cap 4.0 medidas de prevención, mitigación y protección€¦ · eia - prospección sísmica 2d y...
TRANSCRIPT
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-1
CAPÍTULO 4.0
MEDIDAS DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y
PROTECCIÓN
El presente capítulo comprende las medidas de prevención, mitigación y protección que serán aplicadas por PSE durante la ejecución de las actividades del Proyecto de Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria en el Lote 138. Estas medidas se plantean de acuerdo a los impactos ambientales y sociales identificados para este proyecto. Las medidas propuestas en este plan son coherentes con la política ambiental y de responsabilidad social de PSE, así como con sus diferentes procedimientos, los mismos que deberán ser de cumplimiento obligatorio por parte de las empresas contratistas que ejecuten los proyectos respectivos. Antes del ingreso a campo, todos los trabajadores recibirán capacitación en los temas de salud, seguridad industrial, medio ambiente y aspectos sociales, así como de los compromisos establecidos en el PMA. Las medidas a considerar durante el desarrollo del proyecto se mencionan a continuación.
4.1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN, MITIGACIÓN Y PROTECCIÓN (PPMP)
4.1.1 DISPOSICIONES GENERALES
A continuación, se señalan los dispositivos generales de carácter ambiental y social que se aplicarán al proyecto:
• Está prohibida la caza y la pesca de individuos de fauna de la zona.
• Está prohibida la recolección de flora y fauna.
• Está prohibida la introducción de mascotas y tener animales en cautiverio.
• Está prohibido el trueque de especies con pobladores del lugar.
• Está prohibida la compra y/o comercialización de productos de la zona (pieles, plumas, plantas medicinales, etc.).
• Está prohibida la recolección de vestigios arqueológicos o la alteración de
002180
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-2
sitios identificados como lugares con evidencias arqueológicas.
• Está prohibida la tala de árboles vivos para leña o con fines de construcción.
• Está prohibida la posesión de armas, excepto por razones de seguridad a personas autorizadas.
• Está prohibido el uso de drogas ilegales, así como el consumo de alcohol.
• Está prohibido al personal la salida de los sitios de trabajo sin la debida autorización del supervisor.
• Está prohibido la interacción de los trabajadores foráneos del proyecto con la población de las comunidades locales durante los trabajos de exploración. Si hubiere el caso de establecer algún contacto con las comunidades esta comunicación se realizará a través de los responsables de las Relaciones Comunitarias del proyecto (Ver Plan de Relaciones Comunitarias).
• Se tendrá una actitud ética y responsable de parte de cada individuo, propiciando un buen ambiente de trabajo.
• Es requisito obligatorio para todos los trabajadores en el proyecto cumplir con el esquema de vacunación preventiva, para evitar la introducción de enfermedades en la zona.
4.1.1.1 Instalación y Operación del Campamento Base y Punto de Apoyo Logístico
El campamento base y el punto de apoyo logístico, se constituyen como los elementos logísticos más importantes del proyecto, pues a partir de su emplazamiento se empiezan a distribuir y movilizar los grupos de trabajo en el campo. Este campamento se ubicará en un terreno de la CN Betel sobre una superficie de cinco hectáreas, a orillas del río Tipishca (antiguo brazo del río Ucayali), en las coordenadas Este: 580,078 y Norte: 9’068,763 UTM, y el punto de apoyo logístico en un terreno del caserío 28 de julio con 0.24 ha de superficie, ubicado a orillas del río Abujao en las coordenadas Este: 624,791 Norte: 9’070,837 UTM. El criterio de selección para la ubicación de estas unidades logísticas se ha basado en la facilidad de accesos por vía fluvial y aérea: seguridad y cercanía a la zona de operaciones. Las medidas a implementar son las siguientes:
• Se realizarán coordinaciones y negociaciones con el titular del área para la instalación del CB Betel y el PAL 28 de Julio, previas a su instalación.
• Se identificarán fuentes de agua para uso doméstico, sin que esto afecte el normal uso de dicha fuente en la zona. La fuente de agua a elegir de
002181
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-3
preferencia no debe ser utilizada por algún poblado aguas arriba, o en todo caso que la captación de agua no sea significativa para el cuerpo de agua y sus usuarios.
• El CB Betel contará con todos los servicios básicos necesarios, teniendo presente el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de permanencia.
• Las aguas residuales domésticas serán tratadas antes de su disposición final.
• Se contará con todos los implementos para la comunicación radial y satelital con todos los grupos y cuadrillas de trabajo.
• El CB Betel y el PAL 28 de Julio contarán con una red de drenaje para canalizar el agua de lluvias y evitar encharcamiento y pérdida de suelos.
• Se evitará el corte de vegetación ribereña para evitar impactos en la instalación del embarcadero.
• Las áreas de talleres y mantenimiento serán impermeabilizadas.
• De necesitarse movimientos de tierra, previo a estas actividades de construcción, se procederá al retiro del topsoil y su almacenamiento para posterior uso en la etapa de cierre y abandono.
• Una vez desmantelado el CB Betel y el PAL 28 de Julio, se procederá, a remover el suelo que fue compactado y readecuarlo a su condición inicial.
De acuerdo al Decreto Supremo Nº 032-2004-EM, el campamento base deberá instalarse tomando las siguientes medidas de seguridad:
• Deberá establecerse en aquellas zonas donde se compruebe que no existe peligro de deslizamientos y/o desprendimientos, fallas geológicas activas, desbordes de ríos o de otra naturaleza, que supongan algún riesgo para la vida humana.
• Se tomará en cuenta las medidas de seguridad necesarias que eviten poner en riesgo la vida, integridad y salud del personal.
• Deberá ser ubicado en áreas despejadas y libres de caídas de árboles o troncos que puedan causar accidentes al personal.
• Instalar ambas ubicaciones en la parte alta del terreno si fuera el caso y en las cercanías de alguna fuente de agua.
• En caso que fuera inevitable tener que establecerse en terrenos pantanosos, áreas expuestas a inundaciones u otras situaciones que signifiquen riesgo para la salud del personal, se deberá contrarrestar dichas condiciones realizando acciones apropiadas y/o utilizando instalaciones complementarias.
002182
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-4
4.1.1.2 Abastecimiento y Tratamiento de Agua
El CB Betel será abastecido con agua proveniente de la fuente más cercana (río Tipishca), previo tratamiento de potabilización para su consumo. Ello implica el uso de un sistema de tratamiento de agua para consumo que incluye un electrobomba para la toma de agua, tuberías de PVC, tanques de asentamiento, filtrado con arena, carbón activo y grava, seguido de un proceso de desinfección. Posteriormente el agua se distribuye a toda las instalación el campamento mediante una red de distribución a cocinas y baños. El CB Betel requerirá aproximadamente 5,000 litros de agua diariamente, para cubrir las necesidades de aseo, limpieza, cocina, comedor y lavandería, para un máximo de 100 habitantes. El PAL 28 de Julio empleará únicamente agua embotellada para cubrir las necesidades de aseo, limpieza y cocina, para un promedio de cinco personas como máximo. El análisis de la calidad del agua para consumo se realizará regularmente para los parámetros de cloro residual y pH, en tanto que los coliformes fecales (termotolerantes) se analizarán en forma mensual en un laboratorio autorizado por INDECOPI. El detalle del monitoreo de agua para consumo humano se presenta en el Programa de Monitoreo.
4.1.1.3 Manejo de Aguas Residuales Domésticas
Se instalarán sistemas de tratamiento de aguas residuales domésticas con capacidad suficiente para tratar los volúmenes generados por la población a albergar en el CB Betel y los campamentos de perforación. El tamaño del sistema estará diseñado de acuerdo al volumen generado por persona, 100 l/día/persona. El PAL 28 de Julio contará con letrinas o baños químicos para su uso por el limitado personal que albergará (cinco personas como máximo). Las aguas residuales domésticas han sido clasificadas en aguas grises (provenientes de duchas, lavabos, cocinas y lavanderías) y negras (provenientes de los baños). Las aguas negras (baños) y grises (cocina, lavandería, duchas y lavamanos) serán conducidas a través de tuberías de PVC hasta una trampa de grasas antes de ir al sistema de tratamiento. Habrá un total de cuatro trampas de grasa: dos para las aguas negras y dos para las aguas grises. En la Figura 4-1, se muestra el diseño de la trampa de grasa. En cada caso, una estará operativa y la otra se mantendrá en stand by para situaciones de contingencia y de mantenimiento de las primeras.
002183
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-5
El sistema de tratamiento de aguas residuales domésticas podrá utilizar cualquiera de los métodos siguientes:
• Planta compacta de tratamiento tipo RED FOX (ver Figuras 4-2, 4-3 y 4-4), comprenderá los siguientes pasos: tamizado, aireación, clarificación y desinfección. La disposición final del agua tratada se realizará a una poza séptica e infiltración por el sistema “espina de pescado”.
• Sistema de pozas sépticas (Ver figura 4-5), comprende dos pozas para tratar separadamente las aguas negras y las aguas grises. Las pozas sépticas se ubicarán a una distancia no menor de 100 m de las instalaciones de viviendas y en sentido a sotavento del CB Betel y a más de 200 m de un curso de agua. Luego, las aguas pasarán a un tanque de desinfección con disolución de cloro, para su posterior disposición final mediante infiltración en el terreno.
Los detergentes, jabones y otros que se usen en el campamento deben serán biodegradables para no interferir con el normal funcionamiento de la planta. Los lodos de los sistemas de tratamiento de aguas residuales (Red Fox) serán depositados en pozas sépticas, previo tratamiento para su neutralización. Durante la construcción de la plataforma de perforación exploratoria y los campamentos, se usarán baños químicos para el tratamiento de los efluentes domésticos. En los campamentos volantes de sísmica, se emplearán baños químicos o letrinas.
002184
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
Figu
ra 4
-1
Ejem
plo
del D
iseñ
o de
un
a Tr
ampa
de
Gra
sa
1.8
m
0.6 m
0.6
m0.
15 m
0.6 m
0.65 m
0.35 m
0.15 m
0.3 m
0.45 m0.2 m
0.8 m
0.15 m
Terr
eno
exis
tent
e
P L
A N
T A
SEC
CIÓ
NTR
AMPA
DE
GR
ASA
6"6"
002185
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-7
Fi
gura
4-2
D
iseñ
o de
Pla
nta
de
Trat
amie
nto
de
Agu
as N
egra
s
B
S B
omba
sum
ergi
da
1
Tan
que
sedi
men
taci
ón
5
Clo
rinad
or (P
astil
las)
A C
ámar
a de
aire
2
Cla
rific
ador
6 T
anqu
e pr
efilt
rado
B Bl
ower
s
3 C
ámar
as a
erób
icas
7 Fi
ltro
de c
uarz
o
E E
lect
robo
mba
4 P
refil
trado
002186
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-8
Fi
gura
4-3
D
iseñ
o de
Pla
nta
de
Trat
amie
nto
de
Agu
as G
rise
s (L
avan
derí
a)
1 C
aja
de R
egis
tro
A
Are
na
V
Ven
tila
2 T
ram
pa d
e G
rasa
G G
rava
TS
Tra
mpa
Sifó
n
3 F
iltra
do y
Pro
ceso
C C
arbó
n
R
R
espi
rade
ro
A
erób
ico
002187
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-9
Figu
ra 4
-4
Dis
eño
de P
lan
ta d
e Tr
atam
ien
to d
e A
guas
Gri
ses
(Coc
ina)
1
Caj
a de
Reg
istro
4
Cám
ara
Aer
óbic
a
A
A
ire
E1
Agu
as S
ervi
cios
2 T
ram
pa d
e G
rasa
1ria
5 E
spin
a de
Pes
cado
G
Gra
va
E2
Agu
as C
ocin
a
3
Tra
mpa
de
Gra
sa 2
ria
S
Sifó
n
002188
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-1
0
Fi
gura
4-5
D
iseñ
o de
un
a P
oza
Sép
tica
CIE
NO
SÓ
LID
O
Liqu
idos
salid
aen
trad
a
Tap
as d
e re
visi
ón
002189
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-11
4.1.1.4 Área de Generador y Talleres
El generador contará con un cubeto de contención en caso de derrames o fuga de combustible, además deberá estar encapsulada en una caseta aislante de ruido. Se ubicará a no menos de 100 m del área de habitaciones. El área estará techada y el cubeto protegido con geomembrana. Se tendrá a disposición un kit de emergencia con material absorbente para contener posibles derrames. Como contingencia se tendrán extintores apropiados y operativos. Además, todo el sistema de cables de salida del generador estará protegido para impedir daños o contactos accidentales. Todo residuo de aceites, grasa o lubricantes generado en los talleres será almacenado sobre fozas (pits) cubiertas con geomembrana, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.
4.1.1.5 Almacén Temporal de Residuos (Inorgánicos no peligrosos y peligrosos)
Se contará con un área de almacenamiento temporal de residuos, el cual tendrá el piso cubierto con material impermeable y estará techada. Los residuos se transportarán en cilindros plásticos o metálicos no contaminados con tapa para evitar malos olores. Estos serán almacenados en el Área de Manejo de Desechos hasta acumular una carga que pueda ser desmovilizada a Pucallpa para el caso de los residuos no peligrosos y a un relleno de seguridad autorizado en la ciudad de Lima para el caso de los residuos peligrosos.
4.1.1.6 Transporte Aéreo
El transporte del personal staff se realizará por vía aérea. El transporte por helicópteros se realizará entre la ciudad de Pucallpa, campamento base, punto de apoyo logístico, plataformas de perforación y los grupos de campo. Las medidas preventivas generales son:
• Todo el personal que utilice este medio de transporte deberá recibir instrucciones específicas en materia de seguridad.
Para el uso de helicópteros, se mencionan las siguientes recomendaciones:
• Se realizará una charla antes del inicio de los vuelos, en la que deberán participar el personal de tripulación y de apoyo en tierra.
• Durante el proceso de carga por helicópteros, el personal en tierra tendrá conocimiento acerca del uso de señales empleadas, tanto manual como
002190
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-12
radial. Existirá comunicación constante entre el piloto y el personal de tierra, quien actúa como “cargo master” durante el periodo de carga y descarga. El “cargo master” deberá tener una visibilidad clara y distinguible con el personal de apoyo de tierra.
• Ninguna persona extraña deberá encontrarse en un radio alrededor de los 25 m del helicóptero, mientras se encuentre en movimiento el rotor.
• Está prohibido hacer fuego abierto en áreas donde el flujo del rotor del helicóptero pueda esparcirlo.
• Los “cargo master” coordinarán con el piloto acerca del peso y volumen a transportarse, áreas asignadas para el enganche y desenganche de la carga, personal de apoyo asignado, etc.
• El personal en tierra contará con equipo de protección personal, durante las actividades de carga y descarga (uniforme, casco, guantes, lentes protectores de polvo, protectores de oído).
• El tránsito de helicópteros se establecerá sólo para las horas de luz, de 6 a.m. a 5:45 p.m. o a la hora local de la puesta del sol, la que sea más prudente en términos de seguridad.
• Se establecerán rutas de vuelo prefijadas. En lo posible no se harán sobrevuelos sobre centros poblados de las comunidades, salvo situaciones de contingencia o emergencia.
4.1.1.7 Transporte Fluvial
El transporte fluvial se realizará desde la Ciudad de Pucallpa hasta el CB Betel y del campamento base a los puntos de operación con acceso al río Abujao. Eventualmente, víveres o combustible serán adquiridos en Pucallpa y transportados en embarcaciones para su envío al CB Betel y PAL 28 de Julio. Por lo general, el combustible será transportado desde Pucallpa al Campamento Base en barcazas, y desde allí hacia los campamentos volantes y pozos Fabricio 2009-1X, Fabricio 2009-2X y Fabricio 2009-3X, utilizando helicópteros. Toda embarcación contará con el equipo de contingencia necesario para el control de derrames. El proyecto usará también deslizadores para el transporte de materiales, personal y combustible por el río Abujao hacia puntos cercanos a las operaciones de prospección sísmica. Todo el personal a cargo del transporte de combustible recibirá entrenamiento en el uso de los equipos de contingencia. Las medidas de seguridad que se tendrán en consideración son las siguientes:
002191
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-13
Normas para el Personal Durante las Operaciones
• Todo el personal a cargo del transporte de combustible recibirá entrenamiento en el uso de los equipos de contingencia para derrames.
• Toda embarcación que transporte materiales y personal de PSE o de las contratistas o subcontratistas deberá estar previamente autorizada. En ellas sólo se transportará carga o personal de las operaciones.
• Antes del zarpe de las embarcaciones, se deberán verificar las necesidades de combustible para las actividades de transporte a las zonas de trabajo.
• Los motoristas a cargo de las embarcaciones menores acreditarán la debida experiencia en estas labores, la certificación respectiva y de preferencia tendrán conocimiento de la zona del proyecto.
• No está permitido el transporte de personal ajeno al proyecto, salvo en casos de emergencia médica, debidamente autorizados.
• Se efectuarán inspecciones de los equipos básicos de seguridad, de primeros auxilios, de sistema contra incendios, de contingencia y de operación.
• Toda embarcación deberá llevar aros salvavidas con sus respectivos cables de nylon.
• Todo el personal en una embarcación usará chalecos salvavidas durante el trayecto. Se deberá asegurar que los chalecos se encuentren en buenas condiciones.
• Toda embarcación mayor debe de contar con un deslizador rápido para auxiliar en caso de volcaduras u otras emergencias.
• Los pasajeros de embarcaciones menores deberán desamarrarse los zapatos o quitarse las botas de seguridad durante la travesía.
• Las embarcaciones transitarán sólo de día. Estará prohibido navegar de noche, a menos que se cuente con la autorización específica del supervisor de transporte fluvial. Todas las embarcaciones podrán iniciar el tránsito fluvial a partir de las 06:00 de la mañana y culminarán sus actividades de tránsito diario antes de las 6:00 de la tarde.
• La recarga de combustibles de las embarcaciones se realizará preferentemente fuera de los cursos de agua. En caso contrario se realizará en zonas acondicionadas tomando las previsiones de seguridad (contar con equipos de contención y respuesta a derrames).
• La velocidad de las embarcaciones deberá ser controlada, de manera estricta, para evitar causar daños innecesarios a los animales y peces que allí habiten, así como para no destruir las riberas y evitar ocasionar accidentes a las pequeñas embarcaciones que transitan en la zona. La velocidad relativa máxima de las embarcaciones será de cinco nudos por hora.
002192
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-14
• La velocidad relativa máxima de las embarcaciones se reducirá al mínimo necesario, para no comprometer la operación o la seguridad de los navegantes y pobladores, cuando se encuentren a unos 200 metros de los centros poblados, tanto aguas arriba como aguas abajo de los mismos.
• Las embarcaciones sólo podrán atracar en aquellos sitios establecidos previamente, de acuerdo a las políticas y procedimientos definidos por PSE, excepto en casos de emergencia.
• Cuando una embarcación atraque para pernoctar deberá mantener las luces prendidas toda la noche, para evitar posibles accidentes con las embarcaciones que transitan de noche.
• Cuando las embarcaciones viajen en la modalidad de trenes de convoyes, lo harán lo más cerca posible uno de otro para disminuir el oleaje
• La manipulación de combustibles debe hacerse de acuerdo con los procedimientos aprobados por PSE y sólo en los sitios acordados previamente, de tal manera que se eviten posibles fugas o derrames.
• Deberá realizarse con mucho cuidado los cambios de aceite de los motores de los remolcadores y de las motochatas, los cuales deben ser retirados periódicamente de las sentinas de estas embarcaciones, así como los restos de combustible. Debe evitarse, a toda costa, la contaminación de las aguas del río con estos combustibles.
• Por ningún motivo las embarcaciones que transportan combustible deberán utilizar cables de acero para sus amarras, ya que al rozar las cubiertas estos pueden provocar chispas.
• Los combustibles, lubricantes y aditivos se manejarán en recipientes herméticos para evitar derrames al ambiente.
• Todas las embarcaciones se mantendrán limpias y libres de fugas. De ocurrir alguna fuga, ésta será controlada de inmediato. El material derramado se contendrá, recuperará y almacenará en contenedores rotulados, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.
• Los capitanes y patrones de las embarcaciones reportarán su posición diariamente y comunicarán inmediatamente al CB Betel cualquier posible derrame o situación de emergencia.
• Las embarcaciones llevarán en ambos lados pintados su número de matrícula.
• Cuando el nivel del río lo permita, los empujadores fluviales, barcazas y motochatas viajarán todos los días del año, incluso domingos y feriados.
• En casos de tormenta, niebla densa, palizadas peligrosas y otras situaciones que pongan en peligro el recorrido, las embarcaciones podrán parar en otros lugares distintos a los establecidos previamente, notificando al CB Betel .
• Los tripulantes de las embarcaciones deberán recibir copias del presente
002193
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-15
procedimiento, los patrones de las embarcaciones dejarán constancia de su revisión periódica en la bitácora de la embarcación.
• Las embarcaciones menores que transportan combustibles deberán contar con dos personas como mínimo (puntero y motorista), que serán capacitados en el manejo de equipos de contingencia y derrames.
Normas para con la Población y el Medio Ambiente
• La tripulación de todas las embarcaciones deberá mostrar un trato cordial con las comunidades y navegantes y respetarán sus derechos, costumbres y actividades cotidianas.
• Al pasar cerca de lugares sensibles en la ribera del río Abujao las embarcaciones serán conducidas con mucho cuidado.
• Las embarcaciones deberán pasar la noche en lugares alejados de los centros poblados para no interrumpir sus actividades. Sólo podrán atracar en sus territorios en casos de emergencia, notificando inmediatamente al CB Betel.
• En caso de que los alimentos escaseen, se autoriza la compra de alimentos a la población local, sólo en cantidades necesarias para alimentar a la tripulación. Sólo se comprarán alimentos de origen agrícola y pescado. Estará prohibida la compra-venta de carne de monte.
• Está terminantemente prohibido la captura de lagartos, tortugas, peces y otras especies de la fauna acuática, así como la captura y comercio de sus huevos.
• Los contactos entre la población local y la tripulación de las embarcaciones estará restringida únicamente a los contactos necesarios entre el patrón de la embarcación y las autoridades del centro poblado. Está prohibido la compra-venta de alcohol, así como el trato con las mujeres que habitan en los diferentes poblados.
• Los residuos sólidos que produzcan las embarcaciones, sean orgánicas o inorgánicas, no se dispondrán en el río. Estos residuos se guardarán en las naves, se seleccionarán para su tratamiento y disposición final en Pucallpa y así no contaminar el medio ambiente acuático.
• PSE establecerá un control permanente en el CB Betel donde se registrarán los tipos y cantidades de residuos producidos.
• Si ocurre algún accidente y se derrama combustible en el río, PSE estará preparada para aplicar de inmediato un plan de emergencia en coordinación con las autoridades locales. Este tipo de accidentes se registrarán en un informe escrito.
• Los equipos necesarios para la contención y manejo de posibles derrames y fugas serán distribuidos en Pucallpa.
002194
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-16
Medidas de Seguridad para las Poblaciones Locales Para lograr las mejores condiciones de seguridad en el tránsito de todas las embarcaciones que navegan en el Río Abujao, es necesario que la población local colabore tomando las siguientes medidas de seguridad:
• Si tomaron alguna bebida alcohólica (masato fermentado, cerveza o cañazo), se recomienda no transitar por el río, ya que es muy peligroso que viajen en sus embarcaciones.
• El exceso de carga y pasajeros pone en riesgo la seguridad de los pasajeros durante los viajes que realicen en la zona.
• Las motochatas y los remolcadores producen olas y contraolas que podrían voltear las canoas. Por eso, cuando viajen en sus canoas se recomienda mantener una distancia de 10 a 15 metros de la orilla del río.
4.1.1.8 Manejo de Combustibles
La prevención de derrames de combustibles y lubricantes durante las labores de prospección sísmica 2D y perforación exploratoria se basará en el control adecuado de su almacenamiento y manipulación. PSE y la empresa contratista supervisarán los procedimientos de manejo y almacenamiento dentro de las áreas de trabajo y la correcta implementación de las medidas de prevención sobre la provisión, transporte, almacenamiento y uso de combustibles. Las siguientes medidas serán consideradas en la operación:
• El transporte de combustibles vía fluvial se realizará desde Pucallpa al CB Betel y desde allí hacia los campamentos volantes. El transporte será realizado por vía aérea y en embarcaciones apropiadas, debidamente señalizados y con el material de contingencia necesario. El transporte aéreo (helicópteros) se realizará en envases apropiados (cilindros o envases de plásticos) y debidamente rotulados.
• El combustible para los equipos y maquinaria de la prospección sísmica 2D y perforación exploratoria se transportará desde el depósito de combustibles localizados en el CB Betel hacia los campamentos volantes, líneas sísmicas y plataformas de perforación.
• El almacenamiento en el CB Betel y PAL 28 de Julio se realizará en contenedores herméticos ubicados dentro de áreas con muros de contención e impermeabilizadas. La capacidad de contención será como mínimo igual al 110% de la capacidad del contenedor.
• El personal encargado del manejo, así como de la carga y descarga de combustibles, será debidamente entrenado en prevención y manejo de derrames y dispondrá de elementos de contención para derrames tanto en suelo como en agua y con sistemas de combate de incendios.
002195
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-17
• Los tanques de almacenamiento de combustible serán revisados periódicamente para detectar fugas.
• Se inspeccionarán cuidadosamente las embarcaciones de transporte de combustible.
• Cuando se transporte en cilindros y se origine una fuga, el derrame se recuperará utilizando paños absorbentes, los mismos que serán dispuestos en recipientes libres de fugas, sellados y almacenados en el área de almacenamiento de combustibles para su posterior tratamiento o disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.
• Todo residuo oleoso procedente del mantenimiento de equipos se almacenará en cilindros en el área asignada para dicho fin, para su posterior disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.
• La carga y descarga de combustibles contarán con un procedimiento específico. El personal a cargo será debidamente entrenado.
4.1.1.9 Protección de la Calidad de Aire, Ruido e Iluminación
Las normas de prevención y mitigación de calidad de aire, ruido e iluminación son las siguientes:
• Todos los equipos de combustión interna se mantendrán en buen estado a fin de reducir las emisiones.
• El uso de motosierras será estrictamente limitado para las actividades de apertura en las zonas con vegetación tupida. Los operadores de motosierras utilizarán obligatoriamente protectores de oído.
• Asegurar el buen estado, operación y mantenimiento de los equipos tales como: motosierras, compresoras y generadores.
• Los generadores del CB Betel y el PAL 28 de Julio contarán con tubos de escape adecuados para el amortiguamiento de ruido.
• Se restringirá el movimiento y el tráfico de equipos únicamente a los sectores de trabajo.
• La iluminación con que contará estos apoyos logísticos será direccionada, con el fin de minimizar su incidencia hacia el área periférica.
4.1.1.10 Protección del Suelo
• Se protegerá el suelo con geomembranas en las áreas de almacenamiento de combustibles.
• Durante el trasegado de combustibles, es de carácter obligatorio la utilización de embudos y bandejas ecológicas, así como mantener los envases contenedores cerrados, de modo que se reduzcan al mínimo los riesgos de contaminación por derrames.
002196
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-18
• Los depósitos de combustible estarán alejados de los cursos de agua.
• No se dejarán residuos regados en ningún emplazamiento (campamentos, plataformas, helipuertos).
• Durante la fase de abandono, se procederá a descompactar el suelo y esparcir topsoil y material vegetal para favorecer la regeneración natural y brindar cobertura al suelo.
4.1.1.11 Protección del Recurso Hídrico
Este recurso se empleará para cubrir las necesidades básicas de alimentación, higiene y limpieza de las instalaciones del CB Betel, PAL 28 de Julio y plataformas de perforación. Se utilizará en las plataformas también para enfriar las brocas de perforación y en la prospección sísmica para enfriar los taladros de perforación. Será utilizado también en los campamentos volantes ubicados a lo largo de las líneas sísmicas.
• Todas las aguas residuales provenientes del campamento serán tratadas en pozas sépticas.
• Se implementará un programa de monitoreo de calidad de aguas, el cual incluye el control de las aguas residuales tratadas, para asegurar que cumplan con las especificaciones mínimas establecidas antes de su disposición final.
• No se verterán desperdicios de ningún tipo a los ríos y quebradas.
• El almacenamiento y manejo de combustible se realizará a una distancia segura, para que en caso de derrames accidentales, éstos no alcancen cursos de agua.
• Se concientizará a los trabajadores sobre la importancia de la protección de este recurso y de la fragilidad del ecosistema en esta zona.
4.1.1.12 Protección de la Flora y Fauna Silvestre
• Está totalmente prohibido realizar actividades de caza, pesca o captura de animales. Se establecerán sanciones en caso de incumplimiento que incluirán el despido del personal.
• Está prohibida la compra de carne de monte, como medida para evitar la extracción sistemática de fauna silvestre local.
• Si se identificaran zonas de anidamiento de fauna conspicua o protegida se colocarán avisos de advertencia para prevenir y evitar daños a las mismas.
• Se espera evitar la eliminación de especies de ofidios no venenosos para el hombre mediante el reconocimiento oportuno de estos animales. Para facilitar el reconocimiento de serpientes y evitar incidentes, se entregarán a los trabajadores guías de identificación y orientación acerca de cómo reaccionar ante encuentros con serpientes.
002197
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-19
• Se evitará la ubicación de puntos de disparo en aquellas zonas de anidamiento y/o alimentación de fauna sensible identificada.
• Los helicópteros seguirán únicamente las rutas preestablecidas, con una altura de vuelo superior a los 3001 m, de esta manera se busca evitar perturbar a la fauna. Se darán instrucciones específicas al personal para evitar molestar a la fauna. Los equipos de perforación y taladro se mantendrán en buen estado, a fin de que el ruido perturbe lo menos posible a la fauna.
• El suelo compactado de plataformas de helipuertos y campamentos volantes, se removerá, remediando la compactación y favoreciendo la penetración radicular en el proceso de regeneración natural o revegetación, de ser necesario.
• Se incorporará a los suelos durante el abandono, la materia orgánica (hojas y ramas) almacenada, proveniente de la apertura de las áreas de las instalaciones de los campamentos volantes, ayudando de este modo en el restablecimiento de la vegetación a fin de que la fauna retorne a su hábitat inicial.
• Los restos de comida (residuos orgánicos) que provengan de las trochas de las líneas sísmica se depositarán en una poza de residuos orgánicos (Ver figura 4-6) del campamento volante, el cual será diariamente tratada con cal y tierra, de esta manera se evitará dejar restos de comida que puedan atraer a los animales.
• Los residuos inorgánicos no peligrosos y peligrosos serán recolectados y llevados en envases adecuados, según su naturaleza, al CB Betel para su adecuada clasificación y disposición final de acuerdo con el Plan de Manejo de Residuos.
• En las líneas sísmicas, se evitará la tala de especies forestales mayores de 20 cm de diámetro a la altura del pecho (DAP), especies maderables, comerciales, plantas medicinales y otros usos aprovechables, así como especies que se consideran vulnerables y/o en peligro de extinción o las especies endémicas de ser posible.
• Se realizará el tapado inmediato de hoyos donde se coloquen cargas explosivas y equipos, una vez obtenidos los datos sísmicos, para evitar que la fauna de menor tamaño sea afectada.
• En caso de ser estrictamente necesario, bajo el criterio de un médico, se realizarán fumigaciones en las áreas aledañas a las áreas operativas, usando piretroides o algún otro insecticida biodegradable de baja toxicidad.
4.1.1.13 Protección de Recursos Arqueológicos
De acuerdo con la información proporcionada por la línea base, la zona de mayor potencial en cuanto a sitios arqueológicos es la ZPE-138-II, seguido de la zona
1 (http://www.eastendhelicopter.com/php/flyneighborly.php).
002198
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-20
adyacente al caserío 28 de Julio, no habiéndose identificado evidencias arqueológicas en otras dos zonas de perforación exploratoria como tampoco en las áreas aledañas a la prospección sísmica. Sin embargo, se presentan las recomendaciones del caso de ocurrir algún hallazgo fortuito:
• Previo al inicio de las operaciones se capacitará al personal en el reconocimiento de restos arqueológicos para prevenir destrucciones fortuitas.
• En caso de hallazgos, se detendrán los trabajos inmediatamente y se reportará al SAA y al representante de PSE, para que se realice la notificación respectiva al INC.
• No se removerá ningún tipo de resto arqueológico encontrado.
• Realizado un hallazgo se delimitará el área 100 m a la redonda para garantizar la integridad de los restos encontrados.
• El INC determinará la importancia del hallazgo y la autorización para continuar los trabajos.
• En el caso que se tenga que llevar a cabo trabajos de rescate arqueológico, éstos deberán ser realizados exclusivamente por un equipo de arqueólogos, previa coordinación con el INC.
4.1.1.14 Prevención y Mitigación de Impactos Sociales
Las medidas de prevención y mitigación de impactos sociales, incluyen aspectos de relaciones comunitarias, que serán descritas a mayor detalle en el respectivo Plan de Relaciones Comunitarias. Estas medidas de carácter general responden a la identificación de impactos realizados en el capítulo de impactos ambientales y su cumplimiento será de carácter obligatorio, siendo supervisado por el Supervisor de Asuntos Ambientales de PSE.
4.1.1.14.1 Movimiento Migratorio
• Se establecerá oportunamente información acerca de las oportunidades de trabajo.
• Para minimizar el flujo de gente foránea buscando oportunidad de trabajo en la zona, se mantendrá una comunicación permanente con los representantes de las comunidades nativas y de la región.
• Está prohibido el ingreso de los contratistas, subcontratistas u otro personal del proyecto a las comunidades y predios sin autorización previa.
• Se establecerá un procedimiento de contratación de personal local coordinado a través de la Gerencia de Asuntos Ambientales de PSE.
4.1.1.14.2 Política de Empleo
• PSE considera que todos los trabajadores tienen el mismo derecho de igualdad de trato y consideración.
002199
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-21
• Dar empleo preferente a pobladores de la región en la cual se desarrolla el proyecto.
• Dar preferencia a los pobladores locales, especialmente a aquéllos quienes tienen el derecho de propiedad de la tierra.
• Cumplir con toda la reglamentación de salud, seguridad e higiene para los trabajadores.
• Los trabajadores, sin importar su origen, cultura, religión, etc., deben comprometerse a cumplir todas las regulaciones, normas de seguridad, ambiente y código de conducta.
4.1.1.14.3 Cambio Cultural
• Se evitará que los trabajadores foráneos adquieran productos que resulten negativos para la integridad cultural de la zona (licor, plantas medicinales, restos arqueológicos, aves, venenos) y otros elementos que atenten contra el ambiente y la familia.
• Estará estrictamente prohibido la interacción de los trabajadores foráneos con la población de las comunidades locales durante los trabajos de exploración.
• Está prohibido al personal la salida de los sitios de trabajo sin la debida autorización del supervisor del grupo de trabajo.
4.1.2 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE LA PROSPECCIÓN SÍSMICA
4.1.2.1 Instalación y Operación de Campamentos Volantes
Los campamentos volantes son infraestructuras de apoyo que albergarán en forma temporal al personal de las operaciones sísmicas, como son los equipos de trocha, perforación y registro. Los campamentos volantes servirán para alojar al personal de prospección en las áreas adyacentes a líneas sísmicas y serán retirados después de completar las actividades de registro de datos. Para el emplazamiento y operación de dichos campamentos se presentan las siguientes recomendaciones:
• En la medida de lo posible, los campamentos volantes no se ubicarán en terrenos de terceros. Si fuese el caso, se solicitará la autorización previa por parte del propietario o en el caso de terrenos comunales, la autorización de la Junta Directiva de la Comunidad o el acuerdo de asamblea comunal.
• No se instalarán campamentos volantes en áreas que tengan pendientes pronunciadas o que presente riesgos potenciales de erosión o inestabilidad.
• Los campamentos volantes no serán ubicados cerca a centros poblados o
002200
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-22
zonas de reproducción de fauna.
• Todos los campamentos volantes estarán instalados adyacentes a la ubicación de los helipuertos en las líneas sísmicas y tendrán una superficie 300 m2.
• El material producto del desbroce será utilizado para el acondicionamiento de los campamentos, así como para el control de la erosión.
• La distancia mínima para la ubicación de las letrinas con respecto a cursos de agua será de 80 m (ver figura 4-7 y 4-8), tendrán un metro mínimo de profundidad. Éstas serán tratadas con cal y tierra diariamente.
• Los residuos orgánicos no peligrosos serán enterrados en zanjas de 2 m x 2 m x 1.5 m y cubiertas diariamente con tierra. La ubicación de estos lugares será con una distancia mínima de 50 m de un curso de agua (Ver figura 4-6).
• Los residuos inorgánicos no peligrosos y peligrosos serán recolectados y llevados al CB Betel para su clasificación y disposición final fuera del Lote, siendo los residuos peligrosos enviados a la ciudad de lima y confinados en un relleno de seguridad autorizado.
• Se utilizará agua embotellada para consumo directo. El agua para lavado e higiene personal y otros usos será obtenida de superficie de las quebradas que se encuentren cercanas a los campamentos volantes.
• Ninguna obra de captación de agua será realizada en los campamentos volantes. Se instruirá al personal para que al usar los cursos de agua no se afecte a las orillas o las playas.
• El personal de campo será entrenado en la desinfección del agua e importancia de la misma.
• Se cubrirá con ramas y hojarasca los espacios sin cobertura vegetal, durante la construcción de los campamentos volantes, para reducir al mínimo la pérdida de suelo.
• Durante el abandono del CB Betel y los campamentos volantes, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo posible, a su condición original.
De acuerdo al Decreto Supremo Nº 032-2004-EM el campamento móvil (volante), deberá estar provisto de:
• Carpas.
• Catres de campaña con mosquiteros, donde sea necesario.
• Botiquín para la atención de Primeros Auxilios.
• Alimentos necesarios.
• Implementos de seguridad.
• Extintores contra incendio de acuerdo a los riesgos presentes.
002201
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-23
• Instalaciones sanitarias en lo que fuera posible, las cuales deberán ser neutralizadas con un sello de óxido de calcio antes de su abandono.
• Equipo de comunicaciones.
Asimismo, en cuanto a letrinas, la norma indica que el campamento provisional deberá contar con letrinas próximas al campamento y protegidas contra los insectos. Éstas deberán ser impregnadas periódicamente con insecticidas biodegradables de acuerdo con los requerimientos de salubridad.
002202
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-2
4
Figu
ra 4
-6
Dis
eño
de p
ozas
par
a en
tier
ro d
e re
sidu
os o
rgán
icos
en
Cam
pam
ento
Bas
e, V
olan
tes
y de
la P
lata
form
as
de P
erfo
raci
ón
Des
echo
s O
rgán
icos
+ C
al
Tie
rra
5 cm
Can
al d
e dr
enaj
e
002203
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-2
5
Figu
ra 4
-7
Dis
eño
de le
trin
as p
ara
Cam
pam
ento
Vol
ante
s
002204
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-26
Figura 4-8 Diseño de Letrinas
002205
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-27
4.1.2.2 Habilitación de Helipuertos (HP) y Zonas de Descarga (DZ)
Para la habilitación de helipuertos y zonas de descarga, se realizará el desbroce de vegetación, al igual que las líneas sísmicas. El desbroce se llevará a cabo por medio de motosierras y machetes y se deberán considerar las siguientes medidas:
• Cuando sea posible se elegirá para los HP DZ la intersección de la línea sísmica.
• El desbroce se realizará sólo en las áreas señaladas en el proyecto, quedando prohibido realizar esta actividad en otras áreas colindantes no comprendidas en el proyecto.
• Los HP se ubicarán entre los 2 a 5 km y las zonas de descarga aproximadamente cada 500 m. Para la construcción de los helipuertos se preferirán lugares altos como colinas o cimas. En la Figura 4-9, se muestra el diseño de un HP.
• El HP tendrá una superficie de 2,400 m2 (225 m2 de plataforma) y deberán situarse en terreno firme entarimado con troncos producto del corte de árboles. Las DZ tienen una superficie de 36 m2.
• Los escombros y los materiales de desecho producto del desbroce, movimiento de tierra, deberán ser dispuestos, de tal manera que no alteren el drenaje de los cuerpos de agua adyacentes.
• De preferencia, se escogerán o tratarán de utilizar aquellas áreas que hayan sido intervenidas. Asimismo, se consideran las condiciones ambientales del medio para las maniobras que pueda realizar el helicóptero, que incluyen la estabilidad del suelo, lejos de zonas de anidamiento de fauna mayor y de cuerpos de agua.
• Una buena alternativa es la acumulación de los escombros y apilamiento colocados a distancias separadas para permitir el paso de la fauna terrestre.
• Los árboles talados y vegetación desbrozada se mantendrán en el lugar con el fin de proporcionar una fuente de nutrientes que servirá para fomentar la recuperación de la vegetación y minimizar las pérdidas producidas por la erosión en vista de que servirá de colchón para reducir la escorrentía superficial.
• Está prohibida la quema de la vegetación, producto del desbroce.
002206
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-2
8
Figu
ra 4
-9
Dis
eño
de h
elip
uer
to
15 m
40 m
35 m
60 m
30°
Linea de Aproximación
11 m
Area de desbroce
Manga de viento
002207
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-29
4.1.2.3 Apertura de líneas sísmicas (desbroce y tala)
El emplazamiento de las líneas sísmicas representa la etapa medular de la exploración, demandando gran fuerza laboral y movimiento a lo largo del medio boscoso tropical. Las medidas de control o mitigación en la apertura de las referidas trochas son las siguientes:
• El ancho de las trochas o transectos para las operaciones de sísmica no sobrepasará de 2 m de ancho, en concordancia a lo estipulado en el artículo 65º del Decreto Supremo Nº. 015-2006-EM (Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos). Sin embargo, se ha establecido un ancho máximo de 1.5 m, reduciendo con ello significativamente el desbroce de vegetación. En este sentido, se minimizará el impacto generado por el corte de la vegetación del sotobosque y la disposición del material cortado (evitando la obstrucción de cauces).
• Se evitará en lo posible la tala de especies de valor comercial, en peligro de extinción y/o endémicas como lo establece el artículo 65º del Decreto Supremo Nº 015-2006-EM. Se instruirá al personal para la protección de estas especies con el desarrollo de manuales de identificación de especies y a través de las inducciones ambientales.
• Con relación al corte de los árboles y palmeras se evitarán aquéllos que sobrepasen los 15 m de altura. Por ningún motivo se cortarán individuos con diámetro a la altura del pecho (DAP) mayor a 20 cm. En el caso de árboles mayores de 20 cm de DAP, no se les hará daño o causará perturbación de forma alguna.
• En cuanto a las palmeras no serán cortadas aquellas con diámetros mayores a 15 cm o alturas mayores a 10 m. Para su efecto, las líneas sísmicas serán desviadas para evitar el corte respectivo de árboles y palmeras de mayor tamaño.
• Los tocones no serán arrancados, se dejarán para facilitar el crecimiento de la vegetación y fomentar de esta manera la regeneración natural.
• Para acceder a las líneas sísmicas, se utilizarán, si hubiera, caminos existentes, evitando la apertura de nuevos caminos de acceso. El acceso a las líneas sísmicas se realizará preferentemente por vía aérea o por vía fluvial si las condiciones del lugar lo permiten, desde el CB Betel y el PAL 28 de Julio.
• Los caminos transitables usados por las comunidades nativas no serán obstruidos.
• Las especies arbóreas cortadas adyacentes a los cursos de agua serán ubicados fuera del cauce de los ríos. Tampoco, se abandonarán árboles que
002208
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-30
no han sido completamente cortados.
• Se evitará remover la capa orgánica superficial del suelo topsoil durante la apertura de las trochas por representar la parte más sensible y fértil del suelo.
• Se evitará efectuar más de un cruce en la intersección de una línea sísmica y cualquier quebrada o arroyo, de ocurrir éstas serán cruzadas en ángulo recto.
• De ser necesario la construcción de accesos, pasarelas para cruces de quebrados o ríos, o escaleras para permitir el desplazamiento seguro de las personas, se usará el material leñoso cortado del sotobosque en la apertura de líneas.
• De encontrarse evidencias arqueológicas durante la apertura de trochas, éstas no serán tocadas y serán reportadas inmediatamente por la contratista a PSE para su manejo correspondiente con el INC.
• El personal estará abocado únicamente a sus labores en todo momento, la salida intempestiva fuera de las áreas de trabajo será sólo en caso de asistencia médica.
• En las zonas donde se verifique presencia de ganado, éste deberá ser desplazado a una distancia mínima de doscientos (200) metros de los lugares donde se planea detonar cargas sísmicas. Si por razones de espacio u otro motivo no fuera posible, se requerirá supervisión especial para el ganado Decreto Supremo Nº 032-2004-EM.
4.1.2.4 Perforación de hoyos y disparo
De acuerdo con los parámetros técnicos del proyecto sísmico se efectuarán perforaciones de 10 m de profundidad y mediante la utilización del equipo requerido. Las medidas de mitigación recomendadas para esta operación son las siguientes:
• Se respetará la distancia mínima permitida para los puntos de disparo de explosivos y no explosivos, de acuerdo con lo indicado en el Anexo 3 del Decreto Supremo Nº 015-2006-EM.
• Se utilizarán únicamente las trochas habilitadas, evitando la apertura de nuevos accesos.
• Se cubrirá la tierra removida durante la perforación de hoyos, para evitar que ésta sea arrastrada a los cursos de agua por escorrentía (cuando la tierra removida no se utilice inmediatamente en el tapado de los hoyos).
• Los puntos de disparo se perforarán a una distancia mínima de 15 m de los cursos de agua a fin de evitar que la explosión elimine individuos de fauna acuática en las operaciones en tierra firme (Decreto Supremo Nº 015-2006-EM).
• No se perforarán puntos de disparo en zonas inestables para prevenir la
002209
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-31
caída de masas de tierra.
• Se mantendrán las profundidades estipuladas y el número de perforaciones por punto de disparo así como las distancias. Los diámetros de los hoyos serán del orden promedio de tres pulgadas.
• Los hoyos generados por la perforación y donde se colocan las cargas explosivas serán rellenados con tierra hasta la superficie.
• Si se produjera fisuras y concavidades después de la explosión, éstas serán rellenadas y niveladas. Todos los hoyos serán apisonados y reconfigurando el contorno original del terreno.
• Al finalizar la prospección sísmica, se retirarán los cables, sensores y geófonos.
• De encontrarse cargas no disparada, el equipo de control procederá a detonar dichas cargas tomando todas las medidas de seguridad necesarias.
En cuanto al empleo de explosivos y detonación se indica las siguientes medidas de atenuación:
• Se notificará a las poblaciones cercanas de la ocurrencia y duración de las explosiones (detonaciones), con cuatro días de anticipación, por medio del Supervisor de Asuntos Ambientales de PSE. El supervisor de perforación de la contratista y todo el personal en la línea permanecerá a una distancia mínima de 35 m del punto de detonación.
• Si la carga no ha explotado se cortará el cable lo más profundo posible. Todas las cargas tendrán un doble detonador para garantizar en lo posible, que todas las cargas detonen (disparos fallidos o las cargas que no detonen).
• Los explosivos no enterrados y defectuosos o no utilizados durante el día retornarán al Polvorín donde se llevará un control estricto de su almacenamiento y manejo.
• Detonantes, fusibles de seguridad, alambres u otros equipos relacionados cumplirán con las especificaciones de regularización internacional o estándares establecidos durante la exploración.
• Los explosivos no se sacarán del envoltorio original hasta que hayan sido cargados dentro de los hoyos perforados.
• Se tendrá un reporte del tiempo para los días de detonación con la finalidad de tomar las medidas preventivas sobre la presencia de cualquier tormenta eléctrica.
• Se mantendrá una distancia mínima de seguridad para el personal que dé la “alerta para la detonación”, tanto para el anuncio de inicio y final del estallido.
• Los disparos serán realizados estrictamente durante el día.
002210
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-32
4.1.2.5 Uso de Explosivos e Instalación de Polvorines
El transporte, almacenamiento y manipulación de explosivos será llevará a cabo de acuerdo a las especificaciones establecidas por la DICSCAMEC. Las medidas complementarias a las establecidas por la DICSCAMEC, recomendadas para el manejo de explosivos, se presentan a continuación:
• El uso de explosivos requerirá de la presentación de un procedimiento por parte de la contratista. Este procedimiento se ceñirá a lo establecido en el artículo 66° del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos.
• El uso de explosivos será manejado de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por la DICSCAMEC.
• Se instruirá a las poblaciones de las comunidades nativas y/o caseríos, respecto de la señalización de los pozos de detonación. Estas actividades serán coordinadas con el Supervisor de Relaciones Comunitarias de PSE.
• El transporte de explosivos y fulminantes se realizará en forma separada en helicópteros dentro de cajas estáticas hasta el polvorín en el CB Betel.
• Los explosivos no serán transportados conjuntamente con objetos de metal, sustancias inflamables o corrosivas, ni en los bolsillos de los trabajadores.
• Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores se construirán polvorines. El área para detonadores se encontrará separada aproximadamente 100 m del área de explosivos.
• El polvorín se localizará a una distancia no menor de 350 m del río Ucayali y 250 m de los ambientes construidos del CB Betel, acorde con las distancias para explosivos categoría IV2.
• Los explosivos almacenados en el polvorín serán inventariados diariamente y su uso será consignado en los reportes de monitoreo, siendo la cantidad máxima a almacenar no mayor a 3,000 kg.
• Durante el almacenamiento de explosivos, los encargados de esta labor están prohibidos de fumar, generar chispas y llevar lámparas encendidas.
• Se habilitarán adecuados sistemas de drenaje para el agua de lluvia en los polvorines.
• Los polvorines contarán con todas las medidas de seguridad como sistemas de señalización, extintores, carteles de seguridad (prohibición de no fumar, hacer fuego, acceso restringido, etc.).
2 Reglamento de Control de Explosivos de Uso Civil (Decreto Supremo Nº 019-71-IN).
002211
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-33
• El área del polvorín tendrá un pararrayo que cubra toda el área.
• Durante la manipulación de explosivos, las cajas no serán abiertas con herramientas que puedan generar chispas, alejándolas de cualquier fuente de ignición.
• Todos aquellos explosivos preparados para su uso y que no fueron utilizados serán retornados al depósito (polvorín).
• Se establecerá un adecuado sistema de limpieza de los polvorines, acondicionando los residuos en pozas de tierra. Las cargas no usadas serán devueltas al proveedor.
• El personal que maneje los explosivos será competente y estará autorizado por la DICSCAMEC en el uso y manipulación de explosivos. En este sentido, sólo los trabajadores debidamente certificados podrán manejar los explosivos y tener responsabilidad sobre los mismos.
• Cartuchos y detonadores no serán guardados juntos en depósitos de explosivos. Así mismo, los detonadores no serán tratados bruscamente o manipulados indebidamente.
• La destrucción de explosivos se efectuará de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
• Ningún material utilizado para envolver o embalar explosivos será quemado en el lugar.
Las Figuras 4-10 y 4-11 presentan el esquema del depósito de explosivos y su distribución con respecto al CB Betel respectivamente. Se adjunta el mapa de ubicación de los polvorines (Ver Mapa 4-1).
002212
EIA
- P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
2D
y P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria,
Lot
e 1
38
V
ol. I
V C
ap. 4
-34
Figu
ra 4
-10
Dep
ósit
o de
Exp
losi
vos
22,7
4m22
,74m
10,46m 10,46m
4,55m 4,55m
14,5
5m14
,55m
2,96m 2,96m
4,09
m4,
09m
Are
a de
Are
a de
alm
acen
amie
nto
alm
acen
amie
nto
de e
xplo
sivo
sde
exp
losi
vos
1,82m 1,82m
8,64m 8,64m
vent
anas
de
vent
ilaci
ónve
ntan
as d
e ve
ntila
ción
vent
anas
de
vent
ilaci
ónve
ntan
as d
e ve
ntila
ción
Cer
co p
erim
etra
l de
saco
s de
are
naC
erco
per
imet
ral d
e sa
cos
de a
rena
10,91m 10,91m
10,91m 10,91m
Tech
o de
mad
era
Tech
o de
mad
era
Dep
ósito
de
Exp
losi
vos
Dep
ósito
de
Exp
losi
vos
Par
arra
yos
Par
arra
yos
VIS
TA E
N P
LAN
TAV
ISTA
EN
PLA
NTA
VIS
TA L
ATE
RA
LV
ISTA
LA
TER
AL
VIS
TA F
RO
NTA
LV
ISTA
FR
ON
TAL
(de
acue
rdo
a re
glam
ento
)(d
e ac
uerd
o a
regl
amen
to)
DE
PÓSI
TO D
E E
XPL
OSI
VO
S
ESC
ALA:
FEC
HA:
ELA
BO
RAD
O P
OR
:FI
GU
RA:
Indi
cada
Indi
cada
Agos
to 2
009
Agos
to 2
009
4-10
ESTU
DIO
DE
IMPA
CTO
AM
BIEN
TAL
DEL
PRO
YECT
OD
E PR
OSP
ECCI
ÓN
SÍS
MIC
A 2D
Y P
ERFO
RACI
ÓN
EXPL
OR
ATO
RIA
DEL
LO
TE
138
ESTU
DIO
DE
IMPA
CTO
AM
BIEN
TAL
DEL
PRO
YECT
OD
E PR
OSP
ECCI
ÓN
SÍS
MIC
A 2D
Y P
ERFO
RACI
ÓN
EXPL
OR
ATO
RIA
DEL
LO
TE
138
002213
EIA
- P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
2D
y P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria,
Lot
e 1
38
V
ol. I
V C
ap. 4
-35
Figu
ra 4
-11
Dis
trib
uci
ón d
e lo
s D
epós
itos
de
Expl
osiv
os
Dep
ósito
de
Exp
losi
vos
1D
epós
ito d
e E
xplo
sivo
s 2
250
m d
eD
ista
ncia
Zona
desp
ejad
a
SEG
UR
IDA
DSE
GU
RID
AD
250
m d
eD
ista
ncia
Zona
desp
ejad
a
250
m d
eD
ista
ncia
Zona
desp
ejad
a
250
m d
eD
ista
ncia
Zona
desp
ejad
a
250
m d
eD
ista
ncia
Zona
desp
ejad
a
250
m d
eD
ista
ncia
Zona
desp
ejad
a
Cer
co p
erim
etra
l de
saco
s de
are
naC
erco
per
imet
ral d
e sa
cos
de a
rena
Par
arra
yos
Par
arra
yos
Cer
co d
e pú
asC
erco
de
púas
Coo
rden
adas
UTM
18M
581,
001E
9'06
8,39
7N
Coo
rden
adas
UTM
18M
581,
103
E 9
'068
,305
N
ACC
ESO
ACC
ESO
UB
ICA
CIÓ
N R
EFE
RID
A A
L C
AMP
AMEN
TO
20.00 m
10.0
0 m
20.00 m
10.0
0 m
Pues
ta a
Tie
rra
10,0
0m
Perím
etro
de
prot
ecció
n de
l par
arra
yos
Pue
sta
a Ti
erra
10,0
0m
Perím
etro
de
prot
ecció
n de
l par
arra
yos
ESC
ALA
FEC
HA
ELA
BOR
AD
O:
FIG
UR
A
Indi
cada
Ago
sto
2009
4-11
ESTU
DIO
DE
IMPA
CTO
AM
BIEN
TAL
DEL
PRO
YECT
OD
E PR
OSP
ECCI
ÓN
SÍS
MIC
A 2D
Y P
ERFO
RAC
IÓN
EXPL
ORAT
ORIA
DEL
LO
TE 1
38
E 581050
E 581100
E 581150
E 581200
N 9
0684
50
E 581250
N 9
0685
00
N 9
0685
50
N 9
0686
00
N 9
0686
50
N 9
0687
00
E 497280
130 m
PO
LVO
RÍN
01
PO
LVO
RÍN
02
CAMPAMENTO B
ASE
250 m
E 581100
N 9
0684
00
N 9
0683
50
N 9
0683
00
250 m
002214
147.00
147.00
147.00
147.00
147.00 147.00
147.00
146.50146.50
146.50
146.50
146.50
146.00
140.00
138.00
138.00
137.50
137.00
137.00
Embarcadero
GENERADOR
Bodega deHelipuerto
Sala deEsperaCoord.
de Vuelo
Bodegade Gas
Taller deCables
Carpintería
Enfermería
ConsultorioMédico
Sala deJuegos
BODEGA
Taller desoldadura
Bodega deMecánica
Taller deMecánica
HELIPUERTO
Clasificaciónde desperdicios
RellenoSanitario
DIESEL
Sistema dePotabilización
Punto deReunión
Plantade Agua
Planta deTratamiento de
Aguas Residuales
ANTENA
COCINABAÑOS
GASOLINA
DORMITORIOSSTAFF
DORMITORIOSSTAFF
T.V.
DORMITORIOSLABOR
DORMITORIOSSTAFF
CLIENTE
TOPO
FieldService
QC Proceso
Perforación
H.S.E.
Andinistas
Administración
BAÑO
RADIO
Jefe degrupo
COMEDORES
Almacenamientode Combustible
JP-1
581100
581100
581150
581150
581200
581200
581250
581250
581300
581300
9068
500
9068
500
9068
550
9068
550
9068
600
9068
600
9068
650
9068
650
9068
700
9068
700
B R A S I L
Prov. De Coronel Portillo
Prov. De Pasco
UCAYALI
LORETO
PASCO
HUANUCO
SAN MARTIN
Dist. De Masisea
Dist. De Calleria
400000
400000
480000
480000
560000
560000
640000
640000
720000
720000
8840
000
8840
000
8920
000
8920
000
9000
000
9000
000
9080
000
9080
000
9160
000
9160
000
9240
000
9240
000
9320
000
9320
000
BOLIVIA
UCAYALI
TUMBES
TACNA
SANMARTIN
PUNO
PIURA
PASCO
MOQUEGUA
MADREDE DIOS
LORETO
LIMA
LAMBAYEQUE
LA LIBERTAD
JUNIN
ICA
HUANUCO
HUANCAVELICACUSCO
CALLAO
CAJAMARCA
AYACUCHO
AREQUIPA
APURIMAC
ANCASH
AMAZONAS
BOLIVIA
.
BRASIL
CHILE
ECUADORCOLOMBIA
OCÉANO PACÍFICO
0 8 16 24 32 404mt.
Escala Gráfica
Proyección: UTM, Datum: WGS 84, Huso: 18 Sur
Mapa:
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL DEL PROYECTODE PROSPECCIÓN SÍSMICA 2D Y PERFORACIÓN
EXPLORATORIA DEL LOTE 138
Fuente: 4 - 1CARTOGRAFIA DIGITAL PACIFIC STRATUS ENERGY S. A., SUCURSAL DEL PERÚ
Revisado Por: Escala: 1:400 Fecha: Agosto 2009
MAPA DE UBICACIÓN DE POLVORINES EN CAMPAMENTO BASE
147.
00
147.00
147.00
147.00
146.50
146.50
146.50
146.50
146.50
146.00
146.
00
146.00
146.00
145.50
145.00
581000
581000
581050
581050
581100
581100
581150
581150
9068
300
9068
300
9068
350
9068
350
9068
400
9068
400
9068
450
9068
450
A 250 M
etros
del Polv
orín
130 m.
A 250
Metros
del Po
lvorín
A 250 M
etros d
el Cam
pamento Base
A 250 M
etros
del Cam
pament
o Base
0 25 5012.5 m.
PLANO DE POLVORINES
Caseta Vigilantes
Polvorín Detonadores
Polvorín Explosivos
Malla Olímpica y área perimetral
Área para la disposición de Polvorines
Visual para los Vigilantes
SIGNOS CONVENCIONALESCurvas de Nivel
Curvas Principales
Curvas Secundarias
Límite de Campamento Base
Infraestructuras
Sistemas de Potabilización
Extintores
Otras Áreas
Relleno Sanitario
Polvorines
Sistemas de Aguas Servidas
Camino a HP
Río Ucayali (Tipishca)
COORDENADAS UTM:Este: 581,001Norte: 9'068,397
POLVORIN 01
COORDENADAS UTM:Este: 581,103Norte: 9'068,305
POLVORIN 02
Caseta de Vigilantes
R í o U c a y a l i (T i p i s h c a )
COORDENADAS UTM:Este: 581,276Norte: 9'068,630
ÁREA DE EMBARQUE Y DESEMBARQUE
002215
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-37
4.1.3 MEDIDAS ESPECÍFICAS DE PERFORACIÓN
De acuerdo al artículo 113º del Decreto Supremo Nº 032-2004-EM (distancias mínimas a ser observadas) se indica: “Los pozos a perforar serán ubicados a las distancias mínimas:
• A cuarenta (40) metros de las tuberías de flujo de Hidrocarburos.
• A cuarenta (40) metros de caminos carrozables.
• A cien (100) metros de cualquier construcción o instalación.
• A cien (100) metros del lindero del área de Contrato.
No se permitirá que se construyan caminos carrozables o que se haga cualquier tipo de construcción o instalación a menos de cien (100) metros de un Pozo en perforación”.
4.1.3.1 Desbroce de la Plataforma
• Previo al inicio de las actividades de desbroce, a fin de evitar excesos de corte de vegetación, se realizará la demarcación y/o señalización topográfica del área correspondiente al emplazamiento del pozo de exploración. Se deberá tener en cuenta la superficie requerida consignada en los permisos de autorización de desbosque.
• Se designará una cuadrilla de personas a cargo del monitor ambiental para el reconocimiento y revisión del área a desbrozar, con el fin de identificar la posible presencia de fauna. En caso de detección, se evitará en lo posible dañar a las especies, así como también dañar sus refugios y lugares de reproducción.
• El área de desbosque para el emplazamiento de las plataformas no deberá superar las dos hectáreas, considerándose también una superficie adicional de 0,5 ha por cada pozo direccional a perforarse desde la misma ubicación.
• El personal de desbroce tendrá experiencia en este tipo de trabajos. Ellos contarán con el EPP básico para esta actividad.
• Los motosierristas darán aviso oportuno al personal que se encuentre en la zona de tala para que se alejen de la zona de caída y evitar accidentes por la caída de árboles.
• Los residuos de la tala serán dejados en el suelo para incorporar materia orgánica al suelo.
• Los residuos no se dispondrán en cuerpos de agua.
002216
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-38
• Se realizará el corte dirigido hacia el centro de la plataforma para evitar dañar áreas aledañas.
• Se tendrá extremo cuidado en no dañar a la fauna silvestre presente. Asimismo, está prohibida la caza de individuos de fauna.
4.1.3.2 Nivelación y Compactación
• Se verificará el estado y mantenimiento de la maquinaria a emplear para las actividades de nivelación y compactación.
• Los restos del corte de vegetación se dispondrán sobre los taludes de la plataforma a modo de cobertura para evitar los procesos erosivos hídricos.
• Los trabajos de corte y relleno se realizarán en forma compensada sin generar material excedente de obra.
4.1.3.3 Plataforma
• Se verificará que la plataforma no presente zonas con riesgo de hundimientos que pueden ser afectados por las altas precipitaciones. Dichas zonas deberán ser niveladas y compactadas nuevamente.
• La base del equipo de perforación y el depósito de combustibles serán impermeabilizados con una membrana de polipropileno de alta densidad para evitar problemas de derrames y erosión, específicamente en la zona del castillo de perforación, drenajes de contorno y las pozas de lodos y almacenamiento de químicos.
• La plataforma no deberá tener pendientes mayores a 2%.
• El diseño de la plataforma incluirá sistemas de drenaje para evacuar las aguas de lluvia hacia zonas bajas fuera de la plataforma. Los sistemas de drenaje involucrarán tanto la zona central como la periferia del pozo. Estos contarán con trampas de grasa y estarán revistadas con geomembranas.
• Para el enmaderado de la base del emplazamiento, se utilizará la madera procedente del desbroce de la plataforma, o en su defecto se utilizará madera adquirida de aserraderos certificados en la ciudad de Pucallpa.
4.1.3.4 Perforación
• Los equipos se conservarán en buen estado de funcionamiento, para lo cual se establecerá un programa preventivo de mantenimiento.
• Una vez que la broca está perforando, se debe proceder a la cementación del hoyo, para evitar que los fluidos subterráneos se filtren a fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. La cementación tiene como función el sellar las formaciones estratigráficas para protegerlas de la invasión de los fluidos de perforación y evitar fallas mecánicas del revestimiento.
002217
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-39
• Durante la perforación es posible que la sarta de perforación se atasque y sea necesario efectuar el rescate de la sarta mediante un procedimiento conocido como “operación de pesca”. Para esta operación, se llevarán herramientas especiales para recuperar los materiales atascados en el hoyo. En algunos casos, se requerirán de cargas explosivas para separar los collares de perforación y liberar la sarta de perforación.
4.1.3.5 Desechos de Perforación
Durante las actividades de perforación, se generarán aguas industriales, residuos de lodos de perforación y detritus o cortes de perforación. Los residuos de perforación son materiales de baja toxicidad, sin embargo, el nivel de riesgo está determinado por los volúmenes que podrían generarse así como su disposición al ambiente. Por tanto, será necesario aplicar medidas preventivas y de control ambiental. Los sumideros o depósitos de desechos de fluidos de perforación deben tener las siguientes características que pueden modificarse, si el ambiente donde se trabaja lo justifica (Decreto Supremo Nº 032-2004-EM):
• Los lodos serán cuidadosamente manejados en recipientes adecuados. No se permite el uso de pozas de tierra para este fin. Los recipientes serán colocados en terrenos impermeabilizados y provistos de diques. Las muestras litológicas obtenidas en la perforación de los pozos, previa reducción de su humedad, podrán ser colocadas en pozas de tierra impermeabilizadas. En ambos casos, las pendientes de los terrenos deberán ser menor que cinco por ciento (5%). Se exceptúa a las cantinas de agua dulce.
• Ser impermeables y tener diques si existe riesgo de contaminación de las aguas superficiales o subterráneas.
• Tener una capacidad mínima de 0,26 m3 por metro perforado (0,5 bbl. por pie de pozo perforado).
• Incluir un (1) metro de espacio libre vertical de capacidad, dependiendo de las variables que se esperan en el programa de perforación y de acuerdo a las características del terreno.
• Estar ubicados de preferencia, en una porción alta de terreno con pendientes menores de cinco por ciento (5%) lejos de los cuerpos de agua. El material excavado debe ser acopiado en un lugar que facilite el relleno.
• Pueden estar divididos en secciones para facilitar la decantación y el aprovechamiento del agua en la recomposición del lodo.
• No usarse para la disposición de la basura, ni para otros desperdicios sólidos u otros fluidos.
Las medidas de prevención, mitigación y protección para el manejo y disposición de los desechos de perforación han sido elaboradas acorde a lo establecido en el Reglamento de Protección Ambiental para Actividades de Hidrocarburos (Decreto
002218
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-40
Supremo Nº 015-2006-EM).
4.1.3.5.1 Manejo y Disposición Aguas Residuales Industriales
• Los tanques de almacenamiento de aguas residuales del equipo de perforación tendrán la capacidad necesaria para ser usados en las pruebas de formación pertinentes.
• No se realizarán pruebas de formación, usando pozas excavadas en el terreno para la disposición de los fluidos.
• Se tramitará una autorización de disposición final de aguas residuales industriales mediante infiltración en el terreno de aguas residuales tratadas ante la ANA.
• Antes de su disposición final, las Aguas Residuales Industriales, serán tratadas mediante el sistema de tratamiento de tanques australianos hasta cumplir con los respectivos Límites Máximos Permisibles vigentes establecidos en el Decreto Supremo Nº 037-2008-PCM.
4.1.3.5.2 Manejo de lodos y cortes de perforación
Entre las medidas que se implementarán, se consideran las siguientes:
• Se construirá depósitos de cortes de perforación para la recolección del detritus en zona aledaña a la plataforma. Una vez que los detritus se encuentren secos serán descargados en recipientes de acero para ser, luego, transportados y dispuestos en un relleno previamente aprobado por la GAA. Este depósito se ubicará en un área seca y estará construido con una barrera de sacos de polipropileno con contenido de arcilla.
• Se construirá un techo sobre el área del depósito, considerando las lluvias en la zona. Igualmente, se implementará un sistema de canales que recolecte el agua de lluvia, los flancos del techo y los envíe fuera de la locación.
• Para facilitar el manejo de los cortes se usará eventualmente material secante en concentraciones moderadas. Sin embargo, no se buscará obtener cortes completamente inertes a través de este tratamiento pues el material no está clasificado como tóxico.
• Las pozas que se utilicen para la colocación de las muestras litológicas obtenidas en la perforación de los pozos deberán ser cerradas al término de la perforación para asegurar la protección del suelo, del agua superficial y de los acuíferos subterráneos. Las técnicas seleccionadas deberán tener en cuenta las condiciones geográficas de la locación y las características de los fluidos utilizados en la formulación de los lodos, así como la metodología y la tecnología usada de acuerdo a las buenas prácticas en Actividades de Hidrocarburos. Las técnicas seleccionadas deberán garantizar la no degradación del suelo, de las aguas superficiales y de las aguas freáticas y
002219
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-41
deberán ser elaboradas por el contratista de perforación.
• Dependiendo de las condiciones de operación, será necesario el uso de una centrífuga decantadora para deshidratar los cortes de perforación. La centrífuga decantadora actúa sobre un rango de partículas hasta dos micrones de diámetro. Sin embargo, su mayor importancia se presenta en el rango por debajo de cinco micrones, donde los demás equipos de control de sólidos no pueden actuar. Las partículas de este tamaño constituyen lo que se denomina “sólidos de baja gravedad” y son estas partículas coloidales las que afectan muy gravemente las propiedades de los fluidos de perforación y, por lo tanto, obligan a mayores tasas de difusión y de disposición de lodo.
• La centrífuga se instalará en una estructura de soporte de altura ajustable, al frente de los tanques de lodo. La succión se ubica en los tanques que reciben la descarga de los limpiadores de lodo y su efluente líquido se lleva al tanque siguiente. La centrífuga funciona a alta velocidad (1,750 RPM) para la eliminación de sólidos de baja gravedad, generando una fuerza “G” de 962 Gs. Los sólidos son descargados en el tornillo sin fin y procesados por el sistema de tratamiento de cortes.
4.1.3.5.3 Disposición final de lodos y cortes de perforación
El landfill es el método utilizado más común, sin embargo, este depende de la calidad del lodo de desecho y las características ambientales del medio. En la fosa de disposición de cortes de perforación (landfill), se adecuará un área excavada, la cual será recubierta con una capa impermeabilizante donde se colocará el lodo, entre las capas de lodo se agrega tierra fresca y/o estabilizante y, finalmente, éste será recubierto con tierra. Los métodos de disposición final del lodo de perforación y el detritus contemplan la reinyección de los fluidos y el entierro del lodo y detritus de perforación (fosa de disposición de cortes de perforación). Antes de realizar la disposición final de los lodos y detritus, se realizará el monitoreo de estos para verificar que cumplan como mínimo los estándares establecidos por las guías ambientales publicadas por la DGAA del Ministerio de Energía y Minas. Se utilizará también como guía el Reglamento de Louisiana 29B para el cierre del pits de perforación (ver Programa de Monitoreo para lodos de perforación en el Vol. IV Cap. 6.0 y ver Plan de Abandono Cap. 11.0). En la Figura 4-12, se presentan las características de la poza de lodos.
002220
EIA
- P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
2D
y P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria,
Lot
e 1
38
V
ol. I
V C
ap. 4
-42
Figu
ra 4
-12
Car
acte
ríst
icas
de
la P
oza
de L
odos
002221
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-43
4.1.3.6 Fosa de Quema
• En el caso de realizarse una prueba de producción, se requerirá el siguiente equipo: un distribuidor, una válvula de regulación, un calentador, un separador, un tanque de prueba y una antorcha (flare) o quemador interno.
• Las dimensiones de las fosas se darán en función a las condiciones del terreno y de la seguridad para las personas e instalaciones, además estas evitarán cualquier alteración a la flora y fauna circundante a la misma.
• El diseño debe considerar todas las variaciones climáticas posibles para no afectar el bosque circundante a la plataforma por radiaciones de calor.
• El quemador se ubicará según la dirección de vientos predominante en el área y se monitoreará continuamente para asegurar su operación eficaz.
• Se habilitará una vía de tránsito provisorio al área de la construcción de la fosa, para efectos del movimiento de la maquinaria pesada, la cual perfilará los taludes y la base de la fosa. La base será compactada e impermeabilizada para evitar la contaminación del suelo por posibles derrames.
• El desbroce del área circundante a la fosa de quema será de entre 10 y 20 metros alrededor de su perímetro, con la finalidad de minimizar el riesgo de afectar la vegetación adyacente.
• El movimiento de tierra producido por la construcción de la fosa de quema y zanjas para las tuberías soterradas de los fluidos de prueba y seguridad, deberá restringirse a lo estrictamente necesario.
• Se aplicará el plan de control de erosión y revegetación en las áreas afectadas por la construcción de las fosas de quema.
• El quemador y la zona de contención conexa estarán diseñados para reducir al mínimo el riesgo de derrame de líquidos y daños por radiación en la vegetación circundante. El primero deberá contar con encendido por control remoto y disponer de un sistema de enfriamiento debidamente probado.
• Los fluidos producidos, tales como gas y condensados, deberán ser quemados totalmente durante el período de los ensayos.
• No se colocarán efluentes líquidos, basura ni otros desperdicios sólidos en la fosa, salvo fluidos líquidos del pozo en casos de emergencia comprobados.
• Si se acumulase agua de lluvia en la fosa, ella será transportada al sistema de tratamiento de aguas (poza séptica o poza compacta) en conjunto con el desagüe del canal perimetral de la plataforma y serán tratados para su descarga final cumpliendo los límites permisibles establecidos por la autoridad competente.
002222
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-44
4.1.4 RESUMEN DEL PLAN MANEJO AMBIENTAL Y SOCIAL
A continuación, se presenta un resumen de las medidas propuestas durante el desarrollo de las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria. Estas medidas se proponen de acuerdo con la actividad y el componente afectado. En el Cuadro 4-1, se presenta un modelo que incluye cada uno de los componentes que conformarán los cuadros siguientes.
Cuadro 4-1. Explicación del Contenido de los Cuadros
Plan de Manejo Ambiental
Componente ambiental
(potencialmente a ser afectado)
Impacto potencial
derivado del proyecto
Actividad del proyecto (con potencial de
originar impactos)
Medida preventiva y de mitigación
propuesta
Actividad/lugar donde es aplicada la
medida
Responsable de asegurar el cumplimiento
de las medidas de mitigación
002223
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-4
5
Cu
adro
4-2
. P
lan
de
Man
ejo
Am
bien
tal y
Soc
ial –
Pro
spec
ción
Sís
mic
a
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Esta
bilid
ad
geom
orfo
lógi
ca
Det
onac
ione
s (R
egis
tro
sísm
ico)
•
Evita
r zo
nas
ines
tabl
es.
Líne
as s
ísm
icas
Je
fe d
e G
rupo
de
cada
Br
igad
a Rep
rese
ntan
te d
e PS
E
Eros
ión
y se
dim
enta
ción
In
stal
ació
n de
CV
y H
P
• D
emar
car
zona
s de
de
spla
zam
ient
o.
• Re
stau
raci
ón
de
suel
os
afec
tado
s.
• In
corp
orac
ión
del
tops
oil
al
suel
o.
• Rev
eget
ació
n.
CV y
HP
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Con
trat
ista
GEO
MO
RFO
LOG
ÍA
Y G
EOLO
GÍA
Topo
graf
ía y
pat
rón
de d
rena
je
Inst
alac
ión
de C
V y
HP
• Pl
an
de
aban
dono
y
reco
mpo
sici
ón.
• Ro
tula
ción
de
su
elos
co
mpa
ctad
os.
• N
o oc
upac
ión
de
cuer
pos
de
agua
. •
Reco
nfor
mac
ión
del t
erre
no.
• Rev
eget
ació
n de
zo
nas
desp
rovi
stas
de
co
bert
ura
vege
tal.
CV y
HP
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or d
el C
ontr
atis
ta
002224
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-4
6
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Calid
ad d
e Su
elos
Al
mac
enam
ient
o de
co
mbu
stib
le (
derr
ames
ac
cide
ntal
es).
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
pr
even
ción
de
derr
ames
. •
Dis
eño
y m
ante
nim
ient
o de
las
ár
eas
de
alm
acen
amie
nto
con
110%
de
volu
men
. •
Uso
de
cont
ened
ores
y e
nvas
es
apro
piad
os
y en
bu
enas
co
ndic
ione
s.
• In
spec
ción
de
ár
eas
de
alm
acen
amie
nto/
Im
plem
enta
ción
de
pr
oced
imie
ntos
. •
Equi
pos
y m
ater
iale
s pa
ra
el
cont
rol d
e de
rram
es.
• Pl
an d
e Co
ntin
genc
ia.
CB B
etel
, PAL
28
de J
ulio
y
CV
Adm
inis
trad
or d
el
Cam
pam
ento
Bas
e
Jefe
de
Gru
po d
e ca
da
Brig
ada
SUEL
OS
Capa
cida
d Pr
oduc
tiva
Hab
ilita
ción
de
CB, H
P y
DZ
• Al
mac
enar
el t
opso
il de
las
área
s in
terv
enid
as
para
se
r ut
iliza
das
en
la
rest
aura
ción
de
la
s m
ism
as.
• Rot
urar
el
su
elo
para
m
ejor
ar
sus
cara
cter
ístic
as f
ísic
as.
CB B
etel
, CV,
hel
ipad
s,
DZ
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Gas
es
Tran
spor
te a
éreo
. O
pera
ción
de
equi
pos
y m
aqui
naria
s.
• Pr
ogra
ma
de
vuel
os
con
ruta
s pr
e-es
tabl
ecid
as.
• Pr
ogra
ma
prev
entiv
o de
m
ante
nim
ient
o de
eq
uipo
s y
maq
uina
rias.
Tran
spor
te a
éreo
de
CB
Bete
l a C
V
Supe
rvis
or d
e tr
ansp
orte
aé
reo
Je
fe d
e br
igad
a A
IRE
Mat
eria
l Par
ticul
ado
Ope
raci
ón d
e eq
uipo
s y
maq
uina
rias.
• Pr
ogra
ma
prev
entiv
o de
m
ante
nim
ient
o de
eq
uipo
s y
maq
uina
rias.
Área
de
gene
rado
res
en
CB B
etel
, PAL
28
de J
ulio
y
CV
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
Cont
ratis
ta
002225
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-4
7
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Cicl
o hi
drol
ógic
o y
régi
men
híd
rico
Hab
ilita
ción
de
HP,
DZ,
CV
y C
B Be
tel
• Se
de
limita
rán
las
área
s de
de
sbro
ce
de
acue
rdo
a lo
es
tabl
ecid
o en
el E
IA.
• Rot
urar
el s
uelo
par
a m
ejor
ar s
u ca
paci
dad
de in
filtr
ació
n.
• Rev
eget
ació
n de
la
s zo
nas
sin
cobe
rtur
a ve
geta
l.
HP,
DZ,
CV
y CB
Bet
el
Supe
rvis
or d
e la
co
ntra
tista
y P
SE
AG
UA
S SU
PER
FIC
IALE
S
Calid
ad d
e ag
ua
supe
rfic
ial
Man
ejo
y al
mac
enam
ient
o de
co
mbu
stib
les
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
pr
even
ción
de
derr
ames
. •
Dis
eño
y m
ante
nim
ient
o ad
ecua
dos
de
las
área
s de
al
mac
enam
ient
o.
• Lo
s de
pósi
tos
de
com
bust
ible
s es
tará
n al
ejad
os a
una
dis
tanc
ia
no
men
or
de
100
m
de
un
cuer
po d
e ag
ua.
• U
so
de
cont
ened
ores
, en
vase
s ap
ropi
ados
y
en
buen
as
cond
icio
nes.
•
Insp
ecci
ón
de
área
s de
al
mac
enam
ient
o/
Impl
emen
taci
ón
de
proc
edim
ient
os.
• Eq
uipo
s y
mat
eria
les
para
el
co
ntro
l de
derr
ames
. •
Plan
de
Cont
inge
ncia
.
CB B
etel
, PAL
28
de
Julio
, lín
eas
sísm
icas
y
cam
pam
ento
s vo
lant
es.
Adm
inis
trad
or d
e Ca
mpa
men
to B
ase
Su
perv
isor
de
empr
esa
de
tran
spor
te a
éreo
Jefe
de
Gru
po d
e ca
da
Brig
ada
002226
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-4
8
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Agua
s re
sidu
ales
do
més
ticas
• U
tiliz
ació
n de
pl
anta
s de
tr
atam
ient
o de
agu
as r
esid
uale
s o
sist
emas
sép
ticos
. •
La d
ispo
sici
ón f
inal
de
las
agua
s re
sidu
ales
ser
á en
poz
as s
éptic
as
o si
stem
as d
e in
filtr
ació
n y
no e
n cu
erpo
s de
agu
a.
• La
s po
zas
sépt
icas
o s
iste
mas
de
espi
na d
e pe
scad
o se
abr
irán
en
luga
res
con
pres
enci
a de
arc
illa
y se
ub
icar
án
a un
a di
stan
cia
mín
ima
de 1
00 m
de
los
cuer
pos
de a
gua.
CB B
etel
y C
V Je
fe d
e G
rupo
Tráf
ico
fluvi
al
• Ve
rific
ar e
l m
ante
nim
ient
o di
ario
de
lo
s m
otor
es
de
las
emba
rcac
ione
s.
CB B
etel
, PAL
28
de
Julio
, Puc
allp
a
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
la
Cont
ratis
ta
Abas
teci
mie
nto
de a
gua
para
el C
B Be
tel
• U
tiliz
ar u
na f
uent
e de
agu
a qu
e no
af
ecte
a
usua
rios
agua
s ab
ajo.
CB
Bet
el
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
la
Cont
ratis
ta
Dis
poni
bilid
ad d
e re
curs
o hí
dric
o su
perf
icia
l Au
men
to d
el t
ráfic
o flu
vial
•
Red
ucir
el u
so d
e em
barc
acio
nes
al m
ínim
o in
disp
ensa
ble.
Río
Uca
yali,
río
Abu
jao
Jefe
de
Gru
po
Des
broc
e y
uso
de
helip
uert
os, D
Z, C
V y
aper
tura
de
línea
sís
mic
a
• D
emar
car
las
área
s de
des
broc
e.
• Rot
urar
las
área
s co
mpa
ctad
as.
HP,
DZ,
CV
y Lí
nea
sísm
ica
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
la
Cont
ratis
ta
Din
ámic
a (r
ecar
ga/d
esca
rga)
D
eton
ació
n de
ex
plos
ivos
. •
Tapo
nar
con
tierr
a lo
s ho
yos
de
perf
orac
ión
prev
io a
l dis
paro
. Lí
nea
sísm
ica
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
Expl
osiv
os
AG
UA
S SU
BTE
RR
ÁN
EAS
Calid
ad d
el a
gua
subt
errá
nea
Alm
acen
amie
nto
de
com
bust
ible
s •
Todo
s lo
s de
pósi
tos
de
com
bust
ible
de
ben
cont
ar
con
una
base
im
perm
eabl
e pa
ra
la
CV, P
AL 2
8 de
Jul
io, C
B Be
tel
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
la
002227
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-4
9
002228
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
Apl
icac
ión
R
espo
nsa
ble
prot
ecci
ón d
el s
uelo
y t
echo
. •
Segu
ir es
tric
tam
ente
la
s re
com
enda
cion
es
para
el
m
anej
o de
co
mbu
stib
les.
•
En
caso
de
de
rram
e ap
licar
in
med
iata
men
te
el
plan
de
co
ntin
genc
ia.
• Tr
asla
dar
la t
ierr
a co
ntam
inad
a pa
ra
su t
rata
mie
nto
al C
B Be
tel.
Co
ntra
tista
Je
fe d
e Cu
adril
la
Perf
orac
ión
y de
tona
ción
de
pun
tos
de d
ispa
ro
• N
o us
ar a
ditiv
os c
onta
min
ante
s pa
ra la
fij
ació
n de
los
pozo
s.
Líne
a sí
smic
a (p
ozos
de
disp
aro)
Supe
rvis
or d
e Ta
ladr
o Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
PSE
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Dis
posi
ción
de
agua
s re
sidu
ales
• La
s ag
uas
resi
dual
es
del
CB
Bete
l se
rán
trat
adas
ant
es d
e su
dis
posi
ción
fin
al.
• La
s po
zas
sépt
icas
o
sist
emas
de
in
filtr
ació
n se
abr
irán
en l
ugar
es c
on
pres
enci
a de
arc
illa
y se
ubi
cará
n a
una
dist
anci
a m
ínim
a de
100
m d
e lo
s cu
erpo
s de
agu
a.
CB B
etel
(Pl
anta
de
Trat
amie
nto)
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Des
broc
e y
uso
de
helip
uert
os, D
Z, C
V y
aper
tura
de
línea
sís
mic
a
• D
emar
car
las
área
s de
des
broc
e.
• Rot
urar
las
área
s co
mpa
ctad
as.
HP,
DZ,
CV
y lín
ea
sísm
ica
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Dis
poni
bilid
ad d
el
recu
rso
hídr
ico
subt
errá
neo
Alm
acen
amie
nto
de
com
bust
ible
s
• To
dos
los
depó
sito
s de
co
mbu
stib
le
debe
n co
ntar
co
n un
a ba
se
impe
rmea
ble
para
la
pr
otec
ción
de
l su
elo
y te
cho.
•
Segu
ir es
tric
tam
ente
la
s re
com
enda
cion
es
para
el
m
anej
o de
co
mbu
stib
les.
•
En
caso
de
de
rram
e ap
licar
in
med
iata
men
te
el
pl
an
de
Cam
pam
ento
s ba
se,
PAL
y ca
mpa
men
tos
vola
ntes
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s PS
E Su
perv
isor
Con
trat
ista
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
0
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
cont
inge
ncia
. •
Tras
lada
r la
tie
rra
cont
amin
ada
para
su
tr
atam
ient
o al
Ca
mpa
men
to B
ase.
Perf
orac
ión
y de
tona
ción
de
pun
tos
de d
ispa
ro
• N
o us
ar a
ditiv
os c
onta
min
ante
s pa
ra la
fija
ción
de
los
pozo
s.
• Ta
pona
r co
n tie
rra
los
hoyo
s de
pe
rfor
ació
n pr
evio
al d
ispa
ro.
Líne
a sí
smic
a Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Dis
posi
ción
de
agua
s re
sidu
ales
dom
éstic
as
• La
s ag
uas
resi
dual
es d
omés
ticas
de
l CB
Bete
l tra
tada
s an
tes
de s
u di
spos
ició
n fin
al.
• En
lo
s CV
y
PAL
las
letr
inas
es
tará
n al
ejad
as
100
m
del
cuer
po d
e ag
ua.
CB B
etel
, PAL
28
de J
ulio
y
CV
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Div
ersi
dad
florís
tica
Aper
tura
de
línea
s,
Inst
alac
ión
de C
V y
faci
lidad
es lo
gíst
icas
.
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
la
pr
otec
ción
de
la f
lora
. •
Seña
lizac
ión
de p
erím
etro
s de
las
área
s a
utili
zar.
•
Rot
urar
y
adic
iona
r to
psoi
l al
su
elo.
Líne
as s
ísm
icas
, CV,
HP
y D
Z Je
fe d
e G
rupo
de
cada
Br
igad
a
Util
izac
ión
de H
P, D
Z y
CV
• Rot
urar
el s
uelo
par
a m
ejor
ar s
u es
truc
tura
(Pl
an d
e ab
ando
no).
U
tiliz
ació
n de
HP,
DZ
y CV
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Reg
ener
ació
n na
tura
l
Der
ram
es d
e hi
droc
arbu
ros
• Ret
iro
y tr
atam
ient
o de
lo
s su
elos
con
tam
inad
os.
Toda
s la
s ár
eas
del
proy
ecto
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
FLO
RA
Cobe
rtur
a ve
geta
l H
abili
taci
ón d
el C
B Be
tel,
HP,
DZ
y CV
• Ev
itar
la t
ala
de á
rbol
es m
ayor
es
a 20
cm
de
D
AP
en
la
línea
sí
smic
a.
• Rev
eget
ació
n de
la
s ár
eas
afec
tada
s po
r el
pr
oyec
to
(des
prov
ista
s de
cob
ertu
ra).
CB B
etel
y H
P Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
002229
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
1
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Aum
ento
del
trá
fico
fluvi
al
• Red
ucir
el u
so d
e em
barc
acio
nes
al m
ínim
o in
disp
ensa
ble.
•
Insp
ecci
ón e
stric
ta y
per
man
ente
de
las
emba
rcac
ione
s.
Río
Uca
yali,
Río
Abu
jao
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Man
ejo
de c
ombu
stib
les
• Ve
rific
ar y
exi
gir
el c
umpl
imie
nto
de lo
s pr
oced
imie
ntos
de
man
ejo
de c
ombu
stib
les.
En t
odas
las
oper
acio
nes
del p
roye
cto
(CB
Bete
l, PA
L 28
de
Julio
y C
V)
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Fa
una
acuá
tica
(est
ruct
ura
y co
mpo
sici
ón
espe
cífic
a)
Agua
s re
sidu
ales
• U
tiliz
ació
n de
pl
anta
s de
tr
atam
ient
o de
agu
as r
esid
uale
s do
més
ticas
. •
La d
ispo
sici
ón f
inal
de
las
agua
s re
sidu
ales
do
més
ticas
se
rá
en
poza
s sé
ptic
as
o si
stem
as
de
infil
trac
ión
y no
en
cuer
pos
de
agua
.
Cam
pam
ento
Bas
e Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Tran
spor
te f
luvi
al d
e co
mbu
stib
le
Ab
aste
cim
ient
o de
co
mbu
stib
le p
ara
los
CV
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
pr
even
ción
de
de
rram
es
y su
perv
isió
n co
nsta
nte
de
las
activ
idad
es
de
tran
spor
te
y de
sem
barq
ue d
e co
mbu
stib
le.
Punt
os d
e de
sem
barq
ue
de c
ombu
stib
le
Jefe
de
Gru
po d
e ca
da
Brig
ada
Mot
oris
ta d
e la
em
barc
ació
n de
tr
ansp
orte
de
com
bust
ible
H
ábita
t de
la f
auna
ac
uátic
a
Det
onac
ión
y re
gist
ro
• Pe
rfor
ació
n de
pun
tos
de d
ispa
ro
a no
m
enos
de
15
m
de
lo
s cu
rsos
de
ag
ua
(Dec
reto
Su
prem
o N
º 01
5-20
06-E
M).
Líne
a sí
smic
a
Jefe
de
Gru
po
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
Con
trat
ista
Cons
truc
ción
de
cam
pam
ento
s y
faci
lidad
es lo
gíst
icas
.
• Res
peta
r la
au
toriz
ació
n de
de
sbos
que
otor
gada
po
r la
au
torid
ad f
ores
tal.
• M
ante
ner
en
buen
es
tado
lo
s eq
uipo
s (m
otos
ierr
as,
perf
orad
or
port
átil,
etc
.).
CV, H
P y
DZ
Jefe
de
Gru
po
FAU
NA
Faun
a te
rres
tre
Tran
spor
te a
éreo
•
Esta
blec
imie
nto
de
ruta
s de
vu
elo.
Rut
a en
tre
CB B
etel
y C
V Je
fe d
e G
rupo
002230
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
2
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Cons
truc
ción
de
HP,
DZ,
ca
mpa
men
tos
y fa
cilid
ades
logí
stic
as.
• M
inim
izar
el
de
sbro
ce
de
la
vege
taci
ón.
• Res
peta
r la
au
toriz
ació
n de
de
sbos
que
otor
gada
po
r la
au
torid
ad f
ores
tal.
HP,
DZ
y ca
mpa
men
tos
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
To
pogr
afía
Su
perv
isor
de
HSE
Q
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Equi
pos
y m
otor
es
• M
ante
nim
ient
o pr
even
tivo
y pe
rman
ente
. CB
Bet
el
Jefe
de
Mec
ánic
a Su
perv
isor
Con
trat
ista
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Háb
itat
de la
fau
na
terr
estr
e
Pres
enci
a H
uman
a •
Capa
cita
ción
a t
odo
el p
erso
nal
del p
roye
cto.
CB
Bet
el, P
AL 2
8 de
Jul
io
y CV
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Tráf
ico
fluvi
al
• M
inim
izar
el
us
o de
em
barc
acio
nes
para
el
tr
ansp
orte
flu
vial
es
tric
tam
ente
ne
cesa
rio.
Río
Uca
yali
y Ab
ujao
Je
fe d
e G
rupo
Tráf
ico
aére
o
• U
tiliz
ar
las
ruta
s de
vu
elo
pree
stab
leci
das.
•
No
sobr
evol
ar c
entr
os p
obla
dos,
si
no
es e
stric
tam
ente
nec
esar
io.
En t
oda
el A
ID y
AII
Je
fe d
e G
rupo
N
ivel
son
oro
Gen
erad
ores
y e
quip
os
• M
onito
reo
de r
uido
•
Man
teni
mie
nto
prev
entiv
o y
perm
anen
te.
CB B
etel
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Je
fe d
e M
ecán
ica
PA
ISA
JE
Calid
ad e
scén
ica
Cons
truc
ción
de
HP,
DZ
y CB
Bet
el
• M
ante
ner
en
lo
posi
ble
el
ento
rno
natu
ral d
e la
zon
a.
• Pr
ogra
ma
de
rest
aura
ción
y
reve
geta
ción
co
n es
peci
es
nativ
as d
el e
ntor
no.
• Re
conf
orm
ar a
su
esta
do o
rigin
al
dura
nte
el a
band
ono.
CB B
etel
, CV,
HP
y D
Z Su
perv
isor
Con
trat
ista
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
002231
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
3
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Pres
enci
a de
per
sona
l de
l pro
yect
o en
con
tact
o co
n po
blad
ores
de
la
zona
.
• Pr
ogra
ma
de
exám
enes
pr
e-oc
upac
iona
les
y de
va
cuna
ción
pr
even
tiva
a to
dos
los
trab
ajad
ores
del
pro
yect
o.
• As
egur
ar
el
cum
plim
ient
o de
l có
digo
de
cond
ucta
, pa
ra e
vita
r co
ntac
to
con
habi
tant
es
de
las
com
unid
ades
. •
Capa
cita
ción
al
pe
rson
al
del
proy
ecto
.
Ante
s de
ingr
esar
al
Lote
, CB
Bete
l, PA
L 28
de
Jul
io y
Ofic
ina
de
cont
ratis
ta.
Supe
rvis
ores
de
PSE
y Co
ntra
tista
Sa
lud
Tran
spor
te f
luvi
al y
aé
reo
• Ap
oyo
en lo
s as
pect
os d
e sa
lud
y ed
ucac
ión.
En
tod
a el
AID
y A
II
Supe
rvis
ores
de
PSE
y Co
ntra
tista
Educ
ació
n D
esar
rollo
del
Pro
yect
o Co
ntra
taci
ón d
e pe
rson
al
loca
l
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
de
l pr
oyec
to.
• Ca
paci
taci
ón a
las
CCN
N.
Com
unid
ad N
ativ
a Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE y
Co
ntra
tista
Mig
raci
ón
Cont
rata
ción
de
Pers
onal
•
Polít
ica
de
cont
rata
ción
de
pe
rson
al
loca
l (P
lan
de
Rel
acio
nes
Com
unita
rias)
.
CB B
etel
, Ofic
ina
de
Cont
ratis
ta
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
RRCC
Co
ntra
tista
Tráf
ico
fluvi
al
• Pr
ogra
ma
de
capa
cita
ción
en
pr
even
ción
de
acci
dent
es.
• D
ism
inuc
ión
de la
vel
ocid
ad a
nte
el
avis
tam
ient
o de
em
barc
acio
nes
men
ores
.
Ante
s de
l ing
reso
al á
rea
del p
roye
cto,
en
el C
B Be
tel,
PAL
28 d
e Ju
lio y
CV
Jefe
de
cada
brig
ada
Su
perv
isor
es d
e PS
E y
Cont
ratis
ta
Det
onac
ión
y re
gist
ro
• Po
ner
en a
viso
a l
a co
mun
idad
de
l cr
onog
ram
a de
dis
paro
s de
co
n cu
atro
día
s de
ant
icip
ació
n.
Com
unid
ades
nat
ivas
y
case
ríos
del á
rea
de
influ
enci
a
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
y
Cont
ratis
ta
PO
BLA
CIÓ
N
Segu
ridad
e
inte
grid
ad p
erso
nal
Trán
sito
hum
ano
en la
s lín
eas
• Cu
mpl
imie
nto
del
Códi
go
de
Cond
ucta
. En
tod
o el
pro
yect
o Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE y
Co
ntra
tista
002232
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
4
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
D
emog
rafía
D
esar
rollo
del
pro
yect
o Tr
ánsi
to h
uman
o •
Cum
plim
ient
o de
l Có
digo
de
Co
nduc
ta.
Todo
el p
roye
cto
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
y
Cont
ratis
ta
Com
erci
o G
ener
ació
n de
em
pleo
lo
cal
• Ap
oyo
en
la
sele
cció
n de
pr
oyec
tos
de i
nver
sión
diri
gido
a
aten
der
sus
nece
sida
des
más
ur
gent
es.
• Ca
paci
taci
ón d
e líd
eres
.
Com
unid
ades
nat
ivas
y
case
ríos
del á
rea
de
influ
enci
a
Ger
enci
a de
Asu
ntos
Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
es d
e PS
E
Empl
eo t
empo
ral
Cont
rata
ción
de
pers
onal
(lo
cal)
• D
ar p
riorid
ad a
la
man
o de
obr
a lo
cal.
Com
unid
ades
nat
ivas
y
case
ríos
del á
rea
de
influ
enci
a
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Econ
omía
loca
l Co
ntra
taci
ón d
e pe
rson
al
• Ap
oyo
en
la
sele
cció
n de
pr
oyec
tos
de i
nver
sión
diri
gido
s a
aten
der
sus
nece
sida
des
más
ur
gent
es.
• Ca
paci
taci
ón d
e líd
eres
.
Com
unid
ades
nat
ivas
y
case
ríos
del á
rea
de
influ
enci
a
Ger
enci
a de
Asu
ntos
Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
es d
e PS
E
Econ
omía
reg
iona
l Co
ntra
taci
ón d
e pe
rson
al
(pro
spec
ción
de
bien
es y
se
rvic
ios)
• Eq
uilib
rar
el c
onsu
mo
de b
iene
s y
serv
icio
s pa
ra n
o pe
rjud
icar
a
los
cons
umid
ores
loca
les.
Ci
udad
de
Puca
llpa
Ger
enci
a de
PSE
y
cont
ratis
tas
Trán
sito
hum
ano
• La
pr
esen
cia
de
fuer
za
labo
ral
esta
rá
rest
ringi
da
sólo
a
las
área
s es
pecí
ficas
del
pro
yect
o.
Todo
el p
roye
cto
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
Cont
ratis
ta
Uso
de
gene
rado
res
y eq
uipo
s
• Lo
s ge
nera
dore
s y
equi
pos
se
debe
n en
cont
rar
en b
uen
esta
do
de f
unci
onam
ient
o.
Todo
el p
roye
cto
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
Cont
ratis
ta
Tráf
ico
fluvi
al
• M
inim
izar
el
us
o de
em
barc
acio
nes
para
el
tr
ansp
orte
flu
vial
al
es
tric
tam
ente
nec
esar
io.
Río
Uca
yali
y Ab
ujao
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or d
e Co
ntra
tista
REC
UR
SOS
SOC
IO-
ECO
NÓ
MIC
OS
Rec
urso
s ci
negé
ticos
(c
aza)
Tráf
ico
aére
o •
Util
izar
la
s ru
tas
de
vuel
o pr
eest
able
cida
s.
• Ev
itar
el t
rans
ito d
e he
licóp
tero
s
Todo
el p
roye
cto
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
Cont
ratis
ta
002233
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
5
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
so
bre
los
terr
itorio
s de
co
mun
idad
es
nativ
as
y/o
case
ríos.
Trán
sito
flu
vial
• La
s em
barc
acio
nes
tend
rán
límite
s de
vel
ocid
ad e
n la
s zo
nas
de p
esca
iden
tific
adas
. •
Toda
em
barc
ació
n co
ntar
á co
n im
plem
ento
s en
ca
sos
de
cont
inge
ncia
s o
derr
ames
.
Río
Uca
yali
y Ab
ujao
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or d
e Co
ntra
tista
Rec
urso
s hi
drob
ioló
gico
s (p
esca
)
Agua
s re
sidu
ales
do
més
ticas
• U
tiliz
ació
n de
pl
anta
s de
tr
atam
ient
o de
agu
as r
esid
uale
s do
més
ticas
. •
La d
ispo
sici
ón f
inal
de
las
agua
s re
sidu
ales
do
més
ticas
se
rá
en
pozo
s de
pe
rcol
ació
n y
no
en
cuer
pos
de a
gua.
CB B
etel
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Rec
urso
s fo
rest
ales
Co
nstr
ucci
ón d
e he
lipue
rtos
• Se
ñaliz
ació
n,
delim
itaci
ón
y su
perv
isió
n de
l de
sbro
ce
de
vege
taci
ón.
• Ref
ores
taci
ón
de
área
s af
ecta
das.
HP,
DZ,
CV
y lín
eas
sísm
icas
Supe
rvis
ores
de
los
grup
os d
e ca
mpo
. Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
PSE
Supe
rvis
or C
ontr
atis
ta
Háb
itos
y co
stum
bres
D
esar
rollo
del
pro
yect
o.
• Pr
ohib
ir el
in
terc
ambi
o o
true
que,
ha
cer
enca
rgos
o
com
erci
aliz
ar p
rodu
ctos
•
Cum
plim
ient
o de
l Có
digo
de
Co
nduc
ta.
CB B
etel
, PAL
28
de J
ulio
y
CV c
erca
de
com
unid
ades
Jefe
de
cada
brig
ada
Supe
rvis
or R
RCC
Co
ntra
tista
PA
TRIM
ON
IO
CU
LTU
RA
L
Luga
res
de in
teré
s ar
queo
lógi
co
Trán
sito
dur
ante
el
desb
roce
y t
ala
en
línea
s, C
V, H
P, t
ráns
ito
hum
ano
en la
s lín
eas
• Ca
paci
tar
al
pers
onal
en
el
re
cono
cim
ient
o de
re
stos
ar
queo
lógi
cos
para
pr
even
ir de
stru
ccio
nes
fort
uita
s.
• En
el
caso
se
teng
a qu
e lle
var
a ca
bo
trab
ajos
de
re
scat
e ar
queo
lógi
co,
ésto
s de
berá
n se
r
Líne
as s
ísm
icas
, CV,
HP
y D
Z Je
fe d
e G
rupo
de
cada
Br
igad
a.
Supe
rvis
or H
SEQ
del
Co
ntra
tista
Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Mon
itor
Arqu
eoló
gico
002234
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
6
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
rosp
ecci
ón S
ísm
ica
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
C
ausa
nte
s M
edid
as p
ropu
esta
s Lu
gar
de A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
real
izad
os e
xclu
siva
men
te p
or u
n eq
uipo
de
ar
queó
logo
s,
prev
ia
coor
dina
ción
con
el I
NC.
Luga
res
de in
teré
s re
ligio
so
Hab
ilita
ción
de
HP,
CV,
, D
Z y
línea
s sí
smic
as.
Trán
sito
hum
ano
en la
s lín
eas
• Co
ntar
con
tra
baja
dore
s lo
cale
s en
tod
os l
os g
rupo
s de
ape
rtur
a de
tro
chas
(gr
upos
de
troc
ha o
to
pogr
afía
).
Líne
as s
ísm
icas
, ca
mpa
men
tos
vola
ntes
, he
lipue
rtos
y z
onas
de
desc
arga
.
Jefe
de
grup
o
002235
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
7
C
uad
ro 4
-3.
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l y S
ocia
l – P
erfo
raci
ón d
e P
ozos
Exp
lora
tori
os
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Esta
bilid
ad
geom
orfo
lógi
ca
Mov
imie
nto
de t
ierr
as
Uso
de
Equi
po p
esad
o In
stal
ació
n de
la t
orre
Ca
mpa
men
to
• Co
mpa
ctar
ad
ecua
dam
ente
el
su
elo.
•
Evita
r pe
so o
maq
uina
ria p
esad
a en
los
bord
es d
e la
pla
tafo
rma
• Co
nstr
uir
dren
ajes
pa
ra
evac
uar
las
agua
s de
llu
via
de
la
plat
afor
ma
y ta
lude
s.
• Im
plem
enta
r el
Pla
n de
con
trol
de
eros
ión
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Talu
des
de la
pl
ataf
orm
a
Rep
rese
ntan
te d
e PS
E Je
fe d
e Co
nstr
ucci
ón
de la
Con
trat
ista
Eros
ión
y se
dim
enta
ción
D
esbr
oce
de v
eget
ació
n M
ovim
ient
o de
tie
rras
• Co
nstr
ucci
ón d
e ca
nale
s y
dren
es
en lo
s ta
lude
s de
la p
lata
form
a.
• Rev
eget
ar l
as z
onas
des
prov
ista
s de
cob
ertu
ra v
eget
al,
así c
omo
los
talu
des
de la
pla
tafo
rma.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Talu
des
de la
pl
ataf
orm
a
Rep
rese
ntan
te d
e PS
E Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
GEO
MO
RFO
LOG
ÍA
Y G
EOLO
GÍA
Topo
graf
ía y
pat
rón
de d
rena
je
Mov
imie
nto
de t
ierr
as y
co
mpa
ctac
ión
• O
rient
ar
el
sist
ema
de
dren
ajes
ha
cia
los
curs
os
o ria
chue
los
natu
rale
s pa
ra m
ante
ner
el p
atró
n de
dre
naje
inic
ial.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
002236
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
8
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Man
ejo
y al
mac
enam
ient
o de
co
mbu
stib
le (
derr
ames
ac
cide
ntal
es).
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
pr
even
ción
de
derr
ames
y p
lan
de
cont
inge
ncia
. •
Área
de
esta
nca
cuen
ta c
on u
na
capa
cida
d de
110
% d
el v
olum
en
de lo
s bl
adde
rs.
• Ap
licac
ión
del
plan
de
co
ntin
genc
ia.
• Im
perm
eabi
lizac
ión
del
suel
o en
la
s ár
eas
de a
lmac
enam
ient
o.
• U
so
de
cont
ened
ores
y
enva
ses
apro
piad
os
y en
bu
enas
co
ndic
ione
s.
• Tr
atam
ient
o de
sue
los.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Det
ritos
de
perf
orac
ión
• Tr
atam
ient
o de
sue
los.
•
Dis
posi
ción
fin
al e
n co
nfin
ació
n de
ac
uerd
o a
la n
orm
ativ
idad
Dec
reto
Su
prem
o N
º 01
5-20
04-E
M
y D
ecre
to
Supr
emo
Nº
032-
2004
-EM
.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Trat
amie
nto
de a
guas
res
idua
les
• U
so d
e pl
anta
s de
tra
tam
ient
o de
ag
uas
resi
dual
es
o si
stem
as
sépt
icos
.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Calid
ad d
e Su
elos
Cort
es d
e pe
rfor
ació
n
• Se
di
spon
drá
en
una
poza
im
perm
eabi
lizad
a y
tech
ada.
•
Proc
eder
de
ac
uerd
o al
D
ecre
to
Supr
emo
Nº
015-
2006
-EM
y
al
Dec
reto
Sup
rem
o N
º 03
2-20
04-E
M
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
SUEL
OS
Capa
cida
d Pr
oduc
tiva
Mov
imie
nto
de t
ierr
a •
Alm
acen
ar
el
tops
oil
para
se
r ut
iliza
dos
en la
res
taur
ació
n de
las
mis
mas
.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
002237
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-5
9
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Cont
ratis
ta
Com
pact
ació
n •
Rot
urar
el
suel
o pa
ra m
ejor
ar s
us
cara
cter
ístic
as f
ísic
as.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Gas
Tran
spor
te a
éreo
. Po
zas
de q
uem
a,
Ope
raci
ón d
e eq
uipo
s y
maq
uina
rias.
• Pr
ogra
ma
de v
uelo
s co
n ru
tas
pre-
esta
blec
idas
. •
Prog
ram
a pr
even
tivo
de
man
teni
mie
nto
de
equi
pos
y m
aqui
naria
s.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
AIR
E
Mat
eria
l par
ticul
ado
Poza
s de
que
ma,
Tr
ansp
orte
aér
eo,
Mov
imie
nto
de T
ierr
as,
Ope
raci
ón d
e eq
uipo
s y
maq
uina
rias.
• H
umed
ecer
el
su
elo
con
aspe
rsor
es.
• Rev
eget
ació
n de
las
zon
as d
onde
no
se
real
izan
act
ivid
ades
. •
Prog
ram
a pr
even
tivo
de
man
teni
mie
nto
de
equi
pos
y m
aqui
naria
s.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Cicl
o hi
drol
ógic
o y
régi
men
híd
rico
Des
broc
e M
ovim
ient
o de
tie
rras
• Rot
urar
el
suel
o pa
ra m
ejor
ar s
u ca
paci
dad
de in
filtr
ació
n.
• O
rient
ar
el
sist
ema
de
dren
ajes
ha
cia
los
curs
os
o ria
chue
los
natu
rale
s pa
ra m
ante
ner
el p
atró
n de
dre
naje
inic
ial.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Tran
spor
te f
luvi
al
• M
ante
nim
ient
o pe
rman
ente
de
los
mot
ores
de
las
emba
rcac
ione
s.
• U
tiliz
ació
n de
em
barc
acio
nes
al
mín
imo
nece
sario
.
Río
Uca
yali
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
AG
UA
S SU
PER
FIC
IALE
S
Calid
ad d
e ag
ua
supe
rfic
ial
Des
broc
e •
Rev
eget
ació
n de
las
supe
rfic
ies
sin
cobe
rtur
a ve
geta
l. Pl
ataf
orm
a de
pe
rfor
ació
n Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or d
el
002238
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
0
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Cont
ratis
ta
Man
ejo
y al
mac
enam
ient
o de
co
mbu
stib
les
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
pr
even
ción
de
derr
ames
. •
Dis
eño
y m
ante
nim
ient
o de
la
s ár
eas
de a
lmac
enam
ient
o.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Agua
s re
sidu
ales
dom
éstic
as
• U
tiliz
ació
n de
pl
anta
s de
tr
atam
ient
o de
agu
as r
esid
uale
s.
• La
dis
posi
ción
fin
al d
e la
s ag
uas
resi
dual
es s
erá
en p
ozas
sép
ticas
y
no e
n cu
erpo
s de
agu
a.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Jefe
de
Gru
po
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Agua
s re
sidu
ales
indu
stria
les
• D
e ac
uerd
o a
la
norm
ativ
idad
vi
gent
e (V
er n
umer
al 4
.1.3
.5.1
).
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Rep
rese
ntan
te d
e PS
E Su
perv
isor
de
Perf
orac
ión
Lodo
s de
per
fora
ción
• Cu
mpl
ir co
n la
no
rmat
ivid
ad
Dec
reto
Sup
rem
o N
º 01
5-20
06-E
M
y D
ecre
to S
upre
mo
Nº
032-
1004
-EM
.
Poza
de
lodo
s
Rep
rese
ntan
te d
e PS
E Su
perv
isor
de
la
Cont
ratis
ta
Abas
teci
mie
nto
de a
gua
para
el
cam
pam
ento
de
plat
afor
ma
Abas
teci
mie
nto
de a
gua
para
la
perf
orac
ión
• U
tiliz
ar u
na f
uent
e de
agu
a qu
e no
af
ecte
a u
suar
ios
agua
s ab
ajo.
Pl
ataf
orm
a de
pe
rfor
ació
n
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Dis
poni
bilid
ad d
e re
curs
o hí
dric
o su
perf
icia
l
Aum
ento
del
trá
fico
fluvi
al
• Red
ucir
el u
so d
e em
barc
acio
nes
al m
ínim
o in
disp
ensa
ble.
Rí
o U
caya
li
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
002239
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
1
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Des
broc
e •
Rev
eget
ar l
as z
onas
des
prov
ista
s de
cob
ertu
ra v
eget
al.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
D
inám
ica
(rec
arga
/des
carg
a)
Com
pact
ació
n de
l sue
lo
• Rot
urar
el
suel
o pa
ra m
ejor
ar s
us
cond
icio
nes
físic
as
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Dis
poni
bilid
ad d
el
recu
rso
hídr
ico
subt
errá
neo
Perf
orac
ión
• N
o us
ar
aditi
vos
cont
amin
ante
s pa
ra la
fija
ción
de
los
pozo
s.
• Ce
men
taci
ón d
el p
ozo.
•
Prog
ram
a de
lodo
s.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Perf
orac
ión
de p
ozos
•
No
usar
ad
itivo
s co
ntam
inan
tes
para
la f
ijaci
ón d
e lo
s po
zos.
Pl
ataf
orm
a de
pe
rfor
ació
n
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
AG
UA
S SU
BTE
RR
ÁN
EAS
Calid
ad d
e ag
ua
subt
errá
nea
Dis
posi
ción
de
agua
s re
sidu
ales
•
Las
agua
s re
sidu
ales
del
CB
Bete
l se
rán
trat
adas
an
tes
de
su
disp
osic
ión
final
.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Div
ersi
dad
florís
tica
Des
broc
e
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
la
pr
otec
ción
de
la f
lora
. •
Seña
lizac
ión
de p
erím
etro
s de
las
ár
eas
a ut
iliza
r.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
FLO
RA
Reg
ener
ació
n na
tura
l U
tiliz
ació
n de
la p
lata
form
a •
Rot
urar
el
suel
o pa
ra m
ejor
ar s
u es
truc
tura
(Pl
an d
e ab
ando
no).
Pl
ataf
orm
a de
pe
rfor
ació
n Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or d
el
002240
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
2
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Cont
ratis
ta
Der
ram
es d
e hi
droc
arbu
ros
• Po
ner
en
prác
tica
el
plan
de
co
ntin
genc
ias.
•
Ret
iro y
tra
tam
ient
o de
los
sue
los
cont
amin
ados
.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Cobe
rtur
a ve
geta
l D
esbr
oce
• Rev
eget
ació
n de
la
s ár
eas
afec
tada
s po
r el
pr
oyec
to
(des
prov
ista
s de
cob
ertu
ra).
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Aum
ento
del
trá
fico
fluvi
al
• Red
ucir
el u
so d
e em
barc
acio
nes
al m
ínim
o in
disp
ensa
ble.
Pl
ataf
orm
a de
pe
rfor
ació
n
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Man
ejo
de c
ombu
stib
les
• Ve
rific
ar y
exi
gir
el c
umpl
imie
nto
de l
os p
roce
dim
ient
os d
e m
anej
o de
com
bust
ible
s.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Faun
a ac
uátic
a
Agua
s re
sidu
ales
• U
tiliz
ació
n de
pl
anta
s de
tr
atam
ient
o de
agu
as r
esid
uale
s.
• La
dis
posi
ción
fin
al d
e la
s ag
uas
resi
dual
es s
erá
en p
ozas
sép
ticas
y
sist
emas
de
infil
trac
ión
en c
uerp
os
de a
gua.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
FAU
NA
Háb
itat
de la
fau
na
acuá
tica
Tran
spor
te f
luvi
al d
e co
mbu
stib
le
• Ca
paci
taci
ón
al
pers
onal
en
pr
even
ción
de
de
rram
es
y su
perv
isió
n co
nsta
nte
de
las
activ
idad
es
de
tran
spor
te
y de
sem
barq
ue d
e co
mbu
stib
le.
Río
Uca
yali
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
002241
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
3
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Tran
spor
te a
éreo
de
equi
pos
y m
ater
iale
s.
• Es
tabl
ecim
ient
o de
rut
as d
e vu
elo.
Rut
as d
e vu
elo
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Fa
una
terr
estr
e •
Res
peta
r la
au
toriz
ació
n de
de
sbos
que
otor
gada
po
r la
au
torid
ad f
ores
tal.
• M
ante
ner
en
buen
es
tado
lo
s eq
uipo
s (m
otos
ierr
as,
perf
orad
or
port
átil,
etc
.).
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Háb
itat
de la
fau
na
terr
estr
e
Cons
truc
ción
de
la p
lata
form
a •
Min
imiz
ar
el
desb
roce
de
la
ve
geta
ción
. •
Res
peta
r la
au
toriz
ació
n de
de
sbos
que
otor
gada
po
r la
au
torid
ad f
ores
tal.
• O
rient
ar
la
ilum
inac
ión
siem
pre
haci
a el
cen
tro
de la
pla
tafo
rma.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Niv
el s
onor
o Tr
áfic
o aé
reo
• U
tiliz
ar
las
ruta
s de
vu
elo
pree
stab
leci
das.
•
No
sobr
evol
ar lo
s ce
ntro
s po
blad
os
de la
s CC
NN
ni c
aser
íos.
Todo
el P
roye
cto
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
P
AIS
AJE
Calid
ad e
scén
ica
Des
broc
e
• M
ante
ner
en l
o po
sibl
e el
ent
orno
na
tura
l de
la z
ona.
•
Prog
ram
a de
re
stau
raci
ón
y re
vege
taci
ón.
• Rec
onfo
rmar
a s
u es
tado
orig
inal
du
rant
e el
aba
ndon
o.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
002242
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
4
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Pres
enci
a de
per
sona
l del
pr
oyec
to e
n co
ntac
to c
on
pobl
ador
es d
e la
zon
a
• Pr
ogra
ma
de
vacu
naci
ón
prev
entiv
a a
todo
s lo
s tr
abaj
ador
es d
el p
roye
cto.
•
Aseg
urar
el
cu
mpl
imie
nto
del
códi
go
de
cond
ucta
, pa
ra
evita
r co
ntac
to
con
habi
tant
es
de
las
com
unid
ades
. •
Llev
ar
a ca
bo
el
prog
ram
a de
co
ntra
taci
ón d
e pe
rson
al lo
cal.
Com
unid
ades
N
ativ
as y
cas
erío
s de
la z
ona
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Rel
acio
nist
a co
mun
itario
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
Sa
lud
Tran
spor
te f
luvi
al y
aér
eo
• Ap
oyo
en l
os a
spec
tos
de s
alud
y
educ
ació
n (p
obla
ción
esc
olar
).
Com
unid
ades
N
ativ
as y
cas
erío
s de
la z
ona
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
Educ
ació
n Ca
paci
taci
ón y
tal
lere
s co
n la
s co
mun
idad
es n
ativ
as
• Ch
arla
s y
trab
ajos
de
ex
tens
ión
agro
pecu
aria
y c
apac
itaci
ón d
e lo
s po
blad
ores
in
volu
crad
os
dire
ctam
ente
en
el p
roye
cto.
Com
unid
ades
N
ativ
as y
cas
erío
s de
la z
ona
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
Mig
raci
ón
Cont
rata
ción
de
man
o de
obr
a •
Polít
ica
de
cont
rata
ción
de
pe
rson
al l
ocal
(Pl
an d
e Rel
acio
nes
Com
unita
rias)
.
Com
unid
ades
N
ativ
as y
cas
erío
s de
la z
ona
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
Segu
ridad
e
inte
grid
ad p
erso
nal
Inst
alac
ión
de c
ampa
men
tos
vola
ntes
y f
acili
dade
s lo
gíst
icas
.
• Pr
ogra
ma
de
capa
cita
ción
en
pr
even
ción
de
acci
dent
es.
• Pl
an d
e M
anej
o de
Res
iduo
s.
• Cu
mpl
imie
nto
del
Códi
go
de
Cond
ucta
.
Com
unid
ades
N
ativ
as y
cas
erío
s de
la z
ona
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
PO
BLA
CIÓ
N
Dem
ogra
fía
Perf
orac
ión
de p
ozo
• Po
lític
a O
ffsh
ore.
Co
mun
idad
es
Nat
ivas
y c
aser
íos
de la
zon
a
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
002243
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
5
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Com
erci
o Ca
ptac
ión
de f
uerz
a la
bora
l loc
al
(pag
o de
sal
ario
s)
• Ap
oyo
en
la
sele
cció
n de
pr
oyec
tos
de i
nver
sión
diri
gido
a
aten
der
sus
nece
sida
des
más
ur
gent
es.
• Ca
paci
taci
ón d
e líd
eres
.
Com
unid
ades
na
tivas
y c
aser
íos
de la
zon
a
Ger
enci
a de
Asu
ntos
Am
bien
tale
s Su
perv
isor
de
Asun
tos
Ambi
enta
les
de P
SE
Supe
rvis
or d
e RRCC
Co
ntra
tista
Empl
eo t
empo
ral
Capt
ació
n de
man
o de
obr
a lo
cal
• D
ar p
riorid
ad a
la
man
o de
obr
a lo
cal.
Com
unid
ades
na
tivas
y c
aser
íos
de la
zon
a
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
Econ
omía
loca
l M
ayor
es in
gres
os.
• Ap
oyo
en
la
sele
cció
n de
pr
oyec
tos
de i
nver
sión
diri
gido
s a
aten
der
sus
nece
sida
des
más
ur
gent
es.
• Ca
paci
taci
ón d
e líd
eres
.
Com
unid
ades
na
tivas
y c
aser
íos
de la
zon
a
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
de
RRCC
Co
ntra
tista
Econ
omía
reg
iona
l Pr
ospe
cció
n de
bie
nes
y se
rvic
ios
• Eq
uilib
rar
el c
onsu
mo
de b
iene
s y
serv
icio
s pa
ra n
o pe
rjud
icar
a l
os
cons
umid
ores
loca
les.
Com
unid
ades
na
tivas
y c
aser
íos
de la
zon
a
Jefe
de
Ope
raci
ones
Co
ntra
tista
Pres
enci
a de
fue
rza
labo
ral,
•
La
pres
enci
a de
fu
erza
la
bora
l es
tará
res
trin
gida
sól
o a
las
área
s es
pecí
ficas
del
pro
yect
o.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
REC
UR
SOS
SOC
IO-
ECO
NÓ
MIC
OS
Rec
urso
s ci
negé
ticos
(c
aza)
Ope
raci
ón d
e m
aqui
naria
s •
Las
maq
uina
rias
y/o
equi
pos
se
debe
n en
cont
rar
en b
uen
esta
do
de f
unci
onam
ient
o.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
002244
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
6
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Rec
urso
s hi
drob
ioló
gico
s (p
esca
) Ag
uas
resi
dual
es
• U
tiliz
ació
n de
pl
anta
s de
tr
atam
ient
o de
agu
as r
esid
uale
s.
• La
dis
posi
ción
fin
al d
e la
s ag
uas
resi
dual
es s
erá
en p
ozas
sép
ticas
y
sist
emas
de
in
filtr
ació
n no
en
cu
erpo
s de
agu
a.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
• Se
ñaliz
ació
n,
delim
itaci
ón
y su
perv
isió
n de
l de
sbro
ce
de
vege
taci
ón.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Rec
urso
s fo
rest
ales
D
esbr
oce
plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
• Ref
ores
taci
ón d
e ár
eas
afec
tada
s.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
Háb
itos
y co
stum
bres
D
esar
rollo
del
pro
yect
o.
• Pr
ohib
ir el
int
erca
mbi
o o
true
que,
ha
cer
enca
rgos
o
com
erci
aliz
ar
prod
ucto
s.
• Cu
mpl
imie
nto
del
Códi
go
de
Cond
ucta
.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
PA
TRIM
ON
IO
CU
LTU
RA
L
Luga
res
de in
teré
s ar
queo
lógi
co
Des
broc
e de
la p
lata
form
a de
pe
rfor
ació
n
• Ca
paci
tar
al
pers
onal
en
el
re
cono
cim
ient
o de
re
stos
ar
queo
lógi
cos
para
pr
even
ir de
stru
ccio
nes
fort
uita
s.
• En
el
caso
se
teng
a qu
e lle
var
a ca
bo
trab
ajos
de
re
scat
e ar
queo
lógi
co,
ésto
s de
berá
n se
r re
aliz
ados
exc
lusi
vam
ente
por
un
equi
po
de
arqu
eólo
gos,
pr
evia
co
ordi
naci
ón c
on e
l IN
C.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
M
onito
r ar
queo
lógi
co
002245
EI
A -
Pro
spec
ción
Sís
mic
a 2
D y
Per
fora
ción
Exp
lora
tori
a, L
ote
13
8
Vol
. IV
Cap
. 4-6
7
Pla
n d
e M
anej
o A
mbi
enta
l – P
erfo
raci
ón E
xplo
rato
ria
Com
pon
ente
del
A
mbi
ente
Im
pact
os
Act
ivid
ades
Cau
san
tes
Med
idas
pro
pues
tas
Luga
r de
A
plic
ació
n
Res
pon
sabl
e
Luga
res
de in
teré
s re
ligio
so
Des
broc
e de
la p
lata
form
a de
pe
rfor
ació
n
• Co
ntar
con
tra
baja
dore
s lo
cale
s en
to
dos
los
grup
os d
e de
sbro
ce e
n ár
eas
para
la
s pl
ataf
orm
as
de
perf
orac
ión.
Plat
afor
ma
de
perf
orac
ión
Supe
rvis
or d
e As
unto
s Am
bien
tale
s de
PSE
Su
perv
isor
del
Co
ntra
tista
002246
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-68
4.1.5 INDICADOR DE GESTIÓN
Se deberán elaborar indicadores de gestión para realizar el seguimiento del cumplimiento de las medidas tanto de las contratistas y subcontratistas como de aquellas que son de responsabilidad directa de PSE, como parte del reporte de monitoreo y supervisión HSEQ. Los indicadores consideran el porcentaje de cumplimiento de las medidas, observaciones elaboradas por la Gerencia de Asuntos Ambientales de PSE y de ser el caso No Conformidades cuando existieran observaciones de las entidades estatales. A continuación se enumeran estos indicadores con su respectiva fórmula, en el denominador se encuentra la medidas propuestas del Plan de Prevención, Corrección y Mitigación (PPCM). a) Indicador de Desempeño del PPCM = Medidas Cumplidas X 100 ------------------------------- Medidas Propuestas b) Indicador de Observaciones = Medidas Observadas X 100 -------------------------------- Medidas Propuestas c) Indicador de No Conformidades = Medidas con No Conformidades X 100 --------------------------------------------- Medidas Propuestas
4.2 PROGRAMA DE SALUD Y SEGURIDAD
El Programa de Salud y Seguridad presenta las medidas que implementará la empresa y que todo el personal deberá cumplir, de modo que las actividades de prospección geofísica y perforación exploratoria que se lleven a cabo con los más altos estándares de salud y seguridad. Estas medidas así como todas aquellas medidas ambientales y sociales planteadas en el PMA deberán ser plasmadas por parte del contratista en un Sistema de Gestión Integrado. Como referencia para el desarrollo del presente programa se ha empleado el Manual de Seguridad de Geofísica en Tierra de la Asociación Internacional de Contratistas de Geofísica3. El presente programa es de aplicación al personal de PSE, contratistas, subcontratistas y visitantes del proyecto de prospección sísmica 2D y de la
3 Land Geophysical Safety Manual – International Association of Geophysical Contractors – Eight Edition.
002247
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-69
perforación exploratoria.
4.2.1 OBJETIVOS
• Crear condiciones de trabajo seguro y saludable.
• Prevenir actividades o condiciones inseguras, que puedan presentar un riesgo a la salud o seguridad del personal, a la propiedad o al ambiente.
• Establecer acciones y responsabilidades a fin de prevenir accidentes ocupacionales.
4.2.2 LINEAMIENTOS GENERALES
Los lineamientos del programa son los siguientes:
• Velar por la salud y seguridad de los trabajadores del proyecto.
• Brindar en lo posible asistencia a los pobladores locales en caso de emergencias médicas.
4.2.3 CONSIDERACIONES GENERALES
• Todo el personal de PSE y del contratista contará con un carné o ficha de EHS en el cual se consigne el programa de vacunas y las charlas de inducción de EHS.
• El personal recibirá, previo al inicio de los trabajos, una charla de inducción en Seguridad y Salud Ocupacional, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias a cargo del Supervisor EHS de la Contratista (Ver Plan de Capacitación).
• Los empleados participarán periódicamente de charlas sobre Seguridad y Salud Ocupacional, Medio Ambiente y comunidades orientado a las actividades de trabajo diario (Ver Plan de Capacitación).
4.2.4 ASPECTOS DE SALUD
A continuación se detallan aquellos aspectos de salud que todo trabajador debe tomar en cuenta para el cuidado de su salud en el área del proyecto.
4.2.4.1 Exámenes médicos
Todo potencial trabajador deberá someterse a un examen médico pre-laboral el cual exhibirá la aptitud del postulante. El examen médico consta de una revisión clínica exhaustiva más los análisis de apoyo.
002248
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-70
El protocolo del examen médico pre-laboral estará regido por los siguientes aspectos:
• Historia médica ocupacional y antecedente patológicos;
• Examen físico (radiografía tórax, audiometría, evaluación dental, evaluación oftalmológica, electrocardiograma y prueba de esfuerzo);
• Exámenes de laboratorio (hemograma completo, grupo sanguíneo y factor RH, bioquímica, inmunohematología, microbiología y toxicología).
4.2.4.1.1 Exámenes Médicos para Tareas Específicas
Cuando las actividades que va a desarrollar el candidato pudieran incluir cualquier riesgo para sí mismo u otros, se requerirá la implementación de un test psicológico especial.
• Evaluación oftalmológica a los operadores de grúas y equipo pesado y chóferes: Visión de cerca, visión de lejos y test de colores.
• Evaluación Psicológica: Entrevista y Test de Bender. Estos dos estudios adicionales serán realizados a los operadores de grúas y equipo pesado, a los candidatos a trabajar en espacios confinados y conductores, y a cualquier otra tarea que el Asesor Médico Externo de PSE estime que los requieran. Cuando las actividades que desarrollen los candidatos incluyan un riesgo de exposición a metales pesados (exposición específica), será necesario un análisis especial para metales pesados. Si las actividades que desarrollen los candidatos pudieren incluir riesgo por exposición (específico a exposición) a un pesticida/organofosfatos, se requerirá el análisis correspondiente. Para el personal que manipula alimentos (cocineros, ayudantes, mozos) se solicitará: carné de sanidad vigente, y realizarse examen parasitológico en heces seriado (mínimo de tres muestras); examen serológico para descartar ser portador de Fiebre Tifoidea y Hepatitis A. Asimismo, se realizará estudio de secreción orofaringe. La no aptitud de los postulantes estará dada por aquellas enfermedades que puedan poner en riesgo su salud para trabajar en sitios remotos. En el Cuadro 4-4 se muestra la relación de enfermedades pre-existentes que inhabilitan al postulante.
002249
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-71
Cuadro 4-4. Enfermedades Pre-Existentes
No Nombre de la enfermedad
1. Anemia (Hb<11 gr% en mujeres, menor de 12gr% en hombres).
2. Amputación de miembro.
3. Abscesos, fístula, fisuras, hemorroides sangrantes.
4. Arritmia cardiaca.
5. Cardiomiopatía.
6. Caries dental activa múltiple (a menos que sea tratada previamente).
7. Cirugía mayor reciente (1-2 meses).
8. Claudicación: Intermitente o aneurisma.
9. Colostomía.
10. Diabetes mellitus: Dependiente de insulina.
11. Enfermedades de la sangre (trastornos de la coagulación otros).
12. Epilepsia, desmayos, vértigo.
13. Enfermedad del corazón: Isquémica (infarto al miocardio, angina), uso de marcapasos.
14. Enfermedad del corazón: Congénita sintomática.
15. Enfermedad del corazón: Valvular sintomática.
16. Enfermedad hepática crónica: con/sin complicaciones.
17. Enfermedad del oído interno (laberintitis, otitis media supurativa).
18. Enfermedad crónica de los pulmones (tuberculosis, asma, otros).
19. Enfermedad del sistema nervioso y de los órganos de los sentidos.
20. Enfermedades infecciosas.
21. Hernias sintomáticas (diafragmática / otros)
22. Hipertensión arterial sin control, hipertensión severa o antecedentes de crisis hipertensiva.
23. Hipoacusia severa (sordera severa).
24. Insuficiencia Renal Crónica terminal con/sin diálisis, cálculos renales, infecciones recurrentes.
25. Neoplasiasmalignas.
26. Neumotórax (Historia de neumotorax espontáneo).
27. Obesidad: Índice de masa corporal superior a 35.
28. Pancreatitits: Crónica o recurrente.
29. Prostatitis crónica.
30. Retinopatía, Glaucoma.
31. Sinusitis.
32. Trastornos cerebro-vasculares.
33. Tratamiento con anticoagulantes, agentes citotóxicos, insulina, anticonvulsivos, inmunosupresores, esteroides orales.
34. Tratamiento con medicamentos psicotrópicos (tranquilizantes mayores, antidepresivos, narcóticos, hipnóticos, etc.).
35. Trasplantados.
002250
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-72
No Nombre de la enfermedad
36. Trastornos mentales (incluyendo abuso de alcohol y drogas).
37. Trastornos digestivos que causan síntomas severos o recurrentes (ejm.: litiasis vesicular)
38. Ulceras en la piel.
39. Ulcera péptica activa.
40. Ulceras varicosa.
41. Visión mono ocular o déficit visual severo (glaucoma, cataratas, miopía severa).
42. Otras no consideradas, que a juicio del médico pongan en peligro la integridad física del trabajador o sus compañeros.
Fuente: Health Management Guidelines for Remote Land-Based Geophysical Operations. The E&P Forum. Report Nº 6.30/190. April 1993.
Se realizarán los exámenes periódicos a todos los trabajadores, conforme a las reglamentaciones actuales, e incluirán todos los estudios requeridos para el examen pre-ocupacional más controles específicos conforme a las tareas a desarrollar. Una vez terminada su relación contractual todos los trabajadores se someterán a un examen médico post-laboral (con similar protocolo que el de pre-laboral) que deberá demostrar que el trabajador termina su relación contractual en buen estado de salud. Para constancia de estos exámenes (pre y post laboral), se llenarán formatos que deberán ser firmados por un médico colegiado de la contratista de geofísica y perforación (o subcontratistas de esta), por el trabajador y el Supervisor de Asuntos Ambientales de PSE. Los Contratistas o los Subcontratistas deben realizar los exámenes médicos a todos sus trabajadores y entregarles el original y la copia de toda la documentación médica a la contrata como requisito de incorporación. Una copia de los resultados de los exámenes médicos deberá ser entregada al trabajador en sobre cerrado. Deberá llevarse un registro de la entrega. Se deberá llevar el registro de salud de los trabajadores (registro de exámenes médicos, registro de accidentes, registro de enfermedades ocupacionales y no ocupacionales y otros de notificación obligatoria por la normativa legal nacional e internacional). Los cuales deberán ser remitidos mensualmente a través de un reporte al Supervisor de Salud e Higiene.
002251
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-73
4.2.4.2 Vacunación
Todo el personal que ingrese al área de influencia del proyecto deberá estar vacunado obligatoriamente de acuerdo al esquema que se muestra en el Cuadro 4-5.
Cuadro 4-5. Esquema de vacunación
Vacuna 1ra dosis 2da dosis 3ra dosis Refuerzos cada
Fiebre Amarilla 0 día -- -- 10 años Hepatitis A y B 0 día 1 mes 6º mes 5 años
Tétano 0 día 1 mes 3º mes 10 años
Rabia 0 día 1 semana 30º día Primer refuerzo: Al año Siguientes: Refuerzos:
Cada 3 años. Influenza 0 día -- 1 año Fuente: Domus Consultoría Ambiental S.A.C., 2009.
El personal encargado de manipular alimentos deberá ser vacunado de fiebre tifoidea debiendo aplicarse un refuerzo cada tres años.
4.2.4.3 Prevención
Una adecuada salud depende del balance del trabajo, comida saludable y descanso. Por ello es importante que todo trabajador entienda como puede preservar su salud durante sus actividades en el proyecto manteniendo el balance mencionado. Alta humedad y calor pueden llevar a un “golpe de calor”, el cual puede ser fatal. Es recomendable que se beba bajo estas condiciones no menos 2.5 l de agua diariamente. Esto debe ser con intervalos frecuentes y en pequeñas cantidades a lo largo del día. Los trabajadores deberán ser capacitados en primeros auxilios e informados de los riesgos (físicos, químicos, biológicos y ergonómicos) a su salud relacionados con su labor. Con la finalidad de proteger a los trabajadores de la exposición solar, ellos deberán usar camisa/polo de manga larga y pantalón largo durante todo el día y deberán aplicarse el protector solar en aquellas áreas de la piel expuestas a los rayos solares como son el rostro, cuellos y manos. La empresa contratista proporcionará protectores solares y repelentes a sus trabajadores y los capacitarán en su uso.
002252
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-74
4.2.4.4 Unidad de Atención Médica
En el CB Betel y los campamentos de las plataformas de perforación, se implementará una Unidad de Atención Médica (UAM) que estará equipada en un nivel suficiente como para estabilizar a un paciente con trauma hasta su evacuación médica hacia las ciudades de Pucallpa o Lima según la condición médica del paciente y requerimientos de su tratamiento. El CB Betel contará con un doctor y un enfermero por parte de la contratista de geofísica y de perforación para la atención en la UAM. En el caso de las brigadas en campo, contarán con personal paramédico y/o enfermero con equipo básico. El doctor, paramédico y el enfermero deben tener entrenamiento validado en emergencia. Las características de la UAM son las siguientes:
• El médico adecuadamente calificado será responsable de la UAM y su contenido.
• La UAM estará ubicada lo más cercana posible al helipuerto, tomando en cuenta el diseño del campamento.
• La UAM contará con las instalaciones y equipos convenientes. Estará adecuadamente ventilada, con buena iluminación y mantenimiento. Todas las superficies, las paredes y pisos de la unidad médica deberán ser de un material lavable que facilite su limpieza.
• Se limpiará la clínica todos los días laborables y se efectuará los arreglos adecuados para eliminar los residuos.
• La UAM será suficientemente grande como para poder albergar una camilla de examen clínico, mueble para almacenamiento de las medicinas y con suficiente espacio para que la gente se desplace y trabaje cómodamente alrededor de ella.
• La puerta será suficientemente amplia como para permitir el acceso de una camilla, silla de ruedas o silla portátil.
• Cerca de la UAM se dispondrá el mobiliario adecuado (por ejemplo, una o más sillas) para el caso de que los empleados tengan que esperar para ser atendidos.
• La UAM será identificada como un centro médico de primeros auxilios e identificada con un cartel visible (Dibujo de una "Cruz" y/o escrito el título "Tópico de primeros auxilios").
• La UAM deberá contar con servicio higiénico interno propio (ducha, lavatorios e inodoro) para uso de los pacientes y personal de salud.
• Los equipos y materiales básicos que la UAM deberá contener son lavatorio con agua corriente, reservorios de agua potable para cuando
002253
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-75
no hubiera agua corriente por los caños, toallas de papel, las superficies de trabajo de textura lisa.
• La UAM principal contará con escritorio y sillas, archivos, muebles y otros elementos de uso administrativo, y para la consulta médica de casos ambulatorios y seguimientos.
• Todas las áreas médicas estarán provistas con tachos específicos para deshechos biológicos, claramente rotulados y recipientes apropiados para descartar agujas y otros materiales biológicos, de acuerdo al código de colores del Plan de Manejo de Residuos.
• La UAM deberá contar con una camilla rígida con correas, camilla de rescate, collarines cervicales para adultos de diferentes tamaños, férulas rígidas y neumáticas para miembros superiores e inferiores, inmovilizador de cabeza, manta térmica, kit de quemaduras, maletín de paro debidamente equipado, equipo de cardioversión, equipos para respiración artificial, resucitador manual para adultos con mascarillas para adultos de diferentes tamaños con bordes acojinados, un suministro adecuado, depósitos de gasas de diferentes tamaños y vendajes esterilizados, gasas furosinadas y otros materiales para el tratamiento de heridas (solución de yodopovidona, agua oxigenada, alcohol, bencina, etc.); termómetro clínico; camilla para examen clínico, sábanas, mantas, almohadas, porta sueros, lámpara cuello de ganso, silla de ruedas, jabón, solución desinfectante de manos y cepillo para uñas; y, ropa adecuada para el uso del médico y enfermero. La existencia de medicamentos estará de acuerdo con el número de trabajadores adjuntos en cada campamento.
4.2.4.5 Profilaxis
Se aplicará profilaxis a todo el personal (salvo casos de alergias) para prevenir la malaria (Plamodium vivax), con el suministro de cloroquina. Se aplicará el siguiente esquema terapéutico: una semana antes del ingreso el trabajador deberá tomar dos tabletas de cloroquina (Aralen u otro); Semanalmente, durante la permanencia en campo, dos tabletas de cloroquina; cuatro semanas después se continuará con dos tabletas de cloroquina. Todo caso febril se considerará malárico, mientras no se demuestre lo contrario por gota gruesa. Los casos de malaria por Plasmodium falciparum serán evacuados de inmediato. Los trabajadores deberán dormir en habitaciones con aire acondicionado o telas metálicas o mallas (o similares) en las aberturas, ventanas y puertas para impedir el ingreso de los insectos. Se realizarán fumigaciones de acuerdo a las recomendaciones del médico externo de PSE para eliminar mosquitos u otros insectos de las habitaciones. Se deberá usar mosquiteros en las camas. Para prevenir leishmaniasis y otras metaxénicas todos los trabajadores sin
002254
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-76
excepción deben usar ropa con manga larga y pantalones largos, especialmente después de las 5:30 pm. Las áreas de piel que quedan expuestas a picaduras serán protegidas con repelentes que contengan porciones iguales o mayores de 35% de DEET o similares. Todas las mordeduras especialmente las de murciélagos serán reportadas para su evaluación y tratamiento oportuno.
4.2.4.6 Saneamiento Ambiental
Las exigencias mínimas con respecto a este punto serán:
• Fumigaciones periódicas de los campamentos con insecticidas adecuados a estándares de manejo ambiental. De ser necesario desratizaciones.
• Chequeo de cloro diario en el agua.
• Indispensable planta de tratamiento de aguas negras (tipo Red-Fox).
• Trampa de grasas para aguas grises.
• Incinerador de papeles, cartones, etc.
• Todas las instalaciones relacionadas con la salud de los trabajadores deberán tener la aprobación del médico de la contratista y del supervisor de Asuntos Ambientales de PSE.
4.2.4.7 Requerimientos Mínimos de Equipos Médicos y Medicamentos
En los Cuadros 4-6 al 4-9, se observan los requerimientos sugeridos mínimos de suministro medico y equipo médico.
Cuadro 4-6. Suministro y Equipo Médico (Por Brigada – La cantidad será de acuerdo a las necesidades del grupo)
Suministros Cantidad
(no limitativo)
Azitromicina 500 mg x 3 cápsulas (Antibiótico) 15
Panadol o Paracetamol 500 mg x 24 cápsulas (Antinflamatorio-dolores)
6
Solución Multifungin (Solución antibiótica, hongos) 6
Digestase x 30 píldoras (Digestivo - indigestiones) 6
Sumetropin o Bactrim Forte x 10 cápsulas (Sulfa-infecciones) 3
Caja de Quimeral x 100 píldoras (Eximas anti-inflamatorias-heridas, cortes)
1
Botella Antiséptica de Aseptil Rojo (Yodo) 1
Ciprofloxacino 500 mg x 100 píldoras (Antibiótico) 1
Tantum en tabletas, crema y spray (Antinflamatorio-dolores) 15
002255
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-77
Suministros Cantidad
(no limitativo)
Botella de un litro de yodopovidona en sus presentaciones de loción y espuma
1
Botella de un litro cloruro de sodio 3
Cajas de Silverdiazina (Crema-heridas, cortes y quemaduras) 6
Cajas de Alercet D o Hisaler D (Descongestionante para resfríos) 14
Doloral 400 mg x 24 píldoras (Anti-inflamatorio-alivio del dolor) 6
Banedif Dérmico Compuesto (Crema antibiótica para piel) 6
Piroxidina, botellas 300 mg (Vitamina B6) 12
Amoxicilina 500 mg x 100 tabletas (Antibiótico infecciones) 1
Pergalen Ungüento x 14 píldoras; ungüento heparenoide (Contusiones)
6
Colirio EyeMo (Solución para limpieza de ojos) 6
Voltaren emulgen (Ungüento para contusiones) 5
Vendas elásticas de 2" x 5 yardas y 4" v 5 4 de cada una
Metamizol 1 gl en ampolla (Alivio de fiebre y dolor) 10
Sulfacol o Cicatrin en polvo (Sulfa-infecciones) 6
Lincocin x 600 mg (Ampollas Antibiótico para infecciones,) 6
Pantomicina de 500 mg x 50 píldoras (Antibiótico) 1
Gentamicina 80 mg 8
AB Broncol x 600 mq (Enfermedades respiratorias infecciosas) 12
Fluimicil (Contra la tos) 6
Bismutol x 30 tabletas (Antiácido) 6
Ranitidina 500 mgx 30 píldoras (Antiácido) 6
Plidan compuesto x 100 cápsulas (Antiespasmódico, cólicos) 1
Tonopan x 20 píldoras (Alivio de dolor de cabeza) 5
Excedrin migraña 100 píldoras (Dolor de Cabeza-medicamento muy fuerte)
1
Crema Locorten (Exantema a la piel con eczemas) 3
Silverdiazina (Crema - quemaduras) 2
Floril (Cortisona contra la inflamación de ojos) 6
Cetirizina (Anti-alérgico) 12
Penicilina benzatinica (Antibiótico) 6
Fluconazol tabletas 40
Lasonil x 40 gr. (Crema heparenoide-contusiones) 3
Dextromin Botellas de 20 cc (Vitaminas) 12
Terramicina, crema oftálmica (Infección a los ojos) 6
Ketoconazol en crema 4
Gotabiotic compuesto Tobracort 6
Calcio Sandoz (Calcio) 12
Alercet x 30 (Contra reacciones alérgicas) 5
002256
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-78
Suministros Cantidad
(no limitativo)
Unicap T x 90 píldoras (Vitaminas) 5
Botella de un litro de agua oxigenada 1
Solución rehidratante Electroligth o Frutiflex 20
Solución anestésica local: Lidocaina inyectable al 2 % 1
Ungüento anestésico local: Lidocaina en gel y spray 2
Solucotef ampolla Botella de Hypobeta x 10 ml.
4 6
Parches oculares adultos x 10 1
Caja de antalgina x 100 tabletas (Fiebre y dolor) 1
Steri strip (Suturas cutáneas ) 1
Caja de Lacteol Forte o Floratil x 50 sobres (Diarrea) 1
Gasa de jelonet x 10 unidades 1
Caja de Sal de Andrews x 100 sobres 1
Caja de aspirina 500 mg x 100 cápsulas (Analgésico antiinflamatorio)
1
Caja de banditas autoadhesivas 100 1
Paquetes grandes de algodón 2
Caja de Uropol x 100 cápsulas (Antiséptico urinario) 1
Paquetes de gasa de 12 rollos 5
Botellas de 1 millón de unidades de Penicilina 9
Botellas de agua destilada de 1 litro 15
Cajas de 50 cada una de jeringas descartables de 5 cc. 4
Tensiómetro 1
Estetoscopio 1
Botella de bencina yodada 1
Suero Antiofídico 12
Compresas frío –calor reusable
Fuente: Domus Consultoría Ambiental S.A.C., 2009.
002257
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-79
Cuadro 4-7. Instrumentos para Cirugía Menor (por Brigada - La cantidad será establecida por el médico)
Instrumentos Cantidad (no limitativo)
Bandeja de metal con tapa 1
Bandeja de metal para esterilización 1
Jeringa descartables de 20 ml 10
Jeringa descartables de 10 ml y 1 ml 10
Termómetro oral 1
Torniquete 1
Pinza Kelly 1
Tijera recta 1
Tijera curva 1
Pinza de mosquito 1
Porta agujas (Pinza para suturas) 1
Tijera trauma (Cortar ropa de heridos) 1
Sonda 1
Pinza disecante con dientes 1
Pinza disecante sin dientes 1
Manija para escalpelo (Bisturi) No. 3 1
Cuchillas o hojas para escalpelo (Bisturi) No. 3 20
Botella de agua caliente 1
Litro de alcohol (yodado) 1
Solución desinfectante para material médico (Safe green)
2
Depósito para desecho de material biológicos (Agujas, gasas con sangre, etc)
2
Tambor mediano 1
Fuente: Domus Consultoría Ambiental S.A.C., 2009.
OTROS EQUIPOS Equipo fijo y portátil de oxígeno (Cilindro de oxígeno, válvula, mascarillas de oxígeno) Maletín de paro debidamente equipado Esterilizadora Compresas frío caliente reusable Equipo de cuidados de la salud completo Kit de quemaduras Escobillón Depresor de la lengua x 100 (1 caja) Placa caliente eléctrocaldeada Muletas Guantes descartables y estériles Camilla rígida y material de inmovilización (Collarines, férulas, inmovilizador de cabeza)
002258
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-80
Cuadro 4-8. Material Básico de Uso de la UAM (No limitativo - La cantidad de cada material o medicamento será establecida por el médico)
NOMBRE
Pinza mosquito recta Pinza porta agujas Pinza de disección con uña Pinza de disección sin uña Tijera recta punta roma Tijera punta curva Mango de bisturí de diferentes tamaños Pinza kocher Pinza de mosquito Pinzas con dientes de ratón (Para sujetar los campos) Pinza Kelly Sonda acanalada Riñonera medina Riñonera pequeña Cubeta de metal mediana Cubeta de metal pequeña Tambor mediano Tambor pequeño Esterilizador y papel para esterilización Coche de curaciones Tijera de uso común Tijera trauma (Corta ropa de heridos) Campos de telas Linterna pequeña de mano Estetoscopio Tensiómetro Pulsooxímetro Camilla para evaluación Termómetro Muletas de aluminio Oxígeno portátil y mascarilla o cánula nasal Férulas de plástico rígidas y neumáticas Camilla de lona portátil Maletín Médico Bolsa manual de resucitación de adulto Collarín cervical rígido de diferentes tamaños Cabestrillos adultos de diferentes tamaños Manual Merck Diccionario de especialidades farmacéutica PLM Thermo para transporte de vacunas Refrigerador con termómetro portátil Linterna de mano tipo lapicero Manta para quemados Balón de oxígeno medicinal Pinza bayoneta Separadores metálicos medianos Hojas de bisturí en concordancia con los mangos Tubo de mayo Tubos nasofaríngeos para adultos Tubos orofaríngeos de diferentes tamaños para adultos Tubos endotraqueales de diferentes tamaños para adultos con guía Pinza de maguil para adulto Pantoscopio Equipo de toracocentesis Laringoscopio
002259
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-81
NOMBRE
Uniforme cirugía Lámpara cuello de ganso Equipo de venoclisis Sonda netalon Sonda Foley Sonda nasogástrica Sonda Bolsa Colectora Mascarilla de venturi adulto Mascarilla de oxígeno descartables Cánulas nasales Mascarillas Electrodos Equipo de cardioversión portátil
Fuente: Domus Consultoría Ambiental S.A.C., 2009.
Cuadro 4-9. Material Básico de Uso de la UAM (No limitativo - La cantidad de los medicamentos será establecida por el médico)
NOMBRE UNIDAD
ANTIBIÓTICOS PENICILINA CLEMIZOL PENICILINA BENZATINICA 1200,000 AMPICILINA 500 MG AZITROMICINA 500 MG DICLOXACILINA 500 MG ERITROMICINA 500 MG TRIMETROPIN-SULFAMETAZOL TETRACICLINA NITROFURANTOINA MEGACILINA ORAL CLORANFENICOL A B BRONCOL 1200 mg NORFLOXACINO 400 mg CIPROFLOXACINO 500 MG AMPICILINA GENTAMICINA CLORANFENICOL CIPROFLOXACINO 200 MG
FRASCO AMPOLLA FRASCO AMPOLLA
TABLETA TABLETA TABLETA CAPSULA TABLETA TABLETA TABLETA TABLETA TABLETA CAPSULA AMPOLLA TABLETA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA
ANTIFLAMATORIOS-ANALGÉSICOS-ANTIPIRÉTICOS DICLOFENACO METAMIZOL PIROXICAN INDOMETACINA ACIDO ACETIL SALICILICO ACETMINOFEN-DICLOFENACO TONOPAN PIRAZOLONAS TRAMAL SOSEGON PIRAZOLONAS
AMPOLLA AMPOLLA CAPSULA CAPSULA TABLETA TABLETA TABLETA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA TABLETA
GASTROINTESTINALES ANTIÁCIDOS (RANITIDINA, OMEPRAZOL)
TABLETA
002260
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-82
NOMBRE UNIDAD
ANTIEMÉTICOS (DIMENHIDRINATO) ANTIESPASMÓDICO (BROMURO DE HIOSCINA) ANTIESPASMÓDICO BROMURO DE HIOSCINA ANTIFLATULENTOS ANTIDIARREICOS Toban. Floratil, láctelo fort SAL DE ANDREWS LAXANTES
TABLETA AMPOLLA TABLETA AMPOLLA TABLETA TABLETA SOBRE
TABLETA
RINO-BUCO-FARINGO RESPIRATORIOS ANTIGRIPALES ANTISÉPTICOS FARÍNGEOS ANTISÉPTICOS FARÍNGEOS ANTITUSIGENOS BRONCODILATADORES EXPECTORANTE ANTISÉPTICOS BRONCODILATADORES BRONCODILATADORES
TABLETA TABLETA
SOLUCIÓN TABLETA TABLETA TABLETA TUBOS
AMPOLLA INHALADOR y TABLETAS
OTO-OFTÁLMICOS TERRAMICINA OFTÁLMICA DECADRON O FRAMYCORT OTIZAN U OTOZAMBON COLIRIO
TUBO GOTAS GOTAS GOTAS
DERMATOLÓGICOS ANTIMICÓTICO KETOCONAZOL, FLUCONAZOL ANTIECTOPARASITARIOS BETAMETASONA DEXACORT O DECADRON ADVANTAN SILVERDIAZINA ANTIBACTERIANO CALADRIL
TUBO TUBO TUBO
AMPOLLA TABLETA AMPOLLA
TUBO TUBO
SOLUCIÓN CARDIOVASCULARES ASPIRINA 100 MG ANTIHIPERTENSIVOS Captopril, etc ANTIHIPERTENSIVOS HIPERTENSIVOS HIPERTENSIVOS ADRENALINA ATROPINA BICARBONATO DIURETICO
TABLETA TABLETA AMPOLLA TABLETA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA AMPOLLA
TABLETA Y AMPOLLA OSTEOARTICULARES ALCESAL VOLTAREN ANTIINFLAMATORIOS INDOCID HIRUDOID FORTE RELAJANTES MUSCULARES: NORFLEX
SOLUCIÓN TUBO
AMPOLLA Y TABLETAS TUBO TUBO
TABLETAS
002261
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-83
NOMBRE UNIDAD
ANTIPARASITARIOS FLUCONAZOL MEBENDAZOL METRONIDAZOL CLOROQUINA
TABLETA TABLETA TABLETA TABLETA
SEDANTES DIAZEPAN DIAZEPAN FENOBARBITAL
TABLETA AMPOLLA AMPOLLA
ANESTESICOS XILOCAINA 2% SIN EPINEFRINA XILOCAINA 2% XILOCAINA SPRAY XILOCAINA 2% CON EPINEFRINA
FRASCO TUBO
FRASCO FRASCO
SUEROS SUERO ANTIBOTRÓPICO SUERO ANTILACHESICO FABOTERÁPICO POLIVALENTE ANTIARACNIDO ANTITOXINA TETÁNICA ANATOXAL ANTILOXASCELICO ANTIMARÍLICA ANTIHEPATITIS
FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO FRASCO
USO TÓPICO ALCOHOL YODOPOVIDONA EN SOLUCIÓN Y ESPUMA AGUA OXIGENADA BENCINA GASA EN ROLLOS ALGODÓN ESPARADRAPO FURACIN ROFOCINA ISODINE ESPUMA ISODINE SOLUCIÓN SAVLON CURITAS MERTHIOLATE HISOPOS BAJA LENGUA
LITRO LITRO LITRO LITRO
METROS PAQUETE ROLLO POTE
FRASCO FRASCO FRASCO
SOLUCIÓN UNIDADES FRASCO
UNIDADES UNIDADES
VARIOS CLORURO DE SODIO 9% (1 LITRO) EXPANSOR DE PLASMA DEXTROSA 5 % Y 33% EQUIPO DE VENOCLISIS
FRASCO FRASCO UNIDAD UNIDAD
002262
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-84
NOMBRE UNIDAD
ABOCAT Nº 18-21 JERINGA DESCARTABLE 3C JERINGA DESCARTABLE 5C JERINGA DESCARTABLE 10C AGUA DESTILADA (1 LITRO) GUANTES ESTERILES Y PARA EXAMEN HILOS DE SEDA NEGRA ,NYLON, CATGUT (DE DIFERENTES GROSOR) JERINGA DESCARTABLE 20CC JERINGA DESCARTABLE 1CC AGUJAS DESCARTABLES 18 AGUJAS DESCARTABLES 21 AGUJAS DESCARTABLES 25-26 VENDAS ELÁSTICAS DE DIFERENTES TAMAÑOS VENDAS DE YESO KALIUM (AMPOLLA) HIPERSODIO ADRENALINA (AMPOLLA) DICLOFENACO 75 MG (AMPOLLA) METAMIZOL 1 GRAMO DEXAMETASONA 4 MG METILPREDNISOLONA (AMPOLLA) DIMENHIDRINATO (AMPOLLA) XILOCAÍNA FUROSEMIDA 20 MG LIDOCAÍNA GEL (TUBO) ATROPINA (AMPOLLA)
UNIDAD UNIDAD UNIDAD AMPOLLA UNIDAD SOBRE LITRO
UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD
UNIDAD AMPOLLA AMPOLLA
LITRO UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD UNIDAD
Fuente: Domus Consultoría Ambiental S.A.C., 2009.
4.2.5 ASPECTOS DE SEGURIDAD
A continuación se detallan aquellos aspectos de seguridad que se tienen que observar durante el desarrollo del proyecto.
4.2.5.1 Equipo de Protección Personal
Los Equipos de Protección Personal (EPP) cumplen un papel muy importante en la prevención de daños a la salud. El EPP está diseñado para proteger a los empleados en el lugar de trabajo de lesiones o enfermedades serias que puedan resultar del contacto con sustancias o elementos químicos, radiológicos, físicos, eléctricos, mecánicos y otros. Los trabajadores que realicen actividades que puedan causar lesiones o trabajen en zonas que impliquen riesgos para la salud deberán portar sus EPP respectivos de acuerdo a la actividad que realicen. El equipo de protección personal considera:
002263
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-85
• Protectores auditivos.
• Protectores nasales.
• Cascos de seguridad.
• Botas con punta de acero.
• Guantes.
• Lentes de seguridad.
• Lentes de soldadura.
• Chalecos.
• Líneas de vida.
• Ropa de trabajo. El personal que trabaje en zonas con niveles altos de ruido (80 db) contará con protectores auditivos. Los trabajos en altura requerirán siempre del uso de arnés y líneas de vida. Para prevenir enfermedades transmitidas por vectores todos los trabajadores sin excepción usarán ropa de trabajo consistente en camisa de manga larga y pantalones. En caso de deterioro del equipo de protección personal, el trabajador informará del hecho al supervisor de seguridad para su cambio o reposición inmediata. Todo el personal que trabaje sobre 1.80 m o más sobre el terreno usará correas o arneses de seguridad. Las “líneas de vida” (cabo de manila o poliéster) deben ser de 16 mm (5/8 de pulgada) de grosor y serán suministradas y revisadas para mantenerlas en buenas condiciones. Está prohibido el uso de zapatos descubiertos, de tela, zapatillas o similares, en áreas de trabajo; así como trabajar descalzo o con el torso desnudo. El Supervisor de Asuntos Ambientales de PSE y de la Contratista controlará y se asegurará que a los trabajadores involucrados en las operaciones de carga, estiba, desestiba, manipuleo y almacenamiento de mercaderías, empleen el equipo de protección personal adecuado a la tarea que se encuentran realizando. Antes de hacer uso de los materiales de apoyo a las operaciones (cadenas, estrobos, eslingas, paletas o parihuelas, etc.), deberá verificarse que se encuentren en buen estado. El material de apoyo a utilizar debe estar de acuerdo con la magnitud de la operación a realizar (peso, volumen, cantidad de bultos, etc.).
002264
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-86
4.2.5.2 Desbroce
Las actividades de desbroce implican cierto riesgo a la salud de las personas, sobre todo si el personal no está adecuadamente capacitado para el manejo de las herramientas, la protección del personal que lo rodea y concentración en su actividad. Por ello, se debe poner especial énfasis en el manejo de los machetes y las motosierras para evitar accidentes, así como el adecuado uso del equipo de protección personal respectivo para esta actividad. En cuanto al manejo de los machetes, estos deben estar adecuadamente afilados, se deben transportar en sus fundas y se debe aplicar un golpe de corte seguro. Con respecto a lo último, el adecuado golpe de corte debe ser sobre el material vegetal (rama, tronco, etc.) que se encuentre apoyado sobre otra superficie (suelos, el mismo árbol) de manera que no genere un rebote hacia el operador. Nunca se debe orientar el corte en el sentido de la ubicación de la persona sino hacia los lados. Para el manejo de la motosierra, primero se debe observar la dirección de caída del árbol y la ruta de evacuación, luego de esto se debe realizar una muesca (a 1 metro del nivel del suelo) en el árbol a manera de orientar la caída y por último se realiza el corte final para que la parte superior del árbol ceda. Una vez realizado este último corte uno debe abandonar el área anunciando con un grito la caída inminente del árbol. Nunca se deberá transportar la motosierra con el motor encendido. Al momento del transporte esta deberá estar apagada, con el seguro puesto y cubierta con la funda de la espada.
4.2.5.3 Taladro
El equipo de taladro por ser un equipo con dispositivos que giran a gran velocidad y contienen en un extremo brocas de extremos agudos es un elemento que puede generar accidentes graves e incluso fatales, por ello, se deben tomar las siguientes consideraciones:
• Debido a que se trata de un equipo de un peso portable pero significativo (aprox. 80 kg), debe ser cargado por, al menos, dos operadores para evitar contusiones.
• Durante la operación del mismo debido a que tiene partes que giran a gran velocidad se debe evitar usar ropa suelta, joyas, pelo largo que pudiera engancharse en el sistema.
• Mantener pies y manos fuera de las áreas de rotación.
• No se debe operar durante una tormenta eléctrica.
002265
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-87
4.2.5.4 Cargado de Explosivos
Las cargas de explosivos si bien son pequeñas, son los suficientemente potentes como para causar accidentes fatales. Se deben seguir las especificaciones de fabricante y las normas aplicables para el manejo de las respectivas cargas. Estas deben ser manejadas por personal entrenado tomando en cuenta los siguientes aspectos:
• No usar ningún aparato eléctrico como GPS, radios, etc. mientras se manejan los explosivos.
• La vara para rellenar los hoyos debe ser de madera, nunca de material metálico o plástico.
• Nunca rellenar un hueco de disparo que tenga emanaciones de agua.
4.2.5.5 Vehículos y Maquinaria Pesada
• Todo vehículo/equipo debe contar como mínimo, para casos de emergencia, con extintor, triángulos de seguridad y cable para batería.
• Los faros neblineros deben encenderse al menor indicio de neblina.
• Está terminantemente prohibido conducir un vehículo/equipo bajo la influencia de alcohol o drogas. No se permite llevar alcohol o drogas en los vehículos/equipos.
• Sólo está permitido llevar personal dentro de la cabina de los vehículos/equipos.
• El número de ocupantes dentro de la cabina será el indicado por el fabricante del vehículo/Equipo.
• Los ocupantes utilizarán obligatoriamente el cinturón de seguridad.
• Los tacos deben ser usados en caso de que el vehículo corra peligro de movimiento, por ejemplo, en cuestas. Esto puede ser detectado dejando al vehículo en neutro y mirando si se mueve. Si el vehículo se moviera en estas condiciones, use tacos de seguridad.
• Nunca abandone el vehículo/equipo con el motor encendido.
• Las motoniveladoras, bulldozers, cargadores, rodillos y otros equipos pesados deberán estar provistos de cabinas.
• Todo vehículo/equipo estará equipado con una alarma de retroceso audible a diez metros.
• Haga lo posible por establecer siempre contacto visual (directo o por el espejo) con el operador del vehículo/equipo que piensa adelantar o cruzar.
• Si está trabajando o circulando alrededor de equipos pesados, establezca siempre contacto visual con el operador del equipo.
• No se coloque nunca en las zonas ciegas de los equipos. Hágalo siempre donde lo vea el operador y establezca contacto visual con él.
002266
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-88
• Todo equipo debe estacionarse con el cucharón, cuchilla o dientes (forks) sobre el suelo.
• Todo vehículo y equipo debe estacionarse con el freno de parqueo enganchado.
• Para circular, los equipos como cargadores frontales, retroexcavadoras o similares, deberán hacerlo con el cucharón retraído hacia adentro y a la menor distancia posible del suelo.
• Si por alguna razón debe estacionarse en un lugar diferente a la zona de parqueo, prenda sus luces de estacionamiento.
• Nunca se estacione de manera que deba bajar o subir cerca del lado de un talud. Puede quedar atrapado o golpeado por un desprendimiento.
• Las zonas de parqueo deben contar en lo posible con zanjas para colocar las llantas delanteras o traseras y de profundidad adecuada al tamaño del vehículo/equipo.
• Las luces delanteras deberán mantenerse prendidas siempre que se maneje en las áreas de operación, ya sea de día o de noche.
4.2.6 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO
Cada tarea especializada, que pueda o no ocasionar algún riesgo sobre la salud, contará con un procedimiento específico. Es importante tomar en cuenta lo mencionado en los numerales 4.2.5.1 al 4.2.5.4 y aquellos aspectos mencionados en las disposiciones generales (4.1.1), pero la contratista deberá elaborar en mayor detalle los mismos antes que inicie su operación. Este procedimiento consignará entre otros aspectos lo siguiente:
• la descripción;
• la responsabilidad;
• equipo; y
• el análisis de riesgo.
Las situaciones riesgosas deben incluir:
• equipos motorizados en movimiento;
• manipulación y traslado de bultos;
• trabajo en altura; y
• exposición al ruido de aeronaves.
De no existir procedimientos previamente establecidos para la ejecución de una maniobra, el personal responsable en coordinación con el Supervisor de Asuntos
002267
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-89
Ambientales de PSE, deberá planear y programar las acciones a seguir, asegurándose que todo el personal involucrado esté enterado de las mismas. Uno de los aspectos principales para la elaboración de los procedimientos es el análisis de riesgo, por lo cual se debe realizar con un procedimiento adecuado, a continuación se establece el mismo. Análisis de riesgo.- La preparación para responder en los casos que se presente un incidente que pueda generar una situación de EMERGENCIA, se basa en conocer la posibilidad de que ellos se puedan presentar y la potencialidad de su consecuencia si llega a ocurrir. La información para elaborar el mismo debe contar con:
a) Conocer el impacto relativo que tendría el accidente sobre el sistema;
b) Definir los objetivos de desempeño individual para el procedimiento;
c) Organizar una respuesta adecuada a las situaciones esperadas;
d) Definir procedimientos de acción acordes con las situaciones esperadas y los objetivos propuestos; y
e) Proveer los recursos necesarios para afrontar y superar las emergencias asociadas.
4.2.7 REUNIONES DE SALUD Y SEGURIDAD
Las reuniones de salud y seguridad buscarán realizar un balance actualizado de las actividades realizadas a la fecha, de manera que se pueda ver los aciertos y flaquezas que pudiera tener el sistema de gestión integrado. Es importante que a estas reuniones se agregue al personal de medio ambiente y relaciones comunitarias para observar sus alcances. Todo personal responsable en una operación debe ser incluido en las reuniones en algún momento o algún nivel. Los propósitos de las reuniones son:
• Revisar la situación de cada brigada, o situación de seguridad de cada actividad en curso.
• Afirmar el control de los riesgos presentes.
• Investigar incidentes y comunicarlos en todas las direcciones de la estructura de gerencia.
PSE requiere que las reuniones de EHS se realicen de acuerdo al itinerario especificado. Reuniones adicionales pueden ser ordenadas en cualquier momento para solucionar problemas específicos conforme ocurran. Otras reuniones.- Una reunión al inicio del proyecto que incluirá todo el grupo de trabajo. La reunión será llevada durante el tiempo de movilización. El
002268
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-90
Representante de PSE, el Gerente de Asuntos Ambientales de PSE y el representante de la Contratista (Party Manager) charlarán con el grupo sobre los posibles riesgos y procedimientos para el desarrollo del proyecto y acentuar ciertos puntos claves del plano de proceso.
• Atenderán: SAA de la contratista, Supervisores Capataces de Brigadas.
• La Gerencia de Asuntos Ambientales de PSE se reunirá con el Contratista quincenalmente. La intención de PSE establecer un sistema de planificación y de seguridad antes y después del contrato con sus Contratistas y Abastecedores.
4.2.8 SEÑALIZACIÓN
Es parte de la prevención de accidentes una adecuada señalización de seguridad y salud en todas e las zonas de trabajo. Algunos tipos de señalización que se deben tener en cuenta son los siguientes:
• Señalización de advertencia, que advierten sobre algún tipo de peligro o situación potencialmente peligrosa.
• Señales de evacuación y emergencia, que indican salidas de emergencia y acciones de evacuación.
• Seguridad de obligación, señales que indican la necesidad de realizar una acción o de utilizar un equipo determinado.
• Señales de prohibición, que se prohíbe la realización de determinadas actividades o acciones.
• Señales de obligación, donde se especifica aquellas normas que tienen un carácter de cumplimiento obligatorio para todo el personal.
• Señales de equipos contra incendio, que indican la ubicación de sistemas y equipos de emergencia.
4.2.9 REVISIÓN PERIÓDICA DE EQUIPOS Y VEHÍCULOS
Los equipos y vehículos serán revisados periódicamente para evitar daños sobre la salud de sus operadores. Estos deberán contar con el control de las horas de operación, último cambio de aceite y filtros, vencimiento de piezas y tiempos de vida. A continuación se menciona una lista de estos no limitativa pero representativa:
• Extintores.
• Taladros.
• Camionetas.
002269
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-91
• Camiones.
• Motobombas.
• Montacargas.
• Niveladoras.
• Compactadoras.
• Cargador Frontal.
• Grúas.
• Motosierras.
• Generadores.
4.2.10 SUPERVISIÓN Y AUDITORÍA
En forma permanente, se contará con supervisión por parte del personal de HSE. Así mismo en forma periódica, se realizarán auditorías para detectar condiciones de riesgo, mejorar procedimientos y mejorar el desempeño en seguridad, salud y medio ambiente. Esta supervisión elaborará los siguientes reportes. Reporte de Operaciones Diario.- Realizado por el SAA de la contratista y enviado al Gerente de HSE. El reporte incluirá los siguientes temas en relación a HSE:
• incidentes / accidentes (emplear modelo de OSINERGMIN);
• identificación de peligros de nivel mediano a alto;
• practicas llevadas;
• reuniones de seguridad; y
• revisiones. Si ocurriera un accidente ambiental, el contratista deberá poner en conocimiento a PSE dentro de las veinticuatro (24) horas de haberse producido, sin perjuicio de presentar un informe ampliatorio dentro de las setenta y dos (72) horas de la ocurrencia del evento. Además, el Contratista de geofísica y perforación o los Subcontratistas deberán hacer llegar a PSE, dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la ocurrencia del accidente ambiental, un reporte en el que dé cuenta del daño ambiental producido, así como de las medidas empleadas para mitigar el mismo. Se consideran accidentes ambientales a:
• Derrames y/o fugas de hidrocarburos.
• Tratamiento o disposición impropia de desechos.
002270
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-92
• Cortes o remociones inadvertidas de vegetación.
• Pérdida de flora y fauna.
• Otros que afecten al ambiente. Reporte mensual de EHS.- Un reporte mensual de EHS será elaborado por el Supervisor de EHS de la contratista cuya información deberá ser provista por el Contratista para control interno. Este reporte debe de incluir:
• número de horas hombre trabajado (basado en día de 24 horas por hombre);
• número de incidentes y accidentes reportados;
• numero de situaciones inseguras reportadas;
• número y tipo de ensayos conducidos;
• número y tipo de reuniones de seguridad conducidos;
• número y tipo de revisiones de seguridad concluidas;
• resumen de incidentes, categorías de resultados y acciones tomadas;
• resumen de operaciones sísmicas;
• resumen de entrenamiento concluido;
• planes para el siguiente mes;
• formulario de reporte de incidentes (emplear modelo de OSINERGMIN);
• formularios de reunión de seguridad;
• resultados de los análisis de monitoreo ambiental; y
• resumen de la revisión y mantenimiento de equipos.
4.2.11 INDICADORES DE GESTIÓN
Se emplearán los mismos indicadores de seguridad industrial, conformados por el número de horas hombres sin accidentes inhabilitadores y el número de incidentes reportados. En cuanto al índice de incidentes, se deberá indicar las fuentes del evento, a manera de detectar, si existiera alguna recurrencia una investigación profunda (con asesores técnicos) del porqué de la reincidencia que pudiera estar ligado a fallas en el sistema de gestión.
4.3 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN
Al iniciar las actividades, se deberá proporcionar a todos los trabajadores el entrenamiento necesario sobre las medidas que constan en el presente PMA. Adicionalmente, de las medidas generales (inducciones) se enfocará la
002271
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-93
capacitación a los trabajadores dependiendo el grado de responsabilidad y las actividades que desarrollan en el proyecto. Todo el personal de PSE y sus contratistas recibirán entrenamiento en seguridad, salud y medio ambiente previo a la fase de construcción y durante la etapa de operación. Se impartirá charlas de inducción a todo el personal que ingrese a laborar en las actividades de prospección sísmica 2D y perforación exploratoria. La temática a tratarse será de acuerdo a la naturaleza del trabajo. Se preparará material específico (como folletos, presentaciones, afiches) de información para las charlas de capacitación, las mismas que serán entregados a todo el personal.
4.3.1 ASPECTOS GENERALES
Se impartirá inducciones y charlas de refresco de las medidas en HSEQ mediante charlas diarias dirigidas al personal que labora en el proyecto. La temática a tratarse estará de acuerdo a la naturaleza del trabajo y la fase específica. La temática general a tratar se enmarca en los lineamientos especificados en el numeral 4.3.5 (Contenido Temático), pero no de manera limitativa. Sobre el particular, la Contratista a cargo de la prospección sísmica 2D y perforación exploratoria consultará con PSE en lo relativo a aspectos esenciales de dicho entrenamiento ambiental.
4.3.2 CAPACITACIÓN DE SUPERVISORES
Antes del inicio de las actividades, se capacitará a los supervisores y jefes de grupo. En el CB Betel y las plataformas de perforación, el Supervisor HSEQ de la Contratista dictará estas sesiones, como un programa interactivo que permitirá al personal de supervisión discutir temas inherentes al proyecto sobre la base de la experiencia de otros proyectos similares en la zona.
4.3.3 CAPACITACIÓN AL PERSONAL OPERATIVO
Todo el personal recibirá capacitación antes de empezar las actividades del proyecto. Esta capacitación se realizará utilizando cartillas informativas, medios audiovisuales, sesiones de discusión y folletos de bolsillo sobre los lineamientos ambientales, de salud, seguridad industrial y relaciones comunitarias. La capacitación de los trabajadores y visitantes será dictada por el Supervisor de HSEQ de la Contratista en el CB Betel y las plataformas de perforación: asistirán todos los visitantes sin excepción. Los trabajadores, además, tendrán una capacitación específica de acuerdo a las actividades en las que participarán. Cuando se realice un cambio en la asignación de labores, se le brindará la capacitación adicional pertinente.
002272
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-94
Se proveerá de manuales con las reglas esenciales de salud, seguridad y medio ambiente, las cuales servirán como fuente de temas de las charlas diarias que se impartirán en cada uno de los grupos o frentes de trabajo. El contratista deberá mantener un registro adecuado de las capacitaciones.
4.3.4 CHARLAS DIARIAS Y REINDUCCIÓN HSEQ
Estas charlas estarán dirigidas a todo el personal operativo y jefes de brigada de campo. Se realizarán todos los días antes de iniciar y continuar con las actividades del proyecto. Estas charlas diarias tendrán una duración de cinco a diez minutos, los cuales consisten en una breve reunión para tocar diferentes temas de seguridad, control ambiental, salud, aspectos de relaciones comunitarias, etc. En esta reunión, se discutirán las actividades que se realizarán en el día, los peligros vinculados a las mismas, así como los procedimientos que se aplicarán a tales actividades. Todos los trabajadores deberán asistir a las reuniones diarias.
4.3.5 CONTENIDO TEMÁTICO DE LA CAPACITACIÓN HSEQ
Entre los temas generales a seguir se proponen los siguientes:
• Política de salud, protección ambiental, seguridad industrial y responsabilidad social de PSE.
• Información general del proyecto y del EIA.
• Medidas de prevención y mitigación ambiental.
• Medidas de seguridad en zonas fuertemente accidentadas.
• Plan de Contingencias.
• Protección del sitio arqueológico.
• Salud e higiene ocupacional.
• Manejo de residuos.
• Relaciones comunitarias. Asimismo, se capacitará al personal en respuesta a emergencias. Esta capacitación incidirá en aquellos trabajadores expuestos a situaciones de emergencia como la detonación de explosivos, y manejo de materiales peligrosos.
4.3.5.1 Aspectos de Salud
Se recalcará a todo el personal la necesidad obligatoria de contar con todas las vacunas, antes de su ingreso a las áreas de trabajo. Para ello, se toman en cuenta las condiciones particulares del bosque y la identificación de los posibles riesgos en salud al que estarán expuestos los trabajadores.
002273
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-95
Los temas de capacitación en salud que se presentarán son vacunación preventiva, enfermedades transmisibles, intoxicaciones, estrés por calor, protección contra picaduras de insectos y mosquitos transmisibles de enfermedades, prácticas de higiene, entre otros.
4.3.5.2 Aspectos de Seguridad
La capacitación proveerá información al personal sobre el desempeño de sus actividades de manera segura. Durante la capacitación inicial, se tratarán los siguientes tópicos:
• Condiciones ambientales de la zona de prospección sísmica y perforación exploratoria (zonas húmedas, con elevada precipitación, temperaturas extremas, topografía accidentada, etc.).
• Condiciones seguras de trabajo.
• Limpieza y mantenimiento de las áreas de trabajo.
• Equipos de protección personal.
• Uso adecuado de herramientas manuales.
• Manipulación de materiales y equipos.
• Condiciones seguras de transporte aéreo.
• Condiciones seguras de transporte fluvial.
• Manejo de materiales peligrosos.
• Manejo de combustibles.
• Reportes de accidentes/incidentes.
• Conocimiento y difusión del Plan de Contingencias.
4.3.5.3 Protección Ambiental
Se enfatizará en el cumplimiento de las normas, procedimientos y medidas de prevención y mitigación señaladas en el PMA. Entre los temas de capacitación ambiental se consideran los siguientes:
• Política ambiental de la empresa y legislación ambiental.
• Responsabilidad personal sobre protección ambiental.
• Medidas de prevención, mitigación y corrección de impactos ambientales.
• Manejo de residuos (clasificación, manipulación y disposición final).
• Control de desbroce de las áreas previstas como apoyo logístico.
• Contaminación de aguas y suelos.
002274
EIA - Prospección Sísmica 2D y Perforación Exploratoria, Lote 138 Vol. IV Cap. 4-96
• Manejo, almacenamiento y disposición de residuos peligrosos.
• Control de erosión y sedimentación.
• Protección de recursos biológicos.
• Protección de los recursos arqueológicos, incluyendo las responsabilidades de a quienes se debe reportar por el descubrimiento de artefactos o piezas arqueológicas durante las actividades de construcción.
• Restauración de áreas alteradas.
• Otros aspectos que se consideran en el PMA. Durante todo el proyecto continuamente se proporcionará información y capacitación en el desempeño ambiental. La responsabilidad en este aspecto será un compromiso de todos y cada uno de los participantes del proyecto.
4.3.6 INDICADORES DE GESTIÓN
El indicador de la capacitación se establece a través de la estadística de la asistencia del personal a las charlas de capacitación, cubriendo los diferentes módulos que el programa propone. Evaluar la eficacia del mismo estará conformado desde el punto de vista teórico en evaluaciones escritas periódicas y entrevistas (sin previo aviso) al personal capacitado. Desde el punto de vista práctico cruzando la información de estos indicadores con el indicador de gestión de seguridad industrial y los indicadores de gestión del Programa de Monitoreo y del Programa de Prevención, Corrección y Mitigación, es decir con aquellos incidentes o bajo desempeño acontecidos relativos a cada uno de los tópicos considerados en la capacitación. Ambos indicadores, el teórico y el práctico, servirán para conocer aquellos tópicos que requieren de refuerzos en la capacitación y el sistema de gestión en general.
002275