central hidroelÉctrica de caldas s - chec … · para la disposición del material de excavación...

119
i AREA DE PROYECTOS EJECUCIÓN DE OBRAS CIVILES Y ADECUACIÓN DE TERRENO EN SUBESTACIÓN MANZANARES Y EN ESCOMBRERA PARA DISPOSICIÓN DE MATERIAL SOBRANTE MANIZALES, MAYO DE 2017

Upload: vokhanh

Post on 28-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

i

AREA DE PROYECTOS

EJECUCIÓN DE OBRAS CIVILES Y ADECUACIÓN DE TERRENO EN SUBESTACIÓN MANZANARES Y EN ESCOMBRERA PARA DISPOSICIÓN DE MATERIAL SOBRANTE

MANIZALES, MAYO DE 2017

ii

TABLA DE CONTENIDO

1. CONDICIONES CONTRACTUALES ..................................................................... 6

1.1. OBJETO ........................................................................................................................ 6

1.2. ALCANCE DEL CONTRATO ....................................................................................... 6

1.3. REQUISITOS PARA PARTICIPAR .............................................................................. 7

1.4. REUNIÓN ACLARATORIA OBLIGATORIA Y VISITA OBLIGATORIA ...................... 8

1.5. VALOR DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA ......................................................... 9

1.6. GARANTÍAS ............................................................................................................... 10

1.6.1. ETAPA PRECONTRACTUAL ................................................................................. 10 1.6.2. ETAPA CONTRACTUAL ......................................................................................... 11 1.6.3. CONDICIONES DE LAS GARANTÍAS ................................................................... 11

1.6.3.1. CONDICIONES DE LAS GARANTÍAS EMITIDAS POR COMPAÑÍAS DE SEGUROS ....................................................................................................................... 11 1.6.3.2. CONDICIONES DE LAS GARANTÍAS EMITIDAS POR ENTIDADES BANCARIAS .................................................................................................................... 13

1.7. INFORMACIÓN GENERAL ........................................................................................ 14

1.7.1. NATURALEZA JURÍDICA ENTIDAD CONTRATANTE .......................................... 14 1.7.2. PRINCIPIO DE COMPORTAMIENTO RESPONSABLE EN LA CONTRATACIÓN 14 1.7.3. TRANSPARENCIA .................................................................................................. 15 1.7.4. RÉGIMEN LEGAL DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y DEL CONTRATO .......... 16 1.7.5. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES ........................................................... 16

1.8. PROCESO DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y CONTRATACIÓN ........................ 17

1.8.1. APERTURA DE LA SOLICITUD DE OFERTAS ..................................................... 17 1.8.2. SOLUCIÓN DE CONSULTAS, MODIFICACIONES Y ACLARACIONES DE LA SOLICITUD DE OFERTAS. ................................................................................................. 17

1.9. CIERRE DE LA SOLICITUD DE OFERTAS............................................................... 17

1.10. CONDICIONES DE LA OFERTA ................................................................................ 18

1.10.1. EXTENSIÓN DE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES A OTRAS EMPRESAS DEL GRUPO EPM ............................................................................................................... 18 1.10.2. REGISTRO Y VERIFICACIÓN ............................................................................... 18 1.10.3. IDIOMA DE LA OFERTA ......................................................................................... 19 1.10.4. VIGENCIA DE LA OFERTA .................................................................................... 19 1.10.5. PREVENCIÓN Y CONTROL DEL RIESGO DE LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO .................................................................................. 19 1.10.6. DECLARACIÓN DE ORIGEN DE LOS BIENES Y RECURSOS DEL OFERENTE O CONTRATISTA .................................................................................................................... 22

iii

1.10.7. DOCUMENTOS DE LA OFERTA ........................................................................... 23 1.10.8. CLARIDAD SOBRE LAS OBLIGACIONES ............................................................ 25 1.10.9. PREPARACIÓN, PRESENTACIÓN Y FOLIADO DE LA OFERTA ........................ 26 1.10.10. PRECIO .............................................................................................................. 27 1.10.11. EXISTENCIA Y REPRESENTACIÓN LEGAL .................................................... 28 1.10.12. RESPONSABILIDAD POR INTERPRETACIÓN ................................................ 28

1.11. ANÁLISIS DE LAS OFERTAS ................................................................................... 28

1.11.1. APERTURA DE LAS OFERTAS ............................................................................. 28 1.11.2. VERIFICACIÓN Y SOLICITUD DE INFORMACIÓN .............................................. 29 1.11.3. ADMISIÓN O RECHAZO DE LAS OFERTAS ........................................................ 29 1.11.4. DECLARATORIA DE FALLIDO DE LA SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS ...... 30 1.11.5. CLÁUSULA DE RESERVA ..................................................................................... 30 1.11.6. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DE OFERTAS ..................................................... 31

1.11.6.1. DESVIACIONES ............................................................................................. 31 1.11.6.2. PRESELECCIÓN ............................................................................................ 31 1.11.6.3. PROCEDIMIENTO DE LA EVALUACIÓN ...................................................... 32 1.11.6.4. SELECCIÓN Y ORDEN DE ELEGIBILIDAD .................................................. 35 1.11.6.5. INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS .......................... 35 1.11.6.6. INFORME DE EVALUACIÓN A LOS OFERENTES ....................................... 36

1.11.7. ACEPTACIÓN DE LA OFERTA .............................................................................. 36 1.11.7.1. NEGOCIACIÓN DIRECTA .............................................................................. 36 1.11.7.2. AJUSTE ECONÓMICO ................................................................................... 37

1.12. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO ...................................................... 37

1.12.1. NATURALEZA DEL CONTRATO ........................................................................... 37 1.12.2. PERFECCIONAMIENTO, FORMALIZACIÓN E INICIO DEL CONTRATO ............ 38 1.12.3. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO ........................................................... 38 1.12.4. DOMICILIO CONTRACTUAL ................................................................................. 38 1.12.5. FONDOS ................................................................................................................. 38 1.12.6. VALOR DEL CONTRATO ....................................................................................... 38 1.12.7. FORMA DE PAGO .................................................................................................. 38 1.12.8. RETENCIÓN DE PAGOS ....................................................................................... 39

1.13. CLÁUSULA PENAL PECUNIARIA ............................................................................ 39

1.14. CESIÓN DEL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN ................................................ 40

1.15. IMPUESTOS, RETENCIONES Y GASTOS ................................................................ 40

1.16. MEDIDAS DE APREMIO ............................................................................................ 41

1.17. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO ..................................................................... 43

1.18. RESERVA DE LA INFORMACIÓN ............................................................................. 43

1.19. REQUISITOS DE LA FACTURA ................................................................................ 44

1.20. COMUNICACIONES CON EL CONTRATISTA ......................................................... 44

1.21. COMPENSACIÓN ....................................................................................................... 44

iv

1.22. INTERVENTORÍA ....................................................................................................... 45

1.23. EXCLUSIÓN DE RELACIÓN LABORAL ................................................................... 45

1.24. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ................................................................ 45

1.25. SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES Y APORTES AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL INTEGRAL .......................................................................................... 48

1.26. AFILIACIÓN DEL CONTRATISTA AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL ........... 50

1.27. EJECUCIÓN DE LAS ACTIVIDADES CONTRATADAS ........................................... 51

1.28. PERSONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO ............................................ 51

1.29. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS ................................................................................... 52

1.30. INDEMNIDAD .............................................................................................................. 52

1.31. POLÍTICA AMBIENTAL .............................................................................................. 52

1.32. CONTROL DE REGISTROS ....................................................................................... 54

1.33. REVALUACIÓN DE PROVEEDORES ....................................................................... 54

1.34. TERMINACIÓN ........................................................................................................... 54

1.35. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO ............................................................................... 54

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................... 55

2.1. CONSIDERACIONES IMPORTANTES ............................................................................ 55

2.2. OBRAS CIVILES A EJECUTAR ................................................................................. 55

2.2.1. PRELIMINARES ...................................................................................................... 55 2.2.1.1. Localización y replanteo: ................................................................................. 55 2.2.1.2. Campamento e instalaciones provisionales: ................................................... 56 2.2.1.3. Cerramiento provisional: ................................................................................. 56 2.2.1.4. Demolición y desmonte cerramiento existente: .............................................. 57 2.2.1.5. Demolición manual: ......................................................................................... 57 2.2.1.6. Demolición mecánica: ..................................................................................... 58 2.2.1.7. Señalización preventiva: ................................................................................. 58 2.2.1.8. Señalización y cerramiento de obra con bombones en guadua y cinta plástica de seguridad .................................................................................................................... 59

2.2.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS .................................................................................. 59 2.2.2.1. Excavación mecánica (Explanación): ............................................................. 59 2.2.2.2. Relleno compactado en botadero (incluye agua para compactación en caso de requerirse): .................................................................................................................. 62 2.2.2.3. Perfilación manual de taludes: ........................................................................ 64 2.2.2.4. Excavación manual en tierra o material común: ............................................. 64 2.2.2.5. Lleno con material común: .............................................................................. 66

v

2.2.2.6. Transporte de materiales provenientes de la excavación de la explanación y sobrantes de demolición para distancias mayores de mil metros (1000 m): .................. 67

2.2.3. CONCRETOS ......................................................................................................... 68 2.2.3.1. Solado de limpieza: ......................................................................................... 68 2.2.3.2. Zapata: ............................................................................................................ 69 2.2.3.3. 2.1.3.3 Muro de contención: ............................................................................ 70 2.2.3.4. Concreto de 3.500 psi para placa huella: ....................................................... 71 2.2.3.5. Canal o colectora: ........................................................................................... 72 2.2.3.6. Caja de inspección: ......................................................................................... 73 2.2.3.7. Canal de aguas con disipadores: .................................................................... 78 2.2.3.8. Cuneta de 3000 psi: ........................................................................................ 80 2.2.3.9. Cámara de inspección de 3000 psi de 0,80 x 0,80 mts, altura hasta 1 mts, incluye tapa, base y cañuela: ........................................................................................... 81

2.2.4. ACEROS ................................................................................................................. 81 2.2.4.1. Acero de refuerzo: ........................................................................................... 81

2.2.5. OBRAS COMPLEMENTARIAS .............................................................................. 83 2.2.5.1. Filtro para drenaje: .......................................................................................... 83 2.2.5.2. Filtro para muro de contención: ...................................................................... 85 2.2.5.3. Empradizado: .................................................................................................. 86 2.2.5.4. Establecimiento de cobertura vegetal con siembra de semillas de pastos: ... 87 2.2.5.5. Estructuras en gavión con malla de triple torsión: .......................................... 89 2.2.5.6. Concreto para recubrimiento de gaviones: ..................................................... 92 2.2.5.7. Instalación de tubería NOVAFORT: ................................................................ 93 2.2.5.8. Juntas de construcción con cinta PVC de 15 cms: ......................................... 94 2.2.5.9. Manguera para filtro de 4” corrugada: ............................................................ 94 2.2.5.10. Enrocado con ligante para entrega de Agua: ................................................. 95 2.2.5.11. Canal en suelo-cemento: ................................................................................ 96 2.2.5.12. Acarreo libre: ................................................................................................... 97 2.2.5.13. Sobre acarreo en Buggy fuerte pendiente: ..................................................... 98 2.2.5.14. Sobre acarreo al hombro fuerte pendiente: .................................................... 98 2.2.5.15. Suministro e instalación de base compactada tipo nvías: .............................. 99 2.2.5.16. Conformación de la calzada existente: ......................................................... 101

2.2.6. PLANOS ................................................................................................................ 102 2.2.7. PERSONAL MÍNIMO REQUERIDO ..................................................................... 102 2.2.8. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES ..................................................................... 103 2.2.9. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO ........................................................................... 103

3. FORMATOS....................................................................................................... 105

3.1. CARTA DE PRESENTACIÓN .................................................................................. 105

3.2. CERTIFICACIÓN DE PAGOS DE APORTES A LA SEGURIDAD SOCIAL Y PAGOS PARAFISCALES .................................................................................................................... 108

3.3. OFERTA ECONÓMICA............................................................................................. 109

3.4. INCUMPLIMIENTOS EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS ................................. 113

3.5. APARTAMIENTOS ................................................................................................... 114

3.6. CONOCIMIENTO DEL TERCERO ........................................................................... 115

6

1. CONDICIONES CONTRACTUALES Siempre que aparezca en cualquier documento relacionado con estos términos de referencia la palabra CHEC, ésta se interpretará como CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. 1.1. OBJETO Ejecución de obras civiles y adecuación de terreno en subestación manzanares y en escombrera para disposición de material sobrante. 1.2. ALCANCE DEL CONTRATO Las obras a realizar se ubican en la subestación Manzanares y en un predio que se encuentra ubicado en la vereda la Chalca del mismo municipio, a una distancia aproximada de 3 kilómetros de la subestación. El contratista con base en los diseños que le suministre CHEC, deberá desarrollar cada una de las actividades descritas en las especificaciones técnicas de este documento relacionadas con movimiento de tierras y la construcción de las obras de estabilidad requeridas para ejecutarlo, dando cumplimiento al objeto del contrato, de forma tal que el proyecto quede debidamente terminado y apto para la ejecución de las respectivas obras civiles de patio, las cuales darán paso a la ejecución de los montajes electromecánicos. La actividad principal del contratista consiste en la ejecución de las actividades del movimiento de tierras que se describen en el numeral 2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS, las cuales básicamente consisten en corte, cargue, retiro, llenos compactados, perfilación de taludes, muros de contención y obras complementarias. Para el desarrollo de dichas actividades se deberán tener en cuenta algunos requerimientos especiales que se describen en las especificaciones técnicas. Para la disposición del material de excavación proveniente de las obras del “Proyecto de Normalización de la subestación Manzanares 115 KV” se tiene previsto la utilización de un predio que se encuentra ubicado en la vereda la Chalca del municipio de Manzanares, el cual cuenta con la respectiva resolución de aprovechamiento por parte de CORPOCALDAS y en el que se ejecutarán las obras previstas en los planos y diseños del proyecto acorde con la normatividad ambiental vigente. Para la realización de los trabajos y sin limitarse a éstos, el contratista debe contemplar en su propuesta, el suministro de la maquinaria (Retroexcavadoras, bulldozer, retro cargadores, cilindro para compactación, etc.), equipos, materiales de primera calidad, medios de transporte (volquetas), herramienta menor, mano de obra y en general todos los medios y elementos necesarios para cumplir con la adecuación del terreno de acuerdo con las necesidades de CHEC. Para la ejecución de las obras, el contratista deberá ceñirse a los planos de construcción entregados por CHEC y deberá cumplir con las especificaciones técnicas del presente

7

documento, el manual de obras civiles anexo y todos los códigos y normas nacionales e internacionales que se especifican en este último. La interventoría podrá exigir o autorizar variaciones en las obras respecto a los planos entregados, cuando las condiciones lo hagan necesarias, lo cual no conllevará a indemnizaciones, ni pagos adicionales al contratista, ni lo relevará de sus responsabilidades de cumplimiento, estabilidad, etc. El contratista deberá tener en cuenta que para el desarrollo de los trabajos deberá hacer la aplicación e implementación del Programa de Gestión Ambiental PGA MA-DI-03-000-001 anexo, por lo tanto, es responsabilidad del oferente tener en cuenta la valoración de estas actividades dentro de su propuesta. De igual forma, el contratista dará estricto cumplimiento a los lineamientos definidos por la autoridad ambiental en el marco de permisos otorgados por ésta, de acuerdo con el alcance del contrato. CHEC proporcionará al contratista la información necesaria sobre los permisos a que haya lugar durante el desarrollo del contrato y sobre los cuales se requiera su participación. 1.3. REQUISITOS PARA PARTICIPAR Podrán presentar ofertas las personas naturales (ingenieros civiles) o jurídicas con experiencia en máximo tres (3) contratos celebrados, ejecutados y liquidados en movimiento de tierras donde se demuestre mínimo la ejecución de 8.000 m3 de cortes y/o excavación mecánica y llenos compactados con maquinaria pesada y/o conformación de terraplenes para obras de infraestructura (vías, conformación de terraplenes y taludes, urbanizaciones, pistas de aeropuerto), con personas jurídicas en los últimos 10 años, cuya cuantía mínima sumada sea 949 S.M.M.L.V. Para realizar la conversión de los contratos ejecutados que se pretendan acreditar como experiencia a S.M.M.L.V, se dividirá el valor final ejecutado del contrato entre el S.M.M.L.V de la fecha de finalización del contrato relacionado, por tal motivo, la certificación aportada debe indicar las fechas y plazos de ejecución. La experiencia específica se acepta como contratista y/o administración delegada. No se acepta esta experiencia como interventor, residente de obra o residente de interventoría. El oferente debe tener inscripción vigente en el Sistema de Información de Proveedores y Contratistas del Grupo EPM, para lo cual CHEC hará la respectiva verificación. Para el caso de las personas jurídicas, su objeto social debe tener relación con la naturaleza de los servicios requeridos en la presente solicitud de ofertas. En los contratos ejecutados en consorcio o unión temporal, sólo se considerará como experiencia el porcentaje de participación del proponente en el mismo. Igualmente, para participar, el interesado debe cancelar la suma establecida en el numeral 1.5. VALOR DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA y haber asistido a la reunión y visita

8

obligatorias. No se admiten propuestas alternativas, ni la participación de consorcios o uniones temporales. Así mismo, no podrán participar en este proceso de contratación y por lo tanto, tampoco celebrar contrato con CHEC, bien sea directamente o por interpuesta persona, sus empleados, ni los miembros de su Junta Directiva y personas que se encuentren incursas en causales de inhabilidad o incompatibilidad o en situaciones de conflicto de intereses que impidan su participación en la presente solicitud pública de ofertas. 1.4. REUNIÓN ACLARATORIA OBLIGATORIA Y VISITA OBLIGATORIA

Para que la oferta sea tenida en cuenta, el oferente deberá asistir a la totalidad de la reunión y visita obligatorias dispuestas por CHEC. La reunión se llevará a cabo el día jueves 25 de mayo de 2017 a partir de las 11:00 a.m. en la localidad de CHEC en el municipio de Manzanares, ubicada en el parque principal Carrera 5 N° 5-71. Una vez terminada la reunión se desplazarán al sitio de las obras en la subestación Manzanares, localizada a 1 kilómetro de distancia del casco urbano del mismo municipio, en la vía hacia Marquetalia y Pensilvania, para dar cumplimiento a la visita obligatoria al sitio del proyecto y que los proponentes verifiquen las condiciones y contexto del trabajo a realizar.

Las visitas obligatorias al sitio de los trabajos tienen como objetivo que los posibles oferentes puedan inspeccionar y examinar el sitio de trabajo y sus alrededores, para enterarse de las características de los mismos, las vías de acceso, las facilidades de la zona, las instalaciones que requerirán y, en general, sobre todas las condiciones del sitio que puedan afectar o influir en la ejecución de los trabajos y en su oferta. Es condición indispensable para poder asistir a la reunión y visita, que a más tardar a las 4:00 p.m. del miércoles 24 de mayo, se deberá acreditar el pago al día de afiliación a riesgos laborales y su plan obligatorio de salud, para el efecto cada asistente debe enviar al correo electrónico [email protected], copias de las planillas pagadas del mes anterior y para la visita de campo debe disponer de los implementos de seguridad necesarios como casco y zapatos de seguridad (calzado dieléctrico) para el ingreso a la subestación. Para esta reunión y visita, serán admitidas máximo dos (2) personas por cada oferente, de las cuales al menos una de ellas debe ser ingeniero civil debidamente matriculado. Los asistentes a la visita pueden ser diferentes de los que asistieron a la reunión aclaratoria. En caso de que el representante legal no pueda asistir, debe delegar la asistencia en al menos un ingeniero civil; en caso de que el representante legal no sea ingeniero civil debe acompañarse de un profesional en esta profesión. La reunión y la visita se iniciarán a la hora exacta en el sitio de encuentro y no se aceptarán asistentes tardíos. La constancia de asistencia se realizará con base en la planilla que para tal fin será elaborada al inicio de la reunión, con el fin de verificar el cumplimiento del requisito de participación para la presentación de la oferta. La constancia de asistencia se

9

expedirá únicamente a los posibles oferentes que hayan estado hasta el final de la visita. La constancia de asistencia deberá ser entregada con la oferta. Tanto las personas naturales, como el representante legal de las personas jurídicas que no puedan asistir, deberán enviar comunicación escrita delegando a su representante para tal fin. En caso que no sea presentado el documento mediante el cual se autoriza la asistencia a la reunión obligatoria a persona diferente al posible oferente, siendo persona natural, o al representante legal, siendo persona jurídica, será subsanable, en el término que CHEC designe, una vez sea presentada la oferta. En todo caso, el delegado debe informar la razón social de la persona jurídica que representará en la reunión. Se recomienda que la persona que asista en representación de cada participante tenga la idoneidad suficiente y necesaria para el manejo de los temas a tratar en la reunión. Un oferente no podrá representar a otro oferente, del mismo modo, un delegado solo podrá representar a un solo oferente. Los gastos de transporte, alimentación y cualquier otro en que incurra el oferente para la realización de la reunión, deben ser cubiertos por su cuenta y riesgo. Los oferentes deben tener presente que en CHEC existe un control previo para autorizar el ingreso de personas a sus instalaciones, por lo tanto, el oferente o su delegado deberá presentarse con suficiente anticipación respecto a la hora límite de la reunión. CHEC no se responsabiliza por demoras o retardos en el ingreso causados por el ejercicio de los controles de acceso mencionados. La no asistencia a la reunión o a la visita, es causal de rechazo de la oferta. 1.5. VALOR DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA Los términos de referencia tienen un valor no reembolsable de SETECIENTOS TREINTA Y SIETE MIL SETECIENTOS DIECISIETE PESOS ($737.717) los cuales deberán consignarse a nombre de CHEC S.A. E.S.P., identificada con NIT. 890.800.128-6 en la cuenta del Convenio Empresarial número 0860-0016-1561 de DAVIVIENDA, diligenciando para la consignación el Formato de Convenios Empresariales del Banco, indicando en el campo “Referencia 1” el número 2103 y en “Referencia 2” el NIT del oferente que participará en el proceso de contratación; así mismo se informa que el nombre del convenio que debe indicarse en el espacio destinado para tal fin, es CHEC. Con la copia del recibo de consignación original deberán acercarse al Equipo Cadena de Suministro ubicado en la Estación Uribe, Manizales, donde se elaborará el correspondiente recibo de ingreso, el cual debe presentarse con la oferta. Igualmente se puede enviar la consignación vía fax (8899044) a nombre de Carlos Alberto Mesa Rios, indicando la siguiente información: Nombre del oferente, NIT y concepto, en cuyo caso se debe adjuntar a la oferta copia de la consignación. Así mismo podrá enviarse al correo electrónico [email protected] El pago permite al oferente la presentación de la oferta.

10

1.6. GARANTÍAS Para efectos del presente proceso de contratación y del contrato que se derive de éste, el oferente o contratista deberá constituir las garantías que se enuncian en los siguientes numerales mediante garantía bancaria o contrato de seguro tomado a favor de particulares o empresas de servicios públicos domiciliarios, expedida por una entidad bancaria o compañía de seguros legalmente establecida en el país, respectivamente. Las garantías deberán ser expedidas a favor de la CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P., NIT 890.800.128-6. Cuando el oferente opte por otorgar la garantía de seriedad de la oferta a través de una garantía bancaria, se compromete a tramitar las garantías contractuales igualmente a través de este tipo de garantía. No obstante, el oferente podrá gestionar, con el Programa Póliza Matriz, el otorgamiento de las garantías contractuales, supeditado a la aceptación que las aseguradoras del programa hagan del mismo. 1.6.1. ETAPA PRECONTRACTUAL El oferente deberá presentar garantía de seriedad de la oferta, por un valor asegurado equivalente al DIEZ POR CIENTO (10%) del valor total de la oferta presentada. La vigencia de la garantía será mínimo de 90 días calendario, contados a partir de la fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Mediante esta garantía se cubren los perjuicios derivados del incumplimiento del ofrecimiento realizado y que se materializa, entre otros, en los siguientes casos:

a) No suscribir, sin justa causa para ello, el contrato para el cual el oferente garantizado, presentó la oferta.

b) No mantener las condiciones de la oferta, por parte del oferente garantizado.

c) El retiro de la oferta del oferente garantizado, luego de vencido el término fijado para la presentación de las propuestas, sin la autorización o aprobación escrita de CHEC.

d) La no realización por el oferente garantizado, de todos los trámites necesarios para

perfeccionar o formalizar el contrato, para el cual ofertó.

e) Cualquier otro evento, que pueda demostrar en forma inequívoca, a CHEC, referente a la falta de seriedad del oferente garantizado, respecto de la oferta presentada por este último.

En todo caso, la vigencia de la garantía de seriedad, se extenderá desde el momento de presentación de la oferta hasta la fecha de expedición de la garantía de cumplimiento que ampare los riesgos propios del contrato.

11

1.6.2. ETAPA CONTRACTUAL El contratista deberá presentar las garantías que se enuncian a continuación con el fin de cubrir el cumplimiento de las obligaciones asumidas por éste, en razón de la celebración y ejecución del contrato. Estas garantías serán las siguientes: a. De cumplimiento: por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) del valor del

contrato y su vigencia será desde el día hábil siguiente al recibo de la aceptación de oferta por parte del contratista, por el término contractual y noventa (90) días calendario adicionales.

b. De Salarios y Prestaciones sociales: por un valor equivalente al diez por ciento (10%) del valor del contrato y su vigencia será desde el día hábil siguiente al recibo de la aceptación de oferta por parte del contratista, por el término contractual y 3 años más.

c. Responsabilidad Civil Extracontractual: por un valor equivalente al veinte por ciento

(20%) del valor del Contrato y su vigencia será desde el día hábil siguiente al recibo de la aceptación de oferta por parte del contratista, por el término contractual y noventa (90) días calendario adicionales.

d. De calidad y Estabilidad de la obra: por un valor equivalente al diez por ciento (10%)

del valor del contrato y su vigencia será de tres (3) años desde el día aceptación final de la obra por parte de CHEC.

e. Todo riesgo Construcción: por un valor equivalente al valor total del contrato y su

vigencia será durante el plazo de ejecución del mismo.

f. De Vida Colectiva: por un valor equivalente a $20.000.000 por persona y su vigencia será durante el plazo de ejecución del contrato.

En todos los casos en los que haya modificación del plazo o valor del contrato, el contratista deberá ajustar las garantías en las proporciones correspondientes a los nuevos valores o plazos. Cuando se celebre un otrosí, el contratista deberá notificarle esta situación a la compañía de seguros o al banco, según sea el caso. Las garantías que aquí se mencionan deberán recibir aprobación de CHEC, para lo cual se harán las verificaciones del caso y se solicitará ampliación en la información o documentación cuando así se requiera. 1.6.3. CONDICIONES DE LAS GARANTÍAS 1.6.3.1. CONDICIONES DE LAS GARANTÍAS EMITIDAS POR COMPAÑÍAS DE

SEGUROS

12

Las garantías de Seriedad, de Cumplimiento y de Responsabilidad Civil Extracontractual se suscribirán con base en el clausulado único diseñado para las empresas del Grupo EPM, denominado Póliza Matriz. Con la presentación de la oferta, el oferente o contratista acepta que CHEC es el titular del riesgo a ser asegurado y que, por lo tanto, está legalmente facultado para determinar las condiciones de aseguramiento que deben cumplir los seguros por medio de los cuales será transferido este riesgo a las aseguradoras, y en los cuales asume la condición de tomador, asegurado y beneficiario. En consecuencia, el oferente o contratista conoce y acepta que las condiciones de aseguramiento que satisfacen los lineamientos sobre seguros y transferencia de riesgos de CHEC son cumplidos por la Póliza Matriz que se ha negociado con las compañías de seguros Chubb de Colombia S.A., Compañía Aseguradora de Fianzas S.A. (Confianza), Liberty Seguros S.A. y Seguros Generales Suramericana S.A. Por lo tanto, el oferente o contratista contratará las garantías cubiertas por dicho programa con estas aseguradoras y bajo las condiciones del Programa Póliza Matriz, cuyas definiciones y condiciones se pueden encontrar en el siguiente vínculo: https://www.epm.com.co/site/Portals/3/documentos/proveedores/contratacion/Programa%20Poliza%20Matriz%20Grupo%20EPM.pdf El oferente o contratista deberá contactarse con el Programa Póliza Matriz, por cualquiera de los siguientes canales de atención, para solicitar la expedición de las garantías mencionadas:

Telefónico: (4) 380 7590 o (4) 380 7589.

Correo electrónico: [email protected]

Presencial: oficinas 06-480 y 06-483 de la Dirección Seguros Corporativos de EPM, en el Piso 6 del Edificio EPM, ubicado en la Carrera 58 No. 42-125, en Medellín, Antioquia.

Para el trámite, el Programa Póliza Matriz requiere que el oferente aporte, como mínimo tres (3) días hábiles antes de la fecha de cierre de la solicitud de oferta, los siguientes documentos:

Estados Financieros actualizados de los dos (2) últimos años contables, o Constancia de Ingresos. (Honorarios laborales, Certificado de Ingresos y Retenciones o el documento que corresponda)

Declaración de Renta del último período gravable disponible. (Si declara)

RUT.

Hoja de vida o record de obras. (Experiencia del contratista)

Formulario SARLAFT. (Formulario de conocimiento del Cliente del sector asegurador exigido por la Superintendencia Financiera, que se encuentra su página web)

Pagaré firmado en garantía a la aseguradora.

Certificado de existencia y representación legal, con vigencia no superior a 3 meses. (personas jurídicas)

13

Listado de socios con una participación superior al 5%, incluyendo nombre o razón social, cédula o NIT. (Personas jurídicas)

Cédula de ciudadanía del representante legal o persona natural. (Según el caso) El oferente podrá indicarle al asesor del Programa Póliza Matriz con cuál aseguradora prefiere que se emita la póliza. Si dicha aseguradora no pudiera otorgar el seguro, el asesor procederá a tramitar su expedición con cualquiera de las otras. El oferente será informado si la aseguradora indicada u otra de las que hace parte del Programa Póliza Matriz emitirá la póliza. En caso de que fuera declinada por todas, se le informará al oferente, máximo dos (2) días hábiles antes del cierre de la solicitud de ofertas, para que realice las gestiones para obtener una garantía bancaria a efectos de presentar su propuesta. La póliza podrá ser entregada siempre y cuando ésta haya sido efectivamente pagada, sin embargo, dicho pago deberá realizarse antes de la hora y fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Se aclara que el pago de la prima que se cause con ocasión de las garantías solicitadas, así como la que se cause por las modificaciones efectuadas a éstas, correrá por cuenta del oferente o contratista. Para los amparos que no se encuentren incluidos en el Programa Póliza Matriz, el contratista deberá solicitar su emisión a través de una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, bajo el clausulado para entidades particulares o para empresas de servicios públicos domiciliarios. Si el contratista tiene una póliza para amparar su actividad ordinaria de manera global, que cumpla con las condiciones mínimas ofrecidas por el Programa Póliza Matriz, podrá aportar copia de dicha póliza y un certificado otorgado por la aseguradora donde especifique que se cubre el contrato que se celebra, y certifique el límite asegurado, la vigencia y las coberturas. Adicionalmente deberá contar con el amparo de restablecimiento automático del valor asegurado, por una vez, durante la vigencia y hasta el límite asegurado inicialmente. Si la vigencia de dicha póliza termina con anterioridad al plazo de ejecución del contrato respectivo, el contratista se obliga a aportar la renovación de la póliza con el certificado que especifique el cubrimiento del contrato respectivo y mantener vigente dicha póliza durante todo el plazo. 1.6.3.2. CONDICIONES DE LAS GARANTÍAS EMITIDAS POR ENTIDADES

BANCARIAS Si se opta por constituir una garantía bancaria (aval o carta de crédito Stand By), ésta deberá ser irrevocable y a la vista, y ser expedida por un establecimiento bancario que cumpla con las siguientes condiciones:

a) Ser vigilado por la Superintendencia Financiera de Colombia o quien haga sus veces.

b) Contar con una calificación vigente a la fecha de expedición de la garantía, otorgada por una sociedad calificadora autorizada en Colombia. Dicha calificación deberá

14

corresponder a la máxima para el corto plazo y como mínimo la segunda mejor para el largo plazo, según las escalas utilizadas por la sociedad calificadora que la otorga.

c) Cuando las garantías sean emitidas por un banco del exterior, éstas deberán ser

confirmadas por un establecimiento bancario en Colombia que cumpla con los criterios definidos anteriormente, y se deberá entregar copia del registro de la misma ante el Banco de la República.

La garantía bancaria deberá especificar: la fecha de emisión, la vigencia, la cobertura que otorga, el valor garantizado, el objeto contractual, el número del contrato garantizado y la sucursal del banco en la que se deberá presentar la reclamación. Además de lo ya mencionado, el garante debe haber renunciado al beneficio de excusión. La garantía deberá ser a primer requerimiento o a primera demanda, sin que se exijan requisitos o formalidades adicionales a la reclamación presentada en español para su pago. En consecuencia, no se requerirá al Beneficiario la exhibición o el acompañamiento del original o copia de esta Garantía Bancaria ni requerimiento judicial, extrajudicial, o requisito de cualquier otro tipo. Se entenderá que este documento constituye título ejecutivo, acompañado de la manifestación del Beneficiario sobre el monto del incumplimiento. El banco deberá pagar la suma garantizada a más tardar en los 3 días bancarios siguientes a la radicación de la solicitud de pago. La garantía podrá ser utilizada durante su vigencia, parcialmente y cuantas veces sea necesario, hasta completar el monto total de la misma y deberá estar vigente como se indica, sin perjuicio de los cambios que se realicen por el banco a petición del ordenante, los cuales constarán en la nueva garantía emitida por el banco que reemplazará en su totalidad la garantía existente, previa aprobación de los cambios y recibo de la nueva garantía por parte del beneficiario. 1.7. INFORMACIÓN GENERAL 1.7.1. NATURALEZA JURÍDICA ENTIDAD CONTRATANTE La entidad contratante es la CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. sociedad anónima comercial de nacionalidad colombiana, clasificada como Empresa de Servicios Públicos Domiciliarios Mixta, con autonomía administrativa, patrimonial y presupuestal, sometida al régimen aplicable a las Empresas de Servicios Públicos y a las normas especiales que rigen las Empresas del Sector Eléctrico. 1.7.2. PRINCIPIO DE COMPORTAMIENTO RESPONSABLE EN LA CONTRATACIÓN Las relaciones de CHEC con sus grupos de interés oferentes y contratistas estarán basadas en el reconocimiento y aplicación de las reglas y principios de la ética y la ley, y por lo tanto

15

se desarrollarán en un ambiente de respeto y confianza mutuos que genere valor para las partes y para la sociedad en general. Así mismo y como parte de sus políticas y propósito de sostenibilidad, CHEC promueve relaciones y acciones que contribuyan al cuidado del medio ambiente y a la creación de una sociedad más incluyente y equitativa. El principio de comportamiento responsable implica para las partes de las relaciones contractuales que se derivan de los procesos abiertos por CHEC, los siguientes compromisos:

Mantener relaciones basadas en el respeto mutuo y el de todos los involucrados con el desarrollo de la relación contractual, incluyendo el respeto por las diferencias.

Fomentar un ambiente de confianza y abstenerse de realizar acciones malintencionadas o que atenten contra el buen nombre y la reputación de CHEC, los competidores en el proceso, el sector y el país.

Mostrarse dispuesto a participar de un diálogo abierto, trasparente y respetuoso de las normas vigentes y aplicables a la relación y a las actividades de cada uno.

Sostenibilidad Entendiendo la importancia de sumar voluntades en pro de la sostenibilidad, las partes propenderán por:

El cumplimiento de las normas vigentes y aplicables en todos los ámbitos de su actuación.

El respeto de los derechos humanos y, de manera particular, el respeto a la dignidad humana.

La protección y recuperación del medio ambiente.

La actuación responsable frente a la sociedad y los grupos de interés.

El rechazo de las prácticas corruptas y delictivas en general.

El desempeño de acuerdo con las reglas de competencia justa y la lealtad con los demás.

1.7.3. TRANSPARENCIA CHEC, comprometida con los programas que se impulsan para combatir la corrupción en las diferentes esferas de la Administración y en desarrollo de los principios que rigen su contratación, manifiesta su deber de garantizar la absoluta transparencia en los procedimientos que se realicen para la selección objetiva de sus contratistas. Por lo anterior, ante el conocimiento de cualquier indicio o evidencia que vinculen o puedan vincular a sus empleados en prácticas indebidas para el favorecimiento de quienes aspiren a la aceptación de sus ofertas, solicitamos, para efectos de las investigaciones correspondientes, se informe al número telefónico 01-8000-522955 o ingresando a https://www11.epm.com.co/CustomerPortalCanalEtico?site=3

16

La información obtenida será manejada con la más alta discreción y se reservará la identidad de quien la suministra. 1.7.4. RÉGIMEN LEGAL DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y DEL CONTRATO El marco legal de la presente solicitud de ofertas y del contrato que se derive de ésta, será el Derecho Privado, conforme lo establecen las Leyes 142 y 143 de 1994 y Ley 689 de 2001 y por lo tanto, el Manual de Contratación de CHEC y demás normas y reglamentación interna vigente al momento de aceptar la oferta o celebrar el contrato; el Código de Comercio, las Leyes 222 de 1995 y 155 de 1959 en lo que respecta a conflictos de intereses; para inhabilidades e incompatibilidades las Leyes 142 de 1994 y 617 de 2000 y de manera especial, las causales y soluciones consagradas en la Ley 80 de 1993, artículos 8° y 9° o las normas que las modifiquen o complementen, así como las consagradas en las Leyes 1474 de 2011 y 1801 de 2016 y las demás normas generales y que en materia de servicios públicos se establezcan. En todo y cualquier caso, cuando sobrevenga un evento que pueda dar lugar a conflictos de intereses deberá aplicarse la regla según la cual debe privilegiarse el mejor interés de CHEC. El contratista se obliga a acatar todas las disposiciones legales existentes y vigentes en materia sobre derechos de autor, confidencialidad de la información y Seguridad informática que sean aplicables conforme el objeto y alcance del contrato. 1.7.5. PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES El oferente o contratista se compromete a darle aplicación a las prácticas sobre seguridad de la información que se han adoptado al interior de CHEC, por tal razón, con la presentación de la oferta asume todas las obligaciones de orden constitucional, legal y jurisprudencial tendientes a proteger los datos personales a los que tenga acceso con ocasión de la ejecución del contrato. Por lo tanto, deberá adoptar todas las medidas necesarias que le permitan cumplir lo estipulado en la Ley 1581 de 2012 y lo que le resulte exigible de la Ley 1266 de 2008. El oferente o contratista deberá adoptar todas las medidas de seguridad de tipo lógico, administrativo y físico que sean adecuadas de acuerdo con la naturaleza de la información personal a la que acceda, con el objeto de garantizar que este tipo de información no será usada, comercializada, cedida, transferida y no será sometida a cualquier otro tratamiento contrario a la finalidad expuesta y autorizada por los titulares de la misma. Si con ocasión de la ejecución del contrato resulta necesario que CHEC haga entrega de información personal, se suscribirá un acta entre las partes en la cual se debe relacionar con detalle la información que se entrega, el uso permitido de esta información y las personas que pueden tener acceso a ella, acta que será parte integral del contrato. CHEC informa al oferente o contratista que en Colombia configura delito el tratamiento no autorizado de datos personales, según lo dispuesto en la Ley 1273 de 2009.

17

Es obligación del oferente o contratista informar a CHEC cualquier sospecha de perdida, fuga o ataque contra la información personal a la que ha accedido o trata con ocasión del contrato, aviso que deberá dar una vez tenga conocimiento de tales eventualidades. 1.8. PROCESO DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Y CONTRATACIÓN 1.8.1. APERTURA DE LA SOLICITUD DE OFERTAS Los términos de referencia se publicarán en la página web de CHEC www.chec.com.co desde el día miércoles 18 de mayo de 2017, así podrán presentar sus inquietudes los posibles oferentes como resultado de las visitas a la página web de CHEC. 1.8.2. SOLUCIÓN DE CONSULTAS, MODIFICACIONES Y ACLARACIONES DE LA

SOLICITUD DE OFERTAS. Los términos de referencia podrán consultarse en el Área de Proyectos de CHEC, Estación Uribe, Manizales y aclarar todas las inquietudes con Rubén Andrés Alzate Montes, en horario de oficina de 7:30 a 11:30 a.m. y de 1:30 a 5:30 p.m. al teléfono 8899000 extensión 1318 o a través del correo electrónico [email protected] Los oferentes podrán solicitar aclaraciones por escrito hasta tres (3) días hábiles anteriores a la fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Ni las consultas ni las respuestas a éstas, producirán efectos suspensivos sobre el plazo de presentación de las ofertas. CHEC podrá hacer las aclaraciones o modificaciones que considere necesarias hasta dos (2) días hábiles antes del cierre de la solicitud de ofertas. Toda modificación se hará mediante adendas numeradas, las cuales formarán parte integral de la solicitud de oferta. Las adendas se publicarán en la página web de CHEC, en días hábiles y horarios laborales. 1.9. CIERRE DE LA SOLICITUD DE OFERTAS El cierre de la solicitud de ofertas y la apertura de las ofertas presentadas tendrá lugar en el Equipo Cadena de Suministro de CHEC, Estación Uribe, Manizales, el día jueves 1 de junio de 2017 a las 10:00 a.m. en el reloj de dicha dependencia. En dicha apertura podrán estar presentes los oferentes o sus delegados. Las ofertas deben depositarse antes de la hora fijada como cierre en la URNA del Equipo Cadena de Suministro de CHEC, en original y una (1) copia de la oferta. CHEC no tendrá en cuenta las ofertas que no se encuentren en la urna a la hora mencionada, ni aquellas que sean enviadas por fax o correo electrónico.

18

Los oferentes deben tener presente que en CHEC existe un control previo para autorizar el ingreso de personas a sus instalaciones, por lo tanto, el oferente o su delegado deberá presentarse con suficiente anticipación respecto a la hora límite para la entrega de ofertas. CHEC no se responsabiliza por demoras o retardos en la entrega de la oferta causados por el ejercicio de los controles de acceso mencionados. 1.10. CONDICIONES DE LA OFERTA 1.10.1. EXTENSIÓN DE LAS CONDICIONES CONTRACTUALES A OTRAS EMPRESAS

DEL GRUPO EPM En caso de que una o varias empresas del Grupo Empresarial EPM, no incluidas en este proceso de contratación, llegare (n) a requerir los mismos bienes o servicios durante el término de ejecución del contrato, que para estos efectos se denomina contrato originario, el contratista deberá, salvo justificación debidamente acreditada, estar en capacidad de extender las mismas condiciones contractuales, a la (s) empresa (s) que presente (n) su solicitud de oferta, a través de la modalidad de selección establecida para tal efecto, dentro del término indicado. Los precios de los bienes o servicios, deberán ser iguales o más favorables a los inicialmente pactados, más el valor que corresponda al transporte y a las condiciones de entrega o prestación del servicio diferentes a los aquí establecidas, si es del caso. Este valor debe ser negociado con cada empresa antes de la firma del respectivo contrato. En todo caso, CHEC no se hace responsable de ninguna obligación contraída por las demás empresas del Grupo EPM, con motivo de la suscripción del contrato derivado, entendido éste como el celebrado invocando la existencia del contrato originario. 1.10.2. REGISTRO Y VERIFICACIÓN Los oferentes deberán tener inscripción vigente en el Registro de Proveedores del Grupo EPM. (Subsanable para lo cual se solicitará al oferente que cumpla con este requisito de participación y en caso de que no cumpla con ello en el tiempo que se conceda para tal fin, la oferta será rechazada). En caso de estar inscrito y vigente el oferente no deberá adelantar gestión alguna. Sin embargo, de requerir actualizar la información consignada en dicho registro, éste deberá aportar, con su oferta, la nueva documentación a ser incluida o reemplazada en el registro, acompañada de un oficio donde se dé cuenta de la información que se desea aportar, modificar o reemplazar; por lo tanto, CHEC no se hace responsable de la actualización de información en el registro cuando el proveedor omita dicho documento. En caso de no estar inscrito o estarlo, pero tener dicha inscripción en estado no vigente, el oferente deberá adelantar el proceso de inscripción al Registro de Proveedores del Grupo EPM a través del siguiente vínculo: http://grupoepm.supplier-eu.ariba.com. Para dichos efectos, el proveedor deberá tener presente que los documentos exigidos para este registro se deben enviar con suficiente antelación a la fecha de cierre de la solicitud de ofertas, pues

19

el administrador de la base de datos tiene 48 horas en días hábiles, contadas a partir de la radicación de los documentos, para aceptar o rechazar la solicitud. Ni el envío ni la radicación de documentos al administrador del Registro de Proveedores del Grupo EPM, indican que el oferente se encuentre inscrito, pues sólo se cumplirá con el requisito de participación cuando así lo indique la persona designada por CHEC para realizar la verificación. Los oferentes, una vez inscritos en el Registro de Proveedores del Grupo EPM, deben actualizar la información que allí reposa de forma permanente. 1.10.3. IDIOMA DE LA OFERTA La oferta, correspondencia y todos los documentos que la integran deberán estar escritos en idioma español. 1.10.4. VIGENCIA DE LA OFERTA La oferta deberá estar vigente por noventa (90) días calendario, contados a partir de la fecha de cierre de la solicitud de ofertas. Si el cierre se llegare a prorrogar, la fecha de cierre, será esta última fecha. En caso de requerirse, CHEC podrá solicitar la ampliación de la vigencia de la oferta y de la garantía de seriedad. 1.10.5. PREVENCIÓN Y CONTROL DEL RIESGO DE LAVADO DE ACTIVOS Y

FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO Los oferentes declaran que tanto los recursos que serán utilizados en la ejecución de las actividades que comprenderán el objeto de esta contratación, así como sus ingresos, provienen de actividades y fuentes lícitas y se comprometen a no utilizar a CHEC ni al contrato como vehículo para dar apariencia de legalidad a recursos obtenidos en actividades ilícitas. El oferente o contratista se obliga a reportar a CHEC la inclusión de su nombre, razón o denominación social, el de los empleados asignados al desarrollo del objeto del contrato, el de sus asociados, sus administradores o cualquier aportante de recursos bajo cualquier título, en listas de riesgo delictivo administradas por Naciones, Organizaciones o entidades nacionales o internacionales. El contratista se obliga a entregar a CHEC la información veraz y verificable que esta última les exija para dar cumplimiento a la normatividad relacionada con la prevención y control del riesgo de lavado de activos y financiación del terrorismo, así como a actualizar los datos suministrados mínimo una vez al año.

20

De la misma forma, el oferente o contratista deberá informar a CHEC del inicio de cualquier proceso penal relacionado con el lavado de activos o la financiación del terrorismo, sin importar si se encuentra en etapa de investigación o juicio, que lleve a cabo la autoridad competente en donde sea parte del proceso, así como cualquier citación que le realice dicha autoridad para que comparezca dentro de una investigación o proceso penal por lavado de activos o financiación del terrorismo, sin importar en la calidad que sea citado. CHEC se abstendrá de celebrar el contrato cuando el oferente, sus accionistas, asociados o socios, sus representantes legales o miembros de Junta Directiva, estén reportados en alguna de las listas asociadas al Lavado de Activos y Financiación de Terrorismo LA/FT, o cuando se encuentren en el “Listado de firmas y personas naturales inhabilitadas por el Banco Mundial” por haber transgredido las disposiciones sobre fraude y corrupción o en la “Lista de empresas y personas sancionadas por el Grupo BID (Banco Interamericano de Desarrollo)” para lo cual se harán las consultas que en tal sentido correspondan. CHEC declara que dentro del proceso de contratación ha actuado con buena fe exenta de culpa, que cumplió con las obligaciones establecidas en la normatividad que le aplica relacionada con la prevención y control del riesgo de lavado de activos y financiación del terrorismo, así como con los procedimientos internos establecidos en esta materia. En consecuencia, CHEC en la suscripción del contrato obra con la máxima diligencia establecida en la normatividad aplicable y sus procedimientos internos relacionados con esta materia. Las partes acuerdan que CHEC podrá dar por terminado el contrato en forma anticipada, cuando se presente una o varias de las situaciones que a continuación se estipulan, sin que por este hecho esté obligada a indemnizar algún tipo de perjuicio al contratista: a. Cuando el contratista no diere cumplimiento a las disposiciones legales relacionadas

con la prevención y control al lavado de activos y el financiamiento del terrorismo que le sean aplicables.

b. Cuando el contratista o algunos de sus accionistas, asociados o socios que directa o

indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, sus representantes legales, revisores fiscales, auditores externos y sus miembros de la Junta Directiva, figuren en las listas internacionales vinculantes para Colombia, de conformidad con el derecho internacional (listas de las Naciones Unidas), en las listas de la OFAC Banco Mundial, Grupo BID – Banco Interamericano de Desarrollo – o en las listas nacionales o internacionales.

c. Cuando exista en contra del contratista o de sus accionistas, asociados o socios que

directa o indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, de sus representantes legales, revisores fiscales, auditores externos y sus miembros de la Junta Directiva, sentencia judicial en firme que los condene por la comisión de delitos dolosos relacionados con lavado de activos, financiación del terrorismo, fraude, corrupción o soborno o se encuentren vinculados a investigaciones o procesos penales por delitos dolosos relacionados con lavado de activos, financiación del terrorismo, fraude, corrupción o soborno, o exista información pública con respecto a tales personas que pueda poner a CHEC frente a un riesgo legal o reputacional.

21

d. Cuando se presenten elementos que puedan representar para CHEC riesgos reputacionales, legales, operativos o de contagio relacionados con el lavado de activos, financiación del terrorismo, fraude, corrupción o soborno.

e. Cuando se presenten elementos que conlleven dudas fundadas sobre la legalidad de

las operaciones del contratista, la licitud de sus recursos o que el contratista ha efectuado transacciones u operaciones destinadas a dichas actividades o a favor de personas relacionadas con las mismas.

f. Cuando se presenten yerros, inconsistencias, discrepancias o falsedades en la

documentación e información aportada por el contratista en la ejecución del contrato.

g. Cuando el contratista, sus accionistas, asociados o socios que directa o indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, o sus representantes legales y miembros de Junta Directiva, se encuentren en el “Listado de firmas y personas naturales inhabilitadas por el Banco Mundial” por haber transgredido las disposiciones sobre fraude y corrupción o en la “Lista de empresas y personas sancionadas por el Grupo BID (Banco Interamericano de Desarrollo)” por haberse determinado que estuvieron involucradas en prácticas fraudulentas, corruptas, colusorias, coercitivas u obstructivas en violación de las políticas anticorrupción del Grupo BID.

h. Cuando cualquier activo objeto del contrato sea objeto de una medida de extinción de dominio y sobre el cual la Dirección Nacional de Estupefacientes o la entidad que haga sus veces no tenga el control o no le haya sido nombrado un depositario directo.

i. Cuando en la ejecución del contrato, el contratista sea sancionado por la autoridad competente por conductas violatorias de las normas sobre protección de la competencia que exponga a CHEC a un riesgo reputacional o legal.

En consecuencia, el contratista que incurra en la causal indemnizará los perjuicios presentes y futuros ocasionados por el inicio de la acción de extinción de dominio sobre los bienes objeto de la operación realizada en virtud de este contrato que afecte cualquier derecho real adquirido en la relación jurídica.

Cuando se determine hacer uso de la facultad de iniciar el trámite de terminación anticipada del contrato, por la ocurrencia de una o varias de las causales de terminación anticipada consignadas, para garantizar el debido proceso y el derecho de contradicción, se comunicará por escrito al contratista, la decisión de iniciar el trámite, indicándole la causal o causales que se invoca(n).

El contratista que recibe tal comunicación podrá demostrar en un plazo no superior a diez (10) días hábiles que subsanó o que se eliminó la situación. Si no lo demuestra en el plazo fijado, habrá lugar a la terminación del contrato, lo cual se comunicará inmediatamente y se procederá a la liquidación, según corresponda, en el estado en que se encuentre, quedando el contratista obligado a indemnizar los perjuicios causados a CHEC.

22

1.10.6. DECLARACIÓN DE ORIGEN DE LOS BIENES Y RECURSOS DEL OFERENTE O CONTRATISTA

Con la presentación de la oferta, se entiende presentada bajo la gravedad de juramento la siguiente declaración, que se entenderá incorporada al contrato en el evento de ser aceptada su oferta: a. Que los ingresos o bienes del oferente o contratista no provienen de ninguna actividad

ilícita contempladas en el Código Penal o en cualquier norma que lo sustituya, adicione o modifique. En consecuencia, declara que sus ingresos o bienes están ligados al desarrollo normal de actividades lícitas propias de su objeto social en el caso de personas jurídicas o del ejercicio de su profesión u oficio en el caso de ser persona natural.

b. Que el oferente o contratista no ha efectuado transacciones u operaciones destinadas

a la realización o financiamiento de actividades ilícitas contempladas en el Código Penal o en cualquier norma que lo sustituya, adicione, o modifique, o a favor de personas relacionadas con dichas actividades.

c. Que los recursos o bienes objeto del contrato, no provienen de ninguna actividad ilícita

de las contempladas en el Código Penal o en cualquier norma que lo modifique, adicione o sustituya.

d. Que en la ejecución del contrato, el contratista se abstendrá de tener vínculos con

terceros que se conozca por cualquier medio estén vinculados a actividades de lavado de activos o financiación del terrorismo, fraude o corrupción.

e. Que el contratista cumple con las normas sobre prevención y control al lavado de activos

y financiación del terrorismo (LA/FT), fraude o corrupción que le resulten aplicables, teniendo implementados las políticas, procedimientos y mecanismos de prevención y control al lavado de activos o financiación del terrorismo, prevención del fraude y corrupción que se derivan de dichas disposiciones legales.

f. Que ni el oferente o contratista ni sus accionistas, asociados o socios que directa o

indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, ni sus representantes legales, revisores fiscales, auditores externos y miembros de Junta Directiva, se encuentran en la lista internacional vinculante para Colombia de conformidad con el derecho internacional (listas de las Naciones Unidas) o en la lista emitida por la Oficina de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos (Lista OFAC), así como en listas o bases de datos nacionales o internacionales relacionadas con actividades ilícitas, fraude o corrupción (listas del Banco Mundial y del Grupo BID -Banco Interamericano de Desarrollo-), estando CHEC facultado para efectuar las verificaciones que considere pertinentes y podrá dar por terminada cualquier relación contractual si verifica que alguna de tales personas figuran en dichas listas.

g. Que no existe en contra del oferente o contratista ni de sus accionistas, asociados o

socios que directa o indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, ni de sus representantes legales y sus miembros de la

23

Junta Directiva, ni de sus Revisores Fiscales o Auditores Externos, una sentencia judicial en firme que los condene por la comisión de delitos dolosos o que se encuentren vinculados a investigaciones penales por delitos dolosos, estando CHEC facultado para efectuar las verificaciones que considere pertinentes en bases de datos y en informaciones públicas nacionales o internacionales y podrá dar por terminada cualquier relación comercial si verifica que contra alguna de tales personas existen investigaciones o procesos o existen informaciones en dichas bases de datos públicas que puedan dejar a CHEC frente a un riesgo legal o reputacional.

h. El oferente o contratista se obliga a indemnizar a CHEC por todos los perjuicios

probados que le llegare a causar por el incumplimiento de esta declaración. 1.10.7. DOCUMENTOS DE LA OFERTA

Los documentos que se solicitan en este numeral deberán presentarse impresos, fotocopiados o en medio digital, según sea el caso. La falta de documentos en el original impedirá que la oferta sea tenida en cuenta para su evaluación, salvo si son subsanables. El término “subsanable” indica que si el documento ha sido presentado, pero posee algún error o inconsistencia, podrá ser corregido; igualmente, si el documento no ha sido presentado, podrá ser solicitado. El término “subsanable siempre y cuando…”, indica que podrá corregirse el documento, siempre que se cumpla la condición estipulada en el respectivo literal. El término “no subsanable” indica que no se puede corregir ni aportar el documento con posterioridad a la presentación de la oferta y será causal de rechazo de la oferta. La corrección o aporte de documentos debe hacerse en el tiempo que CHEC lo establezca, so pena de rechazo de la oferta. Para facilitar la correcta integración de la oferta por parte del oferente, su estudio y evaluación por CHEC, el oferente deberá integrar los documentos de la oferta en el mismo orden en que se relacionan a continuación:

a) Carta de presentación de la oferta, la cual debe ser diligenciada en el formato adjunto. (Subsanable)

b) Certificado de Existencia y Representación Legal con fecha de expedición no mayor

a 30 días (Subsanable). c) Si el representante legal requiere de alguna habilitación especial para presentar la

oferta y contratar, debe adjuntar la autorización previa de la Junta Directiva o del órgano social competente, en la cual conste que está facultado para presentar la oferta y celebrar el contrato hasta por el valor de la oferta. (Subsanable).

24

d) Garantía de seriedad de la oferta. (Subsanable siempre y cuando se haya constituido conforme al Programa Póliza Matriz o se trate de una garantía bancaria, y se haya expedido antes del cierre de la solicitud de ofertas).

e) Certificación de pagos de aportes a la seguridad social y pagos parafiscales, de

acuerdo con lo estipulado en el artículo 50 la ley 789 de 2002, para lo cual deberán diligenciar el formato adjunto. (Subsanable).

f) Recibo de ingreso expedido por CHEC por concepto de términos de referencia de

acuerdo a lo establecido en el numeral 1.5. (Subsanable, siempre y cuando el pago se haya realizado antes de la hora de cierre de la solicitud de ofertas)

g) Formato de Conocimiento del tercero. (Subsanable) h) Estados Financieros (Balance General y Estado de Resultados, con las notas

respectivas) del último año, con corte al 31 de diciembre de 2016. (Subsanable).

i) Dictamen del Revisor fiscal en caso de estar obligado (Subsanable). j) Certificados vigentes de la inscripción ante la Junta Central de Contadores, del

Contador Público y del Revisor Fiscal que suscriben cada uno de los Estados Financieros (Subsanable).

k) Oferta económica para lo cual el oferente debe diligenciar el formato adjunto, el cual

debe indicar los valores unitarios, el costo directo total, el valor del AU y el valor total de la oferta económica. (No subsanable salvo informalidades o errores aritméticos en la oferta económica o en los análisis de precios unitarios o errores de transcripción de los APU a la lista de cantidades y precios).

l) Medio digital archivo en Excel lista de cantidades y precios (Subsanable)

m) Copia digital de toda la propuesta en formato PDF. (subsanable)

n) Constancia de asistencia a la reunión y visita obligatorias (Subsanable, siempre y cuando haya asistido a la reunión y a la visita)

o) Documento de autorización de asistencia a la reunión y visita obligatorias, junto con

la copia de la matricula profesional vigente y el certificado del COPNIA, en caso tal que no haya sido aportado el día de la visita (Subsanable).

p) Experiencia certificada del oferente, de acuerdo con lo estipulado en REQUISITOS

PARA PARTICIPAR, para lo cual se deben anexar certificados de cada una de las empresas contratantes. No se aceptan actas de inicio, actas de terminación o copias de contratos para certificar la experiencia, pues lo solicitado son certificados que permitan evidenciar claramente el objeto, tiempo de duración y valor de los contratos. (Subsanable, siempre y cuando la experiencia haya sido adquirida antes de la fecha de cierre de la presente solicitud de ofertas). En caso tal que la experiencia haya sido obtenida en CHEC, será suficiente la

25

manifestación que haga el oferente de dicha situación, discriminando en la oferta el número de los contratos que pretenda hacer valer y el objeto de los mismos. (Subsanable)

q) Medio digital archivo en Excel que contenga el análisis de precios unitarios APU para cada ítem del anexo lista de cantidades y precio, formato libre. (No subsanable salvo errores aritméticos).

r) Matricula profesional y certificado de vigencia del COPNIA, en caso de ser persona natural. (Subsanable).

s) Organigrama. (Subsanable).

t) Incumplimientos en la ejecución de contratos, según formato adjunto. (Subsanable, siempre y cuando se evidencie que el oferente no ha sido sancionado o, que de haberlo sido, dicha sanción haya sido en virtud a un contrato celebrado con CHEC, pues en caso de omitir información y comprobarse que si ha tenido sanciones, diferentes a las generadas durante la ejecución de contratos con CHEC, la oferta será rechazada).

u) Formato de apartamientos (desviaciones). En caso de existir apartamientos de las especificaciones técnicas, o de cualquier tipo de estipulación de los términos de referencia, éstos deben estar contenidos en el formato denominado “APARTAMIENTOS”, para que pueda hacer parte del análisis de la oferta, de lo contrario, los mismos se tendrán por no escritos y por lo tanto, de llegarse a dar la aceptación de la oferta no harán parte de la misma. (En caso tal de no presentar el formato o presentarlo sin diligenciar, se entenderá que no se tienen apartamientos de ningún tipo)

En cuanto a requisitos subsanables deberán ser presentados en el término que CHEC le señale al oferente, so pena de rechazo de la oferta. 1.10.8. CLARIDAD SOBRE LAS OBLIGACIONES El oferente deberá examinar en detalle la presente solicitud de ofertas, allegar toda la información adicional que considere necesaria, aclarar con CHEC todos los puntos inciertos e informarse de todas las condiciones y circunstancias que puedan afectar en alguna forma la ejecución del contrato y sus plazos. Por el solo hecho de presentar la oferta, el oferente hace constar expresamente que estudió cuidadosamente las condiciones de ejecución del contrato, el tipo de obra o servicio a ejecutar o bien a suministrar, su naturaleza y calidad; así mismo, el contratista hace constar que conoce todos los requisitos e impuestos exigidos por las leyes colombianas; que conoce cada una de las estipulaciones del documento de condiciones y especificaciones y ha hecho todos los estudios necesarios para entender completamente el propósito de todas las partes del contrato y su naturaleza. Todos estos factores, favorables o desfavorables, que puedan influir en la ejecución del contrato y todas las demás condiciones que puedan afectar el costo o el plazo para ejecutarlos fueron tenidos en cuenta por el contratista al

26

formular la oferta y su influencia no será alegada por él como causal que justifique reclamación alguna o el incumplimiento del presente contrato. En todo caso el oferente está obligado a investigar toda la información posible, aparezca o no en la presente solicitud de ofertas y complementarla de acuerdo con el criterio y la experiencia del oferente. La presentación de la oferta se considerará como una manifestación expresa por parte del oferente, de que conoce y acata el Manual de Contratación de CHEC y las condiciones del presente documento, que ha examinado el mismo en sus especificaciones y que acepta que los documentos están completos, son compatibles y adecuados para determinar el objeto y las demás estipulaciones del contrato, y que, por lo mismo, ha formulado su oferta en forma seria, cierta, precisa y coherente. En consecuencia, CHEC no será responsable por descuidos o indebida interpretación que del documento de condiciones y demás documentos u otros hechos haga el oferente que puedan incidir en la elaboración de la oferta. Los formatos establecidos para ser diligenciados no podrán ser modificados y en caso tal de hacerlo se solicitará al oferente correspondiente que consigne la misma información que aportó en su oferta en los formatos que fueron suministrados por CHEC para tal fin, so pena de rechazo de la oferta, con excepción de la oferta económica, la cual no podrá ser modificada toda vez que sólo tiene posibilidad de ser subsanada por errores aritméticos y errores de forma que no afecten el monto de la oferta económica. En cualquier otro caso se generará el rechazo de la oferta. Cuando se soliciten cuadros, análisis, detalles, especificaciones, el oferente deberá incluirlos en su oferta. 1.10.9. PREPARACIÓN, PRESENTACIÓN Y FOLIADO DE LA OFERTA Los oferentes deberán asumir todos los gastos y costos resultantes de la preparación y presentación de la oferta y en ningún caso serán reembolsables, cualquiera que sea el resultado del proceso de contratación. Los oferentes presentarán la oferta en sobres cerrados, en original y una (1) copia, indicando claramente en cada sobre el tipo de oferta que contiene y marcado: “OFERTA PARA “EJECUCIÓN DE OBRAS CIVILES Y ADECUACIÓN DE TERRENO EN

SUBESTACIÓN MANZANARES Y EN ESCOMBRERA PARA DISPOSICIÓN DE MATERIAL SOBRANTE”

Se requiere que las copias posean los mismos documentos que el original. Si se presenta alguna discrepancia documental, textual o de contenido o de número de folios entre el original de la oferta y la copia, prevalecerá el de la oferta original.

27

El oferente deberá elaborar la oferta de acuerdo con lo establecido en la presente solicitud de ofertas, y debe incluir sus anexos en caso que los hubiese y adjuntar la totalidad de la documentación exigida. La oferta se presentará cumpliendo además con los siguientes aspectos de forma:

a) Elaborar tabla de contenido y ordenar los documentos conforme se incluye en el numeral de DOCUMENTOS DE LA OFERTA.

b) Foliar todos los documentos, certificados, tablas y análisis requeridos y presentados,

los cuales deberán estar enlistados en la tabla de contenido. Las ofertas deben depositarse antes de la hora fijada como cierre, en la URNA del Equipo Cadena de Suministro de CHEC. No se aceptarán ofertas enviadas por correo electrónico, telefax o similares. 1.10.10. PRECIO La oferta se debe presentar en pesos colombianos. Los precios ofrecidos deberán cubrir todos los costos directos e indirectos requeridos para cumplir totalmente con el objeto y alcance estipulados en estos términos de referencia. Serán a cargo de contratista el pago de los salarios de los trabajadores que requiera para garantizar la ejecución del contrato, así como de todas las prestaciones sociales e indemnizaciones laborales, gastos de transporte, alimentación, hospedaje, impuestos, tasas y contribuciones, primas de seguros y garantías, así como todos los gastos que implique el perfeccionamiento y formalización del contrato, además de los gastos generales y de administración del contrato. Los precios objeto de esta solicitud de ofertas serán fijos y firmes por el término del contrato a partir de su perfeccionamiento. Sin embargo, los precios unitarios serán reajustados con base en el IPC del año anterior, solo si por causas no imputables al contratista se presenta ejecución de obras en el 2018. Las ofertas serán analizadas para determinar si se han cometido errores en las operaciones aritméticas, en cuyo caso tales errores serán corregidos para efectos de evaluación. En caso de existir discrepancias entre el valor unitario y el valor total, CHEC tomará para efectos de evaluación, comparación y aceptación de la oferta, el valor unitario. Igualmente, si existen errores aritméticos o diferencias entre la oferta marcada como original y la copia, prevalecerá la información suministrada en el original. Se verificará que cada ítem tenga su correspondiente APU. En caso de discrepancias entre algún ítem de la oferta económica con los respectivos APU, prevalecerá el valor del APU y CHEC realizará las correcciones aritméticas pertinentes en la oferta económica.

28

El oferente debe incluir los costos inherentes a los recursos necesarios para administrar el contrato, entendiendo por este concepto los requeridos para mantener la disponibilidad de su organización y operación, tales como arrendamientos de bienes inmuebles, pago de nómina, cargas tributarias, servicios públicos, pólizas, el alea normal de ejecución del contrato o costos de contingencia por traslado de riesgos ordinarios, desplazamientos y en general todos los costos que le permitirían mantener condiciones de normalidad en la ejecución de la obra. Los gastos indirectos se pagarán como una suma fija globalizada y de acuerdo con el porcentaje fijado en la propuesta y aceptado por CHEC. Los proponentes deben gestionar los riesgos propios de la actividad o servicio a prestar, entendiéndose que son conocedores de la misma, cuidando de hacer una oferta que propenda por cuidar la competitividad y la productividad. Por lo tanto, cada proponente al estructurar los costos de su propuesta deberá tener en cuenta, todos y cada uno de los factores y los riesgos previsibles que influyan o puedan influir en la ejecución de la obra, servicios o bienes encomendados, por lo tanto, para la formulación y la atención de posibles reclamaciones se tendrá en cuenta dicha estructura de costos. 1.10.11. EXISTENCIA Y REPRESENTACIÓN LEGAL La existencia y representación legal de los oferentes será verificada a través del certificado que para el efecto expida la Cámara de Comercio correspondiente o el ente que haga sus veces. La duración de las personas jurídicas no será inferior a la del plazo contractual y tres (3) años más. Si el representante legal que firma la oferta requiere de alguna habilitación especial para presentar la oferta o celebrar el contrato, deberá adjuntar la autorización previa de la Junta Directiva o del organismo social competente. 1.10.12. RESPONSABILIDAD POR INTERPRETACIÓN Las interpretaciones o deducciones que el oferente haga sobre este documento serán de su exclusiva responsabilidad. 1.11. ANÁLISIS DE LAS OFERTAS 1.11.1. APERTURA DE LAS OFERTAS En la apertura podrán estar presentes los oferentes o sus delegados. El día de apertura se leerá el nombre de los oferentes y el valor total de la oferta.

29

La citada información se incluirá en el acta de apertura de ofertas y será conocida por los oferentes en la sesión de apertura. El estudio pormenorizado de la documentación se llevará a cabo por parte de las personas que designe CHEC para tal efecto. CHEC realizará la evaluación de las ofertas procurando la selección de la mejor oferta para la Empresa, para lo cual verificará y evaluará los aspectos legales, contractuales, financieros, técnicos y económicos de las ofertas. 1.11.2. VERIFICACIÓN Y SOLICITUD DE INFORMACIÓN CHEC se reserva el derecho a verificar la información aportada por el oferente. En caso de que CHEC lo considere necesario, podrá solicitar a los oferentes, en el período de evaluación de las ofertas, aclaraciones, informaciones o certificaciones adicionales y condicionar la evaluación de la oferta a la presentación de dichas aclaraciones, informaciones o certificaciones. Las aclaraciones que solicite CHEC y las que presenten los oferentes, no podrán modificar la oferta o los precios de la misma, ni violar el principio de igualdad entre los oferentes. En todo caso, CHEC se reserva el derecho de sanear las informalidades u omisiones no sustantivas de las ofertas y de pedir aclaraciones o informaciones adicionales sin que ello implique el derecho de los oferentes a modificarlas. Así mismo, será un criterio de interpretación la prevalencia de la verdad sustancial y material, sobre lo simplemente procedimental o documental. La oferta puede invalidarse por la comprobación de falsedad en la información suministrada, por la no presentación de la propuesta conforme a lo especificado, por la omisión en la presentación de los documentos e información requerida o por la presentación de las respuestas solicitadas por CHEC por fuera del plazo fijado. 1.11.3. ADMISIÓN O RECHAZO DE LAS OFERTAS Una oferta será admisible cuando haya sido presentada oportunamente y esté ajustada a la solicitud de oferta. Se considera ajustada a la solicitud de oferta, la que cumpla con todos y cada uno de los requisitos establecidos en los diferentes ítems de los mismos y además no se encuentre comprendida en uno de los siguientes casos:

a. Cuando la oferta no cumpla con el objeto de la presente solicitud pública de ofertas.

b. Cuando la oferta sea presentada por personas naturales o jurídicas que no cumplan todas las calidades y condiciones de participación indicadas dentro de esta solicitud de ofertas.

c. Cuando la oferta sea presentada por personas jurídicamente incapaces para

obligarse.

30

d. Cuando existan varias ofertas presentadas por el mismo oferente para esta solicitud de ofertas.

e. Cuando la oferta esté incompleta por no incluir alguno de los documentos requeridos en la solicitud de ofertas que permitan la comparación de las ofertas, o cuando contengan defectos no subsanables, o cuando siendo subsanables no fueron presentados dentro del término señalado por CHEC.

f. Cuando el oferente intente indebidamente enterarse de las evaluaciones o influir en el proceso de evaluación de las ofertas o en la decisión sobre la aceptación de oferta.

g. Cuando CHEC al verificar la información presentada, encuentre que no corresponde

a la realidad.

h. Cuando se evidencie que el oferente ha omitido información en el formato de incumplimientos en la ejecución de contratos, excepto a los derivados de contratos celebrados con CHEC.

i. Cuando el oferente presente precios reajustables.

CHEC considerará inconvenientes las ofertas que no cumplan con las exigencias jurídicas, financieras y técnicas exigidas en la solicitud de ofertas, y por consiguiente se abstendrá de calificarlas según el caso y procederá a su rechazo. 1.11.4. DECLARATORIA DE FALLIDO DE LA SOLICITUD PÚBLICA DE OFERTAS CHEC podrá declarar fallido el proceso de contratación cuando:

a. En la fecha y hora de cierre de solicitud de ofertas y apertura no se presente ninguna oferta.

b. Del análisis de las ofertas se determine que ninguna de ellas es admisible o favorable de acuerdo con lo establecido por CHEC.

1.11.5. CLÁUSULA DE RESERVA CHEC se reserva el derecho de aceptar o no alguna oferta o de aceptarla total o parcialmente; así mismo y en cualquier momento, podrá suspender o terminar el presente proceso de solicitud de ofertas, sin que por ello se genere ningún tipo de responsabilidad o indemnización a favor de los oferentes. Operará la devolución de los dineros pagados por concepto de los términos de referencia si el proceso termina por razones imputables a CHEC, mas no por la presentación de ofertas que no cumplan con los requisitos o no se ajusten a las necesidades de la Empresa.

31

1.11.6. EVALUACIÓN Y ACEPTACIÓN DE OFERTAS 1.11.6.1. DESVIACIONES Los errores de carácter matemático, aritmético o formal que presenten las ofertas serán corregidos directamente por CHEC y son de forzosa aceptación por el contratista, de la siguiente manera: a. Si existiesen discrepancias entre un precio unitario y el precio total que se obtenga

multiplicando ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario. El precio total será corregido a menos que exista un error evidente en el punto decimal del precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se corregirá el precio unitario.

b. Si existiese un error en un precio total como consecuencia de la suma o resta de

subtotales, prevalecerán los subtotales y el precio total será corregido. c. Si existiese discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en

palabras, salvo que la cantidad expresada en palabras tenga relación con un error aritmético, en cuyo caso prevalecerá el monto en cifras con sujeción a los literales a) y b) precedentes.

d. En caso de discrepancia por transcripción de los valores de los ítems en los análisis de

precios unitarios a la lista de cantidades y precios, prevalecerá el valor del APU.

El oferente debe cotizar todos los ítems de insumos o recursos (cantidades, precios, materiales, mano de obra etc.) descritos en el formulario de precios unitarios. En caso de existir espacios en blanco, para efectos de la evaluación se tomará el mayor valor ofertado por los demás oferentes para ese ítem y para efectos de la aceptación de la oferta se tomará el menor valor propuesto por los oferentes para ese ítem. En el caso de que el ítem coincida en blanco para los oferentes se entenderá que el valor propuesto es cero y no se tomará como omisión y error del oferente. Si el ítem se presenta con valor cero se entenderá que el oferente no cobrara algún valor por ese ítem. 1.11.6.2. PRESELECCIÓN El análisis de las ofertas en la etapa de preselección es habilitador y no genera puntaje alguno. En esta etapa se evaluará el cumplimiento de todos los aspectos contemplados en la presente solicitud de ofertas. Aquellas ofertas que no cumplan con lo establecido serán rechazadas. La oferta debe superar los análisis que a continuación se describen para permitirse la evaluación económica final.

32

1.11.6.3. PROCEDIMIENTO DE LA EVALUACIÓN La evaluación de las propuestas se fundamenta en los siguientes aspectos: a) Análisis contractual y legal. b) Análisis financiero. c) Verificación cumplimiento de requisitos para participar. d) Evaluación técnica.

a) Análisis contractual y legal:

Este análisis no tiene ponderación alguna, se trata del estudio que realizará el Equipo Cadena de Suministro de CHEC, para determinar si la oferta se ajusta a los requerimientos de los presentes términos y se efectuará sobre los documentos de contenido legal o contractual. Las ofertas que no cumplan con los requisitos no subsanables exigidos, serán rechazadas y por lo tanto, no continuarán el proceso de evaluación.

b) Análisis financiero Estabilidad económica y capacidad financiera La participación en este proceso de contratación estará condicionada por la estabilidad económica y la capacidad financiera del oferente, con fundamento en el índice de liquidez, el índice de endeudamiento y el capital de trabajo neto según se indica más adelante. Para el efecto, el oferente tendrá que suministrar la siguiente información: 1. Estados Financieros individuales (No consolidados) al 31 de diciembre de 2016,

incluyendo Balance General y Estado de Resultados, los cuales deberán estar firmados por el representante legal del oferente, el Contador Público que los prepara y el Revisor Fiscal si está obligado de acuerdo con el parágrafo 2° del artículo 13 de la Ley 43 de 1990

Para oferentes extranjeros, los Estados Financieros se deben presentar a la fecha de corte establecida en el país origen del oferente y deberán estar firmados por el Representante Legal y Contador Público o Revisor Fiscal, según su legislación. En caso de no existir obligatoriedad de firmar los estados financieros por Contador Público o Revisor Fiscal, los documentos aportados deberán estar firmados por quienes estén facultados para ello y deberán acompañarse de una explicación que aclare las normas legales vigentes que se aplican en el país origen del oferente extranjero. Los oferentes extranjeros que no puedan presentar Estados Financieros del último período fiscal (año 2016) por no haber vencido el plazo estipulado por la norma contable del país de origen, deben adjuntar una certificación expedida por el revisor fiscal o quien haga las veces, donde conste el plazo de vencimiento de dicha obligación, para este caso deben presentar Estados Financieros para el último período fiscal. Los oferentes extranjeros que no puedan presentar Estados Financieros individuales (No Consolidados) porque la ley de su país origen exige que los estados financieros a expedir

33

y auditar sean los Consolidados, deben adjuntar una certificación donde expliquen dichas razones. En el Balance General deben estar discriminados los activos y pasivos en corrientes y de largo plazo. 2. Notas a los estados financieros. 3. Certificación de los estados financieros de conformidad con el artículo 37 de la Ley 222 de 1995. 4. Dictamen del Revisor fiscal en caso de estar obligado. 5. Certificados vigentes de la inscripción ante la Junta Central de Contadores, del Contador Público y del Revisor Fiscal que suscriben cada uno de los Estados Financieros. 6. Las sociedades constituidas con posterioridad al 31 de diciembre del año anterior en el cual se presenta la oferta, presentarán el balance de apertura. Para oferentes extranjeros, se deberá aportar el documento equivalente a la Junta Central de Contadores que expida la autoridad legal que agrupe a los Contadores, o quien haga las veces de esta función en el país de origen del oferente. En su defecto, el Representante Legal del oferente o quien haga las veces de esta función en el país de origen del oferente, deberá anexar una certificación escrita mediante la cual deje constancia de la no existencia de entidad que sustituya o reemplace a la Junta Central de Contadores, así como de la no existencia de documento similar al certificado solicitado, indicando los fundamentos legales que sustentan dicha situación. Todos los oferentes deberán presentar su información financiera conforme a las normas establecidas en su país de origen y en la moneda legal del país de origen. La evaluación de los indicadores financieros definidos en este numeral, se hará en pesos colombianos, por lo tanto, CHEC realizará la conversión de la moneda del país de origen a dólares y luego a pesos colombianos, tomando como fuente de información oficial la publicada por el Banco de la República de Colombia (www.banrep.gov.co) para la fecha de corte establecida para la presentación de dichos estados financieros. CHEC realizará esta conversión tanto, para las personas jurídicas extranjeras como para las nacionales que presenten ofertas en moneda diferente al peso colombiano. Toda la información que se debe anexar para este numeral, se tendrá que presentar en español, tal como lo indiquen los términos de referencia. CHEC realizará una evaluación de la información financiera solicitada, bajo los siguientes parámetros:

- Indicador de Liquidez IL. Se medirá como la relación entre activo corriente y pasivo corriente, de acuerdo con la siguiente expresión: IL = Activo Corriente Pasivo Corriente

34

- Índice de Endeudamiento IE. Se medirá como la relación entre el pasivo total y el activo total, de acuerdo con la siguiente expresión: IE = Pasivo Total x 100% Activo Total - Capital de Trabajo Neto CTN. Se medirá como la diferencia entre activo corriente y pasivo corriente, de acuerdo con la siguiente expresión: CTN = Activo corriente – pasivo corriente

Se considerarán aquellas ofertas en las que el oferente obtenga: Indicador de Liquidez IL > 1 Indice de endeudamiento IE < 80% y Capital de Trabajo Neto CTN >= COP 500.000.000 En todos los cálculos que se realicen para efectos de la calificación, el número resultante se redondeará a dos cifras decimales, de forma tal, que si la tercera cifra decimal es inferior a 5, el índice resultante se mantiene con las primeras dos cifras decimales obtenidas; por el contrario, si la tercer cifra decimal es igual o superior a 5, las dos cifras decimales se incrementarán a su número superior más próximo. Datos para el cálculo de los indicadores financieros

Los datos para el cálculo de los indicadores financieros se extractan únicamente del balance, estado de resultados y notas oficiales de aclaración de los mismos que estén debidamente suscritos por el representante legal, el contador y el revisor fiscal, si da lugar.

Aquellas ofertas que no cumplan con lo establecido en el análisis financiero serán rechazadas

c. Verificación cumplimiento de requisitos para participar:

Se verificará el cabal cumplimiento de la experiencia específica, así como de los demás requisitos para participar, lo cual habilitará al oferente para continuar con el análisis de su oferta.

d. Evaluación técnica: Se verificará el cumplimiento de las especificaciones técnicas mínimas exigidas en los presentes términos. Se verificará que cada ítem tenga su correspondiente APU y se verificará que el valor unitario logrado en el APU coincida con el registrado en la oferta económica.

35

La oferta que no permita por error u omisión facilitar la comprobación cabal del cumplimiento a los citados requisitos será rechazada. 1.11.6.4. SELECCIÓN Y ORDEN DE ELEGIBILIDAD Se hará selección y orden de elegibilidad para aquellas ofertas que hayan cumplido con todos los criterios habilitadores. La evaluación económica es la última etapa del proceso y se hará a partir de la información consignada en el formato de oferta económica, el cual incluye todos los ítems del contrato que deben ser calculados por el oferente. Se asignará un puntaje máximo de 100 puntos al oferente que, cumpliendo a cabalidad con los requisitos habilitadores, presente la oferta de menor valor económico e inversamente proporcional a las demás ofertas, de acuerdo con la siguiente expresión:

Dónde: P: Puntaje de ponderación. P1: Valor oferta evaluable más baja. Px: Valor oferta que se está ponderando. Se establecerá el orden de elegibilidad de mayor a menor puntaje, es decir el puntaje obtenido del análisis económico menos los puntos por penalizaciones. En caso de empate, CHEC aceptará la oferta al oferente que presente menor número de penalizaciones, multas o sanciones. Si persiste el empate, CHEC optará por el desempate mediante el sistema de balotas, en presencia de los oferentes. 1.11.6.5. INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS Los oferentes que hayan sido objeto de incumplimientos, medidas de apremio o sanciones en los últimos tres (3) años, contados hasta la fecha límite para la presentación de las ofertas, se les disminuirá del puntaje obtenido, dos (2) puntos por cada evento de los mencionados, sin considerar si el contrato se encuentra terminado o en ejecución. Por incumplimientos deberán entenderse tanto los eventos explícitamente calificados como tales, así como los que, bajo cualquier otra denominación, hayan dado lugar a medidas de apremio, sanciones, penalizaciones, multas o deducciones al contratista o a su obligación de resarcir perjuicios causados a la entidad contratante. En los casos señalados, el demérito se aplicará sólo cuando el acto respectivo se encuentre en firme o ejecutoriado, o haya sido efectivamente aplicado por el contratante dentro del término antes señalado.

100 * 1

X P

P P

36

Cuando el incumplimiento se haya dado durante la ejecución de un contrato celebrado con CHEC, éste se entenderá aplicado cuando CHEC ratifique el incumplimiento, bien sea mediante suscripción de acta o el envío de la comunicación respectiva, siempre y cuando se haya agotado el procedimiento establecido para el efecto. Para la aplicación de los deméritos de puntaje que aquí se establecen, no se requiere que los incumplimientos se encuentren registrados o reportados ante las cámaras de comercio correspondientes. La anterior información se verificará de acuerdo con lo consignado en el formato INCUMPLIMIENTO EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS y el historial de los incumplimientos derivados de contratos celebrados con CHEC. 1.11.6.6. INFORME DE EVALUACIÓN A LOS OFERENTES El informe de evaluación se pondrá a disposición de los oferentes que presentaron ofertas, por un término de tres (3) días hábiles, para que presenten observaciones sobre las mismas en el plazo mencionado. El informe de evaluación se enviará al correo electrónico de cada uno de los oferentes y estará disponible para tales efectos en el Equipo de Cadena de Suministro. En ningún caso se permitirá la toma de fotocopias, fotografías y similares de documentos; así mismo, en ejercicio de esta facultad, los proponentes no podrán completar, adicionar, mejorar, retirar o modificar las ofertas propias o ajenas. Cualquier actuación encaminada a tal sentido conllevará el rechazo de la oferta del proponente responsable de tal conducta. Con la presentación de la oferta y de acuerdo con lo contenido en la carta de presentación, los oferentes autorizan a CHEC para que durante el lapso de los tres días sus ofertas puedan ser enseñadas a los demás oferentes. 1.11.7. ACEPTACIÓN DE LA OFERTA CHEC aceptará la propuesta al oferente que obtenga la mayor puntuación, siempre y cuando cumpla con todos los requerimientos descritos en la solicitud de ofertas. Si ninguna de las ofertas se ajusta a los intereses económicos de CHEC, las ofertas podrán ser rechazadas sin necesidad de dar explicación o contraprestación a los oferentes. Con todo, si se presenta una única oferta o sólo resulta una elegible, CHEC podrá aceptarla al oferente que la presentó, siempre y cuando reúna todos los requisitos establecidos en esta solicitud de ofertas y se ajuste a los intereses de CHEC. Si es del caso, CHEC podrá proceder a una negociación directa o a un ajuste económico.

1.11.7.1. NEGOCIACIÓN DIRECTA

37

Se podrá adelantar una negociación directa cuando exista una o más ofertas elegibles y se considere que se pueden obtener condiciones más favorables de carácter técnico, comercial, económico o de cualquier otra índole. Se podrá realizar negociación directa con todos los proponentes elegibles. El equipo evaluador se reunirá con los proponentes llamados a esta etapa, con el fin de que CHEC y los proponentes conozcan en detalle los elementos de la oferta sobre los cuales se llevará a cabo la negociación y sobre los que se pretende obtener una mejora técnica, comercial, económica o de cualquier otra índole. El negociador podrá aclarar inquietudes y listar los elementos que no han sido solicitados y que afecten el valor económico. Una vez surtida esta etapa, se solicitará que se presente una nueva oferta con las condiciones objeto de negociación, dentro del término que para tal fin se fije, vencido el cual se procederá a la evaluación de las ofertas, considerando los factores de ponderación establecidos. Durante la etapa de negociación ningún proponente podrá retirar su oferta. Si el proponente guarda silencio o las respuestas no satisfacen las expectativas de CHEC, se evaluará la conveniencia de aceptar la oferta en su forma original y en caso de no considerarla conveniente se dejará constancia por escrito de los motivos que así lo indican. 1.11.7.2. AJUSTE ECONÓMICO Se podrá solicitar ajuste económico cuando existiendo una o más ofertas, se considere que se pueden obtener mejores condiciones económicas, previos los estudios y análisis pertinentes; CHEC decidirá si se procede a la etapa de ajuste económico. En este caso, se solicitará a los proponentes que presenten una nueva propuesta económica, en sobre cerrado, dentro del término que para tal fin se fije, vencido el cual se procederá a la apertura y posterior evaluación de las ofertas, considerando los factores de ponderación establecidos. Durante la etapa de ajuste económico ningún proponente podrá retirar su oferta, ni introducir modificaciones diferentes a las económicas, ni hacerlas más desfavorables para CHEC. La etapa de ajuste económico podrá adelantarse en cualquier momento hasta antes de la aceptación de la oferta. 1.12. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO 1.12.1. NATURALEZA DEL CONTRATO El contrato se entenderá como de OBRA y por lo tanto, el contratista actuará por su propia cuenta y riesgo, con absoluta autonomía y sus empleados no estarán sometidos a subordinación laboral de CHEC, sus derechos se limitarán, de acuerdo con la naturaleza del contrato, a exigir el cumplimiento de las obligaciones de CHEC y a recibir el pago de la contraprestación pactada.

38

1.12.2. PERFECCIONAMIENTO, FORMALIZACIÓN E INICIO DEL CONTRATO Los contratos se perfeccionan en la fecha en que el oferente seleccionado recibe la carta de aceptación de la oferta. El contratista deberá enviar al Equipo Cadena de Suministro de CHEC, las garantías necesarias para la formalización del contrato dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a su perfeccionamiento. Para los amparos que no se encuentren incluidos en el Programa Póliza Matriz, el contratista deberá anexar, además, el recibo de pago de la prima correspondiente (recibo de caja). Para el inicio del plazo de ejecución del contrato, deberán estar previamente aprobadas las garantías por parte de CHEC. La renuencia para formalizar el contrato o para aportar los documentos necesarios para el inicio del mismo, ocasionará hacer efectiva la garantía de seriedad de la oferta. Si el contrato definitivamente no se formaliza por causas imputables al oferente que ocupó el primer lugar en el orden de elegibilidad, CHEC hará efectiva la garantía de seriedad y podrá aceptar la oferta a quien haya ocupado el segundo puesto, a quien se le aplicará el mismo tratamiento y así sucesivamente en el orden de elegibilidad. 1.12.3. PLAZO DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO El plazo de ejecución del contrato es de ciento veinte (120) días calendario, contados a partir de la firma del acta de Inicio. 1.12.4. DOMICILIO CONTRACTUAL Para efectos contractuales se establece como domicilio la ciudad de Manizales. 1.12.5. FONDOS El valor del contrato será cancelado con recursos propios. 1.12.6. VALOR DEL CONTRATO El valor del contrato es estimado y su valor real será aquel que resulte de multiplicar las cantidades de obra ejecutadas por el contratista por los precios aceptados por CHEC. 1.12.7. FORMA DE PAGO

39

CHEC hará pagos parciales mensuales por el 90 % acorde al avance de obra, mediante las actas respectivas, donde se liquidarán las actividades recibidas a satisfacción por el interventor a los precios aceptados en su oferta, las cuales deberán ser firmadas por las partes. El 10% restante se pagará mediante acta final para garantizar la agilidad en la liquidación del contrato. CHEC hará los pagos al Contratista mediante consignación en una cuenta bancaria que debe figurar a nombre del beneficiario de la orden de pago. Los pagos se efectuarán dentro de los treinta (30) días siguientes al recibo de la factura en Soporte Administrativo (Gestión Documental) de CHEC. En la factura o título valor se debe indicar la siguiente información, la cual será suministrada por la interventoría:

Número del contrato

Formato Distribución de la Ejecución de Servicios u obra por Municipios, el cual será entregado por el interventor y deberá estar firmado por aquel y el contratista (En caso de que aplique)

Número de la suborden

Número de batch de recepción (En caso de que aplique)

Datos del interventor (nombre y dependencia a la que pertenece) Para el primer pago el contratista deberá adjuntar copia del RUT actualizado para el año 2013, indicando su actividad económica principal, de conformidad con la Resolución 139 de 2012 expedida por la DIAN. Igualmente, el contratista se compromete a informar a CHEC cualquier modificación de la información registrada en el RUT y a presentar copia del mismo en ese caso. CHEC deducirá del pago las deducciones y retenciones a que haya lugar de acuerdo con la Ley y las estipulaciones contenidas en este documento. En ningún caso se concederá anticipo. 1.12.8. RETENCIÓN DE PAGOS CHEC podrá retener todo o parte de cualquier pago en cuanto sea necesario, para protegerse de pérdidas debidas a la entrega de bienes o servicios defectuosos o incompletos o provenientes de cualquier otro tipo de irregularidades detectadas en los mismos, o para cubrir el valor de los perjuicios que cause el contratista a CHEC por no haber efectuado las correcciones o modificaciones solicitadas por éstas o para cubrir el pago de multas, reclamos, pleitos o acciones legales iniciadas contra la entidad por causas imputables al contratista. Cuando desaparezcan las causas que originaron la retención se efectuará los pagos de los valores retenidos sin que haya lugar a indexación alguna. 1.13. CLÁUSULA PENAL PECUNIARIA

40

En caso de configurarse incumplimiento total contractual, CHEC hará efectiva la cláusula penal pecuniaria equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del contrato y se considerará como pago parcial de los perjuicios causados a CHEC, suma que será deducida de cualquier pago debido al contratista de este u otros contratos; también podrá hacer efectiva la garantía de cumplimiento o proceder judicialmente. 1.14. CESIÓN DEL CONTRATO Y SUBCONTRATACIÓN El contratista no podrá ceder el contrato en todo o en parte, ni subcontratar su cumplimiento o ejecución, sin previa y expresa autorización por escrito del Representante Legal de CHEC o su delegado para tal fin. Esta autorización deberá solicitarse por escrito, con la indicación del cesionario o subcontratista y la antelación necesaria para que no se produzcan retrasos en caso de que no se acepte. CHEC verificará que el cesionario cumpla con las mismas calidades exigidas al cedente. 1.15. IMPUESTOS, RETENCIONES Y GASTOS El contratista deberá pagar por su cuenta todos los gastos legales, tributos, impuestos, tasas, derechos y contribuciones en que incurra por concepto del objeto contratado, en cumplimiento de las normas aplicables que existan sobre el particular y que hayan sido decretados por las autoridades, incluidos los tributos y gravámenes de otros países; por lo tanto, al preparar su oferta deberá tenerlos en cuenta. CHEC deducirá del valor del contrato todos los impuestos o retenciones en la fuente del orden internacional, nacional, departamental o municipal a que haya lugar (renta, impuesto sobre las ventas IVA, industria y comercio y contribución de obra pública), en el momento de hacer los pagos o abonos en cuenta, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes. Cuando con posterioridad a la fecha de entrega de las propuestas, el IVA o el impuesto al consumo tengan alguna modificación por aumento, disminución o eliminación, será tenido en cuenta por CHEC para hacer los ajustes que sean del caso y reconocerle al contratista los mayores costos. El contratista deberá discriminar en su oferta el IVA, en caso de generarse. Si no se genera, manifestará el motivo por el cual no se genera. En caso que el IVA se genere y no se discrimine, se entenderá incluido en su oferta; si el oferente favorecido considera tal circunstancia como no viable, su oferta será rechazada. La modificación por aumento, disminución, eliminación o creación de otro tipo de tributos no será tenida en cuenta por CHEC para hacer ajustes al contrato o documento constitutivo de obligaciones, los cuales correrán a cargo de quien correspondan de acuerdo con lo que para el efecto establezca la ley.

41

Los gastos legales en los cuales se incurra para permitir la iniciación y ejecución del contrato serán por cuenta del Contratista. El contratista se compromete a informar a CHEC cualquier modificación de la información registrada en el RUT y a presentar copia del mismo en tal caso. Entre otros, se causan los siguientes tributos y se aplican las siguientes retenciones: RETENCIÓN EN LA FUENTE DE RENTA Se aplicará a las tarifas y sobre las bases determinadas en el Estatuto Tributario Nacional y otras normas sobre la materia, de acuerdo con las prestaciones que sean objeto de pago o abono en cuenta. IMPUESTO SOBRE LAS VENTAS IVA El impuesto sobre las ventas IVA se causa por la prestación de servicios y la venta de bienes en el territorio nacional a la tarifa general, según las normas establecidas en el Estatuto Tributario Nacional y otras normas sobre la materia. Los contratos de obra que celebre CHEC están excluidos del impuesto sobre las ventas. RETENCIÓN DEL IVA Las normas tributarias nacionales establecen la retención en la fuente del impuesto sobre las ventas IVA a la tarifa vigente al momento de expedición de la factura. IMPUESTO DE INDUSTRIA Y COMERCIO CHEC efectuará retención en la fuente de Impuesto de Industria y Comercio siempre y cuando el municipio donde se ejecute el objeto contractual tenga establecida esta obligación de retener, la cual será a cargo del contratista a las tarifas y sobre las bases determinadas en el respectivo Acuerdo Municipal que ordene dicha retención. CONTRIBUCIÓN DE OBRA PÚBLICA

En los contratos de obra se retendrá sobre el valor de todo pago, incluido el anticipo, el porcentaje vigente al momento del respectivo pago o anticipo. Los contratos de obra pública que celebre CHEC están excluidos del impuesto sobre las ventas. En materia de impuestos no se aceptarán salvedades de naturaleza alguna. 1.16. MEDIDAS DE APREMIO En caso de que el contratista incumpliere sus obligaciones contractuales y legales, CHEC aplicará las siguientes medidas de apremio y su valor será descontado de cualquier saldo que exista a su favor de éste u otros contratos, y en ningún caso su aplicación será entendida como liberatoria o atenuante de cualesquiera de las obligaciones adquiridas en virtud del contrato.

42

Con la presentación de la oferta, el contratista acepta la estipulación de las medidas de apremio como uno de los mecanismos de solución directa de las controversias que puedan surgir por el incumplimiento de las obligaciones contractuales a cargo de éste. Si el contratista incurre en una de las causales que se enuncian a continuación, CHEC le comunicará sobre su configuración y la consecuente deducción del monto respectivo. En la mencionada comunicación se le concederá al contratista un término de cinco (5) días hábiles contados a partir de su recibo, para que indique las razones de su incumplimiento. Si el contratista guarda silencio, o si del análisis efectuado por CHEC no se encuentra justificado su incumplimiento, el valor de la medida de apremio se tomará directamente de cualquier suma que se adeude al contratista, si la hay, y en caso contrario o en caso de no lograrse el pago voluntario, se cobrará por la vía judicial. Para el caso de las medidas de apremio que tienen valores que dependen del tiempo que permanece el contratista incumpliendo sus obligaciones contractuales, se fija como tope máximo el 15% del valor total del contrato. Las causales de medidas de apremio son las siguientes: a) Por demora en la presentación de los documentos para la formalización del

contrato

En caso de que el contratista no entregue oportunamente los documentos necesarios para la formalización del contrato, tales como las garantías exigidas por CHEC y los demás que sean necesarios para este propósito, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes al recibo de la carta de aceptación de la oferta; CHEC aplicará una medida de apremio equivalente al cero punto cinco por ciento (0.5%) del valor del contrato por cada día calendario de retardo. Si el contrato definitivamente no se formaliza, CHEC, además, hará efectiva la garantía de seriedad y podrá aceptar la oferta al oferente que haya ocupado el segundo puesto en el orden de elegibilidad, a quien se le dará el mismo tratamiento. b) Por retardo o incumplimiento

En caso de retardo o incumplimiento del contratista de sus obligaciones contractuales y legales, CHEC podrá descontar el cero punto quince por ciento (0.15%) del valor de la entrega retardada, si se trata de compraventa o suministro de bienes o del valor del contrato, para los demás casos, por cada día calendario que transcurra y subsista en el incumplimiento. Por el pago de la suma a que se refiere esta estipulación, no se entenderá extinguida la obligación del contratista, ni se le eximirá a éste de la indemnización por los perjuicios causados a CHEC.

c) Por suspensión injustificada del contrato

43

Si cumplido el plazo fijado para iniciar o reiniciar la ejecución del contrato, el contratista no ha dado inicio o reinicio al mismo, CHEC podrá aplicar una medida de apremio equivalente al cero punto quince por ciento (0.15%) del valor del contrato, por cada día que demore en iniciar o reiniciar la orden. d) Por omitir información sobre incumplimientos, medidas de apremio o sanciones

En caso de que el contratista omita información sobre incumplimientos, medidas de apremio o sanciones no impuestas en desarrollo de un contrato con CHEC, dará como resultado una medida de apremio equivalente a 15 SMLMV. e) Por omitir el reporte oportuno de accidentes de trabajo En caso de que el contratista no reporte los accidentes de trabajo dentro de las cuarenta y ocho (48) horas siguientes a la ocurrencia del mismo, se podrá aplicar una medida de apremio equivalente al cero punto veinticinco (0.25) del SMLMV, por cada día en que transcurra y subsista en el incumplimiento.

1.17. FUERZA MAYOR O CASO FORTUITO De conformidad con la ley, el contratista quedará exento de toda responsabilidad por dilación u omisión en el cumplimiento de las obligaciones contractuales, cuando dichos eventos ocurran por causa constitutiva de fuerza mayor, debidamente comprobada. Para efectos del contrato, solamente se considerarán como causas constitutivas de fuerza mayor o caso fortuito las que se califiquen como tales de acuerdo con la legislación colombiana. En el caso de presentarse fuerza mayor o caso fortuito aceptado por CHEC y que no interfiera en la ejecución del contrato, se modificará el plazo de ejecución del contrato, pero no habrá indemnización alguna por parte de CHEC al contratista. Los inconvenientes de caso fortuito o fuerza mayor deberán informarse a CHEC por el medio más rápido posible, dentro de las setenta y dos (72) horas siguientes al momento en que hayan comenzado. Dentro de los diez (10) días siguientes, suministrarán a CHEC todos los detalles del hecho constitutivo de fuerza mayor o caso fortuito y la documentación certificada que CHEC pueda requerir. Es responsabilidad del interventor el cabal conocimiento de tales hechos, pues debe estar permanentemente al tanto de las actividades que se ejecutan y de los problemas que puedan surgir durante su desarrollo. 1.18. RESERVA DE LA INFORMACIÓN La información que suministra CHEC o que conozca el Contratista en virtud de la ejecución contractual es considerada de carácter reservada, por lo tanto, sólo podrá destinarse para los fines atinentes a la ejecución del contrato.

44

El Contratista se obliga a guardar absoluta reserva de la información confidencial de CHEC de la que tenga conocimiento y que le sea suministrada para la ejecución del objeto contractual. Cualquier filtración de información reservada de CHEC imputable al contratista será causal de terminación anticipada del contrato con las consecuencias que esta figura le acarrea. 1.19. REQUISITOS DE LA FACTURA Quien tenga la obligación de expedir factura de venta deberá cumplir con todos los requisitos de Ley y la omisión de alguno de ellos generará como consecuencia su rechazo. Las facturas expedidas por los responsables del IVA del Régimen Común, además de los requisitos señalados, deberán contener la discriminación del IVA en todos los casos, sin excepción alguna. El contratista podrá optar por emitir factura como título valor o simple factura, en original y dos copias. En ambos casos los documentos deberán ser presentados en el proceso de Gestión Documental de CHEC. CHEC, al momento de recibir la factura verificará si la misma cumple con los requisitos de título valor o de simple factura. Si la factura presentada no es título valor, su original será radicado en las oficinas del proceso de Gestión Documental. Si la factura es título valor, en el original y las dos copias se pondrá un sello de “recibido” que indicará fecha, hora y firma de quien recibió; el original y una copia de la factura se devolverán al contratista y la otra copia reposará en las instalaciones de CHEC. El documento de aceptación de la factura como título valor se enviará al contratista o proveedor dentro de los diez (10) días calendario siguientes a la fecha de recepción de la factura. En la factura o título valor se debe indicar el número de la aceptación de oferta o contrato que CHEC haya asignado. 1.20. COMUNICACIONES CON EL CONTRATISTA La totalidad de comunicaciones entre CHEC y el Contratista, en ambas vías, será efectuada en forma escrita. No se autorizan órdenes verbales procedentes del interventor, ni peticiones, requerimientos, conceptos o explicaciones de tal índole por parte del Contratista. 1.21. COMPENSACIÓN Por el hecho de presentar la oferta, el contratista autoriza a CHEC para que compense cualquier valor que adeude en virtud de la ejecución del contrato que se celebre como consecuencia de la esta solicitud de oferta o en cualquier otro contrato o aceptación de oferta que tenga con CHEC, con las sumas de dinero que existan a favor del Contratista por cualquier concepto, así haya obrado como miembro de consorcio o unión temporal, todo lo

45

cual no obsta para que CHEC pueda reclamar los valores que el contratista quede adeudando una vez realizada la compensación. 1.22. INTERVENTORÍA

CHEC ejercerá la supervisión por medio de un Interventor, quien deberá vigilar el correcto cumplimiento de las condiciones y especificaciones del contrato. CHEC tiene derecho a dar recomendaciones al contratista directamente o por conducto de su Interventor para obtener determinados resultados, pero en la ejecución de dichas instrucciones el Contratista tendrá la totalidad del control, dirección y supervisión sobre su personal, sus elementos de trabajo y sobre los procedimientos que se utilicen para obtener tales resultados. Todos los informes que el contratista deba presentar a la interventoría deberán allegarse en medio digital. 1.23. EXCLUSIÓN DE RELACIÓN LABORAL Queda claramente establecido que no habrá relación laboral alguna entre CHEC y el contratista o el personal que éste utilice para la ejecución del contrato. 1.24. SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO El contratista deberá cumplir con la normatividad vigente relacionada con la atención a los aspectos de Seguridad y Salud en el Trabajo, además de las obligaciones relacionadas con el pago de aportes de salud, pensión, riesgos laborales, aportes parafiscales y prestaciones sociales. El contratista debe cumplir con lo establecido en la Resolución 1016 de 1989 y estar migrando hacia un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo o la planificación del mismo, de acuerdo a lo establecido en el decreto 1072 de 2015 (Libro 2 > Parte 2 > Título 4 > Capítulo 6) y las normas posteriores que lo modifiquen, lo cual podrá evaluado por el proceso de Seguridad y Salud en el Trabajo CHEC S.A. E.S.P., una vez se haya adjudicado el contrato y como prerrequisito para el inicio de actividades. En caso de presentarse alguna ambigüedad, duda o contradicción con referencia a las disposiciones citadas, se deberá consultar por escrito el criterio de la CHEC, el cual primará. Durante el desarrollo del contrato, el contratista debe cumplir con las disposiciones legales vigentes en el país en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo; deben identificar y garantizar su cumplimiento, apropiarlas a los riesgos inherentes al objeto del contrato, como medida de control a los mismos. El plan de Seguridad y Salud en el Trabajo deberá contener como mínimo:

46

A. Requisitos legales: deberá cumplirse con TODAS las normas aplicables en materia laboral, de Seguridad y Salud en el Trabajo.

B. Comité paritario de Seguridad y Salud en el Trabajo (COPASTT) El contratista deberá dar cumplimiento a los requerimientos de la normatividad vigente, la resolución 2013 de 1986 que resuelve que todas las empresas e instituciones públicas o privadas que tengan a su servicio 10 o más trabajadores, están obligadas a conformar un Comité Paritario de Seguridad y Salud en el Trabajo (COPASST). El artículo 35 del Decreto 1295 de 1994 establece para empresas de menos de 10 trabajadores, la obligación de nombrar un Vigía Ocupacional.

C. Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo del contratista. El contratista deberá presentar como mínimo la evaluación inicial de su Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SG-SST), según lo establecido en el decreto 1072 de 2015 (Libro 2 > Parte 2 > Título 4 > Capítulo 6) y normas posteriores que lo modifiquen. El contratista debe entregar al interventor el informe de indicadores de ausentismo de forma mensual en el formato establecido por CHEC, lo mismo que la investigación de los accidentes graves o fatales, en cumplimiento a la resolución 1401 de 2007. El contratista deberá contar con un profesional o especialista en Seguridad y Salud en el Trabajo con experiencia, y licencia en salud ocupacional vigente, quien hará acompañamiento y gestionará el plan de seguridad y salud en el trabajo durante el desarrollo del contrato con una dedicación de medio tiempo. El contratista deberá garantizar que sus empleados, subcontratistas y personas bajo su dirección (proveedores, asesores y visitantes), cumplan con las normas de seguridad establecidas en las instalaciones de Chec y suspender el personal a su cargo que no cumpla con las mismas. En todo caso el contratista deberá cumplir con las disposiciones y recomendaciones de su asesor en Seguridad y Salud en el Trabajo y del proceso de Seguridad y Salud en el Trabajo de CHEC. En caso de que se incumplan con las recomendaciones generadas desde Seguridad y Salud en el Trabajo a través de la interventoría del contrato, se aplicarán los incumplimientos a que haya lugar.

D. Programa de capacitación e Iinducción en Seguridad y Salud en el Trabajo El contratista deberá presentar su programa de capacitación en Seguridad y Salud en el Trabajo, aplicado a la obra o servicio con base en la Identificación de peligros y evaluación de riesgos, a la normatividad legal vigente, mecanismos de control e identificación de aspectos e impactos ambientales e impacto social. Así mismo en la inducción que realice a sus trabajadores deberá incluir la Política de Gestión Integral de Chec haciendo énfasis en el lineamiento 3 “Seguridad y Salud en el trabajo”, la cual encontrará en la página web de Chec (Institucional – Quienes somos – Política Integral). Antes de iniciar el contrato el personal del mismo deberá recibir una Inducción en Seguridad y Salud en el Trabajo.

47

E. Exámenes médicos ocupacionales al personal

El contratista deberá realizar los exámenes médicos ocupacionales de ley y exámenes especiales de acuerdo a su actividad económica, cuando aplique, a los trabajadores adscritos al contrato. El contratista deberá tener disponibles los conceptos de aptitud del examen médico para la interventoría de CHEC, los cuales serán verificados antes de iniciar las actividades, éstos pueden estar en forma física o en medio digital. F. Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos para el contrato a ejecutar. El oferente/contratista deberá presentar a CHEC la matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos asociados al contrato. Para lo cual deberá considerar como mínimo los siguientes aspectos:

- Inventario de actividades y tareas. - Identificación de peligros en cada actividad. - Evaluación del riesgo asociado al peligro. - Personal expuesto - Valoración del riesgo - Control existente - Calificación del riesgo - control existente - Tratamiento - controles futuros - Implementación y seguimiento a las medidas de prevención y control para cada

riesgo conforme lo establecido por la legislación nacional vigente, incluyendo las aplicables para el sector eléctrico.

G. Plan de emergencias. El contratista que resulte seleccionado, antes de iniciar el contrato, deberá tener diseñado y difundido el plan de emergencias, el cual debe estar alineado con el plan de emergencias de CHEC. La interventoría CHEC solicitará las evidencias del cumplimiento de éste requisito. H. Descripción del equipo de protección personal, ropa y herramientas de trabajo. El contratista deberá poner a disposición del personal a su cargo todos los elementos de protección personal, requeridos para cumplir con las tareas de acuerdo a los riesgos identificados; deberá inspeccionar y mantener inventario suficiente para reemplazos en caso de daño o pérdida. Todos estos costos deberán presupuestarse dentro de los gastos de administración del contrato. El contratista, deberá tener en cuenta en su oferta la cantidad y las características de los equipos de protección personal y ropa de trabajo resultante de la matriz de peligros y evaluación de riesgos, para cada actividad que se desarrolle en el contrato. Está terminantemente prohibido el uso de herramientas artesanales (hechizas o confeccionadas artesanalmente) o que no cumplan normas técnicas de calidad

48

colombiana o reconocidas internacionalmente, así mismo no podrá hacer uso de herramientas en mal estado. I. Documentación de vehículos. El contratista deberá garantizar que los vehículos de maquinaria pesada (retroexcavadoras – volquetas) deben contar con hoja de vida de los mismos, al igual que la documentación de movilidad (tarjeta de operación, pólizas contractuales, SOAT, tarjeta de propiedad, tecno mecánica), documentos de afiliación a seguridad social de los conductores. J. Utilización de andamios certificados. El contratista para actividades que incluyan trabajos en alturas a más de 1,50 mts o en espacios negativos se debe utilizar andamio certificado para garantizar o minimizar el riesgo de caída de trabajadores de acuerdo a la Resolución 1409 de 2012 (Reglamento de seguridad para protección contra caídas en trabajo en alturas), cabe anotar que todo el personal que realice tareas de alturas deberá contar con certificado avanzado en alturas igual que hojas de vida de los equipos a utilizar ( Equipos de trabajo en alturas incluyendo líneas de vida portátiles). K. Características ropa de trabajo y elementos de protección personal.

- Pantalón tipo jean 100% algodón, cierre con botón plástico de 4 huecos y cremallera

de poliéster No 3.

- Camisa de manga larga 100% algodón, con cierre de botón plástico.

- Botas dieléctricas.

- Cascos de seguridad dieléctricos con barbuquejo.

- En caso que se requiera realizar control de tráfico en las zonas de influencia de los

trabajos, se deberá proveer de chalecos reflectivos y señales para el manejo de

tránsito.

Para el inicio de los trabajos, los empleados del contratista deben contar con la dotación descrita. 1.25. SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES Y APORTES AL SISTEMA DE

SEGURIDAD SOCIAL INTEGRAL El contratista se compromete a cumplir las disposiciones laborales durante la ejecución de los servicios prestados por su personal, obligándose a tener el personal debidamente contratado, estar a paz y salvo en el pago de salarios correspondientes y al día en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de Seguridad Social Integral. Es así como el contratista, se obliga a pagar a sus empleados el salario y las prestaciones sociales e igualmente está obligado a efectuar todos los pagos por concepto de aportes al sistema de seguridad social integral (EPS, ARL, PENSIONES), Parafiscales (Caja de Compensación Familiar, ICBF y SENA), subsidio familiar, subsidio de transporte, entre otros. En consecuencia, el Contratista faculta a CHEC para:

49

a) Exigir a través de la interventoría del contrato, copia digital de las constancias de pago correspondientes a salarios, prestaciones sociales, seguridad social, parafiscales y cualquier otro concepto de pago que se hubiere causado a cargo del contratista empleador y en favor de cualquiera de sus trabajadores durante el plazo contractual.

b) Revisar y verificar los pagos por los anteriores conceptos en las entidades correspondientes, durante la vigencia del contrato, según lo definido en la Ley 789 de 2002 y 828 de 2003.

c) Retener los pagos que el contratista tenga a su favor, en caso de presentar mora en los aportes a la seguridad social o parafiscales o en el pago a los trabajadores vinculados mediante contrato de trabajo o a cualquiera de los ex trabajadores del mismo, por concepto de salarios, prestaciones sociales o cualquiera otra obligación de carácter laboral pendiente, hasta el momento que presente la constancia de paz y salvo con sus trabajadores por tales conceptos, expedida por la autoridad competente.

d) Pagar todos los conceptos laborales contemplados en el literal c, como

consecuencia del incumplimiento, directamente a quien corresponda con cargo a las sumas adeudadas al contratista, sin que esto implique que CHEC se convierta en empleador y mucho menos que sustituya las obligaciones laborales a cargo del contratista.

El oferente debe tener en cuenta que la Ley 1607 de 2012 creó un tributo con destinación específica, denominado impuesto de renta para la equidad – CREE a cargo de las sociedades y personas jurídicas y asimiladas contribuyentes declarantes del impuesto sobre la renta y complementarios, en beneficio de los trabajadores, la generación de empleo y la inversión social; gravamen atribuible a la utilidad reportada en desarrollo del contrato. Pese a que las personas naturales no ostentan la calidad de sujetos pasivos del referido impuesto, el artículo 25 de la citada Ley exoneró a las personas jurídicas y asimiladas contribuyentes declarantes del impuesto de renta complementarios y las personas naturales empleadoras que contraten dos (2) personas o más de los aportes parafiscales con destino al SENA e ICBF a partir del 1 de mayo de 2013, sobre los trabajadores que individualmente considerados devenguen hasta diez (10) salarios mínimos legales mensuales; por lo tanto, las personas naturales y jurídicas no deberán incluir dichos conceptos como costos de personal al momento de preparar las ofertas.

El oferente debe tener en cuenta que el Gobierno Nacional reglamentó los aportes obligatorios del empleador al sistema de seguridad social en salud a partir del 1 de enero de 2014, de los trabajadores que devenguen individualmente considerados hasta 10 salarios mínimos legales mensuales vigentes, con sujeción a los artículos 22 y siguientes de la Ley 1607 de 2012. Por lo que el oferente no deberá contemplar estos costos en la propuesta. Los empleadores de trabajadores que devenguen individualmente considerados más de diez (10) salarios mínimos mensuales legales vigentes seguirán obligados a realizar los aportes parafiscales y las cotizaciones de que tratan los artículos 202 y 204 de la Ley 100 de 1993 y los pertinentes de la Ley 1122 de 2007, el artículo 7 de la Ley 21 de 1982, los

50

artículos 2 y 3 de la Ley 27 de 1974 y el artículo 1 de la Ley 89 de 1988 y de acuerdo con los requisitos y condiciones establecidos en las normas aplicables en concordancia con los parágrafos 1 y 2 del artículo 25 de la Ley 1607 de 2012. Cuando el contratista requiera de personal para la ejecución del objeto contractual, y las actividades de estos deban realizarse fuera de la sede habitual de trabajo, se deberá tener en cuenta lo establecido en el artículo 130 del Código Sustantivo del Trabajo, respecto del reconocimiento y pago de viáticos. En caso de que se presenten viáticos permanentes los mismos constituyen salario y, por tanto, deberán tenerse en cuenta para liquidarse las prestaciones sociales y la seguridad social. Los viáticos accidentales no constituyen salario. El contratista de forma autónoma deberá establecer su tabla de viáticos de acuerdo con los precios del mercado y zonas donde se vaya a prestar el servicio y darla a conocer con la oferta o antes del inicio del contrato, según CHEC le indique; con el fin de llevar a cabo las gestiones de interventoría durante la ejecución del objeto contractual a que haya lugar. 1.26. AFILIACIÓN DEL CONTRATISTA AL SISTEMA DE SEGURIDAD SOCIAL Cuando el contratista sea persona natural, la base de cotización para el sistema de seguridad social integral dependerá de la declaración anual de ingreso base de cotización que haga ante las entidades receptoras de los aportes, de acuerdo con lo consagrado en el Decreto 3085 de 2007. En ningún caso el IBC declarado puede ser inferior al valor percibido a título de utilidad ingreso base que no podrá exceder de veinticinco (25) salarios mínimos mensuales legales vigentes ni ser inferior a un (1) salario mínimo mensual legal vigente, so pena de ser reportado a la Unidad de Pensiones y Parafiscales (UGPP). Todo lo anterior, será objeto de rigurosa verificación por parte de la interventoría. Dando cumplimiento a lo consagrado en el Decreto 723 de 2013 y demás normas complementarias, CHEC realizará la afiliación de sus contratistas personas naturales al Subsistema General de Riesgos Laborales en la ARL que sea escogida por cada contratista, siempre que sea admitida dicha afiliación por parte de Administradora de Riesgos Laborales. Al contratista le corresponderá pagar de manera anticipada, el valor de la cotización al Subsistema General de Riesgos Laborales, cuando la afiliación sea por riesgo I, II o III, conforme a la clasificación de actividades económicas establecidas en el Decreto 1607 de 2002 o la norma que lo modifique, adicione o sustituya. CHEC pagará el valor de la cotización de manera anticipada cuando la afiliación del contratista sea por riesgo IV y V, sin perjuicio de la verificación que CHEC realice del pago mensual de aportes por parte de sus contratistas al Subsistema General de Riesgos Laborales, para lo cual podrá decidir efectuar el pago anticipado de las cotizaciones por los riesgos I, II o III y efectuar el recobro al contratista, en la facturación o cuenta de cobro respectiva, en el mes inmediatamente siguiente al pago por parte de CHEC.

51

1.27. EJECUCIÓN DE LAS ACTIVIDADES CONTRATADAS El contratista se obliga a suministrar todo el personal, servicios, instalaciones, recursos y elementos necesarios para la realización de las actividades objeto del contrato. El contratista deberá ejecutar el objeto del presente contrato de manera oportuna, planeada, sistemática y documentada por medio de personal calificado y con herramientas de trabajo que cumplan las normas de calidad que apliquen para el objeto contractual, de acuerdo con las especificaciones técnicas. El contratista deberá ejecutar los trabajos con un uso racional de recursos y costos. CHEC en relación con el objeto del contrato, de forma excepcional y por la especificidad de la actividad contratada, suministrará aquellos medios o recursos que requiera el contratista. 1.28. PERSONAL PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO Todo el personal del contratista, será elegido autónomamente por éste y no adquirirá vinculación laboral, ni de ninguna índole con CHEC. El contratista se obliga a utilizar el personal requerido para la ejecución oportuna del contrato, el cual deberá tener el perfil establecido; además, ser calificado para desarrollar las distintas actividades y debidamente capacitado, con el fin de que los trabajos se ejecuten en forma técnica, oportuna, eficiente y efectiva. Además, el contratista deberá facilitarle a sus trabajadores todos los elementos que sean necesarios para el correcto desempeño de sus labores, tales como dotación y elementos de protección personal (EPP) que disminuyan o eviten lesiones por accidentes de trabajo y riesgos derivados de la ejecución de las actividades del contrato, debiendo cumplir los mismos con las normas correspondientes a cada elemento de seguridad, estar certificados si así es requerido por la normatividad colombiana y adecuado a las tareas que realiza de acuerdo con las especificaciones técnicas. Los elementos de seguridad deberán ser suministrados al personal antes de iniciar la ejecución del contrato y las entregas de dotación deberán realizarse en las fechas establecidas por la Ley y su reemplazo deberá hacerse cuando las mismas presenten deterioro. En caso que el Contratista no suministre los elementos de seguridad o no realice la gestión para garantizar su utilización, CHEC a su criterio podrá aplicar las medidas de apremio o descuentos operativos establecidos contractualmente. El Contratista exonera a CHEC de todo tipo de responsabilidad por el mal uso o estado de los elementos de seguridad. El contratista deberá disponer de una persona para coordinar la ejecución del objeto contractual, quien deberá supervisar todas las actividades y rendir informes con la periodicidad pertinente a las partes que suscriben el presente contrato.

52

Todas las personas que ejecuten actividades durante el contrato, deberán portar carné en lugar visible que lo identifique como trabajador del contratista de CHEC, de conformidad con la plantilla que se le entregue por parte del interventor del contrato antes del inicio de las obras. 1.29. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS El Contratista deberá proveer al personal que utilice para el desarrollo del objeto contractual de la totalidad del equipamiento de seguridad que evite accidentes de trabajo, producto de la ejecución de las tareas necesarias y riesgos derivados de los trabajos a realizar, debiendo cumplir con las normas correspondientes a cada elemento de seguridad. 1.30. INDEMNIDAD

El Contratista mantendrá indemne a CHEC contra todo reclamo, demanda, acción legal y costos que puedan causarse o surgir por daños o lesiones a su personal, así como reclamaciones laborales de cualquier índole relacionadas con el objeto de este contrato. En caso de que se entable un reclamo, demanda o acción legal contra CHEC por este concepto, el Contratista será notificado lo más pronto posible por la Empresa para que por su cuenta adopte las medidas previstas por la ley, para mantener indemne a ésta. En caso de que CHEC sea condenada judicialmente por este concepto, podrá repetir contra el Contratista por las sumas pagadas por tal concepto y cobrar además cualquier perjuicio adicional que le sea causado. 1.31. POLÍTICA AMBIENTAL EL CONTRATISTA deberá asegurar el cumplimiento de los lineamientos ambientales establecidos por la Política de Gestión Integral de CHEC y de manera estricta de las normas ambientales vigentes que le apliquen a las actividades que se deriven del contrato, las que las modifiquen o sustituyan. Lineamiento ambiental de la Política de Gestión Integral de CHEC:

Velar por el cumplimiento de la legislación ambiental y los compromisos voluntarios suscritos en el ámbito de su actuación.

Realizar la gestión ambiental con enfoque preventivo y hacer uso racional de los recursos que emplea.

Mejorar continuamente el desempeño ambiental, en el marco de las posibilidades tecnológicas y económicas.

Promover y fortalecer la cultura ambiental de los grupos de interés pertinentes.

Afianzar la comunicación transparente de la gestión ambiental con los grupos de interés y propiciar su participación basados en relaciones de respeto y confianza mutua.

53

Además, deberá solicitar apoyo al profesional ambiental de CHEC, para la obtención de los permisos ambientales que se requieran para el desarrollo de las actividades propias del contrato, para ejercer control y mitigación de los impactos ambientales que se puedan derivar en su desarrollo.

Cuando por alguna circunstancia se presentare alguna ambigüedad, duda o contradicción, con referencia a las disposiciones citadas, se deberá consultar por escrito el criterio de la CHEC, el cual primará. Este canal entre contratista – CHEC será mediante la interventoría de dicho contrato.

EL CONTRATISTA se responsabiliza ante CHEC y las entidades de control y vigilancia, de las mencionadas disposiciones, por el cumplimiento de ellas por parte del personal a su cargo.

Requisitos legales aplicables: Durante el desarrollo del contrato, el contratista debe cumplir con las disposiciones vigentes en el país que apliquen. En caso de que se emita una norma nueva durante la ejecución del contrato, el contratista deberá darle cumplimiento.

En concordancia con lo establecido en la Política de Gestión Integral y la normatividad ambiental vigente, el profesional ambiental de CHEC entregará el programa de gestión ambiental PGA MA-DI-03-000-001 para ser desarrollado por el contratista durante el proyecto, como un instrumento de gestión de vital relevancia para atender los aspectos ambientales asociados al objeto del contrato. Como parte del desarrollo de los programas propuestos en el PGA, el contratista presentará a CHEC los diferentes formatos, fichas o instrumentos que permitan llevar a cabo el registro de las actividades ejecutadas. El profesional ambiental de CHEC solicitará reportes, certificados o reuniones de ser necesario, con el fin de hacer seguimiento al cumplimiento de los requisitos del PGA y legales aplicables al desarrollo del contrato. De forma complementaria al cumplimiento del PGA, en los casos en donde las obras requieran la intervención de instalaciones propiedad de ISA, se acogerán los requerimientos que desde el Sistema de Gestión Ambiental (ISO 14001) de ISA, sean solicitados. De igual forma, el contratista dará estricto cumplimiento a los lineamientos definidos por la autoridad ambiental en el marco de permisos otorgados por ésta, de acuerdo con el alcance del contrato. El profesional CHEC proporcionará al contratista la información necesaria sobre los permisos a que haya lugar durante el desarrollo del contrato y sobre los cuales se requiera su participación. Con base en las características y alcance del proyecto, el contratista formulará y presentará a CHEC el Plan de Emergencias correspondiente. El contratista deberá cotizar dentro de la oferta económica, los recursos necesarios para la ejecución de los diferentes programas propuestos dentro del PGA.

54

1.32. CONTROL DE REGISTROS En caso de que aplique, el contratista deberá garantizar que los registros generados durante la ejecución del contrato sigan los parámetros establecidos en el procedimiento “Control de Registros” establecido en CHEC. Para ello recibirá las indicaciones por parte del interventor, garantizando que los registros permanezcan “legibles, fácilmente identificables y recuperables”, según lo establecido en la NTC ISO 9001:2008 literal 4.2.4 Control de Registros. 1.33. REVALUACIÓN DE PROVEEDORES Una vez termina la ejecución del contrato, el interventor a cargo aplicará el formato de Revaluación de Proveedores, a través del cual se evaluará el desempeño del contratista de acuerdo con los siguientes criterios:

Para los contratos de suministro de bienes: Condiciones comerciales (cumplimiento en tiempos y cantidades), calidad del producto y servicio.

Para contratos de prestación de servicios, obra y otros diferentes a bienes: Calidad, oportunidad, comunicación clara y oportuna, asesoría de quejas y reclamos y asesoría y conocimiento técnico.

Dichos criterios podrán ser objeto de análisis y ajuste cuando CHEC lo considere pertinente, teniendo en cuenta la dinámica de su Sistema de Gestión de Calidad. Los resultados de dicha revaluación serán comunicados al contratista. 1.34. TERMINACIÓN El contrato podrá darse por terminado por mutuo acuerdo entre las partes o en forma unilateral por el contratante cumplido, cuando se presente un incumplimiento total o parcial, de las obligaciones a cargo de la otra parte. 1.35. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO La liquidación del contrato se hará entre el Interventor y el Contratista dentro de los ciento ochenta (180) días siguientes a la terminación del contrato. Si no se llega a un acuerdo para liquidar el contrato, CHEC tomará las medidas que sean necesarias para cumplir con las obligaciones y exigir los derechos que resulten de la liquidación, según sea el caso. En esta etapa se acordarán los ajustes, revisiones, reconocimientos y transacciones a que haya lugar y, para el efecto, previo al pago de la última cuenta que se adeude al Contratista, las partes firmarán un acta de liquidación o de finiquito en la cual conste la declaratoria de paz y salvo entre sí, por las obligaciones contraídas en desarrollo del contrato.

55

2. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

A continuación, se presentan las especificaciones técnicas a considerar y tener en cuenta en el desarrollo del contrato; debe considerarse también lo establecido en el manual de obras civiles (anexo a estos términos). 2.1. CONSIDERACIONES IMPORTANTES Los proponentes para estructurar sus propuestas económicas deben tener en cuenta las condiciones propias de acceso y de trabajo al sitio de disposición final del material proveniente de la excavación de la explanación, a continuación, se describen brevemente las condiciones y ubicación del sitio de disposición en el lote de la vereda la Chalca, que se encuentra ubicado al borde la vía que conduce al municipio de Pensilvania y a 3 kilómetros de la sub-estación Manzanares. El recorrido desde la sub-estación hasta el lote es por vía pavimentada en buenas condiciones. Las especificaciones técnicas que se presentan describen los aspectos generales de cada actividad a ejecutar, sin embargo, será responsabilidad de los proponentes el realizar los análisis de precios unitarios considerando los tiempos de desplazamiento, accesos, transportes y todos los demás aspectos relevantes para la correcta ejecución del ítem de acuerdo al sitio de realización y en concordancia con la LISTA DE CANTIDADES Y PRECIOS entregados. 2.2. OBRAS CIVILES A EJECUTAR Aquí se especifican cada uno de los ítems a ejecutar durante el desarrollo del proyecto, se indican sus unidades de medida y pago: 2.2.1. PRELIMINARES 2.2.1.1. Localización y replanteo: Consiste esta actividad en el chequeo de medidas y niveles sobre el terreno inicial para llevar a cabo las obras producto del objeto, de acuerdo con los planos y líneas generales que sean entregados por CHEC o su Interventor delegado. El Contratista y el Interventor harán en el terreno la revisión de las medidas y cotas y en caso de encontrar diferencias el Contratista debe hacer las correcciones del caso. Será el Contratista el único responsable de cualquier error resultante y el costo de su corrección, correrán por su cuenta. El Contratista deberá aportar y mantener en la obra los equipos topográficos, la herramienta menor, los aparatos necesarios y el personal especializado que el interventor juzgue necesario, para la buena y exacta ejecución del trabajo.

56

La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2), por una sola vez, con aproximación a un decimal y aprobada por la Interventoría. El precio unitario debe incluir los costos de la herramienta, los equipos topográficos, herramienta menor, la mano de obra, transportes de personal y equipo y todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

2.2.1.2. Campamento e instalaciones provisionales: Se entenderá por campamento el conjunto de edificaciones de carácter provisional como casetas, bodegas y patios que sean destinados al almacenamiento de materiales, accesorios y equipos de construcción, alojamiento de personal, oficinas del Contratista y del Interventor. El Interventor y su personal tendrán libre acceso a los campamentos e instalaciones. El campamento deberá contar con los servicios básicos necesarios (instalaciones eléctricas, instalaciones hidráulicas) para el personal del contratista y de la interventoría. Estos servicios provisionales deberán ser solicitados en cada una de las empresas de servicios públicos que correspondan. El diseño y ubicación del campamento a construir por parte del Contratista deberá ser previamente aprobado por la interventoría. El campamento se construirá en tabla de madera o lámina metálica pintada, techado con teja de fibrocemento, pisos en concreto de 0,05 m de espesor. Todos los materiales que se utilicen deben estar en buenas condiciones. La unidad de medida será el metro cuadrado (m2), de área cubierta medido en planta, con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos del suministro de todos los materiales, transporte, la instalación, el desmonte después de terminadas las obras, la herramienta, los equipos, la mano de obra y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. 2.2.1.3. Cerramiento provisional: Se refiere este ítem al cerramiento provisional que se debe construir como medida de precaución para aislar la subestación de los sitios de trabajo. El cerramiento ira construido en guadua de buena calidad, derecha, de altura efectiva 2 m, con separación máxima de 2.5 m y tela de fibra tejida. (Fibra plástica o yute). La unidad de medida será el metro lineal (m), con aproximación a un decimal de la labor debidamente realizada y aprobada por la interventoría. El precio unitario debe incluir los costos del suministro, transporte, la instalación, el desmonte después de terminadas las obras, la herramienta, los equipos, la mano de obra y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

57

2.2.1.4. Demolición y desmonte cerramiento existente: Actualmente las subestaciones se encuentran protegidas por un cerramiento perimetral en malla eslabonada. Dicho cerramiento está conformado por una viga de cimentación de sección aproximada 20x30 cm, antepecho en muro de ladrillo farol de altura aproximada de 60 cm, malla eslabonada de altura aproximada de 2 m, poste metálico de 2 pulgadas de diámetro y en la parte superior remata con 3 hilos de alambre de púa en toda la longitud. La ejecución de esta actividad consiste en la demolición total del cerramiento, para lo cual hay que demoler la viga de cimentación, demoler el muro en ladrillo farol, desmontar la malla eslabonada, desmontar la tubería de soporte de la malla y desmontar el alambre de púa. La malla eslabonada y el alambre de púa deben ser retirados del sitio con el mayor cuidado, deben ser enrollados y el contratista previa consulta con la interventoría, deberá disponerlos en la ciudad de Manizales en el sitio que le indique el almacén general de Chec. La postería metálica debe ser desmontada cortándola por la base e igualmente el contratista previa consulta con la interventoría, deberá entregarla en la ciudad de Manizales en el sitio que le indique el almacén general de Chec. La unidad de medida será el metro lineal (m), con aproximación a un decimal de cerramiento demolido y aprobado por la interventoría. El precio unitario debe incluir los costos del acarreo libre (50 ml) de los escombros hasta el sitio temporal dentro de la obra que sea definido por la interventoría, la mano de obra, la herramienta, los equipos y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. 2.2.1.5. Demolición manual: Se refiere este ítem a las actividades que son necesarias ejecutar para llevar a cabo las demoliciones manuales de sardineles, cámaras eléctricas, andenes, bases de equipos y en general todos aquellos concretos y elementos que hoy día existen y que son necesarios demoler para habilitar las zonas de circulación de la maquinaria y los nuevos sitios donde se ubican las estructuras correspondientes a los diseños de las obras a ejecutar. Previo a la ejecución de estas actividades, el Contratista tomará las medidas de precaución necesarias instalando protecciones provisionales suficientes que eviten daños y/o perjuicios a los equipos y a las estructuras adyacentes como muros, cajas, cámaras, canalizaciones subterráneas, pavimentos, andenes, sardineles, tuberías etc. Cuando se produzcan daños, que a juicio de la Interventoría sean responsabilidad del Contratista, se le ordenará realizar a su costo, las reparaciones y/o reconstrucciones que se requieran. Los elementos a demoler, así como el sitio transitorio para la disposición de los escombros deben se acordados con la interventoría del proyecto La unidad de medida será el Metro Cubico (m3) de elemento a demoler en su estado original, con aproximación a un decimal.

58

El precio unitario debe incluir los costos del acarreo libre (50 ml) de los escombros hasta el sitio temporal dentro de la obra que sea definido por la interventoría, la mano de obra, la herramienta y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. 2.2.1.6. Demolición mecánica: Se refiere este ítem a las actividades que son necesarias ejecutar para llevar a cabo las demoliciones mecánicas de sardineles, cámaras eléctricas, andenes, bases de equipos y en general todos aquellos concretos y elementos que hoy día existen y que son necesarios demoler para habilitar las zonas de circulación de la maquinaria y los nuevos sitios donde se ubican las estructuras correspondientes a los diseños de las obras a ejecutar. Previo a la ejecución de estas actividades, el Contratista tomará las medidas de precaución necesarias instalando protecciones provisionales suficientes que eviten daños y/o perjuicios a los equipos y a las estructuras adyacentes como muros, cajas, cámaras, canalizaciones subterráneas, pavimentos, andenes, sardineles, tuberías etc. Cuando se produzcan daños, que a juicio de la Interventoría sean responsabilidad del Contratista, se le ordenará realizar a su costo, las reparaciones y/o reconstrucciones que se requieran. Los elementos a demoler, así como el sitio transitorio para la disposición de los escombros deben se acordados con la interventoría del proyecto Los equipos que emplee el contratista en esta actividad deberán tener la aprobación previa del Interventor y ser suficientes para garantizar el cumplimiento de esta especificación y del programa de trabajo. En caso de utilizar equipos que requieran operario para su funcionamiento, deben contar con su respectivo aporte a seguridad social vigente a la fecha de la realización de la actividad. La unidad de medida será el Metro Cubico (m3), medido en su estado original y con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos de la herramienta, los equipos, los elementos de protección, transporte del equipo, combustibles, lubricantes, mano de obra, costos de acarreo libre (50 ml), la disposición del material sobrante en el sitio transitorio indicado por la interventoría, seguridad social de los operarios en caso de requerirse y en general los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos

2.2.1.7. Señalización preventiva: Consiste en el suministro, transporte, mantenimiento e instalación de señales y/o elementos de precaución para el manejo de peatones y/o vehículos en las aéreas aledañas a la subestación y/o sitios de trabajo, las cuales deberán cumplir las exigencias de los entes nacionales, departamentales y municipales de acuerdo al municipio y sitio donde se utilicen. La unidad de medida será la unidad (un). Los costos generados por los cambios de ubicación y/o de re-utilización no serán objeto de pago adicional, a menos que sean autorizados por la interventoría. El valor unitario deberá

59

contemplar el transporte, la instalación, soportes, desmonte y retiro, los materiales, las herramientas, equipos y mano de obra necesarios para ejecutar la actividad de acuerdo a los diseños y/o a los requerimientos de la interventoría.

2.2.1.8. Señalización y cerramiento de obra con bombones en guadua y cinta

plástica de seguridad Consiste en el suministro, transporte, instalación y mantenimiento de una barrera continúa construida en Bombones de guadua que contenga franjas alternas en cinta plástica. La instalación se hará con separación de 3 m incluyendo los puntos de quiebre o cambios de dirección. Los bombones en guadua se construirán de sobre-basa de guadua de 1,50 m de longitud, pintada en franjas alternadas (0,20 m) de naranja y blanco reflectivo, con una base de 0,25 x 0,25 x 0,15 m. en concreto simple. La cinta plástica de seguridad debe ser en polietileno de 4 milésimas de pulgada, con un ancho de 0.10 m en fondo de color amarillo con la palabra impresa de precaución o peligro, se instalarán en dos (2) hileras convenientemente separadas. La unidad de medida será el Metro Lineal (m), con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos de recolección, retiro y transporte una vez terminada las actividades. Los costos generados por los cambios de ubicación y/o de re-utilización no serán objeto de pago adicional, a menos que sean autorizados por al INTERVENTORÍA.

2.2.2. MOVIMIENTO DE TIERRAS 2.2.2.1. Excavación mecánica (Explanación): Se refiere esta especificación al conjunto de operaciones de excavar, remover, repaliar, cargar, y transportar hasta el límite de acarreo libre y colocar en los sitios de disposición o desecho, todos los materiales de los cortes requeridos para la explanación que se efectúen a partir del nivel indicado en los planos. Incluye la perfilada de taludes, nivelación y conformación de toda el área. Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal o descapote y de otros materiales blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la explanación. El constructor propondrá, para consideración del Interventor, los equipos más adecuados para las operaciones a realizar, de acuerdo con el tipo de material por excavar, los cuales no deberán producir daños innecesarios ni a construcciones ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según el programa de trabajo, que permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Estos equipos deben contar con una póliza de responsabilidad civil extra contractual que cubra cualquier tipo de daño ocasionado a equipos o propiedades de CHEC o de terceros. Los procedimientos constructivos que implemente el constructor, deben contemplar las medidas necesarias para preservar las condiciones de drenaje y la resistencia y la

60

estabilidad del terreno no excavado. El constructor deberá tomar todas las medidas indispensables para mantener drenadas las excavaciones y demás áreas de trabajo. Se instalarán drenes o zanjas temporales, para interceptar el agua que pudiera afectar el área de ejecución de los trabajos. Será responsabilidad del Constructor todo deterioro que se ocasione en los materiales de la excavación debido a deficiencias en el sistema de drenaje implementado. En este caso, correrá por su cuenta las medidas correctivas que tenga que ejecutar para subsanar el deterioro causado en los mismos, sin costo adicional para la entidad. En todo momento, la superficie de la excavación debe tener pendientes transversales y longitudinales que garanticen el correcto drenaje superficial hacia los elementos de drenaje temporal o definitivo. No debe haber depresiones ni hundimientos que afecten el normal escurrimiento de las aguas superficiales, ni encharcamientos debidos a un drenaje defectuoso de las obras o taludes provisionales excesivos. El constructor deberá adoptar las medidas necesarias para evitar fenómenos como inestabilidad de taludes en roca o de bloques de la misma, debida a voladuras inadecuadas o deslizamientos ocasionados por el descalce del pie de la excavación. Las obras de excavación deberán avanzar en forma coordinada con las obras de contención y drenaje del proyecto, tal como muros, alcantarillas, desagües y descoles y cunetas y construcción de filtros. Además, se debe garantizar el correcto funcionamiento del drenaje y controlar fenómenos de erosión e inestabilidad. Cualquier daño no previsto a una estructura o construcción existente causado por la ejecución de los trabajos de excavación deberá ser asumido por el Constructor, quien deberá reponer el bien a entera satisfacción de su propietario sin costo para la CHEC. Durante el proceso de excavación se debe tener especial cuidado en la conformación de los taludes en el perímetro del lote para no dañar su superficie final, evitar descompresión prematura o excesiva de su pie y contrarrestar cualquier otra causa que pueda comprometer la estabilidad de la excavación final. El contratista deberá tener en cuenta dejar un margen suficiente a nivel de cotas finales en los taludes, de tal manera que las superficies sean finalmente perfiladas de forma manual y queden acorde con los alineamientos, hilos y niveles requeridos en el diseño. La explanación debe ejecutarse ciñéndose a los alineamientos, pendientes y cotas indicados en los planos y aprobados por la INTERVENTORIA. La explanación y los taludes deben protegerse adecuadamente contra erosiones posibles mientras son recubiertos, para lo cual el CONTRATISTA debe proveer sistemas de drenaje de aguas superficiales o subterráneas y sistemas de protección temporal para taludes. Cuando sea previsto implementar medidas especiales para la protección superficial del talud, tal como plantaciones superficiales, revestimientos, etc., bien porque estén previstas en el proyecto o porque sean previstas por el interventor, estos trabajos se deben implementar lo más pronto posible después de la excavación del talud.

61

En caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo de las obras, el constructor retirara de manera inmediata el material desprendidos o movidos y realizará las acciones correctivas ordenadas por el interventor. Si dicho deterior es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el contratista será el directo responsable por los daños ocasionados y dichas correcciones se efectuarán su costa. Toda sobre-excavación que haga el constructor, por negligencia o por conveniencia propia para la operación de sus equipos, correrá por su cuenta y el interventor podrá suspenderla, si lo estima necesario, por razones técnicas o económicas. En estos casos, el Constructor deberá rellenar por su cuenta estas sobre-excavaciones con los materiales y procedimientos adecuados y aprobados por el interventor de manera que restauren las condiciones iniciales del sitio. Todas las excavaciones de la explanación se realizarán teniendo en cuenta lo establecido en los estudios o evaluaciones ambientales del proyecto y las disposiciones vigentes sobre la conservación del medio ambiente y los recursos naturales. Durante la ejecución de la excavación para la explanación el constructor deberá mantener, sin alteración, todas las referencias topográficas y las marcas especiales para limitar las áreas de trabajo. El trabajo comprende además la excavación y remoción de rocas o piedras existentes que sobresalgan del nivel de explanación. Cuando la explanación se haya completado hasta los niveles especificados, el CONTRATISTA debe notificarlo al INTERVENTOR, el cual procederá a inspeccionar los trabajos realizados. El constructor no podrá disponer de los materiales provenientes de las excavaciones ni retirarlos para fines distintos a los del contrato, sin autorización previa del Interventor. Los materiales sobrantes de la excavación serán dispuestos en los botaderos aprobados por la entidad ambiental para la ejecución de este proyecto y en los lugares dispuestos por el interventor. Si el constructor modifica el perfil de la excavación antes de que el Interventor realice la medición, se deberá atener a lo que unilateralmente éste determine. Si durante la ejecución de los trabajos se debe garantizar el tránsito, el constructor deberá considerar en su precio unitario la señalización preventiva de la vía y el ordenamiento del tránsito automotor durante la ejecución de los trabajos, así como todos los costos por concepto de la conservación de la superficie de rodadura existente. La unidad de medida será el Metro Cubico en banco (m3) de material removido, con aproximación a un decimal de la labor debidamente realizada y aprobada por la Interventoría.

62

El precio unitario debe incluir los costos de la maquinaria, herramienta, equipos, mano de obra, el transporte de los equipos hasta el sitio de realización de los trabajos, el transporte para el retiro de los equipos una vez terminado los trabajos y en general todos los materiales e insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. 2.2.2.2. Relleno compactado en botadero (incluye agua para compactación en

caso de requerirse): Se refiere este ítem la mano de obra, las herramientas, los equipos, maquinaria, transporte de equipos y el agua necesaria para la escarificación, colocación, nivelación, conformación y compactación de rellenos con material producto de las excavaciones que se ejecutaran en la subestación, así como los ensayos necesarios para asegurar el grado de compactación necesario con el fin de obtener las cotas, según lo que se especifique en los planos de diseño. El relleno se ejecutará, conformará y compactará con Bulldozer o equipos similar en capas horizontales uniformes con espesor final de acuerdo a diseños y/o recomendación de la interventoría 30 cm. Cada capa se compactará convenientemente hasta que mediante ensayo de penetrómetro de cono dinámico (PDC) u otro ensayo apropiado se obtenga una densidad mínima del 85%. No se colocará una nueva capa hasta tanto la anterior haya sido compactada debidamente y aprobada por el INTERVENTOR. El equipo empleado para la construcción de terraplenes deberá ser compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del interventor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación. Si lo trabajos de construcción o ampliación de terraplenes afectaren el transito normal en la vía o en sus intersecciones y cruces con otras vías, el Constructor será responsable de tomar medidas para mantenerlo adecuadamente. Será responsabilidad del constructor asegurar un contenido de humedad que garantice el grado de compactación exigido en todas las capas del terraplén. En los casos especiales en que la humedad del material sea considerablemente mayor que la adecuada para obtener la compactación prevista, el constructor propondrá y ejecutará los procedimientos más convenientes para ello, previa autorización del Interventor, cuando el exceso de humedad no pueda ser eliminado por el sistema de aireación. Cuando el terreno base este satisfactoriamente limpio y drenado, se deberá escarificar, conformar y compactar, de acuerdo con las exigencias de compactación definidas en la presente especificación, en una profundidad de quince centímetros (15 cm), la cual se podrá reducir a diez centímetros (10 cm) cuando el terraplén se deba construir sobre un afirmado existente. En las zonas de construcción de terraplenes sobre terreno inclinado, el talud existente o el terreno natural se deberán cortar en forma escalonada, de acuerdo a los planos o las instrucciones del interventor, para asegurar la estabilidad del terraplén nuevo. Se considerará este procedimiento como obligatorio en pendientes transversales mayores de veinte por ciento (20%).

63

El trabajo se realizará comenzando desde los bordes del terraplén, avanzando hacia el centro con pasadas paralelas traslapadas en, por lo menos, la mitad del ancho de la unidad compactadora. Toda la superficie deberá recibir el número suficiente de pasadas completas para obtener una compactación uniforme en todo el ancho del terraplén, y satisfactoria según las exigencias de la presente especificación. Al terminar la jornada, la superficie del terraplén deberá estar compactada y bien nivelada, con declive suficiente que permita el escurrimiento de aguas lluvias sin peligro erosión. Cada capa terminada de terraplén deberá presentar un superficie uniforme y ajustada a las pendientes establecidas. Una vez construido el terraplén, se debe realizar el acabado geométrico del mismo, perfilando taludes y la superficie donde posteriormente se asentará el proyecto definido en el uso final del terreno, empleando motoniveladora. También se realiza la última pasada con compactadora, sin aplicar vibración para corregir posibles irregularidades producidas por el peso de la maquinaria y sellar la superficie. Para efectos de la verificación de la compactación de cada una de las capas del terraplén, se define como “lote”, que se aceptará o rechazará en conjunto, el menor volumen que resulte de aplicar los siguientes criterios:

- Quinientos metros lineales (500 m) de capa compactada en el ancho del

terraplén. - Tres mil quinientos metros cuadrados (3500 m2) en el caso de las capas de la

“corona” o cinco mil metros cuadrados (5000 m2) en el resto de capas - El volumen construido en el mismo material con los mismos equipos, en una

jornada de trabajo. Los sitios para la determinación de la densidad seca de cada capa de terraplén en el terreno se elegirán al azar, según la norma de ensayo INV E-730 “sección al azar de sitios para la toma de muestras”, pero de manera que se realice al menos una (1) prueba por hectómetro. Se deberán efectuar, como mínimo, cinco (5) ensayos por lote.

Los lotes que no alcancen las condiciones mínimas de compactación deberán ser escarificados, homogenizados, llevados a la humedad adecuada y compactados nuevamente hasta obtener el valor de la densidad seca especificada. La unidad de medida será metro cubico (m3) de material compactado, con aproximación a un decimal de la labor debidamente realizada y aprobada por la Interventoría. No habrá medida ni pago para los terraplenes por fuera de las líneas del proyecto o de las establecidas por el interventor, efectuados por el constructor, ya sea por negligencia o por conveniencia para la operación de los equipos. No se medirán los terraplenes que haga el constructor en sus caminos de construcción y obras auxiliares que no conformen parte de las obras del proyecto.

64

Tampoco se medirán, ni serán objeto de pago, los rellenos que sean necesarios para restituir la explanación a las cotas proyectadas, debido a un exceso de excavación. El precio unitario debe incluir los costos de escarificación, nivelación, conformación, compactación y demás trabajos preparatorios de las áreas donde se haya de construir un terraplén nuevo; deberá cubrir, además, la colocación, extendido, conformación, humedecimiento o secamiento y compactación de los materiales utilizados en la construcción de terraplenes; los equipos, maquinaria, la mano de obra, ensayos, transporte y retiro de equipos, equipos para humedecer el material y los materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

2.2.2.3. Perfilación manual de taludes: Se refiere esta especificación al conjunto de operaciones manuales para excavar, remover, cargar, transportar y depositar hasta las zonas de utilización o almacenamiento interno en la obra, de todos los materiales de los cortes en el talud que se efectúen hasta el nivel proyectado o indicado en los planos. Se considera perforación cuando la labor se ejecuta con un espesor máximo de hasta 20 cm; para espesores superiores se considera como excavación y se pagara por el ítem respectivo. Previo al inicio de las labores, el contratista deberá informar a la interventoría sobre el inicio de la actividad de perfilación, para acordar las pendientes y niveles finales a dejar. La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2) con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos de la herramienta, los equipos, la mano de obra, costo de elementos de protección del personal para realizar la actividad tales como arnés, líneas de vida, puntos de anclaje y los materiales necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. Igualmente se debe tener en cuenta en el precio unitario respectivo que debe estar incluido el costo por transporte, con un acarreo libre de hasta 50 m para disposición final de materiales al interior de la obra. 2.2.2.4. Excavación manual en tierra o material común:

Se entiende como tierra o material común todos aquellos materiales para cuya remoción solo sea necesario utilizar herramientas manuales como palas, picas, palines, etc. Estos materiales pueden ser arenas, limos, arcillas, capa vegetal, o cualquiera de sus mezclas formadas por agregación natural con piedras sueltas de diámetro hasta 15 cm. Dentro de este ítem se manejarán las excavaciones correspondientes a cimentaciones y drenajes. Las excavaciones se deberán realizar de acuerdo a las cotas y niveles establecidas en los planos y esquemas del proyecto, en todo caso antes de realizar una actividad de excavación, se debe consultar al interventor los hilos trazados para su revisión y aprobación. Toda sobre-excavación que obedezca a negligencia o falta de cuidado por

65

parte del contratista o que no sea aprobada por el INTERVENTOR, será asumida por cuenta del contratista. Para la instalación de tubería de alcantarillado, los anchos de brecha serán los siguientes de acuerdo al diámetro de la tubería:

DIAMETRO ANCHO

(mts)

4" 0,60

6" 0,60

8" 0,70

10" 0,80

12" 0,80

15" 0,90

18" 0,90

21" 1,10

24" 1,20

27" 1,20

30" 1,30

33" 1,40

36" 1,50

Se deben tener presente que para excavaciones con profundidades superiores a 1,50 metros se debe realizar entibado de las paredes de la excavación de acuerdo al tipo del terreno a excavar, antes de continuar con las actividades de excavación se debe poner a consideración el tipo de entibado utilizar, de igual forma todos los empleados que realizan labores de excavación con profundidades superiores a 1,50 metros deben tener su respectiva certificación de trabajo en alturas y esta debe estar vigente, si los empleados utilizados para realizar dicha actividad no poseen esta certificación se procederá suspender la actividad hasta que se subsane dicho impase. Previo al inicio de la actividad y con acompañamiento de la interventoría, el CONTRATISTA deberá cuantificar los volúmenes de tierra a excavar. Para el pago de las excavaciones medidas de acuerdo a la presente especificación se clasificarán así:

- Por profundidad de 0 a 2 metros y de 2 a 4 metros.

La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3) en banco (antes del inicio de la excavación), con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos de la herramienta, el apuntalamiento provisional, los equipos, la mano de obra, el cargue, transporte (50 ml de acarreo libre) interno hasta el sitio transitorio de acopio, equipos de protección personal tales como arnés, líneas de vida, puntos de anclaje y en general los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

66

2.2.2.5. Lleno con material común: Se refiere este ítem la mano de obra, las herramientas, los equipos y el agua necesaria para la colocación, conformación y compactación de llenos con material producto de las excavaciones, así como los ensayos necesarios para asegurar un grado de compactación mínimo del 90% con el fin de obtener una superficie adecuada, según lo que se establece en estas especificaciones y de acuerdo con lo especificado en los planos de diseño. Los materiales a utilizarse en la colocación y compactación de llenos deberán ser los que aparecen en los diseños o los aprobados por la interventoría, ya sea material del sitio o material seleccionado de préstamo. El material se extenderá en capas de máximo 20cm de espesor, luego se procederá a humedecerlo o a secarlo, según el caso, a fin de que su compactación sea la más adecuada, de acuerdo con el requisito de densidad requerida. Antes de iniciar los trabajos de cualquier tipo de lleno, el terreno que servirá de base deberá estar totalmente libre de vegetación, tierra orgánica, y materiales de desecho de la construcción y las superficies no deberán presentar empozamientos o zonas con agua estancada. Sólo se podrán colocar llenos directamente contra una estructura de concreto cuando se hayan removido todos los encofrados y entibados y las estructuras hayan adquirido la resistencia suficiente que le permita soportar las cargas impuestas por los materiales de lleno. Podrán utilizarse para el lleno materiales que a juicio del INTERVENTOR y previos análisis de laboratorio, presenten propiedades físicas y mecánicas apropiadas para lograr una compactación que garantice la resistencia adecuada y la capacidad de soporte final necesaria junto con un asentamiento mínimo. El CONTRATISTA deberá reemplazar a sus expensas todos aquellos materiales que se hayan utilizado sin haber sido aprobados previamente por el INTERVENTOR y que no resultasen satisfactorios para la ejecución de los rellenos. En el caso de los llenos de reemplazo y llenos sobre los cuales se apoyen estructuras o llenos de estructura de contención, se usarán solo materiales aprobados por el INTERVENTOR, quien decidirá si se usa material proveniente del sitio de las excavaciones o se usa material de préstamo. Para la ejecución de llenos en áreas grandes y donde vayan a utilizarse materiales granulares o finos, se iniciará la construcción del mismo extendiendo capas uniformes. La compactación progresará gradualmente por fajas paralelas desde los bordes hacia el centro, continuará hasta alcanzar una compactación satisfactoria. Terminada la compactación de la primera capa se procederá en igual forma para las capas siguientes hasta completar la altura total del relleno. No se admitirá por ningún motivo la presencia de troncos, raíces, ramas o cualquier otro material orgánico en el cuerpo del lleno.

67

La construcción de un terraplén adosado a una estructura de concreto o de mampostería recién terminada, solo podrá realizarse cuando haya transcurrido el tiempo mínimo de fraguado de la estructura y tenga la suficiente resistencia La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3) compactado con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos de la herramienta, los equipos, la mano de obra, el cargue, transporte interno hasta el sitio, elementos de protección personal tales como arnés, líneas de vida, puntos de anclaje y los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. Igualmente se debe tener en cuenta en el precio unitario respectivo que debe estar incluido el costo por transporte con un acarreo libre de hasta 50 m para su disposición final.

2.2.2.6. Transporte de materiales provenientes de la excavación de la

explanación y sobrantes de demolición para distancias mayores de mil metros (1000 m):

Este trabajo consiste, única y exclusivamente, en el transporte de los materiales provenientes de la excavación de la explanación, y el transporte de los materiales provenientes de derrumbes. Esta especificación no es aplicable al transporte de líquidos, productos manufacturados, elementos industriales, ni al de agregados pétreos, mezclas asfálticas, materiales para la construcción de los pavimentos rígidos, obras de concreto hidráulico y drenaje. Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas para la explanación, para su utilización o desecho. Incluye también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal o descapote y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, terraplenes y pedraplenes. Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural. Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Interventor y deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y del programa de trabajo. Deberán estar previstos de los elementos necesarios para evitar contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías empleadas para el transporte. Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir con las disposiciones legales vigentes referentes al control de la contaminación ambiental. Además, deben tener vigentes los seguros obligatorios de accidente de tránsito, el seguro técnico-mecánico vigente y un seguro todo riesgo con la cobertura de responsabilidad civil extracontractual. La actividad de la presente especificación implica solamente el transporte de los materiales a los sitios de utilización o desecho, según corresponda, de acuerdo con el proyecto y las

68

condiciones del Interventor, quien determinará cual es el recorrido más corto y seguro para efectos de medidas del trabajo realizado. En particular, se deberá prestar atención al correcto funcionamiento del equipo de transporte en materia medioambiental y a la correcta utilización de los lugares de vertido de los desperdicios generados por las unidades de obra a las cuales se hace referencia en este artículo. El constructor deberá garantizar que las ruedas del equipo de transporte que circulen sobre las diferentes superficies se mantengan limpias. El interventor exigirá al Constructor la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no fuere suficiente, el constructor deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de acuerdo con la respectiva especificación, a sus expensas. Si el constructor utiliza para el transporte una ruta diferente y más larga que la aprobada por el Interventor, éste solamente computará la distancia más corta que se haya definido previamente. La medida será el Metro Cúbico-kilometro (m3-km), la medida corresponderá al número de metros cúbicos, aproximado al metro cubico completo, medido en banco y en su posición original, y multiplicado por la distancia total de transporte expresada en kilómetros, con aproximación al décimo de kilómetro. En todo caso, la distancia de transporte que se computará será la existente entre el centro de gravedad de las excavaciones y el centro de gravedad de los sitios de utilización o disposición, menos los primeros cien metros (100 m), los cuales se establecen como distancia de acarreo libre. Para los fines de estas especificaciones, se entiende por acarreo libre el que se efectúa desde el sitio de extracción del material hasta una distancia de cien metros (100 m), el cual se considera como parte del concepto correspondiente a la extracción del material transportado, motivo por el cual no es objeto de medida ni de pago por separado. El precio unitario debe incluir los costos del cargue, transporte, limpieza de las llantas de las volquetas, incluye el factor de expansión, es decir que se pagará el volumen medido en banco y retiro en volqueta. El sitio de disposición final será el que las entidades municipales tengan para tal fin o el dispuesto CHEC. Será responsabilidad del Contratista generar los mecanismos necesarios para garantizar que dichos materiales únicamente serán depositados en los sitios autorizados. 2.2.3. CONCRETOS 2.2.3.1. Solado de limpieza:

69

Es un concreto con bajo contenido de cemento con resistencia mínima a la compresión de 2000 PSI, que se coloca con el fin de emparejar y mantener limpias las superficies sobre las cuales se van a cimentar las estructuras. El solado de concreto pobre reposará sobre un piso sólido, no alterado y libre de empozamientos.

La extensión y los espesores de los solados de concreto pobre serán los indicados en los planos o los autorizados por el Interventor. El contratista deberá presentar al interventor con una semana de antelación al inicio de los trabajos el diseño de mezclas correspondiente, de acuerdo con la fuente de materiales a usar y el tipo de cemento a emplear, con el fin de llevar un control en obra de la producción de concretos. La medida será el Metro Cúbico (m3) con aproximación a un decimal de material aplicado. El precio unitario debe incluir los costos del suministro, transporte, instalación y curado, ensayos de resistencia, mano de obra para la elaboración, transporte interno (50 ml), encofrado y desencofrado de los concretos, retiro de formaletas y sobrantes, equipos, herramientas y en general todos los insumos necesarios para una correcta ejecución de la actividad. 2.2.3.2. Zapata: Se refiere esta actividad al concreto de 3000 PSI a utilizar en las zapatas para las diferentes estructuras de estabilidad que conformaran el terreno. Las características del concreto a usar serán las que aparecen en los planos de acuerdo a los diseños. Una vez determinados los niveles se procederá a realizar la excavación hasta el nivel de desplante correspondiente, que en este caso es del orden de 1.50 m. Una vez se tenga la excavación a nivel de la profundidad de desplante, se debe colocar un solado de 5 cm de espesor como protección durante el proceso constructivo. Se debe tener especial cuidado en los anchos de la excavación para evitar sobre excavaciones que puedan generar sobre anchos innecesarios de la zapata. El contratista deberá presentar al interventor con una semana de antelación al inicio de los trabajos el diseño de mezclas correspondiente, de acuerdo con la fuente de materiales a usar y el tipo de cemento a emplear, con el fin de llevar un control en obra de la producción de concretos. Una vez se tenga el encofrado de las estructuras a construir se informará al INTERVENTOR, quien procederá a realizar la respectiva revisión y aprobación del encofrado para el inicio del vaciado, cualquier sobre dimensionamiento en la estructura que no se encuentre establecido en los planos y que obedezcan a falta de cuidado del constructor al realizar la actividad, serán asumidos directamente por el contratista. El precio unitario debe incluir los costos de la producción del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, el material para entibado, la mano de obra, formaleta, ensayos de resistencia del concreto, transporte interno (50 ml) desencofrado y retiro de sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

70

La medida será el Metro Cúbico (m3) de concreto suministrado con aproximación a un decimal. El acero se paga por aparte a través del ítem correspondiente.

2.2.3.3. 2.1.3.3 Muro de contención:

Se refiere esta actividad al concreto de 3000 PSI a utilizar en el vástago o cuerpo para los muros de contención de tierras diseñados para las subestaciones de CHEC. La cimentación o pata del muro se cancelará a través del ítem Zapata. Las características del concreto a usar y sus dimensiones serán las que aparecen en los planos de acuerdo a los diseños. El contratista deberá garantizar la apariencia homogénea de la superficie de los elementos estructurales que no tendrán acabado diferente al terminado del concreto, estos elementos deberán estar completamente alineados horizontal y verticalmente, estar libre de rebabas, manchas y demás elementos que afecten su apariencia. La indicación de concreto a la vista debe cumplir igualmente las especificaciones de resistencia señaladas en los planos estructurales. Se colocarán biseles o esquineros en la formaleta que permitirá el vaciado del concreto. Para garantizar la buena apariencia del concreto deberán utilizarse aditivos desencofrantes.

Detalle típico ilustrativo corte

El contratista deberá presentar al interventor con una semana de antelación al inicio de los trabajos el diseño de mezclas correspondiente, de acuerdo con la fuente de materiales a

71

usar y el tipo de cemento a emplear, con el fin de llevar un control en obra de la producción de concretos.

Una vez se tenga el encofrado de las estructuras a construir se informará al INTERVENTOR, quien procederá a realizar la respectiva revisión y aprobación del encofrado para el inicio del vaciado, cualquier sobre dimensionamiento en la estructura que no se encuentre establecido en los planos y que obedezcan a falta de cuidado del constructor al realizar la actividad, serán asumidos directamente por el contratista.

Se debe tener en cuenta por parte del constructor que el muro debido a su longitud tendrá juntas de construcción en su altura y longitudinalmente y de acuerdo a lo especificado en los planos y esquemas constructivos y a lo definido por el INTERVENTOR.

El concreto que se instalará para la construcción del muro se le adicionará un aditivo tipo plastocrete o similar. El precio unitario debe incluir los costos del transporte, suministro y fabricación de concreto, el curado, los aditivos, el transporte interno, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, desencofrado y retiro de sobrante y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. La medida será el Metro Cubico (m3) de concreto suministrado con aproximación a un decimal. El acero se paga por aparte a través del ítem correspondiente.

2.2.3.4. Concreto de 3.500 psi para placa huella: Se refiere a la instalación de concreto de 3.500 psi para la construcción o reparación de placa huella de acuerdo a las dimensiones y especificaciones dadas por el interventor del contrato. Antes de iniciar el vaciado de las huellas, el interventor deberá aprobarlo, previa revisión de los niveles, formaletas y que la superficie de apoyo de las huellas cumpla con los requisitos de alineamiento y densidades requeridas. El contratista dentro de la instalación de la formaleta debe contemplar los recubrimientos y separaciones mínimas dispuestos en los planos y detalles estructurales. Adicionalmente debe garantizar la correcta instalación de los plomos y niveles de las formaletas en todo el alineamiento de la vía, se le debe dar un acabado texturizado con plantilla en la superficie de las huellas, de forma tal que se garantice la adherencia de las llantas a éstas, cualquier tipo de imperfección en los acabados que según el concepto del interventor no cumplan con las exigencias de CHEC, deberán ser corregidas y dichas correcciones correrán por la cuenta del contratista hasta que sean recibidas a entera satisfacción. El curado del concreto se realizará con la aplicación de antisol. La unidad de medida será el Metro Cúbico (m3), por una sola vez y con aproximación a un decimal de la labor debidamente realizada y aprobada por la INTERVENTORÍA. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, los materiales para el correcto curado, los ensayos, la herramienta, los equipos de preparación, instalación y curado, la mano de

72

obra, transportes de materiales, transportes internos, sobre-acarreos, formaletas y todos los materiales necesarios para la correcta ejecución de la actividad. El acero se paga por aparte a través del ítem correspondiente.

2.2.3.5. Canal o colectora: Hace referencia esta actividad al elemento en concreto de 3000 PSI para encauzar las aguas superficiales hasta los sitios de entrega definidos en el diseño. Se construirán donde se indique en los planos o donde lo requiera el interventor. Su construcción se hará conformando el terreno de apoyo excavando o llenando hasta la cota indicada para cumplir con la pendiente, dimensiones y diseño señalados en el plano. Todo el material inadecuado será retirado y sustituido por un material granular apropiado, previamente aprobado por la Interventoría. El material de apoyo se compactará dando un acabado fino y firme a la superficie. La base para la cuneta será humedecida y apisonada por métodos manuales mecánicos hasta que quede firme antes de vaciar el concreto o colocar los prefabricados. Las cunetas deben presentar alineamientos y pendientes uniformes, sin que se presenten quiebres que den mal aspecto o causen empozamientos. En su construcción se utilizarán materiales de la mejor calidad, se tendrá especial cuidado con el plomo, nivel, apariencia física o acabado etc. Las formaletas para su construcción garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas, para garantizar un drenaje efectivo. El vaciado se hará en módulos, máximo de 3 m de longitud, y en forma alternada. Una vez la estructura evidencie sus juntas de construcción, se deberán cortar con disco abrasivo hasta 3 centímetros y posteriormente se sellarán con un producto elastomerico de SIKA o similar. La medida será el Metro lineal (m) con aproximación a un decimal de concreto suministrado. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, el corte de las juntas de construcción, el producto elastomérico para sellar las juntas de construcción, el desencofrado y retiro de los sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. El acero se paga por aparte a través del ítem correspondiente.

73

Detalle típico ilustrativo corte

2.2.3.6. Caja de inspección:

Caja tipo 1:

Hace referencia esta actividad al elemento en concreto de 3000 PSI de sección libre 2m x 2m, espesor de paredes y piso 0.30m, una losa superior de 0.15m, cuatro tapas de 0.25m x 1m con espesor de 0.10m con su respectivo marco y contra marco en ángulo de 2 ½” pintado con anticorrosivo; su profundidad será variable (máximo 4.50m), se utilizará para la evacuación de las aguas lluvias. Además, esta llevará peldaños en acero corrugado de ¾” de 75 centímetros de longitud pintado con anticorrosivo espaciado verticalmente cada 35 centímetros, el cual debe ser anclado a las paredes de la cámara con un epóxico que garantice la resistencia suficiente para que el personal mantenimiento ingrese a la cámara; para el direccionamiento de las aguas en la base de la cámara se deberá construir una cañuela en concreto de 3000 PSI con pendiente mínima del 2% hacia el eje de la tubería. Esta cámara se construirá donde se indique en los planos o donde lo requiera el interventor. Su construcción se hará ciñéndose a las normas, a los planos de localización y a las dimensiones y detalles que se muestran en los planos de diseño.

Una vez instalado el encofrado por parte del constructor, éste debe informar al INTERVENTOR, quien revisará los plomos, cotas y niveles y dará el visto bueno para el inicio de las labores de instalación de concretos.

Para la construcción de estos elementos se utilizarán materiales de la mejor calidad, se tendrá especial cuidado con el plomo, nivel y apariencia física o acabado etc. Las formaletas para su construcción garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas.

74

El contratista deberá tener especial cuidado con la forma y geometría de las cajas en concreto, conservando todos los detalles constructivos que se encuentran en los planos de diseño.

El acero de refuerzo y las excavaciones se pagarán por aparte a través del ítem correspondiente. La unidad de medida será el Metro cubico (m3) con aproximación a un decimal de concreto suministrado. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, el suministro e instalación de los peldaños para de acceso a la cámara, el suministro de las tapas de acceso con su respectivo marco y contra marco, la construcción de la cañuela, el desencofrado y retiro de los sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

Detalle típico ilustrativo en planta

Caja tipo 2:

Hace referencia esta actividad al elemento en concreto de 3000 PSI de sección libre variable, espesor de paredes y piso de 0.30m, una losa superior de 0.15m, cuatro tapas de 0.25m x 1m con espesor de 0.10m con su respectivo marco y contra marco en ángulo de 2 ½”, su profundidad será variable (máximo 3.50m). Además, esta llevara peldaños en acero corrugado de ¾” de 75 centímetros de longitud pintado con anticorrosivo espaciado verticalmente cada 35 centímetros, se debe anclar en las paredes de la cámara con un epóxico de SIKA o miliar que garantice la resistencia para el acceso del personal de mantenimiento a la cámara; no requiere cañuela. Esta cámara se construirá donde se indique en los planos o donde lo requiera el interventor. Se debe emplear cinta PVC de 15 centímetros para crear las juntas de construcción que surjan durante la ejecución en obra.

75

Su construcción se hará ciñéndose a las normas, a los planos de localización y a las dimensiones y detalles que se muestran en los planos de diseño. Una vez instalado el encofrado por parte del constructor, éste debe informar al INTERVENTOR, quien revisará los plomos, cotas y niveles y dará el visto bueno para el inicio de las labores de instalación de concretos.

Para la construcción de estos elementos se utilizarán materiales de la mejor calidad, se tendrá especial cuidado con el plomo, nivel y apariencia física o acabado etc. Las formaletas para su construcción garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas. El contratista deberá tener especial cuidado con la forma y geometría de las cajas en concreto, conservando todos los detalles constructivos que se encuentran en los planos de diseño. El acero de refuerzo y las excavaciones se pagarán por aparte a través del ítem correspondiente. La unidad de medida será el Metro cubico (m3) con aproximación a un decimal de concreto suministrado. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, el suministro e instalación de los peldaños para de acceso a la cámara, las tapas de acceso con su respectivo marco y contra marco, el desencofrado y retiro de los sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

76

Detalle típico ilustrativo en planta

Cámara tipo 3:

Hace referencia esta actividad al elemento en concreto de 3000 PSI de sección libre 2m x 3.5m, espesor de paredes y piso 0.30m, una losa superior de 0.15m, y profundidad de 2.40m que se utilizara para la evacuación de las aguas lluvias y no requiere peldaños ni cañuela. Esta cámara se construirá donde se indique en los planos o donde lo requiera el interventor. Se debe emplear cinta PVC de 15 centímetros para crear las juntas de construcción que surjan durante la ejecución en obra. Su construcción se hará ciñéndose a las normas, a los planos de localización y a las dimensiones y detalles que se muestran en los planos de diseño.

Una vez instalado el encofrado por parte del constructor, éste debe informar al INTERVENTOR, quien revisará los plomos, cotas y niveles y dará el visto bueno para el inicio de las labores de instalación de concretos.

Para la construcción de estos elementos se utilizarán materiales de la mejor calidad, se tendrá especial cuidado con el plomo, nivel y apariencia física o acabado etc.

Las formaletas para su construcción garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas.

77

La unidad de medida será el Metro cubico (m3) con aproximación a un decimal de concreto suministrado. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, el desencofrado y retiro de los sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. El contratista deberá tener especial cuidado con la forma y geometría de las cajas en concreto, conservando todos los detalles constructivos que se encuentran en los planos de diseño. El acero de refuerzo y las excavaciones se pagarán por aparte a través del ítem correspondiente.

Detalle típico ilustrativo en planta

78

Detalle típico ilustrativo en corte

2.2.3.7. Canal de aguas con disipadores: Hace referencia esta actividad al elemento en concreto de 3000 psi que entrega las aguas lluvias en la caja de inspección tipo 3. El espesor de paredes y piso será de 0.15m, ancho libre de 1.50m. Sobre la losa de piso se instalarán deflectoras de 0.20m x 0.70m x 0.15m sobresaliendo de la superficie alternadas a tres bolillos y distanciadas entre si 1.50m, de tal manera que generen un efecto disipador de energía. Se construirá en el sitio indicado en el plano previa verificación de niveles y cotas con la interventoría. Su construcción se hará conformando el terreno de apoyo excavando o llenando hasta la cota indicada para cumplir con la pendiente, dimensiones y diseño señalados en el plano. El material de apoyo se compactará dando un acabado fino y firme a la superficie y se deberán ejecutar 3 llaves o espolones en concreto que la anclen al suelo, cuyas medidas serán de 1.80m x 1.0m x 0.50m. Además, se deberá ejecutar juntas de construcción cada 3m de longitud, con cinta PVC de 15cm y varilla en ¾”.

La base de apoyo para este canal será humedecida y apisonada por métodos manuales o mecánicos hasta que quede firme antes de vaciar el concreto. El canal debe presentar alineamientos y pendientes uniformes, de tal manera que no se presente imperfecciones que causen empozamientos. En su construcción se utilizarán materiales de la mejor calidad, se tendrá especial cuidado con el plomo, nivel, apariencia física o acabado etc. Las formaletas para su construcción garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas, para garantizar un drenaje efectivo, también se deberán implementar juntas de construcción de acuerdo con los detalles ilustrativos.

79

Detalle típico ilustrativo en planta

b es la distancia entre remates de deflectoras

Detalle típico ilustrativo en corte y deflectoras

80

Detalle típico ilustrativo sección transversal

La medida será el Metro lineal (m) de concreto suministrado.

El precio unitario debe incluir los costos del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, sikadur 32 primer para garantizar la adherencia de los disipadores al canal fraguado, se debe incluir el desencofrado y retiro de sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.

El acero de refuerzo, las excavaciones y los llenos se pagarán por aparte a través de cada uno de los ítems correspondientes. 2.2.3.8. Cuneta de 3000 psi: Hace referencia esta actividad al elemento en concreto de 3000 PSI para encauzar las aguas superficiales hasta los sitios de entrega definidos en el diseño. Se construirán donde se indique en los planos o donde lo requiera el interventor. Su construcción se hará conformando el terreno de apoyo excavando o llenando hasta la cota indicada para cumplir con la pendiente, dimensiones y diseño señalados en el plano. Todo el material inadecuado será retirado y sustituido por un material granular apropiado, previamente aprobado por la Interventoría. El material de apoyo se compactará dando un acabado fino y firme a la superficie.

La base para la cuneta será humedecida y apisonada por métodos manuales mecánicos hasta que quede firme antes de vaciar el concreto o colocar los prefabricados. Las cunetas deben presentar alineamientos y pendientes uniformes, sin que se presenten quiebres que den mal aspecto o causen empozamientos.

81

En su construcción se utilizarán materiales de la mejor calidad, se tendrá especial cuidado con el plomo, nivel, apariencia física o acabado etc. Las formaletas para su construcción garantizarán caras uniformes, compactas, rectas y lisas en la superficie de concreto y se colocarán siguiendo los alineamientos y pendientes de acuerdo con las dimensiones requeridas, para garantizar un drenaje efectivo. El vaciado se hará en módulos, máximo de 3 m de longitud, y en forma alternada. Una vez la estructura evidencie sus juntas de construcción, se deberán cortar con disco abrasivo hasta 3 centímetros y posteriormente se sellarán con un producto elastomerico de SIKA o similar. La medida será el Metro lineal (m) con aproximación a un decimal de concreto suministrado. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, el curado, el transporte, la herramienta, los equipos, la mano de obra, formaleta, el corte de las juntas de construcción, el producto elastomerico para sellar las juntas de construcción, el desencofrado y retiro de los sobrantes y en general todos los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. El acero se paga por aparte a través del ítem correspondiente.

2.2.3.9. Cámara de inspección de 3000 psi de 0,80 x 0,80 mts, altura hasta 1 mts,

incluye tapa, base y cañuela: Consiste en la construcción una caja de 1 metro de ancho por un 1 metro de largo por una profundidad de 1,15 metros externos, con paredes y fondo de espesor de 15 centímetros en concreto simple de 3000 psi, medidas internas 80 x 80 x 100 centímetros, se debe incluir la construcción de la cañuela para encausar las aguas conducidas hacia los sitos de descole, se debe construir una tapa de 7 centímetros de espesor con un marco en platina de ¼” x 73 mm y refuerzo en barra No 4 @ 10 centímetros en ambos sentidos y un contra marco en dos ángulos invertidos de 2” x 3/16” anclados al concreto con barra No 3 de 10 centímetros cada 25 centímetros. Se debe realizar la aplicación de base o anticorrosivo que proteja las platinas y ángulos del efecto corrosivo de la intemperie. La unidad de medida será la unidad (Un) de caja de inspección construida. El precio unitario debe incluir todos los costos en los que deba incurrir el CONTRATISTA para realizar la producción e instalación de concretos, suministro, figuración e instalación acero de refuerzo, suministro e instalación de ángulos y platinas, costos de soldaduras, formaletas, equipos, herramientas, acarreos, y todos los demás elementos necesarios para la correcta ejecución del ítem.

2.2.4. ACEROS 2.2.4.1. Acero de refuerzo:

82

Hace referencia esta actividad al acero de refuerzo que se utilizará para la construcción de todos los elementos en concreto reforzado de acuerdo a los diseños y detalles mostrados en los planos, cuadros de despiece y las instrucciones del Interventor. Se deberá cumplir con los requisitos de la Norma de diseño y construcción sismo-resistente NSR-2010. El material que se utilice será de barras de acero al carbono para hormigón armado de resistencia baja, intermedia o alta según se indique en los planos y donde lo indique la Interventoría. La composición química del acero, las tolerancias en dimensiones, la forma de las muestras, ensayos requeridos, la recepción del material por parte de la interventoría, el empaque y rotulado del acero de refuerzo cumplirá con los requisitos de las normas de NTC 2289 - 161 - 245 - 248 sobre alambres y barras de acero al carbono para hormigón armado. En caso que no sea posible conseguir las barras de acero de la resistencia especificada para cada caso, se podrá usar un acero de más alta resistencia a la especificada, pero sin cambiar las cuantías indicadas, vale decir, conservando los diámetros y separaciones indicadas en los planos. El figurado de las varillas será hecho siempre en frío, a menos que el Ingeniero Diseñador o el Supervisor Técnico permitan lo contrario. Las barras deben tener las dimensiones indicadas en los planos y en esa forma deben colocarse dentro de las formaletas. Las barras que ya estén parcialmente embebidas dentro del concreto no pueden doblarse o desdoblarse en el sitio, a menos que el Ingeniero Diseñador o el Supervisor Técnico lo permitan. El doblaje de las varillas deberá estar ceñido a las especificaciones del fabricante. Todo el acero de refuerzo se colocará en su debido sitio, según el diseño, y de tal manera que durante el vaciado del concreto se mantenga firmemente en las posiciones indicadas en los planos. En el momento en que el concreto vaya a ser colocado, el refuerzo debe estar libre de barro, aceite o cualquier otra sustancia no metálica que pueda disminuir la adherencia entre el acero y el concreto. El espacio entre acero y formaleta se debe mantener mediante soportes, bloques, amarres, silletas u otros elementos aprobados por el Interventor. Los herrajes inferiores se separarán de la superficie de apoyo con bloques de mortero prefabricado.

Antes de empezar el vaciado del concreto todo el acero de refuerzo de cualquier sección deberá estar en su sitio y haber sido inspeccionado, aprobado y medido por la Interventoría. Todos los empalmes se efectuarán de acuerdo con los detalles mostrados en los planos; cuando no figuren se determinarán las longitudes de traslapo y su distribución de acuerdo con el capítulo C de la NSR-2010.

La unidad de medida será el Kilogramo (Kg) con aproximación a un decimal.

83

El precio unitario debe incluir el Transporte, suministro, instalación, corte, doblado, figuración y amarre, espaciadores, desperdicios, utilización del equipo, herramientas, mano de obra y en general los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. 2.2.5. OBRAS COMPLEMENTARIAS 2.2.5.1. Filtro para drenaje:

Filtro tipo 1: Se refiere este ítem a la construcción de un sistema de sub-drenaje, con sección de 0.50 x 0.50 m, conformado por Geotextil no tejido tipo Pavco 1600 o similar; material granular filtrante compuesto por gravillas y arenas limpias desde un tamaño mínimo de ¾” hasta un tamaño máximo de 4” , bien gradadas, provenientes de materiales duros y durables, y exentas de materiales objetables tales como piedras desintegradas, sales, álcalis, materia orgánica, arcillas, limos, etc. y que además cumplan con todo lo establecido por la Norma ICONTEC NTC 174 - Materiales para Filtros - y por la interventoría; y por último, por una tubería PVC para sub-dren o filtro, del tipo Pavco o similar de diámetro 4” que autorice la interventoría.

Este Dren será el encargado de conducir las aguas captadas hasta el sitio de descole y en este se deberá garantizar que la tubería perforada quede totalmente rodeada de material filtrante y que empalme adecuadamente en la estructura de descole diseñada.

Detalle típico ilustrativo

Filtro tipo 2:

Se refiere este ítem a la construcción de un sistema de subdrenaje, con sección de 1.0 x 1.0 m, conformado por Geotextil no tejido tipo Pavco 1600 o similar; material granular filtrante compuesto por gravillas y arenas limpias desde un tamaño mínimo de 2” hasta un tamaño máximo de 8” , bien gradadas, provenientes de materiales duros y durables, y exentas de materiales objetables tales como piedras desintegradas, sales, álcalis, materia orgánica, arcillas, limos, etc. y que además cumplan con todo lo establecido por la Norma ICONTEC NTC 174 - Materiales para Filtros - y por la interventoría; y por último, por una tubería PVC para sub-dren o filtro, del tipo Pavco o similar de diámetro 8” que autorice la interventoría.

84

Este Dren será el encargado de conducir las aguas captadas hasta el sitio de descole y en este se deberá garantizar que la tubería perforada quede totalmente rodeada de material filtrante y que empalme adecuadamente en la estructura de descole diseñada.

Detalle típico ilustrativo

Filtro tipo 3:

Se refiere este ítem a la construcción de un sistema de sub-drenaje, con sección de 0.50 x 0.50 m, conformado por Geotextil no tejido tipo Pavco 1600 o similar; material granular filtrante compuesto por gravillas y arenas limpias desde un tamaño mínimo de ¾” hasta un tamaño máximo de 4” , bien gradadas, provenientes de materiales duros y durables, y exentas de materiales objetables tales como piedras desintegradas, sales, álcalis, materia orgánica, arcillas, limos, etc. y que además cumplan con todo lo establecido por la Norma ICONTEC NTC 174 - Materiales para Filtros - y por la interventoría; y por último, por 2 líneas de tubería PVC para sub-dren o filtro, del tipo Pavco o similar de diámetro 4” que autorice la interventoría.

Este Dren será el encargado de conducir las aguas captadas hasta el sitio de descole y en este se deberá garantizar que la tubería perforada quede totalmente rodeada de material filtrante y que empalme adecuadamente en la estructura de descole diseñada.

85

La unidad de medida será el Metro Lineal (m) con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos del material filtrante, el geotextil, la tubería para filtro, la herramienta, los equipos, la mano de obra, transportes internos (50 ml) y en general los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. Las excavaciones y llenos se pagarán en cada uno de los ítems respectivos. 2.2.5.2. Filtro para muro de contención:

Se refiere este ítem a la construcción de un sistema de drenaje por el espaldón del muro en la zona de contacto con el lleno en material del sitio. El filtro tendrá un espesor de 30 cm en toda la altura y estará compuesto por material granular en toda la longitud del muro; el material filtrante estará conformado por gravillas y arenas limpias desde un tamaño mínimo de ¾” hasta un tamaño máximo de 3” , bien gradadas, provenientes de materiales duros y durables, y exentas de materiales objetables tales como piedras desintegradas, sales, álcalis, materia orgánica, arcillas, limos, etc. y que además cumplan con todo lo establecido por la Norma ICONTEC NTC 174 - Materiales para Filtros - y por la interventoría, por Geotextil no tejido tipo Pavco 1600 o similar como elemento de protección entre el material granular y el material de lleno del sitio, por último una tubería PVC para sub-dren o filtro, del tipo Pavco o similar de diámetro 6”. Este Dren será el encargado de conducir las aguas captadas hasta el sitio de descole y en este se deberá garantizar que la tubería perforada quede totalmente rodeada de material filtrante y que empalme adecuadamente en la estructura de descole diseñada.

86

Detalle típico ilustrativo

La unidad de medida será el Metro cuadrado (m2) con aproximación a un decimal. El precio unitario debe incluir los costos del material filtrante, el geotextil, la tubería para filtro, la herramienta, los equipos, la mano de obra, transporte interno (50 ml) y en general los insumos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos. Las excavaciones se pagarán por aparte por el ítem respectivo.

2.2.5.3. Empradizado:

Se refiere esta especificación a la instalación y fijación de cespedones (cuadros o rectangulares entre 0,30 m y 0,50 m de césped o grama) en taludes y zonas verdes, con el fin de restituirles su cobertura vegetal y de protegerlos contra la erosión causada por las aguas lluvias y el medio ambiente en general. Previo a la instalación de los cespedones, se deberá haber realizado la perfilación y/o conformación de las zonas a empradizar, de acuerdo con los hilos y niveles del diseño o los que definan la interventoría. Los cespedones deberán ser del tipo de prado existente en el área de la subestación, uniforme, provenientes de campos sanos, libres de malezas y espartillos, y deberán tener una capa vegetal con un espesor mínimo de 0.05 m, deberán cortarse en cuadros e instalarse con una cobertura del 100 % sobre los terrenos previamente aprobados por la interventoría. Se usarán estacas de guadua u otro material adecuado para fijarlos al talud. El Contratista será el responsable de garantizar la calidad y cobertura del empradizado resultante, así como de su protección, fertilización y mantenimiento hasta la fecha de la entrega final de las obras a la interventoría.

87

La unidad de medida será el Metro Cuadrado (m2), con aproximación a un decimal, de superficie empradizada que haya sido correctamente construida y que haya sido aprobada por la Interventoría. En el precio debe estar incluido el suministro del material de prado, transporte dentro y fuera de la obra, transporte interno (50 ml), la mano de obra de la instalación, elementos de fijación, equipos de protección personal tales como arnés, líneas de vida, puntos de anclaje, equipo, explotación y mantenimiento hasta la entrega de la obra.

2.2.5.4. Establecimiento de cobertura vegetal con siembra de semillas de

pastos: Se utilizarán semillas de pastos o de especies propias de la zona o que se adapten con facilidad a ella, de las características indicadas en los documentos del proyecto u otras propuestas por el constructor y autorizadas por el Interventor y que, en conjunto, aseguren la cobertura vegetal del talud en forma permanente. Toda partida de semilla que se utilice, deberá venir empacada y debidamente etiquetada por el proveedor. Las semillas y sus proporciones serán las señaladas en los documentos del proyecto y dependerán del lugar y tipo de terreno donde se colocarán. Las semillas a emplear, deberán cumplir con una germinación mínima de 80% y un 95% de pureza, lo que deberá ser certificado por un laboratorio o institución competente, con cargo al Constructor. A este efecto, será válida la certificación externa que entregue el proveedor de semillas. Las dosificaciones mínimas indicadas, se referirán a semillas en estado seco o de almacenamiento. La siembra se debe realizar de manera directa, se instalará con una distancia de 30 – 35 centímetros a tres bolillos o conformando triángulos, se debe utilizar el equipo apropiado (sembradoras manuales o similares) que garantice el cumplimiento del cronograma de trabajo y garantizando que la profundidad de siembra se encuentre entre 1 – 2 centímetros.

88

Esquema de una sembradora manual o similares

No es necesario que el agua para la mezcla sea potable. Solo tiene que ser agua limpia, no contaminada químicamente, sin elementos extraños ni suciedad evidente, que cumpla con las recomendaciones del fabricante de acuerdo al tipo de siembra. La protección de los taludes se realizará lo más pronto posible, después que cada uno de los cortes o terraplenes esté terminado en su fase de movimiento de tierras. El constructor deberá realizar los riegos necesarios, de forma de mantener la humedad adecuada para una buena germinación y consecuente eficacia de la protección. Los taludes por tratar deberán tener un adecuado encause de las aguas, debido a las lluvias que se pudieran presentar durante la instalación y que pudieran causar daños a los trabajos. Adicionalmente, se deberá realizar una limpieza previa, para evitar todo material suelto o susceptible de caer sobre la zona que se va a proteger. Se deberá tratar de conservar la vegetación espontanea que pueda existir en el talud, salvo que sea perjudicial para la colocación de la protección específica. Se debe realizar una fertilización inicial al momento de la siembra de la superficie. Los materiales y dosificaciones serán los recomendados por el proveedor de acuerdo al tipo de semilla a utilizar. El riego se realizará exclusivamente por el método de aspersión u otro similar, siempre que resulte en forma de lluvia fina. El riego se realizará a partir del día siguiente de la colocación de la protección y no habrá limite en cuanto a su frecuencia. Solamente se deberá cuidar de no provocar escurrimiento superficial, para lo cual se deberán efectuar pasadas rápidas. De preferencia, se regará temprano en la mañana y al atardecer.

89

La frecuencia de los riegos dependerá tanto de las condiciones climáticas como del sistema de protección utilizado y del estado de la cubierta vegetal y deberá ser suficiente para asegurar, que durante todo el proceso se presenten los niveles adecuados de germinación y desarrollo de las plantas. Todas las determinaciones referentes a los trabajos de protección vegetal de taludes deberán ser tomadas considerando la protección del medio ambiente y las disposiciones vigentes sobre el particular. La unidad de medida será el metro cuadrado (m2) con aproximación a un decimal, de la superficie protegida y recibida a plena satisfacción del INTERVENTOR. El costo unitario deberá incluir todos los costos de preparación de la superficie, el suministro en el lugar y la colocación de todos los materiales requeridos para la protección; la compactación de la superficie cuando corresponda; el riego; el suministro y aplicación de fertilizantes, y demás materiales requeridos para la conservación del área protegida hasta su recibo definitivo; los desperdicios y el manejo adecuado de ellos, los equipos necesarios para realizar la actividad y, en general, todo costo adicional relacionado con la correcta ejecución de los trabajos especificados. 2.2.5.5. Estructuras en gavión con malla de triple torsión: El trabajo incluido en esta especificación consiste en la realización de todas las operaciones necesarias para la construcción de estructuras basándose en gaviones (los cuales constan de canastas rectangulares de alambre galvanizado rellenas de piedra); entre las cuales se incluyen el transporte, suministro, manejo, almacenamiento e instalación de canastas metálicas y material de relleno, de acuerdo con los alineamientos, formas y dimensiones en los sitio indicados en los planos del proyecto o determinados por el INTERVENTOR. Por lo tanto, el CONTRATISTA deberá suministrar todos los equipos, materiales y mano de obra que se requiera para ejecutar estos trabajos. El CONTRATISTA deberá efectuar el control del agua durante la construcción. Este tipo de estructuras podrá ser utilizado para la construcción de las siguientes obras civiles:

1- Muro de contención.

2- Canales

3- Estructura de Entrega

4- Corrección de Cauces.

5- Estabilidad de taludes.

Estos gaviones deben cumplir con todas las especificaciones presentadas en este capítulo y las incluidas en los planos; las canastas que se utilizan para gaviones con abertura hexagonal de 0.06 x 0.08 m, en alambre de calibre BWG No 12 tienen las siguientes dimensiones comerciales:

2.00 x 1.00 x 1.00 metros 2.00 x 1.00 x 0.50 metros

90

3.00 x 1.00 x 1.00 metros 3.00 x 1.00 x 0.050 metros

Las canastas metálicas estarán fabricadas con mallas de triple torsión con aberturas hexagonales de 0.06 x 0.08 m

El alambre con el que se fabrica la malla deberá ser de calibre BWG No. 12 (2.4 mm), para malla de triple torsión. El alambre utilizado para los alambres horizontales (para unir entre si las caras opuestas y contiguas de un mismo gavión), para los tirantes diagonales (colocados horizontalmente para unir caras adyacentes de un mismo gavión), y para los tirantes verticales (utilizados en los gaviones de base y en las colchonetas) deberá ser como mínimo del mismo tipo y calibre del utilizado para la fabricación de la malla. El alambre utilizado para las costuras de cierre del gavión y para las costuras de unión de las aristas de un gavión con los gaviones adyacentes, será de calibre BWG No. 12, según lo especificado en los planos o lo ordenado por la INTERVENTORÍA. El alambre de las mallas de triple torsión deberá tener la certificación de calidad del fabricante de lo contrario debe cumplir con lo siguientes ensayos: a. CALIDAD: acero dulce, galvanizado en caliente (Al zinc puro) exento de defectos (Norma NTC 4537) b. TRACCIÓN: carga mínima a la rotura 0.042 Mpa Durante la operación de llenado, las canastas deberán mantenerse firmes y en posición correcta por medio de formaletas y 24 tensores transversales adecuadamente espaciados; estos tensores serán parte integral de la estructura final. Las aristas tanto verticales como horizontales de cada gavión deben ligarse firmemente con las correspondientes de los gaviones adyacentes; por medio de alambre galvanizado de igual espesor al de la canasta. El material de relleno se colocará dentro de la canasta manualmente, de manera que las partículas de menor tamaño queden hacia el centro de ella y las más grandes junto a la malla. Se procurará durante la colocación, que el material quede con la menor cantidad posible de vacíos y con superficie de contacto entre gaviones, pareja y libres de entrantes y salientes. Los tirantes horizontales y verticales (en el caso de gaviones de base y colchonetas), tienden a ser solidarias con las caras opuestas para evitar deformaciones excesivas. Los tirantes deben amarrarse de tal forma que alcancen varios alambres de canasta además de los tirantes verticales y horizontales, se utilizarán tirantes diagonales. Para evitar deformaciones excesivas, las caras del gavión que no estén en contacto con el terreno natural o con otros gaviones, deberán entibarse con madera, previamente a la iniciación del llenado. Las canastas deberán ser impregnadas con asfalto sólido 85-100 previamente calentado y después llenadas y amarradas en el sitio exacto donde han de quedar definitivamente y no se permitirá ningún transporte de las mismas una vez que se haya efectuado el relleno. Se tendrá especial cuidado de no formar zonas con acumulación de piedras pequeñas. En ningún caso se permitirá el llenado por medio de canalones o cualquier otro método que pueda producir una segregación arbitraria de tamaños y daños a la canasta. Si durante el

91

llenado, las canastas pierden su forma, se deberá retirar el material colocado, reparar y reforzar las canastas y volver a colocar el relleno. La unidad de medida será el metro cubico (m3) con aproximación a un decimal de las estructuras en gaviones que hayan sido constituidos en un todo de acuerdo con los planos o lo ordenado por el INTERVENTOR. En el valor unitario estarán incluidos los costos de todos los materiales puestos en el sitio de construcción como la canasta, año de mallas en asfalto sólido 85-100 previamente calentado, los materiales para protección, el alambre galvanizado, la madera para la formaleta, mano de obra, acarreos y sobre acarreos y en general todos los costos de los trabajos especificados en esta sección.

92

2.2.5.6. Concreto para recubrimiento de gaviones: Se refiere ésta especificación a la construcción del recubrimiento de estructuras de gaviones con concreto simple, con el objeto de proteger las mallas de la acción de corrientes de agua, abrasión por arrastre de sólidos, vandalismo y otros. El recubrimiento de los gaviones se hará en concreto clase II (21 Mpa – 3000 psi) y se construirá en las superficies gavionadas indicadas en los planos o por el INTERVENTOR. Antes de iniciar la construcción del recubrimiento tanto la malla del gavión como la piedra confinada deberán estar completamente limpios y libres de aceites, asfaltos, arena, sucio de rio, lodos, tierra, basuras y otros agentes que estén adheridos a las superficies a tratar. Para el recubrimiento de gaviones se debe instalar la formaleta de tal manera que conserve un alineamiento paralelo con las caras del gavión. El ancho espesor del recubrimiento deberá ser de e=0.10 m La unidad de medida para el recubrimiento de gaviones será el metro cuadrado (m2) con aproximación a un decimal de concreto vaciado, según el espesor indicado en los planos de construcción o lo indicado por la interventoría. El precio unitario incluirá el suministro y transporte de los materiales necesarios hasta el sitio de ejecución, equipo, ensayos, formaletas, limpieza, control de aguas, transportes internos, herramientas, mano de obra y demás trabajos necesarios para su correcta ejecución.

93

2.2.5.7. Instalación de tubería NOVAFORT: Se refiere al suministro, cargue, descargue y transporte a la obra, almacenamiento en obra, instalación, prueba y entrega en perfecto estado de una red o colector de alcantarillado construida en tubería PVC tipo Novafort, que deberán estar debidamente certificadas por el proveedor y/o Fabricante según las normas ICONTEC NTC 3721 (métodos de ensayo), 3722-1 (especificaciones), 5070 y todas aquellas que apliquen. Adicionalmente se deben construir de acuerdo con lo establecido en los planos y esquemas del proyecto (diámetros, pendientes, cámaras, empalmes, etc.). Inspección de la Tubería y Tolerancia aceptable de Dimensiones: Partiendo de la premisa demostrable de que se trata de unas tuberías PVC y de unos empaques o sellos que han sido Fabricados cumpliendo rigurosamente con lo especificado en las normas ICONTEC NTC 3721 y 3722-1 (tuberías), 5070 y ASTM C-443-65 (sellos o empaques) y que han sido recibidos del proveedor a satisfacción del Contratista, éste será el responsable de tomar todas las precauciones necesarias y suficientes para que estos materiales sean debidamente cargados, transportados, descargados y almacenados en la obra sin que sufran ningún deterioro. Previo a su instalación y directamente en obra, el interventor, revisará, entre otros, los siguientes aspectos:

El diámetro y longitud de cada tubo deberán estar dentro de los rangos aceptados por las normas técnicas vigentes.

La tubería no podrá tener fisuramientos ni roturas en ninguna de sus partes.

No se admitirán tubos con deformaciones ni abolladuras.

Los sellos o empaques deberán ser nuevos, de primera calidad y estar en perfecto estado, sin que presenten cizalladuras o estrechamientos.

El diámetro y espesor en las campanas de la tubería deberá cumplir con las mismas normas exigidas para el diámetro y espesor del vástago de la tubería.

Las demás especificaciones y tolerancias establecidas en las normas ICONTEC NTC 3721 y 3722, y en la ASTM C-443-65.

El interventor, podrá ordenar los muestreos y ensayos que considere pertinentes como requisito previo para la aprobación y autorización de uso de la tubería propuesta. Todos estos ensayos deberán ser pagados por el Contratista y la aprobación que de ellos se derive, no aminora o exime la responsabilidad de éste por la calidad, estabilidad y durabilidad de la obra construida.

Las tuberías que no cumplan con lo arriba citado serán rechazadas y no podrán ser instaladas en la obra.

Especificaciones de Construcción para Redes Interceptoras y Colectoras de Alcantarillado en tubería PVC: El personal del Contratista debe ser idóneo y con la experiencia suficiente para la correcta instalación de la tubería, atendiendo, entre otros, los siguientes criterios:

Con la previa autorización del interventor, se iniciará la instalación de la tubería en forma ascendente desde la cámara de Inspección aguas abajo y siempre con las campanas hacia aguas arriba, utilizando para ello el lubricante recomendado por el Fabricante de

94

la tubería PVC, no se permite el uso de lubricantes derivados del petróleo. Se debe tener especial cuidado en la limpieza de la campana y espigo de cada tubo, se debe evitar la instalación de tuberías sobre fundaciones saturadas o con flujos de agua y en taponar y proteger adecuadamente los extremos de la tubería instalada al finalizar cada jornada laboral.

La unión entre tubos es del tipo mecánica de campana y espigo, con sellos flexibles debidamente ubicados y lubricados, que cumplan con lo especificado por el Fabricante y por la norma ASTM C- 443- 65.

Medida y pago

La unidad de medida para tuberías principales será el metro lineal (m), con aproximación a un decimal. El pago incluye todos los costos de: mano de obra, equipos y/o herramientas; suministro de la tubería; cargue, transporte interno, descargue, almacenamiento en obra; instalación de la tubería; muestreos y ensayos de la tubería; Materiales para el sistema de desvío provisional de las aguas existentes; desperdicios de tubería, sellos, morteros, accesorios y demás materiales que se requieran; instalación, mantenimiento, reparación y desmonte del sistema de desvío de aguas; la instalación, fijación y confinamiento inicial de la tubería; pruebas de la red de alcantarillado construida; y otros costos requeridos para su correcta ejecución y funcionamiento, siendo ésta la única remuneración que reciba el Contratista por este concepto.

2.2.5.8. Juntas de construcción con cinta PVC de 15 cms:

Se refiere a los elementos para ser embebidos en y a lo largo de la junta, para formar un diafragma hermético que previene el paso de los líquidos a través de la junta de construcción.

La unidad de medida será el metro lineal (m), con aproximación a un decimal.

El pago incluye todos los costos de: mano de obra, equipos y/o herramientas; suministro, Instalación y fijación de la cinta Pvc; corte, instalación, unión y fijación de la cinta Pvc; tarimas y puentes; materiales y accesorios para iluminación; y otros costos requeridos para su correcta ejecución y funcionamiento, siendo ésta la única remuneración que recibirá el Contratista por este concepto. No habrá pagos adicionales al Contratista en razón de la ubicación, forma y/o longitud de la cinta PVC para juntas que haya sido instalada. Tampoco los habrá por las eventuales interferencias con Estructuras o redes de otros servicios públicos.

2.2.5.9. Manguera para filtro de 4” corrugada:

Este trabajo consiste en el suministro e instalación de tubería PVC perforada, para interceptar y drenar flujos concentrados de aguas subterráneas y ayudar a la consolidación del terraplén.

95

La tubería perforada será de PVC acanalada con filtro o sin filtro, según lo indiquen los planos o el interventor y deberá cumplir con las dimensiones y detalles mostrados en los planos. En ningún caso se permitirá la perforación de los tubos por medio de golpes, y solo se permitirá el uso de taladros y cualquier otro método aceptable a juicio del INTERVENTOR. Las perforaciones estarán dispuestas en dos hileras a cada lado, paralelas al eje del tubo, con una separación de 0.1 m centro a centro entre dos perforaciones consecutivas de las misma hiera. Las perforaciones de una hilera con respecto a la otra quedarán alternadas. El extremo del espigo deberá quedar sin perforaciones en una longitud igual a la de la campana. Las hileras superiores de perforación estarán ¼ de cuadrante del circulo debajo de la horizontal (22,5°), y las inferiores están ½ cuadrante del circulo debajo de la horizontal (45°). La unidad de medida será el metro lineal (ml) de tubería instalada, se aproximará a un decimal, se medirán siguiendo el eje del tubo. El precio unitario debe incluir todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra, transportes, acarreos, sobre-acarreos y demás materiales necesarios para la correcta ejecución del ítem.

2.2.5.10. Enrocado con ligante para entrega de Agua:

Este ítem se utilizará para la construcción de un enrocado para la protección y entrega de aguas, ubicado en los lugares indicados por los planos y con las dimensiones y espesores indicados en los planos o por el INTERVENTOR del proyecto, se construirá en una proporción del 60% de concreto clase F (17,5 MPA) y 40% de agregado ciclópeo como máximo. El agregado ciclópeo será roca triturada o canto rodado de buena calidad. El agregado será preferiblemente angular y su forma tenderá a ser cubica. La relación entre las dimensiones mayor y menor de cada piedra no será mayor que dos a uno (2:1). El tamaño máximo admisible para del agregado ciclópeo para este caso será de 5”. El material constitutivo del agregado ciclópeo no podrá presentar un desgaste mayor de cincuenta por ciento (40%), al ser sometido a la prueba de los Ángeles, gradación E, según la norma INV E219. Para la construcción de enrocados, los materiales podrán obtenerse del lecho de las quebradas o de canteras aprobadas previamente por el interventor, siendo en todos los casos piedras duras, sanas y resistentes a los agentes externos. El material se seleccionará de acuerdo con los tamaños indicados en los planos o aprobados por el interventor, el control de calidad del material lo hará el interventor ya sea en el sitio de la obra o solicitando los ensayos hechos a los materiales. El Enrocado con Ligante de Concreto se hará mediante una disposición lógica de los materiales hasta obtener una distribución adecuada y se vaciará luego un ligante en concreto de 17,5 MPA, llenando bien los espacios, pero se deben respetar las proporciones de los materiales antes mencionados y como mínimo deberán estar rodeadas por 5 centímetros, el contratista efectuará el control de aguas durante la construcción. Para la ejecución de esta actividad deberá atenderse las especificaciones para elaboración de concretos establecidas en la normatividad INVIAS, en su versión vigente, en el artículo 630.

96

La colocación del agregado ciclópeo para el concreto clase G, se deberá ajustar al siguiente procedimiento. La piedra limpia y húmeda, se deberá colocar cuidadosamente a mano, sin dejarla caer por gravedad en la mezcla de concreto simple, para no causar daño a las formaletas, a las alcantarillas en el caso de cabezales o al concreto adyacente parcialmente fraguado. La distancia libre entre piedras o entre una piedra y la superficie de la estructura, no será inferior a cinco centímetros (5 cm). Si se interrumpe la fundición, al dejar una junta de construcción se deben dejar piedras sobresaliendo no menos de diez centímetros (10 cm) para formar una llave. Antes de continuar el vaciado del concreto se deberá limpiar la superficie donde se colocara el concreto fresco y humedecerse la misma con agua limpia. La unidad de medida será el Metro lineal (ml) con aproximación a un decimal, por una sola vez de la labor debidamente realizada y aprobada por la INTERVENTORÍA. El precio unitario debe incluir los costos del concreto, los materiales para el correcto curado, los ensayos, la herramienta, los equipos de preparación, instalación y curado, la mano de obra, transportes, sobre-acarreos, formaletas y todos los materiales necesarios para la correcta ejecución de la actividad.

2.2.5.11. Canal en suelo-cemento:

Este trabajo consiste en el acondicionamiento y el recubrimiento de las obras de drenaje, cunetas, cortacorrientes, canales, disipadores de energía y descoles con sacos de fique o fibra natural llenos de suelo-cemento, en una proporción de 10 de suelo a 1 de cemento en peso; de acuerdo con las formas y dimensiones y en los sitios señalados en los planos o determinados por el interventor. Se deben emplear sacos de fibra natural de entramado fino en buen estado, con una capacidad de 20 a 30 litros. El suelo relleno del saco, será seleccionado de los cortes adyacentes, si el material de los mismos es competente, o de las fuentes de materiales aprobadas, según lo establezcan las autoridades ambientales y lo indique el interventor, además dicho suelo debe contener la humedad apropiada para que haga una buena mezcla con el cemento. El suelo que utilice como componente de la mezcla del relleno debe estar libre de vegetación, palos, bloques o cualquier elemento extraño que pueda romper el saco, así mismo, el suelo debe estar libre de materia orgánica, terrenos o grumos; si estuviera demasiado húmedo debe manipularse hasta obtener un contenido de agua optimo, de manera que se facilite la labor y se obtenga una mezcla uniforme entre el suelo y el cemento. Se debe humedecer la mezcla de suelo-cemento antes de colocarla dentro del saco. El saco se dispone y se llena a paladas hasta el 60% de su capacidad, luego se coserán o amarrarán con hilo de fique con un remate que garantice suficiente seguridad. Doblando un poco la boca de la bolsa para evitar la fuga de material. Los sacos de fique rellenos con suelo cemento se conformarán o compactaran manualmente, con pisón de

97

madera o metálico, hasta el espesor y densidad indicado en los planos o autorizado por la interventoría; se colocarán en el terreno ya conformado, formando un entramado y traslapándolo para que al consolidar el material no queden filtraciones, adicionalmente dichos sacos se deben apisonar cuando estén dentro de la zanja. La mezcla se realizará manualmente a dos pasadas, de tal forma que quede uniformemente conformada en la relación especificada. Se debe garantizar una mezcla homogénea y uniforme entre el suelo y el cemento. Las proporciones dadas en peso se podrán transformar a unidades volumétricas, previa autorización de la Interventoría. Se deberán sostenerse unos con otros con anclajes o ganchos de acero 3/8” o de acuerdo a las indicaciones los planos o el INTERVENTOR. Los canales se miden y pagan por metro cubico (m3). El precio unitario debe incluir todos los costos directos e indirectos por adecuación del sitio de emplazamiento, materiales, mano de obra, herramientas y equipos y demás aspectos necesarios para el correcto desarrollo de los trabajos. Cuando el diseño de los canales es específico, es decir, no obedece a diseños típicos, la unidad de medida y pago podrá ser por metro cúbico (m3).

2.2.5.12. Acarreo libre:

Se refiere a las operaciones de cargue, manejo, movilización, descargue y disposición de Materiales y/o sobrantes de Obra (Entrantes o salientes), hasta por una distancia igual o inferior a 50.00 ml, definida y medida según la siguiente secuencia: - Definición del Volumen en banco del Material a manejar y movilizar.

- Cálculo y ubicación de la proyección, sobre un plano horizontal, del Centro de Gravedad del Material en banco a manejar y movilizar.

- Definición y Medición de la longitud, en proyección horizontal, de los alineamientos rectos mínimos que a juicio de la Interventoría se requieren para manejar y movilizar el Material de Obra desde el Centro de Gravedad ya definido, hasta el sitio autorizado por la Interventoría, para el descargue del mismo.

- Comparación de la longitud arriba obtenida con la distancia mínima de Acarreo Libre especificado (50.00 ml.).

- Si la longitud de acarreo así obtenida es menor o igual a los 50.00 ml. Especificados para el Acarreo Libre, no habrá lugar a medida y pago, por separado, del cargue, manejo, transporte, descargue y disposición de los Materiales, sean éstos entrantes o salientes de la Obra. El costo de estas actividades se considerará incluido dentro del Costo Unitario de todas las actividades que se van a ejecutar dentro del contrato y demás Materiales de Obra que se requieran manejar y movilizar.

98

- Si la longitud de acarreo así obtenida es mayor a los 50.00 ml. especificados para el Acarreo Libre, sí habrá lugar a medida y pago por separado según la especificación de Sobre-acarreo de materiales en vehículo no automotor.

2.2.5.13. Sobre acarreo en Buggy fuerte pendiente:

Esta Especificación se refiere a las operaciones que deberá ejecutar el CONTRATISTA para cargar, transportar, descargar y disponer, en los sitios de acopio interno de Obra autorizados por la Interventoría, los materiales que a juicio de ésta son inservibles o sobrantes, para que desde allí se puedan cargar, transportar, descargar y disponer adecuadamente en las escombreras autorizadas por el Municipio y por la Interventoría. Estos Materiales sobrantes o inservibles usualmente son producto de las Excavaciones, Demoliciones, Derrumbes y demás Actividades que produzcan Materiales que, a juicio de la Interventoría, no serán utilizados en las Obras y por tanto deberán ser retirados de ellas. Esta Especificación también se refiere al cargue, acarreo interno y descargue de los Materiales provenientes de las Canteras de préstamo, que hayan sido previamente autorizados por la Interventoría y que servirán para la ejecución de Rellenos, Sustituciones y Filtros. Esta Especificación también se refiere al cargue, acarreo interno y descargue de los Materiales pétreos y del cemento requeridos para la construcción de Concretos simples o reforzados, provenientes de las Canteras o Fuentes que previamente haya autorizado la Interventoría. Es aquél en el cual la movilización y descargue de los Materiales se realiza con sistemas y medios diferentes a Vehículos Automotores tales como Carretas, Buguis, Cables, Malacates y demás sistemas y medios que no se clasifiquen como sobre acarreos en vehículo automotor. En cualquier caso, la distancia neta del sobre acarreo a pagar resultará de la resta entre la distancia total del Acarreo autorizado por la Interventoría y los 50.00 ml del Acarreo libre especificado. La unidad de medida será el Metro Cúbico - Hectómetro (m3 - hm), con aproximación a un decimal, del producto del volumen medido compacto y de la longitud o distancia, en hectómetros (hm), que supera al acarreo libre especificado de 50 Ml, que haya sido medida según la metodología detallada en la Especificación del Acarreo Libre, y que haya sido correctamente ejecutado y debidamente aprobado por la Interventoría. Dentro del ítem se debe incluir todos los costos relativos a herramientas, equipos, mano de obra y demás materiales necesarios para la correcta ejecución del ítem.

2.2.5.14. Sobre acarreo al hombro fuerte pendiente:

Esta Especificación se refiere a las operaciones que deberá ejecutar el CONTRATISTA para cargar, transportar, descargar y disponer, en los sitios de acopio interno de Obra autorizados por la Interventoría, los materiales que a juicio de ésta son inservibles o sobrantes, para que desde allí se puedan cargar, transportar, descargar y disponer adecuadamente en las escombreras autorizadas por el Municipio y por la Interventoría. Estos Materiales sobrantes o inservibles usualmente son producto de las Excavaciones,

99

Demoliciones, Derrumbes y demás Actividades que produzcan Materiales que, a juicio de la Interventoría, no serán utilizados en las Obras y por tanto deberán ser retirados de ellas. Esta Especificación también se refiere al cargue, acarreo interno y descargue de los Materiales provenientes de las Canteras de préstamo, que hayan sido previamente autorizados por la Interventoría y que servirán para la ejecución de Rellenos, Sustituciones y Filtros. Esta Especificación también se refiere al cargue, acarreo interno y descargue de los Materiales pétreos y del cemento requeridos para la construcción de Concretos simples o reforzados, provenientes de las Canteras o Fuentes que previamente haya autorizado la Interventoría. Es aquél en el cual la movilización y descargue de los Materiales se realiza con obreros debido a las difíciles condiciones del terreno y no es posible realizar dicho acarreo mediante otro sistema tales como Carretas, Buguis, Caballos, Mulas, Cables, Malacates y demás sistemas. En cualquier caso, la distancia neta del sobre acarreo a pagar resultará de la resta entre la distancia total del Acarreo autorizado por la Interventoría y los 50.00 ml del Acarreo libre especificado. La unidad de medida será el Metro Cúbico - Hectómetro (m3 - hm), con aproximación a un decimal, del producto del volumen medido compacto y de la longitud o distancia, en hectómetros (hm), que supera al acarreo libre especificado de 50 Ml, que haya sido medida según la metodología detallada en la Especificación del Acarreo Libre, y que haya sido correctamente ejecutado y debidamente aprobado por la Interventoría. Dentro del ítem se debe incluir todos los costos relativos a herramientas, equipos, mano de obra y demás materiales necesarios para la correcta ejecución del ítem.

2.2.5.15. Suministro e instalación de base compactada tipo nvías:

Se refiere al suministro, transporte, instalación, conformación y compactación mecánica por capas y espesor final variable según diseño y/o lo que especifique el Interventor, de materiales granulares seleccionados tipo base, que cumplan con todas las características y especificaciones definidas en la norma técnica INVIAS E-123, artículos No. S300 y 330 (bases granulares) de las especificaciones técnicas generales vigentes de INVIAS para la construcción de carreteras, así:

● Análisis granulométrico: Material bien gradado dentro de los rangos establecidos en esta norma técnica.

● Resistencia al desgaste: Menor del 40% (máquina de los Ángeles)

● Equivalente arena: Mínimo 30 %.

● CBR de laboratorio: Mayor o igual al 80%.

● Índice de plasticidad: Menor o igual a 3.

● Partículas fracturadas mecánicamente: Mínimo 50%.

100

● Pérdida en ensayo de solidez: Máximo 12% (Sna) – Máximo 18% (SMg).

● Índice de aplanamiento/alargamiento: Máximo 35 %.

Los materiales granulares para bases deberán provenir de plantas de trituración y clasificación mínimo del tipo secundario, previamente autorizadas por el Interventor, y serán utilizados para las estructuras de soporte de pavimentos de concreto hidráulico o asfáltico, o en los otros sitios que definan los diseños, planos, especificaciones y/o el interventor. Las partículas componentes de estos materiales granulares seleccionados para bases deben ser duras, resistentes, durables, estables, sin exceso de elementos planos, blandos o des-integrables y sin materia orgánica u otros elementos perjudiciales. El Interventor, solicitará al Contratista que presente los reportes certificados de calidad del material granular seleccionado que se propone utilizar. Si ésta los aprueba y así lo autoriza, el Contratista podrá iniciar el suministro de estos materiales bajo la premisa y confirmación de que dichos materiales cumplen con los requisitos mínimos de calidad especificados. En caso de requerir ensayos, se podrán realizar entre otros, los siguientes: granulometría, próctor modificado, desgaste, equivalente arena, CBR, límites de Atterberg, porcentaje de partículas fracturadas, etc. Durante el proceso de construcción y a la terminación de la instalación y compactación del material granular seleccionado para bases que haya sido autorizado por el Interventor, se evaluará la compactación mediante ensayos de densidad realizados en campo con el cono de arena (norma INVIAS No. 161) o con densímetro nuclear de calibración certificada, en una cuantía mínima de un (1) ensayo de densidad por cada 8.00 m3 compactos del material granular seleccionado de bases autorizado por el Interventor. Las bases se compactarán a un mínimo del 98.0 % del ensayo próctor modificado o al porcentaje que definan los diseños y/o el Interventor. La unidad de medida será el metro cubico (m3), medido y compactado con aproximación a un decimal. El pago incluye todos los costos de: mano de obra, equipos y/o herramientas, permisos, licencias y regalías de la fuente o cantera de materiales; explotación, clasificación, trituración, cargue, transporte y disposición en obra del material granular seleccionado para base autorizado por el interventor; preparación, perfilación y compactación de la sub-rasante; transporte interno, disposición, conformación y compactación del material granular; cobertores y protectores tipo plástico; tarimas, andamios, puentes y carreteaderos; materiales y accesorios para Iluminación; muestreos, transportes y ensayos del material granular y de su compactación en campo; desperdicios, reposiciones y factor de compactación del material granular; y otros costos requeridos para su correcta ejecución y funcionamiento, siendo ésta la única remuneración que recibirá el Contratista por este concepto. No habrá pagos adicionales al Contratista en razón de la ubicación, profundidad y/o volumen de la base con material granular seleccionado. Tampoco los habrá por las eventuales interferencias con estructuras o redes de otros servicios públicos.

101

2.2.5.16. Conformación de la calzada existente: Este trabajo consiste en la escarificación, la conformación, la re-nivelación y la compactación del afirmado existente, con o sin adición de material de afirmado o de base granular; así como la conformación o reconstrucción de cunetas.

Se aprovecharán los materiales de afirmado existente que cumplan con los requisitos para este material. En caso de que sea necesario la adición de nuevo material, este deberá cumplir con los requisitos de calidad establecidos para Base granular. Para la ejecución de esta actividad se utilizará una motoniveladora de 215 HP o similar, un carro tanque irrigador o un equipo que garantice el humedecimiento de los materiales cuando sea necesario, un vibro-compactador con peso mínimo de 5 toneladas, equipos de cargue y transporte de material sobrante hasta el sitio de disposición. Estos equipos deben tener un seguro o póliza de responsabilidad civil extracontractual. Los materiales existentes que no cumplan con los requisitos de calidad, es escarificarán en el espesor ordenado por el interventor, se retirarán, transportarán, depositarán y conformarán en los sitios destinados para disposición de sobrantes.

Cuando el material de afirmado existente cumpla con los requisitos, se deberá escarificar, conformar, humedecer o secar y compactar, ya sea con o sin adición de material. La escarificación del afirmado existente se realizará necesariamente cuando no se requiera adicionar material o cuando el espesor de la capa compacta de material por adicionar sea inferior a diez centímetros (10 cm). Para el caso de capas adicionales con espesores compactados iguales o superiores a diez centímetros (10 cm), la escarificación solo se realizará cuando haya necesidad de efectuar el reemplazo de material de afirmado existente que se encuentre en mal estado o que no cumpla los requisitos exigidos. El material por utilizar en la adición o en el reemplazo del material inadecuado, deberá cumplir las especificaciones establecidas para Bases granulares en las presentes especificaciones. La conformación o reconstrucción de cunetas, así como la construcción de ensanches menores, se harán de acuerdo con las secciones, pendientes transversales y cotas indicadas en los planos o determinadas por el Interventor. Los procedimientos requeridos para cumplir con la presente especificación deberán incluir la excavación, el cargue, el transporte y la disposición de los materiales no utilizables y la conformación de los materiales que sean utilizables, para obtener la sección típica proyectada. Las cunetas deberán quedar funcionando adecuadamente y libres de todo material de desecho.

102

La unidad de medida para la conformación de la calzada, será el metro cuadrado (m2), aproximado al entero, de área de calzada conformada a plena satisfacción del interventor. No se medirá, para efectos de pago, ningún área por fuera de los limites indicados en los documentos del proyecto o autorizados por el interventor. El precio unitario deberá cubrir todos los costos de excavación de cuentas y ensanches menores en corte, hasta un máximo de cincuenta metros cúbicos (50 m3) entre estaciones de cincuenta metros (50 m) del abscisado del proyecto, excavados a un solo lado del a vía; el cargue, el transporte de los materiales excavados hasta los sitios de utilización y desecho; la escarificación, el cargue, el transporte y el desecho en sitios aprobados de los materiales inadecuados de la calzada existente; la escarificación, la conformación, el humedecimiento o el secamiento y la compactación de los materiales apropiados de la calzada existente, de acuerdo con las secciones típicas del proyecto, con o sin adición de material. Habrá pago por separado por excavaciones de volumen superior al señalado en el párrafo anterior, los cuales se reconocerán de acuerdo con el ítem de Excavación de la Explanación, así como por el suministro, transporte y colocación de los materiales requeridos de base. 2.2.6. PLANOS Los planos siempre deben entregarse en medio digital adicional al físico (en caso de requerirse el físico). Para el digital, deben coordinar con el interventor del contrato en ejecución el formato que se requiere, es decir; si es DWG, DXF, SHP e igualmente la versión final del plano. Adicionalmente deben entregarse escaneados en formato PDF los planos As Built del proyecto, los cuales deben tener las firmas y sellos respectivos. Las manchetas utilizadas para los planos deben ser de acuerdo con los modelos establecidos en el Sistema de Gestión Integral de CHEC en la versión actualizada de las “ESPECIFICACIONES MANCHETAS IN-SC-01-000-003” y codificados de acuerdo con el MANUAL DE PLANOTECAS MA-SC-01-000-002. Para el efecto, el interventor entregará al contratista el manual correspondiente y las especificaciones de manchetas. Se aceptarán otras especificaciones diferentes solo en el caso que al contratista le aplique una norma ISO 9000 donde se tenga normalizada otro tipo de mancheta. Las especificaciones y detalles para aplicar lo antes anotado y otras disposiciones en materia de planos debe ser coordinado directamente con el interventor de acuerdo con los parámetros ya preestablecidos en la empresa; lo cual se debe realizar antes del inicio del contrato y durante la ejecución del mismo. 2.2.7. PERSONAL MÍNIMO REQUERIDO Dentro de su propuesta económica el oferente deberá tener presente que, de salir elegido, CHEC le exigirá el siguiente personal mínimo en el proyecto:

1 Ingeniero Civil residente: experiencia mínima 5 años contados a partir de la fecha de expedición de la matricula Profesional, debe demostrar experiencia especifica en

103

procesos de contratación de movimiento de tierras en donde como mínimo se hallan ejecutado 8.000 m3 de cortes y llenos. Para acreditar la experiencia solicitada debe adjuntar certificaciones de obra donde se pueda evidenciar la cantidad ejecutada y éstas deben estar certificadas por la entidad contratante.

1 Profesional en seguridad y salud en el trabajo o su equivalente: (experiencia mínima 1 año).

1 Profesional ambiental (experiencia mínima 2 años).

2 maestros de obra: experiencia mínima de 5 años contados a partir de la fecha de expedición de la matrícula, deben demostrar experiencia especifica en procesos de contratación de movimiento de tierras en donde como mínimo se hallan ejecutado 8.000 m3 de cortes y llenos. Para acreditar la experiencia solicitada debe adjuntar certificaciones de obra donde se pueda evidenciar la cantidad ejecutada y éstas deben estar certificadas por la entidad contratante.

1 Vigilante, horario: 12 horas de lunes a viernes y 24 horas los sábados, domingos y festivos, deberá pertenecer a una empresa que cumpla las exigencias establecidas por la SUPERINTENDENCIA DE VIGILANCIA Y SEGURIDAD PRIVADA

Dicho personal deberá tener matricula profesional vigente, experiencia en proyectos de obra civil y CHEC podrá validar el cumplimiento de los perfiles posterior a la vinculación y requerir los ajustes cuando sea el caso.

2.2.8. CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES El oferente que resulte elegido deberá presentar un cronograma detallado de ejecución de actividades en Excel a más tardar el quinto (5) día hábil siguiente al recibo de la comunicación de aceptación de oferta. El interventor del contrato y el contratista acordarán antes del inicio del contrato los ajustes al cronograma, según las necesidades de CHEC. Es de anotar, que los incumplimientos injustificados al cronograma serán sujetos de penalización según lo establecido en las deducciones por incumplimientos, independiente que no se haya agotado el plazo total de ejecución del contrato. 2.2.9. EQUIPO MÍNIMO REQUERIDO El oferente que resulte elegido deberá garantizar durante la ejecución del contrato el siguiente equipo mínimo:

Descripción Unidad Cantidad

Bulldozer tipo Cat-D6H de 170 Hp o rangos similares un 1

Excavadora hidráulica de orugas de mínimo 125 Hp un 2

Volqueta de capacidad mínima de 7 m3 un 4

104

Esta maquinaria debe contar con todos los planes de mantenimiento, documentos legales, póliza o seguro para cubrir cualquier tipo de siniestro. Además, debe estar en buenas condiciones de funcionamiento para garantizar el cumplimiento del plazo y el objeto contractual, si durante la ejecución de la obra alguno de estos equipos presenta averías o mal funcionamiento, deberá ser sustituido de manera inmediata por uno de similares características y así garantizar la continuidad de los trabajos. El equipo exigido en este numeral no limita la responsabilidad del contratista frente al cumplimiento del objeto y los tiempos contractuales establecidas, por lo tanto, el contratista debe garantizar en obra todo el equipo adicional que se necesite para cumplir con los plazos establecidos.

105

3. FORMATOS 3.1. CARTA DE PRESENTACIÓN [Ciudad y fecha] Doctor JHON JAIRO GRANADA GIRALDO Gerente General CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. Manizales ASUNTO: Oferta Técnico - Económica [Nombre del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica], obrando en nombre propio (en caso de ser persona natural) / obrando en nombre y representación legal de (en caso de ser persona jurídica) [Nombre de la persona jurídica], presenta su oferta para la Ejecución de obras civiles y adecuación de terreno en subestación manzanares y en escombrera para disposición de material sobrante. El valor de la oferta es de ____________________________________________________ ($______________), de acuerdo con el contenido de los términos de referencia. Asimismo, declaro que: 1. Estamos en capacidad legal, financiera y técnica para firmar y presentar oferta. 2. Conocemos y entendemos el contenido de los términos de referencia, incluidos sus

anexos, aclaraciones y adendas (si las hubiere) y el Manual de Contratación de CHEC. Asimismo, aceptamos las exigencias contenidas en ellos y garantizamos que la oferta cumple con las mismas.

3. La información contenida en la oferta es exacta y veraz, en consecuencia, no contiene

ningún error u omisión. 4. Entendemos y aceptamos que la oferta es irrevocable. Por ello, no se podrá retirar,

modificar o condicionar sus efectos y alcance.

5. La oferta estará vigente por 90 días, contados a partir de la fecha de cierre de la solicitud de ofertas y procederemos a ampliar su validez y la vigencia de la garantía de seriedad, si se diere el supuesto contemplado en los términos de referencia.

106

6. Ninguna otra persona tiene interés en esta oferta y en el contrato que se celebre y no tenemos conexión alguna con otro oferente en esta misma solicitud de ofertas.

7. De ser aceptada la oferta, nos comprometemos a formalizar el contrato de conformidad

con lo establecido en los términos de referencia, presentando la documentación requerida, dentro del período indicado para el efecto.

8. A la fecha no incurrimos en ninguna causal de inhabilidad o incompatibilidad para

contratar con CHEC o en situaciones de conflicto de intereses que impidan mi participación en la solicitud pública de ofertas. En caso de sobrevenir alguna, informaremos inmediatamente a CHEC y cederemos el contrato, previa autorización de CHEC y de no ser posible la cesión, renunciaremos a continuar con su ejecución.

9. Con la presentación de esta oferta, autorizamos a CHEC para utilizar la información referente a datos personales en actividades propias de su negocio y su tratamiento estará regulado por la Ley 1581 de 2012 y demás normas que la reglamenten, adicionen o modifiquen.

10. Ejecutaremos el contrato por los precios cotizados en nuestra oferta, en las condiciones contractuales y técnicas exigidas en los términos de referencia y previstas en las normas que rigen la contratación con CHEC, de conformidad con la aceptación que se nos haga y en el plazo estipulado.

11. Nos encontramos al día en las obligaciones tributarias y sobre nosotros no cursa ningún tipo de demandas o procesos judiciales por embargos a favor de terceros de cualquier índole, que afecten de manera grave la ejecución del contrato.

12. Autorizamos a CHEC para que durante el período en el cual se ponga a disposición de

los oferentes el informe de evaluación, la oferta pueda ser enseñada a los demás oferentes que lo soliciten, con excepción de aquellos documentos que se consideren

reservados. 1 INFORMACIÓN DEL OFERENTE:

Nombre del oferente:

NIT:

Nombre de Representante legal:

Cédula de Ciudadanía: Fecha de Expedición:

Dirección:

Teléfono:

Correo electrónico:

Fax:

Ciudad:

1 El oferente deberá indicar cuál de la información consignada en la oferta tiene el carácter de reservada y en cuales normas sustenta dicha reserva, señalando expresamente la norma que le otorga ese carácter. En el evento en que no se señale las normas que le otorgan ese carácter o la señale, pero no concuerde con el documento del cual quiere estipular la reserva, se entiende que la misma no existe y que CHEC se encuentra autorizada para suministrar la información cuando sea solicitada por otro oferente.

107

Atentamente, [Firma del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica] _______________________________________ [Nombre del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica] C.C.

108

3.2. CERTIFICACIÓN DE PAGOS DE APORTES A LA SEGURIDAD SOCIAL Y PAGOS PARAFISCALES

[Ciudad y fecha] Señores CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE CALDAS S.A. E.S.P. Manizales Certifico que [Nombre del oferente] se encuentra a paz y salvo con las obligaciones del pago de los aportes de sus trabajadores al Sistema de Seguridad Social Integral (salud, pensiones y riesgos laborales) y aportes a las Cajas de Compensación Familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y Servicio Nacional de Aprendizaje, de acuerdo con lo establecido en el artículo 50 de la Ley 789 de 2002 y las demás normas vigentes sobre la materia. Atentamente, [Firma del oferente persona natural y si es persona jurídica del revisor fiscal, cuando éste exista de acuerdo con los requerimientos de ley, o por el representante legal en los demás casos] _______________________________________ [Nombre del oferente persona natural y si es persona jurídica del revisor fiscal, cuando éste exista de acuerdo con los requerimientos de ley, o por el representante legal en los demás casos]

109

3.3. OFERTA ECONÓMICA

Diligenciar archivo Excel anexo lista de cantidades y precios

CHEC S.A. E.S.P.

EJECUCIÓN DE OBRAS CIVILES Y ADECUACIÓN DE TERRENO EN SUBESTACIÓN MANZANARES Y EN ESCOMBRERA PARA DISPOSICIÓN DE

MATERIAL SOBRANTE

ITEM DESCRIPCION UN CANTIDAD ESTIMADA

VALOR UNITARIO

VALOR TOTAL

1 ADECUACION Y MOVIMIENTO DE TIERRAS SUBESTACION MANZANARES

1.1 PRELIMINARES

1.1.1 Localización y replanteo m2

3,700.00

$ -

1.1.2 Campamento e instalaciones provisionales

m2

30.00

$ -

1.1.3 Cerramiento provisional ml

120.00

$ -

1.1.4 Demolición y desmonte cerramiento existente

ml

115.00

$ -

1.1.5 Demolición manual m3

5.00

$ -

1.1.6 Demolición mecánica m3

9.00

$ -

1.1.7 Señalización preventiva un

10.00

$ -

1.1.8 Señalización y cerramiento de obra con bombones en guadua y cinta plástica de seguridad

ml

120.00

$ -

VALOR PRELIMINARES $ -

1.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

1.2.1 Excavación mecánica (explanación)

m3 (en banco)

16,800.00

$ -

1.2.2 Perfilación manual de taludes m2 800.00

$ -

1.2.3 Excavación manual en tierra o material común 0 - 2 mts

m3 280.00

$ -

1.2.4 Lleno con material común m3 2,850.00

$ -

VALOR MOVIMIENTO DE TIERRAS $ -

1.3 CONCRETOS

1.3.1 Solado de limpieza de 2500 psi m3 10.50

$ -

1.3.2 Zapata de 3000 psi m3 64.00

$ -

110

1.3.3 Muro de contención de 3000 psi m3 118.00

$ -

1.3.4 Concreto 3500 psi para placa Huella

m3 3.50

$ -

1.3.5 Canal o colectora de 3000 psi (0,11 m3 / ml)

ml 150.00

$ -

1.3.6 Camara de inspección de 3000 psi de 0,8 x 0,8, altura hasta 1 mts, incluye tapa y cañuela

un 1.00

$ -

VALOR CONCRETOS $ -

1.4 ACEROS

1.4.1 Acero de refuerzo Kg 10,500.00

$ -

VALOR ACEROS $ -

1.5 OBRAS COMPLEMENTARIAS

1.5.1 Filtro para muro de contención ancho 30 cms, incluye tuberia de 6" y geotextil 1600 NT

m2 245.00

$ -

1.5.2 Empradizado m2 800.00

$ -

1.5.3 Tubería novafort Ø=8" ml 15.00

$ -

1.5.4 Suministro e instalación de Base compactado para Vías (debe ser de sitios autorizados)

m3 21.00

$ -

VALOR OBRAS COMPLEMENTARIAS $ -

TOTAL COSTO DIRECTOS EN SUBESTACIÓN MANZANARES $ -

COSTOS INDIRECTOS

ADMINISTRACIÓN

$ -

UTILIDAD $ -

TOTAL COSTOS INDIRECTOS $ -

TOTAL COSTO DIRECTO + COSTOS INDIRECTOS OBRAS EN SUBESTACIÓN MANZANARES

$ -

ÍTEM DESCRIPCIÓN UN CANTIDAD TOTAL

VALOR UNITARIO

VALOR TOTAL

2 ADECUACIÓN DE BOTADERO UBICADO EN LA VEREDA LA CHALCA

2.1 PRELIMINARES

2.1.1 Localización y replanteo m2 3,800.00

$ -

111

2.1.2 Campamento e instalaciones provisionales

m2 30.00

$ -

2.1.3 Cerramiento provisional ml 80.00

$ -

2.1.4 Señalización preventiva un 10.00

$ -

2.1.5 Señalización y cerramiento de obra con bombones en guadua y cinta plástica de seguridad

ml 80.00

$ -

VALOR OBRAS PRELIMINARES $ -

2.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2.2.1 Excavación mecánica (explanación)

m3 (en

banco)

700.00

$ -

2.2.2 Relleno compactado en botadero (incluye agua para compactación en caso de requerirse)

m3 15,200.00

$ -

2.2.3 Excavación manual en tierra o material común 0 - 2 mts

m3 120.00

$ -

2.2.4 Excavación manual en tierra o material común 2 - 4 mts

m3 200.00

$ -

2.2.5 Lleno con material común m3 150.00

$ -

2.2.6

Transporte de materiales provenientes de la excavación de la explanación y sobrantes de demolición para distancias mayores de mil metros (1000 m)

m3-km 47,250.00

$ -

VALOR MOVIMIENTO DE TIERRAS $ -

2.3 CONCRETOS

2.3.1 Solado de limpieza de 2500 psi m3 14.50

$ -

2.3.2 Caja de inspección tipo 1 (2 x 2) m3 36.36

$ -

2.3.3 Caja de inspección tipo 2 (est. Inicio)

m3 62.77

$ -

2.3.4 Caja de inspección tipo 3 (3,5 x 2) m3 19.44

$ -

2.3.5 Canal de aguas con disipadores de 3000 psi (0,93 m3/ml)

ml 15.00

$ -

VALOR CONCRETOS $ -

2.4 ACEROS

2.4.1 Acero de refuerzo Kg 6,000.00

$ -

112

VALOR ACEROS $ -

2.5 OBRAS COMPLEMENTARIAS

2.5.1 Filtro para drenaje tipo 1 ml 94.00

$ -

2.5.2 Filtro para drenaje tipo 2 ml 67.00

$ -

2.5.3 Establecimiento de cobertura vegetal con siembra de semillas para pastos

m2 3,800.00

$ -

2.5.4 Tubería novafort Ø=36" ml 86.00

$ -

2.5.5 Junta de construcción con cinta PVC de 15 cms

ml 94.00

$ -

2.5.6 Muro en gavión con malla de triple torsión

m3 250.00

$ -

2.5.7 Revestimiento muro en gavión e=10cm

m2 180.00

$ -

2.5.8 Enrocado para entrega de aguas 60% concreto de 2500 psi y 40% de piedra (seccion transv. 2 x 0,3)

ml 10.00

$ -

2.5.9 Manguera para filtro de 4" corrugada

ml 3,000.00

$ -

2.5.10 Sobre acarreo en buggi fuerte pendiente

m3-hm 100.00

$ -

2.5.11 Sobre acarreo al hombro fuerte pendiente

m3-hm 80.00

$ -

VALOR OBRAS COMPLEMENTARIAS $ -

TOTAL COSTO DIRECTOS ADECUACIÓN BOTADERO VEREDA LA CHALCA $ -

COSTOS INDIRECTOS

ADMINISTRACIÓN

$ -

UTILIDAD $ -

TOTAL COSTOS INDIRECTOS $ -

TOTAL COSTO DIRECTO + COSTOS INDIRECTOS ADECUACION BOTADERO VEREDA LA CHALCA

$ -

TOTAL OBRAS DE ADECUACIONES EN LA SUBESTACION Y EN EL BOTADERO DE LA VEREDA LA CHALCA

$ -

113

3.4. INCUMPLIMIENTOS EN LA EJECUCIÓN DE CONTRATOS Este formato corresponde a la información sobre los contratos ejecutados y en ejecución por parte del oferente, en los cuales haya presentado incumplimientos, de acuerdo con lo descrito en los términos de referencia.

No. CONTRATO OBJETO DEL CONTRATO

CONTRATANTE FECHA DE

APLICACIÓN DE LA SANCIÓN

(En caso tal que el oferente no haya sido multado debe diligenciar los campos que se estipulan a continuación, toda vez que de no presentarse este formato y comprobarse que el oferente ha tenido incumplimientos, medidas de apremio o sanciones, diferentes a los generados durante la ejecución de contratos con CHEC, la oferta será rechazada) [Nombre del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica], obrando en nombre propio (en caso de ser persona natural) / obrando en nombre y representación legal de (en caso de ser persona jurídica) [Nombre de la persona jurídica], bajo la gravedad de juramento, manifestamos que no hemos sido objeto de incumplimientos, medidas de apremio, deducciones o multas en la ejecución de contratos, en los últimos tres (3) años, contados hasta la fecha de cierre de la solicitud de ofertas.

[Firma del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica] _______________________________________ [Nombre del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica]

114

3.5. APARTAMIENTOS En caso de existir apartamientos (desviaciones) de las especificaciones técnicas o de cualquier tipo de estipulación de los términos de referencia, éstos deben estar contenidos en el presente formato para que puedan hacer parte del análisis de la oferta, de lo contrario, los mismos se tendrán por no escritos y por lo tanto, de llegarse a dar la aceptación de la oferta, no harán parte de la misma. En caso tal de no presentar el formato o presentarlo sin diligenciar, se entenderá que no se tienen apartamientos. TÉCNICOS

COMERCIALES

CONTRACTUALES

OTROS

115

3.6. CONOCIMIENTO DEL TERCERO

PREVENCIÓN LAVADO DE ACTIVOS Y FINANCIACIÓN DEL TERRORISMO

INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES

CHEC, responsable con la gestión de riesgos Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo, en adelante LA/FT, ha dispuesto este formulario para quienes deseen vincularse contractualmente con ella, en coherencia con sus actuales Políticas de Gestión Integral de Riesgos y de Responsabilidad Social Empresarial. Tenga en cuenta que es posible que alguna información no aplique, en cuyo caso así se deberá expresar. No. de Contrato: PC-2017-000049 Valor ofertado: $___________________ Número de SMLMV: ________ MANIFESTACIONES Con la presentación de la oferta declaro que:

Los recursos con los cuales se ejecutará el contrato no provienen de ninguna actividad ilícita y aquellos que eventualmente recibiré por ejecución del contrato, no serán destinados a financiar ninguna actividad ilícita.

La información consignada y anexa a este formulario es veraz y admito que cualquier omisión o inexactitud en estos documentos podrá ocasionar el rechazo de la oferta, en caso que aplique, como también la cancelación de mi inscripción en el Sistema de Información de Proveedores y Contratistas para el Grupo EPM.

En caso de ser persona jurídica, declaro que los recursos con los cuales ésta fue constituida, no provienen de ninguna actividad ilícita.

AUTORIZACIÓN Autorizo a CHEC para que mi nombre sea consultado, así como el de la persona jurídica que represento, sus representantes legales, revisores fiscales, miembros de Junta Directiva o su equivalente, y socios con participación igual o superior al 5% del capital social, en las listas establecidas para el control de Lavado de Activos y Financiación del Terrorismo, así como las centrales de información o bases de datos públicas. Manifiesto que cualquier variación en la información suministrada será puesta en conocimiento de CHEC.

116

De igual forma, se procederá cuando CHEC lo requiera durante la ejecución del proceso de contratación o del contrato (en caso que éste llegue a celebrarse).

INFORMACIÓN BÁSICA DE LA PERSONA JURÍDICA O NATURAL

Nombre, razón o denominación social:

Identificación: Fecha de Expedición*:

Dirección:

Ciudad:

Teléfono: Celular:

e-mail 1:

e-mail 2:

* Para persona Natural

INFORMACIÓN DEL REPRESENTANTE LEGAL

Principal Suplente

Nombres:

Apellidos:

Identificación:

Fecha de Expedición:

Teléfono:

Dirección:

Ciudad:

e-mail:

117

INFORMACIÓN DE MIEMBROS DE JUNTA DIRECTIVA, CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN O SU EQUIVALENTE – PRINCIPALES

1 2 3 4 5

Nombres:

Apellidos:

Identificación:

Fecha de Expedición:

Teléfono:

Dirección:

Ciudad:

e-mail:

INFORMACIÓN DE MIEMBROS DE JUNTA DIRECTIVA, CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN O SU EQUIVALENTE – SUPLENTES

1 2 3 4 5

Nombres:

Apellidos:

Identificación:

Fecha de Expedición:

Teléfono:

Dirección:

Ciudad:

e-mail:

118

** En caso que uno de los accionistas sea una persona jurídica, especifique la Razón Social y la identificación de la misma.

INFORMACIÓN DE REVISORES FISCALES O AUDITORES EXTERNOS

Principal Suplente

Nombres:

Apellidos:

Identificación:

Fecha de Expedición:

Teléfono:

Dirección:

Ciudad:

e-mail:

ACCIONISTAS O SOCIOS CON PARTICIPACIÓN SUPERIOR O IGUAL AL CINCO POR CIENTO (5%)

Certifico que los asociados, accionistas o socios que tienen una participación superior o igual al CINCO POR CIENTO (5%) de participación en el capital social de la entidad que represento son las personas naturales o jurídicas que aparecen en la siguiente relación:

Nombres y apellidos/ Razón o

denominación Social

Identificación

Fecha de expedición

del documento

Participación en el capital social (%)

Dirección Ciudad

119

Para constancia, [Firma del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica] _______________________________________ [Nombre del oferente persona natural o del representante legal si es persona jurídica]

“Lo anterior sin perjuicio de lo establecido en la Ley 1581 de 2012 Ley de Protección de

Datos, reglamentado parcialmente por el Decreto 1377 de 2013”

EN CASO QUE EL REVISOR FISCAL O AUDITOR SEA PERSONA JURÍDICA INDICAR LOS DATOS DE LA MISMA

Razón social:

Identificación:

Observaciones o Aclaraciones:

Nombres y apellidos:

Identificación:

Fecha y Lugar de Expedición:

Fecha de Diligenciamiento: