campeonato baja inka series 2017 · al final de una etapa del briefing de la siguiente etapa. 3.18....

55
1 CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 REGLAMENTO GENERAL MOTO - CUATRIMOTO

Upload: dodieu

Post on 06-Dec-2018

223 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

1

CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017

REGLAMENTO GENERAL

MOTO - CUATRIMOTO

Page 2: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

2

INDICE

1. DEFINICION.

2. REGLAMENTACION.

3. TERMINOLOGIA.

4. VEHICULOS PARTICIPANTES.

5. PARTICIPANTES.

6. INSCRIPCIONES.

7. IDENTIFICACION Y PUBLICIDAD.

8. ASIGNACION DE NUEMROS DE CARRERA.

9. ORDEN DE PARTIDA.

10. CRUCE DE ZONAS DE CONTROL DE VELOCIDAD.

11. ELEMENTOS DE NAVEGACION.

12. WAY POINT “WP”.

13. ZONAS DE CONTROL DE VELOCIDAD.

14. ROAD BOOK.

15. FUNCIONAMIENTO DEL GPS.

16. FUNCION DE ADELANTAMIENTO DEL GPS “STELLA III”

17. SISTEMA DE ALERTA MECANICA GPS “STELLA III”

18. FUNCION DE ADELANTAMIENTO ENTRE VEHICULOS CON EL GPS “STELLA III”.

19. ITINERARIO OFICIAL.

20. ZONAS “PUBLICO”.

21. ZONAS DE CONTROL.

22. CONTROLES HORARIOS.

23. CONTROLES DE PASO.

24. SECTORES SELECTIVOS.

25. ACCIDENTE.

26. ASISTENCIA EN CASO DE AACIDENTE DE OTRO EQUIPO COMPETIDOR.

27. CIERRE DE PISTA.

28. CODIGO DE MANEJO.

29. ABANDONOS – EXCLUSION.

30. CLASIFICACIONES.

31. TROFEOS, PREMIOS Y PUNTUACIONES DE LA FECHA.

32. PARQUE CERRADO.

33. PARQUE DE ASISTENCIA.

34. DEPOSITO DE GARANTIA.

35. SEGUROS.

36. COMUNICACIÓN ENTRE COMPETIDORES.

37. SEGURIDAD DE LOS PILOTOS Y EQUIPOS.

38. PENALIZACIONES.

ANEXOS: REGLAMENTO DE ASISTENCIA.

Page 3: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

3

1. DEFINICION:

1.1. El Campeonato BAJA INKA SERIES 2017, es una carrera de Rally Cross Country, que para el año 2017 comprenderá 3 fechas, organizado por el Club afiliado a la FDEPEM:

CROSS CLUB PERU, como Club responsable del evento en alianza con la empresa INKA TOP SPORT EVENTOS SAC.

2. REGLAMENTACION:

2.1. La Baja Inka se disputa en la categoría Moto/Cuatrimoto conforme:

Con el Código Deportivo del reglamento Técnico FIM de Rallys todo terreno

(Anexo 080). Con las normas del FDEPEM.

Con el presente Reglamento General.

El Reglamento Particular de la Prueba.

Todo cambio se anunciará por Nota Informativa o Boletín.

3. TERMINOLOGIA:

3.1. Asistencia: Cualquier intervención o ayuda a participantes o cualquier contacto

material con la motocicleta de parte de personal no autorizado, la entrega de

partes y herramientas en sitios no autorizados. En el transcurso de la carrera está prohibida la asistencia de terceros fuera de las áreas previstas para ello, bajo pena de exclusión del equipo. Está permitida la ayuda entre participantes. No está

considerada como asistencia la señalización o las indicaciones.

3.2. Bivouac: Zona situada entre el Control Horario al final de una Etapa y la largada de la siguiente, donde todos los competidores se reagrupan; esta zona está ubicada en el Road Book (Rutómetro). En el Bivouac, la asistencia es libre entre los

competidores que continúan en la carrera, como lo es toda asistencia autorizada por el Reglamento. Todo mantenimiento y pernocte deberá de hacerse en el Bivouac. Podrá existir o

no un Bivouac en cada fecha del campeonato.

3.3. Briefing: Reunión de la dirección de carrera con los participantes. El contenido

puede ser comunicado de forma verbal o por escrito. Es obligatoria la asistencia de al menos un miembro del equipo bajo penalidad por la organización, La información

referida a la seguridad y a la ruta (modificaciones del libro de ruta), fechada y firmada por el Director de la Prueba, debe ser publicada en el tablero de información oficial bajo su responsabilidad.

3.4. Clasificación de Etapa: Clasificación parcial de una jornada. Establece el orden de salida para la siguiente.

3.5. Clasificación General: Clasificación acumulada sumando los resultados de todas las

etapas celebradas.

Page 4: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

4

3.6. Control de Paso (CP): Lugar de paso obligatorio normalmente situado en algún punto del Tramo Cronometrado. El paso quedará registrado mediante un sello en la Tarjeta de

Control de tiempos. Podrán haber o no en cada especial.

3.7. Control Horario (CH): Punto de control donde queda registrada la hora de paso

de los competidores, puede anteceder a un enlace o neutralización. Podrán haber o no en cada especial.

3.8. Dirección General de Carrera “DGC”: Es el lugar donde se encuentra el centro de

control de La Competencia y la Dirección de la Competencia, por lo general está dentro

del Bivouac.

3.9. Etapa Especial: Parte de la prueba, compuesta por uno o más tramos de enlace y sección selectiva.

3.10. Exclusión: Expulsión de la carrera. Entraña la pérdida económica y de los derechos de participación.

3.11. Hora Teórica y Real: La hora teórica es el tiempo calculado para el paso de cada equipo por un determinado Puesto de Control; la hora real, es el tiempo efectivo a la

que se pasa por ese control.

3.12. Neutralización: Anulación de un Tramo Cronometrado o no. El recorrido neutralizado

puede convertirse en Tramo de Enlace con o sin Tiempo Impartido.

3.13. Nota Informativa: Comunicados emitidos por la organización desde el inicio de la competencia se deberán publicar en la pizarra de notificaciones. Adicionalmente podrán ser enviadas por correo electrónico a los participantes y publicados en la web

oficial.

3.14. Parque Cerrado: Zona de reunión de los vehículos en competencia. Puede estar

ubicada en un área cerrada designada como tal o en el mismo Bivouac, si se hubiese habilitado. Una vez constituido, los vehículos sólo podrán salir para abastecimiento o

mantenimiento mayor salvo autorización de la organización. Podrá existir o no un parque cerrado en cada fecha del campeonato.

3.15. Penalización: Tiempo añadido al obtenido en Tramos Cronometrados, bien por adelanto o retraso en los controles o por infracción del reglamento deportivo. Algunas

infracciones graves VERIFICAR CUADRO DE INFRACCIONES pueden llevar además penalizaciones económicas (multas) y hasta la exclusión de la carrera.

3.16. Prologo o Prueba Súper especial (PSE) es parte integral de cada Etapa pero es opcional para la organización. Si se incluye un Súper especial en el programa del Evento, los competidores deben participar en él bajo pena de ser excluidos de la fecha...

Si se realiza previa la largada de la primera etapa, la misma determinará el orden de largada para la siguiente Etapa. Esta se correrá en forma de una Sección Selectiva, y

tendrá una extensión mínima de 2.0km y una máxima de 10 km. NO está permitido el reconocimiento de la prueba Súper especial con ningún tipo de vehículo. Es parte de la

Page 5: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

5

clasificación del Evento, como así también se aplica todas las penalidades de ruta relacionadas. Estas penalidades serán tomadas en cuenta para la clasificación general de esa Etapa y se aplicarán a los resultados oficiales. La organización podrá incluir

pruebas súper especiales al finalizar cada etapa.

3.17. Publicación de Tiempos Extraoficiales: Tiempo de llegada menos tiempo departida, sin penalizaciones de los sectores selectivos, se hará en la pizarra de notificaciones al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa.

3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo

orden de paso y penalizaciones, además de Controles de Paso, Puntos de

Reabastecimiento, distancia a recorrer y tiempos máximos, así como señalizaciones pertinentes de la ruta y rumbos a seguir. Estos Road Book podrán venir junto con

la tarjeta de control de tiempos.

3.19. Sección Selectiva: Tramo Cronometrado con pruebas de velocidad a tiempo real.

Las largadas y llegadas de las Secciones Selectivas son precedidas o acompañadas de un Control Horario.

3.20. Tablero: Pizarra en donde se exhiben todas las informaciones de La Competencia,

como: clasificaciones, notas, documentos oficiales, aditivos, etc., se encuentra cerca del

“DGC” o del comedor.

3.21. Tarjeta de Control de tiempos: Tarjeta en la que se marca la hora de partida, llegada,

ingreso y salida a los puntos de reabastecimiento y puestos de control.

3.22. Tiempo máximo permitido: Tiempo mayor al tiempo ideal determinado para cada tramo de enlace o tiempo máximo asignado a cada Etapa Especial Selectiva. Toda tripulación que exceda este tiempo, sin tolerancia alguna, recibirá una penalidad que

podrá ir desde la penalidad fija establecida hasta la exclusión. En ese momento se considera que el control está cerrado.

Si el 50% de las tripulaciones no llegan dentro del tiempo máximo permitido, ya sea en una Sección Selectiva o en un Tramo de Enlace, el tiempo máximo permitido puede ser modificado por el Director de la Prueba o por los Comisarios.

3.23. Verificaciones Administrativas son chequeos realizados por la organización, con la

finalidad de que cada equipo cumpla los requisitos necesarios para su participación, así tenemos:

3.23.1. Verificación Administrativas: Control de licencias, permisos,

exención de responsabilidades, SOAT, y pago de derechos. A partir del 2016 será obligatorio contar con un seguro para deportes de alto riesgo.

3.23.2. Verificación Técnicas: Inspección del vehículo para comprobar si

cumple con las especificaciones de categoría y clase, con el equipamiento de seguridad de piloto y copiloto, con la numeración y también la publicidad obligatoria de los Auspiciadores Oficiales.

Page 6: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

6

3.24. Verificaciones Técnicas Son inspecciones en las que el Comisario Técnico verifica que el vehículo cumpla con las normas técnicas para la categoría conforme a las exigencias FIM así como los elementos de seguridad.

3.25. Zona de reabastecimiento de combustible: Lugar previsto para que los equipos

puedan realizar la recarga de combustible por su asistencia o ellos mismos. Este punto será a su vez un Control de paso. En esta área no se podrá realizar asistencia al vehículo, bajo pena de sanción impuesta por el Director de la Prueba, y de acuerdo a la tabla de

sanciones del reglamento particular de la fecha.

4. VEHICULOS PARTICIPANTES:

4.1. VEHICULOS ADMITIDOS:

Serán admitidos a participar en la prueba todos los vehículos debidamente matriculados o inscritos en el respectivo país de origen.

Todos los vehículos participantes de la competencia deben cumplir con las normas de seguridad impuestas por:

Con el Código Deportivo del reglamento Técnico FIM de Rallys todo terreno

(Anexo 080). Con el Reglamento General.

Con el Reglamento Particular de la Prueba (RPP).

Todo cambio se anunciará por Nota Informativa.

Los siguientes vehículos serán admitidos según su grupo y clase:

GRUPOS / CLASES DENOMINACIÓN

GRUPOS DE MOTO MOTOS

MOTO RALLY SUPER PRODUCCIÓN

Moto de 2 ruedas hasta 450 cc

MOTO RALLY OPEN Moto de 2 ruedas mayor a 450 cc

MOTO PROMOCIONAL Moto de dos ruedas

GRUPOS DE CUATRIMOTO CUATRIMOTOS

CUATRIMOTO RALLY 4X2 Cuatrimoto 2 ruedas motrices cilindrada libre

CUATRIMOTO RALLY 4X4 Cuatrimoto 4 ruedas motrices cilindrada libre

CUATRIMOTO PROMOCIONAL Cuatrimotos 2 ó 4 ruedas motrices cilindrada

libre

Page 7: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

7

La preparación de los vehículos debe cumplir con las nomas descritas en el artículo 4.1.

Se procederá a la apertura de una clase en particular en el caso de inscribirse un mínimo de 6 vehículos y/o aplicando el criterio de la organización en el caso de cantidades menores y/o reasignándolos a otras clases.

4.2. GRUPO MOTO.

4.2.1 CLASE MOTO RALLY SÚPER PRODUCCIÓN: Moto de 2 ruedas y 1 de ellas motriz.

1 competidor por vehículo.

Cilindrada hasta 450 cc.

Autonomía mínima de 250 km + 10% de combustible de reserva de seguridad.

El piloto estará sujeto a la aprobación por el comité técnico de “La Organización” para definir su participación.

Estas Máquinas se basan en Máquinas de serie, homologadas (autorizadas a hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación), que pueden modificarse y/o

equiparse para la competición Todo Terreno de Rallys Raid. Se recomienda que estas máquinas tengan un certificado de matrícula (título de propiedad) y se deben adaptar a un uso Todo terreno. El certificado de matrícula

debe reflejar imperativamente las modificaciones realizadas en l a mo t o , particularmente la cilindrada, marca, tipo y denominación comercial. Dichas máquinas se basan en piezas principales de cuadriciclos de series, autorizadas a

hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación pública. De no contar con la indicada matricula imperiosamente deberá de presentar un documento de posesión

(Factura o Boleta de compra) con los detalles arriba solicitadas.

Las piezas principales: cuadro, motor (cilindro y carter motor), y deben estar disponibles libremente al público. Dichas piezas principales pueden modificarse, a

excepción del cárter del motor, pero deben respetar los Reglamentos Técnicos FIM para los Rallys todo terreno mono o bicilindro.

4.2.2 CLASE MOTO OPEN: Moto de 2 ruedas y 1 de ellas motriz.

1 competidor por vehículo.

Cilindrada mayor a 450 cc.

Autonomía mínima de 250 km + 10% de combustible de reserva de seguridad.

El piloto estará sujeto a la aprobación por el comité técnico de “La Organización” para definir su participación.

Estas Máquinas se basan en Máquinas de serie, homologadas (autorizadas a hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación), que pueden modificarse y/o

equiparse para la competición Todo Terreno de Rallys Raid. Se recomienda que estas máquinas tengan un certificado de matrícula (título de propiedad) y se deben adaptar a un uso Todo terreno. El certificado de matrícula

debe reflejar imperativamente las modificaciones realizadas en l a mo t o , particularmente la cilindrada, marca, tipo y denominación comercial. Dichas máquinas se basan en piezas principales de cuadriciclos de series, autorizadas a

hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación pública. De no contar con la

Page 8: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

8

indicada matricula imperiosamente deberá de presentar un documento de posesión (Factura o Boleta de compra) con los detalles arriba solicitadas.

Las piezas principales: cuadro, motor (cilindro y carter motor), y deben estar

disponibles libremente al público. Dichas piezas principales pueden modificarse, a excepción del cárter del motor, pero deben respetar los Reglamentos Técnicos FIM

para los Rallys todo terreno mono o bicilindro.

4.2.3 CLASE MOTO PROMOCIONAL: Moto de 2 ruedas y 1 de ellas motriz.

1 competidor por vehículo. Cilindrada hasta 650 cc.

Autonomía mínima de 100 km + 10% de combustible de reserva de

seguridad. El piloto estará sujeto a la aprobación por el comité técnico de “La

Organización” para definir su participación. Estas Máquinas se basan en Máquinas de serie, homologadas (autorizadas a hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación), que pueden modificarse y/o

equiparse para la competición Todo Terreno de Rallys Raid. Se recomienda que estas máquinas tengan un certificado de matrícula (título de

propiedad) y se deben adaptar a un uso Todo terreno. El certificado de matrícula debe reflejar imperativamente las modificaciones realizadas en l a mo t o , particularmente la cilindrada, marca, tipo y denominación comercial. Dichas

máquinas se basan en piezas principales de cuadriciclos de series, autorizadas a hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación pública. De no contar con la

indicada matricula imperiosamente deberá de presentar un documento de posesión (Factura o Boleta de compra) con los detalles arriba solicitadas.

Las piezas principales: cuadro, motor (cilindro, culata y cárter motor) utilizados

deben ser piezas estándares, y estar disponibles libremente al público. Estas piezas principales pueden modificarse, a excepción del cárter motor, pero deben respetar los Reglamentos Técnicas FIM para los Rallys todo terreno.

Las clases promocionales están pensadas para pilotos que nunca han tenido la oportunidad de concursar en eventos de rally cross country, por lo tanto la participación de pilotos que

anteriormente se hayan presentado en eventos de este tipo queda sujeto a la aprobación de la organización.

4.3 GRUPO CUATRIMOTO

4.3.1 CLASE CUATRIMOTO RALLY 4X2: Cuatrimotos de 4 ruedas.

1 competidor por vehículo. Cilindrada hasta 700 cc .

Tracción en 2 ruedas

Autonomía mínima de 250 km + 10% de combustible de reserva de seguridad.

El piloto estará sujeto a la aprobación por el comité técnico de “La Organización” para definir su participación.

Page 9: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

9

Las Cuatrimotos deben estar punto por punto conforme con el art. 01.60 del Reglamento Técnico FIM de Rallys todo terreno.

Se autorizan las Cuatrimotos de 4 tiempos, con 2 ruedas motoras.

Se recomienda que estas máquinas tengan un certificado de matrícula (título de propiedad) y se deben adaptar a un uso Todo terreno. El certificado de matrícula

debe reflejar imperativamente las modificaciones realizadas en l a c ua t r i m o t o , particularmente la cilindrada, marca, tipo y denominación comercial. Dichas máquinas se basan en piezas principales de cuadriciclos de series, autorizadas a

hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación pública. De no contar con la indicada matricula imperiosamente deberá de presentar un documento de posesión (Factura o Boleta de compra) con los detalles arriba solicitadas.

Las piezas principales: cuadro, motor (cilindro y carter motor), y deben estar disponibles libremente al público. Dichas piezas principales pueden modificarse, a

excepción del cárter del motor, pero deben respetar los Reglamentos Técnicos FIM para los Rallys todo terreno mono o bicilindro.

4.3.2 CLASE CUATRIMOTO RALLY 4X4: Cuatrimotos de 4 ruedas. 1 competidor por vehículo.

Cilindrada libre.

Tracción en 4 ruedas. Autonomía mínima de 250 km + 10% de combustible de reserva de

seguridad. El piloto estará sujeto a la aprobación por el comité técnico de “La

Organización” para definir su participación.

Las Cuatrimotos deben estar punto por punto conforme con el art. 01.60 del Reglamento Técnico FIM de Rallys todo terreno.

Se autorizan las Cuatrimotos de 4 tiempos, con 4 ruedas motoras. Se recomienda que estas máquinas tengan un certificado de matrícula (título de

propiedad) y se deben adaptar a un uso Todo terreno. El certificado de matrícula debe reflejar imperativamente las modificaciones realizadas en l a c ua t r i m o t o , particularmente la cilindrada, marca, tipo y denominación comercial. Dichas

máquinas se basan en piezas principales de cuadriciclos de series, autorizadas a hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación pública. De no contar con la

indicada matricula imperiosamente deberá de presentar un documento de posesión (Factura o Boleta de compra) con los detalles arriba solicitadas.

Las piezas principales: cuadro, motor (cilindro y carter motor), y deben estar

disponibles libremente al público. Dichas piezas principales pueden modificarse, a excepción del cárter del motor, pero deben respetar los Reglamentos Técnicos FIM

para los Rallys todo terreno mono o bicilindro.

Page 10: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

10

4.3.3 CLASE CUATRIMOTO PROMOCIONAL: Cuatrimotos de 4 ruedas. 1 competidor por vehículo.

Cilindrada LIBRE cc . Tracción en 2 ó 4 ruedas

Autonomía mínima de 100 km + 10% de combustible de reserva de

seguridad. El piloto estará sujeto a la aprobación por el comité técnico de “La

Organización” para definir su participación.

Las Cuatrimotos deben estar punto por punto conforme con el art. 01.60 del

Reglamento Técnico FIM de Rallys todo terreno.

Se autorizan las Cuatrimotos de 4 tiempos, con 2 o 4 ruedas motoras.

Se recomienda que estas máquinas tengan un certificado de matrícula (título de propiedad) y se deben adaptar a un uso Todo terreno. El certificado de matrícula debe reflejar imperativamente las modificaciones realizadas en l a c ua t r i m o t o ,

particularmente la cilindrada, marca, tipo y denominación comercial. Dichas máquinas se basan en piezas principales de cuadriciclos de series, autorizadas a hacerlas circular en pistas abiertas a la circulación pública. De no contar con la

indicada matricula imperiosamente deberá de presentar un documento de posesión (Factura o Boleta de compra) con los detalles arriba solicitadas.

Las piezas principales, chasis y el motor (cilindro, culata y cárter motor) utilizados deben ser piezas estándares, y estar disponibles libremente al público. Estas piezas principales pueden modificarse, a excepción del cárter motor, pero deben respetar

los Reglamentos Técnicas FIM para los Rallys todo terreno – categoría cuadriciclos.

Las clases promocionales están pensadas para pilotos que nunca han tenido la oportunidad de

concursar en eventos de rally cross country, por lo tanto la participación de pilotos que anteriormente se hayan presentado en eventos de este tipo queda sujeto a la aprobación de la organización.

5. PARTICIPANTES:

5.1. En la BAJA INKA podrán participar todos los Pilotos con Licencia Deportiva vigente

para el año en curso de su respectiva federación o ADN.

5.2. Todos los participantes deberán firmar la correspondiente exención de responsabilidades para con la organización y las respectivas federaciones.

5.3. El Piloto Competidor, el vehículo, el número de competencia asignado, el Director del

Equipo y las asistencias, conformaran “EL EQUIPO” y este será inseparable durante la duración del evento.

5.4. Durante la prueba, todas las obligaciones y responsabilidades del equipo son del Piloto del equipo registrado en la ficha de inscripción. El equipo participante respetará en todo momento la legislación vigente sobre tráfico, circulación y seguridad vial,

siendo el piloto el único responsable penal y civil de cuantas acciones cometa contra dicha legislación en el transcurso de la competición.

5.5. El equipo debe mantener una conducta responsable. Toda maniobra o acción desleal, incorrecta o fraudulenta realizada por los miembros del equipo o cualquiera de los integrantes de su equipo de apoyo podrá entrañar penalizaciones, multas y/o la

Page 11: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

11

exclusión. 5.6. El uso del equipamiento de seguridad homologado aprobado por FIM y el presente

Reglamento Particular, es obligatorio a lo largo de las secciones selectivas, bajo pena de

exclusión inmediata. 5.7. El uso de casco y demás elementos de seguridad, serán obligatorios en las pruebas

cronometradas y en enlaces o neutralizaciones.

6. INSCRIPCIONES:

6.1. Toda persona que desee participar en la competencia de la BAJA INKA, debe de entregar

una solicitud de inscripción para su evaluación, esta será en una Cedula de inscripción

proporcionada por los organizadores y deberá ser debidamente llenada con los datos en ella solicitada y acompañada de:

Una fotografía digital tamaño carné del Competidor.

Una fotografía tamaño 10x15cm del vehículo (vista ¾ máscara/costado

izquierdo). Copia del depósito o transferencia electrónica del pago de los derechos de

participación. Copia de la licencia deportiva de los participantes, emitida por el ADN del país de

origen. Copia de la Licencia de propiedad del vehículo.

Certificado médico que certifique estar apto para la participación de la

Competencia. Considerar de suma importancia lo siguiente:

El equipo que no presente toda la documentación obligatoria hasta el día de cierre

de inscripciones, no será aceptada su participación en la Competencia. Es obligación del Equipo Competidor completar todos los requisitos para su

inscripción. El equipo competidor recibirá de parte de la Dirección Deportiva, una

confirmación de su inscripción, esta será por correo electrónico a la dirección del titular (Director o Piloto) que se indique en la Cedula de Inscripción, hasta el día

del cierre de las inscripciones. En la verificación Administrativa y Técnica, todos los participantes de los Equipos

de Competencia deben de presentarse con los originales de los documentos presentados, bajo pena de sanción que puede llegar hasta la exclusión de la

Competencia. Los documentos deben de ser remitidos por correo electrónico a:

[email protected] con copia a [email protected] y [email protected]

6.2. La disponibilidad de la ficha de inscripción, así como la información del lugar de entrega, fechas, montos por derecho de la inscripción u otras informaciones al respecto, serán

dadas a conocer a través del sitio web de BAJA INKA www.bajainka.com 6.3. Los costos de la inscripción para la competencia serán publicados en el RPP de cada

prueba. 6.4. Los Pilotos de distinta nacionalidad a la de la Asociación Deportiva Nacional del

Organizador, deberán someterse a las exigencias del Código Deportivo Internacional.

6.5. Por el hecho de firmar la “Declaración del Candidato”, los Competidores así como todos

Page 12: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

12

los miembros del Equipo se someten únicamente a las jurisdicciones deportivas que reconoce el presente Reglamento, así como las disposiciones de los Reglamentos: Particular, Técnicos y Asistencia, anexos incluidos.

6.6. Hasta la presentación de un Equipo en las Verificaciones Administrativas, el cambio de

uno o varios de los miembros sólo podrá realizarse bajo reserva de aprobación por parte del Comité de Organización.

6.7. El cambio de uno o varios miembros del Equipo sólo puede ser autorizado por los

Comisarios Deportivos después de comenzar las Verificaciones Administrativas y

Técnicas. 6.8. Hasta el momento de las Verificaciones Técnicas, el Competidor puede libremente

remplazar el Vehículo inscripto por otro. 6.9. Si un Vehículo no correspondiese, en su configuración de presentación en las

Verificaciones Técnicas de largada, a su grupo de inscripción, este vehículo puede ser

trasladado por los Comisarios Deportivos a otro grupo, o rechazado definitivamente según la propuesta de los Comisarios Técnicos.

6.10. Si después de las Verificaciones Administrativas y Técnicas, el Equipo que sea rechazado

en la largada por no conformidad administrativa o técnica, no podrá obtener ningún

reembolso de sus gastos de inscripción. 6.11. En lo referente al reembolso de las prestaciones anexas, dirigirse a las condiciones

generales de venta de los distintos prestatarios. En el caso en que la largada de la competencia no pueda tener lugar, por cualquier

motivo, y especialmente por los siguientes motivos no limitativos: no obtención y/o

recuperación de homologaciones federales, autorizaciones de paso, trastornos políticos en una u otra localidad por donde cruza la competencia lo que hace imposible la continuidad de la competencia, deserción financiera que hace imposible la organización

técnica y deportiva de la competencia, problemas de traslados de materiales para la competencia, despacho de materiales y Competidores, etc. El Organizador sólo deberá

a los Competidores los montos percibidos. Los montos percibidos por el Organizador serán rembolsados a más tardar a los 90 días, contados a partir de la fecha del frustrado inicio de la competencia.

6.12. En el caso en que la largada de la competencia se atrase, el Organizador informará

inmediatamente a través del sitio web de la BAJA INKA www.bajainka.com o de ser posible a cada Equipo Competidor por algún otro medio sobre el nuevo calendario de la carrera.

6.13. Si los Competidores no pueden participar en la competencia por este cambio de fecha,

tendrán como máximo ocho (8) días calendarios, contando desde la publicación en la página web de la BAJA INKA, para solicitar por carta certificada el rembolso de sus derechos de inscripción, fijo(s) abonado(s) al Organizador.

Dicho rembolso llegará a más tardar a los 90 días, contados a partir de la nueva fecha del inicio de la competencia.

6.14. En todos los casos, los participantes no podrán pretender ninguna indemnización.

7. IDENTIFICACION Y PUBLICIDAD: 7.1. Cada Equipo participante bajo su responsabilidad deberá reservar los espacios aquí

indicados para colocar los autoadhesivos de los números de carrera con la publicidad

obligatoria de los patrocinadores oficiales. 7.2. En las Verificaciones Técnicas, el Organizador dará a cada Piloto de Moto – Cuatrimoto,

Page 13: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

13

un conjunto de placas de identificación que incluyen: 1 placa frontal y 2 placas laterales que llevan los números de la carrera y donde aparecen los patrocinadores de la Competencia, llamadas placas números, así como un dorsal (una cara) que lleva el

número. 7.3. Cada Equipo en las Verificaciones Técnicas, se les procederá a colocarles los

autoadhesivos correspondientes para su identificación con los números de la carrera y la publicidad obligatoria de la prueba.

7.4. Los paneles oficiales situados en los laterales tendrán las siguientes dimensiones:

7.4.1. Para los vehículos del Grupo Moto y Cuatrimoto serán: 1 Número de carrera y Publicidad Obligatoria de 20 x 20 cm. a

colocarse en el soporte frontal de la Moto o Cuatrimoto. 2 Números de carrera y Publicidad Obligatoria de 20 x 20 cm. a

colocarse en los laterales de la Moto o Cuatrimoto.

1 Peto de tela de 40 x 30 cm. con el número de carrera y Publicidad

Obligatoria, que se colocara sobre el traje del piloto. 7.5 Las placas números deben obligatoriamente ser colocadas, durante toda la duración de

la Competencia, en cada lado y en la horca de la Máquina (Ver esquema más adelante). 7.6 Las placas números deben colocarse y ser legibles y la placa frontal debe ser la primera

inscripción legible en el frente. Estas placas siempre deben ser legibles. 7.7 Para los Cuadriciclos, la placa frontal como las placas laterales son OBLIGATORIAS. Debe

ser fijada en la cabeza de la horquilla como mínimo a la altura del manillar. Todo

incumplimiento llevará al rechazo de la Máquina en las Verificaciones Técnicas así como a la negativa de largada en las Etapas durante el Rally. Es responsabilidad del Piloto

prever un soporte para la placa si fuese necesario. 7.8 En todo momento de la Competencia, la falta o la mala colocación de una placa de

número puede acarrear une penalización igual, por constatación, a 10% del monto de

los derechos de inscripción a condición que el Organizador suministre dichos carteles o placas. La falta o la mala colocación simultánea de al menos 2 placas puede acarrear una penalización del 20% de los derechos de inscripción.

7.9 El dorsal (una cara) debe fijarse OBLIGATORIAMENTE en la espalda del Piloto (ver esquema Artículo 12P). No puede cortarse ni/o modificarse ni/o cubrirse durante todo el

Rally. 7.10 Si el Piloto utiliza una mochila, el dorsal debe cubrirla y ser legible. 7.11 En todos los casos, el borde superior del dorsal trasero deberá estar situado como

máximo a 20 cm del cuello de la chaqueta del Piloto. 7.12 La falta de dorsal al comienzo de una Etapa acarrea una penalidad de una hora que

puede llegar a la Descalificación en caso de reincidencia. 7.13 El nombre del Piloto y su grupo sanguíneo deben figurar a la derecha y a la izquierda en

el frente del carenado de la Máquina y en el lado derecho e izquierdo del casco, sino se

puede negar la largada.

Page 14: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

14

1. Placa frontal adhesiva 19 x 18 cm, obligatoria, 2. 2 placas laterales adhesivas 30 x 20 cm, obligatorias,

3. 2 placas de publicidad adhesivas 12 x 8 cm, obligatorias, 4. 2 placas de publicidad adhesivas 12 x 12 cm, obligatorias, 5. Dorsal de número, 30 x 34 cm, obligatorio (1 cara espalda).

Advertencia: Es responsabilidad del Piloto prever el espacio necesario

en su Máquina para colocar todos los stickers de la Organización durante las Verificaciones Técnicas.

7.14. No podrá haber otra numeración adicional a la oficial. 7.15. Las Publicidades Obligatorias serán publicadas mediante un anexo complementario a

este reglamento.

7.16. Para cualquier tipo de vehículo que no presenten las áreas requeridas es obligación del competidor prever los soportes adecuados, con el propósito de cumplir las reglas

mencionadas. Está prohibida cualquier modificación de los números o adhesivos (recorte, etc.) sin consentimiento de la Organización.

7.17. Los equipos deberán asegurar la buena colocación de las publicidades durante todo

el transcurso de la prueba, bajo penalizaciones que pueden suponer desde un 50% de los derechos de inscripción en la primera infracción hasta el 200% en caso de

Page 15: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

15

reincidencia. En el supuesto de que el diseño del vehículo impida la ubicación de la publicidad obligatoria como establecen los puntos anteriores, será el Comisario Deportivo, durante las verificaciones, quien determine cómo situarla.

7.18. El hecho de renunciar a la publicidad facultativa supondrá un incremento automático del 500% en los derechos de inscripción.

7.19. Color de la Placas Número y Publicidad. Para diferenciar más fácilmente los distintos grupos, las placas serán de distinto color:

11.10.1 Grupo Moto y grupo Cuatrimoto: Placas blancas 11.10.2 Vehículos de Asistencia: Placas amarillas.

8. ASIGNACION DE NUMEROS DE CARRERA: 8.1 Los números de carrera de los vehículos de las diferentes categorías serán asignadas

por el comité técnico de la organización en orden estricto a la experiencia y méritos del competidor.

8.2 No obstante lo anterior, si se debiera de asignar otra numeración, el Comité de

Organización es el único juez para atribuir los números de la carrera y los asignara de

acuerdo a su criterio. En el caso de que la Organización tenga que asignar los números a los competidores, se

aplicara el siguiente orden:

Categoría Moto: del 001 al 199 Categoría Cuatrimoto: del 200 al 299

9. ORDEN DE PARTIDA:

9.1 El orden de La Partida de la primera Sección Selectiva “SS” y de todas Las Partidas

que hubiere en la primera Etapa de Especiales de la competencia se hará según la

modalidad que el Director de la Carrera adopte para ello: Por número de carrera de los competidores, de menor a mayor.

Sorteo dirigido.

Prólogo. El horario de La Partida de la primera Selección Selectiva de la competencia será el

que se indique en el cronograma de La Competencia que se entregara en el Briefing inicial, cualquier cambio se dará a conocer por aditivo y/o en la Dirección General de Carrera “DGC”.

9.2 En el caso en que se hayan corrido dos o varios Sectores Selectivos en la misma Etapa, el orden de largada de la Etapa del día siguiente se establecerá mediante la acumulación

de los tiempos de dichos Sectores Selectivos. En caso de empate, se acordará la prioridad al Equipo que haya obtenido el tiempo más rápido del primer Sector Selectivo.

9.3 En el caso de dos o varios Sectores Selectivos sucesivos, la largada del siguiente Sector

Selectivo se basará en la hora de Llegada del Sector Selectivo anterior en horas, minutos

Page 16: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

16

y segundos, hora a la que se agregará el Tiempo Impartido para el Sector de Enlace eventual.

9.4 Al redactar la orden de largada, el Director de Carrera tendrá en cuenta eventuales

Penalizaciones Deportivas ligadas a infracciones (CP faltante, Way Point faltante, exceso de velocidad, comportamiento desleal, etc.) realizados en el Sector Selectivo anterior

que se agregarán al tiempo del (de los) Sector(es) Selectivo(s) considerado(s). 9.5 Dicho procedimiento se aplica a condición que las penalizaciones estén marcadas en

Cartón de Marcación del Competidor y/o hayan sido constatadas por otro medio a

disposición de la Dirección de Carrera. 9.6 Las eventuales penalizaciones que se atribuyeron en el (los) Sectores de Enlaces, se

agregan a la Clasificación General de la Etapa que se corre.

9.7 En caso de marcación por adelantado realizada por un Equipo en el Control Horario que precede la Largada de un Sector Selectivo, no se autoriza ninguna modificación de la

orden de largada prevista, en función de los Vehículos presentes, y la hora de largada es en todos los casos la hora ideal de marcación en el CH + 5 minutos, aunque se trate de la largada de un Sector Selectivo distinto al del primer del día.

Ejemplo: Hora de marcación ideal en el CH: 10h00; hora real de marcación por adelantado:

9h54; hora teórica de largada: 9h59; hora real autorizada de largada = 10h05, correspondiente a la hora ideal + 5 minutos.

9.8 El jefe de puesto responsable de la largada debe hacer respetar dicha regla y hacer un

informe al Director de Carrera. Toda infracción a dicha regla puede tener una sanción por parte de los Comisarios Deportivos que puede llegar a la Exclusión del Equipo en falta.

9.9 Los lugares de las Partidas de las Etapas Especiales estarán indicadas en el Road Book, de haber algún cambio se dará a conocer por aditivo y/o en la Dirección General de

Carrera “DGC”. 9.10 De manera general, los órdenes de largada se constituirán así:

9.10.1 Las Motos. 9.10.2 Las Cuatrimotos.

9.10.3 Los Coches. 9.10.4 Los Camiones. Todos según su grupo largarán según el orden de la clasificación del Sector

Selectivo de la víspera. Las Motos y Cuatrimotos podrán partir de más de 1 (2, 3, 4) si así lo dispusiera

la Dirección de Carrera. Los Coches y Camiones podrían partir mezclados si así lo decidiese la Dirección de Carrera.

Se deja a criterio de la Dirección de Carrera el poder utilizar otra manera de partida.

9.11 Las partidas se darán con el siguiente intervalo. Los 5 primeros vehículos de cada Grupo cada 2 minutos,

Los 5 siguientes cada 1 minuto,

Los demás cada 30 segundos.

Page 17: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

17

Diferencias: La diferencia entre la última Moto / Cuadriciclo y el primer Auto será de 15 minutos como mínimo y de 2 horas como máximo.

La diferencia entre el último Auto y el primer Camión, cuando no están mezclados, se definirá después de los reconocimientos y se indicará en el timing que se entrega en

las Verificaciones Administrativas.

9.12 En el caso que la partida de la primera Sección Selectiva sea mediante un “Prologo” esta se realizar con las siguientes condiciones:

9.12.1 El Prólogo deberá realizarse con El Equipo completo dentro del vehículo. 9.12.2 La clasificación del Prólogo, servirá para determinar el Orden de

Largada de la fecha. 9.12.3 Las penalizaciones en las que incurran los participantes en el Prólogo

influirán sólo para el orden de partida de la primera Sección Selectiva

de la primera Etapa Especial. 9.12.4 Únicamente en casos de fuerza mayor debidamente acreditados, los

comisarios deportivos podrán autorizar la salida de un equipo que no hubiera realizado el Prólogo. Este equipo tomará la salida de la primera Sección Selectiva a continuación del último vehículo

debidamente clasificado. Los vehículos que no puedan finalizar el Prólogo, por avería u otras circunstancias, tomarán la salida después de los equipos que lo hubiesen completado y antes de los

mencionados en párrafo anterior.

10 NORMAS DE CIRCULACION:

10.1 Los agentes de la circulación, Jueces de hecho u Oficiales de la competencia que constaten una infracción a las reglas de la circulación cometida por un Piloto / Equipo

de la competencia, deben informarlo lo antes posible. En caso en que decidan no detener o que no puedan detener al Piloto/el equipo en infracción, pueden pedir aplicar las penalidades previstas, bajo reserva que:

10.1.1 La notificación de la infracción llegue por vía oficial y con nota escrita, antes de la colocación de la clasificación de la Etapa durante

la cual se cometió la infracción. 10.1.2 Las multas estén lo suficientemente detalladas para que la identidad

del Piloto/del equipo en infracción se establezca en forma indiscutible

y el lugar y hora esté perfectamente precisado. 10.1.3 Los hechos reprochados no sean susceptibles de interpretaciones

diversas.

10.1.4 En ruta, todos los Vehículos tienen la obligación de circular con las luces encendidas. Esta obligación se aplica también

a los Sectores Selectivos. CRUCE DE ZONAS DE CONTROL DE VELOCIDAD (FUERA VELOCIDAD MÁXIMA)

Page 18: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

18

10.1.5 En las zonas que se definen como “Zonas de Control de Velocidad”, la velocidad de paso de los Vehículos, tanto en Sector de Enlace como en Sector Selectivo, será limitada a una velocidad

segura que será impuesta por la Dirección de Carrera la cual puede ser: 30, 50, 80, etc. km/h.

10.1.6 En caso de existir reglamentación local inferior, ésta es la que se aplica. Por otra parte, el Equipo Competidor debe adaptar la

velocidad a la población y a la circulación. 10.1.7 Se indicarán Zonas de Control de Velocidad en el Road Book con

las menciones “DZ” y “FZ”.

10.1.8 La presencia o falta de paneles que indiquen la velocidad no podrá dar lugar a ningún reclamo.

10.1.9 La circulación durante un enlace o neutralización se deberá de respetar el Reglamento de Tránsito Vigente. Asimismo las leyes locales y de la Policía Nacional.

10.1.10 Se autorizan los adelantamientos en zonas de control de velocidad, a condición de no superar la velocidad máxima

autorizada en la zona. 10.1.11 Toda infracción a las indicaciones de velocidad serán sancionadas

de acuerdo a la escala de infracciones.

11. ELEMENTOS DE NAVEGACION:

Los elementos de navegación a usarse en la Baja Inka son: Road Book, con léxico internacional,

Way Point “WP”, Control de Paso “CP”, Zonas de Control de Velocidad “DZ” y “FZ”, equipo de posicionamiento global GPS “STELLA III”, brújula electrónica o magnética, mapas cartográficos o generales tipo Berlitz (no fotos satelitales)

11.1 El recorrido del Rally figura en el Road Book que se entrega a los Equipos, este será común a las categorías (a la discreción del Organizador).

11.2 Los Vehículos están obligados a estar equipados con un equipo GPS “STELLA III”, es muy recomendable el que lleven otro equipo de respaldo con los Way Point que propone el Organizador. Si el GPS “STELLA III” oficial tiene problemas, el segundo

equipo se convierte en el oficial. 11.3 Diferentes puntos de paso obligatorios (Way Point) señalizados durante los

reconocimientos, figuran en el Road Book y se validan durante el paso del equipo de apertura. Cualquier Way Point no realizado tendrá una penalización que será indicada en el Road Book.

11.4 Entre dos puntos de paso obligatorios, el recorrido que se describe en el Road Book no es obligatorio sino aconsejado. Únicamente este recorrido está abierto y se valida con

el equipo de apertura. 11.5 El recorrido será secreto hasta la entrega del Road Book a los Equipos. 11.6 Están prohibidos los reconocimientos del itinerario deportivo del rally que puedan dar

una ventaja aunque sea menor, esto bajo todas sus formas. 11.7 El incumplimiento de dichas reglas provocará la exclusión de la prueba 11.8 Durante la Competencia, si está comprobado que este Articulo no ha sido respetado,

Page 19: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

19

la Exclusión del Piloto y del (de los) copiloto(s) en cuestión pero también de todos los Equipos del Team y del conjunto de la asistencia ligada a este Team será inmediata.

11.9 El equipo de apertura controla el recorrido en su totalidad.

12. WAY POINT “WP”

12.1 Es un punto geográfico, definido por coordenadas en latitud y longitud, expresados en

grados, minutos y milésimas de minuto (Hddd° mm.mmm’).

12.2 Tipos: Way Point Oculto: “WPM”

Way Point de Seguridad: “WPS” Way Point Visible: “WPV”

Way Point Control: “WPC”

12.3 Way Point Oculto “WPM”: Punto de paso obligatorio memorizado en el GPS,

señalado en el Road Book y cuyas coordenadas no se revelan a los Competidores.

El GPS “STELLA III” sólo dirige al Competidor hacia ese punto una vez que llegó a un radio de 800 metros (0.8 Km) de éste último.

Para validar el paso por un “WPM”, el Competidor debe pasar a menos de 200 metros de éste.

12.4 Way Point de Seguridad “WPS”: Punto de paso obligatorio, por razones de seguridad, memorizado en el GPS, señalado en el Road Book y cuyas coordenadas no

se revelan a los Competidores. Puede estar ligado a un peligro 3 (!!!), a un cruce de ruta, de gasoducto, de vías férreas, etc. El GPS “STELLA III” sólo dirige al Competidor hacia ese punto una vez que llegó a un radio de 800 metros (0.8 km) de éste último.

Para validar el paso por un WPS, el Competidor debe pasar a menos de 90 metros de éste. Las Llegadas de Sectores Selectivos serán WPS.

12.5 Way Point Visible “WPV”: Punto de información de navegación accesible en todo momento correspondiendo a los CH de Largada y de Llegada de cada Bivouac. Cuando

no hay un Sector de Enlace al largar del Bivouac, corresponden a las Largadas y Llegadas de los Sectores Selectivos. Este WP siempre estará visible en el GPS “STELLA III”

12.6 Way Point Control “WPC”: Punto de paso obligatorio memorizado en el GPS,

señalado en el Road Book, que permite verificar el seguimiento del Road Book y cuyas coordenadas no se revelan a los Competidores. El GPS “STELLA III” no dará indicaciones para llegar al WP, por ello se recomienda seguir

estrictamente el Road Book, no apertura una flecha que direccione al WP. Para validar el paso por un “WPC”, el Competidor debe pasar a menos de 300 metros

del radio de éste.

12.7 Todo Way Point faltante de cualquier tipo, será penalizado. Las penalizaciones figuraran

en el Road Book correspondiente.

Page 20: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

20

WPC (way point control) Validación a 300 mts. – No abre radio de activación.

WPSmm AS

S

Inicio:800 FFF300033 Activación: 800

Validación: 90 m

Validación: 200 m

DSS

WPC

300

mts

mts

Page 21: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

21

13 ZONAS DE CONTROL DE VELOCIDAD:

13.1 Comienzo de la Zona de Control “DZ” El comienzo de la Zona de Control de Velocidad que se registra en el GPS “STELLA III” se materializará en el Road Book con un casillero que indique: “DZ” y por un Way Point

Seguridad “WPS”. A los 800 metros (0.8 km) se abrirá la flecha de dirección hacia el WPS y para validar el comienzo de la Zona “DZ”, el Vehículo debe pasar obligatoriamente a menos de 90 m (radio en torno al Way Point “DZ”) y en este radio tendrá el espacio

para la desaceleración.

13.2 La Zona de Control de Velocidad La Zona de Control aparece permanentemente en pantalla GPS “STELLA III” indicando la velocidad en la pantalla LED en forma permanente cuando se valida el radio de entrada

del Way Point. El Vehículo no podrá entonces ignorar ni la entrada ni la salida. La velocidad del Vehículo se limitará a 30, 50 o 80 km/h o a lo indicado en Road Book,

entre el punto de entrada y el punto de salida de la zona, cualquiera sea el itinerario tomado entre estos dos puntos.

13.3 Fin de la Zona de Control “FZ” El final de la Zona de Control de Velocidad con el GPS “STELLA III” se materializará en el Road Book con un casillero que indique “FZ” y con un Way Point Oculto “WPO”. En

torno a este punto, se colocará una Zona de Tolerancia de 100 m para evitar toda polémica en la toma de velocidad. A partir de este punto, el Competidor puede acelerar

nuevamente. El punto de salida de la Zona de Control de Velocidad es un punto de paso obligatorio. Para validar el final de Zona “FZ”, el Competidor debe obligatoriamente pasar a menos de 100 m (radio en torno al WPO “FZ”).

13.4 Si se excede la velocidad límite permitida en las Zonas de Control, la pantalla LED con

la indicación de la velocidad emitirá parpadeos y un sonido y se registra un impulso en el GPS “STELLA III” lo cual es una falta. Se llevará un registro que se almacena en la historia del Equipo Competidor. Un controlador informará cuando se supera la

velocidad máxima y hace constatar esto al Equipo Competidor.

13.5 Si existiese una Zona de Control de Velocidad compuesta por dos secciones sucesivas, con dos velocidades con distintos valores, la velocidad máxima autorizada en un radio de 100 mts del Way Point de entrada de la segunda sección será la velocidad máxima

de ambas secciones. Si se tratase de velocidad decreciente, la entrada en el radio de 100 mts de este mismo Way Point marca el inicio de la Zona de Desaceleración (ver esquemas más abajo).

Page 22: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

22

2 SECCIONES SUCESIVAS, VELOCIDADES CRECIENTES: 50 a 90 Km/h

13.6 Todo exceso de velocidad en los “DZ” que sean registrados en el equipo GPS “STELLA III” serán sancionados por los Comisarios y del Director de Carrera, según las siguientes penalidades:

DZ 50 R

=100 DZ 90 R

=100 FZ 90

R =100

Page 23: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

23

Los registros de velocidad serán tomados en intervalos de 3 segundos. Por cada 1 kilometro por hora de exceso de velocidad a la permitida en las

zonas controladas se contara como 1 impulso, ejemplo: Si en un DZ de 30 Km/h, el registro detecta una velocidad de 35 km/h en un lapso de 3

segundos, esto dará un informe de 5 impulsos (35 km/h menos 30 km/h = 5 km/h = 5 impulsos).

1 impulso será sancionado con 3 segundos de penalización de tiempo (el que

será añadido al tiempo cronometrado del competidor). Asimismo por la infracción de exceso de velocidad se aplicara un monto de

USA$ 10.00 por cada zona de infracción.

Toda infracción está sujeta a la evaluación del colegio de Comisarios de la Competencia y del Director de Carrera.

Toda reincidencia tendrá la penalidad arriba indicada más una suma adicional de USA$100.00, castigo que puede llegar hasta la descalificación y la exclusión.

Nota: El pago de multas deberá realizarse ante el Director de Carrera, antes de la largada de la siguiente Etapa, so pena de rechazo de largada y si fuera en la última especial no se

premiará hasta su regularización. Es responsabilidad del Equipo Competidor las regularizaciones de las penalidades. Asimismo, la organización tendrá la potestad de no

entregar el Road Book si el Competidor tiene multas pendientes de regularización.

14. ROAD BOOK

14.1 Todos los Equipos recibirán un Road Book que indicará el itinerario reconocido y que

será abierto y barrido. Este localiza los puntos de paso obligatorios: WPO, WPS, WPV, WPC, DZ, FZ y CP que deberán respetarse sino podrán tener una penalización que puede

llegar a la Exclusión. 14.2 Un Sector Selectivo o un Sector de Enlace que se desarrolla en una pista existente,

figurará en el Road Book con una línea continua.

14.3 Un Sector Selectivo o un Sector de Enlace que se desarrolla en fuera de pista, figurará en el Road Book con una línea de puntos.

14.4 Sólo se autoriza a tener en el Vehículo las notas de recorrido de la Competencia en curso (Road Book oficial), las modificaciones del equipo de apertura, que podrán integrarse al Road Book, y las notas personales que resulten de un paso anterior (cualquiera sea el

sentido) durante la Competencia en curso. 14.5 Se autoriza la posesión de mapas, dentro del Vehículo, a la excepción de fotos satelitales.

14.6 A los Equipos que no respeten dichas prohibiciones se les negará la largada o serán excluidos.

14.7 El Road Book de la primera Etapa se entregará en el Briefing inicial. Los Road Book de

las siguientes Etapas se entregarán cada noche para el día siguiente en el CH de Llegada de la Etapa, o en el Briefing a la hora indicada.

14.8 Los Competidores deberán, en todos los casos, adaptar el manejo a las condiciones del

terreno que evoluciona frecuentemente y se necesitará gran atención, cualquiera sea el tipo de recorrido (Sectores Selectivos, Sectores de Enlaces, Fuera de Pista, etc.).

Page 24: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

24

Page 25: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

25

Page 26: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

26

15 FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO GPS “STELLA III”.

15.1 El equipo GPS “STELLA III” utiliza el Sistema de Posicionamiento Global por Satélites (GPS) y tiene como función direccionar al Competidor hacia los diferentes Way Point:

WPV, WPS, WPO, WPC, “DZ”, “FZ” y CP. Asimismo le brinda información como distancia total, distancia parcial, Rumbo, etc.

15.2 Es obligatorio montar un equipo GPS “STELLA III” para la participación de la Baja Inka.

15.3 Dicho aparato debe montarse según las instrucciones técnicas suministradas. Los Equipos deben proceder a la instalación mecánica, eléctrica y electrónica según las normas antes de las Verificaciones Técnicas y esto según los kits de instalación que

deben comprar al proveedor exclusivo. La alimentación eléctrica deberá ser permanente y estar protegida con un fusible de 3 amperios y deberá brindar una tensión regulada

de 12 voltios continuos. 15.4 El equipo GPS “STELLA III” podrá montarse en doble, lo cual es muy recomendable. 15.5 El equipo GPS “STELLA III” y se marcará con un precinto. Se atribuye un número de

serie a un Equipo Competidor, no se podrá hacer ningún cambio sin autorización del prestatario de equipo GPS “STELLA III”. Está prohibida toda permutación de aparatos

entre Vehículos, sino incurrirá en penalizaciones que pueden llegar a la Exclusión. 15.6 Repetidores de rumbo GPS, de velocidad y de odómetro (opcional). 15.7 El equipo GPS Stella III es un sistema compacto que incluye seguimiento de los

Vehículos por satélite, implementado por la Organización y obligatorio para todos los Competidores. Las alarmas y alertas pueden encenderse ya sea automáticamente, o manualmente.

modo automático:

alarma con golpe violento (decelerómetro), seguida de un stop de 3 minutos, inclinaciones anormales (inclinómetro), seguidas de un stop de 3 minutos.

15.8 Se negará la largada a todo Piloto/Competidor cuyo STELLA 3 no funcionase a la largada de un CH Enlace. Tendrá unos 30 minutos para ponerse en conformidad sin tener

penalidades. Pasado este tiempo impartido, se aplicarán penalidades por retraso. 15.9 Durante toda la duración del Rally, el Competidor es responsable de la verificación del

buen estado de funcionamiento del (de los) GPS “STELLA III” descargado(s) por el

Organizador. 15.10 El (los) GPS “STELLA III” debe(n) estar en funcionamiento y estar conectado(s)

permanentemente, alimentación(es) y antena(s) conectadas, durante toda la duración de cada Etapa.

15.11 Todo incidente debido al Competidor (pérdida, destrucción, apagado, etc.), que haga

imposible la lectura del (de los) GPS “STELLA III” y/o todo intento de fraude o manipulación constatada por un técnico de GPS “STELLA III”, bajo la responsabilidad del Director de Carrera, tendrá una penalización que puede llegar a la exclusión de la

competencia. 15.12 Durante la parada para marcación en el CH, las informaciones que aparecen en el GPS

“STELLA III” se envían automáticamente al controlador por radio (Way Points faltantes, velocidad, etc.).

Page 27: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

27

15.13 Únicamente, en caso de infracción, un controlador hace constatar y refrendar las infracciones por un miembro del Equipo o por el Equipo. Luego le entrega una hoja de su ficha de control y envía una copia a la Dirección de Carrera.

15.14 Toda negativa a firmar tendrá las siguientes penalizaciones: 15.14.1 1º negativa: 10 minutos.

15.14.2 2º negativa: 1 hora. 15.14.3 3º negativa: Exclusión. 15.14.4 Si un Equipo posee dos GPS “STELLA III” en funcionamiento y que sólo uno

de los dos valida el paso por un Way Point, no se aplicará ninguna penalización.

15.15 En caso de reclamo, acompañado de la caución, el Competidor tendrá media hora después de la notificación, para informar por escrito a la Dirección de Carrera. Un técnico

GPS “STELLA III” desmonta y precinta el (los) GPS en presencia del Competidor, y luego lo descarga y entrega su informe de análisis a la Dirección de Carrera y al Competidor.

15.16 Control de la velocidad:

En caso de exceso de velocidad, si un Equipo posee dos GPS “STELLA III” en funcionamiento y las dos velocidades relevadas son distintas entre sí, se penalizará al

Equipo sobre el exceso de velocidad más bajo.

15.17 IMPORTANTE: NO ESTA PERMITIDO PORTAR, INSTALAR O HACER USO DE

CUALQUIER SISTEMA DE ADQUISICIÓN DE DATOS EN LOS VEHÍCULOS QUE TENGA UN SISTEMA DE GPS O DE POSICIONAMIENTO QUE DE INFORMACION DE POSICION Y/O OBTENGA O GRABE TRACK, BAJO PENA DE EXCLUSIÓN,

ENTRE ELLOS: EQUIPO GPS, TELEFONOS CON SISTEMA GPS ver artículo 44.1, TERRATRIP O SIMILAR CON SISTEMA DE TRACK GPS.

EN TODO CASO SE PERMITIRAN SU PORTABILIDAD EXCEPTO LOS APARATOS GPS DE NAVEGACION Y POSICIONAMIENTO (TIPO GARMIN, TOMTOM, ETC.) Y/O USO EN TANTO LA ADQUISICION DE DATOS DE UBICACIÓN Y TRAQUEO

SE ENCUENTREN DESACTIVADOS Y/O ANULADOS. PARA EL USO EN LA COMPETENCIA DE TODO EQUIPO DE ESTAS

CARACTERISTICAS DEBERA DE SER AUTORIZADO POR EL DIRECTOR DEPORTIVO DE LA COMPETENCIA, DICHA AUTORIZACION FIGURARA EN LA TARJETA DE VERIFICACION TECNICA Y CON MARCACION DEL EQUIPO.

Nota: La portabilidad de un teléfono celular sin sistema GPS o de ubicación

está permitido por razones de seguridad. De detectarse la infracción a esta

indicación, se aplicará una primera penalidad de 12 horas, la reincidencia será

la exclusión de la Competencia.

ESTAN PERMITIDOS EL USO DE:

Compás magnético o electrónico de un modelo libre (opcional) Indicador de rumbo del Vehículo, basado en la medida del campo magnético

terrestre. El aparato podrá tener un sistema de compensación electrónica interna.

El panel podrá ser analógico y/o digital.

El aparato no deberá tener conexión o función que haga acoplamiento ni deberá explotar sus informaciones con otro aparato.

Page 28: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

28

Ningún sistema de conexión deberá permitir la entrada o la salida de datos numéricos.

Dicho aparato podrá montarse en doble. Los contadores de distancia total basado únicamente en una medida de

rotación de ruedas o de un árbol de transmisión. El aparato no deberá tener conexión o función que haga acoplamiento ni deberá explotar sus

informaciones con otro aparato. Dicho aparato podrá montarse en doble.

16 FUNCIÓN ADELANTAMIENTO ENTRE VEHICULOS DEL GPS STELLA III:

16.1 Para resguardar los adelantamientos, el aparato GPS “STELLA III” cuenta con la

función de alerta de adelantamiento (dispositivo que permite señalar a un Vehículo que

puede ser adelantado) viene integrado en el equipo y es obligatorio su uso para todas las categorías.

16.2 Para que el sistema funcione el vehículo que pretende rebasar a otro tiene que estar en movimiento.

16.3 Todo Vehículo alcanzado por otro deberá hacer lo necesario para ponerse en un lado y dejarse pasar.

16.4 En un Sector Selectivo, todo vehículo que haya recibido señales para ser adelantado en

el GPS “STELLA III” visibles y sonoras en un tiempo dado y que no se haya puesto de

lado para dejarse pasar, será sancionado, según la decisión del Colegio, del siguiente modo, después de examinar los datos descargados:

10 minutos para los Vehículos clasificados

16.5 Los casos litigiosos serán tratados por el Colegio de Comisarios Deportivos, después de escuchar a las dos partes. Según las circunstancias, éste podrá aplicar otras penalizaciones (de tiempo).

16.6 Si hubiese alguna polémica, deberá realizarse la descarga de los datos del aparato, a

pedido escrito al Director de Carrera, 30 minutos a más tardar después de la notificación

de la infracción.

17 SISTEMA DE ALERTA MECANICA GPS “STELLA III” 17.1 El aparato GPS “STELLA III” cuenta con un sistema integrado de alerta en caso de una

detención del vehículo en caso de avería mecánica y se acciona pulsando la tecla azul hasta que aparezca en la pantalla LED un triangulo de color amarillo, el cual aparecerá

en los aparatos GPS “STELLA III” que estén en movimiento y en un radio menor de 200 mts.

18 SISTEMA DE ALERTA POR ACCIDENTE GPS “STELLA III”

Page 29: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

29

18.1 El aparato GPS “STELLA III” cuenta con un sistema integrado de alerta en caso de un accidente del vehículo en competencia y se acciona pulsando las teclas rojo y azul en simultaneo hasta que aparezca en la pantalla LED un mensaje SOS de color amarillo, el

cual aparecerá en los aparatos GPS “STELLA III” que estén en movimiento y en un radio menor de 200 mts.

19 ITINERARIO OFICIAL

19.1 El Itinerario Oficial (Sectores Selectivos y Sectores de Enlaces) se memoriza en el (los) aparato GPS “STELLA III” que se entrega(n) a los Equipos Competidores. La validación cronológica de cada WPV, WPS, WPO, WPC, DZ, FZ o CP localizado en el Road Book,

garantizará el respeto del itinerario por parte del Equipo. Cada punto será numerado cronológicamente en el Road Book y en el aparato GPS “STELLA III”.

Se colocarán WPS en el itinerario para garantizar el paso por ciertos puntos que se consideran como sensibles: peligros 3 (!!!), cruces de ruta, gasoducto, vías férreas, etc.

19.2 En caso de cambio de itinerario, la lista de puntos de paso obligatorios que se descarga en el aparato GPS “STELLA III” podrá ser modificada automáticamente al llegar al Bivouac o al largar la Etapa. El Equipo es quien debe de asegurarse que se realizó la

modificación.

19.3 A la excepción de las coordenadas de los Bivouac, no se indicará ninguna coordenada

de Way Point en el Road Book.

20 ZONAS “PÚBLICO” 20.1 En todo el recorrido habrá “Zonas de Público”, en uno o varios puntos de los Sectores

Selectivos, en función de las Etapas. Estarán destinadas a recibir a los espectadores. Dichas zonas pueden estar o no mencionadas en el Road Book y se precisarán en el

Briefing. Se solicita una vigilancia particular a los vehículos durante el cruce de dichas zonas.

20.2 Las asistencias y todo Competidor que no sea un Equipo no podrán llegar hasta allí, salvo si estas zonas figuran en el itinerario del Road Book del día.

Page 30: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

30

21 TARJETA DE CONTROL DE TIEMPOS:

21.1 Al comenzar una Etapa, los Equipos reciben una Tarjeta de Control de Tiempos en el cual figuran respectivamente los Tiempos Impartidos y los Tiempos Máximos

Autorizados, para recorrer cada Sector de Enlace y cada Sector Selectivo. La Tarjeta de Control de Tiempos se entrega al Control Horario de Llegada de cada Etapa y se remplaza con un nuevo al comenzar la siguiente Etapa.

El Equipo es el único responsable de su Tarjeta de Control de Tiempos.

21.2 Toda rectificación o modificación que se aporte a la Tarjeta de Control de Tiempos, a

menos que un controlador la apruebe por escrito, lleva a la Exclusión.

21.3 La presentación de la Tarjeta de Control de Tiempos en los distintos controles y la exactitud de lo escrito es entera responsabilidad del Equipo. Únicamente los controladores están autorizados a inscribir la hora en la Tarjeta de Control de Tiempos,

en forma manual o por medio de un aparato con impresora.

21.4 Los Equipos están obligados, bajo pena de penalizaciones que pueden llegar a la Exclusión, a hacer controlar el paso por todos los puntos mencionados en la Tarjeta de Control de Tiempos, y esto en orden de enumeración. La falta de visado o la no entrega

de la Tarjeta de Control de Tiempos, en cualquier control, lleva a una penalización que puede llegar a la Exclusión.

21.5 En los diferentes controles, la Tarjeta de Control de Tiempos sólo podrá presentarse si el Equipo está al completo y a bordo del Vehículo, bajo pena de Exclusión.

21.6 La pérdida de la Tarjeta de Tiempos o el hecho de no tomarlo al CH de Largada tendrá

una penalización en tiempo de 60 minutos, más las penalizaciones correspondientes por

cada uno de los PC no controlados, según el reporte escrito entregado por los PC.

22 . ZONAS DE CONTROL: 22.1 Todos los controles, es decir: los Controles Horarios, de Llegada y Largada de los

Sectores Selectivos, Controles de Paso, se indican por medio de un doble cartel estándar. 22.2 El comienzo de la Zona de Control se indica con 2 carteles de advertencia con fondo

amarillo. A una distancia de alrededor 100 m, la colocación del puesto de control se indica con 2 carteles con fondo rojo. El fin de la Zona de Control, alrededor de 100 m más lejos, se indica con 2 carteles finales con fondo beige con 3 barras negras

transversales. 22.3 La Zona de Control debe instalarse de tal manera que todos los miembros del Equipo

puedan ver los tiempos anunciados sin entrar en la zona. El ancho máximo de la zona

no puede superar los 15 m y debe encontrarse en un eje único salvo las zonas de Control de Paso.

22.4 Está estrictamente prohibido penetrar en y/o salir de una Zona de Control con otra

dirección que no sea la prevista en el Road Book y/o penetrar nuevamente en una Zona

de Control, cuando la Tarjeta de Tiempos ya fue marcado en dicho control. En ese caso:

Page 31: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

31

1ª infracción: penalización de 10 minutos, 2ª reincidencia: penalización de 1 hora,

3ª reincidencia: Exclusión o Penalidad Fija cuando esté prevista.

22.5 La hora oficial es la hora GPS GMT -5.

22.6 La hora ideal de marcación es única responsabilidad de los Equipos, que pueden consultar el reloj oficial ubicado en la tabla de control.

22.7 La hora de La Competencia (itinerarios horarios, Briefings, etc.) será la hora GPS GMT-5.

22.8 Los puestos de control comenzarán a funcionar 30 minutos antes de la hora ideal de

paso del primer Equipo. Salvo decisión contraria del Director de Carrera, dejan de operar

1 hora después de la hora ideal del último.

22.9 Los Controles Horarios (Largada y Llegada de los Sectores Selectivos) dejan de operar en una hora calculada teniendo en cuenta el o los Tiempo(s) Máximo(s) Autorizado(s) que precedan dicho control para el último Competidor clasificado.

22.10 Los Equipos están obligados, bajo pena de penalización que puede llegar a la Exclusión,

seguir las instrucciones del jefe de puesto responsable del control, quien debe estar asistido obligatoriamente por un controlador (los Comisarios Deportivos examinan todos los casos eventuales con informe escrito del jefe de puesto).

22.11 Un Vehículo debe moverse por sus propios medios, se autoriza la fuerza del arranque.

En caso contrario, se autoriza el remolque y/o el empuje por un Vehículo en carrera, al

igual que por un Vehículo / Equipo de Asistencia, cuando la Carrera y la Asistencia tienen el mismo itinerario.

23 .CONTROLES HORARIOS

23.1 En los Controles Horarios, los controladores en puesto indican en la Tarjeta de Tiempos la hora de presentación que corresponde al momento exacto donde uno de los miembros

del Equipo presenta la Tarjeta de Tiempos al controlador. La marcación de la Tarjeta de Tiempos sólo puede realizarse si todos los miembros del Equipo y el Vehículo se encuentran en proximidades inmediatas de la tabla de control.

23.2 El procedimiento de marcación comienza en el momento en que el Vehículo pase el cartel

de entrada de la Zona de Control Horaria.

23.3 Entre el cartel de entrada de zona y el puesto de control, está prohibido que el Equipo

observe cualquier parada o adopte un andar anormalmente lento. Un Equipo sólo puede quedarse en la Zona de Control durante el tiempo necesario para las formalidades de marcación, en las verificaciones técnicas y en los controles GPS.

23.4 El Equipo no está expuesto a ninguna penalización por llegada anticipada si el Vehículo

entra en la Zona de Control durante el minuto que precede al minuto ideal de marcación.

Page 32: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

32

23.5 Para los Sectores de Enlaces, la hora ideal de marcación es la que se obtiene sumando

el Tiempo Impartido para recorrer el Sector de Enlace a la hora de largada de este

sector. Estos tiempos se expresan en horas y minutos y siempre se indican de 00.01 a 24.00.

23.6 En los Sectores de Enlace, el Equipo no está expuesto a ninguna penalización por atraso

si la hora de presentación del Cartón de Marcación al controlador corresponde al

desarrollo del minuto ideal de marcación. Es decir que se considerará que está en hora un Equipo que deba pasar por un control a las 18h58', si la marcación se realizó entre 18h58'00'' y 18h58'59''.

23.7 En el CH de Llegada del Sector de Enlace, el controlador inscribe en la Tarjeta de

Tiempos por una parte la hora de marcación del Equipo, por otra parte la hora de largada provisoria para el Sector Selectivo. Debe respetar una diferencia de 5 minutos entre los dos para permitir al Equipo prepararse para la largada.

23.8 Después de la marcación en el CH, el Equipo se dirige inmediatamente a la Largada del

Sector Selectivo. El controlador inscribe la hora real de Largada del Sector Selectivo luego da la largada al Equipo.

23.9 Si en caso de incidente existe una divergencia entre las dos horas anotadas, la hora de Largada del Sector Selectivo da fe, salvo decisión contraria de los Comisarios Deportivos.

23.10 En un Control Horario, toda diferencia entre la hora real y la hora ideal de marcación se penalizará a razón de un minuto por minuto, o fracción de minuto.

23.11 Para los Sectores Selectivos, los tiempos de llegada se toman como máximo al segundo. 23.12 En los Controles Horarios de fin de Etapa, así como en los Parques Cerrados, los Equipos

están autorizados a marcar por adelantado sin estar expuestos a penalizaciones.

23.13 Todo incumplimiento observado contra un Equipo sobre las reglas de procedimientos de marcación que se definieron más arriba (y especialmente el hecho de penetrar en la Zona de Control más de un minuto antes del desarrollo de la hora efectiva de marcación)

será objeto, por parte del jefe del puesto de control, de un informe escrito que será enviado al Director de Carrera.

23.14 El plazo de Exclusión, o uno/los Tiempos Máximo(s), puede modificarse en todo

momento por decisión de los Comisarios Deportivos, bajo propuesta del Director de

Carrera. Los Pilotos están informados de ello lo antes posible. La Exclusión o Penalización Fija por adelantamiento del Tiempo Máximo Autorizado sólo puede pronunciarse al final de la Etapa.

23.15 Cuando un Control Horario está seguido de una Largada de Sector Selectivo, los dos

puestos están incluidos en una sola Zona de Control cuyos paneles se disponen como figura a continuación:

Page 33: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

33

carteles amarillos con reloj (comienzo de zona), después de alrededor 100 m, 2 carteles rojos con reloj (puesto de Control

Horario), a una distancia de 50 a 200 m, 2 carteles rojos con bandera (Largada del

Sector Selectivo), por último, 100 m más lejos, 2 carteles finales beige con 3 barras negras

transversales.

23.16 Si la Largada de un Sector Selectivo coincide con el comienzo de una Etapa, la hora de Largada del Sector Selectivo es también la de la Etapa.

23.17 A la Llegada de un Sector Selectivo, el punto de stop se junta con un Control Horario.

23.18 Si un Control Horario no está seguido de una Largada de Sector Selectivo, la hora de marcación que aparece en la Tarjeta de Tiempos constituye a la vez la hora de llegada a dicho control horario y la hora de largada del nuevo sector.

TIEMPO MÁXIMO / TIEMPO IMPARTIDO

23.19 Sector de Enlace

Se define un Tiempo Impartido para cada Sector de Enlace.

Toda diferencia sobre este Tiempo Impartido se penalizará con un minuto por minuto de atraso o de anticipación.

Se autoriza la marcación adelantada en el Control Horario Sector de Enlace de Llegada al Bivouac.

23.20 Sectores Selectivos Los Sectores Selectivos se correrán en tiempo real, con un Tiempo Impartido Máximo. El adelantamiento de este Tiempo Máximo provocará la aplicación de la Penalización Fija

del día. El tiempo retenido en este caso será el tiempo real realizado en el Sector Selectivo más

la penalidad fija.

23.21 Si la Llegada del Sector Selectivo es también la llegada de la Etapa, se aplicarán los

procedimientos previstos en el Artículo 27. Los tiempos de llegada se tomarán como máximo al segundo.

23.22 Todo Equipo Competidor que llegue a largar una Sección Selectiva de una Etapa y no

logre pasar la meta y este no declare el abandono de la competencia para seguir en competencia “reenganche”, se le aplicara las penalizaciones por los WP no realizados

más una penalización de 12 horas, asimismo no tendrá derecho a podio ni puntaje en el campeonato anual.

23.23 Todo Equipo Competidor que no llegue a largar una Sección Selectiva se le impondrá una penalización de 60 horas. Esta penalización será acumulativa.

Page 34: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

34

23.24 Todo Equipo Competidor que no llegue a presentarse en la largada de la última Sección Selectiva de la Competencia, será considerado como abandono de la Competencia.

23.25 Timing (itinerario / horario) Los Tiempos Impartidos, los Tiempos Máximos Autorizados, las órdenes y diferencias de

largada se comunicarán durante las Verificaciones Administrativas, así como las horas de cierre de los controles (CP y CH) y las Penalizaciones Fijas.

SOBREPASAR EL TIEMPO MÁXIMO AUTORIZADO EN EL CH DE LLEGADA DE ETAPA 23.26 Todo Vehículo que se presente en el CH de Llegada de la Etapa más allá del Tiempo

Máximo Autorizado será penalizado con un minuto por minuto de atraso o del Tiempo Máximo.

23.27 Tras el cierre del control, la marcación se realizará imperativamente en el DGC o en el

CH de largada de la Etapa, ante el Oficial de permanencia.

23.28 Todo Vehículo que llegue después del cierre del control podrá largar en la siguiente

Etapa, bajo reserva de: Entregar obligatoriamente su la Tarjeta de Tiempos al Director de Carrera en

el Bivouac antes de las 21h30; luego al equipo de noche del DGC. Presentarse en el Control Horario de largada de la Etapa, antes del cierre del

control; Hacer marcar la Tarjeta de Tiempos de la Etapa precedente y entregarlo al

Director de Carrera o al jefe de puesto del Control Horario de Largada. Al Equipo se le dará una nueva hora y una nueva orden de largada, según

la decisión del jefe de puesto.

24 CONTROLES DE PASO:

24.1 Para verificar que los Equipos respeten el itinerario del Road Book, se implantarán Controles de Paso en un lugar significativo mencionado y numerado del Road Book y anotado en los Cartones de Marcación.

24.2 La Zona de Control se define con este doble panel oficial: carteles amarillos con sello (comienzo de zona),

después de alrededor 100 m, 2 carteles rojos con sello (puesto de Control

de Paso), por último, 100 m más lejos, 2 carteles finales beiges con 3 barras negras

transversales. 24.3 La ubicación de dichos Controles de Paso debe ser visible y se debe señalar a los Equipos

con banderas y se debe localizar en un terreno más bien llano y duro, sino, el terreno

debe ser descendente. 24.4 El responsable del puesto deberá anotar la hora de paso del Vehículo, tomada al

segundo, en una hoja de marcación.

Page 35: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

35

HORA DE CIERRE DE LOS CONTROLES DE PASO

24.5 La hora de cierre de los Controles de Paso se pronuncia teniendo en cuenta:

la distancia recorrida desde la largada del sector concerniente; el promedio horario del sector considerado (Selectivo u Horario) impuesto

por el Tiempo Máximo Autorizado; la hora ideal del último Competidor más 60 minutos.

Esta hora aparecerá en el timing (itinerario / horario) distribuido durante las Verificaciones Administrativas.

CIERRE DE LOS CONTROLES DE PASO

24.6 Tras el cierre de un Control de Paso, la validación con el GPS “STELLA III” del Way Point

correspondiente será tenida en cuenta y mostrará el respeto del Itinerario Oficial del

Equipo. En ese caso, no habrá penalidad por CP faltante.

25 SECTORES SELECTIVOS: 25.1 Durante los Sectores Selectivos, todos los miembros del Equipo deben conformarse a las

normas de comportamiento previstas FIM, bajo pena de Exclusión. 25.2 Los Oficiales pueden realizar controles al salir de los Sectores Selectivos. En caso de

infracción, se negará la largada al Equipo respectivo. 25.3 Se prohíbe a los Equipos circular en sentido contrario en el trazado de los Sectores

Selectivos cuando la pista es estrecha, bajo pena de penalización que puede llegar a la

Exclusión. 25.4 En la Largada de los Sectores Selectivos, cuando el Vehículo, con el Equipo a bordo, se

detenga frente al Control de Largada, el controlador en el puesto escribe en la Tarjeta

de Tiempos del Equipo la hora real de largada del Vehículo (hora, minuto y segundo) luego le anuncia los 30 segundos, 15 segundos, 10 segundos y los últimos 5 segundos

uno a uno. Pasados los últimos 5 segundos, se da la señal de largada, que debe estar seguida del arranque inmediato del Vehículo.

25.5 El estacionamiento de más de 20 segundos en la línea de largada después de la señal

de largada se penaliza con dos minutos. En caso de imposibilidad del Vehículo de salir por sus propios medios de la Zona de Control, la penalidad prevista debe aplicarse.

25.6 El controlador sólo puede atrasar la Largada de un Sector Selectivo a la hora indicada en el Cartón de Marcación en caso de fuerza mayor.

25.7 Una salida en falso, y especialmente una largada realizada antes que el controlador dé

la señal, se penaliza con un minuto como mínimo o aumenta el tiempo, penalización que se aplica por los Comisarios Deportivos según el informe del controlador. Dicha penalización no excluye sanciones más graves que pueden estar impuestas por los

Comisarios Deportivos y particularmente en caso de reincidencia. 25.8 La Llegada de los Sectores Selectivos se considerará como lanzada, el doble cartel oficial

se dispone como figura a continuación: carteles amarillos a cuadros (comienzo de zona),

después de alrededor 100 m, 2 carteles rojos a cuadros (largada dada), a una distancia de 150 a 300 m, 2x2 carteles rojos (reloj y STOP),

por último, 100 m más lejos, 2 carteles finales beige con 3 barras

transversales.

Page 36: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

36

25.9 Se prohíbe la parada entre el cartel amarillo de advertencia y el cartel de STOP. Toda infracción tendrá una penalidad en tiempo de 15 minutos. El cronometraje se hará en la línea de llegada, por medio de aparatos de marcación con impresora. Estos aparatos

serán respaldados con cronómetros de mano. 25.10 A una distancia de 150 a 300 m después de la llegada, el Equipo debe detenerse en un

Control Horario señalizado con un reloj rojo y con un cartel rojo de STOP. El controlador en el puesto escribe en el Cartón de Marcación, la hora de llegada (hora, minutos y segundos) que es también la hora de Largada del siguiente Sector de Enlace (hora y

minutos). En caso de llegada de varios Competidores en el mismo minuto, el jefe de puesto difiere la largada de estos Competidores a intervalos de al menos 30 segundos en el orden de llegada.

25.11 Si el Competidor no se detuviese en el punto de Stop para que le escriban sus tiempos, se aplicará una penalidad de una hora.

25.12 Se prohíbe la asistencia durante un Sector Selectivo por otro medio que el de un Competidor en carrera con piezas transportadas por otro Competidor en carrera. La Organización puede implementar zonas de asistencia reglamentada.

25.13 Los intervalos de largada para los Sectores Selectivos deben respetar las mismas disposiciones que las que están previstas para la Largada de las Etapas, salvo en caso

de penalización vial. 25.14 Todo Equipo que se niegue a largar de un Sector Selectivo a la hora y en el lugar que

se le atribuye, tendrá una penalización de 15 minutos y deberá estar a disposición del

jefe de puesto que le indicará la nueva hora de largada.

INTERRUPCIÓN DE SECTOR SELECTIVO

25.15 Cuando el desarrollo de un Sector Selectivo se anule definitivamente antes del paso del

último Equipo, y esto por cualquier motivo, se podrá obtener una clasificación del Sector Selectivo afectando un tiempo a todos los Equipos afectados por las circunstancias de la interrupción.

Este tiempo podrá calcularse como figura aquí abajo. Interrupción del Sector Selectivo, en un punto único. Se toma el tiempo en

un Way Point en curso de Sector Selectivo: Un tiempo de paso se atribuye a cada Way Point y queda registrado en el

aparato GPS “STELLA III”, la clasificación de un Sector Selectivo podrá obtenerse gracias al tiempo de paso del Way Point que precede el lugar de

la interrupción. Los tiempos de paso de los distintos Way Point que registra el GPS se

transmitirán por radio en el momento de la marcación del Equipo en el CH de Llegada del Bivouac.

25.16 En caso de mal funcionamiento del aparato GPS “STELLA III”, el tiempo afectado al

Equipo se calculará teniendo en cuenta su posición en la pista al momento de la interrupción (posición de seguimiento GPS) y los tiempos que informaron los Vehículos

que pasaron antes o justo después de él por este punto. Los Comisarios Deportivos podrán elegir como tiempo de referencia el que le parezca más conveniente.

25.17 En caso de mal funcionamiento del aparato GPS “STELLA III”, los Comisarios Deportivos

realizarán las investigaciones necesarias sobre el posicionamiento del vehículo, para afectarle el tiempo que les parezca más conveniente.

Page 37: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

37

25.18 Interrupción del Sector Selectivo, en varios puntos diferentes. Toma de tiempo en el CH de Llegada del Sector Selectivo:

En este caso, se atribuirá un tiempo a todos los Equipos concernientes por

la interrupción. El tiempo se calculará tomando el peor tiempo de los Equipos que cruzaron

la línea de llegada, al que se le agregará la Penalidad Fija y 5 minutos por Way Point faltante (DZ, FZ, WPM, WPV, WPE, WPS, CP), entre el punto en

el cual el Equipo se detuvo y la Llegada del Sector Selectivo. 25.19 En el caso en que los Comisarios Deportivos consideren como anormal, obviamente, el

peor tiempo realizado efectivamente, podrán elegir como tiempo de referencia el tiempo que les parezca más conveniente.

25.20 La aplicación de dichas disposiciones es competencia exclusiva de los Comisarios

Deportivos después de que la Dirección de Carrera comunique los motivos de la interrupción.

25.21 Los Equipos responsables o co-responsables de una parada de la carrera no podrán beneficiarse con esta medida. Se contará entonces el tiempo efectivo realizado eventualmente si éste es superior al tiempo fijo que se retuvo para los demás Equipos.

25.22 En casos excepcionales y por razones de seguridad, el Director de Carrera puede interrumpir un Sector Selectivo en un punto dado y los Equipos podrán continuar el Sector Selectivo una vez pasada la zona peligrosa. La clasificación se establece sumando

los tiempos de las dos porciones de dicho Sector Selectivo. SEGURIDAD.

25.23 Los Sectores Selectivos son tramos “viales” de uso no privativo. Se recomienda la mayor prudencia con respecto a otros eventuales usuarios. NEUTRALIZACIÓN ENTRE DOS SECTORES SELECTIVOS CONSECUTIVOS

25.24 En varias Etapas, se realizará una Neutralización con la forma de un traslado, con un

Tiempo Impartido, para separar dos tramos de un mismo Sector Selectivo. 25.25 El Equipo entregará su Cartón de Marcación al Control Horario de comienzo de

Neutralización, donde se anotará la hora de comienzo de Neutralización (hora de llegada

del primer tramo) y la hora de final de Neutralización, que también será la hora de largada del segundo tramo.

25.26 Durante esta Neutralización, la velocidad máxima autorizada, controlada con el aparato

GPS “STELLA III”, será aquella vigente por la zona donde pasa. 25.27 La asistencia está autorizada en el itinerario de la Neutralización entre Pilotos /

Competidores aún en carrera. 25.28 La asistencia por un vehículo de asistencia está autorizada solamente en los tramos

comunes a la Carrera y a los vehículos de asistencia.

26 REAGRUPAMIENTO:

26.1 Las reagrupaciones sirven para reducir los intervalos más o menos importantes que se

hayan creado entre los Equipos después de los atrasos y/o abandonos. Se aplica el

régimen del Parque Cerrado. Al llegar a las reagrupaciones, los Equipos deben entregar la Tarjeta de Tiempos al

controlador. Reciben instrucciones sobre su hora de largada.

Page 38: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

38

Luego deben conducir inmediata y directamente su Vehículo hacia el Parque Cerrado, la orden de largada es la de la llegada al Control Horario de la reagrupación. La distancia entre el CH y el Parque Cerrado se considerará como Zona de Parque Cerrado.

26.2 Con la propuesta de la Dirección de Carrera, los Comisarios Deportivos pueden, por razones de seguridad, decidir anular una Etapa antes de su término. Se instala entonces

un Control Horario que sirve como final de la Etapa (ídem para los Sectores Selectivos, el Control Horario está hermanado con el control de fin de Sector Selectivo), donde los tiempos encontrados sirven para establecer la clasificación de esta Etapa.

Bajo decisión de la Dirección de Carrera, esta Etapa puede seguirse o no, neutralizada o en cortejo y ser o no ser bajo el régimen del Parque Cerrado.

27 ACCIDENTE

27.1 Si hay accidentes con heridos, es imperativo que el Equipo lo informe a la organización

por cualquier medio y en el menor plazo, para que éste pueda enviar lo más rápidamente

el medio de intervención apropiado. 27.2 Si el Vehículo representa un peligro para los demás Vehículos o, para resguardar el lugar

del accidente, un miembro del Equipo debe, después de haber presionado los botones rojo y azul simultáneamente de la alarma del aparato GPS “STELLA III” y aparecido la palabra SOS en la pantalla LED, colocar un triángulo rojo o al alguna señal visible en un

lugar apropiado al menos 50 metros antes de la posición del Vehículo para prevenir los demás Equipos. Todo Equipo que infrinja esta regla es pasible de penalización según la

decisión de los Comisarios Deportivos. 27.3 Los Equipos implicados en un accidente con daños corporales, serán objeto de una

investigación por parte del Colegio de Comisarios Deportivos. En función de las

circunstancias, se podrán aplicar penalizaciones que pueden llegar a la Exclusión. 27.4 En caso de accidente o de litigio entre un Equipo Auto y un Piloto Moto/Cuatrimoto en

un Sector Selectivo, el Piloto de Moto/Cuatrimoto deberá hacer una declaración por escrito de mano propia dirigida al Director de Carrera Moto/Cuatrimoto quien la enviará al Director de Carrera Auto/Camión quien juzgará la decisión a tomar. De mismo modo,

el Equipo Auto podrá hacer una declaración escrita de los hechos al Director de Carrera Auto/Camión.

27.5 Todo Equipo que no respete las prescripciones del presente Artículo será objeto de un

informe a los Comisarios Deportivos que podrán imponer penalizaciones tales como las que se prevén en el Código Deportivo.

28 ASISTENCIA EN CASO DE ACCIDENTE DE OTRO EQUIPO / COMPETIDOR:

28.1 Se recuerda que la ética exige detenerse cuando se constata un accidente para asegurarse el modo de intervención más apropiado entre su intervención y la llegada del

auxilio. Se recuerda además que se ponen en marcha importantes medios para acortar el tiempo de intervención.

28.2 Todo Equipo testigo de un accidente que pone en peligro físico a otro Equipo o a un Piloto Moto / Cuatrimoto, debe en este orden:

Page 39: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

39

Detenerse. Resguardar la zona, presionando los botones rojo y azul simultáneamente

aparato GPS “STELLA III” para activar la función alarma de accidente, para informar a los Equipos / Pilotos que llegan al lugar.

Informar por el medio de comunicación que le sea posible a la Organización del accidente.

Aportar los primeros auxilios a los miembros del Equipo e informarse sobre su condición.

Esperar la llegada del auxilio o de otro Vehículo. Presionar el botón verde del aparato GPS “STELLA III” para señalar que se

va.

28.3 El Equipo testigo del accidente no corre riesgos de ser excluido si enciende su baliza (de ser el caso de tenerla) para el Equipo accidentado.

28.4 El tiempo total de detención (si supera los 3 minutos) entre las dos alertas se descontará

del tiempo realizado para el Sector Selectivo el mismo día, sólo para los dos primeros

Equipos que se detuvieron en el accidente, a pedido del Competidor a la Dirección de Carrera, a más tardar 30 minutos después de la llegada a la Etapa del día del Equipo.

28.5 El tiempo total de parada podrá verificarse y validarse con el aparato GPS “STELLA III”.

29 CIERRE DE LA PISTA:

29.1 Los Vehículos “Escobas” de la Organización cerrarán la pista del Rally. 29.2 Es imposible garantizar que el vehículo “Escoba” pase por el lugar exacto donde un

Vehículo esté en problemas.

30 CÓDIGO DE MANEJO DE LOS EQUIPOS:

30.1 Los Competidores y Equipos deben tener un comportamiento respetuoso tanto en la ruta como frente:

a las autoridades y a la población por donde pasa. a los demás Competidores / Pilotos.

al personal de la Organización.

30.2 Toda acción incorrecta, fraudulenta o antideportiva realizada por el Competidor o por

miembros del Equipo antes o durante la Competencia será juzgada por los Comisarios

Deportivos, que pueden imponer una penalización que puede llegar a la Exclusión

31 ABANDONOS – EXCLUSIÓN:

31.1 En caso de abandono, el Equipo debe de informar por todos los medios, y en el menor

plazo a la organización de carrera.

Page 40: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

40

31.2 El incumplimiento de esta importante cláusula de seguridad provocará, de manera irrevocable, la negativa de toda inscripción ulterior del Equipo en todo Competencia organizado por el Organizador.

31.3 Del mismo modo, el incumplimiento de esta obligación de prevenir a la organización en caso de abandono provocará, en caso de búsquedas específicas, la responsabilidad

pecuniaria de los Equipos que no hayan tomado las disposiciones necesarias para señalar su localización y/o de sanciones que podrán solicitarse a la ASN respectiva, bajo decisión del Colegio de Comisarios Deportivos.

31.4 En caso de abandono, el Equipo debe asegurarse rápidamente en devolver su material de seguridad a los prestatarios respectivos: aparato GPS “STELLA III”. Dicho material deberá enviarse a los representantes de los prestatarios que se los hayan suministrado,

localizados siempre al lado de la organización, .En ningún caso, el Organizador puede ser responsable de la desaparición o de la pérdida de este material, que a menudo se

entrega a terceros. 31.5 Se recomienda fuertemente al Equipo no dejar el material de seguridad en el vehículo,

si tuviese que dejar éste en la pista.

En ningún caso, el Organizador puede ser considerado responsable de la desaparición o la pérdida de este tipo de material, frecuentemente entregado a terceros.

32 CLASIFICACIONES:

32.1 Las penalizaciones se expresan en horas, minutos y segundos. La Clasificación final se establece sumando los tiempos realizados en los Sectores Selectivos y las penalizaciones (contraídas durante los Sectores de Enlace y otras penalizaciones expresadas en

tiempo). Aquel que obtuvo el menor total queda proclamado ganador de la Clasificación General,

el siguiente segundo y así sucesivamente. Las clasificaciones por grupo y clase se establecen del mismo modo.

32.2 En caso de empate, queda proclamado ganador aquel que realiza el mejor tiempo en el

último Sector Selectivo. Si esto no alcanza para desempatar, se toman entonces en consideración los tiempos de los Sectores Selectivos anteriores, etc., salvo para las

Etapas donde no se disputó ningún Sector Selectivo; los desempates se harán entonces según el orden de los números. Esta regla de desempate puede aplicarse en todo momento de La Competencia.

32.3 Los Equipos Competidores que no completen todas las Etapas de la fecha o que “reenganchen” (que no culminen una Sección Especial y partan en la siguiente) no

tendrán derecho a podio (no tienen puesto en la fecha) ni obtendrá puntaje para el Campeonato.

Page 41: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

41

33 TROFEOS Y PREMIOS: 33.1 La competencia de la Baja Inka otorgara los siguientes premios:

GRUPO MOTOS

CATEGORIA: PREMIO TROFEO:

MOTO RALLY SUPER PRODUCCION 1 er. Puesto 2 er. Puesto 3 er. Puesto

MOTO RALLY OPEN 1 er. Puesto 2 er. Puesto 3 er. Puesto

MOTO PROMOCIONAL 1 er. Puesto 2 er. Puesto 3 er. Puesto

GRUPO

CUATRIMOTOS

CATEGORIA: PREMIO TROFEO:

CUATRIMOTO RALLY 4X2 1 er. Puesto 2 er. Puesto 3 er. Puesto

CUATRIMOTO RALLY 4X4 1 er. Puesto 2 er. Puesto 3 er. Puesto

CUATRIMOTO PROMOCIONAL 1 er. Puesto 2 er. Puesto 3 er. Puesto

33.2 Los Equipos Participantes en la fecha de la Competencia, obtendrán un puntaje de

acuerdo a su clasificación en concordancia con el Reglamento del Campeonato Baja Inka 2017.

Este puntaje obtenido será aplicado para la acumulación de puntos en el Campeonato Baja Inka 2017.

33.3 Se considera el siguiente factor por la fecha: Fecha 1: factor 1

Dicho factor será aplicado a la puntuación obtenida por la fecha.

33.4 PUNTAJES

Adjudicación de puntos para pilotos y copiloto, de todos los grupos y categorías:

1º: 25 puntos

2º: 20 puntos 3º: 16 puntos 4º: 13 puntos

5º: 11 puntos 6º: 10 puntos

7º: 9 puntos 8º: 8 puntos 9º. 7 puntos

10º: 6 puntos 11º: 5 puntos 12º: 4 puntos

13º: 3 puntos 14º: 2 puntos

15º: en adelante 1 punto Bonificación de puntos:

Page 42: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

42

Todos los pilotos o equipos que tomen la largada de una etapa especial y no terminen recibirán 1 punto.

En caso de empate:

La regla de desempate será la siguiente: a) Según la cantidad y calidad de los puestos obtenidos (primeros puestos, después

segundos puestos, etc.) por ellos en las clasificaciones de las pruebas puntuables y que hayan servido para constituir el total de puntos de la fecha.

b) En caso de nuevo empate, el desempate final se establecerá en función de los mejores tiempos realizados y sumados en el primer Sector Selectivo de la fecha.

34 RECLAMOS

34.1 Todo reclamo debe establecerse según las estipulaciones del presente Reglamento General, debe hacerse por escrito y debe entregarse al Director de Carrera.

34.2 En cualquier caso se estipula depositar una caución en dinero equivalente a 50 U$

junto con el reclamo por escrito para ser procesado por los Comisarios colegiados. Si el

resultado del reclamo es negativo para el Competidor la caución no será devuelta, en el caso contrario la caución si será devuelta íntegramente.

34.3 Si el reclamo necesita el desmontaje y montaje de distintas partes de un Vehículo, la caución que se reclama se establecerá en función de las etapas de desmontaje

Los gastos ocasionados por los trabajos y por el transporte del Vehículo son a cargo del reclamante si el reclamo no es justificado, y a cargo del Competidor al que apunta el reclamo en caso contrario.

34.4 Si el reclamo no es justificado y si los gastos ocasionados por el reclamo (verificaciones,

transporte, etc.) superan el depósito de garantía, la diferencia es a cargo del reclamante. Por el contrario, si son inferiores, la diferencia se le restituye.

35 VERIFICACIONES ADMINISTRATIVAS Y TECNICAS:

35.1 Los Competidores (y su asistencia) recibirán una convocatoria que precise la fecha y la hora exacta en la que deberán presentarse en las Verificaciones. Esta convocatoria debe respetarse imperativamente. Corresponde a la hora de

marcación en las Verificaciones Administrativas. La marcación en el Control Horario (CH) de ingreso al Parque de espera de las Verificaciones debe efectuarse 20 minutos antes de dicha hora.

EL COMPETIDOR TIENE LA OBLIGACIÓN DE PRESENTARSE CON SU VEHÍCULO. Se negará el acceso a las Verificaciones Administrativas a todo Competidor

presentándose en las Verificaciones Administrativas sin haber dejado su vehículo en el Parque de Espera.

Page 43: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

43

35.2 Todos los Competidores deben presentarse en las Verificaciones Administrativas. Según el programa que establece el Organizador, los Comisarios Deportivos pueden aplicar penalizaciones financieras por atraso en las Verificaciones Técnicas preliminares.

35.3 El Equipo, con su representante oficial, debe presentar el Vehículo y todos los

documentos y equipos necesarios en las Verificaciones Técnicas.

35.4 Si un Parque Cerrado sigue las Verificaciones Técnicas, un miembro del Equipo podrá

ingresar el (los) Vehículo(s) en dicho parque. Los horarios de marcación, si existiesen, deberán respetarse y será responsabilidad del Equipo.

35.5 Se niega la largada a todo Equipo que se presente a las Verificaciones Administrativas

y/o Técnicas más allá de los límites previstos por el Reglamento salvo en caso de fuerza mayor debidamente reconocido como tal por los Comisarios Deportivos.

35.6 Únicamente los Equipos que pasaron con éxito las Verificaciones Administrativas pueden

presentarse con su Vehículo con sus placas de rally y placas de números en las

Verificaciones Técnicas, que son de orden general: marca y modelo del Vehículo, conformidad aparente con el grupo en el cual se inscribió, conformidad de los elementos

de seguridad, conformidad del Vehículo con el Código vial. Después de las Verificaciones Técnicas y en caso de no conformidad de un Vehículo con el Reglamento Técnico y/o de seguridad, los Comisarios Deportivos pueden otorgar un plazo para la puesta en

conformidad de dicho Vehículo.

35.7 Se niega la largada a todo Vehículo que no esté conforme con las prescripciones de los

reglamentos de seguridad de la FIM, del presente Reglamento y de sus anexos.

35.8 Conforme al artículo 11.14.2.A del Código deportivo internacional, en todo momento, durante La Competencia, se podrán realizar verificaciones complementarias que traten tanto sobre los miembros del Equipo como sobre el Vehículo. En todo momento de la

Competencia, el Competidor es responsable de la conformidad técnica de su Vehículo. El hecho de presentar un Vehículo en el control técnico se considera como una

declaración implícita de conformidad.

35.9 Si se colocaron nuevas marcas de identificación en el Vehículo, el Equipo es el único

responsable y es quien debe estar atento, esto hasta el final de la Competencia. La falta de marcas de identificación lleva a la Exclusión.

35.10 Se puede realizar una verificación completa y detallada que comprenda el desmontaje

del Vehículo para los Equipos clasificados entre los primeros de la Clasificación General

y de cada grupo y categoría, al igual que eventualmente para todo Equipo, según la decisión de los Comisarios Deportivos que actúa de oficio, tras un reclamo o después del parecer del Director de Carrera.

35.11 Los Vehículos deberán presentarse en las Verificaciones Técnicas en condición de carrera

y los cascos y equipamiento de seguridades citadas deberán presentarse a los Comisarios encargados de los controles.

Page 44: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

44

35.12 No se autorizará ninguna intervención entre el final de las Verificaciones y la entrada al Parque Cerrado.

35.13 Todo Vehículo que no estuviese conforme o no adaptado a las normas de La Competencia durante las Verificaciones Técnicas, podría ser cambiado de grupo, o verse

negada la largada (decisión de los Comisarios Deportivos). En este último caso, los derechos de inscripción serán propiedad del Organizador.

36 PARQUE CERRADO:

Las siguientes reglas se aplican:

36.1 Está prohibido proceder a abastecimientos o reparación en un Parque Cerrado. 36.2 La puesta en marcha con remolque o empuje de otro Vehículo aún en carrera dentro del

Parque Cerrado se penalizará con un minuto. 36.3 Los Vehículos están en Parque Cerrado apenas entren en un parque de largada, de

reagrupamiento o de final de Etapa y esto hasta el momento de la largada.

36.4 Los Vehículos están en Parque Cerrado desde que entran en una Zona de Control. Desde el punto de stop hasta la salida de la zona, en caso de no poder repartir, el Vehículo sólo

puede ser remolcado o empujado para salir de la zona con ayuda externa sin arriesgar penalizaciones, bajo la supervisión del jefe de puesto.

36.5 Los Vehículos están en Parque Cerrado desde que llegan al final de la última Etapa (y al

menos hasta que caduquen los plazos para entregar los reclamos). 36.6 Los Vehículos están en Parque Cerrado cuando vienen de los controles técnicos al llegar

del Sector Selectivo o de la Etapa.

36.7 Salvo en caso del Control Horario de Sector de Enlace Llegada - Bivouac, toda infracción al reglamento del Parque Cerrado tendrá una penalidad mínima de 10 horas que pueden

llegar a la Exclusión. 36.8 Antes de salir de los parques o al comenzar una Etapa, cuando los Comisarios Técnicos

de la Competencia constatan que un Vehículo parece estar en un estado incompatible

con un uso normal, deben informar inmediatamente al Director de Carrera, que puede solicitar la reparación.

En estos casos, los minutos completos utilizados para realizar la intervención se consideran como tantos minutos de atraso registrados en un Sector de Enlace. Para no permitir que el Equipo busque recuperar su atraso tras la reparación, éste recibe una

nueva hora de largada. Todo atraso superior a 30 minutos llevará a la Exclusión. 36.9 Después de haber estacionado su Vehículo en el Parque Cerrado y en caso de intemperie,

los Equipos están autorizados a cubrir su Vehículo con un cobertor transparente. El Equipo debe abandonar inmediatamente el parque en el que desde ese momento queda prohibida toda entrada.

36.10 Por excepción al régimen del Parque Cerrado, pero bajo la responsabilidad de un Oficial, se autoriza al Equipo en los Parques Cerrados de largada, de reagrupación o de final de Etapa:

Cambiar completamente los neumáticos, uno o dos neumáticos reventados o dañados, con los medios de bordo; hacer proceder al cambio de parabrisas, con la posibilidad de

ayuda externa aceptada por el Director de Carrera; verificar y/o modificar la presión de los neumáticos;

Page 45: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

45

Estas intervenciones deben estar totalmente terminadas antes de la hora de la largada. En caso contrario, el adelantamiento de tiempo tendrá una penalización de un minuto por minuto de atraso.

36.11 Para sacar su Vehículo de un Parque Cerrado de largada, de reagrupamiento o de final de Etapa, el Equipo está autorizado a penetrar en el parque 10 minutos antes de la hora

de largada. 36.12 Dentro del Parque Cerrado, la puesta en marcha de los motores puede realizarse con la

ayuda de una batería externa suministrada y sacada bajo el control de un Oficial de la

Competencia 36.13 Antes de dejar el Parque Cerrado, los Equipos están autorizados a sacar las cubiertas de

lona de su Vehículo y/o la batería de auxilio fuera del Parque Cerrado.

37 PARQUE DE ASISTENCIA.

37.1 Durante el desarrollo de la competencia se implementara una zona reservada para que

los equipos puedan parquear y realizar las reparaciones de los vehículos de competencia,

denominado Parque de Asistencia. 37.2 La ubicación del Parque de Asistencia suele coincidir con el Bivouac y su ubicación será

dado a conocer por aditivo. 37.3 En el Parque de Asistencia solo podrán ingresar las personas que estén registradas en

el evento de la Baja Inka como Competidor, Asistencia, Prensa, Organización,

Autoridades e Invitados. 37.4 Los vehículos de Competencia y de Asistencia registrados en el evento de la Baja Inka

podrán acceder a este recinto.

37.5 Los vehículos de Competencia están obligados a ingresar y permanecer de principio a fin del evento, excepto cuando estén desarrollándose las especiales.

37.6 Los vehículos de Competencia solo podrán dejar el recinto con autorización de la Dirección de Carrera.

37.7 Toda reparación se deberá de realizar dentro del Parque de Asistencia.

37.8 Los Equipos Competidores deberán de tener cuidado de no contaminar el recinto con líquidos como: lubricantes, combustibles y cualquier otro elemento. Se deberá de poner

una manta impermeable entre el piso y el vehículo. Todo desecho deberá de ser retirado del recinto por el equipo Competidor.

37.9 El abastecimiento de combustible se deberá de realizar teniendo en consideración todos

los cuidados necesarios para evitar derrames o un incendio, se deberá de tener los elementos de seguridad a la mano: extintores, arena, manta anti derrames, etc.

38 DEPÓSITO DE GARANTÍA – CARTA DE COMPROMISO

38.1 Los Equipos Competidores tendrán que dejar un depósito de garantía pedido por el Organizador, para cubrir cualquier daño al aparato GPS “STELLA III”. El monto de la garantía asciende a la suma de USA $1,000.00 (Un mil dólares americanos). El cual será

devuelto vía bancaria a los 3 días de finalizado el evento, de no mediar incidencias y/o daños al equipo.

38.2 Los Competidores deberán firmar la Carta de Compromiso Competidores durante las

Verificaciones Administrativas, por la cual se comprometerán:

Page 46: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

46

A respetar el Reglamento y las reglas de seguridad.

A pagar los eventuales daños causados en los instrumentos de seguridad y de navegación puestos a su disposición para el Rally aparato GPS “STELLA

III”. A devolver los instrumentos de seguridad y de navegación puestos a

disposición para el Rally aparato GPS “STELLA III” a más tardar en la llegada del Rally.

A devolver todo material que se pone provisoriamente a disposición para el

Rally.

A respetar las reglas de abandono.

39 SEGUROS: 39.1 Cada participante deberá firmar un documento para asumir total responsabilidad por su

participación y consecuencias aceptando que la FDEPEM, el CROSS CLUB PERU y La Organización del evento declinan toda responsabilidad respecto a las consecuencias causadas por la violación de leyes, reglas u ordenanzas cometidas por los competidores,

quedando dichas consecuencias bajo la única responsabilidad de aquellos quienes cometieron la acción.

39.2 La FDEPEM, el CROSS CLUB PERU y La Organización del evento no se hacen

responsables, ni actuarán como mediador de ningún accidente corporal y/o material que

pudieran sufrir uno o más competidores y/o vehículos. Por lo tanto, los pilotos intervienen en la competencia por cuenta y riesgo propio y están bajo su exclusiva

responsabilidad, Los daños y/o perjuicios y/o accidentes que los pilotos y/o sus vehículos pudieran ocasionar a terceros, sean personas y/o cosas, ya sea durante el desarrollo de la prueba, mientras el vehículo se encuentre en parque cerrado y/o en

cualquier otra circunstancia durante el desarrollo de la competencia o fuera de ella. Asimismo queda establecido que, los pilotos, copilotos, concursantes, auxilios

mecánicos, periodistas y público en general, concurren a este evento bajo su exclusiva cuenta y riesgo, asumiendo entera responsabilidad sobre los accidentes (corporal y/o material) que pudieran sufrir, así como por los daños y perjuicios que pudieran ocasionar

a terceros y a la propiedad ajena. La FDEPEM, el CROSS CLUB PERU y La Organización del evento, ni ninguna otra entidad o persona que en forma alguna vinculada al evento, podrá ser responsable de estos hechos antes, durante o después de la competencia, no

teniendo por tanto, derecho a reclamo alguno, en caso de accidente o daño.

39.3 La FDEPEM, el CROSS CLUB PERU y La Organización del evento, DECLINAN TODA RESPONSABILIDAD respecto a las consecuencias causadas por la violación de leyes, reglas u ordenanzas cometidas por los competidores, quedando dichas consecuencias

bajo la única responsabilidad de aquellos quienes cometieron la acción.

39.4 Toda persona que de una u otra manera esté vinculada a la competencia podrá contratar seguros individuales. Este requisito es obligatorio para todos los Equipos (pilotos, navegantes y tripulantes) deberán contar con la Póliza de Competencia Deportiva. El

nombre de la empresa aseguradora y el teléfono de contacto deberán ser anotados en

Page 47: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

47

la ficha de inscripción y en la médica entregados a la organización en las revisiones administrativas.

39.5 La Organización organizador no podrá ser acusado en ningún caso por los accidentes corporales o materiales que pudieran ocurrir a tripulaciones o concurrentes.

39.6 Bajo ningún aspecto se considerarán como participantes oficiales en la carrera a los

vehículos de asistencia, incluso aquellos portando placas especiales con la identificación

ASISTENCIA emitidas por el organizador.

39.7 Las licencias deportivas, la póliza del Soat y la Póliza de Competencia Deportiva deberán

estar en todo momento en poder de la tripulación.

40 COMUNICACIÓN EQUIPO COMPETICION:

40.1 Por razones de seguridad, se RECOMIENDA que el Equipo Competidor lleve un teléfono

satelital de iridio durante todo el desarrollo del evento y registre su número en la ficha de inscripción. Puede llevar un teléfono GSM, a condición que no tenga un GPS y/o cartografía

integrada. Cuidado, la cobertura de la red de telefonía puede ser muy leve en ciertos lugares, es preferible estar equipado de un teléfono satelital de iridio.

40.2 Es obligatorio el uso de un equipo de comunicación VHF, para comunicación con la

Organización en casos de emergencias. Los equipos serán programados por los técnicos contratados para tal fin por la Organización. Por ello los Competidores obligatoriamente indicar la marca y modelo de la radio en la ficha de inscripción. Si la Organización

considera previa evaluación de la ficha no poder programar el equipo, esta coordinará con el Competidor o en todo caso se le suministrará al Competidor uno por parte de la

Organización.

40.3 El equipo debe de estar bloqueado para otras frecuencias y/o canales, porque el uso de

la comunicación por esta vía es solo y exclusivamente con la Organización de la Baja Inka y se prohíbe la comunicación entre equipos, la asistencia u otras personas.

41 SEGURIDAD DE LOS PILOTOS Y EQUIPOS:

Equipamiento de Supervivencia y Seguridad para Motos y Cuatrimotos de todas las Categorías:

41.1 Elementos de Supervivencia: Por razones de seguridad, los Pilotos deberán transportar obligatoriamente en su

Máquina, el siguiente material: 1 lámpara estroboscópica.

2 bengalas: 1 bengala de mano de noche, 1 barra luminosa 1 linterna de mano con pilas.

Page 48: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

48

1 encendedor o fósforos. 1 frazada de supervivencia (Metalline),

1 brújula.

1 reserva de 6 litros de agua: 3 litros por Piloto fijos en la moto + 3 litros en el Camel Back en la largada de cada Etapa. El tanque sólo puede tener un

punto de llenado. protecciones dorsales y abdominales.

1 aparato GPS “STELLA III” Teléfono Satelital (no obligatorio) MUY RECOMENDADO.

Equipo de comunicación VHF.

41.2 Botiquín primeros auxilios:

Por razones de seguridad, los Pilotos deberán transportar obligatoriamente en su

Máquina, como mínimo el siguiente material: Colirio.

Un analgésico. Desinfectante de la piel y para quemaduras.

Un rollo de venda.

Curitas.

41.3 Equipamiento Luminoso y Accesorios para Motos y Cuatrimotos de todas las Categorías:

En todos los puntos deberá estar conforme con el Acuerdo Internacional de

la circulación vial. Cada Máquina deberá estar equipada al menos con:

un faro, una luz trasera homologada con la luz de freno,

una o distintas luces rojas de 21 W mínimo o equivalente “Lumen” incluyendo

una luz roja antineblina con una superficie mínima legal, un aparato sonoro 90 Db mínimo,

un retrovisor de base flexible Cada Cuadriciclo deberá estar equipado con un cortacircuito de seguridad,

sin ningún sistema de neutralización. Dicho cortocircuitos deberá estar unido permanentemente al Piloto. Al largar cada Etapa y a lo largo de todo el

recorrido se realizarán controles. Cada cuatriciclo deberá estár equipado con un extintor de incendios

con clasificación mínima ABC de 1kg de capacidad. En caso de infracción, los Comisarios aplicará penalizaciones que van desde

la negativa de la largada a la Descalificación.

El(los) faro(s) y la(s) luces traseras rojas deberán imperativamente mantenerse encendidas durante el desarrollo completo de la Competencia, esto para facilitar las maniobras de adelantamiento de los Pilotos /

Competidores o de los vehículos de la Organización. La falta de éstos tendrá penalizaciones horarias. Todos los Pilotos

41.4 Vestimenta y Cascos para Motos y Cuatrimotos de todas las Categorías:

Page 49: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

49

En la totalidad del recorrido, es obligatorio el uso de protecciones dorsales y

pectorales. En la totalidad del recorrido, se recomienda vivamente el uso del collar

cervical. El uso del casco homologado (normas FIM) es obligatorio en la totalidad de

la Competencia bajo pena de Descalificación. El casco, DE MENOS DE 5 AÑOS, deberá presentarse en las Verificaciones

Técnicas, al mismo tiempo que la Máquina así como el/los casco(s) de repuesto.

41.5 Todo Equipo que no presente en la largada de una de las Etapas el conjunto del

equipamiento obligatorio de supervivencia (reserva de agua y material de seguridad)

tendrá largada atrasada en el límite de los 30 minutos para ponerse en conformidad. Los minutos utilizados se considerarán como tantos minutos de atraso a un Control Horario y darán lugar a una penalidad de un minuto por minuto de atraso. Se dará una

nueva hora de largada. Todo atraso superior a treinta minutos llevará a la Exclusión. En caso de repetirse en una Etapa posterior, el Equipo recibirá una penalización que

puede llegar a la Exclusión, según el Colegio de Comisarios Deportivos. Sólo se admitirá una vez la reincidencia.

41.6 El equipamiento de seguridad y de supervivencia deberá ser accesible sin desmontaje para que la Dirección de Carrera pueda controlarlos eventualmente antes de cada

largada de Etapa. De contarse con una baliza deberá señalarse fuera del Vehículo, con un autoadhesivo suministrado por el Organizador.

El folleto explicativo de los distintos materiales deberá respetarse imperativamente y será objeto de un control de conocimientos durante las verificaciones administrativas.

46. PENALIZACIONES

INFRACCION / PENALIZACIONES

ARTICULO 1ra. VEZ FINANCIERA REINCIDENCIA EXCLUSION

NO ASISTIR A BRIEFING DE SEGURIDAD

3.3 EXCLUSION

NO ASISTIR A LOS BRIEFING DIARIOS

3.3 $100.00 $100.00

REABASTECIMIENTO EN ZONA PROHIBIDO

3.25 12 HORAS EXCLUSION

REABASTECIMIENTO CON INFRACCIONES AL

REGLAMENTO 3.25 15 MINUTOS 1 HORA 3ra REINCIDENCIA

PUBLICIDAD OBLIGATORIA

7 50% INSCRIPCION 200% INSCRIPCION 2da. REINCIDENCIA

PUBLICIDAD OBLIGATORIA

7 500% INSCRIPCION

Page 50: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

50

NORMAS DE CIRCULACION

10 5' 15' 3ra. VEZ

VELOCIDADES DE NORMA

10 15' 30' 3ra. VEZ

RECONOCIMIENTO PROHIBIDO

11 EXCLUSION

WP FALTANTE 12.7 LO QUE INDICA EL ROAD BOOK

3ra. VEZ

NO PASAR WP DZ 13 LO QUE INDICA EL ROAD BOOK

EXCESO DE VELOCIDAD EN DZ

13.6 LO DETALLADO EN EL ARTICULO 17.5

MANIPULAR INDEBIDAMENTE EL

GPS STELLA III 15.11 EXCLUSION

NO FIRMAR HOJA DE INFRACCIONES EN CH.

15.14 LO DETALLADO EN EL ARTICULO 19.14

3ra. VEZ

LLEVAR EQUIPO DE NAVEGACION NO

PERMITIDO 15.17 10 HORAS 24 HORAS 3ra. VEZ

NO CEDER PASO EN ADELANTAMIENTO

16.4 10' 20' 3ra. VEZ

PERDIDAD DE TARJETA DE TIEMPOS

21.6 60’

MAS LAS PENALIZACIONES POR CADA PC FALTANTE

INFRACCIONES EN ZONAS DE CONTROL

22.4 LO DETALLADO EN EL ARTICULO 26.4

3ra. VEZ

DETENERSE EN UN PUNTO STOP

25 1 HORA

NO LARGAR UNA SS 25.14 SUMA DE WP

DEL ROAD BOOK

NO ASISTIR A UN EQUIPO

ACCIDENTADO 28 EXCLUSION

INFRACCIONES EN EL PARQUE DE ASISTENCIA

37 15' 30' 3ra. VEZ

ELEMENTOS DE SEGURIDAD Y

SUPERVIVENCIA 41

NO PARTE HASTA SUBSANAR

LA SIGUIENTE TABLA ES UN RESUMEN Y RECORDATIVA DE TODAS LAS INFRACCIONES CONSIDERADAS EN ESTE REGLAMENTO POR NINGUN MOTIVO EXECTUA A LO INDICADO EN LOS ARTICULOS DEL REGLAMENTO. Y TODA PENALIZACION PODRA SER DETERMINADA POR EL COLEGIO DE COMISARIOS.

Page 51: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

51

ANEXO

REGLAMENTO DE ASITENCIA.

1. VEHICULOS ADMITIDOS:

En la Baja Inka se admiten todo tipo de vehículos de asistencia, en tanto que el acceso a los

Bivouac y los Parques de Asistencia así lo permitan, por su tamaño y por su desplazamiento

en dificultad del terreno, de lo cual el único responsable es el Equipo Competidor.

La Organización no tendrá responsabilidad alguna si en algún Bivouac o Parque de Asistencia

los vehículos de asistencia no puedan circular.

2. PERSONAS ADMITIDAS:

Se permite como asistencia a toda persona mayor de edad (18 años o más) que integre un

Equipo de Competencia.

Los integrantes de la asistencia de un Equipo Competidor deben de inscribirse formalmente

en la competencia de la Baja Inka.

3. INSCRIPCION:

La inscripción de los vehículos y de las personas de Asistencia se apertura y cierra junto con

las inscripciones de los Competidores, se deberá de llenar y enviar:

Una o más Cedulas de Inscripción para el equipo de Asistencia del Equipo Competidor,

Hacer el pago y enviar el voucher del depósito por el derecho de las inscripciones con

los montos abajo mencionados.

Es obligación del Equipo Competidor completar todos los requisitos para la inscripción

de la Asistencia.

Los documentos deben de ser remitidos por correo electrónico a:

[email protected]

La disponibilidad de la cedula de inscripción, así como la información del lugar de

entrega, fechas, montos por derecho de la inscripción u otras informaciones al respecto,

serán dadas a conocer a través del sitio web de BAJA INKA www.bajainka.com

La fecha de inscripción de las personas y vehículos de Asistencia se apertura junto con

las inscripciones de los Competidores.

La fecha de cierre de las personas y vehículos de Asistencia se cierra junto con las

inscripciones de los Competidores.

No obstante, se fija una multa de $50.00 por persona o vehículo para inscripciones

extemporáneas, la fecha límite será la fecha de la revisión administrativa para

extranjeros o de equipos de provincias del Perú.

Page 52: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

52

• Las identificaciones para los choches de asistencia y credenciales para las personas de Asistencia serán entregadas en el Bivouac de la competencia el día de la verificación administrativa para extranjeros.

Para aceptar toda inscripción de Asistencia esta tiene que estar vinculada a un Equipo

Competidor.

Un vehículo de Asistencia está considerado con la inscripción del Equipo de Competencia

(cualquier categoría).

Los vehículos de asistencia, Camper, Motor home, adicionales tendrán un costo adicional que

será publicado en el RPP de cada prueba.

El costo por persona de Asistencia será publicado en el RPP de cada prueba.

4. IDENTIFICACION:

Las personas de la Asistencias debidamente inscritas recibirán un brazalete de identificación

y una tarjeta de alimentación durante las verificaciones administrativas, el mismo que

permitirá el acceso al Parque de Asistencia, alimentación y demás servicios del Bivouac.

El brazalete es personal y la tarjeta de alimentación son intransferible.

5. COMPORTAMIENTO GENERAL:

El Equipo y las Personas de Asistencias registradas a un Equipo Competidor, hacen un solo

equipo con el Equipo Competidor, por lo que cualquier infracción que cometiera le Equipo

de Asistencia o uno de sus componentes, los castigos serán aplicados al Equipo

competidor.

Los vehículos y personas inscriptos en la categoría de Asistencia deben tener un comportamiento respetuoso tanto en ruta como frente a:

La población y espectadores por donde discurra la competencia. Los demás Pilotos y/o Competidores.

La Organización.

Autoridades Policiales y de cualquier órgano de control.

Toda incivilidad constatada dará lugar a una penalización de US $50.00

Toda reincidencia será juzgada por el Director de Carrera Adjunto en cargo de las Asistencias y dará lugar a penalizaciones que pueden llegar a la Exclusión.

Está prohibido dejar desperdicios, lubricantes, las ruedas y/o neumáticos reventados o dañados en el Parque de Asistencia o Itinerario. Todo Equipo sorprendido infringiendo esta regla será penalizado con US $100.00. Toda reincidencia podrá tener penalizaciones que

llegan a la Exclusión del Equipo Competidor.

Page 53: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

53

6. ASISTENCIAS PERMITIDAS: Las asistencias por parte del Equipo de Asistencia a su Equipo Competidor están permitidas en los Parques de Asistencia indicados, o en, los enlaces en donde coincida la misma ruta de

la Asistencia con el del Equipo Competidor o donde la Organización lo indique.

No está permitida ningún tipo de asistencia por parte del Equipo de Asistencia al Equipo Competidor: Durante el desarrollo de una Sección Especial.

Durante una sección de neutralización en una Sección Especial.

Durante una etapa donde la asistencia no esté permitida.

No se permite al Equipo de Asistencia el ingreso a la zona donde se está desarrollando una Sección Especial, excepto cuando la CH de llegada haya cerrado y se informe al Organizador.

Tampoco se permite que los integrantes de un Equipo de Asistencia, estén en los lugares asignados como ZONA PUBLICO.

Por estrictas razones de seguridad ningún vehículo o miembro del Equipo de Asistencia podrá ingresar a una Sección Especial a recuperar un vehículo de Carrera sin permiso constatable

por parte de la Dirección de Carrera.

Nota: Están permitidas las asistencias entre Equipos Competidores que aun estén en carrera. Fuera de esto no está permitida cualquier asistencia, en la que se incluye al público.

Cualquier desacato a estas normas serán penalizadas por los Comisarios o el Director de Carrera con penas que puedan llegar hasta la expulsión de la competencia.

7. ACCIDENTE:

Todo Equipo de Asistencia que esté implicado en un accidente con daños corporales, será

objeto de una investigación por parte del Colegio de Comisarios Deportivos. En función de

las circunstancias, se podrán aplicar penalizaciones que pueden llegar a la Exclusión.

8. LUGARES ASISTENCIA:

Los lugares de asistencia permitida serán dados a conocer por comunicado.

La ubicación se dará en coordenadas geográficas, por lo que se solicita que los Equipos de

Asistencia lleven un equipo GPS para su ubicación.

Durante la competencia si hay más de un lugar de Parque de Asistencia estas se comunicaran

en el Tablero Oficial sito en la DGC.

9. NORMAS DE TRANSITO: Los vehículos de asistencia deberán de respetar las normas de tránsito vigentes de la

autoridad competente durante el desplazamiento en las vías de tránsito.

Cualquier infracción de las mismas repercutirá al Equipo de Competencia al que asista,

pudiendo llegar estas hasta la expulsión de la Competencia.

Page 54: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

54

Asimismo todos los vehículos de asistencia deberán de respetar el Reglamento de Transito

vigente.

La circulación dentro del Parque de Asistencia y/o Bivouac será de máximo 15 km/h.

10. PUBLICIDAD:

Se permite a los Equipos colocar libremente toda publicidad en sus Vehículos, siempre que

ésta: Esté autorizada por los reglamentos de la FIA y la legislación de los países por

donde pasa.

No sea competencia de una marca auspiciadora del evento, se deberá de consultar

con los Organizadores.

No sea contraria a las buenas costumbres.

No esté en lugares reservados para la publicidad obligatoria de la Organización.

No moleste la vista del Equipo a través de los vidrios.

No exprese opinión política y/o religiosa.

Los lugares reservados para los Organizadores para la publicidad colectiva

obligatoria que no se puede comprar son los siguientes:

2 Números de Asistencia de 50 cm de ancho x 52 cm de alto, en los laterales

y 1 en el techo del vehículo.

2 Paneles de Publicidad Obl igatoria de 50 cm de ancho x 52 cm de

alto, en los laterales y 1 en el techo del vehículo.

1 tira para el parabrisas de Publicidad Obligatoria del organizador de 10 cm. de

alto x 110 cm. de ancho.

2 placas de la competencia instaladas en la parte delantera y posterior del

vehículo.

Los Equipos deben asegurarse de la colocación correcta de la publicidad durante

toda la duración de la Competencia desde la salida de las Verificaciones Técnicas. La falta o mala colocación de publicidad obligatoria o facultativa, tendrá una

penalización de 10% del monto de los derechos de inscripción (forfait Vehículo y Equipo), la 1ª vez, y de 100% en cada reincidencia.

11. VERIFICACIONES ADMINISTRATIVAS:

Todos los integrantes de un Equipo de Asistencia deberán obligatoriamente de pasar

verificaciones administrativas las mismas que serán publicadas en el presente Reglamento

o por comunicado.

Deberán presentarse a la hora y lugar indicado con lo siguiente:

Las verificaciones son personales.

Ficha de inscripción (si la envió anticipadamente una copia).

Ticket de pago por derecho de participación.

El o los vehículo/s de asistencia.

Recibirán:

Pulsera de identificación de asistencia y tarjeta de alimentación (intransferibles).

La identificación de los vehículos de asistencia (arriba descrita).

Page 55: CAMPEONATO BAJA INKA SERIES 2017 · al final de una etapa del Briefing de la siguiente etapa. 3.18. Road Book (Rutómetro): Hoja donde se indican todos los WP, con su respectivo orden

55

12. NORMAS DE URBANIDAD Y LIMPIEZA.

Dentro del Parque de Asistencia las personas deberán de tener un civilizado

comportamiento y respetar al resto de los participantes.

Deberán de evitar la contaminación sonora y de residuos tóxicos al suelo y sub-suelo por lo

que:

Colocar en el piso una manta ecológica que evite que la contaminación del suelo.

Tener sus propios tachos o bolsas para los desechos y respectar los códigos de reciclaje.

Tener sus propios recipientes para contener los líquidos o lubricantes.

Retirar todos los desechos por sus propios medios del recinto de no haber un servicio

de recojo de estos desechos.

Tratar de hacer el menor ruido posible para evitar molesticas en el descanso de otros competidores.

ANEXOS:

CEDULAS DE INSCRIPCION

MOTO y CUATRIMOTO