calidad cantidad - revista de la universidad de méxico · calidad cantidad el autor, en quien...
TRANSCRIPT
CAliDAD
CANTIDAD
El autor, en quien declinamos, comohabitualmente lo hacemos, la responsabilidad de esta preconización, ilustrasu trabajo con la exposición de cincocasos clínicos y con varias fotografías.
REVISTA DE LA SOCIEDAD DE PRóTESISDENTAL y MAxILO FACIAL. Pasaje Olaya.156. of. 38. Lima-Perú. NQ l.-A la Bi.blioteca de la Escuela Nacional de Odontología. Lic. Verdad. 3.
Datos históricos sobre la pinturaen El Salvador
Bajo este título, el doctor don RafaelGonzález Sol, del Ateneo de El Salvador, nos da algunos datos sobre lahistoria de la pintura en el país hennano, dividiéndola en cuatro períodos: elprealvaradeano, el colonial, el federaly el unitario. Con el primero estamosfamiliarizados hasta cierto punto losmexicanos, pues nuestra arqueologíase halla vinculada también a sus manifestaciones en el decorado sencillo osobrecargado de los muros, en el desus vasijas policromadas con estilizados símbolos de su religión y en el desus raros códices. "En nuestr,o pequeño territorio, dice, donde se encuentraesa gruesa capa de ceniza volcánicablanca, cuyo origen eruptivo es aúndudoso y se pierde en la obscuridadde los tiempos primitivos, debido a laausencia de materia orgánica en sucomposición, no. es raro encontrar ensu interior piezas de interesantes figuras, que a pesar de su existencia arcaica que se remonta a varios siglosdan la sensación, por la pureza de sustonalidades y el brillo de su superficie,de ser objetos contemporáneos." Parahacer estas pinturas, cubrían la superficie pulida de la arcilla con capas-una a tres- de pinturas'de distintoscolores: la de encima blanca, amarillenta o de un rojizo bastante pálido; sobre ese fondo pintaban los motivos enrojo, castaño, negro, amarillo y,raramente, azul. Los colores eran óxidos
impuros de hierro o minerales insolubles. Aún se usan sus nombres, untanto corrompidos: "Talguite", rojoobscuro, y "Talpuja", anaranjado. Empleaban, y toda"ía emplean, procedimientos ingeniosos para dar ciertostintes indelebles, p. ej., el negro, aplicando una maceración vegetal sobre elobjeto aún bastante caliente, para quese carbonizara la substancia orgánicadisuelta en el líquido, quedando incrustadas las partículas de carbón en losporos de la loza, 10 que los hacía imborrables. Entre los motivos, había estilizaciones de ate/es (monos salvadoreños) ribeteados de negro, con boca,manos, pies y sexo en rojo. Era frecuente la representación del Quetzalcóatl con sus colores característicos.
En la época colonial, la pintura empieza a enseñarse hasta mediados delXVI en la Capitanía General, o seaSantiago de los Caballeros de Goathemala, adonde tienen que ocurrir losartistas salvadoreños. El primer pintorque destacó en la Capitanía General enel XVII, por la firmeza de su dibujo yveracidad en el colorido, fué Antoniode Montúfar, que desgraciadamentequedó ciego en su plenitud. En el XVIII
sobresalen Tomás de Merlo, de la escuela italiana, y Juan Correa, de la flamenca. (Como es natural, la pinturade El Salvador entra dentro del conjunto de la del Istmo, bajo el signo deGuatemala.) El mayor por su trazoágil y espontáneo y por su fecundidadfué Francisco Villalpando, de cuyoscuarenta y cinco cuadros, treinta y cuatro destruyeron los terremotos. Ese esplendor guatemalteco sólo trascendía aEl Salvador en intentos aislados de copias de vírgenes y santos, de mqdo quesólo uno que otro salvadoreño, por susestadías en Guatemala, podía conocerlos trabajos de esos pintores.
El período federal no mejoró muchotal estado de cosas, si bien hay que recordar la obra de Cisneros (n. 4 octu-
bre 1823), célebre por sus retratos, quepudo aumentar en Europa los precariosconocimientos adquiridos Y que, después de dejar en La Habana lo mejorde su obra, murió, antes de poder volver a su país. Su sucesor y pariente J.\Venceslao Cisneros dejó muestra desus capacidades en los lienzos de laiglesia de Analco, en Zacatecoluca, de
El Salvador.En el período unitario, no fué sino
hasta 1845 cuando el presidente Dueñas estableció la ensefíanza metódicay eficiente de las Artes Liberales enla sección de Pintura de la Academia.Extranjeros, como el belga ArmandoHarq, cuyos cinco notables cuadrosdesaparecieron hace poco de la Alcaldía durante el gobierno de Martínez, yel holandés Van Der!at, así como nacionales, pudieron ya realizar alguna obraen el país; pero es hasta 1905 cuandose da otro paso con la aparición deaficionados. De entonces a la fecha hanvenido descollando pintores, algunoscomo Ortiz Villacorta, que se vino paraMéxico, Pedro Angel Espinosa y JoséMejía Vides, pensionado también ennuestra patria, cuyas enseñanzas asimiló, Iqgrando una técnica que alcanzaen las acuarelas sus mejores realizacIOnes.
De la lectura del trabajo del doctorGonzález Sol, llegamos a la conclusiónde que es deplorable que un pueblo tanfelizmente capacitado para las artesplásticas, como lo es el salvadoreño,desde las épocas del presidente Malespin, no haya contado con un gobiernoque se preocupe de educar tantas vocaciones frustradas y que, a pesar de ello,es capaz de dar óleos como los de LuisAlfredo Cáceres, que ha logrado hacerestudios de la mímica del mestizo, comoen su cuadro "Pito y Tambor".
ATENEO. Revista del Ateneo de El Salvador. San Salvador. Enero-febrero y marzo,1947.-AI Departamento de Bibliotecas.
El teatro chino moderno
Tsao-Yu, que bajo el pseudónimo deWan Chia-Pao se ha hecho popular en'China por sus dramas "Truenos ylluvia", "El sol se levanta", "El hombre de Peking" y "La familia", y porsus trabajos de actor y, hasta en algunaocasión, de "actriz", nos presenta enla revista China un estudio del teatro,moderno de su país. Este teatro, dice,no se ha desarrollado conforme a lastradiciones del clásico, sino constituyeuna revolución formal y fundamental.Nació durante la revolución. Por untiempo denominado HSillg Hsi (teatronuevo) en oposición al tradicional, quecon sus cantos, danzas y música lIamábase Chiu Hsi (teatro viejo). Sólorecientemente se le ha aplicado el término Hua Chu, que significa "dramaen el lenguaje popular".
Considera que China debe sentirseorgullosa, con justicia, del teatro tradicional. "Al entrar uno en un buen teatro de tipo antiguo ~dice-, con susactores de formación rigurosamente ortodoxa, queda impresionado por lo acabado de la representación y la danza."y se plantea, sin resolvérsela, la pregunta de si será posible incorporar esoselementos al teatro moderno, rejuvene~
ciéndolos.
Hasta hace poco menos de cuarentaaños, el actor chino no disfrutaba demayor estima social de la que se le tenía -'en Europa en los tiempos de Shakespeare. Los señoritos elegantes charlaban y sorbían té mientras no apareciese :su actor o cantante favorito. Bajo elrégimen imperial, las obras representa- ,bIes quedaban restringidas a temas his- "tóricos, cuentos de hadas o relatos de ";crímenes. Desde la dinastía Yuan, el -~
teatro no se preocupó por problemassociales. Latía en él lit filosofía de Con- "fucio, vulgarizada y distorsionada, quedefendía la monarquía absoluta y lalealtad incondicional al Emperador, y'que, mientras incitaba a los hombres,al concubinato, era severísimo con lasmujeres. El peor de sus efectos era el'fatalismo que infundía en el pueblo,enseñándolo a resignarse a su suerte por mísera que fuese. Tipo de estasobras era la muy popular "SeñoraArroyo Precioso", cuyo argumento relata y que, en síntesis, es la exaltaciónde la fidelidad inalterable de una mujerfrente a las infamias que el marido lehace sufrir durante dieciocho años.
Por otro lado, e'l viejo teatro era presentado en Wen-li, idioma escrito olenguaje de la minoría, inaccesible parael pueblo que sólo entendía el Pai-huao idioma oral de la mayoría, la cual nopodía, desde la dinastía Yuan (siglosXIII y XIV) en que ese exclusivismose adoptó, disfrutar de piezas tan delicadas como el "Romance de la Posada del Oeste".
Frente a ese teatro, que sólo aceptaba actores aun para los papeles femeninos, se levantó, con la revolución de <
1911, el grupo"Sol de Primavera" que ,_empleó por primera vez el vulgar o ~ i
28 * UNIVERSIDAD DE MEXICO,-.~ "
'1'. j
La Universidad Nacional Aútóno- ticular, sean internados en ese Hospima de México no solamente cuida y • tal, en donde se les imparten todos los
Un estudio amenQ r¡ aleccionador sobre el nocivo influjo de los charlatan.es 'en la .vidasocial de los pueblos. seguido de un bien meditado programa para com~atlrlos med,ante
recursos legales. r¡ procurar metódicamente su exterminio. RústIca. $4. OO
NOVEDAD:
g
México, D. P.
E'S T Uo I A N T E S
Pidtl usted catálogo de las Edici<mtsde la Universidad Nacional de México.
de la Universidad, el Centro de Higiene Deportiva, en el que se eumina a los atletaa periódicamenu paracomprobar su estado de salud y sucapacitación para el deporte.
Finalmente, funciona el CentroAntituberculoso Universitario, dependiente de la Secretaria de Salubridad y Asiostencia, que ayuda alCent~o Médico al realizar' en todoslos alumnos un minucioso examende los pulmones.
UN 1V E 'R S1TA R 1A .
silJ,gular en América••• ·
DISTlUBUCION y VENTA.
*
PARA
que constituye una de las prestas bibliográficas con que las Ediciones de la Universidad Nacional de México fomentan la inda
gación y el destlrrollo de los estudios' filosóficos 'Y humtlnísticolde la Antigüedtld. lA formim volúmenes' con textos bilingiJei
-latín o griego, según el caso, 'Y español-, de 400 a 900 pági1UJ.scada uno, con sapientes prólogos, versiones y. comentarios alusivosque se encomendaron a reconocidos especialistas.
Difícilmmte puede ¡"¡I".se m el Contmmte ""triC.1fQ .tuI colección de obras cllisic., tiernas tan pdlcrammte ofrecUlas Mpúblico lector como l.s que forman la m4gnific.. strie titulad.
*
Justo Sierra, 16
LIBRERIA
*
Estos son los tomos aparecidos hasta el día:
por FRANCISCO GONZÁLEZ CASTRO
ARISTÓTELES: La Poética. Traducción~ introducciórt y notas de Juan David GarcíaBacca. Rústica. $ 8. OO. .
EUCLIDES: Elementos de Geometría. Precedidos de la axiomática de la Geometría. "Euclides". por Hilbert. TraducciOn del griego por Juan David Garcia Bacca. Rústica. $ 12. OO.
HORACIO: XL odas selectas. Traducción en verso. In.troducción y notas por AlfonsoMéndez Plancarte. Rústica. $ 8. OO. .
PLATÓN: Diálogos: Apología, Eutifrón, Crirón. Traducción directa del griego. 'porJuan David García Bacca. Rústica, $ 12. OO.
PLATÓN: Diálogos: Banquete. [ÓfT. TraQucción directa del griego. por J.uan DavidGarcia Bacca. Rústica, $ 12. OO.
PLAl:ÓN: Diálogos: Hipias Mar¡or. Fedro. Rústica,. $ 12.00.
SALUSTIO: Conjuración de Catilina. Traducción directa del latin por Agustin MillaresCario. Rústica. $ 6. OO.
SALUSTIO: Yugurta r¡ Fragmentos de las Historia•. Traducción directa del latín, porAgustín Millares Cario. Rústica, $ 10. OO.
SÉNECA: Tratados morales (Vol. 1). Traducción directa del latin por José María Gallegos Rocafull. Rústica. $ 6. OO.
SÉNECA: Tratados morales (Vol. rI). Rústica. $ 12. OO .
VARRÓN: De las cosas del campo. Traducción del latín por Domingo Tirado Benedí.Rústica. $ 12. OO.
EL PROBLEMA SOCIAL Y LEGAL DELCHARLATANISMO
BIBLIOTHECA SCRIPrORUM GRAECORUMET ROMANORUM MEXICANA
Una colección
servicios médicos, gratuitamente.Con los donativos hechos por la
Secretaría de Salubridad y por la CruzBlanca, se les suministra la mayorcantidad de medicinas sin costo alguno, curándose de dicha manera muchos alumnos que no habían logradoesto por falta de recursos.
Existe también, en conexión conel Departamento de Educación Física
M.E O IeO S
"EL CENTROVIDRIERO"
Pjda usted presupuestos.
Precios sin competencia.
SE COLOCAN VIDRIOSA DOMICILIO
Av. Guatemala N9 34 (Antes 1'1calle de Santa Teresa)
Te!. Eric. 12-49-89
Te!. Mex. 36-04-32
LA CASA MEJOR SURTIDA
EN EL RAMO
ALMACENISTAS E IMPORTADORES
DE VIDRIO EN GENERAL
Cristales, lunas lisas y biseladasde todas formas y colores. Vidriospara piso y prismáticos blancos yde color, vidrios sencillos y me~
dio doble, labrados, especiales, decolores, curvos y grabados, raya-
rlos para tragaluz.
Gran surtido de blocks para muros del país y extranjeros.
FRANCISCO GOMEZ LAVIN:
Y HNOS.
SERVICIOS
vigila de la difusión de la cultura entre la juventud mexicana, sino quetambién ve que ésta surja vigorosa ygarantice para México una generaciónde profesionistas serios y responsables.
Una dependencia de la Casa de Estudios es el Dispensario Médico Universitario. Tiene la misión de velarpor la salud de los alumnos, desarrollando una labor que es de resultadosaltamente benéficos para la juventudestudiosa de México.
En él, ocho mil alumnos son examinados. anualmente; dos mil recibenatención médica cada mes. Todos losaños, los alumnos de nuevo ingresoa la UNA- son examinados de su capacitación física y psicométrica, a finde saber sus condiciones para el estu- .dio. Por otra parte, se les orienta sobre la carrera que pretenden estudiar.
Para la atención diaria de los alumnos funcionan varios departamentos,y se piensa crear une;> nuevo, de inmunología.
Se tiene permiso del Hospital de Jesús, para que los alumnos que requieran alguna intervención quirúrgica y'cuyos recursos no alcancen para queésta se realice en algún sanatorio par-
Revista CHINA. editada p.or el Servicio deInformación de China. Diagonal Norte 852.Buenos Aires. Enero. 1947.-Al Departamento de Bibliotecas.
Pai-htta en Shangai; pero el verdadero renacimiento literario empezó en1917 en que China (lo mismo que enel Japón entre los radicados en Tokio,que constituyeron "La Sociedad de losSauces Primaverales") se introdujo eldrama vemacular, que habría de convertirse en foco de las ideas revolucionarias, ya que los protagonistas discutían enconadamente los problemasde actualidad. Empezaron a adaptarseobras occidentales. Entre las primeras,por coincidir con la ingenuidad del pueblo, figuraron "La Dama de las Camelias" y "La cabaña del Tío Tom".Poco a poco, empero, el nuevo teatrofué degenerando, como consecuenciade la prostitución inevitable que sobrevino con la escisión de la revoluciónen gavillas de caudillejos. Ese estilodegenerado fué conocido por el pueblocon el nombre irónico de Wen MingHsi, "pieza civilizada". Empero, también en 1917 hace su aparición en China el teatro de Ibsen, con "Casa deMuñecas". "De él, dice Wan Chia-Pao,aprendimos nuestra primera lección:
• el arte de escribir obras que planteasen problemas."
En 1921 se publica "Drama", la primera revista de la materia; en 1922se establece la primera academia privada de arte dramático. La nómina deautores orientales se enriquece conTolstoi, Pinero, Wilde, Moliere. Jimmy Yen organiza compañías de aficionados. Se llega a Hauptmann, Pirandello, O'Neill y Benavente. Con ese bagaje de impresiones, vuelve a crearseel teatro, que ya no es una mer¡l imitación del europeo y que ahora, a partirdel debut en Shangai en 1932, es encargado a profesionales. Se hace realista y nacionalista. Bajo la guerra conJapón, en 1937, "se escribieron obrasa modo de diarios hahlados, piezas cuyotema era la guerra, comedias humorísticas y musicales con canciones ydanzas", o piezas relacionadas con lainflación, el sistema de conscripciónobligatoria y los acaparamientos. Las formas peculiares del antiguo teatrorural han sido reformadas para quereproduzcan mejor los sentimientos delos campesinos. sin excluir las danzasnativas o las canciones entonadas en
. el noreste chino, y se han utilizado distintos dialectos.
Del estudio de Wan Chia-Pao, puede concluirse que el teatro modernochino está excesivamente dominado porpreocupaciones políticas; pero sería antinatural y hasta monstruoso pretenderque aspirara a la plenitud del refinamiento estético en la hora tremendamente dramática que vive ese país.
UNIVERSIDAD DE MEXICO * 29