ccd-2s-1k ccd-4s-1k ccd-2s-tl ccd-4s-tl ccd …...• caja de conexión y protección de corriente...

36
Manual de Usuario Cajas Combinadoras Conermex para Sistemas Fotovoltaicos. CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD-4S-2MPPT Instalación, Operación y Mantenimiento

Upload: others

Post on 17-Mar-2020

54 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

Manual de Usuario

Cajas Combinadoras Conermex

para Sistemas Fotovoltaicos.

CCD-2S-1K

CCD-4S-1K

CCD-2S-TL

CCD-4S-TL

CCD-4S-2MPPT

Instalación, Operación y Mantenimiento

Page 2: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

1

Información Importante de Seguridad

Gracias por adquirir un producto Conermex. Este manual tiene por objeto el familiarizarlo con el producto, asimismo le brinda instrucciones relativas a la seguridad de operación. Por favor lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futura referencia.

Lea este manual de operación e instalación antes de realizar cualquier maniobra con la caja combinadora y preste especial especial especial especial atención a atención a atención a atención a la normativa de seguridadla normativa de seguridadla normativa de seguridadla normativa de seguridad.... Todo personal debe estar alerta de posibles peligros y debe tener una capacitación previa, conocimientos y herramientas adecuadas para la correcta manipulación. Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad; tanto en el manual como en el producto, con el fin de evitar accidentes y peligros, los cuales se enlistan a continuación:

¡PELIGRO!¡PELIGRO!¡PELIGRO!¡PELIGRO!

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! “Indica un peligro inminente. Si no se evita las consecuencias son la muerte o lesiones muy graves.”

¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!¡ADVERTENCIA!

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! “Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones muy graves.

¡CUIDADO!¡CUIDADO!¡CUIDADO!¡CUIDADO!

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! “Indica una situación potencialmente dañina. Si no se evita las consecuencias pueden ser lesiones leves y/o daños materiales.”

¡SEGURIDAD!¡SEGURIDAD!¡SEGURIDAD!¡SEGURIDAD!

¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! “Indica el uso obligatorio de equipo de protección personal.”

¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA!

¡NOTA! ¡NOTA! ¡NOTA! ¡NOTA! “Indica el riesgo de resultados no satisfactorios de operación y posibles daños en los componentes.

¡IMPORTANTE!¡IMPORTANTE!¡IMPORTANTE!¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! “Indica consejos de aplicaciones y otras informaciones particularmente útiles. No es un término indicativo de situaciones dañinas o peligrosas.”

CONDICIONES DEL CONDICIONES DEL CONDICIONES DEL CONDICIONES DEL ENTORNOENTORNOENTORNOENTORNO

“indica las condiciones del entorno previstas por el fabricante para el correcto funcionamiento y operación”.

PERSONAL CALIFICADOPERSONAL CALIFICADOPERSONAL CALIFICADOPERSONAL CALIFICADO

Indica que la información está destinada solo a personal calificado. No lleve o lleve o lleve o lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documentoa cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documentoa cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documentoa cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documento. Esto es aplicable incluso si usted es personal calificado.

REPARACIÓN Y REPARACIÓN Y REPARACIÓN Y REPARACIÓN Y MANTENIMIENTOMANTENIMIENTOMANTENIMIENTOMANTENIMIENTO

Indica que la actividad solo puede ser llevada a cabo por personal capacitado. Sin la correspondiente autorización de Conermex SA de CV, no se debe efectuar ningún tipo de modificaciones en el producto.

Page 3: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

2

Contenido

1. Introducción ................................................................................................ 3

2. Descripción del producto .............................................................................. 4

3. Características del producto .......................................................................... 5

3.1. Características Eléctricas ......................................................................... 5

3.2. Componentes ........................................................................................ 6

4. Instalación .................................................................................................. 7

4.1. Ubicación de la caja combinadora ............................................................ 7

4.2. Montaje ................................................................................................ 8

4.3. Conexionado ......................................................................................... 9

5. Puesta en 0peración ................................................................................... 13

6. Mantenimiento. ........................................................................................ 16

7. Solución de problemas. .............................................................................. 19

8. Diagramas eléctricos. ................................................................................. 20

8.1. Simbología .......................................................................................... 20

8.2. Diagrama CCD-2S-1K ............................................................................. 21

8.3. Diagrama CCD-4S-1K ............................................................................. 21

8.4. Diagrama CCD-2S-TL ............................................................................. 22

8.5. Diagrama CCD-4S-TL ............................................................................. 22

8.6. Diagrama CCD-4S-2MPPT ....................................................................... 23

ANEXOS .......................................................................................................... 24

Anexo 1. Diagramas de conexiones típicas de sistemas fotovoltaicos .................. 25

Anexo 2. Tabla de distancia máxima de conductores......................................... 26

Page 4: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

3

1. Introducción

La Caja Combinadora Conermex para sistemas fotovoltaicos es un equipo con protecciones eléctricas que reúne los circuitos provenientes de las cadenas de módulos fotovoltaicos y establece las salidas necesarias para alimentar el inversor en el lado de CD. Su esquema está diseñado para que su manipulación e instalación sea de forma práctica y confiable, además de estar construida con materiales de alta calidad, cumpliendo con la normativa eléctrica mexicana.

Figura Figura Figura Figura 1111.... Vista general las Cajas Combinadoras Conermex.

Page 5: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

4

2. Descripción del producto

La Caja Combinadora Conermex fue desarrollada exclusivamente para instalaciones fotovoltaicas, por lo que no es posible su utilización en otro campo, esto es debido a que sus componentes son fabricados únicamente para estas aplicaciones. Se cuentan con 5 diferentes modelos, dos modelos para sistemas con inversores con transformador (CCD-2S-1K y CCD-4S-1K), dos modelos para sistemas con inversores sin transformador (TL) (CCD-2S-TL y CCD-24-TL) y una caja para para sistemas con inversores TL utilizando doble MPPT (CCD-4S-2MPPT).

CCDCCDCCDCCD----2S2S2S2S----1K1K1K1K CCDCCDCCDCCD----2S2S2S2S----TLTLTLTL CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----1K1K1K1K CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----TLTLTLTL CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----2MPPT2MPPT2MPPT2MPPT

• Diseñada para

inversores con transformador.

• 2 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000 V • Protecciones contra

Sobre corriente y sobre tensión

• Diseñada para inversores TL

• 2 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000 V • Protecciones contra y

sobre tensión y sobre corriente en (+) y (-)

• Diseñada para inversores con transformador.

• 2 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000 V • Protecciones contra

Sobre corriente y sobre tensión

• Diseñada para inversores TL

• 4 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000V • Protecciones contra y

sobre tensión y sobre corriente en (+) y (-)

• Diseñada para inversores TL con 2 MPPTs

• 4 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000 V • 2 protecciones contra y

sobre tensión y sobre corriente en (+) y (-)

Tabla 1Tabla 1Tabla 1Tabla 1.... Descripción general de las Cajas Combinadoras Conermex.

Page 6: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

5

3. Características del producto

• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV.

• Apropiado para instalación en interior o a intemperie.

• Protección por sobre-corriente integrada por fusibles seccionables.

• Protección contra picos de voltaje y descargas atmosféricas mediante MOV.

• Entrada de corriente directa a través de conectores tipo MC4.

• Salida mediante bornes de conexión tipo Clema de acuerdo a las características eléctricas requeridas.

3.1. Características Eléctricas

ModeloModeloModeloModelo CCDCCDCCDCCD----2S2S2S2S----1K1K1K1K CCDCCDCCDCCD----2S2S2S2S----TLTLTLTL CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----1K1K1K1K CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----TLTLTLTL CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----2MPPT2MPPT2MPPT2MPPT Número de entradas (positivo y Número de entradas (positivo y Número de entradas (positivo y Número de entradas (positivo y negativo)negativo)negativo)negativo)

2 2 4 4 4

Número de salidas (Positivo y Número de salidas (Positivo y Número de salidas (Positivo y Número de salidas (Positivo y negativo)negativo)negativo)negativo)

1 1 1 1 1+1

configurable Calibre de cable admitido para la Calibre de cable admitido para la Calibre de cable admitido para la Calibre de cable admitido para la salidasalidasalidasalida

16 - 4 AWG (1.5 - 25 mm²)

Para aplicaciones con inversoresPara aplicaciones con inversoresPara aplicaciones con inversoresPara aplicaciones con inversores Con

Transformador Sin

Transformador Con

Transformador Sin

Transformador TL - Doble MPPT

Voltaje máximo de sistemaVoltaje máximo de sistemaVoltaje máximo de sistemaVoltaje máximo de sistema 1000 V Corriente máxima de sistema (por Corriente máxima de sistema (por Corriente máxima de sistema (por Corriente máxima de sistema (por cadena)cadena)cadena)cadena)

15 A

Grado de protecciónGrado de protecciónGrado de protecciónGrado de protección Tipo NEMA 3R Clase de protección contra descargasClase de protección contra descargasClase de protección contra descargasClase de protección contra descargas Tipo II Corriente máxima de descargaCorriente máxima de descargaCorriente máxima de descargaCorriente máxima de descarga 30 kA Material del gabineteMaterial del gabineteMaterial del gabineteMaterial del gabinete Acero galvanizado con pintura epóxica Dimensiones (Alto x Largo x Ancho)Dimensiones (Alto x Largo x Ancho)Dimensiones (Alto x Largo x Ancho)Dimensiones (Alto x Largo x Ancho) cmcmcmcm 30x30x15 30x30x15 30x30x15 30x30x15 40x30x20 PesoPesoPesoPeso (Kg)(Kg)(Kg)(Kg) 5.2 5.3 5.5 5.6 7.0

TablaTablaTablaTabla 2222. Características electricas de las Cajas Combinadoras Conermex.

Page 7: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

6

3.2. Componentes Las Cajas Combinadoras están constituidas con los siguientes componentes:

1. Supresor de picos, protección contra descargas atmosférica y tensiones inducidas.

2. Porta-fusibles seccionables, en ellos se alojan los Fusibles (protecciones contra sobre-corrientes), estos pueden ser para polaridad positiva (+) o negativa (-).

3. Bornes de conexión de entrada negativa (-).

4. Borne de conexión de puesta a tierra.

5. Bornes de conexión de salida (+) y (-).

6. Prensa-cable de entrada de conductor de tierra de módulos fotovoltaicos.

7. Conectores MC4, entrada de cadenas de módulos fotovoltaicos (+) y (-).

Figura 2.Figura 2.Figura 2.Figura 2. Vista interior de componentes de la Cajas Combinadoras.

Page 8: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

7

4. Instalación

¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA! Antes de instalar la Caja Combinadora Conermex, es necesario leer en su totalidad este manual y conocer todos los componentes que integran este producto para familiarizarse con ellos.

Este Manual contiene importantes instrucciones de seguridad de Las Cajas Combinadoras Conermex modelos CCD-2S-1K, CCD-4S-1K, CCD-2S-TL, CCD-4S-TL y CCD-4S-2MPPT que deben seguirse durante los procedimientos de instalación están diseñadas para su uso exclusivo en sistemas fotovoltaicos, cualquier otra aplicación o propósito de uso puede invalidar la garantía.

4.1. Ubicación de la caja combinadora

Antes de empezar la instalación identifique el mejor lugar para colocarr la Caja Combinadora Conermex. Para la ubicación

de la misma es necesario tomar en consideración los siguientes criterios:

• Gracias a su grado de protección NEMA 3 R, la Caja Combinadora Conermex se puede ubicar en interiores o a intemperie. A pesar de ello Conermex SA de CV recomienda que no se instale a chorro directo de agua, ambientes corrosivos y en medida de lo posible la exposición directa de los rayos del sol.

• Los espacios necesarios para la instalación y conexionado del cableado de ingreso (proveniente de Cadenas de Módulos) y salida (hacia el Inversor) de la Caja Combinadora Conermex.

• Rutas de cableado, así como el tamaño de canalización.

• Accesibilidad que se debe tomar para que solo personal calificado tengan acceso para la manipulación de la Caja Combinadora Conermex.

Debido a las características físicas y eléctricas de las cajas Cajas Combinadoras Conermex, el fabricante recomienda la colocación de estas debajo o lo más cercano posible al arreglo fotovoltaico.

Page 9: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

8

4.2. Montaje

¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! Uso obligatorio de guantes y lentes de seguridad al momento de realizar la fijación del equipo.

La Caja Combinadora Conermex cuenta con 4 orificios en la parte posterior para una fijación con tornillos de 5/16’, los cuales tienen una separación entre ellos para cualquier método de fijación que se seleccione. En caso de no utilizar los 4 orificios, será necesario utilizar un tapón plástico en los no utilizados evitando con esto filtraciones de agua.

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! “Siempre instale la Caja Combinadora Conermex de forma vertical (conexiónes eléctricas en la parte inferior), una instalación diferente puede ocasionar la entrada de agua provocando una falla eléctrica así como una posible anulación de la garantía.

La fijación de la Caja Combinadora Conermex se puede realizar mediante distintos métodos de fijación como pueden ser: directamente a pared utilizando taquetes expansivos, a riel unicanal utilizando accesorios adecuados, o directamente en la estructura soporte de paneles solares utilizando los accesorios adecuados.

Figura 3.Figura 3.Figura 3.Figura 3. Vista posterior de la Caja Combinadora, se muestran los orificios de fijación.

¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! Consulte con su distribuidor Conermex sobre los métodos y accesorios disponibles para la correcta fijación e instalación de las Cajas Combinadoras Conermex.

Page 10: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

9

4.3. Conexionado

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Mantenga los Portafusibles en posición abierta (off) durante todo el proceso de conexionado. Riesgo de electrocución. Riesgo de electrocución. Riesgo de electrocución. Riesgo de electrocución por contacto con parte vivas.

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Antes de cerrar las conexiones en las Cajas Combinadoras Conermex, tanto en la entrada (proveniente de cadenas) como en la salida (hacia el inversor) confirme la polaridad del cableado. Una inversión de polaridad puede provocar daño en los equiposUna inversión de polaridad puede provocar daño en los equiposUna inversión de polaridad puede provocar daño en los equiposUna inversión de polaridad puede provocar daño en los equipos así como la anulación de garantías tanto de módulos como del inversor.

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! Antes de cerrar conexiones confirme el voltaje del sistema y confirme que la tensión de operación del conductor es la apropiada.

¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! Uso obligatorio lentes de seguridad, guantes y botas dieléctricas al momento de realizar las conexiones en el equipo.

¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA! Antes de conectar los cables a la Caja Combinadora Conermex asegúrese de tener un diagrama eléctrico. Puede consultar como referencia el Anexo 1 de este manual.

¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! ¡IMPORTANTE! El resto de los equipos del sistema debe estar instalado antes de proceder con el conexionado de la Caja Combinadora Conermex

Verifique que el calibre de cable es el adecuado para minimizar las perdidas por caída de tensión. Puede consultar la tabla de caídas de tensión en el Anexo 2 de este manual.

Paso 1Paso 1Paso 1Paso 1 conexionado de entradconexionado de entradconexionado de entradconexionado de entradaaaa

Conecte los cables provenientes de cada cadena de módulos fotovoltaicos a las terminales Positivas (+) y Negativas (-) mediante los conectores tipo MC4 de la Caja Combinadora Conermex, la cantidad de cadenas dependerá del diseño del sistema.

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! En caso de no utilizar todas las entradas disponibles en la Caja Combinadora Conermex, asegúrese de retirar los fusibles correspondientes a los conectores no utilizados evitando un posible arco eléctricoposible arco eléctricoposible arco eléctricoposible arco eléctrico que pudiera ocasionar daños al equipo e incluso provocar un incendio.

¡PELIGRO! NO ¡PELIGRO! NO ¡PELIGRO! NO ¡PELIGRO! NO TOCAR LAS TERMINALESTOCAR LAS TERMINALESTOCAR LAS TERMINALESTOCAR LAS TERMINALES. Los Porta-fusibles, tanto en el lado de línea como en el lado de carga pueden estar energizadas en la posición abierto (Off).

Page 11: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

10

Figura 4Figura 4Figura 4Figura 4. Conexionado de cadenas de módulos FV

Pasó 2Pasó 2Pasó 2Pasó 2 conexionado de tierra de módulosconexionado de tierra de módulosconexionado de tierra de módulosconexionado de tierra de módulos

Para la conexión de puesta a tierra proveniente de los módulos fotovoltaicos el conductor deberá entrar por el prensacables ubicado detrás de los conectores MC4 en la parte inferior de la Caja Combinadora Conermex y deberá de ser conectado al borne de conexión tipo Clema de tierra física ubicada dentro del gabinete.

Figura Figura Figura Figura 5555. Entrada de conductor de tierra proveniente de los módulos FV

Page 12: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

11

Paso 3 Paso 3 Paso 3 Paso 3 Conexionado Conexionado Conexionado Conexionado de salidade salidade salidade salida

La salida de la Caja Combinadora Conermex tanto los conductores portadores de corriente como el conductor de puesta a tierra física se conectan en los bornes de conexión tipo Clema ubicados en la parte interior del gabinete. El calibre máximo de cable permitido por las terminales de conexión es 6 AWG tanto para las terminales positiva, negativa y tierra física.

Figura 6Figura 6Figura 6Figura 6. Conexionado de salida hacia el inversor

En el modelo de Caja Combinadora Conermex CCDCombinadora Conermex CCDCombinadora Conermex CCDCombinadora Conermex CCD----4S4S4S4S----2MPPT2MPPT2MPPT2MPPT se cuenta con 2 salidas configurables para ser utilizada cuando se requiera utilizar 2 MPPTs en inversores que cuenten con esta característica.

Figura 7Figura 7Figura 7Figura 7. Salidas configurables de la Caja Combinadora Conermex CCD-4S-2MPPT

Page 13: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

12

Las configuraciones posibles para las salidas hacia los 2 MPPTs son 4 y constan de la posición de conexión de los Strings (cadenas de módulos) y la posición del conector jumper en las Clemas de salida. A continuación se enuncian en la tabla 2tabla 2tabla 2tabla 2 y se ejemplifican en la figura 8figura 8figura 8figura 8 siguientes las posibles combinaciones de salidas.

ConfiguraciónConfiguraciónConfiguraciónConfiguración Strings de Strings de Strings de Strings de EntradaEntradaEntradaEntrada

Salida Salida Salida Salida MPPT 1MPPT 1MPPT 1MPPT 1

Salida Salida Salida Salida MPPT2MPPT2MPPT2MPPT2

AAAA 2 (1+1) 1 1 BBBB 3 (2+1) 2 1 CCCC 4 (2+2) 2 2 DDDD 4 (3+1) 3 1

Tabla2Tabla2Tabla2Tabla2. Configuraciónes de salida en la Caja Combinadora Conermex CCD-4S-2MPPT

Configuración AConfiguración AConfiguración AConfiguración A

Configuración BConfiguración BConfiguración BConfiguración B

Configuración CConfiguración CConfiguración CConfiguración C

Configuración DConfiguración DConfiguración DConfiguración D

FiguraFiguraFiguraFigura 8888. Ejemplos de las Configuraciónes de salida en la Caja Combinadora Conermex CCD-4S-2MPPT

Page 14: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

13

5. Puesta en 0peración

¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA! Antes de operar la Caja Combinadora Conermex, es necesario leer en su totalidad este manual, conocer todos los componentes que integran este producto y la normativa de seguridad.

La información en esta sección está destinada solo a personal calificado. Un choque eléctrico puede ser mortal, no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documentoeste documentoeste documentoeste documento. Esto es aplicable incluso si usted es personal calificado

La puesta en operación solo puede ser llevada a cabo por una empresa especializada. Sin la correspondiente autorización del fabricante, no efectuar ningún tipo de modificaciones en el producto, debido a que esto puede invalidar la garantía del mismo.

Lea esta sección de antes de realizar cualquier manipulación de la Caja Combinadora Conermex. Esta Sección de operación está dirigido a personal calificado, si usted tiene alguna duda sobre este manual o sobre la operación de La Caja Combinadora Conermex, póngase en contacto con personal técnico de Conermex SA de CV.

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Esto originado por la tension de módulos solares (CD). Recuerde que aun cuando el sistema esté fuera de operación lo módulos solares continúan generando energía.

¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! Es obligatorio el uso de lentes de seguridad, guantes y botas con aislamiento dieléctrico. Se recomienda tener en el área de trabajo un extintor de polvo químicoextintor de polvo químicoextintor de polvo químicoextintor de polvo químico para fuegos tipo A, B, C.

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Antes de iniciar la puesta en operación verifique que todos los fusibles seccionables se encuentren abiertos en posición apagado (OFF). El tener algún fusible seccionable cerrado en posición encendido (ON) puede ocasionar daño en el equipo o generar arcos eléctricos.

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! No seguir el orden del procedimiento de encendido puede provocar una operación errónea de los mismos o daño en los equipos.

Paso 1Paso 1Paso 1Paso 1. Colocación de los Fusibles.. Colocación de los Fusibles.. Colocación de los Fusibles.. Colocación de los Fusibles. La puesta en operación de La Caja Combinadora Conermex, consiste en la verificación de que los fusibles estén colocados en los porta-fusibles ubicados en el interior de la Caja y que estos se encuentren en buen estado, presentando continuidad eléctrica y que sean de la capacidad adecuada (15 A).

Page 15: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

14

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! NO TOCAR LAS TERMINALESNO TOCAR LAS TERMINALESNO TOCAR LAS TERMINALESNO TOCAR LAS TERMINALES. Los Porta-fusibles, tanto en el lado de línea como en el lado de carga pueden estar energizadas en la posición abierto (Off).

Figura Figura Figura Figura 9999. Colocación de fusibles.

Paso 2. Paso 2. Paso 2. Paso 2. Comprobación de polaridadComprobación de polaridadComprobación de polaridadComprobación de polaridad

Previo al cierre de los fusibles, con el apoyo de un multímetro confirme la polaridad y el voltaje en cada uno de los bornes de conexión de entrada (en porta-fusibles o clemas de acuerdo al modelo), confirme que la polaridad es correcta en cada borne, que las cadenas de módulo están conectadas en secuencia correcta (1+ con 1-, 2+ con 2-….), y que la tensión no varía más de un 5% entre ellas.

Figura Figura Figura Figura 10101010. Colocación de fusibles.

Page 16: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

15

Paso 3. Cierre de fusiblesPaso 3. Cierre de fusiblesPaso 3. Cierre de fusiblesPaso 3. Cierre de fusibles

Cerrar todos los porta-fusibles en secuencia, lado Positivo (+) y lado Negativo (-) (de acuerdo al modelo) de cada una de las cadenas de módulos FV.

¡PELIGRO!¡PELIGRO!¡PELIGRO!¡PELIGRO!. Antes de cerrar los porta-fusibles asegúrese que la polaridad es correcta de acuerdo al paso 2. Una inversión de polaridad puede provocar una tensión excesiva y un arcoelectricotensión excesiva y un arcoelectricotensión excesiva y un arcoelectricotensión excesiva y un arcoelectrico lo que puede ocasionar daños a los equipos, incendios e incluso lesiones graves o la muerte.daños a los equipos, incendios e incluso lesiones graves o la muerte.daños a los equipos, incendios e incluso lesiones graves o la muerte.daños a los equipos, incendios e incluso lesiones graves o la muerte.

Figura Figura Figura Figura 11111111. Cierre de Portafusibes.

Paso 4. Cierre la Caja Combinadora ConermexPaso 4. Cierre la Caja Combinadora ConermexPaso 4. Cierre la Caja Combinadora ConermexPaso 4. Cierre la Caja Combinadora Conermex

Asegúrese de cerrar la de manera correcta la Caja Combinadora Conermex.

Figura Figura Figura Figura 12.12.12.12.. Cierre de Caja Combinadora Conermex.

Page 17: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

16

6. Mantenimiento.

¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA!¡NOTA! Antes de operar la Caja Combinadora Conermex, es necesario leer en su totalidad este manual, conocer todos los componentes que integran este producto y la normativa de seguridad.

La información en esta sección está destinada solo a personal calificado. Un choque eléctrico puede ser mortal no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita enno lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita enno lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita enno lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documentoeste documentoeste documentoeste documento. Esto es aplicable incluso si usted es personal calificado

El mantenimiento de este producto solo debe de ser realizado por una empresa especializada. Sin la correspondiente autorización del fabricante, no efectuae ningún tipo de modificaciones en el producto, debido a que esto puede invalidar la garantía del mismo.

Lea esta sección de Mantenimiento, antes de realizar cualquier manipulación de la Caja Combinadora Conermex. Lea y preste atención a la normativa de seguridad antes de realizar un mantenimiento a la Caja Combinadora Conermex.

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Esto originado por la tension de módulos solares (CD). Recuerde que aun cuando el sistema esté fuera de operación lo módulos solares continúan generando energía.

¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! ¡SEGURIDAD! Es obligatorio el uso de lentes de seguridad, guantes y botas con aislamiento dieléctrico.

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Antes de iniciar cualquier manipulación de la Caja Combinadora Conermex verifique que el interruptor general de CD (normalmente ubicado en el inversor) se encuentren abiertos en posición apagado (OFF).

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! El no seguir el orden del procedimiento de encendido puede provocar una operación errónea de los mismos o daño en los equipos.

El mantenimiento de la Caja Combinadora Conermex, y sus aditamentos es muy sencilla y se realiza con la intención principal de verificar el estado general de sus componentes internos como la conductividad, apriete de conexiones y estado de los fusibles, el mantenimiento de la Caja Combinadora Conermex, se debe hacer sin con el sistema fuera de operación por seguridad del equipo, como del operador. Paso 1Paso 1Paso 1Paso 1.... Abrir fusiblesAbrir fusiblesAbrir fusiblesAbrir fusibles

Page 18: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

17

Abrir los porta fusibles tanto del Lado Positivo (+) y Lado Negativo (-) (de acuerdo al modelo), es recomendable abrir los fusibles en secuencia por cada uno de las cadenas de módulos solares (1+, 1- ,2+, 2-….).

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! El abrir un fusible bajo carga fusible bajo carga fusible bajo carga fusible bajo carga (en operación) puede provocar un arco eléctrico ocasionando lesiones al usuario y riesgo de incendiolesiones al usuario y riesgo de incendiolesiones al usuario y riesgo de incendiolesiones al usuario y riesgo de incendio.

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! ¡CUIDADO! Asegúrese que el sistema está fuera de operación, que el interruptor general de CD (normalmente en el inversor) se encuentra en posición abierto (Off) y verifique la inexistencia de corriente eléctrica en la salida de la Caja Combinadora Conermex. Después de realizar estas inspecciones se deben seguir una serie de pasos para el correcto manteamiento.

Figura Figura Figura Figura 13131313. Apertura de Porta-fusibles.

Paso 2Paso 2Paso 2Paso 2.... Inspección Inspección Inspección Inspección vvvvisual.isual.isual.isual.

Realice una inspección visual de los componentes de la Caja Combinadora Conermex con el objetivo de detectar posibles fallas las cuales pueden o no afectar la operación del sistema pero producir una falla a largo plazo.

PasoPasoPasoPaso 3.3.3.3. Estado de los Estado de los Estado de los Estado de los ffffusiusiusiusibles.bles.bles.bles.

Retire el fusible del porta-fusible seccionable y confirme que se encuentra en buen estado con la ayuda de un multímetro verificando la continuidad entre los extremos del fusible.

PasoPasoPasoPaso 3. Estado de conexiones.3. Estado de conexiones.3. Estado de conexiones.3. Estado de conexiones.

Page 19: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

18

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! ¡PELIGRO! NO NO NO NO TOCAR LAS TERMINALESTOCAR LAS TERMINALESTOCAR LAS TERMINALESTOCAR LAS TERMINALES. Los Porta-fusibles, tanto en el lado de línea como en el lado de carga pueden estar energizadas en la posición abierto (Off)."

Utilizando destornilladores con protección dieléctrica verifique que todos los bornes de conexión (tanto Porta-fusibles como Clemas) se encuentran con un apriete apropiado y los cables no están flojos.

Figura Figura Figura Figura 14141414. Apriete de los bornes de conexión

PasoPasoPasoPaso 3. Puesta en operación.3. Puesta en operación.3. Puesta en operación.3. Puesta en operación.

Ponga en operación la Caja Combinadora Conermex de acuerdo a los pasos 1 al 4 de la sección anterior (4. Puesta en Operación).

Page 20: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

19

7. Solución de problemas.

• No hay voltaje de CD en los bornes de la Caja Combinadora Conermex.

a) Revisar el diagrama eléctrico y comprobar que las conexiones correspondan a las propuestas.

b) Confirmar que los arreglos de módulos solares se encuentren perfectamente conectados a los conectores de entrada de la caja.

c) Verificar que los fusibles se encuentren en buen estado y los seccionadores se encuentren en posición cerrada.

d) Por medio de un multímetro confirmar que exista voltaje en cada arreglo de módulos solares y verificar que la

polaridad de la magnitud obtenida, sea la correspondiente.

e) Corroborar que el supresor contra descargas atmosféricas no se encuentre activo (identificadores en color verde). En caso contrario (Identificadores en color rojo) es necesario su reemplazo.

• No hay voltaje de CD en los bornes de entrada de los circuitos de módulos solares.

a) Checar que las conexiones de entrada MC4 en la Caja Combinadora Conermex estén totalmente rígidas e insertadas de forma correcta.

b) Confirmar que dentro de la Caja Combinadora no existan conductores flojos o sueltos y reapretar firmemente los

bornes que incluyen conductores.

c) Observar que los conectores MC4 se encuentren en buen estado y no muestre algún tipo de deterioro.

d) Cerciorarse que todos los circuitos provenientes del arreglo de módulos solares se encuentren cerrados.

e) Corroborar que los conductores provenientes de los conectores MC4 de gabinete, se encuentren correctamente insertados en su interior y confirmar nuevamente el voltaje de los circuitos con el multímetro.

• Las terminales de conexión están calientes.

En general cuando el sistema se encuentra trabajando, los componentes pueden calentarse pero en ningún momento se deben exceder 60°C, en caso de ocurrir esto revise que las conexiones estén firmes y que no haya falsos contactos.

Page 21: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

20

8. Diagramas eléctricos.

8.1. Simbología

Símbolo Componente

Gabinete Metálico

Fusible Seccionable

Supresor de picos, protección contra

descargas atmosféricas.

Borne de conexión tipo CLEMA

Conector MC4 entradaentradaentradaentrada positiva (+)(+)(+)(+)

Conector MC4 entradaentradaentradaentrada negativa ((((----))))

Conector Jumper (peine de conexión)

Page 22: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

21

8.2. Diagrama CCD-2S-1K

8.3. Diagrama CCD-4S-1K

Page 23: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

22

8.4. Diagrama CCD-2S-TL

8.5. Diagrama CCD-4S-TL

Page 24: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

23

8.6. Diagrama CCD-4S-2MPPT

Page 25: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

24

ANEXOS

Page 26: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

25

Anexo 1. Diagramas de conexiones típicas de sistemas fotovoltaicos

Diagrama1Diagrama1Diagrama1Diagrama1. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----2S2S2S2S----1K1K1K1K.... Diagrama 2Diagrama 2Diagrama 2Diagrama 2. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----1K1K1K1K.... Diagrama 3Diagrama 3Diagrama 3Diagrama 3. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----2S2S2S2S----TLTLTLTL.... Diagrama 4Diagrama 4Diagrama 4Diagrama 4. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----TLTLTLTL.... Diagrama 5Diagrama 5Diagrama 5Diagrama 5. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----2MPPT Configuración A2MPPT Configuración A2MPPT Configuración A2MPPT Configuración A.... Diagrama 6Diagrama 6Diagrama 6Diagrama 6. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----2MPPT Configuración 2MPPT Configuración 2MPPT Configuración 2MPPT Configuración B.B.B.B. Diagrama 7Diagrama 7Diagrama 7Diagrama 7. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----2MPPT Configuración C2MPPT Configuración C2MPPT Configuración C2MPPT Configuración C. Diagrama 8Diagrama 8Diagrama 8Diagrama 8. Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCDCCDCCDCCD----4S4S4S4S----2MPPT Configuración D2MPPT Configuración D2MPPT Configuración D2MPPT Configuración D.

Page 27: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA BIFILAR TIPICO

2 CADENAS, UTILIZANDO CCD-2S-1K

-Acot

64-GEN-ELEC-20160907

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

ER

08/09/2016

07/09/2016

MP

07/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 28: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA BIFILAR TIPICO PARA SFV

4 CADENAS UTILIZANDO CCD-4S-1K

-Acot

66-GEN-ELEC-20160907

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

ER

08/09/2016

07/09/2016

MP

07/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 29: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA BIFILAR TIPICO PARA SFV

CON INVERSOR TL, 2 CADENAS UTILIZANDO CCD-2S-TL

-Acot

65-GEN-ELEC-20160907

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

ER

08/09/2016

07/09/2016

MP

07/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 30: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA BIFILAR TIPICO PARA SFV

4 CADENAS, UTILIZANDO CCD-4S-TL

-Acot

67-GEN-ELEC-20160907

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

ER

08/09/2016

07/09/2016

MP

07/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 31: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA TRIFILAR TÍPICO PARA SFV

1-1 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT

-Acot

68-GEN-ELEC-20160913

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

EG

13/09/2016

13/09/2016

GP

13/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 32: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A

A

B

B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA TRIFILAR TÍPICO PARA SFV

2-1 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT

-Acot

69-GEN-ELEC-20160913

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

EG

13/09/2016

13/09/2016

GP

13/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 33: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA TRIFILAR TIPICO PARA SFV

2-2 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT

-Acot

70-GEN-ELEC-20160913

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

EG

13/09/2016

13/09/2016

GP

13/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 34: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

1

1

2

2

3

3

4

4

A A

B B

Escala

Hoja 1 de 1

Plano No.:

DIAGRAMA TRIFILAR TIPICO PARA SFV

3-1 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT

-Acot

71-GEN-ELEC-20160913

0 Revision

Elaboro

Fecha

Reviso

Aprobo

EG

13/09/2016

13/09/2016

GP

13/09/2016

IF

Em

ision

Fecha

Fecha

B

Page 35: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

26

Anexo 2. Tabla de distancia máxima de conductores

En la siguiente tabla se muestran las distancias máximas recomendables para distintos calibres de cables de acuerdo al número de módulos en serie y al número de strings (cadenas) en paralelo.

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! Rebasar los voltajesRebasar los voltajesRebasar los voltajesRebasar los voltajes de operación de los inversores puede causar dañoscausar dañoscausar dañoscausar daños en los mismos así como invalidar la garantíainvalidar la garantíainvalidar la garantíainvalidar la garantía del fabricante. Antes de realizar las conexiones verifique que las cadenas sean las adecuadas de acuerdo al voltaje y temperatura ambiente del lugar.

(*) Verifique que los voltajes no sobre pasen los límites de operación de los inversores (600V).

(**) Verifique que los voltajes no sobre pasen los límites de operación de los inversores (1000V).

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

4 THHW-LS 31 15 - - 50 25 16 - 80 38 25 20

5 THHW-LS 40 20 - - 62 30 20 - 98 48 31 23

6 THHW-LS 46 22 - - 74 36 25 - 118 57 38 28

7 THHW-LS 54 26 - - 87 42 28 - 138 67 45 33

8 THHW-LS 62 30 - - 100 48 32 - 158 77 50 38

9 THHW-LS 70 34 - - 112 55 36 - 178 86 57 42

10 THHW-LS 78 38 - - 125 60 40 - 197 96 63 47

11 THHW-LS 83 41 - - 136 66 45 - 217 105 70 52

12* THHW-LS 93 45 - - 150 72 48 - 237 115 76 57

13* THHW-LS 100 50 - - 161 78 52 - 256 125 82 61

14* Tipo PV 109 53 - - 175 85 56 - 276 135 90 66

15 Tipo PV 116 56 - - 184 90 60 - 293 143 95 71

16 Tipo PV 123 60 - - 197 96 63 - 312 153 101 75

17 Tipo PV 131 65 - - 210 102 67 - 332 162 107 80

18 Tipo PV 140 68 - - 221 108 71 - 352 172 115 85

19 Tipo PV 146 71 - - 235 115 75 - 371 181 120 90

20** Tipo PV 155 75 - - 246 120 80 - 391 191 126 95

21** Tipo PV 162 80 - - 258 126 83 - 410 201 133 100

22** Tipo PV 170 83 - - 271 132 87 - 430 210 140 105

23** Tipo PV 177 87 - - 238 138 91 - 450 220 145 110

Distancia Máxima Recomendable (m)

Calibre 10 AWG (5.26 mm) Calibre 8 AWG (8.37 mm) Calibre 6 AWG (13.30 mm)

Numero de Strings (cadenas) Numero de Strings (cadenas) Numero de Strings (cadenas)

Numero

de

Paneles

en Serie

Tipo de Cable

Recomendado

(90°)

Page 36: CCD-2S-1K CCD-4S-1K CCD-2S-TL CCD-4S-TL CCD …...• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV. • Apropiado para instalación en interior

gfdggfffff

27

En caso de requerir información adicional sobre las Cajas Combinadoras Conermex visite nuestra

página web www.conermex.com.mx o contacte con soporte técnico de Conermex SA de CV al

correo [email protected] y al teléfono (55) 53845130.