camagüeyenelexiliomiami,florida•ee.uu.añoxxiii•número4•noviembre2007-enero2008ilustración:

49
LIBRE Año XXIII • Número 4 • noviembre 2007 - enero 2008 el camagüeyano Miami, Florida • EE.UU. www.municipio-de-camaguey.com Ilustración: Cuadro de Mariano Molina Órgano del Municipio de Camagüey en el Exilio

Upload: carlos-velazquez

Post on 07-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

www.municipio-de-camaguey.com Órgano del Municipio de Camagüey en el Exilio Miami, Florida • EE.UU. Año XXIII • Número 4 • noviembre 2007 - enero 2008 Ilustración: Cuadro de Mariano Molina

TRANSCRIPT

Page 1: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

L I B R E

Año XXIII • Número 4 • noviembre 2007 - enero 2008

el camagüeyanoMiami, Florida • EE.UU.

www.municipio-de-camaguey.com

Ilust

raci

ón: C

uadr

o de

Mar

iano

Mol

ina

Órgano del Municipio de Camagüey en el Exilio

Page 2: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 1

Órgano del Municipio de Camagüey en el Exilio

AÑO XXIII - MIAMI, FLORIDANoviembre 2007 - enero 2008

Número 4

DIRECTORES EMÉRITOS Dr. Walfredo J. Rodríguez

Héctor D. Lavernia

DIRECTOR Eduardo F. Peláez

[email protected]

SUB-DIRECTORA Enriqueta Bradshaw Fernández

CONSEJO DE REDACCIÓN Dr. Hatüey Aguero

Dra. Mirta Molina, Caruca Gallo

ASESORESDra. Onelia Fonseca

Dr. Eduardo Zayas-Bazán

ADMINISTRACIÓN/CIRCULACIÓN Enrique Granda

RELACIONES PÚBLICAS Nenita Betancourt

ANUNCIOS Raúl Botifoll

(305) 595-1646

DIRECCIÓN ELECTRÓNICA [email protected]

REALIZACIÓN GRÁFICA Carlos M. Velázquez

305 270 6893 - [email protected]

IMPRESIÓN Jet Graphics & Mailers, Inc.

(305) 264-4333

DIRECCIÓN POSTAL P.O. Box 441915, Miami, FL 33144

Teléfono/Fax 305 266 6191

SITIO WEB www.municipio-de-camaguey.com Jesús R. Milanés, webmaster

COLABORACIONES El Camagüeyano Libre se reserva el derecho a editar las colaboraciones y a rechazar las que no hayan sido

solicitadas o no reúnan los requisitos mínimos.

Los temas deberán ser de interés específico para los camagüeyanos

fundamentalmente, aunque podrán presentarse algunos

de carácter más general. Se limita la extensión de los trabajos

a un máximo de cuatro cuartillas, escritas a máquina a doble espacio,

con márgenes laterales de una pulgada. Se recomienda el uso de un

lenguaje respetuoso.Las opiniones expresadas en

artículos firmados son de la exclusiva responsabilidad del autor.

Los asociados que no recibieran la revista, deberán reportarlo al

P.O. Box 441915, Miami, FL 33144

Tel. (305) 266-6191

Sumario

el camagüeyanoL I B R E

Ilustra la portada un cuadro de Santiago Caballero

2Carta del director / Eduardo Peláez

3Del presidente / Mariano Loret de Mola

4Cartas

5Cuba en ruinas / Aberto Muller

6Cartas de amor de Ignacio Agramonte / De la Red

7Carlos Finlay / Frank de Varona

8“El espanglés publicitario” Emilio Bernal Labrada

9El pez volador / Onelia R. Fonseca

10Desde Camagüey… / Janisset Rivero

12Chaperonas…y Chaperones / Mario Norman

13El Prof. Rolando Morelli recibe premio literario

Emilia Bernal 2007 / Ariel Remos

14Callejones, adoquines y por supuesto… nuestros tinajones

/ De la Red16

La Plaza de las Mercedes / Eduardo F. Peláez

17Nuestra Gente

18Buen Humor

20Cocina / Caruca Gallo

20Pintores Camagüeyanos: Santiago Caballero

Entrevista de Eduardo Peláez24

Cena de Navidad - 200729

Añoranzas / Hatuey Agüero

33Sociales / Mirta Molina

38Fallecimientos / Mirta Molina

Page 3: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

2 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Carta del directorQueridos camagüeyanos:

Con el ánimo de “mantener encendida la antorcha” de nuestras tradiciones, en nuestra edición anterior instamos a nuestros lectores a solicitar la contribución de sus hijos a nuestra revista —ya fuera en inglés, en español, o en ‘spanglish’—, invitándolos a enviar cartas, artículos o comentarios a la dirección electrónica de nuestra revista, [email protected]. Hasta la fecha no hemos recibido ningún correo al respecto. No por eso nos vamos a desanimar. Todo lo contrario, seguiremos ofreciéndoles esta tribuna a ellos y a ustedes hasta que esta publicación desaparezca, ya sea por la restauración de la democracia en Cuba o porque el pasar de los años se haya encargado de que no haya nadie a quien le interese publicarla ni lectores ansiosos de recibirla. ¿Cuándo ocurrirá cualquiera de estas dos cosas? Obviamente no sabemos, y creemos que no es aconsejable meditar mucho sobre estos acontecimientos, pero sí podemos asegurarles que mientras estemos en el exilio y podamos hacerlo, ahí estará el Municipio y aquí estará la revista ofreciéndoles noticias de nuestra gente en la diáspora, así como noticias del Camagüey que vive allá.

Seguiremos con “Añoranzas” y con nuestras crónicas para apaciguar nuestra nostalgia. Seguiremos escribiendo pedazos de nuestra historia para fortalecer nuestras raíces. Seguiremos con las enseñanzas de la lengua para no olvidar nuestro idioma. Continuaremos con nuestro amor a la cultura y a las artes. El humor del cubano y la cocina criolla, como buenos compañeros, tendrán también su puesto asegurado. Recordaremos a los que se han ido antes que nosotros y continuaremos celebrando nuestras fiestas. Mientras estemos dispuestos a mantener nuestras tradiciones y a rendirle tributo a la memoria de nuestra ciudad, aquí estaremos.

Eduardo F. Peláez Director

Toma de Posesión de la nueva DirectivaUn aspecto del juramento en la toma de posesión de la nueva directiva, el 10 de febrero del corriente año en la oficina de

nuestro municipio.

Elecciones en el Municipio

Mesa de votación. El 27 de enero se celebraron en nuestra oficina las elecciones del municipio. En la foto aparecen de izquierda a derecha: Eduardo

Peláez , los esposos Alberto y Lourdes Luaces, Agustín Hatüey Agüero, Lucy Sánchez, Raúl Botifoll y el Dr. Rolando Branly. Agradecemos a los esposos

Luaces, a Lucy, a Raúl y a Rolando por haber constituído la Mesa Electoral.

Page 4: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 3

Del presidente

MUNICIPIO DE CAMAGÜEY

EN EL EXILIO

P.O. Box 441915, Miami, FL 33144 Teléfono (305) 266-6191 [email protected]

EX PRESIDENTESFrancisco de Miranda Agramonte

Rolando Tomé Parés Dr. Walfredo J. Rodríguez Rodríguez

Dr. Feliciano Sabatés Belizón Jorge Agüero de Zayas Daniel Castiñeira Bormey

Héctor Lavernia Hernández Jorge Fernández Rodríguez

Dr. Eduardo Zayas-Bazán Rosendo Castillo Batista Raúl C. Botifoll Ventura

PRESIDENTE DE HONOR Enrique J. Carmona Arredondo

TESORERO EMÉRITO Bernardo Ballina Lera

PRESIDENTE Dr. Mariano Loret de Mola

Vice presidentes Eduardo Peláez LeyvaDarío Cosío Martínez

Dr. Agustín Agüero FernándezYolanda C. Gómez

Director El Camagüeyano Libre Eduardo F. Peláez

Secretario de actas: Ing. Ulises Betancourt Sanz

Vice secretario de actas: Dr. Julio C. Castañeda Cardoso

Secretaria de correspondencia: Dra. Mirta Molina de Rodríguez

Vice secretaria de correspondencia: Caruca Gallo de Fernández

Tesorera: Isabel Sánchez Ordaz, CPA

Vice tesorera: Emma Betancourt Sánchez

VOCALES: Jorge Fernández Rodríguez

Ing. Luis Aguirre Mario Rodríguez Zaldívar Bertha Tomeu de Agüero

Enriqueta de Varona de Peláez Godofredo Peláez Leyva Ana María Soler Galán

Juan Castrillón Angel G. Larrúa

Eida Zaldívar Carlos M. Marín

Lucy Sánchez de Varona

P R Ó X I M O S E V E N T O S

Venta de ticketsYolanda Gómez 305 225 1938 / Lourdes Luaces 305 596 5673 / Nenita Agüero 305 279 4865

Queta Peláez 305 221 5626 / Oficina del Municipio 305 266 6191

Queridos camagüeyanos,

Habiendo comenzado el nuevo año, ya estamos preparando tanto nuestras acostumbradas actividades como nuevos proyectos que esperamos sean de su agrado. Antes de entrar en detalles, quisiera hacer un recuento de lo que hemos logrado en cuanto a las metas que nos habíamos trazado.

Primero, logramos celebrar las tres acostumbradas actividades anuales exitosamente, no sólo desde el punto de vista económico sino también con la alegría y hermandad que nos caracterizan.

Segundo, con el esfuerzo y las donaciones de nuestros miembros, logramos remodelar y actualizar la oficina, haciendo de ésta un lugar placentero que nos permitirá conducir diversas actividades en nuestro local. La modernización de los sistemas audiovisual y de computadoras será de mucha utilidad para nuestras labores administrativas, facilitando el mantenimiento de los récords y de nuestra capacidad para comunicarnos con ustedes.

Tercero, con el deseo de continuar aumentando nuestra membresía y desarrollando nuestra organización, seguimos trabajando arduamente para establecer nuestros “Delegados por el Mundo”, los cuales serán fuente de contacto con todos los camagüeyanos donde quiera que estén. Este es un trabajo en progreso que no debe terminar nunca. Necesitamos voluntarios en distintas partes del mundo que nos ayuden en este esfuerzo.

Cuarto, participamos en varias actividades de tipo social, como las donaciones de dinero, ropa y juguetes a la Misión de Santa Ana, con la ayuda desinteresada de nuestros miembros.

Quinto y de gran importancia, en este momento nuestra economía es estable y esperamos que con sus contribuciones, más membresía y buena administración podamos continuar al mismo nivel.

Un nuevo año significa una nueva directiva, con nuevas caras y nuevos proyectos. Deseo anunciarles que ya pusimos en marcha nuestro primer proyecto. Durante el pasado año estuvimos explorando la posibilidad de que nuestros miembros no residentes en la ciudad de Miami pudieran votar en las elecciones para seleccionar la directiva de nuestra organización.

Con mucho orgullo les puedo anunciar que logramos hacerlo. Por primera vez en la historia del Municipio en el Exilio, todos sus miembros activos tuvieron la oportunidad de votar, tanto aquellos que sometieron su boleta por correo como los que vinieron a nuestras oficinas. Con su voto, ustedes fueron partícipes de este evento tan importante para esta organización. Esperamos que en un futuro ningún miembro se quede sin votar. Quisiera darles las gracias a dos miembros de nuestra Directiva, los doctores Hatuey Agüero y Julio Castañeda, que con su trabajo y recomendaciones legales nos ayudaron a llevar a cabo este proyecto.

Sin más, les deseo un feliz año con mucha salud, y los espero en el picnic.

“Ser cubano es un orgullo; ser camagüeyano es un privilegio”.

Mariano Loret de Mola

Fiesta de San Juan Almuerzo bailable y barra abierta

Domingo 29 de junio 2008

De 12 a 5 pmBig Five Club - 600 S.W. 92nd Avenue

Cena de Navidad

Sábado 12 de diciembre 2008 De 8:00 PM a 1:00 AM

Big Five Club 600 S.W. 92 nd Avenue

BARRA ABIERTA

Page 5: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

4 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Carta

sD

irige

tu c

orre

spon

denc

ia a

:

CAR

TAS

AL D

IREC

TOR

El C

amag

üeya

no L

ibre

P.O. B

ox 4

4191

5M

iam

i, FL

331

44

Por c

orre

o el

ectró

nico

: cam

away

@be

llsou

th.n

et

Las c

arta

s y lo

s cor

reos

ele

ctró

nico

s deb

en in

clui

r el

nom

bre

com

plet

o de

la p

erso

na, c

iuda

d y

esta

do. N

o to

das l

as c

arta

s pod

rán

ser p

ublic

adas

, y la

s esc

ogid

as,

pued

e qu

e se

an e

dita

das p

or m

otiv

o de

esp

acio

y

clar

idad

.

CARTA ABIERTA AL SR PRESIDENTE DEL CAMAGÜEYANO LIBRE

Desde este Norte blanco y con mucho frío, les escribo esta carta para manifestarles mi más profundo, sí, profundo e inalienable desespero en que nos encontramos todos los camagüeyanos abandonados y tirados a miembros de segunda categoría de parte de la directiva del Municipio de Camagüey. Nos sentimos olvidados, ultrajados, violados

y demás cosas terminadas en “ados”, por el abandono al que somos sometidos por la Directiva de esta prestigiosa y bien “remunerada” municipalidad, los infortunados que vivimos fuera de ese país llamado Miami, y estas razones son como siguen:

a) Primera queja: en la boleta electoral se nos dice la fecha de las “renidas” (no tengo el palito de la elecciones sin embargo no se nos informa ni el lugar ni la hora.... ¿Por qué? ¿Acaso nosotros los extranjeros, los “superexilados” de Cuba y de Miami no tenemos derecho a saber la hora y el lugar donde se van a celebrar estas RENIDAS (no tengo PALITO para la n) elecciones, así como la dirección?

b) Segunda queja: pide el nuevo Director de esta publicación que le escriban. Está igual que la novela de García Márquez, “El Coronel No Tiene Quien Le Escriba”; en este caso sería a Pancho a quien nadie le escribe. ¡Ah!, para eso sí nos quieren, para que gastemos tinta y papel y les escribamos, PUES aquí les escribo mis quejas.

c) Tercera queja: como les decía anteriormente, nos sentimos abandonados, descarriados, solos, muertos de frío, y mientras tanto Uds. con calor, cubanería, cafecitos… y solamente nos quieren para que les escribamos. ¿Y Uds, qué más nos van a dar a los exilados del exilio…?

Propongo, no, EXIJO que debería de haber dentro de la Directiva una Secretaría del Exterior para ocuparse de los Camagüeyanos tristes, abandonados y fríos que vivimos fuera de ese país llamado MIAMI, pues ni la dirección ni la hora nos mandan... ¿Hasta cuándo podemos sufrir los pobrecitos exilados de Miami? Que esta Secretaría se encargue de informar por E-mail qué pasa por allá, cuál fue el resultado de las RENIDAS ELECCIONES, quien se metió en la pijama de madera, quién está enfermo y dónde. Y otras cosas no tan tristes, como… ¿Dónde venden agua de coco? (para cuando vayamos de visita saber donde tomar agua de coco, pues por aquí lo único que hay es hielo), ¿Dónde hay buenas fritas?, ¿Dónde se come mejor marisco?, ¿Dónde se toma café de 3 centavos? Miles de cosas que para Uds. no tienen importancia y que para nosotros son de sumo interés. ¿Cómo se llega hasta el Municipio?... etc, etc.

Bueno, Pancho, ya te escribí, así que no te quejes y págame el café cuando vaya por esa. Para todos muchos cariños y un fuerte abrazo. Están haciendo un trabajo fantástico y nos sentimos muy orgullosos del esfuerzo y tiempo que Uds. dedican a nuestro Camagüey... Está bueno ya de coba y cuéntennos de ese país que se llama Miami.

Cariños, Tatico Pujals… ¡C qué frío!

Respuesta a Tatico

Menos mal que empecé a leer la carta de abajo para arriba y me encontré con esas palabras de aliento y estímulo por la humilde labor que estamos haciendo. De veras me da pena que vivas en ese clima tan inhóspito y tan alejado de este país llamado Miami. Hemos intentado comunicarnos con ustedes pero hasta ahora no hemos

podido perfeccionar nuestro GPS, pero te garantizamos que nuestro jefe de oficinas, Enrique Granda, está trabajando arduamente con los satélites que tenemos disponibles.

Sin más preámbulo, paso a contestar tus quejas:a) Primera queja: admito que discutimos la posibilidad de alquilarte un jet para que pudieras ve-

nir a las “reñidas” elecciones, pero desafortunadamente la directiva estaba usando uno de ellos para un viaje de recreo a Dubai y los demás se los habíamos prestado a los jugadores del Miami Heat para recompensarlos por la magnífica labor que están haciendo esta temporada.

b) Segunda queja: la dirección de la revista ha acordado enviarte un par de palomas mensajeras para que te comuniques con nosotros. (En un sobre aparte te enviamos la comida de las palomas.)

c) Tercera queja: también se acordó contratar a la columnista de Dear Abby para que atienda personalmente tus quejas. Hemos puesto en el mensaje que te llegará con la primera paloma el lugar para comprar agua de coco (El Palacio de las Frutas en Flagler y la 57), el mejor lugar de las fritas (El Rey de las Fritas en Bird Road y la 97), el mejor marisco (El Covadonga en la calle Ocho y la se-sentayalgo), y el café de tres kilos (una vez al año en “Cuba Nostalgia”, pero dando una donación de un dólar). Al municipio se llega por diferentes vías dependiendo si vienes en helicóptero o a caballo.

Esperamos haberte respondido tus exigencias y te prometo pagarte el café cuando volvamos a Cuba.

Pancho

Page 6: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 5

Cuba

en ru

inas

Ab

er

to

Mu

ll

er No es fácil entender que gobiernos supuestamen-

te de basamentos democráticos, como el de Venezuela y Bolivia, se declaren aliados senti-

mentales e ideológicos del gobierno de Fidel Castro.En cualquier escenario político de marco democráti-

co, se pueden profesar y justificar posiciones socialistas, socialdemócratas, socialcristianas y conservadoras.

Pero lo que no puede concebirse dentro de la de-cencia cívica es que haya personas, grupos o gobiernos que intenten avalar a regímenes de fuerza, como el gobierno castrista, que ha encarcelado a cientos de miles de ciudadanos por opinar de una forma discrepante; que ha fusilado a cientos de cubanos por oponerse a sus designios totalitarios; que ha torturado salvajemente a prisioneros políticos de la misma forma que lo hizo la KBG en la Unión Soviética y la STASI en Alemania del Este; y que ha hundido a embarcaciones con niños y familiares por el solo delito de querer escapar de la isla.

Si analizamos su largo recorrido hacia el totalita-rismo, Fidel Castro desde los primeros tiempos de la revolución en 1959: prohibió la libertad de prensa; suprimió la autonomía universitaria; expulsó del país a sacerdotes cató-licos y a religiosos protestantes; es-tatizó a todas las empresas privadas que existían en el país, incluyendo las agrícolas, y comenzó a instaurar planes económicos descabellados e improductivos en toda Cuba, que finalmente han dejado al país a un paso de la miseria.

La economía cubana no es sos-tenible sin producción doméstica y creación de riquezas. Y a pesar de la ayuda de subsidios proveniente de Venezuela, todavía el Producto Interno Bruto (PIB) per cápita en Cuba está un 18 por ciento por debajo del que tuvo en 1985.

Los niveles de crecimiento en Cuba son muy bajos para alimentar con niveles promedio a la pobla-ción, para crear empleo, para reducir el deterioro de la infraestructura, para fomentar la creación de capital y para preparar las bases para una sociedad libre y próspera.

Los cuatro problemas casi apocalípticos que afectan el panorama socio-económico cubano son: 1.- La insufi-ciencia de capital, que alcanza un 50 por ciento menos, que el que poseía la URSS antes de su derrumbe. Esto provoca que la economía dependa de las inversiones extranjeras. 2.- El desempleo, que está potenciado por la falta de inversiones de capital. Sin contar que el empleo oficial disfrazado es altamente improductivo. 3.- El déficit de viviendas, que algunos expertos sitúan al nivel de dos millones de habitáculos, es una bomba de tiempo alarmante. 4.- La tasa de nacimientos, que es la más baja de la historia cubana de toda su existencia, está potenciando una población envejecida que presio-na con servicios y jubilaciones sobre la economía, sin suficiente generación de relevo que supla los niveles de producción doméstica necesarios.

Todos los logros de los programas sociales del comu-nismo cubano, algunos discutibles y otros plausibles, se han logrado por los subsidios económicos extranjeros. Primero fue la URSS y ahora es Venezuela. Ninguno de ellos se hubiese logrado, de no existir esos subsidios, no carentes de dependencias políticas.

Cuando los subsidios venían de la Unión Soviéti-

ca, hasta un acápite de la Constitución Cubana hizo referencia sumisa y vergonzosa a la grandeza del país de José Stalin. Ahora que los subsidios tienen la marca de la Venezuela chavista, Hugo Chávez se convierte para el castrismo en un referente ineludible, también de sumisión.

Las conclusiones desastrosas que presenta la econo-mía cubana, obligan a buscar reformas microeconó-micas urgentes que generen capital doméstico y que ayuden sanamente a la inversión extranjera, cuando venga a activar la economía en un futuro cercano de transición hacia la democracia.

Un proyecto del grupo empresarial, el Grupo de Estudio Cubano (Cuba Study Group), que se funda-menta en las ideas del reconocido economista peruano Hernando de Soto y se sustenta adicionalmente en la experiencia de varias transiciones hacia la democracia de países autoritarios y dictatoriales, plantea la necesidad de crear microempresas en toda Cuba, que puedan contratar a sus empleados, con la variante de que las fincas de los pequeños agricultores y las cooperativas deben ser autorizadas a vender sus productos en el

mercado libre.Como parte de este proyecto

de liberalización de la economía, se añade que:

a) debe autorizarse a organiza-ciones no gubernamentales que ofrezcan préstamos directamente a los agricultores y a las coopera-tivas. b) deben entregarse títulos de propiedad y sin condiciones a los individuos que están viviendo legalmente en las viviendas. Esto implica la facilidad de compra y venta de propiedades, mantenien-do un registro adecuado. c) debe establecerse un banco hipotecario que ofrezca créditos a los propie-tarios de las viviendas, como aval de su propiedad, para la creación de microempresas.

Cuba requiere de un sistema fiscal estricto para financiar y mantener el amplio gasto social en educación y servicios de salud.

Con todo este proyecto, una vez puesto en práctica, Cuba va a producir unos 30 mil millones de dólares de capital doméstico, que es el valor estimado de las propiedades residenciales en Cuba.

En la misma dirección, el proyecto, una vez puesto a funcionar dentro de un proceso de transición demo-crática, va a aumentar las remesas disponibles de la familia y de los micro préstamos en montos superiores a los que se podrían esperar de la inversión extranjera directa, que para el año 2000 fue de 4.3 mil millones de dólares.

Debemos decir que aunque las reformas microeco-nómicas son un impulso importante, no se desestima el factor de las reformas macroeconómicas, que tendrán que realizarse paralelamente.

El debate queda abierto con sugerencias sensatas de capitalización, microempresas, empleos, viviendas y liberalización. De todos esos renglones, Cuba necesita en abundancia.

Los cubanos tendrán que ser nuevamente los actores de su destino, y este tipo de proyecto que esbozamos, podrá tener vigencia y aplicabilidad, en una Cuba en transición plena hacia la democracia y hacia la libertad. Esta es la única vía sensata para sacar a Cubas de su ruina económica actual.

Alberto Muller es periodista. Escribe para el Diario de las Américas, Miami, y conduce un programa radial.

Page 7: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

6 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Cart

as d

e am

or d

e Ig

naci

o A

gram

onte En el verano de 1866 se inicia el noviazgo de

Amalia e Ignacio. Inicia la pareja un noviazgo idílico que se conservó en el tiempo a través de un extenso epistolario,

Desde las primeras cartas hay todo un despliegue de consumada ternura hacia su amada,

[…] yo no te quiero casi como tú a mí. Si quieres tener una idea (ya que no una medida porque no la admite) de mi amor, multiplica el tuyo, que me figuro que es grande, por la inmensidad del espacio y por la eternidad del tiempo y su resultado te la dará. No quiere ni se inquieta una madre por el hijo que contempla en sus brazos como yo por tí, ni concibo amor alguno que alcance la intensidad y ve-hemencia del mío. […] San Diego, Abril 13 de 1867

[…] ¡Si tú supieras como el corazón te adora, como mi pecho se abrasa y arde por tí, sólo por tí, siempre por tí! Habana, Mayo 8 de 1867

Antes faltará el firmamento y el orden universal que sujeta a los astros entre sí, que faltar el amor que a ti me liga […] Habana, Mayo 27 de 1867

Existen pocas alusiones al más acuciante de los problemas que afectaba a los cubanos, el dominio colonial español. Este tema pre-ocupaba a ambos y es Amalia, sin dudas, quien primero lo aborda en fecha tan temprana como abril de 1867. Ignacio le contesta:

En una de tus cartas leo estas palabras: “tu deber antes que mi felicidad es mi gusto, Ignacio mío”. Y cómo no amarte si eres tan gran-de, si tan elevado es tu corazón. Sí, Amalia, me siento arrastrado hacia ti porque se ama lo bueno, y se adora lo bello. Sin embargo, yo te aseguro que vacilaría si alguna vez encon-trara tu felicidad y mi deber frente a frente; creo que ya te lo dije otra ocasión. Ojalá nunca se encuentren. San Diego, Abril 13 de 1867

La separación termina con la boda.. Constituyen estas cartas un fiel testimonio de las

contrariedades que sufrió Agramonte debido a las con-diciones que le impone su nuevo modo de vida.

Nuestras tropas siempre llenas de vivo entusiasmo, espero harán mucho en breve. Lo único que me impide estar contento es no estar a tu lado. Bijabo, Marzo 6 de 1869

Adorada Amalia mía: sin novedad de ningún género he tenido que guardar largo silencio contigo y hoy tendré que ser muy breve porque me falta tiempo teniendo un sin número de atenciones a consecuencia de los movimientos irregulares del enemigo y de la necesidad de hostilizarle incesantemente [...] C. José Ramón Simoni.- pa. A.-En “La Matilde” o sea “El Aguacate”

Vivir siempre junto a mi ángel idolatrado y en Cuba independiente es mi deseo más vehemente. [...] Carta no fechada

Envuelto entre el fragor de la guerra y los sublimes momentos en que disfruta de la compañía de Amalia, nace el 26 de mayo de 1869 su primer hijo, llenándolos de dicha. El pequeño será también tema obligado en

cada carta: Estoy formando un escuadrón de caballería que dejará atrás a la caballería española. ¿Quieres que le reserve el puesto de cabo primero al mambisito?

El día que su pequeño cumplía el año de vida, una columna española captura a la familia Agramonte Simoni. El dolor del esposo y padre es desgarrador e impresionante cuando once días después le escribe a Amalia: […] busqué en el monte y sólo encontré la seguridad de que el enemigo me había llevado mis tesoros únicos, mis tesoros adorados: mi adorada compañera y mi hijo. […]. Qué desolación, amor mío, [...]. ¡Todos, todos tus sufrimientos los he saboreado y cómo me atormentan! […]. Camagüey, Junio 6 de 1870

La brusca separación siembra un hondo pesar en la pareja que persiste en salvar el gran amor que sienten y la constante esperanza en un futuro juntos.

Sin embargo, la presencia invariable del deber evita que el incansable guerrero se doblegue, las obligacio-nes con la patria lo fortalecen, confía en el suegro, a

quien le encarga sus tesoros: […] Él sale a ocuparse de la familia y él también te dirá que quedo con salud y cumpliendo con mis debe-res con más ardor y multiplicado empeño […].

Constituye esta la última etapa de la correspondencia de Ignacio y Amalia. Solo llegaron a poder de ella cinco cartas; en todas el tema de la separación es aún más doloroso, -nacerá su hija Herminia, a la que sólo conocerá por referencias- la guerra, su de-sarrollo y la satisfacción de estar cumpliendo con un sagrado de-ber: […] cada día se robustece más mi fe en el triunfo, a pesar de todas las dificultades. Ni un momento he dudado jamás que nuestra separa-ción terminará, y volverá nuestra suprema felicidad con la completa

libertad de Cuba.La preocupación por los hijos es incesante: A Ernesto

y Herminia háblales con frecuencia de su papá, educa y forma sus corazones tiernos a semejanza del tuyo; que cuando encuentre en ellos tu retrato y tu alma, mi cariño y mi satisfacción no tendrán límites [...].

El 19 de noviembre de 1872 marca el fin del epis-tolario. De esa fecha es la última carta que se conserva. [...] aguardando lleno de fe un porvenir de ventura de que sin duda disfrutaremos después que hayamos acabado de cumplir los deberes que Cuba nos ha impuesto.

Mucho después de enviada llegó a manos de Amalia esa misiva; la que le responde con fecha 30 de abril de 1873 (la única que de ella se conserva) en una larguí-sima epístola repleta de amor. Amalia le suplica, pues la temeridad de Agramonte la horroriza, que por favor se cuide, por sus hijos que no conocen a su padre, por su amante esposa que lo espera eternamente y, sobre todo por Cuba, que tanto necesita de la fortaleza de su brazo y de la justeza de sus principios.

Agramonte no llegó a recibirla: once días después cae combatiendo en el potrero de Jimaguayú. La Patria recibía el homenaje de su sangre generosa.Tomado de la Red

Amalia Simoni

Page 8: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 7

Fr

An

k d

e V

Ar

on

A

Carlo

s Fin

lay

Frank de Varona educador e historiador. Es Profesor Asociado de Florida International University.

Carlos Juan Finlay de Barrés nació en Camagüey, Cuba, el 3 de diciembre de 1833. Cien años después de su nacimiento se escogió el día del cumpleaños del descu-

bridor de la cura de la fiebre amarilla para honrar a los médicos en las Américas. Finlay estudió en Francia de joven y más tarde, en 1855, se graduó en el Colegio de Medicina de Jefferson en Filadelfia, Estados Unidos. Regresó a Cuba después de su graduación y revalidó su título en la Universidad de La Habana practicando medicina en varios lugares en Cuba. En 1860 y 1861 hizo en París estudios adicionales.

El Dr. Finlay se interesó muy pronto en encontrar la cura a la fiebre amarilla viendo cuantos miles de personas se enfermaban y se morían de esta terrible enfermedad en los trópicos. Después de llevar a cabo cientos de experimentos du-rante muchos años, Finlay concluyó que el transmisor de la fiebre amarilla era un mosquito que él llamó Culex (después conocido como Stegomya Fasciata y ahora como Aëdes Aegypti.)

La teoría del Dr. Fin-lay de la transmisión de la fiebre amarilla a través de un mosquito fue rechazada una y otra vez durante años por congresos mundiales de salud y miles de personas continuaron muriendo de esta enfermedad. El Dr. Fin-lay asistió a la Conferencia Internacional de Sanidad en Washington, D.C. en fe-brero de 1881 y presentó su teoría la cual fue rechazada. En abril de 1888 una comisión estadounidense llegó a Cuba para investigar la fiebre amarilla y Finlay una vez más presentó su teoría, la cual fue otra vez ignorada.

Durante el primer gobierno interventor estadouni-dense en Cuba, otra comisión sobre la fiebre amarilla fue nombrada por el gobierno de los Estados Unidos e incluyó a los doctores Walter Reed, James Carroll, Arístides Agramonte y Jesse Lazear. El Dr. Walter Reed, quien era el presidente de esta comisión, como otros médicos anteriores, no le prestó atención a la teoría de Finlay y se preparó para irse de Cuba. Sin embargo un evento hizo que tuviera que aplazar el viaje de regreso. El 31 de julio de 1900 el Dr. Finlay estaba visitando a un joven médico naval, el Dr. John Ross, quien había sido nombrado director del hospital Las Ánimas. Una vez más Dr. Finlay le dijo a su amigo, el Dr. Ross, que para terminar con la fiebre amarilla todo lo que había que hacer era separar a los enfermos del mosquito Stegomya. El Dr. Ross le preguntó, “¿Cómo usted se puede explicar que en este hospital nadie se ha conta-giado trabajando con tantos pacientes que tienen fiebre amarilla y con tantos mosquitos?” Finlay le respondió: “Fumigue este edificio y mañana le probaré a usted que el mosquito Stegomya Fasciata no está presente en este lugar.” Al día siguiente después de fumigar concentra-

ron cientos de miles de mosquitos muertos en el piso y en los muebles. Sin embargo ninguno de ellos era el mosquito que Finlay decía que era el transmisor de la fiebre amarilla.

El Dr. Ross convencido de que Finlay estaba correcto fue a ver al General Leonardo Wood, gobernador de Cuba, a explicarle lo sucedido en su hospital. El General Wood tenía una cita ese mismo día con el Dr. Walter Reed. El general le pidió al Dr. Reed que examinara le teoría del Dr. Finlay y éste le contestó: “General, esa idea no tiene fundamento científico. Además, ya hemos gastado todos los fondos.” El General Wood ordenó que se transfirieran $10,000 de otra cuenta y le ordenó al Dr. Walter Reed que trabajara con el Dr. Finlay.

Al Dr. Finlay se le pidió su colaboración y éste le dijo a uno de sus amigos:

Al fin confirmarán la teoría del mosquito. ¡Cuánto la ciencia se beneficiará! He esperado 19 años por este momento, pero al fin vamos a derrotar el dolor y la muerte causada por la terrible fiebre amarilla y el progreso no se detectará ante este implacable enemigo.

Dos médicos, el Dr. Carroll y el Dr. Lazear, se dejaron picar por el mosquito Stegomya y ambos se enfermaron. El Dr. Lazear murió a los diez días. Al fin se escuchó al Dr. Finlay, aunque en ninguno de los re-portes oficiales de la comisión estadounidense se incluyó su nombre. El Dr. Reed se cogió la fama de ser el destructor de esta terrible enfermedad y en muchos libros aparece su nombre como tal.

El gobierno interventor de Estados Unidos ordenó la destrucción de este mosquito a través de Cuba y se erradicó esta terrible plaga. Dr. W.C. Gorgas hizo igual en Panamá lo cual permitió la construcción del canal interoceánico.

En Cuba, el Dr. Finlay fue honrado por la Academia Cubana de Ciencias y por el General Leonardo Wood. El gobierno de Cuba lo nombró Jefe de Sanidad y Presidente de la Junta Superior de la misma.El Dr. Finlay murió en La Habana, Cuba, el 20 de agosto de 1915 reconocido por todos los cubanos como un gran científico. Después de su muerte fue reconocido por varios congresos internacionales de medicina como el verdadero descubridor de la transmisión de la fiebre amarilla a través del mosquito.

Existen numerosos monumentos por todo el mundo en memoria de este insigne científico camagüeyano y en París hay una calle que lleva su nombre. Hoy en día los médicos cubanos honran la memoria de este gran científico cubano que a pesar de que sus teorías fueron rechazadas e ignoradas durante años nunca cesó de insistir que él tenía la cura de esta horrible enfermedad. Gracias a él la humanidad se libró de una terrible plaga.

Page 9: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

8 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Nu

estr

o id

iom

a d

e ca

da

día

“El e

span

glés

pub

licita

rio”

Emilio Bernal Labrada, miembro de la Academia Norteamericana y de la Real Academia Española, es autor de La prensa liEbre o Los crímenes del idioma. Pedidos a [email protected].

eM

ilio

be

rn

Al l

Ab

rA

dA

emili

olab

rada

@m

sn.c

om Si hubiera que traducir un anuncio hecho originariamente en inglés, ¿cuál sería el procedimiento más recomendable?

Pongamos dos posibilidades:1. Entregarle el anuncio en inglés a un traductor para que lo ponga en español.2. Darle el concepto a un redactor publicitario hispano y sugerirle que prepare el texto español que

mejor corresponda.La segunda, ¿verdad? Bueno, ahora tendríamos que preguntarnos, amigos —si la respuesta es así de

evidente—, ¿cómo es que no aciertan las agencias publicitarias a seguir este procedimiento? Es más, demos un paso más allá. Mejor sería, en realidad, una combinación de ambas cosas, pero

advirtiendo que no corresponde traducir el texto palabra por palabra, sino en forma libre, buscando las expresiones y giros característicos que reflejen el genio y espíritu de nuestro idioma.

Conviene hacer constar, desde un principio, que la versión castellana de un anuncio no puede ni debe ser una «traducción», sino una ADAPTACIÓN. ¿Por qué? Porque la traducción es cosa textual y la publicidad es mucho más: es también visual, auditiva y conceptual, por no decir que abarca los cinco –¿qué digo?— hasta el sexto sentido del ser humano. Se afinca en lo más recóndito, vernáculo y auténtico que encierran la esencia y espíritu de la lengua, a fin de que tenga máxima eficacia y «pegue» en la imaginación, que tenga efecto inmediato y, si es posible, duradero.

Y, ¿qué han hecho la mayoría de las agencias publicitarias encargadas de formular la publicidad en español para las grandes (y pequeñas) compañías? Pues, ¡adivinen ustedes! Con honrosas excepciones –justo es reconocer que hay excelentes avisos que dan la positiva impresión de haber sido concebidos en castellano–, parecería que han puesto la tarea en manos del hispanohablante más cercano, por inexperto que fuese en materia de traducción, de publicidad, o de ambas cosas juntas.

Antes de proseguir, queremos dejar constancia de que el presente escrito no va en son de crítica sino de evaluación constructiva. Pero vayamos ahora a ejemplos concretos, porque es ahí donde se saborea el «potaje». Y adviértase que todos proceden de un solo número de una revista muy «popular» de gran circulación en Estados Unidos.

CREMA DERMATOLÓGICA. Un anuncio de crema para la piel está tan plagado de errores fun-damentales que es casi imposible detallarlos todos. Pero escojamos. Dice: «El 100% de las personas vieron piel mejorada en sólo un día. Y los resultados después fueron aún mejores.»

Solución: «Mejora tu cutis en veinticuatro horas... y luego, aun más». Expliquémonos. La voz «piel» es genérica. En cambio, «cutis» se refiere más bien a la piel de la cara, que es lo que interesa en este caso. Lo de «100%» es estadística muy impersonal de prueba clínica que se podría mencionar en el texto, no en el titular. Y personas está de más, porque en español se da por supuesto (¿para quiénes va a ser?). Además, las frases «sólo un día» y «los resultados después [etc.]», siguen el orden literal y el estilo del inglés, lo que no se compadece con el español.

CUESTION DE «CALOR». En un artículo sobre ropa de temporada aparece un gran titular que, con la típica redundancia del inglés (hot summer) dice: «Verano caliente». Es fundamental en español respetar el abismo que hay entre «caliente» (para cosas) y «caluroso» (para el clima, el tiempo). Pero no es el único aviso que confunde estos términos, pues una cadena hotelera nos ofrece «una cálida bienvenida». Ahí también iría «calurosa» o, mejor –si el rigor veraniego lo desaconseja– «regia (o ¡re-frescante!) bienvenida». (En cuanto al artículo, el castellano no necesita poner «una regia bienvenida», pues ya se sabe que no son dos). Que el inglés no tenga sino «hot» para ambos conceptos no es pretexto para dejarnos FRIOS con tan «climáticos» errores.

SALUD. De un anuncio de productos farmacéuticos que es un dechado de literalidad vamos a citar apenas dos frases: un titular que dice «Saber más, vivir mejor», sinsentido que no sigue su propio consejo, puesto que en español no hace falta «saber» casi nada para darse cuenta de que debiera decir «Sepa más… viva mejor». Por último, nada menos que el lema de la empresa, «Buscando un camino adelante», es versión literal que resulta incomprensible en español y claramente precisa reformularse.

COSMÉTICO PARA EL OJO FEMENINO. Y ahora, un caso tan sencillo que un niño de sexto grado sería capaz de redactarlo bien. Un gran titular dice: «¿Qué es rosado y verde y en el bolso de cada mujer?» Huelga decir que brilla por su ausencia el verbo «ESTAR». Debió decir «…y ESTÁ (o «se encuentra») en el bolso…».

Seguiremos con la segunda parte en el próximo artículo.

Page 10: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 9

La novela histórica, de tan vieja e ilustre prosapia, se ha cultivado extensamente durante los últimos años y ha dado lugar a obras de muy diversas categorías, referidas

igualmente a variados niveles, desde obras maes-tras hasta intentos más modestos. El pez volador, la notable novela histórica y autobiográfica escrita por nuestro coterráneo y amigo, el Dr. Eduardo Zayas Bazán, y publicada recientemente por Edi-ciones Universal, ha tenido una excelente acogida entre el público lector.

El haber revisado minuciosa y detenidamente el manuscrito durante el proceso de edición, así como las fructíferas conversaciones con su autor, me permitieron desde el primer momento darme cuenta de unas cuantas cosas. La primera de ellas es el hecho de que estamos ante una obra que recoge y refleja, con impecable objetividad, los más diversos aspectos históricos, políticos y socio-lógicos de nuestro país durante los años previos a la revolución y hasta un poco después.

Otro descubrimiento fue que la objetividad que antes mencionamos forma parte indisoluble de la profunda sensibilidad patriótica que se descubre fácilmente en el protagonista de la novela: primero

el niño sensible a las miserias hu-manas, después el joven idealis-ta, y por fin el hombre valeroso que lucha por unos ideales que aún se mantienen vivos, pero que nadie sabe si llegarán a al-canzarse algún día.

El pez volador es, ya lo hemos dicho, una novela histórica y, dentro de esta, una variante autobiográfica. Pero es, sobre todo, un buen ejemplo de lo que Mario Vargas Llosa llama “La verdad de las mentiras”… porque el gran novelista, crítico y ensayista peruano, que así titu-la un magistral libro de ensayos sobre novelas importantes del siglo XX, defiende “el derecho de toda ficción a alterar la realidad que finge describir”. Considera equivocados a los críticos que “degradan a nivel de documento lo que en esencia es invención”. Insiste Vargas Llosa en que la novela es ficción y no historia, por lo que la primera tiene libertad para modificar los datos concretos de la realidad de la segunda, a fin de lograr su propio objetivo.

En el caso de El pez volador hay una magnífica cohesión entre historia e invención, cohesión de-

on

el

iA r

. Fo

nse

cA

El pez voladorbida, tal vez, al carácter personal que sirve de marco a la historia que se narra.

El autor ha manejado muy bien la superposición de planos temporales diferentes en la parte de la novela que así lo requiere. Los personajes, sobre todo los más importantes, tienen un relieve adecuado, y son con-sistentes consigo mismos y en relación con el realismo propio del tema y de los hechos. Hay pasajes tremendamente impre-sionantes, especialmente los que corresponden a Playa Girón. Y dentro de ellos, entre otros, las alucinantes pesadillas de Luis Recio, que pueden clasificarse de surrealistas.

La prosa, muy fluida, es con-venientemente sobria y precisa sin carecer de elegancia.

En todo y por todo, esta única novela de Eduar-do Zayas Bazán que ha escrito abundantemente obras excelentes de carácter didáctico y otros traba-jos de diversa índole, tiene méritos suficientes para ocupar un lugar prominente en la rica y variada literatura del exilio cubano.

“En el caso de El pez volador hay una magnífica cohesión entre

historia e invención, cohesión debida, tal vez, al carácter personal

que sirve de marco a la historia que se

narra.”

“Hay pasajes tremendamente impresionantes,

especialmente los que

corresponden a Playa Girón. Y dentro de ellos, entre otros, las

alucinantes pesadillas de

Luis Recio, que pueden

clasificarse de surrealistas.”

Onelia Fonseca, profesora de Literatura española y latinoamericana. Es asesora de El Camagüeyano Libre.

Page 11: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

10 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Des

de C

amag

üey…

A continuación escritos realizados por el Doctor Alfredo Manuel Pulido López,

miembro del Movimiento Cristiano Liberación, gestor del Proyecto Vrela, también periodista independiente de

la Agencia Camagüeyana de Presna El Mayor, preso de conciencia de la causa de los 75 de marzo del 2003, realizaos

en la prisión habanera “Combinado del Este” y enviados a su esposa Rebeca Rodríguez Souto, quien los transcribió

y nos lo hizo legar con el encargo de trasmitirlos a algún interesado y con la

dispnesa del temor en incurrir en errores gramaticales.

Son pequeños mensajes, diría yo escapes necesarios, de un hombre pacífico, sin

ningún antecedente penal criminal que de repente, los órganos militares

represivos, embistieron sobre su vida, austera, común, cambiándola

dramáticamente.Los represivos no se percataron que el

profesional calzaba sus únicos zapatos rotos y lo acusaron de “asalariado del imperio”, condenándolo a 14 años de

cárcel.

Luis Guerra Juvier, Periodista Independiente.

En el corredor de la muerte 3 de mayo 2003

Cuando siento las ratas caminando sobre mi cuerpo y sin saber cuando es de día o de noche, sometido a todo tipo de torturas psicológica, en este llamada “Corredor de

la muerte”, me hacen pensar que ahora mi lucha se hac más fuerte y más presente y me pregunto: “¿Qué daño puede hacer un hombre, sin armas y despojado de toda violencia?”

La respuesta va ser la misma por los siglos de los siglos: las ideas, las ideas son sumamente peligrosas.

Siento mucho frío en este cuartico estrecho donde apenas cabe una miserable mesita donde tengo como siempre hojas y lápices que, por supuesto me hacen cas-da vez más peligroso, mis torturadores se preguntarán “¿Con todo lo que le hacemos y todavía tiene deseos de seguir escribiendo?”

Qué lástima siento por esos infelices tan pobres de espíritu, son utilizados como cerdos que después de alimentados van sin remedio al matadero, dejando atrás

Janisset Rivero es Secretaria Nacional Adjunta del Directorio Democrático Cubano.

toda una estera de desilusión y agonía. Siento pensa, realmente no otra frase para definir a estas bestias que pretender ahogar mi voz que aunque ensangrentada, cada vez será mas viva poque nunca dejaré de decir lo que siento y por qué lo siento, aunque tenga que se-guir aquí, en este corredor tan oscuro y frío y sin saber cuando es de día o de cuándo es de noche.

Caria: aniversario de bodas6 de mayo del 2003

Hoy hace un mes y 18 días que estoy preso. ¡Cómo desearía salir de aquí corriendo sin parar los 500 y tantos kilómetros que nos separan de tí, tan sólo para darte un

beso!Hoy mi amor, a pesar de este dolor que por callado

no es pequeño, siento tanta felicidad, hoy es el nuestro aniversario de bodas, 14 años de casados, ¿cúantas vivencias juntos?

Cada día que pasa te amo más y me siento el hombre más feliz y orgulloso del mundo por tener a mi lado a la mujer soñada, tu valentía me hace ser fuerte, me inspira, por ti tengo que sguir para alcanzar la luz al final de este túnel, y poder ponerla en tus manos, solo quiero verte sonreír nuevamente, despertar y verte espléndida a mi lado, escuchar tu voz al levantarme, te extraño tanto, tanto qeu sólo Dios puede saberlo, ¡que nostalgia de tí! Duele mucho más que cualquier golpe; nunca dudes de mi amor porque es limpio y verdadero, por ti puedo soportar este infierno, resiste mi vida, resiste que estoy plenamente convencido que pronto llegará al cese de nuestos sufrimientos.

Vive me amor, vive, que es es mi único consuelo, saber que existes, que eres pura, de ese amor, de eso me alimento, te asuro que este amor infinito será eterno.

Tu amor, Alfre.

Page 12: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 11

Falacia o mentira10 de julio de 2003

Pudiera utilizar frases hechas o palabras rebus-cadas para adornar o sencillamente que lluzca más hermoso cuando plasmo estas vivencias que por demás me hacen sentir más aliviado,

pero quiero que la denuncia de esta injusticia llegue a todo el mundo por igual, al licenciado, al doctor o al más pobre de la tierra.

Para qué decir falacia, cuando puedo decir mentira, es toda una mentir alo que hace o dice este gobierno que mantiene a inocentes en las cárceles por defender algo tan noble como los Derechos Humanos, por alzar las voces y decir basta ya, hasta cuándo el sufrimiento de este pueblo que callado, como los peces, no resiste más.

Pudiera utilizar la palabra amalgama pero es mejor decir mezcla de sentimientos que se agolpan dentro de mí, es dolor, desolación, firmeza, convicción o sencillamente, me gusta mucho esta frase: ansias de ver a mi pueblo libre.

Tambien pudiera mencionar la palabra metáfora, pero es mejor decir que aveces adorno toda esta agonía diciendo que el infierno tiene cosas buenas, que esta pintado de azul, que la luz del sol es más hermosa cada mañana, que me despierta el canto de un ruiseñor, cuánto quisiera creerme todo esto para no sentir el calor agobiante del verdadero infierno, para volver a ver el azul del cielo o simplemente ver la luz del sol, si pudiera escuchar la voz de mi esposa, que es para mi como el canto del ruiseñor.

Ayuno22 de septiembre de 2003

Hace tres días que estoy en ayuno en apoyo a un hermano que está en celda de castigo, me siento débil, mi salud es frágil y en estas condiciones más.

Siento las botas de mis torturadores muy lejos cuando se que andan cerca y ese altavoz todo el día que no me deja ni dormir, es día y noche sin parar, gopes por doquier, gritos, insultos, no tengo concentración ni para escribir. Todo es es parte de mi tortura, lo sé y sé que puedo resistirlo, puedo porque soy un hombre que sólo muerto dejará de decir lo que siente. Se aceca la bestia furiosa, sé que se acerca, no sé si a golpearme o llevarme al hospital, para cualquiera de las dos cosas ya estoy preparado.

Mi Dios, no me abandones, a tí me entrego, sé que con tu favor podré salir vivo, es lo único que te pido, salir vivo Señor para seguir el camino de la verdad y esa ni con golpes ni con gritos me la podrán quitar.

Colega24 de septiembre 2003

Hace dos días que estoy aquí en el hospital. Estoy junto a Guido, Fundora y otros hermanos más, todavía estoy muy débil, el médico me dijo que no se me ocurriera

ayunar o hacer huelgas porque mi salud no es buena,

le sonreí y le respondí:Colega, por qué no se te ocurre decir que nos libe-

ren porque somos inocentes, no tengas miedo, di que somos personas honestas, que estamos encerrados por decir la verdad, por defender nuestras ideas. Si tengo que volver a ayunar, lo haré y si tengo que morir, ese será entonces el precio de lo que creo justo y sobre todo, el valro que le doy a la honestidad. Soy médico, colega, no servil.

El doctor se fue sin contestarme, se que en el fondo de su corazón caló hondo mi mensaje, tiene miedo, también lo sé y hasta lo entiendo, todavía no ha abierto los ojos, ojalá pronto lo haga para que su alma se salve y llegue a ser un hombre libre.

Somos hombres limpiosElaborado el 10 de diciembre de 2003

Estoy en ayuno, hoy es el día de los Derechos Humanos, a pesar de la tortura del altavoz y de las amenazas de los guardias de que hoy no quieren problemas, estamos firmes y aunque

no nos vemos las caras y tengamos que gritar para comunicarnos, estamos firmes y no podrán silenciar nuestras voces en un día tan hermoso como éste.

¡Vivan los Derechos Humanos! Esa es nuestra consigna, la mía por la que estoy preso, mi lucha, mi verdad, no soy un asesino, no soy un delincuente, no soy un mercenario, somos hombres libres de espíritu, de conciencia, hoy estamos sufriendo, alejados de todo y de todos, pero el mañana lo veo limpio y verdadero, hermoso, sin dudas será otro el mañana.

“Qué lástima siento por esos infelices tan pobres de espíritu, son utilizados como cerdos que después de alimentados van sin remedio al matadero, dejando atrás toda una estera de desilusión y agonía.”

Page 13: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

12 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Mario Norman es Vice Presidente de Mellon United National Bank y colaborador de El Camagüeyano Libre.

Chaperonas… y Chaperones

MA

rio

no

rM

An

Una de las costumbres que más nos ha costado aceptar en el exilio es la de de-jar salir a nuestras hijas sin chaperona. En nuestro Camagüey de los años 50,

nunca hubiera pasado .En aquellos tiempos una joven que aspirara

a salir a un cine o a una fiesta tenía que hacerlo acompañada de su mamá, su tía o alguna otra

persona mayor que la” chaperoneara”. A veces sa-liendo “en grupo”, una sola viejuca se hacía cargo del grupo completo, como si fuera una especie de gallina vieja cuidando a sus pollitas para que nin-gún gavilán las atacara. Los varones no teníamos ese problema. Nosotros éramos los gavilanes.

En un baile las muchachas tenían que bailar a no más de 15 ó 20 pies de distancia de la chapero-na. A veces los gavilanes aprovechábamos cuando tocaban un pasodoble y nos alejábamos de la vista de la viejuca y con un poquito de suerte, al terminar el pasodoble, robábamos un beso pero con mucho cuidado porque si la chaperona nos cogía en el brinco, nos quedábamos bailan-do solos.

Otra cosa que me caía mal era tener que comprarle algo de tomar a la chaperona para tra-tar de congraciame con ella. A veces me pasó por la mente echar un soporífero o un veneno en el trago, pero gracias a Dios no tuve el valor para hacerlo.

Recuerdo que una vez invité a una de las muchachas más bonitas de Camagüey a un baile, pero cuando la madre se enteró de que yo no tenía carro propio y por lo tanto tendríamos que ir en un taxi o en una guagua, le prohibió a la muchacha que fuera a ningún lugar conmigo. Nunca más supe de ella

y mi único deseo es que la madre haya terminado con un yerno miliciano.

A pesar de lo mal que me caían las chaperonas, cuando empecé a salir con la que ha sido mi esposa por 44 años, entendí por qué las chaperonas hasta cierto punto hacen falta. Perdónenme si no entro en detalles… Pero como todo en la vida, me llegó el tiempo de ser padre. De dos mujeres nada me-

nos. Cuando ellas em-pezaron a salir, a pesar de lo mucho que odia-ban ser chaperoneadas, mi esposa iba con ellas hasta que cumplieron 18 años. Ahí fue donde acepté que la idea de las chaperonas era correc-ta, sobre todo cuando empezaron a llegar a las cuatro de la mañana. Menos mal que las dos

están casadas hace muchísimos años y lo único que interrumpe mi sueño ahora son los viajes al baño a media noche.

Una mañana me levanté y como de costumbre me puse a hacer el café y dejé salir a la poodle de mi esposa para que hiciera sus necesidades. Dos minutos más tarde sentí que algo o alguien saltaba la cerca del lado de mi casa y cuando miré por la ventana vi al perro del vecino que se disponía a “propasarse” amorosamente con la perrita. Mi

instinto paternal hizo que agarrara la escoba que es-taba en la cocina y con ella en mano le metí tremendo palo al perro del vecino, el cual lanzando tremendo alarido, saltó hacia un lado del patio y desde allí estuvo ladrándome casi una hora . Antes de montarme en el carro para ir al trabajo lo miré de nuevo y le grité: “¡ Esa poodle que tu ves ahí es como si fuera mi otra hija y si te atreves de nuevo te voy a matar!”. Yo creo que me entendió porque más nunca se acercó a la perrita.

A veces pienso cuantos palos de escoba hubiera tenido que romper duran-te los años que mis hijas salieron con sus amigos antes de casarse. Y hoy me doy cuenta que a pesar que odié tanto a las chaperonas y chaperones, terminé siendo uno de ellos y en el proceso por poco voy preso por intentar asesinar un perro violador.

Page 14: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 13

En la Casa Bacardí, sede del Instituto de Estudios Cubanos y Cubano-Americanos (ICCAS), se efectuó en agosto pasado la ceremonia de entrega del Premio Literario

Emilia Bernal, consistente en un cheque por valor de $2,000 de la Fundación Emilia Bernal y una Placa de Reconocimiento de la Sociedad Nacional de Educado-res Cubano-Americanos (NACAE).

Fue recipiendario en esta edición del conocido pre-mio el prestigioso escritor e investigador Rolando D. H. Morelli, profesor de la Villanova University, Filadelfia, quien ha llevado a cabo valiosos estudios sobre la vida y obra de la escritora y poetisa camagüeyana.

Entre los trabajos del profesor Morelli sobre Emilia Bernal figura la reedición en el 2006 de su obra auto-biográfica, “Layka Froyka. El romance de cuando yo era niña”.

Cuando el historiador Juan J. Remos escribió su Historia de la Literatura Cubana en 1943, dijo de Emilia Bernal, entre otras cosas, que “es una poetisa de

fuerte subjetivismo y de fértiles y sinceras emociones: merece ser colocada en uno de los primeros puestos de la lírica de avance, por la riqueza de su léxico, por la originalidad y pureza de sus imágenes poéticas y por el sentido y la novedad de sus temas”.

Puede decirse, a la luz de sus altos valores literarios, que la gran poetisa cayó en un imperdonable olvido, del que ha contribuido a rescatarla el profesor Morelli con una serie de trabajos que culminan en el ensayo con que correspondió al premio recibido, titulado “Emilia Bernal Agüero: perfil y sombra. Esbozos para una biografía”.

Morelli habló del tiempo y de un “olvido intencional o intencionado a que la sometieron las circunstancias políticas de un momento dado, y que ha durado de-masiado”. Y que quizá esas circunstancias políticas “nos permitan hoy, a pesar de sí mismos, un distanciamiento y una claridad de juicios apropiados” a su revaloración integral.

Morelli sugirió que habría que convocar a un con-greso en honor de ella, para poder abarcar todos los aspectos de su obra, y que es preciso y esencial “que los cubanos que vivimos en libertad no desatendamos más tiempo la obra de esta mujer, cubanísima y universal, como parte del rescate de la obra de fundación a que estamos obligados siempre”.

Para Morelli, Emilia Bernal fue una mujer antici-pada a su época con las dificultades que eso entraña y de lo que da cuenta en muchas partes de su obra, “especialmente en esa auto biografía de su niñez y

primera adolescencia, que bajo el desconcertante título de “Layka Froyka. El romance de cuando yo era niña”, escribió en Nueva Cork en 1919. “Fue dueña de sus inconveniencias, por las que pagó el precio que se le exigía, y a las que sacó el partido que le permitieron sus dotes de inteligencia y la perseverancia que la caracterizaban.

No obstante, al referirse a los dos destierros vividos por la poetisa, “abundan los episodios de infinitas sacudidas que imprimieron en el carácter de la artista su indeleble impronta romántica, de raíz pura, esencial en su romanticismo. Tal vez sea ella nuestra escritora romántica más tardía, pero también la más definitiva. Su romanticismo no era el de escuela, y por lo mis-mo, su convicción romántica es desgarradoramente auténtica”.

Dijo también que Bernal “vivió con un derroche de vitalidad y talento hoy lamentablemente casi descono-cido. Casi, puedo decir, porque ya hemos empezado a redescubrirla, tal vez a conocerla verdaderamente, que es apreciarla en toda la dimensión de su vida y de su obra”.

Las palabras de bienvenida al público estuvieron a cargo del Sr. Federico R. Justiniani, presidente de NACAE. Emilio Bernal Labrada, nieto de la poetisa y director ejecutivo de la Fundación Emilia Bernal, declamó varios poemas de ella para deleite de los con-currentes y luego, con el Sr. Justiniano, hizo entrega del cheque por $2,000 y de la placa de reconocimiento de la NACAE. La presentación del profesor Morelli la hizo el Dr. Gastón Fernández de la Torriente, asesor literario de la NACAE, quien mencionó otras obras de Morelli, entre ellas “Cuentos y relatos de José María Heredia” y el libro bilingüe “Algo está pasando./Something´s brewing”.

La nutrida concurrencia, en resumen, disfrutó de una velada de inusitado interés literario y cultural.

Ar

iel r

eM

os

El Prof. Rolando Morelli recibe premio literario Emilia Bernal 2007

Rolando Morelli

Ariel Remos es periodista y escribe para el Diario de las Américas.

Page 15: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

14 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

El callejón más pequeño de Camagüey es el de la Miseria (Tula Oms), situado en la Plaza de Bedolla. Cuenta con 4 m de largo por 2 m de ancho. Enlaza la calle Martí (San Diego) con

Hermanos Agüero (San Ignacio) en la parte donde ésta se dilata para formar la Plaza del Carmen.

El más estrecho es el del Cura, entre las calles Cielo y San Luis Beltrán, con casi 80 cm de ancho, aunque en uno de sus extremos el de Funda del Catre casi alcanza esa cifra.

El mismo (oficialmente Ramón Ponte) se llamó antiguamente Callejón de la Poza del Mate, debido a que en su extremo, a orillas del río Hatibonico, existían esas plantas. El nombre popular se impuso a causa de su estrechez: era imposible que pasaran por allí dos caballos juntos o se cruzaran en sentido contrario. Es el más estrecho de la parte antigua de la ciudad.

Pero no siempre callejón es aquí sinónimo de calle-juela o calleja, puede ser lindero, carril, vereda o camino carretero. El Callejón del Ganado le da la vuelta a la ciudad, y el de Camujiro llega casi directamente a la costa sur.

Sobre los adoquinesDe menor antigüedad que los tinajones, los adoquines que pavimentan nuestras principales calles constituyen otro toque distintivo de la ciudad.

Hacia la primera mitad del siglo XIX, las polvorien-tas calles y plazas de las zonas céntricas de Puerto Príncipe fueron pavimentadas con ladrillos o piedras (empedra-das, al decir de la época).

Al correr de los años, las obras del acueducto, el al-cantarillado y el tendido de la línea del tranvía en las principales arterias urbanas terminaron por deteriorar aquel pavimento original, que en algunos lugares no debió diferir del que aún se observa en Trinidad.

El 3 de julio de 1921 se inició la renovación del pavimento de las más importantes calles de la ciudad. El adoquinado hizo su aparición en Camagüey.

Los adoquines de granito fueron comprados en Noruega, al precio de dieciocho centavos de dólar la unidad. Manos hábiles los dispusieron. Adaptaron su geometría al caprichoso trazado urbano de nuestra ciudad, tejiendo una urdimbre de hermosas figuras que aún hoy pisan los pies de nativos y visitantes.

Más sobre nuestros tinajones«No abundan los aljibes; el agua se recoge en hermosas tinajas [...], colocadas en los patios, por su gran canti-dad contendrán 4 ó 6 de ellas la cantidad de agua de un aljibe».

Así describió el habanero Antonio Bachiller y Morales los típicos tinajones camagüeyanos cuando en 1838 visitó la ciudad de Santa María del Puerto del Príncipe.

El tinajón es el símbolo camagüeyano por antono-

masia. Constituye la representación lugareña más enrai-zada. Por ello, a Camagüey se le conoce en toda Cuba como la “ciudad de los tinajones”. Nuestro tinajón tiene antecedentes en la vasija andaluza. Fue la solución con la que alfareros procedentes del sur de España -asenta-dos tempranamente en Puerto Príncipe- trocaron en almacenes de agua los recipientes antes empleados para guardar granos, vinos, aceites y otros líquidos. Aunque los tinajones se elaboraron masivamente en nuestra región a partir del siglo XVII, no son privativos de ella. Se hicieron también en otros lugares de Cuba -Trinidad y Sancti Spíritus-, las Antillas -Jamaica- e, inclusive, en la América del Sur -Chile y Perú-, donde se recogió la tradición alfarera de la civilización incaica.

Del barro rojo de la Sierra de Cubitas comenzaron a fabricarse los tinajones desde los años del 1600, según noticias, a pesar de que no hay hoy día ningún tinajón inscrito con fecha tan remota. La más antigua data de 1760. Su producción tuvo el mayor auge en las déca-das centrales del siglo XIX. A partir de 1868, con el inicio de las contiendas independentistas, quedó casi cancelada. Se restableció sólo entre 1878 y 1895, para luego cesar por completo. Todo hogar del Camagüey tenía al menos un tinajón.

El agua contenida dentro las frescas paredes era empleada para beber y cocinar, y se hizo brindis acos-tumbrado a las visitas de propios y extraños. Y muchos de estos terminaban casándose aquí... Por ello antaño y aún hoy suele decirse, en noviazgos y bodas semejantes

al galán: -¡Ese tomó agua de tinajón! En 1900 existían en la ciudad más de 16 mil tinajones. Hoy apenas quedan unos 2 500 de los originales. Muchos de los que hoy ador-nan jardines y parques fueron fabricados con posterioridad a 1976, cuando se rescató esa tradición alfarera. De uno a otro siglo los tinajones fueron variando la forma.

En esencia siempre quedó un modelo clásico que ha llegado hasta nuestros días.

El típico tinajón camagüeyano es aquel de volumi-nosa panza, líneas geométricas delimitadas y cresta destacada, o amigdaloide. Distintas anécdotas lo sitúan como escondite propicio para donjuanes pueblerinos sorprendidos en pleno romance, en terreno ajeno... Se dice que en 1875 un soldado mambí visitaba a su hijo enfermo en la ciudad, cerca de la histórica Plaza de San Juan de Dios. Fue delatado y pudo salvarse de ser capturado por los guardias civiles españoles que lo buscaban, escondiéndose dentro de un voluminoso ti-najón. La imaginación de decenas de artesanos jugueteó con el blando barro en disímiles inscripciones y motivos ornamentales. El torno siguió girando generación tras generación. Los maestros alfareros sentaron las bases de la actual cerámica camagüeyana.

Y junto a esta nueva generación, en los típicos patios del Camagüey, transpirando humedad de siglos, entre arecas, flores y helechos, todavía vigilan el tiempo los grandes y ventrudos tinajones.

Calle

jone

s, ad

oqui

nes y

por

su

pues

to…

nue

stro

s tin

ajon

es

Page 16: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 15

En los amplios salones del Big Five Club, se re-

unieron un gran número de graduados de los

años 1956 y1957 del Instituto de Camagüey,

para la celebración de su 50 aniversario.

Muchos vinieron de diferentes puntos cardinales,

entre ellos, Pedro Porro y su esposa Vivian Lebrato

Rodríguez, y Santiago Caballero y su esposaTeresita

Lluy que vinieron de Virginia, y Francisco Collado

y su esposa Haydée Ruizsánchez que viajaron desde

Venezuela para esta ocasión.

El almuerzo comenzó con la presentación de los

invitados de honor hecha por Pedro Porro: Mariano

Loret de Mola, nuestro Presidente del Municipio,

acompañado de su esposa Martha Duque Estrada y

la cronista de esta revista, Mirta Molina, acompañada

de su esposo Mario A. Rodríguez. El acto prosiguió

con una sentida y bella invocación hecha por Lorraine

Machado, esposa de Rafael González. También hubo

una rifa consistente de varias fotos panorámicas de lu-

gares estratégicos de Camagüey, siendo los afortunados,

entre otros, Ricardo Irisarri y Jorge Mario García. La

reunión procedió con gran alegría, ya que los antiguos

compañeros tuvieron oportunidad de intercambiar

impresiones y ponerse al día, además de disfrutar de

la compañía de antiguas amistades en un ambiente

agradable y familiar.

Se tomaron varias fotografías, entre ellas la de

un grupo de graduados de 1956, y otro de 1957, que

reproducimos a continuación.

Aniversario de 50 años de graduados del Instituto de Segunda Enseñanza de Camagüey

Eugenio Fortún, Santiago Caballero, Ricardo Irisarri, Josefina Hasegawa, Antonio Debs, Erasmo Don, Mario Norman, Raúl González

Rafael (Tato) González, Joaquín Montalván, Pedro Porro, María E. Bassut, Julio Funes, Antonio Iglesias, Esteban Álvarez, Ofelia Sosa, Luis Aucar, Caridad Martínez, Francisco Collado, Gerardo Guerra.

Page 17: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

16 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

La Plaza de las Mercedes

Carlos Nieves, un gran amigo de mi hermano, le decía en una ocasión que estando proban-do fortuna como pelotero en los Estados Unidos no resistió más el frío, el idioma y

las costumbres, y, desesperado, se fue al aeropuerto de La Guardia. Con esa gracia que lo caracterizaba, pidió que le vendieran un pasaje directo “Nueva York-Plaza de las Mercedes”. Carlos lo había dicho todo en ese requerimiento tan especial. No era Cuba, no era ni siquiera Camagüey; era su plaza, el lugar donde se sentía mejor, donde hacía sus tertulias, donde desde de un banco en el pequeño parquecito, podía dominar las calles de Cisneros, Estrada Palma, Independencia, Popular y Padre Valencia, y tomarle el pulso al palpitar de la ciudad. La Plaza de Las Mercedes era el corazón de Camagüey y aunque competía elegantemente con su vecina, la Plaza de la Soledad, con “La Norma“ y “la Esquina del Gallo”, los camagüeyanos la distinguían con ese merecido galardón.

En las Mercedes veíamos levantarse majestuosa-

mente la iglesia del mismo nombre con su convento, su Santo Sepulcro, y sus misteriosas catacumbas, desde donde quizás acechaba con mirada bondadosa o desa-fiante, algún monje solitario.

Recuerdo una tienda de ropa con el nombre de “La Gran Señora” en cuya esquina nos parábamos a esperar la salida de las muchachas del Teresiano. La Sociedad de Santa Cecilia, más conocida por el nombre de “La Popular” con su cine “Guerrero” y un campo de baloncesto inexplicablemente construido en la azotea del edificio, donde tuvieron que poner unas vallas de alambre para impedir que le cayera en la cabeza una pelota de baloncesto a algún transeúnte inocente.

Un puesto de fritas ocupaba un lugar estratégico muy cerca de la iglesia. La frita camagüeyana era distinta a la habanera y más cercana al emparedado de macho

de Oriente. La frita consistía en un lechón que freían con su pellejito ante la boca hecha agua del marchante y esto hacía que el olor impregnara hasta la última fibra de algodón de su camisa, y finalmente lo ponían, con cebolla picada, pepino y un aderezo sin nombre salido de una botella anónima, entre dos pequeños, calientes y deliciosos panes.

Este puesto de fritas competía con las medianoches del Bar Correo y sus batidos inacabables de chocolate que además de llenarte el vaso te dejaban lo que sobraba en la batidora.

Al lado estaba la oficina de Correos. Confieso que para mí siempre fue un misterio ese lugar. Primera-mente, yo no conocía a nadie que recibiera cartas y tuviera necesidad de mantener un apartado postal, y me explicara con lógica su uso, pero evidentemente entraba gente que yo no conocía y con una llavecita abría esos pequeños compartimientos. Los sellos se compraban en una vidriera y dos enanitos que les decían los “los piragüitas” se encargaban de ensalivar los sobres y los sellos y de echar las cartas. Nunca supe entonces, como tampoco ahora, si eran empleados a sueldo fijo, de la oficina de correos, si vivían de la propina, o simplemente no sabían qué hacer con sus diminutas lenguas.

El tranvía Libertad-Mártires, las guaguas Vigía-Granja, Vigía-Santa Cruz y Vigía-Agramonte paraban en la plaza, los billeteros cantaban sus números de la lotería, el periodiquero pregonaba nuestro diario “El Camagüeyano” y los demás de la capital como el Diario de la Marina, El País, el Mundo, Prensa Libre, y tantos otros más.

Hace poco vi una fotografía reciente de nuestra plaza. Ahí está el correo sin los piragüitas, y la pared manchada con una foto del argentino aventurero. La iglesia la pintaron con unos colores aburridos de crema y chocolate claro, tratando quizás de arreba-tárnosla de la memoria. Ahí esta la sociedad de Santa Cecilia con su cine y la azotea basquetbolística de mi juventud, el parquecito con sus bancos donde algunos trasnochadores apostaban al pare o none de la chapa de la máquina que pasaba. En la fotografía se ve una especie de pintura surrealista de lo que llaman ahora “bicitaxi”. También se ve una guagua de turismo sin nadie adentro. No se ven periodiqueros ni puestos de fritas. Las medianoches se perdieron en la noche larga de la desolación. Las muchachas del Teresiano ya no caminan por sus calles.

Hace un tiempo vi una película italiana llamada “Cinema Paradiso” donde el loco de un pequeño pueblo corría por toda la plaza gritando: “La plaza es mía, la plaza es mía”. Es posible que también yo esté loco, porque al mirar la fotografía sentí un impulso irresistible de protestar gritando esa misma frase.

ed

uA

rd

o F

. Pe

ez

Page 18: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 17

N U E S T R A G E N T EFiquín Luaces

En su sección Hombres Destacados 2007, el periódico de San Juan, Puerto Rico, The San Juan Star, con fecha primero de agosto del 2007,

le dedica media página a Federico Luaces Herrera (Fiquín). El artículo lleva de la mano al lector por la trayectoria de este camagüe-yano y su valioso aporte a la industria de la construcción en Puerto Rico.

Nos cuenta el artículo que Fiquín salió de Cuba como exiliado político en diciembre de 1961. Comenzó su carrera en los Estados Unidos en el año 1962, trabajando en la empresa “Capitol Ornamental Concrete”, una fábrica de hacer moldes en la ciudad de Avente, New Jersey. Más tarde se mudó para Puerto Rico y conoció a Tito Castro, quien le ofreció trabajo en su empresa. En 1964, Castro lo envió a Florencia, Italia, a un entrenamiento en la manufacturación de locetas de terrazo y lo nombró gerente de tres compañías: “Tito Castro”, “Terrazas Ponceñas” y “Capri Finishing”. En 1967, lo hicieron gerente de “Terrazas Metropolitanas” en la ciudad de San Juan. En 1971, se convirtió en Jefe de Planta de “Puerto Rico Concrete Industrial”. Al año siguiente tuvo la oportunidad de viajar extensivamente por toda la América del Sur, España, Italia, Austria, Corea, Finlandia, Sudáfrica, India, Holanda, México y los Estados Unidos, ofreciendo conferencias y recibiendo más entrenamiento en diferentes métodos de construcción. Más tarde, creó su propia compañía “Federico Luaces Concrete, Inc.”.

Fiquín está casado con Ana Rosa López Larriuz y tienen tres hijos y cinco nietos. Actualmente sus tres hijos: Julio, Freddy y Tony se han hecho cargo de su compañía, siendo los representantes exclusivos de “Columbia Machine, Inc.”, “Davis Colors”, “Superstone” y “FossilCrete”. Fiquín sigue asesorando a sus hijos en cuanto puede y ahora está dedicado al reciclaje de vidrio desechado que es utilizado en la industria del concreto arquitectónico. En su entrevista con The Juan Star, hablando de las ventajas ecológicas del reciclaje, les dijo que se siente orgulloso de que su nueva compañía esté ayudando a proteger las playas y recursos naturales de su patria adoptiva.”

Martha de Quesada

En el pasado mes de diciembre se celebró el lanzamiento oficial de un CD llamado Amor sin ti con un contenido de cinco boleros

estupendos compuestos por Martha de Quesada e interpretados por Marta Ramírez y Lázaro Orta, con arreglos de estos dos y de Carlos Gómez. La ilustración de la carátula pertenece al pintor camagüeyano Ángel G. Larrúa.

Martha nació en Camagüey y llegó al exilio en 1961 a través del programa Pedro Pan. Trasladada a Texas en 1977 compone su primera canción. En el año 2000 obtiene una Mención de Honor por su composición “Que distinto sería” en el XX Festival de la Canción Latinoamericana de California. Al siguiente año, su canción “¿Por qué te vas?”, interpretada por Magda Pantaleón ocupa el cuarto lugar en el festival escuchándose en la radio y por el internet. Martha ha seguido grabando varios demos con los cantantes Nelson Vega, Hugo Realpe, Marta Ramírez y Lázaro Horta. En la contraportada del CD, Martha agradece a su familia y a sus compañeros, Carlos, Marta y Lázaro, por su talento y por el esfuerzo en crear este exitoso CD.

Después de haber escuchado sus boleros, podemos predecir sin temor a equivocarnos que le esperan grandes triunfos a esta talentosa camagüeyana.

Dr. Luis E. Sanz Sivilla

Luis Sanz Sivilla nació en Camagüey, hijo de Luis E. Sanz y Georgina Sivilla. De pequeño asistió a las Escuelas Pías. Se casó con Miriam

Díaz, también de Camagüey, y ambos salie-ron al exilio en 1960.

Luis es veterano de Viet-Nam y se graduó de doctor en medicina en Georgetown University, donde actualmente es profesor, siendo su especialidad Urología.

El Dr. Sanz ha desarrollado una nueva técnica en cirugía robiótica y es el único cirujano capacitado para hacerla en Washington, D.C. Se le atribuye también la promoción de un sistema para reducir la incontinencia urinaria en mujeres entre 30 a 59 años. El Dr. Sanz trabaja también en el Virginia Hospital Center.

Fiquín Luaces

Martha de Quesada

Dr. Luis E. Sanz Sivilla

Page 19: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

18 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Buen

Hum

orTrovas en espanglishComo no he aprendido ingle y el espanol se me olvida, me toca aprender espanglish pa’ defenderme en la vida. El taim se me pasa flaying, el dey no alcanza pa’ nada, y solo alcanzo a lonchar un drink con una empanada. Estoy buscando un partaim, para cuadrar mis incomes y si no, llegan los biles. Y esos son los que te comen. Yo soy driver de una troca pero laicen yo no tengo, estoy usando un aidi, y con eso me defiendo cuando mi mujer va al mol pa’ ella no es cosa rara comprar lo que ve en especial y quedar sin una cuora. Y mi hija la tineyer la que esta en la jai escul se va en mi carro pal choping, y se gasta todo el full. Ayer me subi en el rufo que comenzaba a liquiar y pa pagar el arreglo, ¡A trabajar overtaim! Manana voy hasta el diler pues la van esta liquiando, ta’ botando el antifrichi, y el mofler esta sonando. Ya tengo que hacer un breik, a ver si consigo cash m ejor me voy pa’ mi pais, y ya no me fastidien mas...

Tomado de la red

El Peso Cubano Yo soy el peso cubano y aunque aun me llame así hoy queda de lo que fui tan solo un recuerdo vano. Yo era orgullo del cubano que iba conmigo a un hotel a un restaurante, a un burdel; compraba carros, mansiones, y hasta el pasaje de aviones … yo jugaba mi papel. Yo tuve el mismo valor que el dólar americano, siempre a mano de la mano del pueblo trabajador. Hoy me duele el deshonor que se reniegue de mí, verme desplazado así del sitio que yo ocupé y que Washington esté por encima de Martí . A mí nunca me gustó tener al dólar de amigo el compartía conmigo hasta que me derrotó. Su victoria no bastó para saciar su arrogancia y con esa petulancia de cinismo vil y cruel me ha dejado hecho un papel sin la menor importancia. Tan destrozado quedé que resulto al fin y al cabo valer menos que un centavo que otrora representé. Me arrojan de un puntapié de cualquier cafetería , y es tan poca mi valía que con todo lo que integro solo en el mercado negro compro alguna bobería. Soy paga del pobre obrero

que no goza de mis bienes, vives igual si me tienes que si no tienes dinero. Me desprecia el mundo entero; dicen que no valgo nada, sólo compro jamonada, sobres de sopas y tal vez alguna pieza de ropa que aquí llaman reciclada. Viaja el dólar de etiqueta en guaguas que son mansiones, yo solo viajo en camiones camellos y bicicletas. Al dólar se le respeta. él es todo un caballero; donde él llegue, lisonjero … “¿Que desea usted, señor?” Yo en cambio, lleno de horror, “¡No puede entrar, compañero!” Hoy me siento relegado a un tercer mísero plano por otro peso cubano que es un dólar disfrazado. El pueblo lo ha bautizado con el mote de chavito, pues como yo, el pobrecito sufre de igual enredadera que al salir de mi frontera no vale ni un centavito. Mis quejas yo las hago a nombre de mi pueblo fiel que no obtiene un buen papel ni para limpiarse abajo que trabaja como esclavo con tesón y sin desgano para que un americano , que al final es su enemigo, haya acabado conmigo, el pobre peso cubano

Pepito en la muerte del comandanteFidel, muy bravo manda llamar a Pepito y le dice: Oye me enteré de que estás diciendo por ahí que cuando me muera vas a escupir en mi tumba, ¿es

verdad eso? - No. comandante, eso es mentira, Ud. sabe que a mi no me gusta hacer colas .Pregunta a Pepito-Le pregunta Fidel a Pepito: -¿Así que tú eres el de los cuentos? -No, comandante, yo soy el de los chistes, el de los cuentos es Ud.Fidel llama a Pepito y le dice: -Pepito, estoy muy preocupado porque el pueblo está empezando de nuevo a ir a las iglesias. Tenemos

que acabar con eso. ¿Me puedes ayudar tú que eres tan inteligente?-No se preocupe comandante; deje eso de mi parte.Al cabo de una semana todas las iglesias estaban vacías, y Fidel llama a Pepito.-Eres un genio, Pepito. ¿Cómo lo hiciste?-Muy fácil, comandante, bajé a Jesucristo y puse un retrato suyo.

Page 20: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 19

Cocina cArucA GAllo

Pastel de Macarrones

Ingredientes:6 oz. Macarrones 5 oz. jamón cortado en tiras 4 cebollas 1 cda. de aceite o margarina 1 manojo de cebollinos 8 oz. crema agria (sour cream) 4 huevos 3 oz. queso rallado Sal, pimienta y yerbas aromáticas, al gusto

Proceso:Cueza los macarrones con sal hasta que estén al dente. Corte las tiras de jamón en pedacitos. Corte las cebollas y sofríalas a fuego mediano, agregue el jamón y los cebollinos cortados . Mezcle la crema agria, los huevos y el queso rallado, sazonando con sal y pimienta. Engrase el molde y mezcle dos tercios de la pasta con los cebollinos y el jamón y viértalo en el molde, cúbralo con el resto de los macarrones. Vierta encima la salsa de queso y póngalo en el horno precalentado a 375 grados. Cocínelo por 30 minutos.

Muslos de Pollo a la PlanchaIngredientes:

8 muslos de pollo 2 cdta. de cilantro 1 cdta. de pimienta blanca Sal al gusto 3 limones 2 cdas. de miel Aceite 1 manojito de perejil

Proceso:El cilantro cortado bien fino se mezcla con la sal, el jugo de dos limones y la miel. Unte la mezcla a los muslos y déjelos reposar toda la noche en el refrigerador. Al siguiente día colóquelos sobre una plancha engrasada y métalos al horno precalentado durante 30 minutos o hasta que se doren. Servirlos con perejil picadito y lasquitas de limón finitas por encima.

Panetela de Almendras

Ingredientes:1/2 lb. de almendras peladas 6 cdas. de harina 1 cdta. polvo de hornear Royal (baking powder) 10 huevos 1-1/4 taza azúcar 1 cdta. de vainilla

Proceso:Muela las almendras en la licuadora. Cierna la harina con el polvo de hornear y mézclela con las almendras molidas. Separe las yemas de las claras. Bata las yemas con el azúcar hasta que estén bien espesas, luego bata las claras a punto de nieve. Añada a la mezcla de yemas con azúcar, la vainilla, la mezcla de la harina y almendras, y por último las claras batidas, envolviéndolo todo suavemente sin batirlo. Hornéela durante cincuenta minutos hasta que, al introducir un palillo, éste salga seco.

Sopa de Zanahorias LigeraIngredientes

2 tazas de caldo de pollo ½ cebolla, perejil, sal y pimienta 2 tazas de zanahorias hervidas y cortadas en rodajas 1 cucharadita de mantequilla 2 huevos cocidos 1 taza de leche descremada

PreparaciónSe licúa la zanahoria con el caldo de pollo y la leche, pero se guarda un poco de zanahorias. Se sofríe la cebolla y el perejil con la mantequilla. Se añade lo licuado y se le pone sal y la pimienta. Se deja hervir. Al servir, adorna cada plato con un poco de las zanahorias y los huevos cocidos que se habrán picado finamente.

Page 21: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

20 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Santiago Caballero Bohigas nació en Camagüey. Estudió en Los Escolapios y en el Instituto de Camagüey. Más tarde cursó estudios de arquitectura en las universidades de Villanueva y La Habana, donde conoció a su esposa Teresita Lluy Martín, también de Camagüey y estudiante de arquitectura. Contrajeron matrimonio en La Habana en el año 1961, y un año más tarde emigraron a Los Estados Unidos continuando sus estudios en la Universidad de Virginia. Los Caballeros tienen dos hijos: Jimmy y Terri, ambos arquitectos, y actualmente residen en el área metropolitana de Washington, D.C. Conjuntamente con su esposa , establecieron su propia firma de arquitectura, la cual ha ganado más de cuarenta comendaciones y premios por excelencia de diseño. La firma ha hecho proyectos en diferentes países, incluyendo la renovación y la implementación de seguridad en la Sección de Intereses de los Estados Unidos en La Habana. Santiago comenzó sus estudios de pintura en Camagüey en la década de los 50. Estudió en la Academia de Artes Plásticas, hermana de la conocida academia de pintura “San Alejandro”, bajo la dirección del reconocido maestro cubano Jorge Arche Su obra creativa ha sido comentada en varios artículos de diferentes publicaciones como Osmus Magazine, El Diario de las Américas, International Art Magazine y otras , así como también una entrevista para TV Martí . Su pintura ha sido exhibida en más de veinticinco prestigiosas salas en distintas ciudades incluyendo Washinton, D.C., New York, Orlando, Miami y Barcelona (España) y otras más. En el próximo mes de marzo exhibirá su obra en el Ripley Center Museo del Smithsonian Institution en Washington, D.C.

Sant

iago

Cab

alle

ro

PI

NT

OR

ES

C

AM

AG

ÜE

YA

NO

S

—Santiago, sabemos de tus triunfos como arquitecto y hemos visto tu magnífica pintura. ¿Cómo se puede combinar ambas cosas?

—Pancho, primero que nada quisiera expresarte mi agradecimiento a ti y al Camagüeyano Libre por brindarme la oportunidad de participar en esta revista. Ahora, volviendo a tu pregunta, te diré que la arquitectura y la pintura tienen mucho en común. En ambas profesiones la creatividad juega un papel importante, la diferencia es que la arquitectura presenta ciertas limitaciones como son los códigos de diseño y de construcción, el costo, la localización del proyecto y muchos otros factores. En la pintura la creatividad es ilimitada, la mente puede divagar infinitamente, y el artista puede plasmar esos sueños en el lienzo. Es por eso que muchos arquitectos gravitan a la pintura, como son Fernando Leger, Roberto Matta, Benjamin Cañas, Corbusier, y otros más.

—¿Cómo te iniciaste en tu arte?—En mi caso yo comencé a dibujar antes de caminar y poco después,

simultáneamente con el dibujo, comencé a pintar. El dibujo es uno de los factores más importantes del arte pictórico. El que lo domine tiene un gran potencial en la pintura.

—La Crítica considera tu pintura como una evolución entre el simbolismo y el surrealismo. ¿Cómo se ve esto en tu obra?

—Actualmente mi obra es una fusión del expresionismo y el surrealismo. Yo creo que la crítica calificó algunas de mis obras como simbolistas. Quizás fuera porque en esa época hice varias pinturas bajo una gran influencia de las pinturas negras de Goya. El simbolismo es un tipo de pintura que evoca lo espiritual. Es una exploración del otro mundo con carácter místico. El expresionismo es una escuela de pintura en que el artista distorsiona la realidad para obtener efectos emocionales, con énfasis en sentimientos sobre el intelecto. El surrealismo es el arte de lo fantástico, de lo irreal, caracterizado por extraños personajes irreales que pueden ser representados realísticamente.

Mi arte es predominantemente realista/figurativo, expresado con una mezcla de surrealismo y expresionismo, dependiendo de mi estado de ánimo en el momento de crear la obra. Yo pinto emociones que incluyen la ira, el sufrimiento, el miedo, el amor, la desilusión, el arrepentimiento, el humor y otros sentimientos humanos que todos hemos experimentado durante nuestra existencia. Ocasionalmente hago retratos, pero siempre tratando de enfatizar la personalidad del sujeto.

—¿Cuáles han sido los pintores cubanos que han influenciado en tu obra?

—Considero que originalmente Jorge Arche ejerció gran influencia en mi obra, primordialmente en los retratos. Cuba ha sido y es una gran fuente de artistas de gran talento a través de los años, pero quizás por haber salido de Cuba tan temprano, fueron otros artistas de diferentes nacionalidades como Goya, Bosh, Botero, Delvaux, Otto Dix, Magrite, Lucian Freud, Jack Levine, Odd Nerdrum, Benjamin Cañas, Schiele, y algunos más, los que ejercieron más influencia en mi vida artística.

—En tus cuadros se percibe una felicidad burlona que se manifiesta en tus pinturas de las mujeres gordas. ¿En qué se diferencian de las gordas de Botero?

—Te agradezco la comparación. Botero es uno de los grandes maestros de la pintura contemporánea. El verano pasado, Teresita y yo visitamos el Museo Botero en Bogotá, y fue para nosotros una experiencia inolvidable tanto por sus cuadros como por su colección privada, pero hablando de “las gordas”, en mi opinión, las de Botero contienen una abundante sátira política y social, mientras que mis gordas son más sencillas, reflejando solamente felicidad y satisfacción.

—Hay una pintura tuya: “Self” que es trágica. ¿Qué significa eso?—Ese cuadro refleja el sufrimiento que tenemos los cubanos de vivir lejos de

nuestro país. El personaje en el cuadro, que pudiera ser cualquiera de nosotros, se retuerce en agonía y dolor añorando a su patria, y ve en su imaginación un paisaje cubano a través de la ventana.

—¿Has pensado en pintar en otro estilo que no sea surrealismo?—Te diré que cuando decido pintar un cuadro lo último que se me ocurre es

pensar en que estilo lo voy a desarrollar. Yo tengo una inspiración , me siento frente al lienzo con las brochas y la pinturas y “allá va eso”. Pero te diré que el surrealismo/ expresionismo es el estilo más apropiado para representar mis sentimientos. También me gusta el retrato porque representa un gran reto.

Page 22: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 21

Cuando haces uno, tiene que representar al sujeto en particular, contrario a cuando pintas un objeto, o un paisaje que puede ser cualquiera y nadie lo va a cuestionar.

—Tu pintura “Estudio de manos” se acerca más a la realidad. ¿Has pensado pintar más en ese estilo?

—La mayoría de los artistas detestan pintar manos, sin tener en cuenta que las manos representan nuestra personalidad y que cambian de expresión al igual que la cara, respondiendo a nuestro estado de ánimo. Las manos, pies y orejas presentan un reto para los pintores, porque no son fáciles de representarlas fielmente. El cuadro de que me hablas es simplemente un ejercicio de como pintar manos en varias posiciones. Mi obra es esencialmente realista. Fíjate en las manos del “Rey de Corazones” o las manos del “Limosnero” y “Cohiba” entre muchas otras.

—¿Cuál de tus pinturas te gusta más?—Los retratos de Teresita y de mis nietas. Además de esos la que más me gusta es la que se

está desarrollando en el momento. Actualmente estoy trabajando en una pintura que se titula “El Elevador” y representa un grupo de personajes muy peculiares que se ven al abrirse la puerta de un elevador.

—¿Qué nos puedes decir del cuadro que seleccionamos para la revista?—En esta pintura me inspiré en el poema de Rubén Dario “Canción de Otoño en Primavera” y

en la frase que se repite a lo largo del poema : “Juventud divino tesoro/ya te vas para no volver...” Esa tristeza de los años idos la quise plasmar en los ancianos que al reflejarse en el espejo del bar, ven la imagen de sus rostros más jóvenes pertenecientes a un pasado que no puede regresar.

Jugando con el mismo tema, en mi pintura del “Rey de Corazones” quiero expresar el efecto del paso del tiempo en la figura del rey feliz en su juventud y del rey que suicida mas tarde por culpa de un amor fracasado. Las dos imágenes representan el paso del tiempo y nos lleva a elegir entre los dos estados anímicos. En el del rey podemos lograrlo simplemente colgando la imagen opuesta.

—Nos gustaría que volvieras a exhibir aquí en Miami. ¿Cuáles son tus planes futuros?—Me encantaría volver a exhibir en Miami, donde tenemos nuestro segundo hogar y nos

sentimos más cerca de Cuba con tantos buenos amigos y comida cubana. Mi próximo plan es participar en una exhibición en El Ripley Museo del Smithsonian Institution aquí en Washington, D.C. en el próximo mes de Marzo.

—Santiago, te deseamos mucha suerte y te damos las gracias por haber compartido tu arte con nosotros. •

Self

Estudio de manos

“Ese cuadro [‘Self ”] refleja el sufrimiento que tenemos los cubanos de vivir lejos de nuestro país. El personaje en el cuadro, que pudiera ser cualquiera de nosotros, se retuerce en agonía y dolor añorando a su patria, y ve en su imaginación un paisaje cubano a través de la ventana.”

Page 23: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

22 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Sant

iago

Cab

alle

roP

IN

TO

RE

S

CA

MA

EY

AN

OS

Retrato de Tere Cohiba El juicio

La trumpetista Dry Martini

Page 24: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 23

El mendigo Las tres caras de Eva

Boxed-inEl rey de corazones

El juicio

Page 25: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

24 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Celebramos nuestra tradicional Cena de Navidad el pasado7 de diciembre en los salones del Big Five Club. La animación estuvo a cargo de

la orquesta “Miami Show” dirigida por Pedro Bello, quien nos ofreció una estupenda y variada selección musical, fascinando a nuestros bailadores que hicieron lucir pequeño el amplio piso de baile.

A la entrada del salón, estaba la mesa del Comité de Recepción integrado por Eduardo Peláez, su esposa Carmen de Yurre, y Hatuey Agüero, quienes dirigían a los asistentes a sus correspondientes mesas.

La cena contó con gran asistencia y muchos asociados vinieron de distintos lugares de Estados Unidos, tan cercanos como Palm Beach y tan remotos como Texas, Arizona, New York y Puerto Rico.

Al comienzo de la fiesta y aprovechando un descanso de la orquesta, nuestro actual Presidente, Mariano Loret de Mola, dio la bienvenida a los asistentes, resaltando el hecho de que sin el entusiasmo de ellos no hubiera sido posible lograr esta celebración. Hizo mención del esfuerzo de las señoras Lourdes B. de Luaces, Berta (Nenita) Tomeu de Agüero, Yolanda Carnero Vda. de Gómez, y Queta de Varona de Peláez quienes se ocuparon de llamar a los asociados y vender los “tickets”. Además recalcó el esfuerzo de Nenita y Queta en la decoración del salón. Acto seguido presentó a varios antiguos jugadores de baloncesto: Manolo (Botabola) Cruz, Nelson Benedico, José Emilio Cueto, Eduardo (Pancho) Peláez, Eulogio (Cayayo) Villena, y Luis Aguirre, quienes en sus años mozos fueron una gloria de ese deporte, dándole gran prestigio a Camagüey. Su coach de aquel entonces, Otto Lavernia, fue también recordado.

Continuó Mariano resaltando la labor de Ana M. Soler, quien ha donado un nuevo sistema de computadora, además de un nuevo televisor, para ser utilizados en funciones futuras del Municipio, y quien además nos facilitó y armó un árbol de Navidad, cerca del cual se depositaron los juguetes para los niños de la Misión de Santa Ana, donados generosamente por los asistentes.

Al final de la fiesta se rifó un valioso cuadro pintado al óleo y donado por Martha Tomeu de Garí (su segunda donación), y una copia de la novela “El pez volador”, escrita por Eduardo Zayas-Bazán. Nancy Martín, quien fue invitada por el Dr. Héctor (Maguito) Quevedo, fue la afortunada de la rifa del cuadro y la señora Iraida Hernández de Lima, la ganadora del libro.

Aprovechando el cumpleaños del anterior presidente del Municipio, Sr. Raul Botifoll, Mariano lo llamó al estrado para distinguirlo por su buen trabajo con el municipio y para obsequiarlo con un cake de una sola vela, la cual apagó Raúl bajo los acordes del acostumbrado Happy Birthday.

La fiesta continuó con mucha alegría hasta la 1:00 de la mañana, manteniendo todo el tiempo ocupado a nuestro Secretario de Actas, Ulises Betancourt, quien gentilmente estuvo tomando fotos de los asistentes, muchas de las cuales reproducimos a continuación.

CEN

A D

E N

AVID

AD

- 20

07

Carmen de Yurre, Eduardo Peláez y A. Hatuey Agüero.

Dr. José Alberto Hernández, Marcia Zorrilla de Samayoa, Camilo Samayoa y Alfredo de Alessandro.

Darío Cosío, Ulises Betancourt y Gladys Cosío.

Vista del baile

Page 26: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 25

Gustavo Garí, Martha Tomeu de Garí, Ray Rodríguez, Hilda Rubio de Rodríguez, Jorge Tomeu, Antonia Tomeu, Elena Pichardo de Menocal, Rafaél Menocal.

Vista del baile

Dr. Hector Álvarez, Eulogio (Cayayo) Villena, Pablo R. Rodríguez. Martha Orol, Diana Cisneros de Tariche, María de los Ángeles Menéndez de Taticchi, Rogelio Montesino, Elpidio Tariche, Luigi Taticchi.

Adita Álvarez-Fuentes de Castellanos, Omelio Sosa, María del Carmen de Quesada de Sosa, Enrique Sosa, Irene Tremor de Sosa, Luis Castellanos, Silvia

Zamora, Pablo Zamora, Lourdes Abascal de Zayas-Bazán, Eduardo Zayas-Bazán, Rodolfo Villegas, Maria Luisa Sosa de Villegas.

Zulima Perez de Marín, Elena Villoldo, Bertha (Nenita) Tomeu de Agüero, Mirta Molina de Rodríguez. Ofelia Mitidieri de Bertrán, Malochi Loret de

Mola de Agüero, Carlos Marín, Alberto Recio, Hatuey Agüero, Mario Antonio Rodríguez, José Bertrán, Oscar Agüero.

Isabel Cervantes de Benemelis, Corina Agramonte de Morgalo, “Fufa”de La Herran de Heeter, Victor Benemelis, Eduardo Morgalo, Robert Heeter, Felipe

Moreno, Dulce M. Moreno.

Gloria Álvarez, Lorraine Machado de González, América Calvo, Mary Lou Piñera, Esteban Álvarez, Rafaél (Tato) González, Isabel Iglesias, Antonio Iglesias,

Olga Iglesias, Gilberto Piñera, .

CEN

A D

E N

AVID

AD

- 20

07

Page 27: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

26 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Ricardo Caces, Esther Bello de Caces, Hortensia Pérez, José Pérez, Amandita Silva de Mir, Gregorio Calvo, Julita Betancourt de Calvo, Jorge Fernández,

Caruca Gallo de Fernández, Beba Monje, John Monje, Rafael Mir.

Manuel Cruz, Patricia Cruz, Julián Pérez, Miriam Hernández de Pérez, Felipe Moreno, Dulce M. Moreno, José (Titico) Moreno, Neida Valdesuso de Moreno,

Adys Melva de la Cruz de Pérez Cano, Alfredo Pérez-Cano.

Gladys Gómez de Bravo, Gladys Parrado de Silva, Oneyda Makloof, Margarita García de Busto, Ing. Jorge Bravo, Alberto Silva, Nidya Agramonte, Oscar Loret

de Mola.

Lourdes Bauzá de L. Luaces, Gloria González Meyer, Gloria Porro González, Alfredo D’Alessandre, Alberto L. Luaces, Luis González.

Juan López, Elia (Pupusa) Anderson, Alicia Romero, William Castillo, Dra. Miriam Véliz, Hilda Varela, Florentino Trabanco, María del Carmen Gómez,

Dr. Ramón Alegret.

Aleida Q. Mendiola, Silvia Cueto de Pielago, Ramón Pielago, Enriqueta (Queta) de Varona de Peláez, Godín Peláez, José Mendiola, Dr. Carlos Paisán, Virtudes de Varona de Paisán. Rosa M. (Cunga) Parrado Vda. de Rodríguez, Angelita

Loret de Mola de Tomé, Dr. Miguel A.(Lalito) Tomé.

Luis Pastrana, Miriam Pastrana, Mirtha Moradiello, Arturo Moradiello Dulce M. Moreno, Felipe Moreno, Neida Valdesuso de Moreno.

CEN

A D

E N

AVID

AD

- 20

07

Page 28: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 27

Frank de Varona, Haydee Prado de Varona, José Raúl (Yayo) de Varona. Mariano Loret de Mola y Raúl Botifoll frente al “cake” de cumpleaños de Raúl Botifoll.

Christie Ferrín, Carmen de Yurre de Peláez, Marisa Zayas-Bazán de Rodríguez, Adita Larrea de Quesada, Loli Yanis de García, Dr. Frank Ferrín, Dr. Héctor Álvarez, Amelia González de Álvarez, Eduardo Peláez, Pablo R. Rodríguez,

Dr. Gonzalo de Quesada, Jorge Mario (Hueso) García.

Migdalia Figueredo, Mercedes Mons, Hortensia de la Pezuela, Gonzalo de la Pezuela, Erasmo Figueredo, Lucrecia Garcés de Guitián, Celso Guitián.

Elsa Gutiérrez, Juan Ramón Gutiérrez, María Tellita Gutiérrez, Frank Noriega, Erasmo Figueredo, Enrique (Quiquito) Martínez, Juan Agustín Gutiérrez.

Consuelo Morales, Consuelo Torres, Moraima La Hera, Magali Castillo, Rebeca Ruiz, Gloria Cámara, Carlos Morales, Guillermo Torres, Raúl de la Hera, Marcos

Castillo, Arturo Ruiz, Francisco Cámara.

Eduardo Peláez, José Emilio Cueto, Nelson Benedico, Luis Aguirre, Mario Siverio, Manolo (Botabola) Cruz, Mariano Loret de Mola.

Magda González, Lucita Hernández de Pichardo, Cristina Pichardo de Negrón, Rita Ma. Diaz, de González, Brad Bell, Luis Pichardo, René Negrón, Eugenio

González Hernández

CEN

A D

E N

AVID

AD

- 20

07

Page 29: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

28 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Raúl Botifoll, Aline Yhuel Botifoll, Teresa (Tati) Balcels de Botifoll. Marisa Zayas-Bazán, Pablo R. Rodríguez, Mario (Caballón) Sariol, Ceci Sariol.

Glenda de Varona, Maria Elena Vilardell de Debs, Ana Alicia Álvarez de Barba, Joaquin de Varona, Antonio (Toto) Debs, Luis Barba. Lucrecia Garcés, Celso, Guitián

Cuadro rifado. Martha Duque Estrada, Martha Tomeu, Nancy Martín, Nenita Tomeu, Mariano Loret de Mola.

Pintura al óleo donada por Martha Tomeu de Garí.

Elizabeth Branly, Eva Sanchez, Bertha García, Fresolina Guerra de Miranda, Regina García, Dr. Rolando Branly, Felipe Sanchez, Dr. Pablo Hernández, Luis

Rodolfo de Miranda, Juan García, Ernesto García Peyrellades.

Mario Lluria, Ligia Bastida de Lluria, Alberto Bastida, Ana Ma. Correoso de Castrillón, Rafael Granja, Miriam Ramos de Granja, Silvia Zayas-Bazán de Ríos,

Nicolás Ríos, Juan Castrillón.

Tenchita Bretón de Giroud, Raquel Tomé de Sabatés, María Cristina Sabatés de Taño, Blanca Guerra, Jorge Giroud, Eduardo Sabatés, Mario Raúl Taño,

Manuel Guerra.

CEN

A D

E N

AVID

AD

- 20

07

Page 30: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 29

Año

ranz

asH

At

ue

y A

er

o

NOTA: A nuestros lectores que tengan fotografías de actos, reuniones, deportes, familias o cualquiera otro evento de nuestro antiguo Camagüey, les agradeceríamos nos las enviaran para su posible publicación en esta sección. Necesitamos la fecha aproximada de la foto y la identificación del mayor número de personas posible.

Todas la fotografías serán devueltas a los remitentes.

Dirección postal: P.O.Box 441915Miami, Fl. 33144

Si tiene una foto en formato digital, la puede enviar a:

[email protected]

Fe de ErrataEn el número anterior cometimos dos errores que ahora rectificamos.En la foto del San Juan en el Tennis Club, identificamos a Adelto Adán cuando lo correcto es Pedro Rodríguez; y en la foto de los fumadores en el parque mencionamos a Vicente Tumeus cuando lo correcto es Vicente Tomé. Lamentamos estas equivocaciones, pero parece que las neuronas ya empezaron a fallarnos. -AH

Foto tomada el dia de la inauguración de la estación “Televisión Camagüey”, primera en el interior de la república, por los años cincuenta. Aparecen, de izquierda a derecha: Juanito Castrillón de la Vega (Tesorero), Juán B. Castrillón, “Don Pancho” (Vicepresidente), Conchita Guillén Debs

(periodista) y Antonio Milla Espinosa (Presidente) .

Grupo de amigos merendado en el Parque Bar, entre los años 1945 ó 1946. Son ellos, de izquierda a derecha: Julio C. Castañeda, Luis Ramírez, Pedro Rodríguez y Alfredo Primelles.

Page 31: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

30 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Recuerdo de una fiesta de Navidad celebrada por los empleados de El Encanto en la azotea de la tienda calle Maceo y General Gómez: son ellos:(1) sin identificar; (2) Flora Rodríguez; (3) Rodolfo Puig; (4) Andrés Martínez; (5) Laura Varela; (6) sin identificar; (7) Albio

Olazabal; (8) Rosa Luzán; (9) Consuelo Alvarez; (10) Ursula Ustra; (11) Viviana Miranda; (12) Alicia Montejo; (13) sin identificar; (14) Ana Franco; (15) Olga Santelices; (16) Georgina Franco; (17) Dolores Coello; (18) Noelia Rodríguez; (19) Carmen Cordoví; (20) sin edentificar; (21) Lidia Seguí; (22) Miguel Arrizabalaga; (23) sin identificar; (24) José García; (25) Carmen Varela; (26) Darío López;

(27) Pupe Arteaga; (28) Raquel Silva; (29) Armando Ballina; (30) Armando Rivero; (31) Zoila Vidal; (32) Favio López.

Equipo de nadadores del Camagüey Tennis Club, que clasificaron Segundo Lugar, en el relevo combinado en

las competencies nacionales del año 1957. Son, de

izquierda a derecha: Mariano Loret de Mola

(espalda); Eduardo Carrandi (pecho); Ernesto Rodríguez

(mariposa) y Luis Borrero (libre) .

1

26

4 5

3

78

9 1011

12

13

14 15 16 17 1819

20 21

33

30

31

32

29

27

28

26

25

24

23

22

Page 32: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 31

Año

ranz

as

Fiesta de Navidad en el Tennis Club en el año 1955. Podemos identificar, de izquierda a derecha: Eduardo Peláez, Marisa Zayas-Bazán, Fiquín Luaces, Olga Rodríguez, Pablo Roberto Rodríguez, Eddy Quevedo, Glorita Ugarriza,

Adolfo Albaisa, Aida Zayas-Bazán.

Equipo femenino de Basket Ball, durante los años cincuenta, de la Academia Lavernia. Resultaron campeonas de Camagüey durante dos años consecutivos. Arrodilladas: Mercy Milanés, Rosalba Vázquez, Celina Medrano y Caridad Divíu. De pié: Hilda Miragaya. Yolanda Perdomo, Armandina Puig, Lolita Lavernia y Georgina Cerit.

Page 33: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

32 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Reinado de Carnaval (San Juán) durante los años

cincuenta. De izquierda a derecha:

Ana Hortensia Boán (Quinta Dama), Magda González

(Tercera Dama), Julita Betancourt (Reina), Estela

Montell (Primera Dama), Rebeca Betancourt (Segunda Dama) y Esther Bello (Cuarta

Dama)

Reunión de antiguos alumnos del colegio de los Hermanos Maristas de Camagüey, celebrada en el año 1957 en bello edificio del colegio. En la fila del frente: Armando Robell, Saturnino Marrero, Rafael Sotolongo, René Lezpona, Luis Casas, Manuel Canteli, José

Llanes, Ramón Mendoza, Alfredo Arias, Héctor Antón, Carlos Figueras, Julio Bastida, Oscar Lay (Cienfuegos) , Nelson Victoria, Vicente Rangel, H. Pelayo Cantos (Ciego de Ávila) , Alberto Novo. Segunda Fila: Angel Chinea (Ciego de Ávila) , Gonzalo González, Aurelio

Carmenates, Raúl Llera-Mendoza, Manuel Méndez, Avelino Pontón, Raúl Rangel, José Andre, Dante Acosta. Tercera Fila: Enrique Recio, Fermín Piedra, Walter Villadamigo y Jorge Fernández.

Page 34: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 33

Agradecemos el envío de

fotos e información sobre

nacimientos, aniversarios,

graduaciones, bodas,

bautizos, fallecimientos,

etcétera.

El Camagüeyano Libre

ofrece gratuitamente este

servicio a los asociados al

Municipio de Camagüey

en el Exilio. Deben

dirigirse a:

Sociales

El Camagüeyano Libre

PO Box 441915

Miami, FL 33144

O por correo

electrónico a:

[email protected]

Sociales MirtA MolinA

Bodas de Oro: Martha y José Luis SirvénEn la noche del 19 de octubre, celebraron 50 años de casados Martha Rodríguez y José Luis Sirvén, los cuales comenzaron la celebración con una misa en la cual renovaron sus votos frente al Reverendo Padre Raúl Soutuyo en la iglesia católica de Saint Agatha.

Después de la iglesia, el matrimonio, sus familiares y algunos íntimos invitados se dirigieron al Big Five Club donde los asistentes fueron obsequiados con deliciosos saladitos, y toda

clase de bebidas, así como una música pegajosa cuyos ritmos hicieron soltar los pies de los bailadores. Algo más tarde, en los salones del comedor, donde fueron colocadas fotos del matrimonio junto al precioso cake y una mesa asignada para los regalos, sirvieron una rica comida no sin antes ser bendecidos los alimentos por Lilly Sirven de Kraziem. Durante la cena, hablaron varios de los nietos del matrimonio, como Anthony Sirvén Montenegro, José Luis Sirvén Lazo, Vivi con su hermano Albert Joseph Sueira Sirven, los cuales hicieron un bonito número

y regalaron a su abuelo, entre otras cosas, un par de camisetas con un Mickey Mouse pintado al frente, (que José Luis adora). Después de la comida, repartieron un delicioso “cake”. Todos pasaron una noche encantadora, junto a familiares y amigos.

En la foto aparecen Martha y José Luis rodeados de su familia: José Luis Sirvén, hijo y Martha Lazo; Samir Kraziem y Lilliam Sirvén; Martha Rodríguez y José Luis Sirvén; Vivian Sirvén y Alberto Sueiras; Antonio Sirvén y Auri Montenegro. Muchas felicidades para tan linda pareja. [1]

Notas de ChicagoNuestro Delegado en Chicago,Ernesto Pujals, nos informa de un “lechón asado” que al igual que en años anteriores fue asado en la residencia de verano de la familia Garcés de la Marcilla en el Lago Geneva, cerca de Chicago. Nos informa el Sr. Pujals que el lago es muy bonito, la reunión suele ser familiar, aunque siempre van algunos amigos, y que el lechón quedó de maravilla, así como también el postre que sirvieron.

En la foto que reproducimos, vemos a Yolanda Villalobos Vda. de Garcés de la Marcilla con sus hijos y nietos. Primera fila: María, Yolanda, Renée y Alex. Segunda fila:

Victor, Carol, Rebecca, Nina, Jennifer y Casey. Tercera fila: Raquel, Rafael L.,Victor, Michelle, Daniel y Carlos. [2]

1

2

Page 35: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

34 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Almuerzo de los antiguos empleados de “El Encanto”El 28 de octubre los amplios salones del Renaissance Ballroom, tuvo lugar el almuerzo anual de los antiguos empleados de las famosas tiendas por departamento “El Encanto”, las cuales fueron confiscadas por el gobierno comunista de Cuba en 1960. Durante varias décadas los antiguos empleados se reúnen en Miami para recordar con nostalgia tiempos pasados.Reproducimos una foto que fue tomada en dicho almuerzo, en la que aparecen en la mesa #10, de izquierda a derecha, Sentadas: América Ramis Calvo, Loida Santiago Montejo, Mirta Hernández Feijoo. Detrás, Rafael González Martha Espinosa Vda. de Dieppa, Yolanda Carnero Vda. de Gómez, Lidia Seguí, Mery Sanz Hernández, Nilda Pérez, Ángel Rojas y Silvia Fernández Rojas. Todos dicen haber pasado una tarde encantadora junto a sus compañeros de trabajo y recordando otras épocas. [3]

Almuerzo de antiguas alumnas del Colegio TeresianoCon el título de “Creciendo en el amor” y comenzando con una misa, tuvieron las ex alumnas del Teresiano su banquete anual el 21 de octubre del presente año,

en los amplios salones del Airport Hilton Hotel. La misa, fue oficiada por el sacerdote Jorge Palma, quien reside en la Isla en el Santuario de La Virgen de la Caridad y quien pronunció una bella homilía. Seguidamente, todas pasaron al comedor que fue bellamente adornado por la directiva de la Asociación de Antiguas Alumnas (AAA), quienes colocaron un lindo ángel como centro de mesa, el cual fue rifado entre los miembros de cada mesa al final del almuerzo. Un delicioso menú fue servido por la gerencia del hotel, seguido de postre y café. La gerencia del café La Llave, junto a Bacardí donaron una vez más unos paquetes de café con una pequeña botella de ron Bacardí para cada una de las asistentes, así como también hicieron café para el que quisiera del “preciado líquido negro para los dioses blancos”. Debemos añadir que tres de las mesas fueron completadas por las ex alumnas de Camagüey. El Reverendo Padre Jorge Palma, hizo la Invocación, bendiciendo los alimentos y después de un corto tiempo la directiva procedió a entregar diplomas a las graduadas de hace 50 años, así como otros premios, entre ellos a las ex alumnas que asistieron por primera vez. Hubo también otras rifas y sorpresas. Como en otros años, la AAA aceptó donaciones en efectivo y prendas esenciales para

la canastilla que donan a Respect Life, al programa de ayuda a madres solteras.

Queremos aprovechar la oportunidad para decirles que las madres Teresianas tienen una casa en el 2921 S.W. 122Ave., donde todos son bienvenidos. 4

Chef CabralGloria Días Socarrás nació en Camagüey, siendo una de los varios hijos de Gloria Socarrás y Sonny Días, e.p.d. Gloria, que está casada con John Cabral, tiene dos hijos y en la actualidad vive con su familia en Rhode Island, donde fue elegida en 2006 como “The Chef of the Year”.

A pesar de haber comenzado en el arte culinario a la edad de 8 años, no comenzó su entrenamiento oficial en el Bristol Community College (BCC) en Fall River, Mass., hasta que su hijo mayor comenzó los estudios universitarios.

Gloria se ofreció como voluntaria en televisión, participando en el set de “Master Class at Johnson & Wales” y actualmente continúa trabajando con esta compañía de producción en otros proyectos. También es profesora de “Baking and Pastry” en el mismo lugar donde estudió (BCC), donde ha creado un programa especial.

En un artículo publicado

por “Standard Times” el 14 de marzo de 2007, aparece el relato de los 24 días de vacaciones que Gloria empleó para enseñar a los militares de la cocina del USS Oak Hill. En la foto que reproducimos aparece Gloria frente a una de dos de sus creaciones durante una competencia de cocina. [4]

Pintora del AñoEl primero de diciembre, recibió Elena Pichardo de Menocal un premio como la Pintora del Año, de parte del Club Rotario de Cuba en el exilio, presidido por el Sr. Laureano Fernández Costa, como presidente y el Dr. Carlos V. Granado, como Vice Presidente. Elena celebró esta ocasión con un grupo íntimo de sus amigas con las cuales compartió un delicioso almuerzo. Reproducimos la linda placa que recibió ese día. Te felicitamos, Elena, de todo corazón. [5]

3

4

5

Page 36: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 35

CumpleañosNuestra asociada, la Sra. Emilia (Nena) Penedo, nos envía la foto de la reunión que tomó efecto el pasado sábado 3 de noviembre en el Restaurant Chevy, (de estilo mexicano), para celebrar el cumpleaños de Teresita Mestas. En la foto que reproducimos vemos a Teresita rodeada por algunas amigas, sus hijas y dos nietas. En ella aparecen de izquierda a derecha: Fufa de la Herrán, Martha Duque Estrada, Teresita Mestas, Nena Penedo, Lauren Johnson, la niña Sofie Cely, María Elena Couso de Johnson y Silvia Couso de Cely. De pie, Eidita Cadenas, Glorita Ugarriza, “Tencha” Calvo, María de los Ángeles Menéndez, Glorita Galán, Yolandita Rodríguez, Dorita Martínez, Corinita Agramonte, Margarita Molina, Rosa Maria (Rossie) Serna, María Eugenia Doval, Adita Alvarez-Fuentes y Teri Mary Couso.

Todas dijeron pasar un rato fabuloso en el que comieron, bebieron y hablaron “hasta por los codos”. ¡Muchas felicidades Teresita! [6]

CivismoReproducimos la foto de Megan Towns, hija de Ana María Arriaza y Ricardo Towns y nieta de Yolanda Socarrás e Higinio Arriaza, por vía materna, quien

nació en New Jersey en 1994. Actualmente Megan estudia en Maur Hill Mount Academy de los Padres Benedictinos en Kansas. En su clase de español le presentaron un documental donde mostraban al Che Guevara como una magnífica persona, y Megan se levantó diciendo que nada de eso era cierto y que por el contrario, el Che Guevara era un criminal. A Megan se le concedió posteriormente una hora para que ella expusiera la verdad, y con la ayuda del vasto conocimiento de nuestro asociado Pedro Porro, pudo hacer una brillante exposición.

Megan es un hermoso ejemplo de patriotismo de la cual todos debemos estar muy orgullosos. Felicitamos a Megan por su valentía, así como a toda la familia. [7]

Desde OrlandoEn la tarde del 14 de diciembre, en la nueva y amplia Central Florida University, con sede en Orlando, Florida, se graduó María Elena Delgado, obteniendo el título de Bachelor of Arts, con un major en Advertising/ Public Relations. Después de la graduación, la familia de Maria Elena, fue a celebrar este acontecimiento en el restaurante Kobe, en dicha ciudad. Felicitamos a toda la familia y le deseamos a María Elena un gran futuro en su carrera. [8

Con HonoresEn la mañana del lunes 17 de diciembre, se graduó en Florida International University con un Bachelor of Science y un major en Biomedical Engineering, Vivian María Sueiras, la cual es hija de Alberto Sueiras y Vivian María Sirvén

y consecuentemente, nieta de Martha Rodríguez y José Luis Sirvén. No sólo se graduó “Vivi”, como le dicen los miembros allegados de su familia, sino que fue Magna Cum Laude, honor que pocos logran alcanzar. En la foto que reproducimos vemos a Vivi con sus padres, sus abuelos Sirvén y sus abuelos Sueiras. Felicitamos a toda la familia. [9]

Natalie y Ryan Rodríguez LópezPara celebrar el día de las brujas, como es acostumbrado en los Estados Unidos, Natalie y Ryan lucieron sus disfraces para posar en esta foto que reproducimos. Ambos niños son hijos de Mirita López y Juan Pedro Rodríguez, y nietos, por línea materna, de Manuel López y Miriam Delgado. Felicitamos a toda la familia. [10]

6 7 8

9 10

Page 37: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

36 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

La Familia Cardoso en MiamiAprovechando su estancia en Miami, José Luis y Margarita hicieron un pequeño almuerzo para celebrar esta ocasión. En la foto que reproducimos vemos a Conchita del Pino Vda. de Marín, José Luis Cardoso, Margarita Álvarez de Cardoso, Nenita Betancourt y Julita Álvarez Vda.de G. Menocal. Todos dijeron haber pasado una tarde muy agradable, disfrutando de la compañía de antiguas amistades. [11]

Viajeras Desde Tucson, Arizona, nos envía nuestra amiga y asociada Gloria Días la foto de su hija y su nieta, Esther Marie Días con su hija Hannah, la cual reproducimos.

Esther Marie se graduó en Framingham State College, y trabaja actualmente en las oficinas de American Airlines, hecho que le ha servido para viajar por los

cinco continentes, llegando por un lado hasta la China y por otro, al Japón y Australia. Esther es hija de Gloria Socarrás y Sonny Días, e.p.d.

Esther Marie y su hija Hannah Marie Días, llevan el record de viajar juntas desde que Hannah tenía tres meses. Hoy Hannah está en segundo grado, obtiene magníficas calificaciones y además es muy aficionada al baile tomando clases formalmente. Su abuela Gloria añade que la niña es una típica rumbera. [12]

Recién NacidaReproducimos la foto que nos envían de Daniela Fernández Corrales, la cual es hija de Jorge A. (Chinito) Fernández y Ana Corrales de Fernández, siendo sus abuelos maternos Oscar y Graciela Corrales, y los abuelos paternos, Raquel Silva y Luis M. Quintero. Debemos añadir que la niña es nieta por vía paterna del muy recordado Jorge (Chino) Fernández, e.p.d.,

quien fuera Presidente del Municipio de Camagüey. Muchas felicidades a toda la familia por el advenimiento de Daniela. [13]

Notas de SoccerStephanie Quiñones ha sido nombrada por segunda vez “All America” por el National Soccer Coaches Association of America. La primera vez fue en 2006 y fue nombrada de nuevo en 2007. Stephanie Quiñones es hija de Marisita Rodríguez y Hugo Quiñones y nieta de nuestros queridos coterráneos Marisa Zayas-Bazán y Pablo Roberto Rodríguez.

Stephanie no sólo es una magnífica jugadora de Soccer, sino que también es una magnífica estudiante. Por su propia iniciativa participó en un concurso de un premio monetario el cual ganó escribiendo varios artículos. En el mes de diciembre viajó a New York para recibir una beca,

pero decidió quedarse en la “Universidad de Nova”, donde estudia actualmente. En el futuro, Stephanie quiere estudiar la carrera de leyes y estamos seguros que lo logrará. Felicitamos a Stephanie y a toda su familia.

PublicacionesEn la revista “Journal of Emergency Management” que se publica en Orlando, salió un artículo escrito por Cristina Delgado, en el que dice Cristina que se habla mucho de los planes de recuperación después de un desastre en las diferentes empresas, pero dice ella, que hay que contar con las condiciones de cada uno de los empleados. Cristina Delgado es la hija mayor de Cecilia Rodríguez Silva, y nieta de Mario Antonio Rodríguez por vía paterna. Felicitamos a Cristina y le deseamos muchos éxitos en el futuro.

Reunión de amigasAprovechando la estancia de Emilita Galán en esta ciudad, su amiga Miriam Ramos de Granja reunió en su casa a varias amigas que por muchos años no se habían visto.

Reproducimos la foto que se tomaron donde podemos ver a Ana Matilde Acosta, Beba Agüero, Sarita Herrero, Miriam Ramos, Beatriz Loret de Mola, Silvia Sánchez, Emilita y su hermana Glorita Galán. [14]

11 12

13 14

Page 38: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 37

Reunión de amigosEl pasado 31 de diciembre, como ya es costumbre, se reunieron para almorzar en el restaurante Havana Miami un grupo de camagüeyanos.

De izquierda a derecha vemos a Erasmo Don, Rubén de Quesada, Eduardo Zayas Bazán, Camilo Loret de Mola, Manuel Cruz, Gonzalo de Quesada, Héctor Álvarez, Eduardo Peláez y Mariano Loret de Mola. [15]

BaloncestoYolanda Gallardo, la directora del parque Robert King High Arbolella, que tan

gentilmente coopera con nuestro picnic anual, nos ha facilitado esta foto de un grupo de jugadores de baloncesto que compitieron hace un tiempo en la Copa Cuba, rindiendo una gran labor en el torneo. Los uniformes con el nombre de Camagüey fueron donados por nuestro municipio. Lamentamos no tener los nombres de ellos a nuestra disposición. [16]

Comida de cumpleañosEn un restaurante del Viejo San Juan de Puerto Rico celebró los quince años la

señorita Beatriz Cristina Menéndez. Beatriz está cursando, con alto honor ,sus estudios de segundo año de High School en la academia San José. Esta bella joven es hija de Manuel Menéndez y Jossy Rivera y nieta de Minín Menéndez y Pilín Menéndez de Lavernia . ¡Felicidades! [17]

NacimientoEl 5 de noviembre de 2007, nació en Miami, el precioso bebé Eduardo Enseñat III, hijo del camagüeyano Eduardo Enseñat, Jr. y de la arquitecta mexicana Asela

17

1615

Mari de Enseñat y nieto de Eduardo Enseñat y María Cristina Abreu de Enseñat. Felicitamos a toda la familia por la llegada de la cigueña.

No tenemos duda que esta foto será reconocida por todos; es de una casa

tradicional camagüeyana,con sus ventanas enrejadas, su

alto quicio de entrada y los típicos guardapolvos. En ella

durante años, era sitio de reunión diaria de una clase

muy querida y respetada de nuestra sociedad.

Correo: PO BOX 441915, Miami, FL 33144.

Teléfono: 305-266-6191 Correo electrónico:

[email protected]

La foto del número anterior, corresponde a la Cafetería Lavernia, en la calle Estrada Palma, frente al teatro Casablanca. Ella era punto de reunión de nuestra juventud y parte de la muy popular Librería Lavernia, propiedad del señor Francisco Lavernia y sus hijos, Otto, Milton y “Cuqui”, quienes la atendían personalmente .

F O T O P A R A R E C O R D A R

Page 39: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

38 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

MirtA MolinAFALLECIMIENTOS

Eduardo (Chino) JaénSu hermana Nilda nos co-munica el fallecimiento de Eduardo (Chino) Jaén el 5 de noviembre de 2007, después de recibir los Santos Sacra-mentos. Su cuerpo fue velado en la funeraria Caballero Rive-ro Woodlawn de la calle 8, y al día siguiente fue sepultado en el cementerio Woodlawn Park North, después de una misa en la iglesia católica de Sts. Peter and Paul. El “Chino”, como era conocido entre sus amigos, fue una persona muy sociable, le gustaban las fiestas y era un gran bailador. También le gus-taba viajar, habiendo recorrido las principales ciudades de Europa y Asia. Trabajó 14 años en Camagüey con “Nuevitas Trading Co”. Llegó al exilio en 1961 y trabajó por 30 años con Tan-Sahsa Airlines. Le so-breviven su mamá de 98 años y sus hermanas Gladys y Nilda a quienes enviamos nuestra más sentida condolencia.

Guillermo Miranda MendiolaFalleció el 13 de noviembre de 2007. Hijo de Yayita Men-diola y Guillermo Miranda. Lo sobreviven su madre Yayita, su esposa Cristina Izquierdo, su hija Cristina, que es actual-mente jueza en Miami-Dade, y su hijo Guillermo. También lo sobreviven su tía Aleida y dos nietos. El día 14 de noviembre fue ofrecida una misa en la Iglesia Católica Epiphany por el descanso de su alma y de allí partió el cortejo fúnebre hacia el cementerio Woo-dlawn North. Hacemos llegar nuestras condolencias a toda la familia.

José Emilio (Paquete) Sirvén MartínezNació el 5 de Junio de 1930. Falleció en el Mount Sinai Hospital el 19 de noviembre de 2007, aparentemente a consecuencias de un ataque al corazón. Lo sobreviven su

esposa Mirta, tres hijas, sus yernos y demás familiares. José Emilio tuvo una misa de cuerpo presente en la iglesia de St. Agatha y fue sepultado en el cementerio Flagler Me-morial. Mucho sentimos su fallecimiento y hacemos llegar nuestro más sentido pésame a todos sus familiares.

Margarita Álvarez Recio de RieraEl 1º de diciembre de 2007 fa-lleció en Miami la señora Mar-garita Álvarez-Recio de Riera tras sufrir un paro cardíaco. Margot nació en Camagüey, Cuba, en 1918 y la sobrevive su esposo Segundo Riera, quien se dedicara en Cuba a la ganadería, así como 25 sobrinos: los Álvarez Xiques, Álvarez de la Torre, Álvarez Sánchez, Lindner Álvarez, Lua-ces Álvarez, Espinosa Álvarez, Luaces Riera, Riera de Varona, Agramonte Álvarez y Xiques Polledo.

Los servicios fúnebres de Margot tuvieron lugar en la funeraria Caballero Woo-dlawn de Bird Road y la 82 Avenida y al día siguiente se celebró una misa en la iglesia de St. Brendan, partiendo de allí el cortejo fúnebre hasta el Cementerio Católico Our Lady of Mercy donde fue se-pultada. En Cuba, Margot se había graduado de la Escuela Normal y siendo muy joven ejerció como maestra. Al lle-gar al exilio en 1964, trabajó como voluntaria en la YMCA, recibiendo a niños que llega-ban de Cuba. Durante años fue también voluntaria en la Ermita de la Caridad.

Todos recordaremos a Mar-got, que perteneció a una de las familias de más larga trayectoria en Camagüey, por su alegría y su amor a la familia. Pedimos al Señor por el eterno descanso de su alma y hacemos llegar a sus fami-liares nuestras más sentidas condolencias.

Alberto (Beto) Silva Falleció el 24 de diciembre en la ciudad de Tampa, donde residió con su esposa por alrededor de dos años. En la iglesia de Saint Joseph, en Tampa, fue celebrada una misa el 28 de diciembre de 2007 por el eterno descanso de su alma. Lo sobreviven su esposa Nenita Padrón, su hija Adelita Silva, su yerno Rober-to López y su nieta Melissa López Silva. Muchas personas viajaron desde Miami a Tampa para poder asistir a la misa. Pedimos al Señor por este gran amigo y hacemos llegar nuestras condolencias a toda la familia.

Arcadio Agrás GuillénNació en Camagüey el 12 de enero de 1920 y falleció en Miami el 4 de diciembre de 2007.

Fueron sus padres José Agrás Rodríguez y Pilar Guillén Infante. Arcadio se casó con Libertad Cornel con quien tuvo dos hijas: Norma Irene, ya fallecida, y Norma María. Desde niño sobresalió en su deporte favorito, la pelota, el cual practicó más tarde en el Club Atlético Bernabé de Va-rona y en el Country Club de Camagüey. Fue también uno de los pioneros de la pesca submarina en Camagüey. Ar-cadio fue contratista en Cuba y en el exilio. Al retirarse, se dedicó a la siembra de frutas en su finquita de South Dade de la que vivió muy orgulloso hasta que el huracán Andrew se la destruyó. Además de Libertad y Norma María, le sobreviven sus nietos Arturo Swaun, Karyn Swaun Nee, J.P. Swaun, Michele Innes y Michael Innes, y dos bisnie-tos. A todos ellos hacemos llegar nuestras más sentidas condolencias.

Dr. Darío Castillo SocarrásFalleció en la ciudad de Mia-mi a los 93 años de edad. Le

hacemos llegar a su primo, el ex-presidente del Municipio, Rosendo Castillo, así como a su esposa France, hijas y de-más familiares, nuestro más sentido pésame.

Roberto (Besto) Santa MaríaFalleció el 31 de diciembre de 2007 en la ciudad de Miami y se ofreció una misa por su des-canso en la iglesia de La Divina Providencia. Besto trabajaba en Cuba con la Cía. Horter y más tarde inició la Compañía Power Equipment. Besto es precedido por su hermano Rafael y es sobrevivido por su esposa Serafina (Cucha) Ross, su hermana Silvia (aún en Cuba), su hermana Isa, y cua-tro hijos: Margarita, Roberto, Fina e Isabel, sus yernos Luis León, Jim Peterson y Luis Va-lencia y su nuera María Anto-nia Rodríguez. Hacemos llegar a toda la familia nuestro más sentido pésame y rogamos al Señor les de conformidad para superar su pérdida. En Paz descanse.

Lucía Miguel Garrote Vda. de MilanésFalleció a la edad de 103 años y 10 meses en la mañana del 10 de enero de 2008. Su cuerpo fue velado en la

Page 40: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 39

FALLECIMIENTOSfuneraria Memorial Plan de Coral Gables el 11 de enero de 2008 y sepultado al día siguiente. Lucía nació el 6 de marzo de 1904, en Carrasco, término de Santa Cruz del Sur, Camagüey. Ella y su esposo, el señor Jesús Milanés, vivieron en Julio Sanguily casi esq. a Capdevila en La Vigía, donde tuvieron cinco hijos, siendo uno de ellos, el mayor, quien fuera nuestro webmaster, el señor Jesús Milanés, quien con su esposa Mirella reside en la ciudad de Bryant en el estado de Texas. Lucía vivió los últimos 17 años junto a su hija Florita Montalván. A sus hijos y demás familiares les hacemos llegar nuestras condolencias.

Segundo Riera Rodríguez Apenas un mes después de haber fallecido su esposa Margot Álvarez-Recio, falle-ció Segundo el 11 de enero. En Cuba, Segundo fue un ganadero muy querido por todos sus compatriotas, por su generosidad y dedicación a la ayuda al prójimo. En el exilio fue parte de la cofradía de la Ermita de la Caridad donde su voz se destacaba en el coro. Su cuerpo, expuesto el 13 de enero en la funeraria Caba-llero Rivero Woodlawn de la calle 40, fue sepultado en el Cementerio Católico Our Lady of Mercy. Lo sobreviven sus hermanas Berta y María Rosa Riera Rodríguez, así como su cuñada Beatriz de Varona Vda. de Riera, además de 25 sobrinos, a quienes hacemos llegar nuestras más sentidas condolencias.

Abelardo Rafael Álvarez Loret de MolaPrecedido por su esposa Ce-cilia Ortega, falleció, quien fuera reconocido dentista, el Dr. Álvarez Loret de Mola el 20 de enero en el Baptist Hos-pital,. Hijo de Ángela Loret de Mola y de Adalberto Álvarez

Digat, Abelardo fue nieto de Beatriz Loret de Mola Bueno y del Comandante Elpidio Lo-ret de Mola Boza. Su cuerpo fue velado la noche del 21 en la funeraria Caballero. Al siguiente día se celebró una misa de cuerpo presente en la iglesia de Saint Brendan, de donde partió el cortejo fúnebre hacia el cementerio. Sobreviven a a Abelardo sus tres hijos: Abelardo, Elpidio y Manuel, así como sus nueras; sus sobrinos Pedro Manuel y Rafael de Jesús Parrado, y demás familiares a los cuales hacemos llegar nuestro más sentido pésame. Descanse en paz, querido amigo.

Myriam Silva RosineNació el 22 de diciembre de 1935, en la ciudad de Camagüey, siendo la hija del señor Oscar Silva y la señora Loreto Acosta. Myriam falleció el 23 de noviembre de 2007 en Marietta, Georgia y fue velada en la funeraria West Cobb el 27 de noviembre de 2007. Les hacemos llegar a los familiares nuestras más sentidas condolencias.

Ileana Miranda Vda. de CalvoPrecedida por su esposo Fer-nando, falleció en la ciudad de Royal Palm Beach, Ileana Miranda, poco antes de ce-lebrar la Navidad de 2007. La sobreviven su hija Bibiana

Calvo Miranda, sus hermanas Berta y Ángela, sus primas y demás familiares a quienes hacemos llegar nuestras más sentidas condolencias. En paz descanse Ileana.

Blanca (Nenita) Herrero Vda. de QuevedoPrecedida por su esposo Mago Quevedo, falleció Nenita la noche del 22 de enero de 2008. En la Iglesia de San Dominique se ofreció una misa por el descanso de su alma. Hacemos llegar a sus hijos, Héctor (Maguito), Rafael Ángel y Pedro, así como a sus nueras, nietos y demás fami-liares, nuestras más sentidas condolencias. Que el Señor acoja su alma.

Josefina Izquierdo Vda. de UgarrizaPrecedida por su esposo Eduar-do, falleció el 17 de enero de 2008 a la edad de 89 años. La sobreviven sus hermanos Emilio y Ana Margarita, su cuñada Rina, y sus sobrinos. A todos hacemos llegar nuestras mas sentidas condolencias. En paz descanse Josefina.

Inés María VelascoInés María falleció el pasado 31 de diciembre en Puerto Rico. La Sra. Velasco, estaba casada con Alvarito Pérez, a quienes muchos conocíamos de la ferretería La Vazconia de la calle Avellaneda en Camagüey. Descanse en paz.

Mimi VelascoMimi falleció el pasado 29 de mayo en Camagüey. Estaba casada con el Dr. Helio Bueno y, de soltera trabajaba en la peluquería del Gran Hotel con sus hermanas Nena y Llanera. Nuestras condolencias a sus familiares.

Graciela María J. BetancourtGraciela, casada con Vicente Betancourt, y cuñada del Sr.

Jorge A. Cruz Pérez, falleció el 30 de septiembre de 2007 en la ciudad de Miami. En paz descanse.

Ana Gladys Carnero Vda de AralFalleció en Miami el 12 de enero de este año a los 84 años de edad , la señora Ana Gladys Carnero. En su ciudad natal, Camagüey, fue directora de una escuela pública en la calle Lugareño y ejerció como maestra por muchos años en el colegio Episcopal de San Pablo.

Al llegar al exilio vivió en Richmond Va donde continuó ejerciendo el magisterio por 25 años.

Una vez jubilada, regresó a Miami donde ejerció como trabajadora social en el Dade County Welfare. Será recorda-da por su amor a sus alumnos y a las personas necesitadas. Sus hermanas Elba y Ofelia Carnero, Yolanda Carnero Gómez y los antiguos alum-nos del colegio Episcopal que estuvieron presente en los ser-vicios fúnebres ,les piden una oración en su recuerdo.

CorreccionesInexplicablemente, en nuestra revista anterior, página 36, mezclamos con otro escrito el nombre de Rosalía Cade-nas López, el cual escribimos Cárdenas, en lugar de Cade-nas. Rosalía Cadenas López, falleció el 3 de agosto en la ciudad de Miami. A pesar de haber nacido en España, vivió muchos años en Camagüey, donde tuvo negocio propio en el Hotel Habana en la calle Cisneros entre Martí y Hnos. Agüero. Le sobrevive su hijo Víctor. Le pedimos al Señor por el descanso de su alma y pedimos disculpas a la familia por nuestras equivocaciones.

Page 41: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

40 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Ernesto R. Botifoll Imports Operations

6332 NW 97th. Avenue - Doral, Fl 33178 Tel. 305-591-7590 Fax 305-591-0590

E-mail: [email protected]

Raúl R. LópezATTORNEY AT LAW

ROYAL OAKS PROFESSIONAL CENTER

7950 NW 155TH. STREET - SUITE 206 TEL. 305-818-0117MIAMI LAKES, FL 33016 FAX 305-557-7766

Raúl R. López, P.A.

El pez voladorEduardo Zayas-Bazán y Robert J. HiggsUna novela histórica sobre la cadena de eventos que llevó a Cuba al comunismo.

Esta novela histórica trata de la vida de Luis Recio, un joven idealista de la clase acomodada cubana que se suma a la lucha contra la dictadura de Fulgencio Batista, se incorpora a la guerrilla de Fidel Castro en la Sierra Maestra, forma parte de su gobierno al triunfo de la Revolución y cuando se decepciona, se une al clandestinaje y más tarde participa en la fatídica invasión de Bahía de Cochinos.A través de los ojos del protagonista somos testigos de la cadena de eventos que llevó a Cuba al comunismo.

Si desean adquirir un ejemplar de la novela, favor de enviar un cheque al Municipio a nombre del

Municipio de Camagüey en el Exilio, PO BOX 441915, Miami, FL 33144 por $ 27.45

($25 por el libro y $2.45 por el franqueo). Por cada libro que se venda, el autor hará una dona-

ción de $5 al Municipio.

www.eduardozayas-bazan.com

Page 42: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 41

• 100%financiamiento• Nopagosiniciales.Aprobacióninmediata• Bajospagosmensuales• 0interés-hasta$25.000deaprobación.• Mejorquecualquiersegurodental.• Coberturatotalparatodalafamilia

Palm Springs Dental Office (In the heart of Hialeah)

RAFAEL D. SIMBACO, D.D.S., P.A. Family And Cosmetic Dentistry

742 West 49th Street • Hialeah, FL 33012

Sentir CubanoCUADROS • LIBROS • BANDERAS • FOTOS •MÚSICA

JOYERÍA •MONEDAS • CERÁMICA •DOMINÓ •T SHIRTS GUAYABERAS •MESAS DE DOMINÓ Y MUCHO MÁS...

3100SW8STREET MIAMI,FL33135 TEL.(305)644-8870 TOLLFREE:(877)999-9945

ABIERTODELUNESASÁBADO 10:00A.M.A7:00P.M.

ENVIAMOSESPECIALIDADESCUBANASACUALQUIERPARTEDELMUNDO (EXCEPTO CUBA)

TODO SOBRE CUBA

Visítenosenelinternet WWW.CUBANFOODMARKET.COM Másde3000productos Mercados de Especialidades Cubanas EnvíosGratis

Sirviendo a Hialeah por más de 27 años!¡Ahora con más beneficios a usted!

305-822-9648

Extracciones•Cirugía•Rootcanals•Blanqueamiento•Coronas•Puentes Limpiezas•Empastes•Dentadurasdedientas•Tratamientosdeencías

Emergencias•Walk-ins•NiñosAceptamos seguros!•UNICORNFinancial•CareCredit •CapitalONE •VISA •Mastecard •Discover

¡Consultas gratis!

¡Abierto sábados!

Page 43: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

42 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

U. E. ANTÓN& ASSOCIATES

ACCOUNTANTS AND AUDITORS

Urbano E. Antón

9545 SW 36 Street Miami, Florida 33185

305-553-2390

Raúl E. Montejo

6950 NW 12 St Miami, FL 33126

305-591-9000 Fax: 305-624-3000

Agustín J. Latorre, M.D.

GENERAL PRACTICE

PAIN MEDICINE

6850 CORAL WAY # 401 TEL. 305-667-4435MIAMI, FL 33155 FAX 305-667-4498

Jorge M. Cabrera, M.D.

DIPLOMATE, AMERICAN BOARD OF ORTHOPAEDIC SURGERY

JOINT REPLACEMENT GENERAL ORTHOPAEDICS

LASER ARTHROSCOPY HAND/FOOT SURGERY

SPORTS MEDICINE PEDIATRICS

6341 SUNSET DRIVE FIRST FLOOR SUITE

SOUTH MIAMI, FLORIDA 33143 305-667-2242

FAX: 305-663-4442

www.cubanfoodmarket.com

GOLD • IN • CASH INC.• JEWELRY STORE • PAWN SHOP •

• CHECK CASHING • WESTERN UNION • BEEPER CONNECTION •GIFT SHOP

JOAQUÍN C. CHANYING PRESIDENT

JEWELRY & WATCH REPAIR

11400 W. FLAGLER ST. - SUITE 105 MIAMI, FLORIDA 33174

TEL • 305-552-8611 / FAX •305-552-8617

Page 44: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 43

Agente Autorizado:

Raúl Carlos Botifoll Ventura

Ruego tenga a bien llamarme al:

Tel.Cel.305-297-2542oal VoiceMailBox#305-598-6693

Gracias

If you´re 62 or older and own a higher value home, a Cash Account Advantage Reverse Mortgage can yield substantially more tax-free* cash than other traditional reverse mortgages. Plus, our exclusive Cash Out Option offers an opportunity for borrowers to eliminate up-front fees and closing costs.** Contact us today to learn more.

• Virtually no lending limit.• You retain the title to your home.• No monthly mortgage payments required.• Use the cash any way you want.

*ConsultFinancialAdvisor.Notallproductsandoptionsavailableinallstates.** Excluding state or local taxes, if any. Loans will be made by Financial Freedom Senior Funding Corporation, a SubsidiaryofIndyMacBank,F.S.B.

Important Information About Reverse Mortgages

Now, reap the rewards.

You´ve invested

a lifetime.

Armando FernándezFinancial Life Solutioins

10700NW66thStreet,Suite506Doral,FL33178

800-914-6113Tel305-303-4708Cell

Your Reverse Mortgage Specialist

Page 45: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

44 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Ricardo V. Caballero, D.V.M.

CABALLERO ANIMAL CLINICSuite No. 9 • 10760 W. Flagler St. • (108 Ave. y S.W. 2 St.)

Sweetwater, Fl 33174Telephone 553-1695

Office Hours By Appointment

MARIO A. SABATÉS M.D.Diplomate of the American Board of Ophtalmology

Diseases and Surgery of the Eye Specialist in Corneal and Refractive Surgery

1385 Coral Way, Suite ·304 Miami, FL 33145

Tel • 305-865-3307 Fax • 305-854-3130

2900 W. 12 Ave., Suite ·5 Hialeah, FL 33012

Tel • 305-888-0005 Saturdays Only

Carlos A. Sabatés M.D.P.A.Diplomate Amercian Board of Internat

Medicine and Cardiology

(305) 443-9342 (305) 443-9350

747PoncedeLeónBlvd. Suite602

CoralGables,FL33134

MedicalArtsBldg.,Suite312 1190NW95thStreet Miami,FL33150

• Obtención de certificados de nacimiento y defunción• Localización de familiares• Trámites de declaratorias de herederos

• Homologación de títulos universitarios• Trámites de visados de residencia• Formalización de matrimonios civiles

PARA DESCENDIENTES DE ESPAÑOLESAsesoramiento legal de todo tipo de trámites en España para:

Rogamos a las personas interesadas nos dirijan sus consultas a:

email: [email protected] Marketing Consulting S.L.

Avda. Juan Carlos I, nº 18 portal 3 - 2º C, 35019 - Las Palmas de G.C., España Teléfono 34 928 38 81 06 - Fax: 34 928 38 80 46

Page 46: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 45

Decídaseaestudiarinformática,Grandaenuncorto tiempo, lo prepara para la Internet. ¿Frustrado con su computadora? Le reparo su preciosa máquina. ¿Necesitaunsitioweb? Granda,conmuchogusto,seloconfeccionará.

Sr. Enrique Granda 305-596-0558

Ú N A S E revolucióna la informática

ORLANDOA.PUENTEM.D.,P.A.

DIPLOMATE, AMERICAN BOARD OF SURGERY FELLOW, AMERICAN COLLEGE OF SURGEONS

GENERAL AND VACULAR SURGERY

PHONE 305-596-0600 FAX 305-598-7965

8955 S.W. 87TH- CT., SUITE 112

MIAMI, FLORIDA 33176

Professional SpecialitiesPersonal Planning Analysis Disability Income Insurance Fixed Annuities Education Planning Retirement Planning Retirement Planning Long Term Care Insurance Charitable Giving Wealth Accumulation Executive Compensation

Business Planning AnalysisBusiness Continuation Agreements Key Employee Protection Business Expense Protection Employee Benefits

QualificationsMember - National Association of In-surance and Financial Advisors

Ricardo A. Estrada Financial Representative

201 Alhambra Cir Ste 703 Coral Gables, FL 33134 305 448 5666 office 305 445 5704 fax 305 281 7241 cell [email protected]

Page 47: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

46 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

CORTESÍA DE:

JOSÉM.UGARTE,M.D.Fellow Diplomate of the American

Academy of Family Practice

Federal Aviation Medical Examiner

Board Certified Family Practice

Located at:

Ugarte Clinic West Side of the Hospital, Suite L.

P.O. Box 1557

Kingsville, Texas 78364-1557

(361) 592-5101 • (361) 595-1661

¡Un saludo a todos mis hermanos camagüeyanos!

24 HOURS SERVICE

Raúl E. Montejo

6950 NW 12 St Miami, FL 33126

305-592-7000 - 305-591-9000 Fax: 305-624-3000 - 1-877-3DRYICE

Bertha G. García-Escrich, D.D.S.GENERAL DENTISTRY

11890 SW 8th. Street • Suite ·300Miami, Florida 33184

Phone (305) 551-8220 • 551-8200 • (305) 551-8200Res.: (305) 448-0227

OFFICE HOURS BY APPOINTMENT

CONTACT LENSES(305) 442-4422

ENRIQUE J. SABATÉS, OPT.F.N.A.0.

BOARD CERTIFIED OPTICIANA.B.0 & N.C.L.E. CERTIFIED

REGISTERED CONTACT LENS FITTER

BY APPOINTMENT 951 SW LEJEUNE RD.(305) 442-4422 SUITE 206FAX (305) 442-0770 CORAL GABLES, FL 33134

Cosbelle InternationalSilvia Botifoll-Argüelles

PRESIDENT

2905 NW 109 AVENUE TEL. 305-591-5683MIAMI, FL 33172 FAX 305-591-5635

Page 48: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008 • 47

Page 49: CamagüeyenelExilioMiami,Florida•EE.UU.AñoXXIII•Número4•noviembre2007-enero2008Ilustración:

48 • El Camagüeyano Libre • noviembre 2007 - enero 2008

Solicitud para nuevos asociados

NOMBRE

DIRECCIÓN CIUDAD ESTADO ZIP

TELÉFONO Correo electrónico:

DONACIÓN:

$ 35.00 $ 40.00 $45.00 $ 50.00 $ 75.00 $ 100.00 OTRA:

Su donación anual al Municipio le da derecho a participar en los distintos eventos que ofrecemos y a recibir la revista El Camagüeyano Libre.

Firma Fecha

Cheque o Money Order a nombre de:Municipio de Camagüey en el Exilio

P.O. BOX 441915 Miami, Fl. 33144

Las donaciones de los asociados se emplean exclusivamente para el mantenimiento de nues-tra oficina y la publicación de la revista El Camagüeyano Libre. El fundamento de nuestra organiza-ción es mantener vivas nuestras raíces cubanas y la unión de las familias de nuestro querido Camagüey.

Ser cubano es un orgullo, pero ser camagüeyano es un privilegio.

Mariano Loret de MolaPresidente

Municipio de Camagüey en el ExilioP.O.BOX 441915Miami Fl. 33144Teléfono/Fax: 305-266-6191

IMPORTANTERogamos a los asociados del Municipio que al cambiar de domicilio lo comuniquen inmediatamente al:

Municipio de Camagüey en el ExilioP.O.BOX 441915Miami Fl. 33144Teléfono/Fax: 305-266-6191 Correo electrónico: [email protected]

No basta con haber llenado en la oficina de correos la tarjeta al cambiar de residencia. Eso no funciona con las publicaciones. Para continuar recibiendo El Camagüeyano Libre, deben comunicar su nueva dirección a nuestras oficinas.