carretera de alcalÁ-meco, s/n, alcalÁ de … · cte db-hs. sección hs 1 protección frente a la...

96
Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid). MEMORIA 1 PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION DE OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO INTERIOR PARA LA REFORMA DE LOS SERVICIOS DE UROLOGIA. DEL HOSPITAL UNIVERSITARIO PRINCIPE DE ASTURIAS, ALCALÁ DE HENARES, (MADRID). SITUACIÓN: CARRETERA DE ALCALÁ-MECO, S/N, ALCALÁ DE HENARES, (MADRID). SOLICITANTE: HOSPITAL UNIVERSITARIO PRINCIPE DE ASTURIAS. TECNICO REDACTOR DEL PROYECTO: FRANCISCO MARTIN GOMEZ, arquitecto JULIO-2015 MEMORIA

Upload: duongliem

Post on 29-Sep-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid). MEMORIA

1

PROYECTO BASICO Y DE EJECUCION DE OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO INTERIOR PARA LA REFORMA DE LOS SERVICIOS DE UROLOGIA. DEL HOSPITAL UNIVERSITARIO PRINCIPE DE ASTURIAS, ALCALÁ DE HENARES, (MADRID). SITUACIÓN: CARRETERA DE ALCALÁ-MECO, S/N, ALCALÁ DE HENARES, (MADRID). SOLICITANTE: HOSPITAL UNIVERSITARIO PRINCIPE DE ASTURIAS. TECNICO REDACTOR DEL PROYECTO: FRANCISCO MARTIN GOMEZ, arquitecto JULIO-2015 MEMORIA

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

2

INDICE I. MEMORIA 1. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1. AGENTES 1.1.1. PROMOTOR. 1.1.2. PROYECTISTA. 1.2. INFORMACIÓN PREVIA 1.2.1. OBJETO DEL PROYECTO 1.2.2. ENCARGO DEL PROYECTO 1.2.3. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA 1.2.4. ACTA DE REPLANTEO PREVIO 1.2.5. ANTECEDENTES Y CONDICIONES DE PARTIDA. 1.2.6. LOCALIZACIÓN 1.2.7. DATOS DEL EMPLAZAMIENTO 1.2.8. NORMATIVA URBANÍSTICA 1.2.9. OTRAS NORMATIVAS. 1.3. ANÁLISIS DEL PROYECTO. 1.3.1. ESTADO ACTUAL. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO 1.3.2. ESTADO REFORMADO. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO. 1.3.2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA 1.3.2.2. PROGRAMA FUNCIONAL. CUADRO DE SUPERFICIES ÚTILES. 1.3.2.3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTUACIÓN: INTERVENCIÓN ARQUITECTÓNICA, DISTRIBUCIÓN DE USOS. 1.4.-PRESTACIONES DEL EDIFICIO. LIMITACIONES 2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA. 2.1.-JUSTIFICACIÓN. ALCANCE DE LA ACTUACIÓN 2.2. MATERIALES Y ACABADOS 2.2.1. PAREDES INTERIORES 2.2.2 PAVIMENTOS INTERIORES 2.2.3 CARPINTERÍA INTERIOR 2.2.4 REVESTIMIENTOS INTERIORES. 2.2.5 FALSOS TECHOS 2.2.6 SEÑALÍTICA 2.3. INSTALACIONES 2.3.1. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA 2.3.1.1. SUMINISTRO DE AGUA 2.3.1.2. INSTALACIÓN DE DESAGÜE 2.3.1.3. APARATOS SANITARIOS 2.3.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA 2.3.2.1. SUMINISTRO DE ENERGÍA Y CS EXISTENTE 2.3.2.2. CUADRO SECUNDARIO 2.3.2.3. DISTRIBUCIÓN A EQUIPOS FINALES 2.3.2.4. ILUMINACIÓN 2.3.2.5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA 2.3.2.6. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA 2.3.3. INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN 2.3.3.1. CONDICIONES DE CÁLCULO 2.3.3.2. NIVELES DE VENTILACIÓN Y FILTRACIÓN 2.3.3.3. SISTEMAS PREVISTOS 2.3.3.4. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN 2.3.3.5. DISTRIBUCIÓN DE AGUA 2.3.4. SEGURIDAD 2.3.4.1. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO. DETECCIÓN 2.3.4.2. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO. EXTINCIÓN 2.3.5. COMUNICACIONES 2.3.5.1. CABLEADO ESTRUCTURADO 2.3.6. INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS 2.3.6.1. SISTEMA DE AVISO DE EMERGENCIA EN ASEOS PMR 2.3.6.2. TELEVISIÓN 2.3.7. GASES MEDICINALES 3.- CUMPLIMIENTO NORMATIVA TÉCNICA DE APLICACIÓN 3.1. JUSTIFICACIÓN DE LA NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS. COMUNIDAD DE MADRID, DECRETO 13/2007 de 15 de marzo y ORDEN VIV/984/2009, modificación CTE.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid). MEMORIA

3

3.2. Cumplimiento del CTE 3.2.1. EXIGENCIAS BASICAS DE SEGURIDAD ESTRUCTURAL. 3.2.2. JUSTIFICACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS. Sección SI 1 – Propagación interior Sección SI 2 – Propagación exterior Sección SI 3 - Evacuación de ocupantes Sección SI 4: Detección, control y extinción del incendio Sección SI 5: Intervención de los bomberos Sección SI 6: Resistencia al fuego de la estructura 3.2.3. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD DE UTILIZACION. CTE DB-SUA Sección SUA 1: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDA. Sección SUA 2: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O ATRAPAMIENTO Sección SUA 3: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO. Sección SUA 4: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR ILUMINACIÓN INADECUADA. Sección SUA 5: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR SITUACIONES DE ALTA OCUPACIÓN. Sección SUA 6: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE AHOGAMIENTO. Sección SUA 7: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR VEHÍCULOS EN MOV. Sección SUA 8: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA ACCIÓN DEL RAYO. Sección SUA 9: ACCESIBILIDAD. 3.2.4. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE SALUBRIDAD. CTE DB-HS. Sección HS 1 Protección frente a la humedad. Sección HS 2: Recogida y evacuación de residuos Sección HS 3: Calidad del aire interior Sección HS 4: Suministro de agua. Sección HS-5 EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES 3.2.5. DB-HR. EXIGENCIA BASICAS DE AHORRO DE ENERGIA HE 1. LIMITACIÓN DE LA DEMANDA ENERGÉTICA HE 2. RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS HE 3. EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN HE 4. CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA HE5, CONTRIBUCIÓN FOTOVOLTAICA MÍNIMA DE ENERGÍA ELÉCTRICA 3.2.6. JUSTIFICACION CUMPLIMIENTO EXIGENCIAS BASICAS DE PROTECCION CONTRA EL RUIDO DB-HR 4. DATOS ECONÓMICOS. RESUMEN DE PRESUPUESTO. 5. OTROS DATOS 5.1. PLAZO DE EJECUCIÓN 5.2. FORMULA DE REVISIÓN DE PRECIOS 5.3. CLASIFICACIÓN EXIGIBLE AL CONTRATISTA 5.4. CALENDARIO DE OBRAS E INVERSIONES II. ANEJOS A LA MEMORIA 1. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 2. PLAN DE CONTROL DE LA OBRA 3. ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS 4. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD III. PLIEGO DE CONDICIONES IV. MEDICIONES Y PRESUPUESTO V. LISTADO DE PLANOS A-1. SITUACION Y EMPLAZAMIENTO A-2. ESTADO ACTUAL. PLANTAS USOS, SUPERFICIES, ALZADO Y SECCIONES A-3. ESTADO REFORMADO. PLANTAS: USOS Y SUPERFICIES, COTAS A-4. PLANTA DE ACABADOS. ALZADO Y SECCIONES. A-5. MEMORIA DE CARPINTERIA I-1. INSTALACION DE ELECTRICIDAD, ESQUEMA UNIFILAR I-2. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y DESAGUES I-3. INSTALACION DE CLIMATIZACIÓN Y GASES MEDICINALES I-4. INSTALACIÓN DE COMUNICACIONES- LLAMADA ENFERMERIA I-5. EVACUACIÓN INCENDIOS I-6. ROTULACIÓN-SEÑALETICA

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

4

I. MEMORIA 1. MEMORIA DESCRIPTIVA 1.1. AGENTES 1.1.1. PROMOTOR. La redacción del Presente Proyecto Básico y de Ejecución para la Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias, emplazado en la Carretera Alcalá-Meco s/n, Alcalá de Henares, (Madrid), ha sido encargado por el Hospital Universitario Príncipe de Asturias con C.I.F: Q-2877035-B, representado por D. Félix Bravo Sanz, con NIF. 50.026528 X. a D. Francisco Martín Gómez 1.1.2. PROYECTISTA. La redacción del presente proyecto Básico y de Ejecución corre a cargo de D. Francisco Martín Gómez, con N.I.F. 50666986X, arquitecto colegiado nº 4.963 en el Colegio Oficial de Arquitectos de Madrid. 1.2. INFORMACIÓN PREVIA 1.2.1. OBJETO DEL PROYECTO El objeto del presente documento es desarrollar la propuesta arquitectónica del Proyecto Básico y de Ejecución para la Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias. El presente Proyecto contiene la documentación Técnica de carácter arquitectónico que define la totalidad de la ejecución de dicha reforma. 1.2.2. ENCARGO DEL PROYECTO Este trabajo ha sido encargado por el Hospital Universitario Príncipe de Asturias con objeto de llevar a cabo el Proyecto Básico y de Ejecución para la Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias, según recoge el contrato efectuado con fecha 2 de junio de2012. Madrid, julio de 2015 EL ARQUITECTO: Fdo.: Francisco Martín Gómez

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

5

1.2.3. DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA El presente Proyecto Básico y de Ejecución para Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias, se refiere a una OBRA COMPLETA que, una vez ejecutada con arreglo al mismo, será susceptible de ser entregada al uso a que se destina, ya que comprende la descripción de todas y cada una de las obras e instalaciones necesarias para su buen funcionamiento. Lo que se hace constar por el autor del Proyecto, en cumplimiento del Reglamento General de Contratación del Estado. Madrid, julio de 2015 EL ARQUITECTO: Fdo.: Francisco Martín Gómez

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

6

1.2.4. ACTA DE REPLANTEO PREVIO ACTA DE REPLANTEO PREVIO. PROYECTO / OBRA. PROYECTO BÁSICO Y DE EJECUCIÓN PARA LA REFORMA DE LOS SERVICIOS DE UROLOGIA DEL HOSPITAL UNIVERSITARIO PRÍNCIPE DE ASTURIAS. ALCALÁ DE HENARES (MADRID) ARQUITECTO REDACTOR DEL PROYECTO. FRANCISCO MARTIN GOMEZ. Efectuadas las comprobaciones pertinentes en relación con el proyecto de referencia y el replanteo correspondiente, en el lugar de ejecución de las obras contempladas en el mismo se observa que: � No existen obstáculos físicos o servidumbres conocidos que afecten a la ejecución de la obra. � Ha sido comprobada la realidad geométrica del lugar y en los supuestos que figuran en el proyecto. A la vista de lo anterior, el técnico que suscribe considera VIABLE la ejecución de dichas obras, y a efectos del cumplimiento del artículo 129 del Texto Refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Publicas y del artículo 81 del Reglamento General de Contratación del Estado, se firma la presente Acta de Replanteo Previo. Madrid, julio de 2015 EL ARQUITECTO: Fdo.: Francisco Martín Gómez

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

7

1.2.5. ANTECEDENTES Y CONDICIONES DE PARTIDA. Para la elaboración del presente Proyecto Básico y de Ejecución se ha utilizado: 1) La documentación aportada por el Hospital Universitario Príncipe de Asturias. - Plan Funcional. 2) Normativa y Legislación de Carácter Técnico: - Ordenación de la Edificación - Código Técnico de la Edificación. - Orden VIV/984/2009, modificación CTE. - Normas de Diseño y de Características de las instalaciones de las Compañías Suministradoras. - Normas Urbanísticas y Ordenanzas Municipales que son de aplicación en la zona. - Decreto 13/2007 de 15 de marzo; Reglamento Técnico de Desarrollo en Materia de Promoción de Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas. 1.2.6. LOCALIZACIÓN El Proyecto Básico y de Ejecución para Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias, con objeto de adecuar y mejorar los citados servicios. La materialización de esta propuesta supone la reforma integral de las áreas correspondientes a la actual área de Urología y a la Unidad del Dolor.

1.2.7. DATOS DEL EMPLAZAMIENTO El área de reforma se sitúa en planta tercera del hospital, ocupado aproximadamente el 50% del espacio localizado en el ala noroeste, ocupa el actual área de Urología con una superficie aproximada de 195 m2 y la Unidad del Dolor con una superficie aproximada de 135 m2. El total de la superficie afectada por la reforma es de 330 m2 construidos siendo 285,15 m2 la superficie útil que ocupara los nuevos Servicios de Urología. 1.2.8. NORMATIVA URBANÍSTICA El alcance de la actuación del presente proyecto no conlleva ninguna variación de las condiciones urbanísticas del edificio, se actúa interiormente y no se alteran las superficie edificadas ni la ocupación, no obstante el suelo al que pertenece el recinto del HUPA, parcela aislada E-1 pertenece al PLAN PARCIAL SECTOR 20-B.

AREA UROLOGIA: 195 m2

UD. DEL DOLOR: 135 m2

figura 1

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

8

1.2.9. OTRAS NORMATIVAS. De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1º A). Uno, del Decreto 462/1971, de 11 de marzo, en la redacción del presente proyecto se han observado las normas vigentes aplicables sobre construcción. 1.3. ANÁLISIS DEL PROYECTO.

1.3.1. ESTADO ACTUAL. DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO

La actuación se ajusta a la remodelación de las dos áreas mencionadas que ocupan la mitad del ala Nor-Oeste; ambas zonas se encuentran en la actualidad en uso estando dotadas de subdivisiones interiores, acabados, falsos techos e instalaciones. La parte correspondiente a los servicios de Urología es una pieza rectangular de 26,00 m x 7,50 m. de los lados de mayor longitud, uno conforma la fachada Nor-Oeste, mientras el otro es colindante con el pasillo de público de planta. Los de menor longitud son colindantes con pasillos de circulación del hospital. La parte correspondiente a los servicios de Unidad del Dolor es una pieza rectangular de 18,50 m x 7,50 m. de los lados de mayor longitud, uno conforma la fachada Nor-Oeste, mientras el otro es colindante con el pasillo de público de planta. Los de menor longitud son colindantes con pasillos de circulación del hospital. En el listado adjunto se relacionan los espacios y superficies útiles de los espacios actuales:

UROLOGIA UNIDAD DEL DOLOR

Estancia Superficie Estancia Superficie

Sala de espera 1 35,08 m2 Sala de espera 35,36 m2

Secretaria 16,45 m2 Consulta 1 10,27 m2

Almacén/ Limpieza 7,05 m2 Consulta 2 10,42 m2

Consulta 1 10,79 m2 Consulta 3 10,42 m2

Consulta 2 10,30 m2 Consulta 4 10,40 m2

Consulta 3 11,81 m2 Consulta 5 18,66 m2

Consulta 4 11,42 m2 Consulta 6 7,45 m2

Consulta 5 11,57 m2 Consulta 7 7,10 m2

Endoscopia 18,65 m2 Aseo 3 2,83 m2

Aseo 1 3,92 m2 Aseo 4 2,83 m2

Aseo 2 2,63 m2

Sala de espera 2 24,00 m2

Superficie útil 163,67 m2 Superficie útil 115,74 m2

SUPERFICIE ÚTIL TOTAL 279,41 m2

SUPERFICIE CONSTRUIDA TOTAL 330,00 m2

1.3.2. ESTADO REFORMADO. DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.

1.3.2.1. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA SOLUCIÓN ADOPTADA

La propuesta para la elaboración del Proyecto Básico y de Ejecución para la Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias, se ha desarrollado en base al Programa Funcional facilitado por las diferentes Jefaturas de Servicio.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

9

El estudio de la documentación mencionada se completa con el estudio “in situ” de las áreas del edificio hospitalario, objeto del Proyecto, con el fin de obtener un conocimiento en profundidad con relación a: - Estado Actual de la Edificación. - Instalaciones, distribución y estado de las distintas redes. Del análisis de lo anteriormente expuesto, así como de la normativa de aplicación, es posible determinar el alcance de la propuesta. 1.3.2.2. PROGRAMA FUNCIONAL. CUADRO DE SUPERFICIES ÚTILES. El programa funcional facilitado, concebido para la implantación en las áreas disponibles, supone la total redistribución de usos del espacio de actuación. Desde un punto de vista físico la actuación supone la total ocupación del área prevista. Desde un punto de vista ambiental el proyecto abunda en la conveniencia de dotar a todos los espacios de iluminación y ventilación naturales. En el listado adjunto se relacionan los espacios y superficies útiles resultantes de Proyecto:

SUPERFICIES UTILES

Estancia Superficie

Sala de espera 1 26,56 m2

Secretaria 15,75 m2

Aseo 1 5,94 m2

Consulta 1 24,87 m2

Consulta 2 21,87 m2

Consulta 3 25,05 m2

Consulta Enfermería 22,35 m2

Consulta Ecografía 23,32 m2

Urodinamia 29,81 m2

Aseo 2 6,10 m2

Sala de espera 2 21,76 m2

Endoscopia 28,63 m2

Aseo 3 5,79 m2 Almacén/Limpieza 13,78 m2

Información Pacientes 13,57 m2

Superficie útil 285,15 m2

Superficie Construida 330,00 m2

1.3.2.3. DESCRIPCIÓN DE LA ACTUACIÓN: INTERVENCIÓN ARQUITECTÓNICA, DISTRIBUCIÓN DE USOS. Como se describía anteriormente, la zona afectada es una pieza rectangular de 44,50 x 7,50 m. Este contenedor está formado longitudinalmente por 1 crujía encerrada por 2 líneas de pilares, una de ellas embebido en la fachada nor-oeste y la otra dispuesta paralelamente en el interior de

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

10

la pieza. Las dos líneas de pilares se disponen con una distancia de separación a ejes de 5,50 m en la zona interior y 7,20 m en la zona de fachada. En la línea interior de pilares, aparecen patinillos de instalaciones que recorren verticalmente el edificio y que en planta, encerrando el pilar crecen según los ejes de estructura paralelos a la fachada. La intervención, contempla la redistribución de espacios acoplándolos a la modulación de fachada y a sus huecos exteriores. Todos los accesos a las distintas dependencias se realizan directamente desde el pasillo de circulación central. En el extremo nor-este se encuentra la secretaría del servicio dotada de aseo para uso restringido del personal y la sala de espera general, a continuación se sitúan las consultas; se prevén tres consultas, otra consulta de enfermería y otra consulta de ecografía, esta última conectada con Urodinamia. La sala de espera que se encuentra a continuación sirve a las sos zonas a saber: Urodinamia y Endoscopia, ambas zonas dotadas de aseos adaptados. La zona de Endoscopia comunica con el almacén/ Limpieza y por último con una pequeña sala para información al paciente. El ala Nor-Oeste la integran la Unidad de ORL (Otorrinolaringología) y separado por el pasillo central el servicio de Urología. Recientemente se ha reformado la Ud. de ORL y entre las actuaciones realizadas ha sido su fachada interior al pasillo mediante mamparas mixtas de cristal y melamina de color azul oscuro. Para unificar diseños ese mismo sistema se pretende utilizar en el área de Urología solo que modificando el color del panel de melamina para diferenciar ambos servicios. 1.4.-PRESTACIONES DEL EDIFICIO. LIMITACIONES Limitaciones de uso del edificio: El edificio solo podrá destinarse a los usos previstos en el proyecto. La dedicación de algunas de sus dependencias a uso distinto del proyectado requerirá de un proyecto de reforma y cambio de uso que será objeto de licencia nueva. Este cambio de uso será posible siempre y cuando el nuevo destino no altere las condiciones del resto del edificio ni sobrecargue las prestaciones iniciales del mismo en cuanto a estructura, instalaciones, etc. Limitaciones de uso de las dependencias: Aquellas que incumplan las precauciones, prescripciones y prohibiciones de uso referidas a las dependencias del inmueble Limitación de uso de las instalaciones: Aquellas que incumplan las precauciones, prescripciones y prohibiciones de uso referidas a las instalaciones 2.- MEMORIA CONSTRUCTIVA.

2.1.-JUSTIFICACIÓN. ALCANCE DE LA ACTUACIÓN

El programa de usos recogido en la actuación se redefine completamente, lo que supone la eliminación de la distribución actual con la demolición de la totalidad de la tabiquería, a excepción de las cajas que definen los patinillos de distribución vertical de instalaciones. Se procederá a la eliminación de la totalidad de los falsos techos y al desmontaje y eliminación de redes e instalaciones existentes cuya continuidad no está contemplada en el proyecto. Se ha previsto mantener el pavimento de terrazo actual que constituirá la base sobre la que superponer el nuevo material de terminación de suelos, previa la interposición de material de regularización y nivelación. Se procederá a la eliminación del terrazo existente cuando su estado de deterioro así lo requiera.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

11

Igualmente se eliminará el terrazo en aquello casos en que sea necesario establecer pendientes para evacuación de agua, o en aquellos en que se precise fijar acuerdos de pendiente o nivelación. La actuación en fachada viene determinada por: 1. Reparación de huecos existentes, incluida reposición de carpintería, y que resulten de la eliminación de instalaciones o servidumbres derivada del cambio de uso. No se contempla ninguna actuación sobre la estructura de hormigón armado existente a excepción de los necesarios trabajos de sectorización en pasos de instalaciones. Las obras de adecuación y reforma contempladas vienen determinadas por los siguientes factores: - Estado de conservación de las áreas en uso. - Necesidad de adecuación de usos e instalaciones - Nivel de redistribución derivado de los usos a implantar según el programa de necesidades. - Adecuación de las condiciones de seguridad y evacuación. En función de estos, contemplamos un nivel de actuación. NIVEL DE REFORMA INTEGRAL. Actuación prevista para la reforma de los servicios de Urología. Por el cambio de uso se requiere una redistribución completa, que conlleva la ejecución de demoliciones previas, redistribución de nueva tabiquería y renovación completa de acabados en suelos, techos y paredes así como la ejecución de todas las instalaciones. 2.2. MATERIALES Y ACABADOS Además de lo descrito en los siguientes apartados concernientes a las calidades acabados, soluciones constructivas, instalaciones varias y equipamientos específicos (señalización, mobiliario) de la edificación las planimetrías y mediciones correspondientes resultan documentos complementarios de obligada consulta y cumplimiento. De cada una de las instalaciones la empresa constructora, en representación de la empresa instaladora, deberá aporta y/o proceder a la puesta en funcionamiento de las mismas y aportar los proyectos, legalizaciones, permisos, boletines, licencias o similares ante los organismos competentes para su visad considerándose cada instalación como completamente terminada, probada y en funcionamiento. Deberá aportar, además, toda la documentación de la obra de la instalación de que se trate según el Pliego de Condiciones Generales e instrucciones de la Dirección Facultativa comprendiendo: planos finales de la obra de la instalación realmente ejecutado, documentación final de obra, pruebas realizadas, instrucciones y normas de operación y mantenimiento, relación de suministradores con direcciones y teléfonos, todo ello en soporte informático, por triplicado (tres copias) y el visto bueno de la Dirección Facultativa. Con el proyecto se aporta un Plan de control de Calidad que habrá de aplicarse, previa aprobación de la Propiedad y la Dirección Facultativa. Como apunte a las descripciones de materiales y equipos que se detallan a continuación se debe observar que las marcas y modelos descritos son meramente informativos, pudiendo proponerse para su montaje o colocación materiales o equipos que no siendo los especificados en la presente Memoria, si posean características y calidades equivalentes.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

12

2.2.1. PAREDES INTERIORES Las divisiones de los espacios internos de la Reforma objeto de proyecto están previstas fundamentalmente con mamparas de estructuras metálicas revestidas de placas de yeso y celulosa, que adoptan distintos gruesos y composición para responder a los requerimientos acústicos, de compartimentación al fuego (diferentes grados), humedad o por exigencias de estabilidad estructural (alturas, sustentación de pesos, etc.). En cualquier caso los tabiques llegarán completos hasta la cara inferior del forjado. Según la dimensión del soporte, número de planchas y provisión de elementos complementarios de aislamiento acústico y otros, los tipos de particiones son: - Tabique normal: de 122 mm tendrán una resistencia al fuego EI 60 y un aislamiento acústico de 55 dB. La altura máxima admisible para este tipo de tabique es de 3,80 m de suelo a cara inferior de forjado. - Tabique hidrófugo normal: de 122 mm tendrán una resistencia al fuego EI 60 y un aislamiento acústico de 55 dB. La altura máxima admisible para este tipo de tabique es de 3,80 m de suelo a cara inferior de forjado. Esta composición puede variar dependiendo del fabricante, siempre que se consigan las características de estabilidad, de comportamiento ante la humedad, de aislamiento acústico y de resistencia contra el fuego requerido por la normativa. 2.2.2 PAVIMENTOS INTERIORES Los pavimentos interiores se definen según la idoneidad en función del uso del local en el que se procede a su colocación. El pavimento de cada espacio se define con detalle en los planos de acabados. Condiciones de reacción al fuego de revestimientos de suelo: CFL – S1 TIPO DE PAVIMENTOS INTERIORES PAVIMENTOS DE PVC Pavimento de PVC en rollo, t/Mondo de 2 m/m de espesor ó equivalente, antideslizante y antihumedad, compuesto por PVC sintético al 100 % calandrado, instalado sobre capa de terrazo pulido no incluida limpia y seca, sobre imprimación y sobre pasta alisadora de dureza P-3 y adhesivos acrílicos específicos para la instalación de pavimentos de PVC, soldado con cordón de PVC color. Incluido limpieza y tratamiento inicial, consistente en limpieza a fondo y encerado con dos manos de cera metalizada y antideslizante, todo ello según protocolo de limpieza y mantenimiento proporcionado por el fabricante. Reacción al fuego B fl S1, y resistencia al deslizamiento clase-1. Según C.T.E. y la norma UNE EN ISO 9001. A colocar en cuartos húmedos: endoscopia, urodinamia, limpieza/almacén y aseos. Pavimento de PVC en rollo, t/Mondo de 2 m/m de espesor ó equivalente, compuesto por PVC sintético al 100 % calandrado, instalado sobre capa de terrazo pulido no incluida limpia y seca, sobre imprimación y sobre pasta alisadora de dureza P-3 y adhesivos acrílicos específicos para la instalación de pavimentos de PVC, soldado con cordón de PVC color. Incluido limpieza y tratamiento inicial, consistente en limpieza a fondo y encerado con dos manos de cera metalizada y antideslizante, todo ello según protocolo de limpieza y mantenimiento proporcionado por el fabricante. Reacción al fuego B fl S1, y resistencia al deslizamiento clase-1. Según C.T.E. y la norma UNE EN ISO 9001. A colocar en resto de las zonas. 2.2.3 CARPINTERÍA INTERIOR

PUERTAS DE PASO TIPO

Puerta abatible de una o dos hojas modelo LEVEL_EW44Z Línea Profesional ó equivalente, de hoja de 44 milímetros de espesor, de anchura variable según proyecto y altura 2100 mm, fabricada con bastidor perimetral macizo de fibra de madera hidrófuga teñido en masa con alma

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

13

negra. Interior de hoja relleno de espuma de poliestireno expandido de alta densidad y revestida a ambas caras con placas de compacto fenólico HPL de 2 mm de espesor con acabado decorativo. Incluso conjunto de mecanizados para instalación de herrajes de cuelgue y cierre y manilla de diseño en forma de U con roseta fabricada en acero inoxidable AISI 304 de 19 mm de diámetro y sistema de atado según norma DIN 18.254. Con cerradura DIN 18.251 Klasse 2 con pala redondeada de 20 x 235 mm en acero inoxidable y cilindro PZ con bombillo de obra y bocallave eurocilindro en acero inoxidable de 50 mm de diámetro o con condena con espiga para desbloqueo de emergencia. Montada sobre cerco bibloque tipo LEVEL Wing ó equivalente de aluminio extrusionado anodizado, mecanizado para recibidor oculto y con junta perimetral de amortiguación de impacto y bisagras de diseño Level ó equivalente de alta calidad en acero inoxidable de 3 mm de espesor y nudo exterior de 20 mm según normativa DIN para recibidor oculto. Tope de puerta. Totalmente terminada, instalada y funcionando, incluso recibido. Según memoria de carpintería. PUERTAS DE PASO TIPO CORREDERA AUTOMÁTICA DE CRISTAL Puertas Sistema APRIMATIC o equivalente compuesto por 1. Automatismo para puerta de cristal de una o dos hojas móviles para vano de paso según definición de proyecto y que incluye: � Radar de doble tecnología. � Selector con 5 funciones. � Antipánico a batería de Seguridad coordinado con alarma de Incendios. � Teclado numérico � Tarjeta decodificadora � Contenedor metálico. � Alimentador. 2. Cerramiento que incluye: � Hojas móviles en perfilería de 20 mm � Acristalamiento en vidrio laminar 5+5 � Anodizado mate. 3. Forro de viga de sustentación 4. Instalación conexionado y puesta en marcha incluidos. 2.2.4 REVESTIMIENTOS INTERIORES. Los revestimientos se definen según la idoneidad en función del uso del local en el que se procede a su colocación. El revestimiento de cada espacio se define con detalle en los planos de acabados. TIPOS DE REVESTIMIENTO INTERIOR Pintura plástica lisa mate lavable estándar obra nueva en blanco o pigmentada, sobre paramentos horizontales y verticales, dos manos, incluso mano de imprimación y plastecido. Revestimiento con fibra de vidrio ignífugo tipo texturglas-N, i/imprimación y pegamento adhesivo incluyendo terminación en pintura plástica. Pintura sobre perfiles laminados, con una mano de minio de plomo electrolítico y dos manos de esmalte graso, i/cepillado del soporte. Condiciones de reacción al fuego en revestimiento de paredes: B – S1, d0. En el caso de recintos de riesgo especial: B – S1, d0. REVESTIMIENTO VINÍLICO Revestimiento mural vinílico-textil tipo Vescom o equivalente, modelo específico estéril; en rollos de 1,2 m. de ancho, color a determinar, adherido a base totalmente lisa, incluso pegamento, alisado y limpieza, s/NTE-RPT-9. Condiciones de reacción al fuego en revestimiento de paredes: B – S1, d0.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

14

2.2.5 FALSOS TECHOS

FALSO TECHOS EN CARTÓN YESO

Techo continuo formado por una placa de yeso laminado de 13 mm. de espesor, atornillada a estructura metálica de acero galvanizado de maestras 60x27 mm., i/p.p. de piezas de cuelgue y nivelación, replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta, montaje y desmontaje de andamios, terminado y listo para pintar, s/NTE-RTC. Falso techo semidirecto formado por una placa de yeso laminado de 13 mm. de espesor, colocada sobre una estructura oculta de acero galvanizado, formada por maestras cada 40 cm, i/replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta, montaje y desmontaje de andamios, terminado s/NTE-RTC. Faja perimetral o tabica de yeso laminado para falsos techos desmontables o lisos hasta 40 cm. de ancho, colocado sobre una estructura oculta de acero galvanizado, formada por perfiles T/C de 47 mm. cada 40 cm. y perfilería, i/replanteo auxiliar, accesorios de fijación, nivelación y repaso de juntas con cinta y pasta, montaje y desmontaje de andamios, terminado s/NTE-RTC, medido en su longitud. Condiciones de reacción al fuego en revestimiento de techos: B – S1, d0. FALSO TECHO ACÚSTICO Falso techo acústico con placas de fibra mineral, tipo Rockfon o equivalente, de dimensiones 600x600x15 mm. color blanco, instalado con perfilería semivista blanca, comprendiendo perfiles primarios y secundarios fijados al forjado, i/p.p. de elementos de remate, fajeado perimetral de cartón-yeso, accesorios de fijación y andamiaje, instalado s/NTE-RTP, medido deduciendo huecos superiores a 2 m2. Condiciones de reacción al fuego en revestimiento de techos: B – S1, d0. 2.2.6 SEÑALÍTICA

a) SEÑALIZACIÓN INTERIOR

El presente proyecto contempla la implantación de la señalización requerida por el Proyecto Básico y de Ejecución para la Reforma de los Servicios de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias, adaptando a la configuración específica del Reforma del Servicio las directrices marcadas en el Manual de Identidad Visual para Hospitales (MIVH en adelante) y ajustando el diseño de la señalítica a los requisitos establecidos en la Norma 5 del Decreto 13/2007 que aprueba el Reglamento Técnico en Materia de Promoción de Accesibilidad y Supervisión de Barreras Arquitectónicas. Previo a la descripción de las líneas básicas con las que se ha desarrollado el proyecto y la relación de las señales concretas previstas que figuran en los planos, se relacionan a continuación una serie de interpretaciones y matizaciones que de la información aportada en el manual, así como de las experiencia en proyectos de Hospitales de la Comunidad de Madrid, se realizan en la elaboración del proyecto. Definidas en el Manual para identidad visual para Hospitales, las soluciones se

encuadran en: � Ubicación de zona o área � Direccionales � De sala � De información Dado que en el mencionado Manual define las diferentes tipologías a utilizar, tanto en lo que se refiere a dimensiones como a soluciones constructivas y gráficas, en el presente proyecto nos hemos adaptado a lo prescrito por el Manual. Entendemos que se trata de tipologías sencillas y de fácil lectura. Los cuerpos de las distintas señales se han elegido considerando las distintas distancias de visualización de los usuarios y el tipo de señal entendiendo que los tamaños son adecuados para su correcta legibilidad.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

15

El proyecto se adapta al 100% a la normativa propuesta en el MIVH, en colores, tipografías, pictogramas y símbolos y se ajustará a la Norma 5 del Decreto 17/2007, que a continuación se detalla: NORMA 5. Señalización y comunicación adaptadas a) La señalética que contenga información visual se ajustará en cuanto a su diseño a los siguientes requisitos: - El contraste cromático de los caracteres gráficos, pictográficos o cualquier otro elemento contenido en la señalética, mantendrá una secuencia elevada de claro oscuro en relación con la superficie que los contenga y de esta con respecto al fondo. - El diseño de la señalética mantendrá un patrón constante en todo el edificio y su superficie de acabado no producirá reflejos y deslumbramiento. Así mismo, su posición no producirá dichos efectos por contraluz. - Los caracteres alfanuméricos que contenga la señalética se ajustarán en cuanto a tamaño mínimo, sobre la base de la distancia perceptiva estimada, a lo establecido en la siguiente tabla: DISTANCIA DE LECTURA TAMANO DE LETRA 5 m 140 mm 4 m 110 mm 3 m 84 mm 2 m 56 mm De 50 cm a 1 m 28 mm - Cuando el texto que contenga la señalética ocupe más de una línea, este habrá de alinearse a la izquierda. El interlineado será el 25 ó 30 por 100 del tamaño del tipo de letra. - El tamaño mínimo de los pictogramas será de 10 cm. de alto por 5 cm. de ancho. - Cuando se trate de identificar, mediante elementos de señalética, la dependencia a la que se accede desde una puerta, su colocación será junto al marco, en el paramento adyacente a la derecha de la puerta. Cuando por razones objetivas esto no fuera posible, se situará en el lado izquierdo de la misma. - La información visual de la señalética adaptada irá acompañada de su transcripción al sistema Braille. Así mismo, se acompañará a dicha señalética la resultante de las soluciones acreditadas que, en su caso, pudieran existir para personas con discapacidad intelectual. b) Los elementos de señalética adaptados se colocarán en los vestíbulos principales lo más próximo posible a los accesos, en las áreas correspondientes a intersecciones importantes y junto a las escaleras y ascensores de comunicación entre diferentes plantas o niveles. c) Los caracteres en Braille se situarán siempre en una banda comprendida entre 100 y 175 cm. de altura medidos desde el suelo. Cuando estén colocados junto a los correspondientes caracteres en vista, aquellos se alinearán en el borde inferior izquierdo de estos. d) La iluminación correspondiente a los elementos de señalética adaptada se ajustarán, en cuanto a intensidad y temperatura de color, al nivel de “iluminación específica” establecido en la Norma 4 “Iluminación”. e) Los sistemas de asignación para señalar, en determinado servicio, el turno, lugar de atención o ambos, deberán contar con información visual y sonora. f) En cada una de las plantas de los edificios de uso público, se dispondrán planos tactovisuales o sonoros para la orientación según lo dispuesto en la Norma 10 “Niveles de accesibilidad”. Dichos planos se situarán junto a los accesos en planta baja y junto a los elementos de comunicación vertical en el resto de las plantas. La información mínima que estos habrán de contener estará referida a la localización de servicios y actividades esenciales en el edificio. g) Los edificios de uso público dispondrán del sistema o sistemas que garanticen la comunicación a las personas con discapacidad auditiva. h) Los sistemas de emergencia de edificios públicos contarán con dispositivos que transmitan información de alarma visual y sonora.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

16

Soluciones constructivas Respecto a las soluciones constructivas, en lo que se refiere a la señalización interior, el presente proyecto se adapta a los prototipos prescritos en el documento denominado “Presentación del MIVH”. Ubicación de las señales Se adjuntan en proyecto planos de ubicación acotando sus dimensiones y distancias, en base a lo prescrito en el MIVH. En este estadio del proyecto no hemos encontrado dificultades especiales para la ubicación de las diferentes piezas. TABLA DE TIPOS Tipo A CAJAS DE LUZ. 181 X 50 cm (Adosado) Tipo B VINILOS LOGO COLOR Tipo C VINILOS LOGO HIELO Tipo D DIRECTORIO RECEPCIÓN. 100 x 250 x 2 cm Tipo E SEÑAL ÁREA DE RECEPCIÓN . 60x15 cm (Banderola) Tipo F RÓTULO PUERTA. 36x 11 cm (Adosado) Tipo G RÓTULO SALA (1) 56 x 20 cm (Banderola) Tipo H PICTOGRAMA (1) 15 x 15 (Adosado) Tipo I PICTOGRAMA (2) 15 x 30 (Adosado) Tipo J RÓTULO ESCALERAS. 56 x 20 cm (Adosado) Tipo K SEÑAL DE INFORMACIÓN (1) . 20 x 28 cm (Adosado) Tipo L VINILOS ASCENSOR. 170 cm Tipo M DIRECTORIO ASCENSOR. 60 x 220 cm (Adosado) Tipo N VINILOS RESTRICCIÓN DE PASO. 80 x 32 cm (Adosado) Tipo O SEÑAL DE UBICACIÓN DE ÁREA. 60 X 220 CM Tipo P SEÑAL DE INFORMACIÓN . 56 x 28 cm Tipo Q RÓTULO SALA (2). 56 x 28 cm (Adosado) SEÑALIZACIÓN

b) SEÑALIZACIÓN DE EMERGENCIA

Incluye señales de salidas direccionales, pulsadores y puertas de emergencia. Las señales vendrán certificadas por el cumplimiento de las normas: UNE 23033: 1981 UNE 23024: 1988 UNE 23035/1: 2003 UNE 23035/4: 2003 Se dispondrán señales indicativas de dirección de los recorridos que deben seguirse desde todo origen de evacuación hasta un punto desde el que sea directamente visible la salida o señal que la india. Igualmente en los puntos de los recorridos en los que existan alternativas que puedan inducir a error. Las puertas que no sean de salida y que puedan inducir a error en la evacuación se señalizarán con la señal correspondiente. La señalización se hará coherentemente con la asignación de ocupantes a cada salida, y distinguiéndose la de uso habitual de las de emergencia. c) SEÑALIZACIÓN DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN

Se señalizarán reglamentariamente todos los medios de protección contra incendios de utilización manual, según las señales definidas en la norma UNE 23033,23034 y 23035 mencionadas en el punto anterior. En cualquier caso lo elementos de señalización se ejecutarán según las directrices establecidas en los Manuales de Estilo e Identidad Corporativa de la Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

17

2.3. INSTALACIONES

2.3.1. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA

2.3.1.1. SUMINISTRO DE AGUA

Se ha previsto la sustitución de la instalación existente por otra nueva para dar servicio a los aseos y todas las dependencias que requieren suministro de agua y consultas proyectados en el nuevo servicio de Urología del Hospital. Desde las verticales existentes en los patinillos se dará servicio a los nuevos aparatos sanitarios previstos. Para ello se sustituirán todas las redes existentes en dicha zona por las nuevas, adecuadas al estado final de la reforma. Las redes de suministro se componen de: tuberías de agua fría, agua caliente sanitaria, retorno y fluxores, quedando reflejadas en los planos de la instalación. Se han previsto nuevas conexiones a las verticales existentes, siendo dobles en el caso de las verticales de agua fría, una para usos varios y otra para fluxores de mayor diámetro. En unos casos las tuberías saldrán de los patinillos hacia el pasillo de planta, con sus correspondientes válvulas de corte, y desde ahí darán servicio a los cuartos húmedos más cercanos. En otros las tuberías saldrán de los patinillos anexos a los cuartos húmedos directamente, con sus correspondientes válvulas de corte. Se han previsto válvulas de corte en la entrada de todos los cuartos húmedos y en la conexión a las diferentes verticales. Las tuberías de distribución principal se han previsto de polipropileno reticulado, reforzado con fibra de vidrio, del tipo faser, tanto en agua fría, caliente y fluxores. La distribución dentro de los cuartos húmedos se realizara en polietileno reticulado tanto en agua fría, caliente y fluxores. Todas las tuberías que discurran empotradas se enfundarán con tubo corrugado de PVC, color azul para agua fría y rojo para la caliente y el retorno. Las que discurran aéreas se calorifugarán con coquilla de espuma elastómera, incluso las de agua fría, para evitar condensaciones. Para evitar un descuelgue excesivo de las tuberías plásticas, llevarán sistema de guía con media caña. 2.3.1.2. INSTALACIÓN DE DESAGÜE

Se ha previsto la reforma de la instalación de desagüe existente para adaptarla a las nuevas necesidades en la zona reformada. Cada aparato sanitario dispondrá de su correspondiente elemento sifónico individual. La tubería de desagüe de cada cuarto húmedo se conectará a la bajante de aguas residuales existente en el patinillo más próximo. Para ello se ha previsto la instalación de las piezas necesarias para adaptar la red existente y permitir la conexión de los nuevos colectores. La nueva red de desagüe se realizará con tubería sanitaria insonorizada, con piezas y uniones del mismo material. El material empleado será el polipropileno. Los colectores colgados dispondrán de una pendiente mínima del 1%. 2.3.1.3. APARATOS SANITARIOS

Los platos de ducha serán de perfil bajo para embutir en el pavimento enrasando los bordes. Los restantes aparatos sanitarios serán de porcelana vitrificada blanca, salvo los fregaderos y piletas, que serán de acero inoxidable. Los aparatos con agua caliente, como son los platos de ducha, lavabos, piletas y fregaderos, dispondrán de grifería mezcladora de tipo monomando. Los lavabos, piletas y fregaderos se instalarán con llaves de escuadra de corte y regulación en las acometidas de agua, y con sifón-botella para el desagüe. Estos últimos serán de latón cromado para los lavabos, y de PVC para las piletas y fregaderos. Los inodoros y los vertederos dispondrán de fluxómetro con llave de corte incorporada. Los vertederos dispondrán además de batería mezcladora mural, de tipo monomando, para toma de agua. Los lavabos, fregaderos y piletas irán equipados con dispositivos de ahorro de agua, serán del tipo aireadores.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

18

2.3.2. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

2.3.2.1. SUMINISTRO DE ENERGÍA Y CS EXISTENTE Para el suministro de energía, se utilizará el actual cuadro secundario compartido con el área de ORL de reciente instalación con los elementos de protección existentes y contando con espacio para el aumento que conlleva las nuevas demandas del servicio de Urología a implantar. 2.3.2.2. CUADRO SECUNDARIO En este cuadro se instalarán, para los nuevos circuitos, los interruptores automáticos de protección, y demás componentes, cuyas características, tipos, intensidades nominales, poder de corte, etc. cumplirán con lo reflejado en el esquema unifilar aportado en los planos de la instalación eléctrica. En ningún caso la intensidad nominal de cualquiera de los interruptores superará a la máxima admisible por el conductor de mínima sección por él protegido. En la determinación y elección de los interruptores se ha tenido muy en cuenta el estudio de la "SELECTIVIDAD" en el disparo frente a cortocircuitos, de tal forma que únicamente abra el interruptor más cercano al punto donde ha tenido lugar, dejando con ello fuera de servicio la mínima parte de la instalación en la incidencia. Los valores de intensidades asignados se realizarán y cumplirán con la normativa UNE- 20460-5-523:2004. Todo el aparellaje de los cuadros estará dotado de contactos auxiliares que permita señalizar en el sistema de gestión central las posibles incidencias. Como mínimo cada cuadro tendrá las siguientes señales: Disparo de cualquiera de los diferenciales. Disparo de cualquiera de los automáticos. Señalización y actuación de los telemandados. Todos los cuadros dispondrán de elementos de señalización que permitan identificar los conductores en sus extremos, así como etiqueteros indicadores del destino de cada uno de sus interruptores. Todos los cuadros se construirán para que existan espacios de reserva para futuras ampliaciones, de al menos un 20%. 2.3.2.3. DISTRIBUCIÓN A EQUIPOS FINALES Desde los borneros de salida del cuadro secundario partirán los circuitos de alimentación a los receptores de alumbrado y fuerza. Estos circuitos estarán compuestos por conductores de cobre; en aislamiento 0,6/1 KV de las secciones indicadas en planos correspondientes y en los colores reglamentarios. Para el cálculo de las secciones por intensidad, se han tenido en cuenta los factores correctores adecuados en cada caso, según el tipo de instalación a una temperatura ambiente de 40ºC. Los colores de los conductores corresponderán con el código establecido en el R.E.B.T., utilizando en toda la instalación el Marrón para la fase "R", Gris para la "S" y Negro para la "T". Cuando por el tipo del conductor a utilizar, (cables manguera), no se pueda guardar rigurosamente éste código y norma, las puntas de los cables deberán de ser señalizados con el color aquí establecido. Todos los puntos de luz y enchufes estarán equipados con conductor de protección de igual sección a la de fase, con una sección mínima de 2,5 mm2, y con los colores reglamentarios. Las demás alimentaciones a otros receptores se efectuarán con conductor de protección de la sección adecuada. Las distribuciones de fuerza a motores, finalizarán en cajas con bornas, desde donde se conectará a los distintos receptores mediante tubo de acero flexible, con cubierta exterior aislante y conectores caja - tubo en ambos extremos (instalación a realizar por el suministrador del equipo).

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

19

2.3.2.4. ILUMINACIÓN

El presente proyecto ha resuelto la iluminación en la totalidad de las áreas de la unidad, utilizando los siguientes criterios: En despachos, consultas, salas de espera, etc., se dispondrán luminarias de 60x60 cm, equipadas con difusores ópticos de alto rendimiento y 4 lámparas TL5 de 14 W, con color 940 para zonas de examen y tratamiento y color 840 para el resto de zonas. Con esta disposición se consiguen niveles lumínicos mínimos de 500 lux para zonas de trabajo como consultas, laboratorios y despachos; y 200 lux para salas de espera. En los pasillos se utilizarán luminarias con una lámpara TL5 de 35 w con una disposición transversal y un nivel de iluminación mínimo de 200 lux. En aseos, se ha previsto downlights, de las características indicadas en planos. En las áreas de terapia, se han previsto luminarias de luz indirecta con dos lámparas de 55 w, con lámparas de color 940. Sobre cada puesto de terapia se ha previsto un downlight regulable, con accionamiento individual desde cada puesto. Todas las luminarias fluorescentes proyectadas, equiparan equipo de encendido electrónico de alta frecuencia, con arranque instantáneo por precaldeo, al objeto de alcanzar el mayor ahorro energético posible en iluminación, un bajo mantenimiento y elevado rendimiento lumínico de las fuentes de luz elegidas. En todos los espacios se instalarán aparatos de alumbrado de emergencia y señalización autónomos que permitan conseguir un nivel de iluminación en ejes de pasillos de 1 Lux, de acuerdo con el R.E.B.T. Los aparatos proyectados serán fluorescentes totalmente autónomos con un tiempo de descarga no inferior a 60 minutos. Se ha previsto un sistema de aprovechamiento de la luz natural para aquellos locales que lo requieran según el documento básico HE de ahorro de energía del Código Técnico de la Edificación. Las luminarias que lo requieran dispondrán de balasto electrónico regulable y fotosensor. 2.3.2.5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA

Siguiendo el criterio general del hospital, no se ha considerado la instalación de un Sistema de Alimentación Ininterrumpida (S.A.I.) 2.3.2.6. INSTALACIÓN DE PUESTA A TIERRA

Complementando el proyecto eléctrico anteriormente definido, se incluyen redes equipotenciales en aseos y cuartos húmedos. 2.3.3. INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN

Se ha previsto una instalación de climatización para la zona reformada mediante fan-coils tipo casete para realizar en una segunda fase. El suministro de aire exterior se realizará mediante los climatizadores existentes. El suministro de agua fría y caliente, tanto para los fan-coils se realizara desde las tuberías de climatización de la red existente. Se sustituirán todas las rejillas tanto de impulsión como de retorno de la red de climatización existente así como los conductos de impulsión y de retorno de aire; se instalarán de la marca ALP ACTIVE 100/80, Panel 21 mm, cara interior Aluminio 80 micrones antimicrobiano con base de iones de plata – cara exterior Aluminio 80 micrones, tratado con 3 g/m² de barniz transparente como protección contra los agentes atmosféricos y los rayos UV. o equivalente.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

20

2.3.3.1. CONDICIONES DE CÁLCULO

Para el cálculo de la instalación de climatización de la zona reformada se han considerado las condiciones climáticas que establece la norma UNE 100-001:2001.Dado que se trata de un edificio de uso hospitalario, se diseñará con los datos correspondientes a niveles percentiles del 1% y 99%, en verano y en invierno, respectivamente. Así, las cargas de refrigeración y calefacción se han calculado en base a las siguientes condiciones exteriores de cálculo: VERANO Tª Seca: 36.5 ºC Tª Húmeda coincidente: 21.4 ºC INVIERNO Tª Seca: -4.9 ºC HR: 95 % En lo que se refiere a las condiciones interiores de proyecto, se han considerado, en general, las siguientes: Verano: 24 ºC y 50% HR Invierno: 22 ºC y 50% HR 2.3.3.2. NIVELES DE VENTILACIÓN Y FILTRACIÓN

Se han tomado los niveles de filtración y ventilación recomendados en el Apendice 1 del PTR, procedimientos Constructivos y de Instalaciones, acordes con las UNE 13779 y 100713. Los niveles de filtración adoptados cumplen además con lo indicado en el R.I.T.E. Con el fin de poder mantener el caudal de aire impulsado y extraído o retornado constantes, con independencia del grado de suciedad de los filtros, el climatizador dispondrá de variador de frecuencia tanto en el ventilador de impulsión como en el de extracción. El grado de suciedad de los filtros se medirá mediante presostatos o sondas de presión diferencial, según sea un prefiltro o un filtro, que estarán integrados en el sistema central de control de instalaciones. Además, existirán sistemas de medición de caudal de aire de impulsión y extracción. 2.3.3.3. SISTEMAS PREVISTOS

Los sistemas de tratamiento previstos son:

- En general: con suministro de aire exterior se realizará mediante climatizadores con recuperación y batería a dos tubos. - Aseos: Ventilación mediante extracción forzada. 2.3.3.4. INSTALACIÓN DE VENTILACIÓN

El existente en la zona 2.3.3.5. DISTRIBUCIÓN DE AGUA

La distribución de agua fría y caliente a los fan-coils se organiza a través de dos tuberías de acero (impulsión y retorno), conectadas a la red existente. Por las salas de climatizadores existentes discurre la red de distribución de climatización del edificio a las que se realizarán los enganches. Esta red está compuesta por cuatro tubos, si bien su funcionamiento es a dos tubos (modo frío o modo calor), lo que implica que deberá realizarse la conexión en los cuatro tubos, si bien luego se distribuye a dos tubos, tanto para climatizadores como para facoils. En las conexiones a la distribución general existirán llaves de corte de equilibrado, así como termómetros y sondas de temperatura, además los fan-coils dispondrán también de llaves de corte y equilibrado con el fin de poder aislar la instalación. El esquema de dichas conexiones figura en los planos de climatización de tuberías.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

21

Tanto los fancoils como los climatizadores, dispondrán de válvulas de tres vías. La red de desagüe de fancoils consistirá en una tubería de polipropileno que recorrerá cada circuito paralelamente a las tuberías de impulsión y retorno y que verterá el condensado mediante sifón a la red general de saneamiento del edificio. En cuanto a los climatizadores, los desagües de las baterías se conducirán con tubería de acero vista hasta el sumidero más cercano. Se instalarán purgadores de aire en los puntos altos de las redes. Con objeto de absorber las dilataciones que la temperatura del agua produce en las tuberías, se han previsto dilatadores a lo largo de toda la red de agua y vapor. 2.3.4. SEGURIDAD

2.3.4.1. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO. DETECCIÓN

Se adaptará el sistema de detección y alarma de incendio existente y se integrará en el mismo. El sistema se coordinará con otras instalaciones para posibilitar la actuación sobre otros sistemas en caso de incendios (climatización, control de accesos, megafonía y llamada paciente enfermera). La instalación de detección se realizará de acuerdo a las siguientes normativas: - Código Técnico de Edificación - Reglamento de instalaciones de protección contra incendios (RD 1942/1993) El sistema de detección automática de incendios sigue las recomendaciones de la norma UNE 23007-14:2009. La instalación de detección y alarma del hospital se ha renovado recientemente. La filosofía a seguir para el desarrollo del presente proyecto, es dar continuidad a la instalación existente en el hospital. Deberá prestarse especial atención a los trabajos de desmontaje de la instalación de incendios de las zonas a reformar, debiendo recuperar los elementos del sistema de detección de la zona a reformar para su posterior instalación. Deberán realizarse las reconexiones y programación de los elementos de detección que no se encuentran en el área de reforma pero que quedan afectados por la misma, de forma que se mantenga el funcionamiento del sistema de detección de incendios existente en las zonas de no actuación. El sistema está basado en tecnología analógica direccionable de detección individualizada y varios niveles de detección seleccionables. Cada detector cuenta con varias curvas de detección, pudiendo elegirse aquella que se ajuste al ambiente en que se ubicará. En caso de alarma transmitirá la correspondiente señal a la central de incendios. En planos se representa la ubicación de elementos en el área objeto del proyecto, estos elementos serán los retirados de la instalación existente incorporando nuevos que serán de la marca y modelo de los existentes con el fin de dar continuidad a la instalación. El proyecto incluye la programación de todos los elementos a instalar, tanto en la central como en el puesto de control, debiendo actualizarse los gráficos de la instalación, además debe realizarse las labores necesarias para realizar la coordinación y actuaciones entre las distintas instalaciones. Descripción de los elementos a) Detectores Los detectores previstos para la instalación son del tipo analógico direccionable, de forma que se realiza la detección en cada punto de forma individualizada, independientemente de la posición del detector en el bucle. Se han empleado detectores del tipo óptico de humos. El principio de funcionamiento se basa en la dispersión, producida por el humo que entra en la cámara, de un haz luminoso. Se han previsto detectores en todas las estancias excepto en cuartos húmedos por considerar la carga de fuego nula. La distribución de detectores puntuales de humo debe cumplir:

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

22

Superficie del local (m2) Tipo de detector Altura del local (m2) Pendiente <20º Pendiente >20º Sv (m2) Dmax (m) Sv (m2) Dmax (m)

SL<80 UNE-EN 54-7 <12 80 6,6 80 8,2 SL>80 UNE-EN 54-7 <6 60 5,7 90 8,7

6<h<12 80 6,6 110 9,6 SL<30 UNE-EN 54-5

Clase A1 <7,5 30 4,4 30 5,7

UNE-EN 54-5 Clase A2,B,C,D,E,F,G

<6 30 4,4 30 5,7

SL>30 UNE-EN 54-5 Clase A1

<7,5 20 3,5 40 6,5

UNE-EN 54-5 Clase A2,B,C,D,E,F,G

<6 20 3,5 40 6,5

Siendo: Sv: Superficie vigilada Dmáx: Distancia máxima horizontal desde cualquier punto hasta el detector. También se ha previsto su instalación en el interior de todos los falsos techos cuya altura supere los 80 cm o tengan más de 10 m en cualquiera de sus longitudes. b) Se instalan los pulsadores junto a las BIE’s, a una altura entre 1’2 y 1’6 m, de forma que la distancia máxima desde cualquier punto del edificio hasta un pulsador sea de 25 m. Los pulsadores se conectan directamente al bus de detección de incendios. c) Sirenas: Se han previsto sirenas de alarma óptico-acústicas situadas de forma que la alarma sea perceptible desde cualquier punto del edificio. Se sitúan preferentemente sobre los pulsadores, a una altura aproximada de 2 m. Las sirenas se conectarán directamente al bus de detección. Instalación y montaje La conexión entre central de detección y todos los elementos de detección y alarma conectados a ella se efectuará mediante un circuito de dos hilos trenzados con disposición de lazo cerrado sobre la misma central. Los detectores se instalan en montaje de superficie (salas de instalaciones e interior de falsos techos) o empotrado en falso techo (resto del edificio), con un zócalo o caja de conexión que se monta antes de la instalación final para evitar el deterioro de los detectores durante la finalización de las obras. El cableado, de 2x1.5 mm2 del tipo LSH0 AS+, se lleva por tubo rígido de Ø20 para montaje visto, tubo flexible de Ø25 empotrado en paramentos. Todo el cableado discurre por falso techo, salvo en las zonas donde no exista, donde va en superficie. 2.3.4.2. PROTECCIÓN CONTRA INCENDIO. EXTINCIÓN

Se ha previsto la revisión y reubicación de : Boca de Incendios Equipada Reubicación de las actuales B.I.E.’s de D.N. 25 mm con manguera de 20 m de longitud, ubicadas en armarios empotrados situadas en el pasillo a la nueva ubicación señalada en los planos. No está prevista la colocación de nuevas B.I.E'.s por cubrir las existentes las distintas zonas conveniente,em¡nte. Instalación de extintores Reubicación de los actuales extintores. 2.3.5. COMUNICACIONES

2.3.5.1. CABLEADO ESTRUCTURADO

Se diseña un Sistema de Cableado Estructurado para el servicio de Urología del Hospital Universitario Príncipe de Asturias. El objetivo es constituir una base única de conexionado que haga innecesario, en lo posible, un nuevo tendido de cables con independencia de lo que se quisiera instalar en cualquier punto del edificio.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

23

En definitiva, proporcionar un medio físico para la interconexión de un sistema informático completo, y de los diferentes servicios, tanto analógicos como digitales previstos de cualquier fabricante y tecnología. La infraestructura de red así instalada, y desde el punto de vista de interconexión, debe permitir y asegurar un flujo de información directo y bidireccional entre los centros de control y/o centros fuente y los distintos puntos remotos distribuidos en las diferentes sub áreas del mismo. Los servicios que se integran en el cableado estructurado (SCE) son la telefonía y transmisión de los datos, pudiendo añadirse en un futuro servicios de control de instalaciones, televisión, comunicaciones vía módem, transmisión de imagen digital, megafonía y audiovisuales, etc. Para el diseño del sistema de cableado estructurado se ha utilizado la norma UNE EN 50173: Tecnología de la Información. Sistema de Cableado Genérico. Un Sistema de Cableado Estructurado (SCS) se define como el conjunto de elementos, incluyendo paneles de terminación, módulos, conectores, cable, y latiguillos, instalados y configurados para proporcionar conectividad de voz, datos y vídeo desde los repartidores designados hasta las rosetas de las distintas mesas, estaciones de trabajo y otros emplazamientos según planos. Las aplicaciones estándar soportadas deben incluir, entre otras, aplicaciones antiguas como IEEE 802.3, 10BASE-T, 100Base-TX, IEEE 802.5, FDDI, 10BASEFL, 100BASE-FX, 1000BASE-SX, 1000BASE-LX. Además, los enlaces o canales deben ser capaces de soportar las aplicaciones emergentes de alta velocidad como Gigabit Ethernet conforme a ISO/IEC 11801:2002, ISO/IEC 61156-5, EN 50173-1:2002, EN 50288-6-1. ANSI/TIA/EIA 568B.2.1:2002. El cableado debería soportar también LANs ya instaladas y otros sistemas. Estos serían, entre otros, IBM 3270, vídeo de banda base o banda ancha y Sistemas de Administración del Edificio (IBIS, Inteligent Building Information Systems). El sistema utilizará una red formada por fibra óptica y cable de pares trenzados sin apantallar (UTP), en la troncal, en la horizontal y en las uniones y cables de las salas de equipos y de comunicaciones. Los cables y la red de fibra óptica serán los indicados y se instalarán tal y como se indica en los planos. Los cables de fibra óptica terminarán en los Repartidores de Fibra o paneles de interconexión modulares, situados en los puntos de terminación indicados en los planos. Todos los cables y terminaciones estarán identificados, y se identificarán por una secuencia alfanumérica indicada en todas sus terminaciones. Las mediciones de la cadena de enlace se realizan “in situ” y determinan la clase de transmisión de esta cadena. Instalación existente y reforma La red se conectará al Rack existente. Deberá retirarse el cableado horizontal correspondiente a las tomas del área a reformar del armario. Si se dejan varias tomas en servicio desde patch pannels diferentes, y estos patch pannels tienen una baja densidad de tomas, deberán recablearse algunas conexiones de la horizontal a los paneles con el fin de ocupar el mínimo espacio posible en el armario. Deberán retirarse todos los latiguillos y equipos activos que no estén en uso. Finalmente, una vez reestructurado el armario, deberán realizar las labores de parcheo necesarias para dejar la instalación funcionando según las indicaciones del área de IT del hospital. Subsistema horizontal Este subsistema está formado por la conexión desde los armarios repartidores secundarios, en adelante repartidores de planta (RP) las tomas de telecomunicaciones, en adelante PUERTAS (Punto de entrada a la red de transmisión activa), mediante una topología de estrella. Los cables de este Subsistema serán cables de Categoría 6, de 4 pares trenzados no apantallados (UTP), 23 AWG, con conductores de cobre de 100 ohmios, aislados y que impidan la propagación de fuego en caso de incendio (cable libre de halógenos y con baja emisión de

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

24

humos). La longitud de cada cable no excederá nunca de 90 metros si no hay punto de consolidación en la instalación, y 70m desde el RP al punto de consolidación en caso de tenerlo. El cable cumplirá los requisitos propuestos para la Categoría 6. Las tomas de voz, datos y servicios técnicos a instalar, serán tomas RJ45 (UTP) diseñadas y garantizadas para cumplir completamente las especificaciones y requerimientos de la Categoría 6. El tendido del cableado se realiza de una sola tirada entre la toma de telecomunicaciones y el panel de conectores del armario repartidor de planta correspondiente, estando prohibidos los puntos de transición (excepto los puntos de consolidación), empalmes o inserción de dispositivos. No se realiza distinción alguna entre tomas de voz y tomas de datos, solo se le asigna un servicio específico una vez realizado el parcheo correspondiente en el armario.Todo el cable será libre de halógenos y no propagador de la llama. Deberán realizarse los trabajos de desmontaje del cableado horizontal desde las zonas afectadas por la reforma hasta los armarios existentes en el edificio, incluido la retirada del cableado de parcheo. Instalación El destrenzado máximo de los cables de 4 pares para ser conexionados en las tomas de usuario y los paneles, será el mínimo necesario para realizar dicha conexión, no superando en ningún caso la longitud de destrenzado máxima de 13 mm. Se minimizará la longitud de cubierta pelada necesaria para realizar la conectorización, no superando en ningún caso la longitud de funda pelada mayor a 25 mm. La conexión del cable a tomas y paneles se realizará de acuerdo con los esquemas de conexión T568A ó T568B, pero respetando cualquiera de los dos esquemas en ambos extremos de terminación del cableado. Los componentes instalados, tomas, paneles, bloques 110, irán perfectamente identificados con sus correspondientes etiquetas de identificación, serigrafiadas de acuerdo con las premisas del cliente o conforme a la normativa de identificación EIA/TIA 606A. Las bridas y accesorios utilizados para amarrar o sujetar los cables se instalarán por medios manuales y nunca utilizando medios mecánicos como alicates o tenazas, de tal forma que no deformen la cubierta exterior de los cables de comunicaciones. Todos los latiguillos serán conectorizados en fábrica. En el cableado horizontal no se permite ningún tipo de empalme o derivación. Se respetarán las tensiones máximas de tracción especificadas por el fabricante en el cable, en general 10 Kg para cable de cobre de 4 pares y cable de FO de uso interior, de tal forma que no se altere la estructura física interna de dichos cables. Canalización interior Se realizarán canalizaciones independientes para las comunicaciones y para el resto de instalaciones. Las conexiones desde armario principal a secundarios se realizan siempre por la bandeja prevista para cableado estructurado, hasta llegar a la sala de racks. La distribución de cableado se realiza mediante bandeja metálica tipo rejilla grapada a un conductor de tierra de 16mm2 en cada tramo, de dimensiones marcadas en los planos del proyecto, saliendo de las misma a través de cajas de registro a las tomas en tubo rígido de Ø20 para la instalación vista y tubo flexible de Ø25 para la instalación empotrada. La canalización de cableado estructurado debe estar a una distancia mínima de 200mm de la canalización de electricidad. Se prevé una ocupación máxima de las bandejas, tubos y canales del 50%.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

25

Etiquetado, pruebas y certificaciones Puesto que las prestaciones que se buscan son las dadas por todo el canal, las certificaciones que se deben aportar y el principio en que se basa todo el diseño son las de todo el canal. No es suficiente con que los elementos de forma individual cumplan con la categoría del proyecto. Se realizará la certificación de todos los enlaces instalados de acuerdo con la normativa EIA/TIA o ISO/IEC, tanto en cobre como en fibra óptica, en formato de enlace permanente o canal. Se adjuntará igualmente las hojas técnicas del fabricante que garantizan la calidad del material utilizado. Finalmente el fabricante del material instalado garantizará y emitirá un certificado de garantía de instalación y aplicaciones de al menos 25años. 2.3.6. INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS

2.3.6.1. SISTEMA DE AVISO DE EMERGENCIA EN ASEOS PMR

Se prevé un sistema de señalización de alarma en aseos accesibles, compuesto por un pulsador en el aseo, avisador en aseo y unidad de señalización acústica y luminosa. Según el Real Decreto 173/2010, Documento Básico de Seguridad de Utilización y Accesibilidad (DB SUA) - Sección SUA3. Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento en recintos: En zonas de uso público, los aseos accesibles y cabinas de vestuarios accesibles dispondrán de un dispositivo en el interior fácilmente accesible, mediante el cual se transmita una llamada de asistencia perceptible desde un punto de control y que permita al usuario verificar que su llamada ha sido recibida, o perceptible desde un paso frecuente de personas. 2.3.6.2. TELEVISIÓN Las tomas se conectarán a la instalación existente. El proyecto considera la distribución desde la instalación existente a la nueva con aquello elementos que sean necesarios para la correcta distribución de la señal (cable coaxial, derivadores, repartidores, amplificadores intermedios y tomas). 2.3.7. GASES MEDICINALES Se ha previsto la instalación de tomas de gases medicinales para dar servicio a las consultas y a las área de terapias de la unidad de Urología. Dicha instalación de gases medicinales se conectará a la red de gases medicinales existente en el Hospital. Las necesidades para cada una de las salas son las siguientes: - CONSULTAS: una toma de vacío y oxígeno por consulta. - SALA DE TERAPIAS: una toma de vacío y oxígeno por cama o sillón. La ubicación de todas las tomas queda reflejada en el plano de la instalación. La tomas serán del tipo denominado “Toma rápida”, que permite la conexión de los caudalímetros, rotámetros, y demás aparatos de utilización paciente, mediante un racor de bayoneta. Al retirar el racor, el paso del gas se cierra automáticamente por medio de la válvula de retención de que van provistas. Serán del tipo mural o suspendido, según el uso y estarán presentes en dispositivos específicos como columnas de anestesia. Se instalará una central de alarma próxima al puesto de control en cada zona que dará información completa y detallada sobre el funcionamiento de la instalación. El punto previsto de conexión con la red existente deberá ser comprobado in situ al comienzo de las obras.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

26

3.- CUMPLIMIENTO NORMATIVA TÉCNICA DE APLICACIÓN 3.1. JUSTIFICACIÓN DE LA NORMATIVA DE ACCESIBILIDAD Y SUPRESIÓN DE BARRERAS. COMUNIDAD DE MADRID, DECRETO 13/2007 de 15 de marzo y ORDEN VIV/984/2009, modificación CTE. Cumplimiento de La ley de promoción de la accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas. Ley 8/1993 de 22 de junio./ Decreto por el que se establece el régimen jurídico de fondo para la supresión de barreras y promoción de la accesibilidad. Decreto 153/1997 de 13 de noviembre/ Decreto del consejo de gobierno por el que se regulan las ayudas públicas destinadas a la eliminación de barreras y a la promoción de ayudas técnicas. Decreto 141/1998 de 30 de julio. / Decreto por el que se aprueba el reglamento de desarrollo del régimen sancionador en materia de promoción de la accesibilidad y supresión de barreras arquitectónicas. Decreto 71/1999 de 20 de mayo. Decreto 13/2007 de 15 de marzo y Orden VIV/984/2009, modificación CTE. TITULO I.- OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY Artículo 1.º Objeto de la Ley. El objeto de la presente Ley es garantizar la accesibilidad y el uso de los bienes y servicios a todas aquellas personas que, por una u otra razón, de forma permanente o transitoria, se encuentren en una situación de limitación o movilidad reducida, así como promover la existencia y utilización de ayudas de carácter técnico adecuadas para mejorar la calidad de vida de dichas personas. Para todo ello se establecerán las normas y criterios básicos para la supresión de barreras arquitectónicas y obstáculos, evitando la aparición de nuevas barreras, así como eliminando las existentes conforme a la planificación establecida en la presente Ley, en el diseño y ejecución de las vías y espacios libres públicos y del mobiliario urbano, en la construcción o reestructuración de edificios y en los medios de transporte y de la comunicación sensorial, tanto de propiedad privada como pública. Artículo 2.º Ámbito de aplicación. La presente Ley será de aplicación, en el ámbito de la Comunidad de Madrid, en todas aquellas actuaciones referentes a planeamiento, gestión o ejecución en materia de urbanismo, edificación, transporte y comunicación sensorial tanto de nueva construcción como de rehabilitación o reforma, que se realicen por entidades públicas o privadas, así como por personas físicas. Artículo 3.º Definiciones. A los efectos de la presente Ley se establecen las siguientes definiciones: a) Se entiende por accesibilidad aquella característica del urbanismo, de las edificaciones, del transporte y de los sistemas y medios de comunicación sensorial, que permite su uso a cualquier persona con independencia de su condición física, psíquica o sensorial.

b) Se entiende por barrera cualquier impedimento, traba u obstáculo que limite o impida el acceso, la libertad de movimiento, la estancia y la circulación con seguridad de las personas. A estos efectos se clasifican las barreras arquitectónicas en: 1. BAU: Barreras Arquitectónicas Urbanísticas. Son las existentes en las vías públicas así como en los espacios libres de uso público. 2. BAE: Barreras Arquitectónicas en la Edificación. Son las existentes en el interior de los edificios, tanto públicos como privados.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

27

3. BAT: Barreras Arquitectónicas en los Transportes. Son las existentes en los medios de transportes. 4. BACS: Barreras en las Comunicaciones Sensoriales. Se entiende como BACS todo aquel impedimento que imposibilite o dificulte la expresión o recepción de mensajes a través de los medios o sistemas de comunicación sean o no de masas. c) Se considera a las personas en situación de limitación cuando temporal o permanentemente tienen limitada su capacidad de relacionarse con el medio o de utilizarlo. Las limitaciones más frecuentes son las provenientes de: 1. Dificultades de maniobra: aquellas que limitan la capacidad de acceder a los espacios y de moverse en ellos. 2. Dificultades para salvar desniveles: las que se presentan cuando se ha de cambiar de nivel o superar un obstáculo aislado dentro de un itinerario. 3. Dificultades de alcance: aquellas derivadas de una limitación de llegar a los objetos. 4. Dificultades de control: son las que se presentan como consecuencia de la pérdida de capacidad para realizar movimientos precisos con los miembros afectados por deficiencias. 5. Dificultades de percepción: son las que se presentan como consecuencia de deficiencias visuales y auditivas. d) Se entiende por personas con movilidad reducida aquellas que, temporal o permanentemente, tienen limitada su capacidad de desplazarse. e) Se entiende por ayuda técnica cualquier elemento que, actuando como intermediario entre la persona en situación de limitación o con movilidad reducida y el entorno, facilite la autonomía personal o haga posible el acceso y uso del mismo. Se adjuntan fichas justificativas del cumplimiento de la Ley 8/1993, de 22 de junio, de Promoción de la Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas (BOCM de 29 de junio de 1993 Decreto 13/2007 Reglamento técnico de Desarrollo en Materia de Promoción de la Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas. El presente proyecto recoge las prescripciones establecidas en las siguientes normas: - NORMA 1. ITINERARIO INTERIOR - NORMA 2. ININERARIO EXTERIOR - NORMA 3. MOBILIARIO. Punto 1: Mobiliario Interior. - NORMA 4. ILUMINACIÓN. - NORMA 5. SEÑALIZACIÓN Y COMUNICACIÓN ADAPTADAS. - NORMA 6. ASEOS Y BAÑOS. - NORMA 10. NIVELES DE ACCESIBILIDAD. Se adjunta a continuación la FICHA DE COMPROBACIÓN DE LA ACCESIBILIDAD

PARA EDIFICIOS DE USO PÚBLICO:

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 1 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

Ficha de comprobación de la accesibilidad para

EDIFICIOS de USO PÚBLICO

Proyecto:..............................................................................................................................

Normativa de aplicación:

Ley 8/1993, de 22 de junio, de Promoción de la Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas + D.138/1998. (L 8/1993) Decreto 13/2007, de 15 de marzo, por el que se aprueba el Reglamento Técnico de Desarrollo en Materia de Promoción de la

Accesibilidad y Supresión de Barreras Arquitectónicas. (D 13/2007) RD 556/1989, de 19 de mayo, por el que se arbitran medidas mínimas sobre accesibilidad en los edificios. (RD 556/1989) Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. (CTE 2006)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Se adjunta ficha en la que se especifica elementos protegidos y nivel de protección. En el caso de obras de reforma, únicamente se podrá marcar la casilla NO PROCEDE cuando la actuación proyectada no afecte a los elementos existentes. La actuación se encuentra definida suficientemente en los siguientes aspectos: ACCESO

Dispone de, al menos, un acceso al interior de la edificación y desde la vía pública considerado como itinerario adaptado. (art. 10.3.a)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

Se trata de una actuación en un local construido con anterioridad a la entrada en vigor del Real Decreto 556/1989 y existen dificultades técnicas para llevar a cabo algunas reformas estructurales1 encaminadas a resolver exigencias normativas de accesibilidad así como la utilización de determinados servicios en función de donde se localicen sus superficies. 1 Según los acuerdos de 20 de octubre de 1997 y 17 de diciembre del Pleno del Consejo para la Promoción de la Accesibilidad y Supresión de Barreras de la Comunidad de Madrid, estos locales pueden quedar eximidos del cumplimiento de los requisitos mencionados en este apartado siempre y cuando, de forma razonada y justificada, así se exprese mediante valoración técnica. En este sentido señalar que este criterio común ya estableció, que hay niveles de accesibilidad que se pueden conseguir mediante ayudas técnicas que no precisan obras que afecten a la estructura del edificio. Se adjunta valoración técnica al respecto.

CUMPLE

ITINERARIO INTERIOR ADAPTADO

Dispone de al menos un itinerario interior peatonal adaptado o, de cuantos sean necesarios en función de las condiciones de evacuación, que comunica vertical y horizontalmente el acceso con las dependencias y servicios de uso público, permitiendo su recorrido y utilización. (art. 10.3.b)

CUMPLE

ITINERARIO HORIZONTAL ADAPTADO (Norma 1 - 1.1)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

CUMPLE

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 2 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

- En el volumen de desarrollo continuo formado por la longitud del itinerario y un área perpendicular al suelo de 120 cm x 210 cm no existen obstáculos que reduzcan su tamaño salvo el estrechamiento de puertas, que tienen un ancho libre ≥ 80 cm que cuentan con espacio libre horizontal ≥ 120 cm antes y después de su barrido.

- Pte. longitudinal ≤ 10% (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.1.1.a)

- Pte. transversal < 3%

- Resaltes y rehundidos en el pavimento ≤ 0,5 cm.

- Sin escaleras ni peldaños aislados.

- La zona de encuentro con otros itinerarios permite inscribir un círculo de 150 cm de diámetro.

- Las áreas de espera, descanso, de utilización de mobiliario interior o cualquier otra próxima a un itinerario horizontal adaptado están dispuestas de forma que, de las actividades derivadas de su uso, no obstruyen el itinerario. Las columnas y pilares exentos situados en dichas áreas, cuentan con alto contraste cromático en como mínimo, una altura comprendida entre 150-170 cm medidos desde el suelo.

- Altura de elementos de control ambiental o aviso: 70-120 cm. Altura de tomas de corriente y señal: 50-120 cm, medidos ambos desde el suelo. Todos ellos son fácilmente localizables, manipulables e identificables de día y de noche y cuentan con alto contraste de color en cuanto a los dominantes en áreas adyacentes.

SE JUSTIFICA QUE LA SOLUCIÓN GARANTIZA SU IDENTIFICABILIDAD DE DÍA Y DE NOCHE:

- El pavimento es duro y estable, sin piezas sueltas, cejas, ni resaltes, bordes o huecos que hagan posible el tropiezo de las

personas. Antideslizante en seco y en mojado. Su acabado no produce reflejos.

SE JUSTIFICA QUE EL MATERIALES DE SOLADO ES ANTIDESLIZANTE (clase de resbalidicidad según CTE) Y QUE SU ACABADO NO PRODUCE REFLEJOS:

- Se utiliza la diferenciación de textura y color para informar del encuentro con obstáculos o con otros modos de transporte.

- Si existen elementos de control o seguridad (arcos, torniquetes, etc), disponen de paso alternativo de ancho libre ≥ 80 cm que puede ser utilizado indistintamente en el sentido de entrada, salida y evacuación.

PUERTAS (Norma 1 - 1.1.2.1)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- Altura libre ≥ 210 cm y ancho ≥ 80 cm.

- A ambos lados de cada puerta existe un espacio libre horizontal de 120 cm de profundidad, no barrido por la hoja de la puerta.

- Poseen, bien en todo el marco, bien en toda la superficie correspondiente a la hoja, así como en manillas o tiradores, alto contraste de color en relación con la superficie donde se encuentra instalada.

- Si están situadas en pasillos, no invaden el ancho libre de paso.

Hay puertas de apertura automática:

- El tiempo de cierre es superior a 5 s. - En el caso de fallos en el suministro eléctrico queda en posición de apertura total. - Los sensores detectan la aproximación o tránsito de usuarios de perro guía.

Hay puertas manuales del tipo “abatible”, y disponen de:

Un resorte de cierre de lenta operatividad de al menos 5 s de duración que facilita el que, en ningún caso, queden entreabiertas.

Un mecanismo que las mantiene totalmente abiertas y pegadas a la pared.

Hay puertas de vidrio:

- El vidrio es de seguridad. - Están señalizadas mediante la colocación de dos bandas horizontales de colores vivos y contrastados entre 5-10 cm de

ancho, que transcurren a lo largo de toda la extensión de las hojas; la primera, a una altura de 100-120 cm, y la segunda, de 150-170 cm.

- No hay puertas de vaivén o giratorias.

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 3 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

VENTANAS ABATIBLES (Norma 1 - 1.1.2.1)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- En su apertura hacia el itinerario, disponen de un mecanismo que impida que queden entreabiertas.

ITINERARIO VERTICAL ADAPTADO (Norma 1 - 1.2)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- Permite el acceso y evacuación con eficiencia y fiabilidad.

Ascensores

Se garantiza su disponibilidad. Asimismo existe un plan de evacuación que detalla las condiciones de acceso de personas en función de la exigencia de evacuación. SE JUSTIFICA QUE LA/S SOLUCIÓN/ES GARANTIZA/N SU DISPONIBILIDAD EN CASO DE EVACUACIÓN:

Rampas Se trata de una obra de ampliación o reforma. Se utilizan elementos mecánicos o soluciones técnicas distintas a las

anteriores. SE DESCRIBE DICHO ELEMENTO Y SU REFERENCIA DE HOMOLOGACIÓN SEGÚN EL MINISTERIO DE INDUSTRIA:

- Se evitan los cambios bruscos de luz entre los elementos de comunicación vertical y los espacios desde los que se accede, por

ello la diferencia de los niveles de intensidad con espacios adyacentes es ≤ 100 lux.

ASCENSORES (Norma 1 - 1.2.2.1)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- Al menos uno de los ascensores cuenta con un fondo mínimo de cabina, en el sentido del acceso, de 125 cm, y un ancho mínimo de cabina de 100 cm. Dicho ascensor dispone de la correspondiente señalización identificativa internacional de accesibilidad.

Si se trata de un ascensor con embarque y desembarque en distinta dirección, la dimensión de cabina es, al menos, de 140 cm x 140 cm (Recomendación de la “Guía técnica de accesibilidad en la edificación 2001” de la D.G. de la Vivienda, Arquitectura y Urbanismo eInstituto de Migraciones y Servicios Sociales).

- Las puertas de recinto y cabina son automáticas y cuentan con un ancho mínimo libre de paso de 80 cm.

- La cabina permite la comunicación visual y auditiva con el exterior, incluso en situaciones de emergencia. Su suelo es duro y estable, sin piezas sueltas. No presenta cejas, resaltes, bordes o huecos que puedan hacer posible el tropiezo de personas. Es antideslizante en seco y en mojado. Cuenta con un pasamanos perimetral situado entre 90-100 cm medidos desde el suelo.

- Intensidad de la iluminación: 150-200 lux medidos a 85 cm del suelo.

- Las luminarias se sitúan fuera del campo visual.

- La botonera se sitúa entre 90-120 cm medidos desde el suelo, y a partir de 30 cm medidos desde el plano de la puerta de acceso y en el lado derecho de la cabina en sentido de salida del ascensor. No dispone de sistemas de accionamiento basados en sensores térmicos y su aspecto no produce reflejos. Posee información en código Braille y en caracteres gráficos en relieve. Los números en relieve contrastan cromáticamente en relación con el fondo, su tamaño mínimo es de 2 cm. Los botones que corresponden a parada y alarma cuentan con forma distinta y tamaño mayor con respecto al resto.

- La cabina cuenta con un indicador de parada e información sonora y visual que refleja el número de planta y si este sube o baja. Dichas señales son detectables tanto desde el interior como desde el exterior de la propia cabina.

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 4 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

- Las puertas poseen un dispositivo de apertura y cierre automático que actúa como sistema de paralización-antiaprisionamiento dotado con un sensor que detecta a los usuarios con bastones, perro-guía y silla de ruedas.

- La botonera exterior tiene similares características que la interior y está situada a la derecha de la puerta en sentido entrada.

- El número de cada planta se señala mediante un indicador que cuenta con información en Braille y caracteres gráficos en altorrelieve, fuertemente contrastados con el fondo. Sus dimensiones no son inferiores a 10 × 10 cm, y el número que corresponde a cada planta a los 5 cm de altura. Se encuentra colocado a ambos lados de la puerta del ascensor, en la zona inmediatamente adyacente a las jambas. Los caracteres en Braille se sitúan a una altura de 100-175 cm y se encuentran alineados en el borde inferior izquierdo de los caracteres en vista.

- El ascensor cuenta con un mecanismo de autonivelado que garantiza que el suelo de la cabina y el pavimento adyacente quedan enrasados. El espacio de holgura horizontal entre cabina y pavimento no es superior a 1 cm.

- La presencia de la zona de embarque del ascensor se señaliza mediante la instalación, en el pavimento adyacente a la puerta, de una franja tacto-visual de acanaladura homologada dispuesta en perpendicular a la dirección de acceso, centrada respecto a la puerta, y de dimensiones 120 cm de ancho por 120 cm de fondo mínimo. Dicha franja cuenta con alto contraste de color en relación con los dominantes en las zonas de pavimento próximas.

ESCALERAS (Norma 1 - 1.2.2.2)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- Sin obstáculos en su recorrido, con anchura* ≥ 120 cm. * Anchura: Ver gráfico 2 del Decreto 13/2007

Uso sanitario: ancho mínimo útil de 140 cm en zonas destinadas a pacientes internos o externos con recorridos que obliguen a giros ≥ 90º (CTE 2006: DB SU 1 - 4.2.2.4)

- Poseen una directriz recta o ligeramente curva y su pavimento es antideslizante tanto en seco como en mojado.

En zonas de hospitalización y tratamiento intensivo, en escuelas infantiles y en centros de enseñanza primaria o secundaria los tramos son rectos. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.2.2.2)

- Las barandillas y/o paramentos que delimitan las escaleras cuentan, en ambos lados, con un pasamanos cuya altura de colocación está comprendida entre 95-105 cm, medidos desde el borde de cada peldaño. Dichos pasamanos mantienen la continuidad a lo largo de todo su recorrido, independientemente de que se produzcan cambios de dirección, y se prolongan un mínimo de 30 cm en arranque y fin de escalera. Se disponen de pasamanos intermedios cuando la anchura del tramo es >240 cm.

El pasamanos se encuentra separado del paramento una distancia ≥ 4,5 cm.

El edificio se encuentra destinado a actividades de salud o de atención a niños, ancianos o personas con discapacidad, luego las escaleras disponen de barandillas a doble altura; la inferior está emplazada entre 65-75 cm, y la superior entre 95-105 cm, medidos desde el borde de cada peldaño.

- Intensidad de iluminación en todo su recorrido: 250-300 lux (medida a 85 cm del suelo) y Tª de color: 2000º-4000º K

- Todos los peldaños mantienen las mismas dimensiones de altura de tabica y profundidad de huella. No existen peldaños aislados ni compensados. Con tabica y sin bocel.

Huellas: de 28-32 cm. Tabicas: continuas, de 16-18 cm. Las tabicas son verticales o inclinadas formando un ángulo con la vertical ≤ 15º.

En escuelas infantiles, centros de enseñanza primaria o secundaria y edificios utilizados principalmente por ancianos: tabica: ≤ 17 cm. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.2.1.1)

- El borde exterior de la huella de cada uno de los peldaños se encuentra señalizado en toda su longitud, con una franja de 3-5 cm de ancho y color fuertemente contrastado en relación con el resto del peldaño. Dicha franja tiene tratamiento antideslizante y está enrasada.

- La presencia de la escalera se indica mediante una franja de señalización tacto-visual de acanaladura homologada dispuesta en perpendicular a la dirección de acceso, en la zona de embarque y desembarque. Dicha franja tiene alto contraste de color en relación con los dominantes en las áreas de pavimento adyacentes y abarca el ancho completo de la escalera y una profundidad mínima de 120 cm. En el sentido del descenso, la franja se encuentra retranqueada, con respecto al borde del escalón, una distancia equivalente al de una huella.

- Tramos: entre 3 y 14 peldaños.

En escuelas infantiles, centros de enseñanza primaria y edificios utilizados principalmente por ancianos, la máxima altura salva un tramo ≤ 210 cm. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.2.2.1)

- Las mesetas tienen un fondo ≥ 120 cm y no forman parte de otros espacios. El área de paso no es invadida por obstáculos fijos o móviles.

Cuando existe un cambio de dirección entre dos tramos, la anchura de la escalera no se reduce en la meseta, quedando ésta libre de obstáculos. Sobre ella no barre el giro de apertura de ninguna puerta, excepto si es de ocupación nula. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.2.3.2)

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 5 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

En zonas de hospitalización y tratamiento intensivo, las mesetas con giros ≥ 180º tienen una profundidad ≥ 160 cm. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.2.3.3)

- Los espacios de proyección bajo la escalera de altura libre ≤ 210 cm cuentan con un elemento de cierre estable y continuo. La parte inferior de dicho elemento está colocada a una altura ≤ 25 cm del suelo.

RAMPAS (Norma 1 - 1.2.2.3)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- Las rampas tienen un ancho* ≥ 120 cm y directriz recta (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.2.3). Su recorrido se mantiene libre de obstáculos. Su pavimento es antideslizante tanto en seco como en mojado. *Anchura: Ver gráfico 3 del Decreto 13/2007

SE JUSTIFICA QUE EL MATERIAL DE SOLADO ES ANTIDESLIZANTE (clase de resbaladicidad según CTE):

Si hay borde libre, existe zócalo lateral de protección ≥ 10 cm de altura (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.2.3)

- Pendiente longitudinal: (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.1.1.a)

10% para tramos de desarrollo ≤ 3 m 8% para tramos de desarrollo ≤ 6 m 6% para tramos de desarrollo ≤ 9 m

- Pendiente transversal ≤ 2%

- Las barandillas y/o paramentos que delimitan las rampas cuentan, a ambos lados, con pasamanos dobles cuya altura de colocación es de 95-105 cm en el pasamanos superior, y de 65-75 cm en el inferior, medidos en cualquier punto del plano inclinado. Dichos pasamanos mantienen la continuidad a lo largo de todo su recorrido, independientemente de que se produzcan cambios de dirección. Cuando la rampa tiene un ancho > 400 cm, dispone de un pasamanos doble central.

El pasamanos se encuentra separado del paramento una distancia ≥ 4,5 cm.

- Intensidad de iluminación en todo su recorrido: 250-300 lux (medida a 85 cm del suelo) y Tª de color: 2000º-4000º K

- La presencia de la rampa se indica mediante la instalación en el pavimento, de la zona de embarque y desembarque, de una franja tacto-visual de acanaladura homologada de 120 cm. Dicha franja está dispuesta en perpendicular al sentido de acceso y abarca todo el ancho de la rampa. Posee alto contraste de color en relación con el pavimento de las áreas adyacentes.

- Las mesetas de rampas con tramos situados en la misma dirección tienen una longitud 150 cm (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.3.1) y no forman parte de otros espacios.

No hay puertas situadas a < 40 cm del arranque de un tramo. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.3.3)

Cuando existe un cambio de dirección entre dos tramos, la anchura de la rampa no se reduce en la meseta, quedando ésta libre de obstáculos. Sobre ella no barre el giro de apertura de ninguna puerta, excepto si es de ocupación nula. (CTE 2006: DB SU 1 - 4.3.3.2)

- Los espacios de proyección bajo la rampa de altura libre inferior a 210 cm cuentan con un elemento de cierre estable y continuo. La parte inferior de dicho elemento está colocada a una altura máxima de 25 cm del suelo.

PASAMANOS Y BARANDILLAS (Norma 1 - 1.2.2.4)

Se trata de una actuación en un edificio declarado Bien de Interés Cultural o con valor Histórico-Artístico. Cualquier actuación encaminada a cumplir las especificaciones de accesibilidad de este apartado comporta un incumplimiento de la normativa específica reguladora del bien histórico-artístico.

NO PROCEDE

CUMPLE

- Los elementos que forman parte de las barandillas están diseñados de forma que no suponen riesgos para los usuarios. En las barandillas incluidas en escaleras, rampas o que sirven de protección de espacios al vacío, no existen huecos con dimensión de luz > 12 cm en, al menos, alguno de sus sentidos.

En uso escuela infantil y en zonas de público de uso comercial y pública concurrencia, las barandillas incluidas en escaleras y rampas no tienen aberturas que puedan ser atravesadas por una esfera de 10 cm de diámetro (excepto triángulo formado por huella-tabica) y su forma no es escalable*. De igual forma, cuentan con un elemento de protección situado a una altura máxima de 5 cm de la línea de inclinación de la escalera. (CTE 2006: DB SU 1 - 3.2.3.1.b)

* Escalable: no existen puntos de apoyo en la altura comprendida entre 30-50 cm sobre el nivel del suelo o sobre la línea de inclinación de una escalera. No existen salientes sobre el nivel del suelo con superficie sensiblemente horizontal con más de 15 cm de fondo en la altura comprendida entre 50-80 cm (CTE 2006: DB SU 1 - 3.2.3.1.a)

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 6 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

- Los pasamanos correspondientes a las barandillas o anclados a paramentos verticales son ergonómicos y su sistema de anclaje evita oscilaciones. El sistema de sujeción permite el paso continuo de la mano.

- El remate de los pasamanos se produce hacia el suelo o pared, evitándose aristas o elementos punzantes. Poseen fuerte contraste de color con relación a los de las áreas o elementos adyacentes.

- Las barandillas y pasamanos de escaleras y rampas prolongan su longitud ≥ 30 cm más allá del límite del inicio y final de las mismas y cuentan con alto contraste cromático en relación con las áreas del paramento donde se encuentren situados.

ESCALERAS MECÁNICAS (Norma 1 - 1.2.2.5)

NO PROCEDE

CUMPLE

- El principio y el final de cada tramo quedan enrasados, en plano horizontal, al menos tres peldaños. La velocidad lineal de las escaleras es ≤ 60 cm/s y su ancho mínimo de paso es ≥ 90 cm.

- La profundidad de huella de los peldaños es ≥ 40 cm. El borde exterior de la huella de cada uno de los peldaños está señalizado, en toda su longitud, con una franja fotoluminiscente de 5-7 cm de ancho. Dicha franja cuenta con alto contraste de color en relación con el correspondiente al resto del peldaño.

- Los espacios de proyección bajo las escaleras de altura libre inferior a 210 cm, cuentan con un elemento de cierre estable y continuo. La parte inferior de dicho elemento está colocada a una altura máxima de 25 cm del suelo.

TAPICES y RAMPAS RODANTES (Norma 1 - 1.2.2.6)

NO PROCEDE

CUMPLE

- El ancho libre de paso es ≥ 90 cm. Su pendiente máxima no supera el 10% y su velocidad lineal es ≤ 60 cm/s.

- Su piso está construido en material antideslizante. Los extremos laterales del mismo se encuentran señalizados, a lo largo de toda su longitud, con una franja fotoluminiscente de 5 cm de ancho, dispuesta longitudinalmente en la dirección de avance.

- Los espacios de proyección bajo las escaleras de altura libre inferior a 210 cm, cuentan con un elemento de cierre estable y continuo. La parte inferior de dicho elemento está colocada a una altura máxima de 25 cm del suelo.

MOBILIARIO E INSTALACIONES (Norma 3)

El mobiliario y las instalaciones (p.e. medios de extinción tales como extintores, BIEs, etc..) se consideran adaptadas Los elementos de mobiliario interior para cada uso diferenciado son accesibles desde el itinerario interior adaptado. (art.10.3.c)

NO PROCEDE

CUMPLE

MOBILIARIO INTERIOR y EXTERIOR (Norma 3 – 1 y 2)

CUMPLE

- Por su forma, material o ubicación no suponen un obstáculo o provocan riesgos para las personas.

- Si están en voladizo o existen partes voladas en ellos que sobresalgan > 15 cm sin dejar una altura libre ≥ 220 cm (CTE 2006: DB SU 2 – 1.1.4), cumplen alguna de las siguientes medidas:

Se prolongan las partes afectadas hasta ≤ 25 cm del suelo.

Disponen de protección inferior continua de ≥ 25 cm de altura en la proyección horizontal.

TELÉFONOS PÚBLICOS (Norma 3 - 1.d) (Norma 3 - 2.c)

NO PROCEDE

CUMPLE

- Dispone de superficie plana de trabajo cuya parte inferior se encuentra a ≥ 70 cm del suelo.

- Cuenta con un sistema de telefonía de texto y con amplificación de sonido regulable. Los elementos que requieran manipulación se sitúan entre 90-120 cm medidos desde el suelo.

- Queda garantizada la aproximación frontal y la comodidad del usuario.

- Cuando el teléfono está ubicado en una cabina, además cumple:

- Acceso a nivel. - Permite inscribir dos cilindros concéntricos: Uno de 150 cm de diámetro hasta una altura de 30 cm, y otro de 130 cm hasta

una altura de 210 cm, garantizando una rotación de 360º. - La puerta no invade el interior de la cabina y tiene un ancho libre ≥ 80 cm.

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 7 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

BUZONES POSTALES (Norma 3 - 1.f) (Norma 3 - 2.e)

NO PROCEDE

CUMPLE

- Las bocas están situadas a una altura de 90-120 cm medidos desde el suelo.

MOBILIARIO DE ATENCIÓN AL PÚBLICO (Norma 3 - 1.d)

NO PROCEDE

CUMPLE

- Dispone de una zona con el plano de trabajo a una altura ≤ 110 cm medidos desde el suelo, con un tramo ≤ 80 cm de longitud y altura de 80 cm que carece de obstáculos en su parte inferior.

- El mobiliario de atención al público o cualquiera de sus elementos garantizan la comunicación visual y auditiva por lo que cumplen los requisitos especificados en el apartado de SEÑALIZACIÓN Y COMUNICACIÓN ADAPTADAS.

INTERCOMUNICADORES y PORTEROS AUTOMÁTICOS (Norma 3 - 1.e)

NO PROCEDE

CUMPLE

- Los intercomunicadores, porteros automáticos y elementos similares se sitúan a una altura de 90-120 cm.

APOYOS ISQUIÁTICOS (Norma 3 - 1.g) Obligatorio para edificios públicos y de servicios de las Administraciones Públicas, centros sanitarios, asistenciales, museos, estadios y polideportivos con, superficie de planta ≥ 500 m2

NO PROCEDE

CUMPLE

- Se dispone de un apoyo isquiático por cada 500 m2 o fracción de planta. (Norma 10)

- Se sitúan en vestíbulos, salas de estancia y/o espera.

CAJEROS AUTOMÁTICOS (Norma 3 - 2.d)

NO PROCEDE

CUMPLE

- Sus elementos se encuentran a una altura de 90-120 cm.

- Cuentan con un sistema de información sonora y en Braille que indica todas las acciones a realizar.

- La información visual cuenta con alto contraste cromático respecto con el fondo de pantalla.

BOLARDOS (Norma 3 - 2.f)

NO PROCEDE

CUMPLE

- Los bolardos situados en sentido transversal de la marcha tienen las siguientes características:

- Su sistema de anclaje y material garantizan la solidez y su estabilidad. - Altura ≥ 90 cm. - Separación entre ellos ≥ 120 cm - Sección constante o variable de +/- 40% de dicho diámetro. - Cuentan con contraste cromático en relación con el pavimento. - Cuenta con franja ≥ 10 cm fotoluminiscente clara en la parte superior del fuste, siendo éste de color oscuro.

- Otros elementos situados en sentido transversal de la marcha diferentes a los bolardos:

- Altura ≥ 90 cm. - Separación entre ellos ≥ 120 cm.

SEÑALIZACIÓN Y COMUNICACIÓN ADAPTADAS (Norma 5)

Ficha de comprobación de la Accesibilidad EDIF-PUB 8 de 8

Área de Normativa Técnica, Supervisión y Control. D. G. Vivienda y Rehabilitación.

Consejería de Medioambiente, Vivienda y Ordenación del Territorio. Comunidad de Madrid

Dispone de elementos de señalización y comunicación adaptadas (art.10.4) CUMPLE

CUMPLE

- La señalética con información visual se ajusta a los siguientes requisitos:

- Contraste cromático claro-oscuro entre caracteres gráficos y pictogramas con la superficie que lo contenga y de ésta respecto al fondo.

- Su diseño mantiene un patrón constante en todo el edificio. - Su superficie de acabado no produce reflejos ni deslumbramiento. - Los caracteres alfanuméricos tienen el tamaño mínimo siguiente, en función de la distancia perceptiva estimada de lectura:

Distancia de lectura Tamaño mínimo 5 m 140 mm 4 m 110 mm 3 m 84 mm 2 m 56 mm ≤ 1 m 28 mm

- Cuando el texto ocupa más de una línea, se alinea a la izquierda, con un interlineado del 25-30% del tamaño de la letra. - Tamaño mínimo de pictogramas: 10 cm de alto por 5 cm de ancho. - Para identificar una dependencia se ha colocado, en el paramento derecho junto al marco de la puerta de acceso, un

elemento de señalética. Si por razones objetivas esto no es posible, se sitúa en el lado izquierdo de la misma. - La información de la señalética va acompañada de su transcripción al sistema Braille y, en su caso, de las soluciones

acreditadas que pudieran existir para personas con discapacidad intelectual.

- Los elementos de señalética están colocados en vestíbulos principales junto a accesos, intersecciones importantes y junto a escaleras y ascensores.

- Los caracteres en Braille se sitúan a una altura comprendida entre 100-175 cm de altura medidos desde el suelo. Los colocados junto a los caracteres vista, están alineados en el borde inferior izquierdo.

- Intensidad de iluminación en todo su recorrido: 250-300 lux (medida a 85 cm del suelo) y Tª de color: 2000º-4000º K

- Los sistemas de asignación de turno y/o lugar de atención, cuentan con información visual y sonora.

- Se trata de edificios públicos y de servicios de las Administraciones Públicas, centros sanitarios, asistenciales, museos, estadios, polideportivos o establecimientos comerciales, con superficie de planta ≥ 500 m2. Se disponen planos tacto-visuales o sonoros de orientación, referentes a la localización de servicios y actividades esenciales del edificio. (Norma 10)

Dichos planos se sitúan junto a los accesos en planta baja y junto a los elementos de comunicación vertical en el resto de plantas.

- Los sistemas de emergencia cuentan con dispositivos de alarma visual y sonora.

- Dispone de un sistema que garantiza la comunicación a las personas con discapacidad auditiva.

SE JUSTIFICA QUE EL SISTEMA SELECCIONADO GARANTIZA DICHA COMUNICACIÓN:

Fecha EL/LOS PROYECTISTA/S

Fdo:

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

28

3.2. Cumplimiento del CTE 3.2.1. DB-SE Exigencias básicas de seguridad estructural 3.2.2. DB-SI Exigencias básicas de seguridad en caso de incendio SI 1 Propagación interior SI 2 Propagación exterior SI 3 Evacuación SI 4 Instalaciones de protección contra incendios SI 5 Intervención de bomberos SI 6 Resistencia al fuego de la estructura 3.2.3. DB-SU Exigencias básicas de seguridad de utilización SU1 Seguridad frente al riesgo de caídas SU2 Seguridad frente al riesgo de impacto o de atrapamiento SU3 Seguridad frente al riesgo de aprisionamiento SU4 Seguridad frente al riesgo causado por iluminación inadecuada SU5 Seguridad frente al riesgo causado por situaciones con alta ocupación SU6 Seguridad frente al riesgo de ahogamiento SU7 Seguridad frente al riesgo causado por vehículos en movimiento SU8 Seguridad frente al riesgo relacionado con la acción del rayo 3.2.4. DB-HS Exigencias básicas de salubridad HS1 Protección frente a la humedad HS2 Eliminación de residuos HS3 Calidad del aire interior HS4 Suministro de agua HS5 Evacuación de aguas residuales 3.2.5. DB-HR Exigencias básicas de protección frente el ruido 3.2.6. DB-HE Exigencias básicas de ahorro de energía

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

29

3.2.1. EXIGENCIAS BASICAS DE SEGURIDAD ESTRUCTURAL. No es de aplicación 3.2.2. JUSTIFICACION DEL CUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE PROTECCION CONTRA INCENDIOS.

Sección SI 1 – Propagación interior No hay cambio de uso, ampliación de superficie o del recinto contenedor del área objeto de reforma. El ala Nor-Oeste contiene el área de ORL y el servicio de Urología, tiene una superficie de 1400 m2, constituye sector de incendios independiente del resto de la planta No hay locales ni zonas de riesgo especial. Tabla 1.2. Resistencia al fuego de las paredes, techos y puertas que delimitan Sectores de Incendios. ELEMENTO Resistencia al fuego en plantas sobre rasante con altura de

evacuación h < 15 m

Paredes y techos. Uso Administrativo

EI60

Puertas de paso entre sectores de incendio

EI2 t-C5 Siendo t la mitad de resistencia al fuego requerida a la pared en que se encuentre o bien la cuarta parte cuando el paso se realice a través de un vestíbulo de independencia y de 2 puertas.

La compartimentación contra incendios de los espacios ocupables tendrá continuidad en el espacio oculto del falso techo. (Apartado 3, de la Sección SI 1 Propagación interior, DB-SI Seguridad en Caso de Incendio, del C.T.E.). La resistencia al fuego requerida a los elementos de compartimentación de incendios se mantendrá en los puntos en los que dichos elementos sean atravesados por elementos de las instalaciones, tales como cables, tuberías y conductos de ventilación, mediante elementos pasantes que aporten una resistencia al menos igual a la del elemento atravesado. (Apartado 3, de la Sección SI 1 Propagación interior, DB-SI Seguridad en Caso de Incendio, del C.T.E.). La reacción al fuego de los elementos constructivos y decorativos del establecimiento, en aplicación de la Tabla 4.1, de la Sección SI 1 Propagación interior, DB-SI Seguridad en Caso de Incendio, del C.T.E., será la siguiente: SITUACION ELEMENTO REVESTIMIENTO

De techos y paredes De suelos Norma Proyecto Norma Proyecto

Zonas comunes del edificio C-s2,d0 C-s2,d0 EFL EFL Escaleras protegidas B-s1,d0 B-s1,d0 CFL-s1 CFL-s1 Recintos de riesgo especial B-s1,d0 B-s1,d0 BFL-s1 BFL-s1 Espacios ocultos no estancos B-s3,d0 B-s3,d0 BFL-s2 BFL-s2 Sección SI 2 – Propagación exterior Los elementos verticales separadores con otros edificios son REI 240, mayor por tanto a lo exigido (EI 120)

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

30

Con el fin de limitar el riego de propagación exterior horizontal en las fachadas a 180º hay un espacio superior a 50 cm con EI>60, en ambas fachadas Con el fin de limitar el riesgo de propagación vertical del incendio por fachada entre los dos sectores de incendio en dicha fachada debe ser al menos EI 60 en una franja de 1 m de altura, como mínimo, medida sobre el plano de la fachada en nuestro caso esta distancia es de 1,80 m. Sección SI 3 - Evacuación de ocupantes - Cálculo de la ocupación Para calcular la ocupación tomaremos los valores de densidad de ocupación que se indican en la tabla 2.1 en función de la superficie útil de cada zona, Uso previsto HOSPITALARIO

OCUPACION ZONA SUPERFICIE DENSIDAD DE OCUPACION OCUPACION Salas de espera 48,32 m2 1persona/ 2 m2 24 personas Administrativo 29,32 m2 1persona/ 10 m2 3 personas Servicios Ambulatorios y de Diagnóstico

189,68 m2 1 persona/10 m2 19 personas

Ocupación ocasional 17,83 m2 Nula -- personas TOTAL 285,15 m2 46 personas

Total ocupación teórica prevista: 46 personas

En los planos de Seguridad, Protección contra incendios, Cumplimiento de CTE.SI. se especifican la ocupación de cada sector y las asignadas a cada salida, acumulándose en cada salida de planta, comprobándose que se cumplen los anchos mínimos de puertas y pasillos. Los valores de ocupación de los recintos o zonas de un edificio, según su actividad, se han calculado conforme a la Tabla 2.1 de esta Sección. El dimensionado de los elementos de evacuación se ha realizado conforme a lo que se indica en la Tabla 4.1 de esta Sección.

- Señalización de los medios de evacuación

Se utilizarán las señales de salida, de uso habitual o de emergencia, definidas en la norma UNE 23034:1988, conforme a los siguientes criterios:

a) Las salidas de recinto, planta o edificio tendrán una señal con el rótulo “SALIDA” b) La señal con el rótulo “Salida de emergencia” la salida prevista para uso exclusivo en caso de emergencia. c) Se colocarán señales indicativas de dirección de los recorridos, visibles desde todo origen de evacuación desde el que no se perciban directamente las salidas o sus señales indicativas y, en particular, frente a toda salida de un recinto con ocupación mayor que 100 personas que acceda lateralmente a un pasillo. d) En los puntos de los recorridos de evacuación en los que existan alternativas que puedan inducir a error, también se dispondrán las señales antes citadas, de forma que quede claramente indicada la alternativa correcta. Tal es el caso de determinados cruces o bifurcaciones de pasillos. e) En recorridos y junto a las puertas que no sean salida y que puedan inducir a error en la evacuación debe disponerse la señal con el rótulo “Sin salida” en lugar fácilmente visible pero en ningún caso sobre las hojas de las puertas.

El tamaño de las señales será: i) 210 x 210 mm cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m; ii) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m; iii) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

31

Del mismo modo se señalizarán los medios de extinción, según la norma UNE 23033: 1981, de Seguridad contra Incendios. Señalización. Sección SI 4: Detección, control y extinción del incendio

-.Dotación de instalaciones de protección contra incendios Los edificios deben disponer de los equipos e instalaciones de protección contra incendios que se indican en la tabla 1.1 de esta sección, en función del uso previsto, superficies, niveles de riesgo, etc. Aquellas zonas cuyo uso previsto sea diferente y subsidiario del principal del edificio o del establecimiento en el que deban estar integradas y que deban constituir un sector de incendio diferente, deben disponer de la dotación de instalaciones que se indica para el uso previsto de la zona. El diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de dichas instalaciones, así como sus materiales, componentes y equipos, deben cumplir lo establecido en el,tanto en el apartado 3.1. de la Norma, como en el “Reglamento de Instalaciones de Protección contra Incendios”, en sus disposiciones complementarias y en cualquier otra reglamentación específica que le sea de aplicación.

Recinto, planta, sector

Extintores portatiles

Columna Seca

B.I.E. Deteccion y alarma

Instalacion de alarma

Rociadores automaticos de agua

Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy. Norma Proy.Edificio Si Si No No Si Si Si Si Si Si No No

-.Señalización de las instalaciones manuales de protección contra incendios 1 Los medios de protección contra incendios de utilización manual (extintores, bocas de incendio, hidrantes exteriores, pulsadores manuales de alarma y dispositivos de disparo de sistemas de extinción) se señalizarán mediante señales definidas en la norma UNE 23033-1 cuyo tamaño sea: a) 210 x 210 mm cuando la distancia de observación de la señal no exceda de 10 m; b) 420 x 420 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 10 y 20 m; c) 594 x 594 mm cuando la distancia de observación esté comprendida entre 20 y 30 m. 2 Las señales deben ser visibles incluso en caso de fallo en el suministro al alumbrado normal. Cuando sean fotoluminiscentes, deben cumplir lo establecido en las normas UNE 23035-1:2003, UNE 23035-2:2003 y UNE 23035-4:2003 y su mantenimiento se realizará conforme a lo establecido en la norma UNE 23035-3:2003. Sección SI 5: Intervención de los bomberos El vial de servicio así como el resto de los espacios colindantes destinados a aparcamientos a la que tiene fachada el establecimiento, es vial de aproximación a espacio de maniobra y cumple las condiciones del Apartado 1, de la Sección SI 5, del DB- SI Seguridad en Caso de Incendio, del CTE, en la forma siguiente: a) Anchura mínima libre 3,5 m. b) Altura mínima libre o gálibo 4,5 m. c) Capacidad portante del vial 20 kN/m².

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

32

No tiene tramo curvo en este punto. (Apartado 1 de la Sección SI 5, del DB-SI Seguridad en Caso de Incendio, del CTE). El establecimiento no tiene altura de evacuación descendente mayor que 9 m. (Apartado 1.2 de la Sección SI 5, del DB-SI Seguridad en Caso de Incendio, del CTE). Sección SI 6: Resistencia al fuego de la estructura La resistencia al fuego de un elemento estructural principal del edificio (incluidos forjados, vigas, soportes y tramos de escaleras que sean recorrido de evacuación, salvo que sean escaleras protegidas), es suficiente si: -Alcanza la clase indicada en la Tabla 3.1 de esta Sección, que representa el tiempo en minutos de resistencia ante la acción representada por la curva normalizada tiempo temperatura (en la Tabla 3.2 de esta Sección si está en un sector de riesgo especial) en función del uso del sector de incendio y de la altura de evacuación del edificio; -Soporta dicha acción durante un tiempo equivalente de exposición al fuego indicado en el Anejo B

Por tratarse de un sector sobre rasante en edificio con altura de evacuación; h>15<28 m, se fija la estabilidad al fuego de la estructura portante en R120 minutos. Habida cuenta del tipo de construcción: pilares de hormigón y cerramientos de tipo cerámico la resistencia al fuego es superior. 3.2.3. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE SEGURIDAD DE UTILIZACION. CTE DB-SUA Sección SUA 1: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE CAÍDA. - Resbaladicidad de los suelos. El valor de la resbaladicidad Rd de los suelos para el supuesto que nos ocupa, han de considerarse los siguientes casos: Usos previstos y características del suelo

USOS Inclinación suelo Valor resbaladicidad

Zonas interiores secas Pendiente menor 6% Clase 1 15<Rd <35

Pendiente mayor 6% y escaleras

Clase 2 35<Rd <45

Zonas interiores húmedas Pendiente menor 6% Clase 2 35<Rd <45 Pendiente mayor 6% y escaleras

Clase 3 Rd > 45

- Discontinuidades en el pavimento. Los pavimentos presentaran irregularidades inferiores a 4 mm. * No hay cambios de nivel. * Sin perforaciones en el suelo. - Desniveles. Protección de desniveles: no existen desniveles

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

33

- Escaleras y rampas. * No hay escaleras - Limpieza de acristalamientos exteriores. No procede su aplicación uso HOSPITALARIO Sección SUA 2: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE IMPACTO O ATRAPAMIENTO - IMPACTO Impacto con elementos fijos: - La altura libre de paso en zonas de circulación es superior a 2,20 m - En los umbrales de las puertas la altura libre es superior a 2,10 m. -En zonas de circulación, las paredes carecerán de elementos salientes que no

arranquen del suelo, que vuelen más de 15 cm en la zona de altura comprendida entre 15 cm y 2,20 m medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impacto.

Impacto con elementos frágiles: 1 Los vidrios existentes en las áreas con riesgo de impacto que se indican en el punto 2

siguiente de las superficies acristaladas que no dispongan de una barrera de protección conforme al apartado 3.2 de SUA 1, tendrán una clasificación de prestaciones X(Y)Z determinada según la norma UNE EN 12600:2003 cuyos parámetros cumplan lo que se establece en la tabla 1.1. Se excluyen de dicha condición los vidrios cuya mayor dimensión no exceda de 30 cm.

Tabla 1.1 Valor de los parámetros X(Y)Z en función de la diferencia de cota Diferencia de cotas a ambos

lados de la superficie acristalada

Valor del parámetro X Y Z

Mayor que 12 m cualquiera B o C 1

Comprendida entre 0,55 m y 12 m cualquiera B o C 1 ó 2

Menor que 0,55 m 1, 2 ó 3 B o C cualquiera 2 Se identifican las siguientes áreas con riesgo de impacto (véase figura 1.2):

a) en puertas, el área comprendida entre el nivel del suelo, una altura de 1,50 m y una anchura igual a la de la puerta más 0,30 m a cada lado de esta;

b) en paños fijos, el área comprendida entre el nivel del suelo y una altura de 0,90 m.

Figura 1.2 Identificación de áreas con riesgo de impacto

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

34

3 Las partes vidriadas de puertas y de cerramientos de duchas y bañeras estarán constituidas por elementos laminados o templados que resistan sin rotura un impacto de nivel 3, conforme al procedimiento descrito en la norma UNE EN 12600:2003.

- Atrapamiento. 1 Con el fin de limitar el riesgo de atrapamiento producido por una puerta corredera de

accionamiento manual, incluidos sus mecanismos de apertura y cierre, la distancia a hasta el objeto fijo más próximo será 20 cm, como mínimo (véase figura 2.1).

Figura 2.1 Holgura para evitar atrapamientos

2 Los elementos de apertura y cierre automáticos dispondrán de dispositivos de protección adecuados al tipo de accionamiento y cumplirán con las especificaciones técnicas propias.

Sección SUA 3: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE APRISIONAMIENTO. - Aprisionamiento * Las puertas no dispondrán de ningún sistema de bloqueo. . * La fuerza de apertura de la puerta de salida es de 150 N como máximo. Sección SUA 4: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR ILUMINACIÓN INADECUADA. -Alumbrado normal en zonas de circulación No procede su aplicación. - Alumbrado de emergencia. Los edificios dispondrán de un alumbrado de emergencia que, en caso de fallo del alumbrado normal, suministre la iluminación necesaria para facilitar la visibilidad a los usuarios de manera que puedan abandonar el edificio, evite las situaciones de pánico y permita la visión de las señales indicativas de las salidas y la situación de los equipos y medios de protección existentes. Posición y características de las luminarias Con el fin de proporcionar una iluminación adecuada las luminarias cumplirán las siguientes condiciones:

a) Se situarán al menos a 2 m por encima del nivel del suelo;

b) Se dispondrá una en cada puerta de salida y en posiciones en las que sea necesario destacar un peligro potencial o el emplazamiento de un equipo de seguridad. Como mínimo se dispondrán en los siguientes puntos:

- en las puertas existentes en los recorridos de evacuación;

- en las escaleras, de modo que cada tramo de escaleras reciba iluminación directa;

- en cualquier otro cambio de nivel;

- en los cambios de dirección y en las intersecciones de pasillos;

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

35

Características de la instalación 1 La instalación será fija, estará provista de fuente propia de energía y debe entrar

automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo de alimentación en la instalación de alumbrado normal en las zonas cubiertas por el alumbrado de emergencia. Se considera como fallo de alimentación el descenso de la tensión de alimentación por debajo del 70% de su valor nominal.

2 El alumbrado de emergencia de las vías de evacuación debe alcanzar al menos el 50% del nivel de iluminación requerido al cabo de los 5 s y el 100% a los 60 s. 3 La instalación cumplirá las condiciones de servicio que se indican a continuación durante una hora, como mínimo, a partir del instante en que tenga lugar el fallo: a) En las vías de evacuación cuya anchura no exceda de 2 m, la iluminancia horizontal en el suelo debe ser, como mínimo, 1 lux a lo largo del eje central y 0,5 lux en la banda central que comprende al menos la mitad de la anchura de la vía. Las vías de evacuación con anchura superior a 2 m pueden ser tratadas como varias bandas de 2 m de anchura, como máximo. b) En los puntos en los que estén situados los equipos de seguridad, las instalaciones de protección contra incendios de utilización manual y los cuadros de distribución del alumbrado, la iluminancia horizontal será de 5 Iux, como mínimo. c) A lo largo de la línea central de una vía de evacuación, la relación entre la iluminancia máxima y la mínima no debe ser mayor que 40:1. d) Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión sobre paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que englobe la reducción del rendimiento luminoso debido a la suciedad de las luminarias y al envejecimiento de las lámparas. e) Con el fin de identificar los colores de seguridad de las señales, el valor mínimo del índice de rendimiento cromático Ra de las lámparas será 40. Iluminación de las señales de seguridad 4 La iluminación de las señales de evacuación indicativas de las salidas y de las señales indicativas de los medios manuales de protección contra incendios y de los de primeros auxilios, deben cumplir los siguientes requisitos: a) La luminancia de cualquier área de color de seguridad de la señal debe ser al menos de 2 cd/m2 en todas las direcciones de visión importantes; b) La relación de la luminancia máxima a la mínima dentro del color blanco o de seguridad no debe ser mayor de 10:1, debiéndose evitar variaciones importantes entre puntos adyacentes; c) La relación entre la luminancia Lblanca, y la luminancia Lcolor >10, no será menor que 5:1 ni mayor que 15:1. d) Las señales de seguridad deben estar iluminadas al menos al 50% de la iluminancia requerida, al cabo de 5 s, y al 100% al cabo de 60 s. Sección SUA 5: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR SITUACIONES DE ALTA OCUPACIÓN. No procede su aplicación. Sección SUA 6: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO DE AHOGAMIENTO. No procede su aplicación. Sección SUA 7: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR VEHÍCULOS EN MOVIMIENTO. No procede su aplicación. Sección SUA 8: SEGURIDAD FRENTE AL RIESGO CAUSADO POR LA ACCIÓN DEL RAYO. Esta zona del edificio queda protegida por los pararrayos instalados en el Hospital por lo que no es necesaria la instalación de nuevos pararrayos.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

36

Sección SUA 9: ACCESIBILIDAD. Con el fin de facilitar el acceso y la utilización no discriminatoria, independiente y segura de los edificios a las personas con discapacidad se cumplirán las condiciones funcionales y de dotación de elementos accesibles que se establecen a continuación. 1. Condiciones funcionales. 1.1 Accesibilidad en el exterior del edificio Aunque no es objeto del proyecto, la parcela dispone al menos de un itinerario accesible que comunica la entrada principal al edificio con la vía pública y con las zonas comunes exteriores, como aparcamientos exteriores propios del edificio, jardines, y zonas peatonales. 1.2 Accesibilidad entre plantas del edificio Aunque no es objeto del proyecto, el edificio tiene la instalación de varios ascensores accesibles que comunican todas las plantas con las entradas accesibles. 1.3 Accesibilidad en las plantas del edificio El edificio dispone de un itinerario accesible que comunica, en cada planta, el acceso accesible a ella (entrada principal accesible al edificio, ascensor accesible) con las zonas de uso público, con todo origen de evacuación de las zonas de uso privado exceptuando las zonas de ocupación nula, y con los elementos accesibles, tales como plazas de aparcamiento accesibles, servicios higiénicos accesibles, plazas reservadas en zonas de espera con asientos fijos, alojamientos accesibles, puntos de atención accesibles, etc. En el presente proyecto se prolongan los itinerarios accesibles del edificio en las zonas ampliadas 1.2 Dotación de elementos accesibles 1.2.1 Viviendas accesibles. No procede 1.2.2 Alojamientos accesibles. No procede 1.2.3 Plazas de aparcamiento accesibles. No procede 1.2.4 Plazas reservadas. No procede 1.2.5 Piscinas. No procede 1.2.6 Servicios higiénicos accesibles a) Debe existir un aseo accesible por cada 10 unidades o fracción de inodoros instalados, pudiendo ser de uso compartido para ambos sexos. En proyecto se prevén tres aseos accesibles uno para uso restringido del personal y dos para el público 3.2.4. JUSTIFICACIÓN DEL CUMPLIMIENTO DE LAS CONDICIONES DE SALUBRIDAD. CTE DB-HS. Sección HS 1 PROTECCIÓN FRENTE A LA HUMEDAD. No procede su aplicación. Sección HS 2: RECOGIDA Y EVACUACIÓN DE RESIDUOS No procede su aplicación. Sección HS 3: CALIDAD DEL AIRE INTERIOR No procede su aplicación.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

37

Sección HS 4: SUMINISTRO DE AGUA.

1. Condiciones mínimas de suministro

1.1. Caudal mínimo para cada tipo de aparato. Tabla 1.1 Caudal instantáneo mínimo para cada tipo de aparato

Tipo de aparato Caudal instantáneo mínimo de agua fría

[dm3/s]

Caudal instantáneo

mínimo de ACS [dm3/s]

Lavamanos 0,05 0,03 Lavabo 0,10 0,065 Ducha 0,20 0,10 Bañera 0,30 0,20 Bidé 0,10 0,065 Inodoro con cisterna 0,10 - Urinarios con grifo temporizado 0,15 - Fregadero doméstico 0,20 0,10 Lavavajillas doméstico 0,15 0,10 Lavadora doméstica 0,20 0,15 Grifo garaje 0,20 -

1.2. Presión mínima.

En los puntos de consumo la presión mínima ha de ser: - 100 KPa para grifos comunes. - 150 KPa para fluxores y calentadores.

1.3. Presión máxima.

Así mismo no se ha de sobrepasar los 500 KPa, según el C.T.E.

2. Diseño de la instalación.

2.1. Esquema general de la instalación de agua fría.

En función de los parámetros de suministro de caudal (continúo o discontinúo) y presión (suficiente o insuficiente) correspondientes al municipio, localidad o barrio, donde vaya situado el edificio se elegirá alguno de los esquemas que figuran a continuación:

Edificio con un solo titular. (Coincide en parte la Instalación Interior General con la Instalación Interior Particular).

Aljibe y grupo de presión. (Suministro público discontinúo y presión insuficiente). Depósito auxiliar y grupo de presión. (Sólo presión insuficiente). Depósito elevado. Presión suficiente y suministro público insuficiente. Abastecimiento directo. Suministro público y presión suficientes.

Edificio con múltiples titulares. Aljibe y grupo de presión. Suministro público discontinúo y presión insuficiente.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

38

Depósito auxiliar y grupo de presión. Sólo presión insuficiente. Abastecimiento directo. Suministro público continúo y presión suficiente.

No procede. El proyecto se limita a la reforma de una pequeña parte del edificio. 2.2. Esquema. Instalación interior particular. Edificio con un solo titular. Ver esquemas y planos de proyecto.

3. Dimensionado de las Instalaciones y materiales utilizados. (Dimensionado: CTE. DB HS 4 Suministro de Agua)

3.1. Reserva de espacio para el contador general En los edificios dotados con contador general único se preverá un espacio para un armario

o una cámara para alojar el contador general de las dimensiones indicadas en la tabla 4.1. 3.2. Dimensionado de las redes de distribución El cálculo se realizará con un primer dimensionado seleccionando el tramo más

desfavorable de la misma y obteniéndose unos diámetros previos que posteriormente habrá que comprobar en función de la pérdida de carga que se obtenga con los mismos.

Este dimensionado se hará siempre teniendo en cuenta las peculiaridades de cada instalación y los diámetros obtenidos serán los mínimos que hagan compatibles el buen funcionamiento y la economía de la misma.

3.2.1. Dimensionado de los tramos El dimensionado de la red se hará a partir del dimensionado de cada tramo, y para ello se partirá

del circuito considerado como más desfavorable que será aquel que cuente con la mayor pérdida de presión debida tanto al rozamiento como a su altura geométrica.

El dimensionado de los tramos se hará de acuerdo al procedimiento siguiente: a) el caudal máximo de cada tramo será igual a la suma de los caudales de los puntos

de consumo alimentados por el mismo de acuerdo con la tabla 2.1. b) establecimiento de los coeficientes de simultaneidad de cada tramo de acuerdo con

un criterio adecuado. c) determinación del caudal de cálculo en cada tramo como producto del caudal máximo

por el coeficiente de simultaneidad correspondiente. 3.2.2. Comprobación de la presión

1 Se comprobará que la presión disponible en el punto de consumo más desfavorable supera con los valores mínimos indicados en el apartado 2.1.3 y que en todos los puntos de consumo no se supera el valor máximo indicado en el mismo apartado, de acuerdo con lo siguiente:

a) determinar la pérdida de presión del circuito sumando las pérdidas de presión total de cada tramo. Las perdidas de carga localizadas podrán estimarse en un 20% al 30% de la producida sobre la longitud real del tramo o evaluarse a partir de los elementos de la instalación.

3.3. Dimensionado de las derivaciones a cuartos húmedos y ramales de enlace

3.3.1. Los ramales de enlace a los aparatos domésticos se dimensionarán conforme a lo que se establece en las tabla 4.2. En el resto, se tomarán en cuenta los criterios de suministro dados por las características de cada aparato y se dimensionará en consecuencia.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

39

Tabla 3.2 Diámetros mínimos de derivaciones a los aparatos

Aparato o punto de consumo

Diámetro nominal del ramal de enlace

Tubo de acero (“) Tubo de cobre o

plástico (mm)

NORMA PROYEC

TO NORMA

PROYECTO

Lavabo, bidé ½ -- 12 20 Inodoro con cisterna ½ -- 12 -- Urinario con fluxor ½ -- 25-40 50 Fregadero industrial ¾ -- 20 20 Lavadora industrial 1 25 32 Vertedero 1-1½ -- 25-40 20-50

3.4 Dimensionado de las redes de ACS 3.4.1 Dimensionado de las redes de impulsión de ACS

Para las redes de impulsión o ida de ACS se seguirá el mismo método de cálculo que para redes de agua fría.

3.4.2 Dimensionado de las redes de retorno de ACS

1 Para determinar el caudal que circulará por el circuito de retorno, se estimará que en el grifo más alejado, la pérdida de temperatura sea como máximo de 3 ºC desde la salida del acumulador o intercambiador en su caso.

2 En cualquier caso no se recircularán menos de 250 l/h en cada columna, si la instalación responde a este esquema, para poder efectuar un adecuado equilibrado hidráulico.

3 El caudal de retorno se podrá estimar según reglas empíricas de la siguiente forma: a) considerar que se recircula el 10% del agua de alimentación, como mínimo. De cualquier

forma se considera que el diámetro interior mínimo de la tubería de retorno es de 16 mm. b) los diámetros en función del caudal recirculado se indican en la tabla 4.4.

Tabla 3.4 Relación entre diámetro de tubería y caudal recirculado de ACS

Diámetro de la tubería (pulgadas)

Caudal recirculado (l/h)

½ 140 ¾ 300 1 600

1 ¼ 1.100 1 ½ 1.800

2 3.300 3.4.3 Cálculo del aislamiento térmico

El espesor del aislamiento de las conducciones, tanto en la ida como en el retorno, se dimensionará de acuerdo a lo indicado en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios RITE y sus Instrucciones Técnicas complementarias ITE.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

40

3.4.4 Cálculo de dilatadores En los materiales metálicos se considera válido lo especificado en la norma UNE 100 156:1989 y para los materiales termoplásticos lo indicado en la norma UNE ENV 12 108:2002. En todo tramo recto sin conexiones intermedias con una longitud superior a 25 m se deben adoptar las medidas oportunas para evitar posibles tensiones excesivas de la tubería, motivadas por las contracciones y dilataciones producidas por las variaciones de temperatura. El mejor punto para colocarlos se encuentra equidistante de las derivaciones más próximas en los montantes.

3.5 Dimensionado de los equipos, elementos y dispositivos de la instalación

3.5.1 Dimensionado de los contadores No procede su aplicación. 3.5.2 Cálculo del grupo de presión No procede su aplicación. . 3.5.4 Dimensionado de los sistemas y equipos de tratamiento de agua No procede su aplicación. . Sección HS-5 EVACUACIÓN DE AGUAS RESIDUALES 1. Descripción General:

1.1. Objeto:

1.2. Características del Alcantarillado de Acometida:

Público. Privado. (en caso de urbanización en el interior de la parcela). Unitario / Mixto1. Separativo2.

1.3. Cotas y

Capacidad de la Red:

Cota alcantarillado Cota de evacuación

Cota alcantarillado Cota de evacuación

No procede. El proyecto se limita a la reforma de una pequeña parte del edificio. 2. Descripción del sistema de evacuación y sus partes.

2.1. Características de la Red de Evacuación del Edificio

Separativa total. Separativa hasta salida edificio.

Red enterrada. Red colgada.

Otros aspectos de interés:

No procede. El proyecto se limita a la reforma de una pequeña parte del edificio.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

41

2.2.

Partes específicas de la red de evacuación:

Desagües y derivaciones

Material: POLIPROPILENO

Sifón individual:

Sifón curvo con tubería insonorizada PP-AS de pared compacta mineralizada con Astolán

Bote sifónico: Sumidero sifónico de acero inoxidable AISI-304 de 3 mm.

de espesor

Bajantes Indicar material y situación exterior por patios o interiores en patinillos registrables /no registrables de instalaciones

Material: Tubería insonorizada PP-AS de pared compacta

mineralizada con Astolán

Situación: Empotrado

Colectores Características incluyendo acometida a la red de

alcantarillado

Materiales: No procede

Situación: No procede

2.3. Características Generales:

Registros: Accesibilidad para reparación y limpieza

en cubiertas: Acceso a parte baja conexión por falso techo. El registro se realiza:

Por la parte alta.

en bajantes:

Es recomendable situar en patios o patinillos registrables. El registro se realiza: En lugares entre cuartos húmedos. Con registro.

Por parte alta en ventilación primaria, en la cubierta.

En Bajante. Accesible a piezas desmontables situadas por encima de acometidas. Baño, etc.

En cambios de dirección. A pie de bajante.

en colectores colgados:

Dejar vistos en zonas comunes secundarias del edificio.

Conectar con el alcantarillado por gravedad. Con los márgenes de seguridad.

Registros en cada encuentro y cada 15 m.

En cambios de dirección se ejecutará con codos de 45º.

en colectores enterrados:

En edificios de pequeño-medio tamaño. Los registros: Viviendas aisladas: Se enterrará a nivel perimetral.

En zonas exteriores con arquetas con tapas practicables.

Viviendas entre medianeras: Se intentará situar en zonas comunes

En zonas habitables con arquetas ciegas.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

42

en el interior de cuartos húmedos:

Accesibilidad. Por falso techo. Registro: Cierre hidráulicos por el interior del local

Sifones: Por parte inferior.

Botes sifónicos: Por parte superior.

Ventilación Primaria Siempre para proteger cierre hidráulico

Secundaria Conexión con Bajante. En edificios de 6 ó más plantas. Si el cálculo de las bajantes está sobredimensionado, a partir de 10 plantas.

Terciaria Conexión entre el aparato y ventilación secundaria o al exterior

En general: Siempre en ramales superior a 5 m. Edificios alturas superiores a 14 plantas.

Es recomendable:

Ramales desagües de inodoros si la distancia a bajante es mayor de 1 m.. Bote sifónico. Distancia a desagüe 2,0 m. Ramales resto de aparatos baño con sifón individual (excepto bañeras), si desagües son superiores a 4 m.

Sistema

elevación: Justificar su necesidad. Si es así, definir tamaño de la bomba y dimensionado del pozo

3. Dimensionado

3.1. Desagües y derivaciones 3.1.1 Red de pequeña evacuación de aguas residuales

A. Derivaciones individuales Tabla 3.1 UDs correspondientes a los distintos aparatos sanitarios

Tipo de aparato sanitario

Unidades de desagüe UD

Diámetro mínimo sifón y derivación individual [mm]

Uso privado

Uso públic

o

Uso privado

Uso público

Lavabo 1 2 32 40

Bidé 2 3 32 40 Ducha 2 3 40 50

Bañera (con o sin ducha) 3 4 40 50

Inodoros Con cisterna 4 5 100 100

Con fluxómetro

8 10 100 100

Urinario Pedestal - 4 - 50

Suspendido - 2 - 40 En batería - 3.5 - -

Cuarto de baño (lavabo, inodoro, bañera y bidé)

Inodoro con cisterna

7 - 100 -

Inodoro con fluxómetro

8 - 100 -

Cuarto de aseo (lavabo, inodoro y ducha)

Inodoro con cisterna

6 - 100 -

Inodoro con fluxómetro

8 - 100 -

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

43

Tabla 3.2 UDs de otros aparatos sanitarios y equipos

Diámetro del desagüe, mm Número de UDs

32 1

40 2

50 3

60 4

80 5

100 6

B. Botes sifónicos o sifones individuales 1. Los sifones individuales tendrán el mismo diámetro que la válvula de desagüe conectada. 2. Los botes sifónicos se elegirán en función del número y tamaño de las entradas y con la altura mínima recomendada para evitar que la descarga de un aparato sanitario alto salga por otro de menor altura. C. Ramales colectores Se utilizará la tabla 3.3 para el dimensionado de ramales colectores entre aparatos sanitarios y la bajante según el número máximo de unidades de desagüe y la pendiente del ramal colector. Tabla 3.3 Uds. en los ramales colectores entre aparatos sanitarios y bajante

Diámetro mm

Máximo número de UDs

Pendiente

1 % 2 % 4 %

32 - 1 1

40 - 2 3

50 - 6 8

63 - 11 14

75 - 21 28

90 47 60 75

110 123 151 181

125 180 234 280

160 438 582 800

200 870 1.150 1.680

3.2. Bajantes

3.2.1. Bajantes de aguas residuales 1. El dimensionado de las bajantes se realizará de forma tal que no se rebase

el límite de 250 Pa de variación de presión y para un caudal tal que la superficie ocupada por el agua no sea nunca superior a 1/3 de la sección transversal de la tubería.

2. El dimensionado de las bajantes se hará de acuerdo con la tabla 3.4 en que se hace corresponder el número de plantas del edificio con el número máximo de UDs y el diámetro que le correspondería a la bajante, conociendo que el diámetro de la misma será único en toda su altura y

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

44

considerando también el máximo caudal que puede descargar en la bajante desde cada ramal sin contrapresiones en éste.

Tabla 3.4 Diámetro de las bajantes según el número de alturas del edificio y el número de Uds

Diámetro, mm

Máximo número de Uds, para una altura de bajante

de:

Máximo número de Uds, en cada ramal para una altura de

bajante de: Hasta 3 plantas

Más de 3 plantas

Hasta 3 plantas

Más de 3 plantas

50 10 25 6 6

63 19 38 11 9

75 27 53 21 13

90 135 280 70 53

110 360 740 181 134

125 540 1.100 280 200

160 1.208 2.240 1.120 400

200 2.200 3.600 1.680 600

250 3.800 5.600 2.500 1.000

315 6.000 9.240 4.320 1.650

3.3. Colectores 3.3.1. Colectores horizontales de aguas residuales

Los colectores horizontales se dimensionarán para funcionar a media de sección, hasta un máximo de tres cuartos de sección, bajo condiciones de flujo uniforme. Mediante la utilización de la Tabla 3.5, se obtiene el diámetro en función del máximo número de UDs y de la pendiente. Tabla 3.5 Diámetro de los colectores horizontales en función del número máximo de UDs y la pendiente adoptada

Diámetro mm

Máximo número de UDs

Pendiente

1 % 2 % 4 %

50 - 20 25

63 - 24 29

75 - 38 57

90 96 130 160

110 264 321 382

125 390 480 580

160 880 1.056 1.300

200 1.600 1.920 2.300

250 2.900 3.500 4.200

315 5.710 6.920 8.290

350 8.300 10.000 12.000

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

45

3.2.5. DB-HR. EXIGENCIA BASICAS DE AHORRO DE ENERGIA Este apartado está debidamente justificado en el proyecto de ejecución del edificio que añlberga el local objeto del presente proyecto HE 1. LIMITACIÓN DE LA DEMANDA ENERGÉTICA No procede al ser reformas del edificio existente con una superficie útil inferior a 1000 m2 donde no se renueva más del 25% del total de sus cerramientos. HE 2. RENDIMIENTO DE LAS INSTALACIONES TÉRMICAS No procede su aplicación HE3. EFICIENCIA ENERGÉTICA DE LAS INSTALACIONES DE ILUMINACIÓN

HE

3 E

fici

en

cia

ener

tica

de

las

inst

alac

ion

es d

e ilu

min

ació

n

Ám

bito

de

ap

lica

ció

n: E

sta

se

cció

n e

s de

ap

lica

ció

n a

las

inst

ala

cion

es

de il

um

ina

ción

inte

rior

en

: ed

ifici

os

de n

ueva

con

stru

cció

n; r

ehab

ilita

ció

n d

e e

difi

cio

s ex

iste

nte

s co

n u

na

su

perf

icie

útil

sup

erio

r a

100

0 m

2 , do

nde

se

re

nue

ve m

ás

del 2

5% d

e la

su

perf

icie

ilu

min

ada

; re

form

as

de

loca

les

com

erc

iale

s y

de

ed

ifici

os

de

uso

ad

min

istr

ativ

o e

n lo

s q

ue

se

re

nue

ve 4

la in

sta

laci

ón

de

ilum

ina

ció

n. (

Ám

bito

s d

e a

plic

aci

ón e

xclu

ido

s ve

r D

B-H

E3

)

Valor de eficiencia energética de la instalación

uso del local

índice del

local

nº de puntos

considera-dos en el proyecto

factor de manteni-miento previsto

potencia total

instalada en lámparas + equipos aux

valor de eficiencia

energética de la instalación

iluminancia media

horizontal mantenida

índice de deslumbra-

miento unificado

índice de rendimiento de color de

las lámparas

K n Fm P [W] VEEI [W/m2] Em [lux] UGR Ra

1

zonas de no representación3

mES

100PVEEI

VEEIS

100PEm

según CIE nº

117

administrativo en general 3,5

zonas comunes 4,5

almacenes, archivos, salas técnicas y cocinas

5

aparcamientos 5 espacios deportivos 5

recintos interiores asimilables a grupo 1 no descritos en la lista anterior

4,5

2

zonas de representación4

administrativo en general 6

zonas comunes en edificios residenciales 7,5

centros comerciales (excluidas tiendas) (9)

8

recintos interiores asimilables a grupo 2 no descritos en la lista anterior

10

zonas comunes 10

tiendas y pequeño comercio 10

Cálculo del índice del local (K) y número de puntos (n)

uso longitud del

local anchura del

local

la distancia del plano de trabajo a

las luminarias )AL(H

ALK

número de puntos

mínimo

u L A H K n

K < 1 4

2>K ≥1 9 3>K ≥2 16 K ≥3 25

local 1 zonas comunes 5,00 1,00 2,50 0,33 K < 1 4 local 2

local 3

3 Grupo 1: Zonas de no representación o espacios en los que el criterio de diseño, la imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, queda relegado a un segundo plano frente a otros criterios como el nivel de iluminación, el confort visual, la seguridad y la eficiencia energética 4 Grupo 2: Zonas de representación o espacios donde el criterio de diseño, imagen o el estado anímico que se quiere transmitir al usuario con la iluminación, son preponderantes frente a los criterios de eficiencia energética

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

46

HE

3 E

fici

en

cia

ener

tica

de

las

inst

alac

ion

es d

e ilu

min

ació

n

Ám

bito

de

ap

lica

ció

n: E

sta

se

cció

n e

s de

ap

lica

ció

n a

las

inst

ala

cion

es

de il

um

ina

ción

inte

rior

en

: ed

ifici

os

de n

ueva

con

stru

cció

n; r

ehab

ilita

ció

n d

e e

difi

cio

s ex

iste

nte

s co

n u

na s

uper

ficie

útil

su

perio

r a

100

0 m

2 , do

nde

se

re

nu

eve

s d

el 2

5%

de

la s

upe

rfic

ie il

um

inad

a;

refo

rma

s de

loca

les

com

erc

iale

s y

de

ed

ifici

os

de

uso

ad

min

istr

ativ

o e

n lo

s qu

e s

e r

enu

eve

4la

inst

ala

ció

n d

e il

um

ina

ció

n.

(Ám

bito

s de

ap

lica

ció

n e

xclu

ido

s ve

r D

B-H

E3

) Sistemas de control y regulación Sistema de encendido y apagado manual

Toda zona dispondrá, al menos, de un sistema de encendido y apagado manual, cuando no disponga de otro sistema de control, no aceptándose los sistemas de encendido y apagado en cuadros eléctricos como único sistema de control.

Sistema de encendido: detección de presencia o temporización

Las zonas de uso esporádico dispondrán de un control de encendido y apagado por sistema de detección de presencia o sistema de temporización.

Sistema de aprovechamiento de luz natural

Se instalarán sistemas de aprovechamiento de la luz natural, que regulen el nivel de iluminación en función del aporte de luz natural, en la primera línea paralela de luminarias situadas a una distancia inferior a 3 metros de la ventana, y en todas las situadas bajo un lucernario. Quedan excluidas de cumplir esta exigencia las zonas comunes en edificios residenciales.

zonas con cerramientos acristalados al exterior, cuando se cumplan simultáneamente lo siguiente:

θ•>65º θ ángulo desde el punto medio del acristalamiento hasta la cota máxima del edificio obstáculo, medido en grados sexagesimales. (ver figura 2.1)

T● Aw > 0,07

A

T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local, expresado en tanto por uno.

Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2].

A área total de las superficies interiores del local (suelo + techo + paredes + ventanas)[m2].

zonas con cerramientos acristalados a patios o atrios, cuando se cumplan simultáneamente lo siguiente:

Patios no cubiertos:

ai > 2 x hi ai anchura

hi distancia entre el suelo de la planta donde se encuentre la zona en estudio y la cubierta del edificio (ver figura 2.2)

Patios cubiertos por acristalamientos:

ai > (2 / Tc) x hi hi distancia entre la planta donde se encuentre el local en estudio y la cubierta del edificio (ver figura

2.3) Tc coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de cerramiento del patio, expresado en tanto por uno.

Que se cumpla la expresión siguiente:

T● Aw > 0,07 A

T coeficiente de transmisión luminosa del vidrio de la ventana del local, expresado en tanto por uno.

Aw área de acristalamiento de la ventana de la zona [m2].

A área total de las superficies interiores del local (suelo + techo + paredes + ventanas)[m2].

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

47

HE4. CONTRIBUCIÓN SOLAR MÍNIMA DE AGUA CALIENTE SANITARIA El proyecto se limita a la reforma de una pequeña parte del hospital, por lo que no es de aplicación la instalación de paneles solares para producción de agua caliente sanitaria. HE5, CONTRIBUCIÓN FOTOVOLTAICA MÍNIMA DE ENERGÍA ELÉCTRICA En este proyecto no es de aplicación el CT en cuanto a la instalación de paneles fotovoltaicos. 3.2.6. JUSTIFICACION CUMPLIMIENTO EXIGENCIAS BASICAS DE PROTECCION CONTRA EL RUIDO DB-HR Ámbito de aplicación El ámbito de aplicación de este DB es el que se establece con carácter general para el CTE en su artículo 2 (Parte I) exceptuándose los casos que se indican a continuación: a) los recintos ruidosos, que se regirán por su reglamentación específica; b) los recintos y edificios destinados a espectáculos, tales como auditorios, salas de música, teatros, cines, etc., que serán objeto de estudio especial en cuanto a su diseño, y se considerarán recintos de actividad respecto a los recintos protegidos y a los recintos habitables colindantes; c) las aulas y las salas de conferencias cuyo volumen sea mayor que 350 m3, que serán objeto de un estudio especial en cuanto a su diseño, y se considerarán recintos protegidos respecto de otros recintos y del exterior; d) las obras de ampliación, modificación, reforma o rehabilitación en los edificios existentes, salvo cuando se trate de rehabilitación integral. Asimismo quedan excluidas las obras de rehabilitación integral de los edificios protegidos oficialmente en razón de su catalogación, como bienes de interés cultural, cuando el cumplimiento de las exigencias suponga alterar la configuración de su fachada o su distribución o acabado interior, de modo incompatible con la conservación de dichos edificios. El contenido de este DB se refiere únicamente a las exigencias básicas relacionadas con el requisito básico "Protección frente al ruido". También deben cumplirse las exigencias básicas de los demás requisitos básicos, lo que se posibilita mediante la aplicación del DB correspondiente a cada uno de ellos. El proyecto se limita a la reforma de una pequeña parte del hospital, por lo que no es de aplicación el DB-HR Madrid, julio de 2015 El Arquitecto: Fdo: Francisco Martín Gómez

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

48

4. DATOS ECONÓMICOS. RESUMEN DE PRESUPUESTO.

Capítulo 1 DEMOLICIONES Y TRABAJOS PREVIOS 10.557,68Capítulo 2 ALBAÑILERIA 18.980,56Capítulo 3 PAVIMENTOS 11.354,81Capítulo 4 FALSOS TECHOS 12.246,54Capítulo 6 CARPINTERIA Y CERRAJERIA INTERIOR 29.740,43Capítulo 7 PINTURAS Y REVESTIMIENTOS DE ACABADOS 10.245,69Capítulo 8 INSTALACION ELECTRICA 13.153,45Capítulo 9 INSTALACION DE FONTANERIA Y AP. SANITARIOS 9.243,52Capítulo 11 INSTALACION DE GASES MEDICINALES 7.681,23Capítulo 12 INSTALACION DE SEGURIDAD PCI 2.014,71Capítulo 13 INSTALACIONES COMUNICACIONES 2.571,21Capítulo 14 INSTALACIONES COMPLEMENTARIAS 502,13Capítulo 15 ROTULACION Y SEÑALIZACION 2.091,47Capítulo 16 CONTROL DE CALIDAD Y VARIOS 358,47Capítulo 17 SEGURIDAD Y SALUD 4.194,70Capítulo 18 GESTION DE RESIDUOS 3.893,18RESUMEN DE VALORACION 138.829,7813% de gastos generales 18.047,876% de beneficio industrial 8.329,79Suma 165.207,4421% IVA 34.693,56Valoración de ejecución por contrata 199.901,00

Asciende la presente valoración a la expresada cantidad de CIENTO NOVENTA YNUEVE MIL NOVECIENTOS UN EUROS.

Madrid, julio de 2015CONFORME:

LA PROPIEDAD:H.U.P.A.

Fdo.: Félix Bravo Sanz

EL ARQUITECTO:

Fdo.: Francisco Martín Gómez

OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO REFORMA AREA UROLOGIACapítulo Importe

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

49

5. OTROS DATOS 5.1. Plazo de Ejecución Ocho (8) meses 5.2. Formula de Revisión de Precios No procede al tratarse de una obra con plazo de ejecución inferior a 1 año. 5.3. Clasificación exigible al contratista -Grupo C Categoría e 5.4. Calendario de Obras e Inversiones

Se adjunta a continuación Planning en formato A3

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

50

II. ANEJOS A LA MEMORIA

1. MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO

ANEXO A EXPEDIENTE DE LEGALIZACIÓN: CUMPLIMIENTO DEL ARTÍCULO 5.5 DE LA LEY 2/1999 DE MEDIDAS PARA LA CALIDAD DE LA EDIFICACIÓN DE LA COMUNIDAD DE MADRID 1.- MEMORIA DE CALIDADES Y PROCESOS CONSTRUCTIVOS Las calidades de los materiales y procesos constructivos y las medidas para conseguirlas, quedan definidas en la medida que les corresponde en los diferentes documentos que integran el presente Proyecto. 2.- INSTRUCCIONES SOBRE USO, CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL EDIFICIO 1.-Introducción Los edificios, tanto en su conjunto como para cada uno de sus componentes, deben tener un uso y un mantenimiento adecuados. Por esta razón, sus propietarios y usuarios deben conocer las características generales del edificio y las de sus diferentes partes. Un edificio en buen estado ha de ser seguro. Es preciso evitar riesgos que puedan afectar a sus habitantes. Los edificios a medida que envejecen presentan peligros tales como el simple accidente doméstico, el escape de gas, la descarga eléctrica o el desprendimiento de una parte de la fachada. Un edificio en buen estado de conservación elimina peligros y aumenta la seguridad. Un edificio bien conservado dura más, envejece más dignamente y permite disfrutarlo más años. Al mismo tiempo, con un mantenimiento periódico, se evitan los fuertes gastos que habría que efectuar si, de repente, fuera necesario hacer reparaciones importantes originadas por un pequeño problema que se haya ido agravando con el tiempo. Tener los edificios en buen estado trae cuenta a sus propietarios. El aislamiento térmico y el buen funcionamiento de las instalaciones de electricidad, gas, calefacción o aire acondicionado permite un importante ahorro energético. En estas condiciones, los aparatos funcionan bien consumen adecuada energía y con ello se colabora a la conservación del medio ambiente. Un edificio será confortable si es posible contar con las máximas prestaciones de todas sus partes e instalaciones, lo cual producirá un nivel óptimo de confort en un ambiente de temperatura y humedad adecuadas, adecuado aislamiento acústico y óptima iluminación y ventilación. En resumen, un edificio en buen estado de conservación proporciona calidad de vida a sus usuarios. 2.- Los elementos del edificio Los edificios son complejos. Se han proyectado para dar respuesta a las necesidades de la vida diaria. Cada elemento tiene una misión específica y debe cumplirla siempre. La estructura soporta el peso del edificio. Está compuesta de elementos horizontales (forjados), verticales (pilares, soportes, muros) y enterrados (cimientos). Los forjados no sólo soportan su propio peso, sino también el de los tabiques, pavimentos, muebles y personas. Los pilares, soportes y muros reciben el peso de los forjados y transmiten toda la carga a los cimientos y éstos al terreno.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

51

Las fachadas forman el cerramiento del edificio y lo protegen de los agentes climatológicos y del ruido exterior. Por una parte proporcionan intimidad, pero a la vez permiten la relación con el exterior a través de sus huecos tales como ventanas, puertas y balcones. La cubierta. al igual que las fachadas, protege de los agentes atmosféricos y aísla de las temperaturas extremas. Existen dos tipos de cubierta: las planas o azoteas, y las inclinadas o tejados. Los paramentos interiores conforman el edificio en diferentes espacios para permitir la realización de diferentes actividades. Todos ellos poseen unos determinados acabados que confieren calidad y confort a los espacios interiores del edificio. Las instalaciones son el equipamiento y la maquinaria que permiten la existencia de servicios para los usuarios del edificio y mediante ellos se obtiene el nivel de confort requerido por los usuarios para las funciones a realizar en el mismo. 3.- Paredes medianeras INSTRUCCIONES DE USO Las paredes medianeras son aquéllas que separan al edificio de los edificios vecinos. Cuando éstos no existan o sean más bajos, las medianeras quedarán a la vista y deberán estar protegidas como si fueran fachadas. Por lo que respecta a las placas de fibrocemento, durante la vida del edificio se evitará dar golpes que puedan provocar roturas de las piezas. Si la superficie se empieza a ennegrecer y a erosionar es conveniente fijar las fibras de amianto con un barniz específico. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada 5 años Control del estado de las juntas, las fijaciones y los anclajes de

los tabiques pluviales de chapa de acero galvanizado. Control del estado de las juntas, las fijaciones, los anclajes y la aparición de fisuras en los tabiques pluviales de placas de fibrocemento. Control del estado de las juntas y la aparición de fisuras y grietas en los tabiques pluviales de cerámica. Inspección general de los tabiques pluviales.

Cada 10 años Inspección general de las medianeras vistas con acabados continuos.

Renovar Cada año Repintado de la pintura a la cal de las medianeras vistas. Cada 3 años Repintado de la pintura plástica de las medianeras vistas. Cada 5 años Repintado de la pintura al silicato de las medianeras vistas. Cada 20 años Renovación del revoco de las medianeras vistas. 4.- Ventanas, barandillas, rejas y persianas INSTRUCCIONES DE USO Las ventanas y balcones exteriores son elementos comunes del edificio aunque su uso sea mayoritariamente privado. Cualquier modificación de su imagen exterior (incluido el cambio de perfilería) deberá ser aprobada por la Comunidad de Propietarios. No obstante, la limpieza y el mantenimiento corresponde a los usuarios de las viviendas. No se apoyarán, sobre las ventanas y balcones, elementos de sujeción de andamios, poleas para levantar cargas o muebles, mecanismos de limpieza exteriores u otros objetos que puedan dañarlos. No se deben dar golpes fuertes a las ventanas. Por otro lado, las ventanas pueden conseguir una alta estanquidad al aire y al ruido colocando burletes especialmente concebidos para esta finalidad. Los cristales deben limpiarse con agua jabonosa, preferentemente tibia, y posteriormente se secarán. No se deben fregar con trapos secos, ya que el cristal se rayaría.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

52

El PVC se debe limpiar con detergentes no alcalinos y agua caliente. Debe utilizarse un trapo suave o una esponja. En las persianas enrollables de madera, debe evitarse forzar los listones cuando pierdan la horizontalidad o se queden encallados en las guías. En las persianas enrollables de aluminio, debe evitarse forzar las lamas cuando se queden encalladas en las guías. Se deben limpiar con detergentes no alcalinos y agua caliente utilizando un trapo suave o una esponja. En las persianas enrollables de PVC, debe evitarse forzar las lamas cuando se queden encalladas en las guías. Se deben limpiar con detergentes no alcalinos y agua caliente utilizando un trapo suave o una esponja. El aluminio se debe limpiar con detergentes no alcalinos y agua caliente. Debe utilizarse un trapo suave o una esponja. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada año Inspección del buen funcionamiento de los elementos móviles

de las persianas enrollables. Cada 2 años Comprobación del estado de los herrajes de las ventanas y

balconeras. Se repararán si es necesario. Cada 5 años Comprobación del sellado de los marcos con la fachada y

especialmente con el vierteaguas. Comprobación del estado de las ventanas y balconeras, su estabilidad y su estanquidad al agua y al aire. Se repararan si es necesario. Comprobación del estado de las condiciones de solidez, anclaje y fijación de las barandas Comprobación del estado de las condiciones de solidez, anclaje y fijación de las rejas

Cada 10 años Limpieza de las barandas de piedra de la fachada. Limpiar Cada 6 meses Limpieza de las ventanas, balconeras, persianas y celosías.

Limpieza de los canales y las perforaciones de desagüe de las ventanas y balconeras, y limpieza de las guías de los cerramientos de tipo corredera.

Cada año Limpieza con un producto abrillantador de los acabados de acero inoxidable y galvanizados

Renovar Cada año Engrasado de los herrajes de ventanas y balconeras. Cada 3 años Reposición de las cintas de las persianas enrollables.

Engrasado de las guías y del tambor de las persianas enrollables. Renovación del barniz de las ventanas, balconeras, persianas y barandillas de madera. Renovación del esmalte de las ventanas, balconeras, persianas y barandillas de acero.

Cada 5 años Pulido de las rayadas y los golpes de las ventanas y persianas de PVC. Pulido de las rayadas y los golpes del aluminio lacado.

Cada 10 años Renovación del sellado de los marcos con la fachada. 5.- Tabiques de distribución INSTRUCCIONES DE USO Las modificaciones de tabiques (supresión, adición, cambio de distribución o aberturas de pasos) necesitan la conformidad de un Arquitecto.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

53

No es conveniente realizar regatas en los tabiques para pasar instalaciones, especialmente las de trazado horizontal o inclinado. Si se cuelgan o se clavan objetos en los tabiques, se debe procurar no afectar a las instalaciones empotradas. Antes de perforar un tabique es necesario comprobar que no pase alguna conducción por ese punto. Las fisuras, grietas y deformaciones, desplomes o abombamientos son defectos en los tabiques de distribución que denuncian, casi siempre, defectos estructurales importantes y es necesario analizarlos en profundidad por un técnico especializado. Los daños causados por el agua se repararán inmediatamente. El ruido de personas (de los vecinos de al lado, de la gente que camina por el piso de encima) pueden resultar molestos. Generalmente, puede resolverse el problema colocando materiales aislantes o absorbentes acústicos en paredes y techos. Debe consultar a un Arquitecto la solución más idónea. Por otro lado, y como prevención, hay que evitar ruidos innecesarios. Es recomendable evitar ruidos excesivos a partir de las diez de la noche (juegos infantiles, televisión, etc.). Los electrodomésticos (aspiradoras, lavadoras, etc.) también pueden molestar. Los límites aceptables de ruido en la sala de estar, en la cocina y en el comedor están en los 45 dB (dB: decibelio, unidad de medida del nivel de intensidad acústica) de día y en los 40 dB de noche. En las habitaciones son recomendables unos niveles de 40 dB de día y de 30 dB de noche. En los espacios comunes se pueden alcanzar los 50 dB. Si se desea colgar objetos en los tabiques cerámicos se utilizarán tacos y tornillos. Para colgar objetos en las placas de cartón-yeso se precisan tacos especiales o tener hecha la previsión en el interior del tabique. Por lo general, en los cielos rasos no se pueden colgar objetos. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada 10 años Inspección de los tabiques. 6.- Carpintería interior INSTRUCCIONES DE USO Si se aprecian defectos de funcionamiento en las cerraduras es conveniente comprobar su estado y substituirlas si es el caso. La reparación de la cerradura, si la puerta queda cerrada, puede obligar a romper la puerta o el marco. En el caso de las puertas que después de un largo período de funcionamiento correcto encajen con dificultad, previamente a cepillar las hojas, se comprobará que el defecto no esté motivado por: - un grado de humedad elevado - movimientos de las divisiones interiores - un desajuste de las bisagras En el caso de que la puerta separe ambientes muy diferentes es posible la aparición de deformaciones importantes. Los cristales se limpiarán con agua jabonosa, preferentemente tibia, y se secarán. No deben fregarse con trapos secos, ya que el cristal se rayaría. Los cerramientos pintados se limpiarán con agua tibia y, si hace falta, con un detergente. Después se enjuagarán. El acero inoxidable hay que limpiarlo con detergentes no alcalinos y agua caliente. Se utilizará un trapo suave o una esponja. El aluminio anodizado hay que limpiarlo con detergentes no alcalinos y agua caliente. Debe utilizarse un trapo suave o una esponja. El PVC hay que limpiarlo con detergentes no alcalinos y agua caliente. Debe utilizarse un trapo suave o una esponja.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

54

NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada 6 meses Revisión de los muelles de cierre de las puertas. Reparación si

es necesario. Cada año Comprobación del sellado de los cristales con los marcos de

las puertas. Inspección de los herrajes y mecanismos de las puertas. Reparación si es necesario.

Cada 5 años Inspección del anclaje de las barandas interiores. Comprobación del estado de las puertas, su estabilidad y los deterioros que se hayan producido. Reparación si es necesario.

Cada 10 años Inspección del anclaje de los marcos de las puertas a las paredes.

Limpiar Cada mes Limpieza de las puertas interiores. Limpieza de las barandillas interiores.

Cada 6 meses Abrillantado del latón, acero niquelado o inoxidable con productos especiales

Renovar Cada 6 meses Engrasado de los herrajes de las puertas. Cada 5 años Renovación del sellado de los cristales con los marcos de las

puertas. Cada 10 años Renovación de los acabados pintados, lacados y barnizados de

las puertas. Renovación del tratamiento contra los insectos y los hongos de las maderas de los marcos, puertas y barandas de madera.

7.- Acabados interiores INSTRUCCIONES DE USO ACABADOS DE PAREDES Y TECHOS Los revestimientos interiores, como todos los elementos constructivos, tienen una duración limitada. Suelen estar expuestos al desgaste por abrasión, rozamiento y golpes. Son materiales que necesitan más mantenimiento y deben ser substituidos con una cierta frecuencia. Por esta razón, se recomienda conservar una cierta cantidad de los materiales utilizados para corregir desperfectos y en previsión de pequeñas reformas. Como norma general, se evitará el contacto de elementos abrasivos con la superficie del revestimiento. La limpieza también debe hacerse con productos no abrasivos. Cuando se observen anomalías en los revestimientos no imputables al uso, consúltelo a un Arquitecto. Los daños causados por el agua se repararán inmediatamente. A menudo los defectos en los revestimientos son consecuencia de otros defectos de los paramentos de soporte, paredes, tabiques o techos, que pueden tener diversos orígenes ya analizados en otros apartados. No podemos actuar sobre el revestimiento si previamente no se determinan las causas del problema. No se admitirá la sujeción de elementos pesados en el grueso del revestimiento, deben sujetarse en la pared de soporte o en los elementos resistentes, siempre con las limitaciones de carga que impongan las normas. La acción prolongada del agua deteriora las paredes y techos revestidos de yeso. Cuando sea necesario pintar los paramentos revocados, se utilizarán pinturas compatibles con la cal o el cemento del soporte. Los estucos son revestimientos de gran resistencia, de superficie dura y lisa, por lo que resisten golpes y permiten limpiezas a fondo frecuentes. PAVIMENTOS Los pavimentos, como todos los elementos constructivos, tienen una duración limitada y, como los revestimientos interiores, están muy expuestos al deterioro por abrasión, rozamiento y

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

55

golpes. Son materiales que necesitan un buen mantenimiento y una buena limpieza y que según las características han de substituirse con una cierta frecuencia. Como norma general, se evitará el contacto con elementos abrasivos. El mercado ofrece muchos productos de limpieza que permiten al usuario mantener los pavimentos con eficacia y economía. El agua es un elemento habitual en la limpieza de pavimentos, pero debe utilizarse con prudencia ya que algunos materiales, por ejemplo la madera, se degradan más fácilmente con la humedad, y otros materiales ni tan solo la admiten. Los productos abrasivos como la lejía, los ácidos o el amoníaco deben utilizarse con prudencia, ya que son capaces de decolorar y destruir muchos de los materiales de pavimento. Los productos que incorporan abrillantadores no son recomendables ya que pueden aumentar la adherencia del polvo. Las piezas desprendidas o rotas han de substituirse rápidamente para evitar que se afecten las piezas contiguas. Se recomienda conservar una cierta cantidad de los materiales utilizados en los pavimentos para corregir futuros desperfectos y en previsión de pequeñas reformas. Cuando se observen anomalías en los pavimentos no imputables al uso, consúltelo a un Arquitecto. Los daños causados por el agua se repararán siempre lo más rápido posible. En ocasiones los defectos en los pavimentos son consecuencia de otros defectos de los forjados o de las soleras de soporte, que pueden tener otras causas, ya analizadas en otros apartados. Los pavimentos de hormigón pueden limpiarse con una fregona húmeda o con un cepillo empapado de agua y detergente. Se pueden cubrir con algún producto impermeabilizante que haga más fácil la limpieza. Los pavimentos de mármol sólo necesitan una limpieza frecuente, se barrerán y fregarán. Se utilizarán jabones neutros o detergentes líquidos. No se utilizarán ácido muriático "salfumant", detergentes alcalinos, como la sosa cáustica, ni productos abrasivos. Si se desean abrillantar se pueden utilizar ceras líquidas especiales. El mármol se puede pulir de nuevo. Puede fregar la pizarra y la piedra lisa con algún producto de limpieza de suelos o con sosa diluida en agua. No se deben fregar con jabón. Los mármoles y las piedras calizas son muy sensibles a los ácidos, no se debe utilizar ácido clorhídrico para su limpieza. El terrazo no requiere una conservación especial, pero es muy sensible a los ácidos. La limpieza será frecuente, debe barrerse y fregarse. Se utilizarán jabones neutros o detergentes líquidos. No se utilizarán ácido muriático "salfumant", detergentes alcalinos como la sosa cáustica, ni productos abrasivos. Si se desea abrillantar se pueden utilizar ceras a la silicona o alguno de los muchos productos que se encuentran en el mercado. El mosaico hidráulico no requiere conservación especial, pero es muy sensible a los ácidos. La limpieza será frecuente, debe barrerse y fregarse. Se utilizarán jabones neutros o detergentes líquidos. No se utilizarán ácido muriático o salfumant, detergentes alcalinos como la sosa cáustica, ni productos abrasivos. Si se desea abrillantar se pueden utilizar ceras a la silicona o uno de los muchos productos que se encuentran en el mercado. Las piezas de cerámica porosa se manchan con facilidad. Las manchas se pueden sacar mediante un trapo humedecido en vinagre hirviendo y después fregarlas con agua jabonosa. Se pueden barnizar o encerar después de tratarlas con varias capas de aceite de linaza. Las piezas cerámicas esmaltadas sólo necesitan una limpieza frecuente, se barrerán y se fregarán. Se utilizarán jabones neutros o detergentes líquidos. No se utilizarán ácidos fuertes. Su resistencia superficial es variada, por lo tanto han de adecuarse a los usos establecidos. Los golpes contundentes pueden romperlas o desconcharlas. Los materiales cerámicos de gres exigen un trabajo de mantenimiento bastante reducido, no son atacados por los productos químicos normales. Su resistencia superficial es variada, por lo tanto han de adecuarse a los usos establecidos. Los golpes contundentes pueden romperlos o desconcharlos. Los pavimentos de corcho son muy flexibles y elásticos, aunque tienen menor duración que los de madera.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

56

La resistencia al rozamiento y a las acciones derivadas del uso dependen del tipo de barniz protector utilizado. Es conveniente que el barniz sea de la mayor calidad ya que resulta difícil y caro el pulido y rebarnizado. Los pavimentos de goma o sintéticos se barrerán y se fregarán con un trapo poco húmedo con una solución suave de detergente. Estos suelos se pueden abrillantar con una emulsión. No se deben utilizar productos disolventes. El comportamiento frente al uso continuado a que se ven sometidos es muy diferente, por lo cual se seguirán las recomendaciones del fabricante del producto. Es conveniente evitar que los pavimentos de madera sufran cambios bruscos y extremos de temperatura y humedad. La madera húmeda es más atacable por los hongos y los insectos, y es necesario aumentar la vigilancia en este caso. Su dureza depende de la madera utilizada. Las maderas más blandas precisarán una conservación más cuidada. Los objetos punzantes, como los tacones estrechos de algunos zapatos, son especialmente dañinos. Para proteger la superficie es conveniente el uso de barnices de resistencia y elasticidad elevadas. La limpieza se realizará en seco, sacando las manchas con un trapo humedecido en amoníaco. La madera colocada en espacios interiores es muy sensible a la humedad, por lo tanto debe evitarse la producción abundante de vapor de agua o que se vierta agua en forma líquida. Conviene mantener un grado de humedad constante, los humidificadores ambientales pueden ser una buena ayuda. Estos pavimentos tienen una junta perimetral para absorber movimientos, oculta bajo el zócalo. Estas juntas deben respetarse y no pueden ser obstruidas o rellenadas. Si el acabado es encerado no se puede fregar, se debe barrer y sacarle el brillo con un trapo de lana o con una enceradora eléctrica. Si pierde brillo se debe añadir cera. La cera vieja se eliminará cuando tenga demasiado grueso. Se puede utilizar un cepillo metálico y un desengrasante especial o la misma enceradora eléctrica con un accesorio especial. Se pasará el aspirador y se volverá a encerar. Al parquet de madera, si está barnizado, se le debe pasar un trapo húmedo o una fregona un poco humedecida. Se recuerda que el parquet no se puede empapar y que no se puede utilizar agua caliente. Los pavimentos textiles, denominados generalmente moquetas, tienen composiciones muy variables que conforman sus características. La limpieza y conservación se realizará siguiendo las instrucciones del fabricante. Precisan la eliminación frecuente del polvo, a ser posible diariamente, y una limpieza con espuma seca periódica. Las moquetas y materiales sintéticos son combustibles, aunque habitualmente incorporan productos ignifugantes en su fabricación. Algunas moquetas acumulan electricidad estática, lo cual puede ocasionar molestas descargas. Existen productos de limpieza que evitan esta acumulación. Los pavimentos de PVC se barrerán y se fregarán con un trapo poco húmedo con una solución suave de detergente. Estos suelos se pueden abrillantar con una emulsión, no deben utilizarse productos disolventes. Los pavimentos plásticos tienen un buen comportamiento y su conservación es sencilla. Debe evitarse el uso excesivo de agua que pueda penetrar por las juntas y deteriorar la adherencia al soporte. Estos materiales acumulan electricidad estática, lo cual puede ocasionar molestas descargas. Existen productos de limpieza que evitan esta acumulación. Los pavimentos de linóleo se barrerán y se fregarán con un trapo poco húmedo con una solución suave de detergente. Debe evitarse el uso excesivo de agua que pueda penetrar por las juntas y deteriorar la adherencia al soporte. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada 2 años Inspección de los pavimentos de goma, parquet, moqueta,

linóleo o PVC. Cada 5 años Inspección de los pavimentos de hormigón, terrazo, cerámica,

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

57

mosaico, gres o piedra natural. Control de la aparición de anomalías como fisuras, grietas, movimientos o roturas en los revestimientos verticales y horizontales.

Limpiar Cada mes Cepillado o limpieza con aspirador de los revestimientos textiles o empapelados.

Cada 6 meses Limpieza de la moqueta con espuma seca. Encerado de los pavimentos de cerámica natural porosa. Abrillantado del mosaico hidráulico. Limpieza de los revestimientos estucados, aplacados de cerámica, piedra natural, tableros de madera, revestimientos de corcho o sintéticos. Abrillantado del terrazo.

Renovar Cada 5 años Tratamiento de los revestimientos interiores de madera con productos que mejoren su conservación y las protejan contra el ataque de hongos y insectos. Repintado de los paramentos interiores.

Cada 10 años Pulido y barnizado de los pavimentos de corcho o parquet. Renovación del tratamiento contra los insectos y los hongos de las maderas de los parquets. Renovación del tratamiento contra los insectos y los hongos de las maderas de los parquets.

8.- Instalaciones: Red de Evacuación INSTRUCCIONES DE USO La red de saneamiento se compone básicamente de elementos y conductos de desagüe de los aparatos de las viviendas y de algunos recintos del edificio, que conectan con la red de saneamiento vertical (bajantes) y con los albañales, arquetas, colectores, etc., hasta la red del municipio u otro sistema autorizado. Actualmente, en la mayoría de edificios, hay una sola red de saneamiento para evacuar conjuntamente tanto las aguas fecales o negras como las aguas pluviales. La tendencia es separar la red de aguas pluviales por una parte y, por la otra, la red de aguas negras. Si se diversifican las redes de los municipios se producirán importantes ahorros en depuración de aguas. En la red de saneamiento es muy importante conservar la instalación limpia y libre de depósitos. Se puede conseguir con un mantenimiento reducido basado en una utilización adecuada en unos correctos hábitos higiénicos por parte de los usuarios. La red de evacuación de agua, en especial el inodoro, no puede utilizarse como vertedero de basuras. No se pueden tirar plásticos, algodones, gomas, compresas, hojas de afeitar, bastoncillos, etc. Las substancias y elementos anteriores, por sí mismos o combinados, pueden taponar e incluso destruir por procedimientos físicos o reacciones químicas las conducciones y/o sus elementos, produciendo rebosamientos malolientes como fugas, manchas, etc. Deben revisarse con frecuencia los sifones de los sumideros y comprobar que no les falte agua, para evitar que los olores de la red salgan al exterior. Para desatascar los conductos no se pueden utilizar ácidos o productos que perjudiquen los desagües. Se utilizarán siempre detergentes biodegradables para evitar la creación de espumas que petrifiquen dentro de los sifones y de las arquetas del edificio. Tampoco se verterán aguas que contengan aceites, colorantes permanentes o substancias tóxicas. Como ejemplo, un solo litro de aceite mineral contamina 10.000 litros de agua.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

58

Cualquier modificación en la instalación o en las condiciones de uso que puedan alterar el normal funcionamiento será realizada mediante un estudio previo y bajo la dirección de un Arquitecto. Las posibles fugas se localizarán y repararán lo más rápido posible. Durante la vida del edificio se evitará dar golpes que puedan provocar roturas a las piezas de fibrocemento. No deben conectarse a la fosa séptica los desagües de piscinas, rebosaderos o aljibes. La extracción de lodos se realizará periódicamente, de acuerdo con las características específicas de la depuradora y bajo supervisión del Servicio Técnico. Antes de entrar o asomarse, deberá comprobarse que no haya acumulación de gases combustibles (metano) o gases tóxicos (monóxido de carbono). Todas las operaciones nunca las hará una persona sola. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada año Revisión del estado de los canalones y sumideros.

Revisión del buen funcionamiento de la bomba de la cámara de bombeo.

Cada 2 años Inspección de los anclajes de la red horizontal colgada del forjado. Inspección de los anclajes de la red vertical vista.

Cada 3 años Inspección del estado de los bajantes. Inspección de los albañales.

Limpiar Cada mes Vertido de agua caliente por los desagües. Cada 6 meses Limpieza de los canalones y sumideros de la cubierta. Cada año Limpieza de las fosas sépticas y los pozos de decantación y

digestión, según el uso del edificio y el dimensionado de las instalaciones. Limpieza de la cámara de bombeo, según el uso del edificio y el dimensionado de las instalaciones.

Cada 3 años Limpieza de las arquetas a pie de bajante, las arquetas de paso y las arquetas sifónicas.

9.- Instalaciones: Red de Fontanería INSTRUCCIONES DE USO Responsabilidades El mantenimiento de la instalación a partir del contador (no tan sólo desde la llave de paso de la vivienda) es a cargo de cada uno de los usuarios. El mantenimiento de las instalaciones situadas entre la llave de paso del edificio y los contadores corresponde al propietario del inmueble o a la Comunidad de Propietarios. El cuarto de contadores será accesible solamente para el portero o vigilante y el personal de la compañía suministradora de mantenimiento. Hay que vigilar que las rejas de ventilación no estén obstruidas así como el acceso al cuarto. Precauciones Se recomienda cerrar la llave de paso de la vivienda en caso de ausencia prolongada. Si la ausencia ha sido muy larga deben revisarse las juntas antes de abrir la llave de paso. Todas las fugas o defectos de funcionamiento en las conducciones, accesorios o equipos se repararán inmediatamente. Todas las canalizaciones metálicas se conectarán a la red de puesta a tierra. Está prohibido utilizar las tuberías como elementos de contacto de las instalaciones eléctricas con la tierra. Para desatascar tuberías, no deben utilizarse objetos punzantes que puedan perforarlas. En caso de bajas temperaturas, se debe dejar correr agua por las tuberías para evitar que se hiele el agua en su interior.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

59

El correcto funcionamiento de la red de agua caliente es uno de los factores que influyen más decisivamente en el ahorro de energía, por esta razón debe ser objeto de una mayor atención para obtener un rendimiento energético óptimo. En la revisión general debe comprobarse el estado del aislamiento y señalización de la red de agua, la estanquidad de las uniones y juntas, y el correcto funcionamiento de las llaves de paso y válvulas, verificando la posibilidad de cierre total o parcial de la red. Hay que intentar que el grupo de presión no trabaje en ningún momento sin agua ya que puede quemarse. De faltar agua, se procederá al vaciado total del depósito de presión y al reglaje del aire y puesta a punto. No modifique ni altere por su cuenta las presiones máximas o mínimas del presostato de la bomba, en todo caso, consúltelo al Servicio Técnico de la bomba. Es conveniente alternar el funcionamiento de las bombas dobles o gemelas de los grupos de presión. En caso de reparación, en las tuberías no se puede empalmar el acero galvanizado con el cobre, ya que se producen problemas de corrosión de los tubos. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada 6 meses Alternación del funcionamiento de las bombas de los grupos de

presión. Vaciado del depósito del grupo de presión, si lo hay. Revisión de pérdidas de agua de los grifos.

Cada año Revisión del calentador de agua, según las indicaciones del fabricante. Revisión general del grupo de presión. Inspección de los elementos de protección anticorrosiva del termo eléctrico.

Cada 2 años Inspección de los anclajes de la red de agua vista. Inspección y, si es el caso, cambio de las juntas de goma o estopa de los grifos. Revisión del contador de agua.

Limpiar Cada 6 meses Limpieza del quemador y del piloto de encendido del calentador de gas. Limpieza de la válvula de retención, la válvula de aspiración y los filtros del grupo de presión.

Cada año Limpieza del depósito de agua potable, previo vaciado del mismo.

Cada 15 años Limpieza de los sedimentos e incrustaciones del interior de la conducciones.

10.- Instalaciones: Red de Electricidad INSTRUCCIONES DE USO La instalación eléctrica de cada vivienda o de los elementos comunes del edificio está formada por el contador, por la derivación individual, por el cuadro general de mando y protección y por los circuitos de distribución interior. A su vez, el cuadro general de mando y protección está formado por un interruptor de control de potencia (ICP), un interruptor diferencial (ID) y los pequeños interruptores automáticos (PIA). El ICP es el mecanismo que controla la potencia que suministra la red de la compañía. El ICP desconecta la instalación cuando la potencia consumida es superior a la contratada o bien cuando se produce un cortocircuito (contacto directo entre dos hilos conductores) y el PIA de su circuito no se dispara previamente. El interruptor diferencial (ID) protege contra las fugas accidentales de corriente como, por ejemplo, las que se producen cuando se toca con el dedo un enchufe o cuando un hilo eléctrico

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

60

toca un tubo de agua o el armazón de la lavadora. El interruptor diferencial (ID) es indispensable para evitar accidentes. Siempre que se produce una fuga salta el interruptor. Cada circuito de distribución interior tiene asignado un PIA que salta cuando el consumo del circuito es superior al previsto. Este interruptor protege contra los cortocircuitos y las sobrecargas. Responsabilidades El mantenimiento de la instalación eléctrica a partir del contador (y no tan sólo desde el cuadro general de entrada a la vivienda) es a cargo de cada uno de los usuarios. El mantenimiento de la instalación entre la caja general de protección y los contadores corresponde al propietario del inmueble o a la Comunidad de Propietarios. Aunque la instalación eléctrica sufre desgastes muy pequeños, difíciles de apreciar, es conveniente realizar revisiones periódicas para comprobar el buen funcionamiento de los mecanismos y el estado del cableado, de las conexiones y del aislamiento. En la revisión general de la instalación eléctrica hay que verificar la canalización de las derivaciones individuales comprobando el estado de los conductos, fijaciones, aislamiento y tapas de registro, y verificar la ausencia de humedad. El cuarto de contadores será accesible sólo para el portero o vigilante, y el personal de la compañía suministradora o de mantenimiento. Hay que vigilar que las rejas de ventilación no estén obstruidas, así como el acceso al cuarto. Precauciones Las instalaciones eléctricas deben usarse con precaución por el peligro que comportan. Está prohibido manipular los circuitos y los cuadros generales, estas operaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal especialista. No se debe permitir a los niños manipular los aparatos eléctricos cuando están enchufados y, en general, se debe evitar manipularlos con las manos húmedas. Hay que tener especial cuidado en las instalaciones de baños y cocinas (locales húmedos). No se pueden conectar a los enchufes aparatos de potencia superior a la prevista o varios aparatos que, en conjunto, tengan una potencia superior. Si se aprecia un calentamiento de los cables o de los enchufes conectados en un determinado punto, deben desconectarse. Es síntoma de que la instalación está sobrecargada o no está preparada para recibir el aparato. Las clavijas de los enchufes deben estar bien atornilladas para evitar que hagan chispas. Las malas conexiones originan calentamientos que pueden generar un incendio. Es recomendable cerrar el interruptor de control de potencia (ICP) de la vivienda en caso de ausencia prolongada. Si se deja el frigorífico en funcionamiento, no es posible desconectar el interruptor de control de potencia, pero sí cerrar los pequeños interruptores automáticos de los otros circuitos. Periódicamente, es recomendable pulsar el botón de prueba del diferencial (ID), el cual debe desconectar toda la instalación. Si no la desconecta, el cuadro no ofrece protección y habrá que avisar al instalador. Para limpiar las lámparas y las placas de los mecanismos eléctricos hay que desconectar la instalación eléctrica. Deben limpiarse con un trapo ligeramente húmedo con agua y detergente. La electricidad se conectará una vez se hayan secado las placas. Las instalaciones eléctricas son cada día más amplias y complejas debido al incremento del uso de electrodomésticos. Aunque la instalación eléctrica sufre desgastes muy pequeños difíciles de apreciar, es conveniente realizar revisiones periódicas para comprobar el buen funcionamiento de los mecanismos y el estado del cableado, de las conexiones y del aislamiento. En la revisión general de la instalación eléctrica hay que verificar la canalización de las derivaciones individuales comprobando el estado de los conductos, fijaciones, aislamiento y tapas de registro, y verificar la ausencia de humedad. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada año Inspección del estado de la antena de TV.

Inspección de la instalación fotovoltaica de producción de electricidad. Inspección del estado del grupo electrógeno.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

61

Inspección de la instalación del portero electrónico. Inspección de la instalación de video portero. Revisión del funcionamiento de la apertura remota del garaje.

Cada 2 años Comprobación de conexiones de la toma de tierra y medida de su resistencia.

Cada 4 años Inspección de la instalación de la antena colectiva de TV/FM. Revisión general de la red de telefonía interior. Revisión general de la instalación eléctrica.

11.- Instalaciones: Chimeneas, Extractores y Conductos de Ventilación INSTRUCCIONES DE USO Una buena ventilación es necesaria en todos los edificios. Los espacios interiores de las viviendas deben ventilarse periódicamente para evitar humedades de condensación. La ventilación debe hacerse preferentemente en horas de sol, durante 20 ó 30 minutos. Es mejor ventilar los dormitorios a primera hora de la mañana. Hay estancias que por sus características necesitan más ventilación que otras, como es el caso de las cocinas y los baños. Por ello, en ocasiones la ventilación se hace por medio de conductos, y en ocasiones se utilizan extractores para mejorarla. NORMAS DE MANTENIMIENTO Limpiar Cada 6 meses Limpieza de las rejillas de los conductos de ventilación. Cada año Desinfección y desinsectación de las cámaras y conductos de

basuras. 12.- Equipamientos: Calefacción y Refrigeración INSTRUCCIONES DE USO Deben leerse y seguirse las instrucciones de la instalación antes de ponerla en funcionamiento por primera vez. El correcto mantenimiento de la instalación es uno de los factores que influyen más decisivamente en el ahorro de energía, por esta razón hay que prestarle las máximas atenciones para obtener un rendimiento óptimo. Si los radiadores disponen de purgadores individuales se debe quitar el aire que pueda haber entrado dentro de la instalación. Los radiadores que contienen aire no calientan, y este mismo aire permite que se oxiden y se dañen más rápidamente. Tampoco deje nunca sin agua la instalación, aunque no funcione. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada mes Revisión de la caldera según la IT.IC. 22. Se debe disponer de

un libro de mantenimiento. Comprobación del manómetro de agua, temperatura de funcionamiento y reglaje de llaves de la caldera de calefacción. Limpieza de las rejillas o persianas difusoras de los aparatos de refrigeración.

Cada 6 meses Comprobación y substitución, en caso necesario, de las juntas de unión de la caldera con la chimenea.

Cada año Revisión general de la instalación de refrigeración. Revisión de la caldera según la IT.IC. 22. Se debe extender un certificado, el cual no será necesario entregar a la Administración.

Cada 4 años Realización de una prueba de estanquidad y funcionamiento de la instalación de calefacción

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

62

Limpiar Cada año Limpieza del filtro y comprobación de la estanquidad de la válvula del depósito de gas-oil. Purgado del circuito de radiadores de agua para sacar el aire interior antes del inicio de temporada.

Cada 2 años Limpieza de los sedimentos interiores y purgado de los latiguillos del depósito de gas-oil.

13.- Equipamientos: Instalaciones de Protección INSTRUCCIONES DE USO Estas instalaciones son de prevención y no se usan durante la vida normal del edificio, pero su falta de uso puede favorecer las averías, por tanto es necesario seguir las instrucciones de mantenimiento periódico correctamente. En caso de realizar pruebas de funcionamiento o simulacros de emergencia, habrá que comunicarlo con la antelación necesaria a los usuarios del edificio para evitar situaciones de pánico. Según el tipo de edificio, es necesario disponer de un plan de emergencia, que debe estar aprobado por las autoridades competentes. Es recomendable que todos los usuarios del edificio conozcan la existencia de los elementos de protección de que se dispone y las instrucciones para su correcto uso. Es conveniente concertar un contrato de mantenimiento con una empresa especializada del sector. NORMAS DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Cada mes Verificación de la buena accesibilidad de las escaleras de

incendio y puertas de emergencia. Verificación del buen funcionamiento de los sistemas de alarma y conexiones a centralita.

Cada 6 meses Verificación de las juntas, tapas y presión de salida en las bocas de incendio. Verificación del llenado del aljibe para bocas de incendio. Inspección y comprobación del buen funcionamiento del grupo de presión para las bocas de incendio. Verificación de los extintores. Se seguirán las normas dictadas por el fabricante.

Cada año Inspección general de todas las instalaciones de protección. Verificación de los elementos de la columna seca, juntas, tapas, llaves de paso, etc.

Cada 4 años Inspección de la instalación de pararrayos. Limpiar Cada mes Limpieza del alumbrado de emergencia. Cada 6 meses Limpieza de los detectores de humos y de movimiento

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

63

3.- NORMAS DE ACTUACIÓN EN CASO DE SINIESTRO O EN SITUACIONES DE EMERGENCIA Los usuarios de los edificios deben conocer cual ha de ser su comportamiento si se produce una emergencia. El hecho de actuar correctamente con rapidez y eficacia en muchos casos puede evitar accidentes y peligros innecesarios. A continuación se expresan las normas de actuación más recomendables ante la aparición de diez diferentes situaciones de emergencia. 1.- Incendio MEDIDAS DE PREVENCIÓN - Evite guardar dentro de casa materias inflamables o explosivas como gasolina, petardos o disolventes. - Limpie el hollín de la chimenea periódicamente porque es muy inflamable. - No acerque productos inflamables al fuego ni los emplee para encenderlo. - No haga bricolaje con la electricidad. Puede provocar sobrecalentamientos, cortocircuitos e incendios. - Evite fumar cigarrillos en la cama, ya que en caso de sobrevenir el sueño, puede provocar un incendio.

- Se debe disponer siempre de un extintor en casa, adecuado al tipo de fuego que se pueda producir.

ACTUACIONES UNA VEZ DECLARADO EL INCENDIO - Se deben desconectar los aparatos eléctricos y la antena de televisión en caso de tormenta. - Avise rápidamente a los ocupantes de la casa y telefonee a los bomberos. - Cierre todas las puertas y ventanas que sea posible para separarse del fuego y evitar la existencia de corrientes de aire. Moje y tape las entradas de humo con ropa o toallas mojadas. - Si existe instalación de gas, cierre la llave de paso inmediatamente, y si hay alguna bombona de gas butano, aléjela de los focos del incendio. - Cuando se evacua un edificio, no se deben coger pertenencias y sobre todo no regresar a buscarlas en tanto no haya pasado la situación de emergencia. - Si el incendio se ha producido en un piso superior, por regla general se puede proceder a la evacuación. - Nunca debe utilizarse el ascensor. - Si el fuego es exterior al edificio y en la escalera hay humo, no se debe salir del edificio, se deben cubrir las rendijas de la puerta con trapos mojados, abrir la ventana y dar señales de presencia. - Si se intenta salir de un lugar, antes de abrir una puerta, debe tocarla con la mano. Si está caliente, no la abra. - Si la salida pasa por lugares con humo, hay que agacharse, ya que en las zonas bajas hay más oxigeno y menos gases tóxicos. Se debe caminar en cuclillas, contener la respiración en la medida de lo posible y cerrar los ojos tanto como se pueda. - Excepto en casos en que sea imposible salir, la evacuación debe realizarse hacia abajo, nunca hacia arriba. 2.- Gran nevada - Compruebe que las ventilaciones no quedan obstruidas. - No lance la nieve de la cubierta del edificio a la calle. Deshágala con sal o potasa. - Pliegue o desmonte los toldos. 3.- Pedrisco - Evite que los canalones y los sumideros queden obturados. - Pliegue o desmonte los toldos.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

64

4.- Vendaval - Cierre puertas y ventanas - Recoja y sujete las persianas - Retire de los lugares expuestos al viento las macetas u otros objetos que puedan caer al exterior. - Pliegue o desmonte los toldos. - Después del temporal, revise la cubierta para ver si hay tejas o piezas desprendidas con peligro de caída. 5.- Tormenta - Cierre puertas y ventanas - Recoja y sujete las persianas - Pliegue o desmonte los toldos. - Cuando acabe la tormenta revise el pararrayos y compruebe las conexiones. 6.- Inundación - Tapone puertas que accedan a la calle. - Ocupe las partes altas de la casa. - Desconecte la instalación eléctrica. - No frene el paso del agua con barreras y parapetos, ya que puede provocar daños en la estructura. 7.- Explosión - Cierre la llave de paso de la instalación de gas. - Desconecte la instalación eléctrica. 8.- Escape de gas sin fuego - Cierre la llave de paso de la instalación de gas. - Cree agujeros de ventilación, inferiores si es gas butano, superiores si es gas natural. - Abra puertas y ventanas para ventilar rápidamente las dependencias afectadas. - No produzca chispas como consecuencia del encendido de cerillas o encendedores. - No produzca chispas por accionar interruptores eléctricos. - Avise a un técnico autorizado a al servicio de urgencias de la compañía suministradora. 9.- Escape de gas con fuego - Procure cerrar la llave de paso de la instalación de gas. - Trate de extinguir el inicio del fuego mediante un trapo mojado o un extintor adecuado. - Si apaga la llama, actúe como en el caso anterior. - Si no consigue apagar la llama, actúe como en el caso de incendio. 10.- Escape de agua - Desconecte la llave de paso de la instalación de fontanería. - Desconecte la instalación eléctrica. - Recoja el agua evitando su embalsamiento que podría afectar a elementos del edificio. Madrid, abril de 2015 El Arquitecto: Fdo: Francisco Martín Gómez

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

65

2. DOCUMENTACIÓN DEL CONTROL DE LA OBRA 1. El control de calidad de las obras realizado incluirá el control de recepción de productos, los controles de la ejecución y de la obra terminada. Para ello: a. el director de la ejecución de la obra recopilará la documentación del control realizado, verificando que es conforme con lo establecido en el proyecto, sus anejos y modificaciones; b. el constructor recabará de los suministradores de productos y facilitará al director de obra y al director de la ejecución de la obra la documentación de los productos anteriormente señalada así como sus instrucciones de uso y mantenimiento, y las garantías correspondientes cuando proceda; y c. la documentación de calidad preparada por el constructor sobre cada una de las unidades de obra podrá servir, si así lo autorizara el director de la ejecución de la obra, como parte del control de calidad de la obra. 2. Una vez finalizada la obra, la documentación del seguimiento del control será depositada por el director de la ejecución de la obra en el Colegio Profesional correspondiente o, en su caso, en la Administración Publica competente, que asegure su tutela y se comprometa a emitir certificaciones de su contenido a quienes acrediten un interés legítimo. Certificado final de obra 1 En el certificado final de obra, el director de la ejecución de la obra certificará haber dirigido la ejecución material de las obras y controlado cuantitativa y cualitativamente la construcción y la calidad de lo edificado de acuerdo con el proyecto, la documentación técnica que lo desarrolla y las normas de la buena construcción. 2 El director de la obra certificará que la edificación ha sido realizada bajo su dirección, de conformidad con el proyecto objeto de licencia y la documentación técnica que lo complementa, hallándose dispuesta para su adecuada utilización con arreglo a las instrucciones de uso y mantenimiento. 3 Al certificado final de obra se le unirán como anejos los siguientes documentos: a) descripción de las modificaciones que, con la conformidad del promotor, se hubiesen introducido durante la obra, haciendo constar su compatibilidad con las condiciones de la licencia; y b) relación de los controles realizados durante la ejecución de la obra y sus resultados.

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid)

66

3. ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS

EGR Construcción

Página 1 de 5

ESTUDIO DE GESTION DE RESIDUOS DE CONSTRUCCIÓN (EGRC) (REAL DECRETO 105/2008 de 1 de febrero del MINISTERIO DE LA PRESIDENCIA por el que se regula la

producción y gestión de residuos de construcción y demolición)

1.- Estimación de la cantidad, expresada en toneladas y metros cúbicos, de los residuos de construcción, que se generarán en la obra, con arreglo a la Lista Europea de Residuos (LER): Obra Nueva: En ausencia de datos más contrastados, pueden manejarse parámetros estimativos con fines estadísticos de 20 cm de altura de mezcla de residuos por m2 construido con una densidad tipo del orden de 1,5 t /m3 a 0,5 t /m3.

s m2 superficie

construida

V m3 volumen residuos

(S x 0,2)

d densidad tipo entre

1,5 y 0,5 t / m3

T

toneladas de residuo (v x d)

285 57 0.7 40 Una vez se obtiene el dato global de T de RC por m2 construido, se podría estimar el peso por tipología de residuos. En nuestro caso utilizamos los estudios realizados por la Comunidad de Madrid de la composición en peso de los RC que van a sus vertederos (Plan Nacional de RCD 2001-2006).

Se rellenarán las casillas azules. Para otras comunidades autónomas se pueden adoptar otros estudios realizados en ellas.

Estimación del volumen de los RC según el peso evaluado:

T toneladas de residuo

d densidad tipo entre

1,5 y 0,5 t/ m3

V m3 volumen residuos

(T / d) 5,60 1 5,60 30,00 0,8 24,00 4,40 0,8 3,52

Este último paso se realizará para cada tipo de RC identificado.

Evaluación teórica del peso por tipología de RC

Código LER % en peso

(según PNGRCD 2001-2006,

CCAA: Madrid)

T Toneladas de cada tipo de

RC (T total x %)

RC: Naturaleza no pétrea 1. Asfalto 17 03 5 2,00 2. Madera 17 02 4 1,60 3. Metales (incluidas sus aleaciones) 17 04 2,5 1,00 4. Papel 20 01 0,3 0,12 5. Plástico 17 02 1,5 0,60 6. Vidrio 17 02 0,5 0,20 7. Yeso 17 08 0,2 0,08

Total estimación (t) 14 5,60 RC: Naturaleza pétrea

1. Arena, grava y otros áridos 01 04 4 1,60 2. Hormigón 17 01 12 4,80 3. Ladrillos, azulejos y otros cerámicos 17 01 54 21,60 4. Piedra 17 09 5 2,00

Total estimación (t) 75 30,00 RC: Potencialmente peligrosos y otros

1. Basura 20 02 -20 03 7 2,80

2. Potencialmente peligrosos y otros

07 07 - 08 01 - 13 02 - 13 07 14 06 - 15 01 - 15 02 - 16 01 16 06 - 17 01 17 02 - 17 03 17 04 - 17 05 - 17 06 - 17 08

17 09 - 20 01

4 1,60

Total estimación (t) 11 4,40

EGR Construcción

Página 2 de 5

2.- Medidas para la prevención de residuos en la obra objeto del proyecto.

Se marcarán las casillas azules, según lo que aplique a la obra.

3.- Operaciones de reutilización, valoración o eliminación a la que se destinarán los

residuos que se generarán en la obra.

Se marcarán las casillas azules, según lo que aplique a la obra.

X Separación en origen de los residuos peligrosos contenidos en los RC

X Reducción de envases y embalajes en los materiales de construcción

Aligeramiento de los envases

Envases plegables: cajas de cartón, botellas, ...

X Optimización de la carga en los palets

Suministro a granel de productos

Concentración de los productos

X Utilización de materiales con mayor vida útil

Instalación de caseta de almacenaje de productos sobrantes reutilizabes

Otros (indicar)

OPERACIÓN PREVISTA REUTILIZACIÓN X No se prevé operación de reutilización alguna Reutilización de tierras procedentes de la excavación Reutilización de residuos minerales o pétreos en áridos reciclados o en urbanización Reutilización de materiales cerámicos X Reutilización de materiales no pétreos: madera, vidrio... Reutilización de materiales metálicos Otros (indicar) VALORACIÓN No se prevé operación alguna de valoración en obra Utilización principal como combustible o como otro medio de generar energía Recuperación o regeneración de disolventes Reciclado o recuperación de sustancias orgánicas que utilizan no disolventes Reciclado y recuperación de metales o compuestos metálicos Reciclado o recuperación de otras materias inorgánicas Regeneración de ácidos y bases Tratamiento de suelos, para una mejora ecológica de los mismos. Acumulación de residuos para su tratamiento según el Anexo II.B de la Decisión Comisión 96/350/CE. Otros (indicar) ELIMINACIÓN

X No se prevé operación de eliminación alguna Depósito en vertederos de residuos inertes

Depósito en vertederos de residuos no peligrosos

Depósito en vertederos de residuos peligrosos

Otros (indicar)

EGR Construcción

Página 3 de 5

4.- Medidas para la separación de los residuos en obra.

En particular, deberán separarse en las siguientes fracciones, cuando, de forma individualizada para cada una de dichas fracciones, la cantidad prevista de generación para el total de la obra supere las siguientes cantidades: Se marcarán las casillas azules, según lo que se obtenga en la obra.

Hormigon…………………….: 80 t.

Ladrillos, tejas, cerámicos…: 40 t.

Metal …………………………: 2 t.

Madera …………………........: 1 t.

Vidrio …………………………: 1 t.

Plástico ………………………: 0,5 t.

Papel y cartón ………………: 0,5 t.

Se marcarán las casillas azules, según lo que aplique a la obra.

5.- Planos de las instalaciones previstas para el almacenamiento, manejo, separación y, en

su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción dentro de la obra. Posteriormente, dichos planos podrán ser objeto de adaptación a las características particulares de la obra y sus sistemas de ejecución, previo acuerdo de la dirección facultativa de la obra.

NO ES NECESARIO CUMPLIMENTAR ESTE APARTADO CUANDO SE PRESENTE UN PROYECTO BÁSICO. Se marcarán las casillas azules, según lo que aplique a la obra.

MEDIDAS DE SEPARACIÓN

X Eliminación previa de elementos desmontables y / o peligrosos

X Derribo separativo/ segregación en obra nueva (ej: pétreos, madera, metales, plásticos + cartón + envases, orgánicos, peligrosos)

Derribo integral o recogida de escombros en obra nueva “todo mezclado”, y posterior tratamiento en planta

Plano o planos donde se especifique la situación de:

- Bajantes de escombros.

- Acopios y / o contenedores de los distintos tipos de RC (tierras, pétreos, maderas, plásticos, metales, vidrios, cartones…)

- Zonas o contenedor para lavado de canaletas / cubetos de hormigón.

- Almacenamiento de residuos y productos tóxicos potencialmente peligrosos.

- Contenedores para residuos urbanos.

- Ubicación de planta móvil de reciclaje “in situ”.

- Ubicación de materiales reciclados como áridos, materiales cerámicos o tierras a reutilizar

Otros (indicar)

EGR Construcción

Página 4 de 5

6.- Prescripciones del pliego de prescripciones técnicas particulares del proyecto, en relación con el almacenamiento, manejo, separación y, en su caso, otras operaciones de gestión de los residuos de construcción dentro de la obra. NO ES NECESARIO CUMPLIMENTAR ESTE APARTADO CUANDO SE PRESENTE UN PROYECTO BÁSICO. Se marcarán las casillas azules, según lo que aplique a la obra.

X

El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1 metro cúbico, contenedores metálicos específicos con la ubicación y condicionado que establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos.

X El depósito temporal para RC valorizables (maderas, plásticos, chatarra,...), que se realice en contenedores o en acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado.

X En los contenedores, sacos industriales u otros elementos de contención, debera figurar los datos del titular del contenedor, a través de adhesivos, placas, etc… Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante.

X El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados o cubiertos, al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a las obras a la que prestan servicio.

X En el equipo de obra se deberán establecer los medios humanos, técnicos y procedimientos de separación que se dedicarán a cada tipo de RC.

X Se deberán atender los criterios municipales establecidos (ordenanzas, condicionados de la licencia de obras), especialmente si obligan a la separación en origen de determinadas materias objeto de reciclaje o deposición. En este último caso se deberá asegurar por parte del contratista realizar una evaluación económica de las condiciones en las que es viable esta operación. Y también, considerar las posibilidades reales de llevarla a cabo: que la obra o construcción lo permita y que se disponga de plantas de reciclaje / gestores adecuados. La Dirección de Obras será la responsable última de la decisión a tomar y su justificación ante las autoridades locales o autonómicas pertinentes.

X Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RC, que el destino final (Planta de Reciclaje, Vertedero, Cantera, Incineradora, Centro de Reciclaje de Plásticos / Madera, …) son centros con la autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente. Se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería, e inscritos en los registros correspondientes. Se realizará un estricto control documental, de modo que los transportistas y gestores de RC deberán aportar los vales de cada retirada y entrega en destino final. Para aquellos RC (tierras, pétreos, …) que sean reutilizados en otras obras o proyectos de restauración, se deberá aportar evidencia documental del destino final.

X La gestión (tanto documental como operativa) de los residuos peligrosos que se hallen en una obra de derribo o se generen en una obra de nueva planta se regirá conforme a la legislación nacional vigente (Ley 10/1998, Real Decreto 833/88, R.D. 952/1997 y Orden MAM/304/2002 ), la legislación autonómica y los requisitos de las ordenanzas locales. Asimismo los residuos de carácter urbano generados en las obras (restos de comidas, envases, lodos de fosas sépticas…), serán gestionados acorde con los preceptos marcados por la legislación y autoridad municipales.

X Para el caso de los residuos con amianto, se seguirán los pasos marcados por la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de residuos. Anexo II. Lista de Residuos. Punto17 06 05* (6), para considerar dichos residuos como peligrosos o como no peligrosos. En cualquier caso, siempre se cumplirán los preceptos dictados por el Real Decreto 108/1991, de 1 de febrero, sobre la prevención y reducción de la contaminación del medio ambiente producida por el amianto. Art. 7., así como la legislación laboral de aplicación.

Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón, serán tratados como residuos “escombro”.

X Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos.

Las tierras superficiales que puedan tener un uso posterior para jardinería o recuperación de suelos degradados, será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible, en caballones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación, y la contaminación con otros materiales.

Otros (indicar)

EGR Construcción

Página 5 de 5

7.- Valoración del coste previsto de la gestión de los residuos de construcción, que formará parte del presupuesto del proyecto en capítulo independiente. Se rellenarán las casillas azules, siguiendo las indicaciones abajo señaladas.

% total del Presupuesto de obra (A + B): 635,63 € 0,457% B: Dichos costes dependerán en gran medida del modo de contratación y los precios finales conseguidos, con lo cual la mejor opción sería la

ESTIMACIÓN de un % para el resto de costes de gestión, de carácter totalmente ORIENTATIVO (dependerá de cada caso en particular, y del tipo de proyecto: obra civil, obra nueva, rehabilitación, derribo…). Se incluirían aquí partidas tales como: alquileres y portes (de contenedores / recipientes); maquinaria y mano de obra (para separación selectiva de residuos, realización de zonas de lavado de canaletas….); medios auxiliares (sacas, bidones, estructura de residuos peligrosos….).

En Madrid, a veinte de julio de 2015

el Promotor: H.U.PA.

Firmado: D. Félix Bravo Sanz

A: ESTIMACIÓN DEL COSTE DE TRATAMIENTO DE LOS RC (cálculo fianza)

Tipología RC Estimación

(m3)

Precio gestión en: Planta/ Vertedero / Cantera / Gestor

(€/m3)

Importe (€)

% del Presupuesto de

la Obra RC Naturaleza pétrea 24,00 m3 15 360,00€ 0,259%RC Naturaleza no pétrea 5,60 m3 15 84,00 € 0,060%RC Potencialmente peligrosos 3,52 m3 15 52,80 € 0,038%B: RESTO DE COSTES DE GESTIÓN % Presupuesto de Obra (otros costes) 0,1% S/ 138830= 138,83 0,1%

Proyecto Básico y de Ejecución de Reforma de los Servicios de Urología en el Hospital Universitario Príncipe de Asturias de Alcalá de Henares, (Madrid). MEMORIA

67

4. ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

1

1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES. 1.1.- NECESIDAD DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD En cumplimiento del Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción, se hace constar que, en las obras contempladas en el presente proyecto:

-La duración de las mismas se estima en unos 30 días laborables, y en ningún momento de la misma se prevé sean necesarios más de 20 trabajadores simultáneamente. -El volumen de mano de obra (suma del total de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra) no será superior a 500. -El presupuesto de ejecución por contrata no es superior a 459.000 Eur.

Por todo ello, en virtud del art. 4, hace necesario realizar un Estudio Básico de Seguridad y Salud, que el Propietario encarga al mismo Arquitecto Redactor, y que se incluirá como anexo al presente Proyecto. 1.2.- OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. Su autor es FRANCISCO MARTIN GOMEZ, arquitecto, y su elaboración ha sido encargada por HOSPITAL UNIVERSITARIO PRINCIPE DE ASTURIAS de Alcalá de Henares, (Madrid). De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos, o mas de un trabajador autónomo, el Promotor deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso. De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es servir de base para que el contratista elabora el correspondiente Plan de Seguridad y Salud el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. 1.3.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE. El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales son:

PROYECTO DE REFERENCIA Proyecto de Ejecución de

REFORMA DE LOS SERVICIOS DE UROLOGÍA DEL H.U.P.A.

Arquitecto autor del proyecto FRANCISCO MARTIN GOMEZ

Titularidad del encargo HOSPITAL UNIVERSITARIO PRINCIPE DE ASTURIAS

Emplazamiento CTRA. ALCALA-MECO, S/N, ALCALA DE HENARES (MADRID)

Presupuesto de Ejecución Material 138.829,78 €

Plazo de ejecución previsto 30 d.

Número máximo de operarios 10

Total aproximado de jornadas 200

OBSERVACIONES:

1.4.- DESCRIPCION DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA. En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra:

2

DATOS DEL EMPLAZAMIENTO

Accesos a la obra Vía urbana

Topografía del terreno Llana

Edificaciones colindantes Perteneciente al edificio del Hospital Suministro de energía eléctrica

Tiene

Suministro de agua Tiene

Sistema de saneamiento Tiene

Servidumbres y condicionantes ---

En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que consta:

DESCRIPCION DE LA OBRA Y SUS FASES Demoliciones

Tiene

Movimiento de tierras

No tiene

Cimentación y estructuras

No tiene

Cubiertas

No tiene

Albañilería y cerramientos

Tabiqueria de pladur, falsos techos

Acabados

Guarnecido de yeso

Instalaciones

Electricidad, fontanería PCI, Comunicaciones, Climatización

1.5.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA. De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos que se indican en la tabla siguiente:

SERVICIOS HIGIENICOS

Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave.

Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo.

Duchas con agua fría y caliente.

Retretes.

OBSERVACIONES: La obra es de muy poca entidad, y se cuenta en los locales adyacentes con aseos, y locales suficientes para habilitar unos vestuarios, por lo que no es necesario habilitar vestuarios, aseos ni comedores especiales

De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria mas cercanos:

PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA NIVEL DE ASISTENCIA

NOMBRE Y UBICACION

DISTANCIA APROX. (Km)

Primeros auxilios Botiquín portátil

En la obra

Asistencia Primaria (Urgencias) H.U.P.A.

En el propio Edificio

Asistencia Especializada (Hospital) H.U.P.A.

En el propio Edificio

3

1.6.- MAQUINARIA DE OBRA. La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no exhaustiva) de tabla adjunta:

MAQUINARIA PREVISTA

Grúas-torre

Hormigoneras

Montacargas

Camiones

Maquinaria para movimiento de tierras

Cabrestantes mecánicos

Sierra circular

OBSERVACIONES: La obra es de muy poca entidad, y la maquinaria a utilizar será excluxivamente manual

1.7.- MEDIOS AUXILIARES. En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y sus características mas importantes:

MEDIOS AUXILIARES MEDIOS

CARACTERISTICAS

Andamios colgados móviles

Deben someterse a una prueba de carga previa.

Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos. Los pescantes serán preferiblemente metálicos. Los cabrestantes se revisarán trimestralmente. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Obligatoriedad permanente del uso de cinturón de seguridad.

Andamios tubulares apoyados

Deberán montarse bajo la supervisión de persona competente.

Se apoyarán sobre una base sólida y preparada adecuadamente. Se dispondrán anclajes adecuados a las fachadas. Las cruces de San Andrés se colocarán por ambos lados. Correcta disposición de las plataformas de trabajo. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Correcta disposición de los accesos a los distintos niveles de trabajo. Uso de cinturón de seguridad de sujeción Clase A, Tipo I durante el montaje y el desmontaje.

X Andamios s/ borriquetas

La distancia entre apoyos no debe sobrepasar los 3,5 m.

X Escaleras de mano

Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar.

Separación de la pared en la base = de la altura total.

X

Instalación eléctrica

Cuadro general en caja estanca de doble aislamiento, situado a h>1m:

I. diferenciales de 0,3A en líneas de máquinas y fuerza. I. diferenciales de 0,03A en líneas de alumbrado a tensión > 24V. I. magnetotérmico general omnipolar accesible desde el exterior. I. magnetotérmicos en líneas de máquinas, tomas de cte. y alumbrado. La instalación de cables será aérea desde la salida del cuadro. La puesta a tierra (caso de no utilizar la del edificio) será < 80 ohmios.

OBSERVACIONES:

4

2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se incluyen:

RIESGOS EVITABLES

MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS X

Derivados de la rotura de instalaciones existentes

X

Neutralización de las instalaciones existentes

Presencia de líneas eléctricas de alta tensión aéreas o subterráneas

Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito de los cables

OBSERVACIONES:

5

3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE. Este apartado contienen la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente evitados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a toda la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse.

TODA LA OBRA RIESGOS X

Caídas de operarios al mismo nivel

X Caídas de operarios a distinto nivel

X Caídas de objetos sobre operarios

Caídas de objetos sobre terceros

X Choques o golpes contra objetos

Fuertes vientos

Trabajos en condiciones de humedad

Contactos eléctricos directos e indirectos

X Cuerpos extraños en los ojos

X Sobreesfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra

permanente

X Orden y limpieza de los lugares de trabajo

permanente

Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T.

permanente

X Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra)

permanente

No permanecer en el radio de acción de las máquinas

permanente

X Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento

permanente

X Señalización de la obra (señales y carteles)

permanente

Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia

alternativa al vallado

X Vallado del perímetro completo de la obra, resistente y de altura 2m

permanente

Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra

permanente

Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o colindantes

permanente

X Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B

permanente

X Evacuación de escombros

frecuente

X Escaleras auxiliares

ocasional

Información específica

para riesgos concretos

Cursos y charlas de formación

frecuente

Grúa parada y en posición veleta

con viento fuerte

Grúa parada y en posición veleta

final de cada jornada

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO X

Cascos de seguridad

permanente

X Calzado protector

permanente

X Ropa de trabajo

permanente

X Ropa impermeable o de protección

con mal tiempo

X Gafas de seguridad

frecuente

X Cinturones de protección del tronco

ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

6

FASE: DEMOLICIONES RIESGOS

Desplomes en edificios colindantes

X Caídas de materiales transportados

Desplome de andamios

X Atrapamientos y aplastamientos

Atropellos, colisiones y vuelcos

X Contagios por lugares insalubres

X Ruidos

X Vibraciones

X Ambiente pulvígeno

X Electrocuciones

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

X Observación y vigilancia de los edificios colindantes

diaria

Apuntalamientos y apeos

frecuente

Pasos o pasarelas

frecuente

Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas

permanente

Redes verticales

permanente

Barandillas de seguridad

permanente

Arriostramiento cuidadoso de los andamios

permanente

X Riegos con agua

frecuente

Andamios de protección

permanente

X Conductos de desescombro

permanente

X Anulación de instalaciones antiguas

definitivo

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO X

Botas de seguridad

permanente

X Guantes contra agresiones mecánicas

frecuente

X Gafas de seguridad

frecuente

X Mascarilla filtrante

ocasional

x Protectores auditivos

ocasional

Cinturones y arneses de seguridad

permanente

Mástiles y cables fiadores

permanente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

7

FASE: MOVIMIENTO DE TIERRAS

RIESGOS

Desplomes, hundimientos y desprendimientos del terreno

Desplomes en edificios colindantes

Caídas de materiales transportados

Atrapamientos y aplastamientos

Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas

Contagios por lugares insalubres

Ruidos

Vibraciones

Ambiente pulvígeno

Interferencia con instalaciones enterradas

Electrocuciones

Condiciones meteorológicas adversas

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Observación y vigilancia del terreno

diaria

Talud natural del terreno

permanente

Entibaciones

frecuente

Limpieza de bolos y viseras

frecuente

Observación y vigilancia de los edificios colindantes

diaria

Apuntalamientos y apeos

ocasional

Achique de aguas

frecuente

Pasos o pasarelas

permanente

Separación de tránsito de vehículos y operarios

permanente

Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops)

permanente

No acopiar junto al borde de la excavación

permanente

Plataformas para paso de personas, en bordes de excavación

ocasional

No permanecer bajo el frente de excavación

permanente

Barandillas en bordes de excavación (0,9 m)

permanente

Rampas con pendientes y anchuras adecuadas

permanente

Acotar las zonas de acción de las máquinas

permanente

Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos

permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO

Botas de seguridad

permanente

Botas de goma

ocasional

Guantes de cuero

ocasional

Guantes de goma

ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

8

FASE: CIMENTACION Y ESTRUCTURAS

RIESGOS

Desplomes y hundimientos del terreno

Desplomes en edificios colindantes

Caídas de operarios al vacío

Caídas de materiales transportados

Atrapamientos y aplastamientos

Atropellos, colisiones y vuelcos

Contagios por lugares insalubres

Lesiones y cortes en brazos y manos

Lesiones, pinchazos y cortes en pies

Dermatosis por contacto con hormigones y morteros

Ruidos

Vibraciones

Quemaduras producidas por soldadura

Radiaciones y derivados de la soldadura

Ambiente pulvígeno

Electrocuciones

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Apuntalamientos y apeos

permanente

Achique de aguas

frecuente

Pasos o pasarelas

permanente

Separación de tránsito de vehículos y operarios

ocasional

Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops)

permanente

No acopiar junto al borde de la excavación

permanente

Observación y vigilancia de los edificios colindantes

diaria

No permanecer bajo el frente de excavación

permanente

Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)

permanente

Redes horizontales (interiores y bajo los forjados)

frecuente

Andamios y plataformas para encofrados

permanente

Plataformas de carga y descarga de material

permanente

Barandillas resistentes (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié)

permanente

Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales

permanente

Escaleras peldañeadas y protegidas, y escaleras de mano

permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO

Gafas de seguridad

ocasional

Guantes de cuero o goma

frecuente

Botas de seguridad

permanente

Botas de goma o P.V.C. de seguridad

ocasional

Pantallas faciales, guantes, manguitos, mandiles y polainas para soldar

en estructura metálica

Cinturones y arneses de seguridad

frecuente

Mástiles y cables fiadores

frecuente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

9

FASE: CUBIERTAS

RIESGOS

Caídas de operarios al vacío, o por el plano inclinado de la cubierta

Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores

Lesiones y cortes en manos

Lesiones, pinchazos y cortes en pies

Dermatosis por contacto con materiales

Inhalación de sustancias tóxicas

Quemaduras producidas por soldadura de materiales

Vientos fuertes

Incendio por almacenamiento de productos combustibles

Derrame de productos

Electrocuciones

Hundimientos o roturas en cubiertas de materiales ligeros

Proyecciones de partículas

Condiciones meteorológicas adversas

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado)

permanente

Redes de seguridad (interiores y/o exteriores)

permanente

Andamios perimetrales en aleros

permanente

Plataformas de carga y descarga de material

permanente

Barandillas rígidas y resistentes (con listón intermedio y rodapié)

permanente

Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales

permanente

Escaleras peldañeadas y protegidas

permanente

Escaleras de tejador, o pasarelas

permanente

Parapetos rígidos

permanente

Acopio adecuado de materiales

permanente

Señalizar obstáculos

permanente

Plataforma adecuada para gruista

permanente

Ganchos de servicio

permanente

Accesos adecuados a las cubiertas

permanente

Paralización de los trabajos en condiciones meteorológicas aversas

ocasional

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO

Guantes de cuero o goma

ocasional

Botas de seguridad

permanente

Cinturones y arneses de seguridad

permanente

Mástiles y cables fiadores

permanente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

10

FASE: ALBAÑILERIA Y CERRAMIENTOS

RIESGOS

Caídas de operarios al vacío

X Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores

X Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje de andamios

X Atrapamientos por los medios de elevación y transporte

X Lesiones y cortes en manos

X Lesiones, pinchazos y cortes en pies

X Dermatosis por contacto con hormigones, morteros y otros materiales

Incendios por almacenamiento de productos combustibles

X Golpes o cortes con herramientas

Electrocuciones

X Proyecciones de partículas al cortar materiales

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

X Apuntalamientos y apeos

permanente

Pasos o pasarelas

permanente

X Redes verticales

permanente

Redes horizontales

frecuente

X Andamios (constitución, arriostramiento y accesos correctos)

permanente

Plataformas de carga y descarga de material en cada planta

permanente

X Barandillas rígidas (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié)

permanente

X Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales

permanente

X Escaleras peldañeadas y protegidas

permanente

X Evitar trabajos superpuestos

permanente

Bajante de escombros adecuadamente sujetas

permanente

Protección de huecos de entrada de material en plantas

permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO

Gafas de seguridad

frecuente

X Guantes de cuero o goma

frecuente

X Botas de seguridad

permanente

X Cinturones y arneses de seguridad

frecuente

X Mástiles y cables fiadores

frecuente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

11

FASE: ACABADOS

RIESGOS X

Caídas de operarios al vacío

X Caídas de materiales transportados

Ambiente pulvígeno

X Lesiones y cortes en manos

X Lesiones, pinchazos y cortes en pies

Dermatosis por contacto con materiales

Incendio por almacenamiento de productos combustibles

Inhalación de sustancias tóxicas

Quemaduras

Electrocución

X Atrapamientos con o entre objetos o herramientas

Deflagraciones, explosiones e incendios

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)

permanente

X Andamios

permanente

Plataformas de carga y descarga de material

permanente

X Barandillas

permanente

X Escaleras peldañeadas y protegidas

permanente

Evitar focos de inflamación

permanente

Equipos autónomos de ventilación

permanente

X Almacenamiento correcto de los productos

permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO

Gafas de seguridad

ocasional

X Guantes de cuero o goma

frecuente

X Botas de seguridad

frecuente

X Cinturones y arneses de seguridad

ocasional

X Mástiles y cables fiadores

ocasional

Mascarilla filtrante

ocasional

Equipos autónomos de respiración

ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

12

FASE: INSTALACIONES

RIESGOS

Caídas a distinto nivel por el hueco del ascensor

X Lesiones y cortes en manos y brazos

X Dermatosis por contacto con materiales

Inhalación de sustancias tóxicas

X Quemaduras

X Golpes y aplastamientos de pies

Incendio por almacenamiento de productos combustibles

Electrocuciones

X Contactos eléctricos directos e indirectos

Ambiente pulvígeno

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION

Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada)

permanente

X Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes

frecuente

Protección del hueco del ascensor

permanente

Plataforma provisional para ascensoristas

permanente

X Realizar las conexiones eléctricas sin tensión

permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs)

EMPLEO

Gafas de seguridad

ocasional

X Guantes de cuero o goma

frecuente

X Botas de seguridad

frecuente

X Cinturones y arneses de seguridad

ocasional

X Mástiles y cables fiadores

ocasional

Mascarilla filtrante

ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION

GRADO DE EFICACIA

OBSERVACIONES:

13

4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES. En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97. También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos.

TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES

MEDIDAS ESPECIALES PREVISTAS

Especialmente graves de caídas de altura, sepultamientos y hundimientos

En proximidad de líneas eléctricas de alta tensión

Señalizar y respetar la distancia de seguridad (5m). Pórticos protectores de 5 m de altura. Calzado de seguridad.

Con exposición a riesgo de ahogamiento por inmersión

Que impliquen el uso de explosivos

Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados

OBSERVACIONES:

5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. 5.1.- ELEMENTOS PREVISTOS PARA LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO. En el Proyecto de Ejecución a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se han especificado una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futuras labores de mantenimiento y reparación del edificio en condiciones de seguridad y salud, y que una vez colocados, también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras. Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: UBICACION

ELEMENTOS

PREVISION

Cubiertas Ganchos de servicio

Si

Elementos de acceso a cubierta (puertas, trampillas)

Si

Barandillas en cubiertas planas

Si

Grúas desplazables para limpieza de fachadas

No

Fachadas Ganchos en ménsula (pescantes)

No

Pasarelas de limpieza

No

OBSERVACIONES:

Madrid, julio de 2015 LA PROPIEDAD: EL ARQUITECTO: H.U.P.A. Fdo: Félix Bravo Sanz Fdo: Francisco Martín Gómez

14

ANEXO.- NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. GENERAL

[] Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/95 08-11-95 J.Estado 10-11-95 [] Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/97 17-01-97 M.Trab. 31-01-97 [] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción.

(transposición Directiva 92/57/CEE) RD 1627/97 24-10-97 Varios 25-10-97

[] Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud. RD 485/97 14-04-97 M.Trab. 23-04-97 [] Modelo de libro de incidencias.

Corrección de errores. Orden

-- 20-09-86

-- M.Trab.

-- 13-10-86 31-10-86

[] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 29-12-87 [] Reglamento Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Construcción.

Modificación. Complementario.

Orden Orden Orden

20-05-52 19-12-53 02-09-66

M.Trab. M.Trab. M.Trab.

15-06-52 22-12-53 01-10-66

[] Cuadro de enfermedades profesionales. RD 1995/78 -- -- 25-08-78 [] Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.

Corrección de errores. (derogados Títulos I y III. Titulo II: cap: I a V, VII, XIII)

Orden --

09-03-71 --

M.Trab. --

16-03-71 06-04-71

[] Ordenanza trabajo industrias construcción, vidrio y cerámica. Orden 28-08-79 M.Trab. -- Anterior no derogada. Corrección de errores. Modificación (no derogada), Orden 28-08-70. Interpretación de varios artículos. Interpretación de varios artículos.

Orden --

Orden Orden

Resolución

28-08-70 --

27-07-73 21-11-70 24-11-70

M.Trab. --

M.Trab. M.Trab.

DGT

0509-09-70 17-10-70

28-11-70 05-12-70

[] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de poblaciones. Orden 31-08-87 M.Trab. -- [] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. RD 1316/89 27-10-89 -- 02-11-89 [] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de cargas

(Directiva 90/269/CEE) RD 487/97 23-04-97 M.Trab. 23-04-97

[] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. Corrección de errores.

Orden --

31-10-84 --

M.Trab. --

07-11-84 22-11-84

Normas complementarias. Orden 07-01-87 M.Trab. 15-01-87 Modelo libro de registro. Orden 22-12-87 M.Trab. 29-12-87

[] Estatuto de los trabajadores. Ley 8/80 01-03-80 M-Trab. -- -- 80 Regulación de la jornada laboral. RD 2001/83 28-07-83 -- 03-08-83 Formación de comités de seguridad. D. 423/71 11-03-71 M.Trab. 16-03-71

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI)

[] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva 89/686/CEE). Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de colocación. Modificación RD 159/95.

RD 1407/92 RD 159/95

Orden

20-11-92 03-02-95 20-03-97

MRCor.

28-12-92 08-03-95 06-03-97

[] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección individual. (transposición Directiva 89/656/CEE).

RD 773/97 30-05-97 M.Presid. 12-06-97

[] EPI contra caída de altura. Disp. de descenso. UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97 [] Requisitos y métodos de ensayo: calzado seguridad/protección/trabajo. UNEEN344/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97

INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA

[] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de trabajo (transposición Directiva 89/656/CEE).

RD 1215/97 18-07-97 M.Trab. 18-07-97

[] MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Orden 31-10-73 MI 2731-12-73 [] ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 MIE 09-06-89 [] Reglamento de aparatos elevadores para obras.

Corrección de errores. Modificación. Modificación.

Orden --

Orden Orden

23-05-77 --

07-03-81 16-11-81

MI --

MIE --

14-06-77 18-07-77 14-03-81

-- [] Reglamento Seguridad en las Máquinas.

Corrección de errores. Modificación. Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva 84/532/CEE). Ampliación y nuevas especificaciones.

RD 1495/86 --

RD 590/89 Orden

RD 830/91 RD 245/89 RD 71/92

23-05-86 --

19-05-89 08-04-91 24-05-91 27-02-89 31-01-92

P.Gob. --

M.R.Cor. M.R.Cor. M.R.Cor.

MIE MIE

21-07-86 04-10-86 19-05-89 11-04-91 31-05-91 11-03-89 06-02-92

[] Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva 89/392/CEE). RD 1435/92 27-11-92 MRCor. 11-12-92 [] ITC-MIE-AEM2. Grúas-Torre desmontables para obra.

Corrección de errores, Orden 28-06-88 Orden

-- 28-06-88

-- MIE

-- 07-07-88 05-10-88

[] ITC-MIE-AEM4. Grúas móviles autopropulsadas usadas RD 2370/96 18-11-96 MIE 24-12-96