bruma yluz, un poema desconocido del...

22
"BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO PARA UN NUEVO SIGLO Los comienzos literarios de Juan Ramón Jiménez constituyen con toda seguridad la etapa de su vida y su obra peor estudiada por la crítica. Especialmente los primeros pasos de estos co- mienzos, lo que Urrutia denominó la "prehistoria poética" del moguereño, adolece de un estudio que aclare muchos aspectos vitales y literarios hasta ahora desdibujados o poco conocidos. No cabe justificar tal desconocimiento ni siquiera por la cali- dad discutible de sus primeras composiciones poéticas, ya que ninguna obra literaria de autor alguno puede llegar a apre- henderse completamente si no se consigue conocer, analizar y comprender la génesis de dicha obra, independientemente de lo mucho que ésta haya podido evolucionar con el paso de los años. En este sentido, quisiéramos unir nuestro esfuerzo al de algunos otros estudiosos que en los últimos años están intentando esclarecer este período oscuro del universo juanra- moniano 1 . Para ello hemos llevado a cabo un rastreo hemero- gráfico en busca de piezas literarias desconocidas u olvidadas de este primer Juan Ramón. El poema "Bruma y Luz", que per- tenece a unas fechas inmediatamente posteriores a la prehisto- ria poética juanramoniana, es uno de los resultados de dicha búsqueda y la razón fundamental que justifica el presente ar- tículo, en el que, además, se analiza y contextualiza el poema en cuestión. 1 Un ejemplo de ello son los artículos que componen el último número de la revista de la Fundación Juan Ramón Jiménez de Moguer: Unidad, di- ciembre de 2002, núm. 4. NRFH, LUI (2005), núm. 2, 481-502

Upload: others

Post on 07-Mar-2020

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

" B R U M A Y L U Z " , U N P O E M A D E S C O N O C I D O D E L P R I M E R J U A N R A M O N J I M É N E Z :

M O D E R N I S M O Y S I M B O L I S M O P A R A U N N U E V O S I G L O

Los comienzos literarios de Juan R a m ó n J i m é n e z constituyen con toda seguridad la etapa de su vida y su obra peor estudiada por la crítica. Especialmente los primeros pasos de estos co­mienzos, lo que U r r u t i a d e n o m i n ó la "prehistoria poét ica " del m o g u e r e ñ o , adolece de u n estudio que aclare muchos aspectos vitales y literarios hasta ahora desdibujados o poco conocidos. N o cabe justificar tal desconocimiento n i siquiera por la cali­dad discutible de sus primeras composiciones poéticas , ya que n i n g u n a obra l iteraria de autor alguno puede llegar a apre­henderse completamente si no se consigue conocer, analizar y comprender la génesis de d icha obra, independientemente de lo m u c h o que ésta haya pod ido evolucionar con el paso de los años . E n este sentido, qui s iéramos u n i r nuestro esfuerzo al de algunos otros estudiosos que en los últ imos años están intentando esclarecer este p e r í o d o oscuro del universo juanra-m o n i a n o 1 . Para ello hemos llevado a cabo u n rastreo hemero-gráfico en busca de piezas literarias desconocidas u olvidadas de este pr imer Juan R a m ó n . E l poema " B r u m a y L u z " , que per­tenece a unas fechas inmediatamente posteriores a la prehisto­ria poét ica juanramoniana , es uno de los resultados de d icha b ú s q u e d a y la razón fundamental que justifica el presente ar­tículo, en el que, a d e m á s , se analiza y contextualiza el poema en cuest ión.

1 U n ejemplo de ello son los art ículos que componen el ú l t i m o n ú m e r o de la revista de la F u n d a c i ó n Juan R a m ó n J i m é n e z de Moguer: Unidad, di­ciembre de 2002, n ú m . 4.

NRFH, LUI (2005), núm. 2, 481-502

Page 2: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

482 ANTONIO MARTÍN NRFH, LUI

L A PREHISTORIA POÉTICA DE J U A N RAMÓN JIMÉNEZ Y EL GRUPO DEL NOVECIENTOS

A l uti l izar la expres ión "prehistoria poét i ca " de Juan R a m ó n J i ­m é n e z , sin á n i m o de entrar en discusiones taxonómicas , nos referimos a aquellos poemas que el m o g u e r e ñ o escribió y pu­blicó en prensa antes de la salida a la calle de sus dos primeros libros, Ninfeas y Almas de violeta, esto es, antes de mediados de septiembre de 1900. C o m o se a p u n t ó , rescatamos dicha ex­pres ión de Jorge U r r u t i a 2 , que es quizá más acertada que la de "pr imer í s ima producc ión poét i ca " o "pr imera p r o d u c c i ó n poét ica " a secas, locuciones que pueden llevar a confusión en relación a dasificaciones juanramonianas más extendidas —es­pecialmente la segunda de dichas expresiones. C o m o hemos comentado, es este p e r í o d o de la vida y la obra del andaluz uni­versal, el menos conocido y estudiado, pr incipalmente por el desinterés que provoca una p r o d u c c i ó n poét ica adolescente exigua en calidad poét ica , pero también por la escasez de do­cumentos hemerográ f icos relativos al Juan R a m ó n de fin de si­glo, a m é n del olvido en el que a veces quiso sumir esta etapa de su vida el propio poeta. Gracias a autores como Manue l García Blanco, Graciela Palau de Nemes, Rafael Pérez Delgado, Ignacio Prat, María Auxi l iadora Uceda y, en particular, Jorge Urru t i a 3 ,

2 JORGE URRUTIA, "De la prehistoria de Juan R a m ó n J i m é n e z " , AEF, 9 (1986), 317-329; "La prehistoria de Juan R a m ó n J iménez : confusiones y diferencias", en Juan Ramón Jiménez. Poesía total y obra en marcha. Actas del IV Congreso de Literatura Española Contemporánea, Anthropos, Barcelona, 1991, pp. 41-60.

3 MANUEL GARCÍA BLANCO, "Juan R a m ó n J i m é n e z y la revista Vida Nueva (1899-1900)", Studia Philologicci. Homenaje a Dámaso Alonso, Gredos, Madrid, 1961, t. 2, pp. 31-72; GRACIELA PALAU DE NEMES, Vida y obra de Juan Ramón Jimé­nez. La poesía desnuda, Gredos, Madrid, 1974; RAFAEL PÉREZ DELGADO, "Primi­cias de Juan R a m ó n J i m é n e z " , Papeles de Son Armadans, 217 (1974); IGNACIO PRAT (ed.), Poesía modernista española, Cupsa, Madrid, 1978; MARÍA AUXILIADO­RA UCEDA, "Juan R a m ó n y Sevilla", en Tres para Juan Ramón, Universidad de Sevilla-Instituto de Ciencias de la E d u c a c i ó n , Sevilla, 1981; y, en particular, JORGE URRUTIA: Sevilla en Juan Ramón Jiménez, Ayuntamiento, Sevilla, 1981; "Sobre la fo rmac ión i d e o l ó g i c a del joven Juan Ra m ó n J i m é n e z ", Archivo His­palense, Sevilla, 1982, n ú m . 199, 207-231; "Juan R a m ó n J i m é n e z y él", en Ac­tas del Congreso Internacional del Centenario de Juan Ramón Jiménez (La Rábida, 1981), Instituto de Estudios Onubenses-Excma. D i p u t a c i ó n Provincial, Huelva, 1983, pp. 581-587; "De nuevo sobre el primer Juan R a m ó n J iménez . Noticias y poemas", en Homenaje a Pedro Sáinz Rodríguez, F u n d a c i ó n Universi­taria E s p a ñ o l a , Madrid, 1986, t. 2, pp. 647-655; "De la prehistoria de Juan

Page 3: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRIH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 483

poseemos u n considerable cuerpo poét ico que Juan R a m ó n d io a conocer en la prensa de la é p o c a antes de la publ icación de sus dos primeros libros. Hay colaboraciones juanramonianas para el p e r í o d o 1898-1900 localizadas en las publicaciones sevi­llanas El Progreso, El Programa, El Correo de Andalucía, El Noticiero Sevillano y Hojas Sueltas, en el Diario de Córdoba, en las revistas madr i l eñas Vida Nueva y Relieves y en El Gato Negro de Barcelo­na. L a mayoría de esta p r o d u c c i ó n está dominada por u n estilo claramente realista y u n fuerte componente mora l fruto de la inf luencia de la escuela clasicista sevillana de la segunda mitad del siglo xix. Juan R a m ó n conoc ió a sus componentes durante su adolescente estancia hispalense de 1896-1900, en la que es­tudió p intura e intentó comenzar a lgún curso universitario, y fue amigo y discípulo de autores de dicha escuela, como J o s é Lamarque de Novoa, Luis Montoto y Rautenstrauch, Francisco Rodr íguez Marín o J o s é de Vel i l l a y Rodríguez.

A finales de 1900, a raíz del comienzo de sus contactos con Francisco Villaespesa e inmediatamente de spués con R u b é n Dar ío , Juan R a m ó n empieza a experimentar cambios en su p r o d u c c i ó n poét ica que no tardarían en convertirse en u n vira­j e radical hacia las nuevas formas modernistas cuya más signifi­cativa consecuencia fue la salida a la calle de Ninfeas4. A l calor de este nuevo influjo, fue precisamente Villaespesa quien se en­cargó de conectarle con el panorama literario español y en par­ticular con u n nutr ido grupo de escritores noveles al que hemos dado en l lamar en otros artículos "grupo del novecien­tos" 5. Este ampl io aunque ef ímero grupo, consolidado durante

R a m ó n J i m é n e z " y "La prehistoria de Juan R a m ó n J i m é n e z : confusiones y diferencias".

4 Almas de violeta, que se p u b l i c ó el mismo d í a que Ninfeas, es un libro menos p r o t o t í p i c a m e n t e modernista que este ú l t imo . Probablemente Juan R a m ó n lo dio a conocer por no desperdiciar una serie de poemas que h a b í a escrito antes de verse inmerso en la fiebre modernista, ya que el tipo de poe­sía que q u e r í a cultivar en el momento en que salieron ambos libros a la ca­lle era el que de sa r ro l ló en Ninfeas.

5 En " T o m á s D o m í n g u e z Ortiz y las relaciones literarias en el cambio de siglo onubense" (Aestuaria, 2002, n ú m . 8, 147-190) y "Juan R a m ó n J i m é n e z y T o m á s D o m í n g u e z Ortiz, literatos y amigos en la encrucijada de dos siglos" (Unidad, 2002, n ú m . 4, 117-162) comenzamos a indagar sobre este grupo.

Ya en "La co lecc ión « L u x » y la co lecc ión «Azul» . La labor editorial de Juan R a m ó n J i m é n e z y sus amigos en 1900" (Unidad, 2003, n ú m . 5, en prensa), y cuatro o cinco art ículos m á s en p r e p a r a c i ó n sobre temas relacionados, lo denominamos "grupo del novecientos" y profundizamos en él. En este gru-

Page 4: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

484 ANTONIO MARTÍN NRFH, L U I

la pr imera mitad de 1900, ya se hab ía ido configurando el a ñ o anterior desde Andaluc ía , sobre todo a través de la comunica­ción postal, muy importante en este tipo de relaciones amisto-so-literarias. D i c h o conjunto de autores, en el que se met ió de cabeza Juan R a m ó n , fue aglutinado de forma pr inc ipa l por V i -llaespesa y a d o p t ó como mentores a Salvador Rueda y sobre todo a Dar ío . G r a n parte de estos escritores se conocieron personalmente en M a d r i d , como fue el caso del propio Juan R a m ó n en su viaje a la capital de l Re ino de abri l de 1900. E n ­tonces se h o s p e d ó en el piso de u n amigo suyo perteneciente al grupo, el cordobés J u l i o Pel l icer y L ó p e z , cuya casa, en calle Mayor, n ú m . 16, se convirtió durante este año en una especie de centro neurá lg ico de l grupo del novecientos, donde se reu­nían aquellos que hab ían viajado a M a d r i d , o que ya estaban instalados allí, para conversar sobre sus obras y proyectos, y mu­chas veces para poner en c o m ú n ambas cosas, resultando de ello casos como el de la Colecc ión " L u x " y el poco conocido de la Colecc ión " A z u l " 6 .

Tanto en lo relativo a la prehistoria poét ica dominada por las formas realistas como para la que abraza las formas mo­dernistas, es perfectamente lógico que Juan R a m ó n hubiera publ icado algunos poemas más al margen de los que están lo­calizados. E l caso de Hue lva es s intomático en este aspecto, ya que lo normal es que Juan R a m ó n enviase sus piezas literarias a más de una publ icac ión per iód ica onubense y de hecho existe constancia de que publ icó en alguna de ellas, como, por ejem-

po hab ía , fundamen taimen te, tres clases de autores: los propiamente mo­dernistas —más comprometidos con el movimiento—, los "afines al moder­nismo" y los "afines a los modernistas", esto es, que eran amigos suyos aunque no c o m p a r t í a n sus propuestas teórico-estét icas . Los onubenses To­m á s D o m í n g u e z Ortiz y Julio del Mazo y Franza, los sevillanos J o a q u í n Alcai­de de Zafra y Juan H é c t o r y Picabía , los gaditanos Dionisio Pérez y Manuel Escalante G ó m e z , los m a l a g u e ñ o s Salvador G o n z á l e z Anaya y J o s é S á n c h e z R o d r í g u e z , los cordobeses Marcos Rafael Blanco Bel monte y Enrique Re del y Aguilar, el granadino Nico lá s M a r í a L ó p e z , el jiennense J o s é Almendros Camps, los almenenses Francisco Aquino Cabrera y J o s é D u r b á n Orozco, los m a d r i l e ñ o s Gregorio M a r t í n e z Sierra y Bernardo G. de Candamo, el ga­llego R a m ó n Godoy y Sola, el canario J o s é Betancort Cabrera o el oscense J o s é M a r í a Llanas Aguilaniedo son sólo una parte de los j ó v e n e s autores que, en diversos grados de amistad y de contacto, integraban este grupo familiarizado en mayor o menor medida con el modernismo.

6 Para informarse sobre ambas colecciones, véase A. MARTÍN , "La colec­c ión « L u x » y la c o l e c c i ó n « A z u l » . . . " (en prensa).

Page 5: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NKFH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 485

pío , El Odielde su amigo, el también escritor onubense, Domín­guez Ort iz ; sin embargo, los fondos hemerográ f i cos de este pe­r í o d o relativos a Huelva que se conservan son muy escasos y en ellos no existe n inguna co laborac ión del m o g u e r e ñ o . E n este sentido, nuestro rastreo ha conseguido rescatar u n poema y u n a prosa crítica desconocidos, "Alborada" y "Juventud", que damos a conocer en sendos artículos en prensa. Y de la é p o c a inmediatamente posterior a lo que hemos del imitado como prehistoria poét ica hemos hallado también u n par de piezas poét icas : "Mística", que también daremos a conocer próx ima­mente, y el poema que presentamos en esta ocas ión, " B r u m a y L u z " . Ambos estaban destinados a formar parte de u n l ibro que J u a n R a m ó n tenía pensado publ icar de spués de Ninfeas y Almas de violeta. Ese l ibro , titulado Besos de oro, q u e d ó finalmente inédito y las noticias que nos han llegado de él han sido en rea­l idad muy pocas. Por ello, antes de acometer el análisis de "Bru­m a y L u z " , es conveniente que intentemos conocer algo más sobre Besos de oro, u n episodio de la obra juanramoniana digno de estudio.

BESOS DE ORO, U N LIBRO INÉDITO ESQUIVO

Cuando , a mediados de septiembre de 1900, salieron a la calle Ninfeas y Almas de violeta1, en las páginas iniciales de ambos libros Juan R a m ó n aprovechaba para anunciar tres obras próx imas a publicarse, Besos de oro, El poema de las canciones y Rosa de sangre, y otras tres más en preparac ión , Siempreviva, Laureles rosas y Rubíes; todas ellas en verso salvo Rosa de sangre y Rubíes8. De los últ imos cuatro libros en verso mencionados, nada se volvió a saber; al me-

7 El Porvenir, 14 de septiembre de 1900, p. 1. 8 Se desprende de estos anuncios que la actividad literaria juvenil de

Juan R a m ó n , como la adulta, d e b í a de ser frenét ica : nada m á s y nada menos que seis obras proyectadas para su pub l i cac ión . En cuanto a Rosa de Sangrey Rubíes, s e ñ a l a ANTONIO SÁNCHEZ TRIGUEROS ("Materiales para una e d i c i ó n de las Primeras prosas deJRJ", en JRJ Prosista, F u n d a c i ó n Juan R a m ó n J i m é n e z , Moguer, 2000, p. 23) que existen "Tres textos localizados por Blasco y G ó m e z Trueba, que aparecen bajo el título de Rosa de sangre y rubíes y fechados por Juan R a m ó n entre 1899 y 1900: 1. « Y n o te q u e m a b a n » (1899-1900): « T ú es­tabas jugando con rub íe s » , 2. « C o m o un lobo l a d r ó n » (1899-1900): « C o g í aquella rosa de s a n g r e » y 3. «El pastor e t e r n o » (1900): « S u e ñ o en la Gre­cia p a s t o r a l » " ; por lo que parece, dichos textos se hallan en el Archivo de Puerto Rico.

Page 6: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

486 ANTONIO MARTÍN NRFH, LUI

nos, las fuentes consultadas no han arrojado ninguna luz al res­pecto 9 . E n cambio, sí hemos tenido noticias sobre Besos de oro, aunque en n ingún modo claras, por lo que la confusión al res­pecto ha sido, y aún es, importante 1 0 . Ta l , en realidad, que no se sabe bien en q u é é p o c a fueron escritos estos poemas n i cuáles han sido realmente las composiciones poéticas que pertenecie­ron en u n pr inc ip io a Besos de oro. Es por eso que, aprovechando la localización del poema desconocido mencionado, vamos a in­tentar esclarecer algunas de estas cuestiones.

E l p r imer referente crítico que poseemos sobre este tema, como sobre tantos otros relacionados con Juan R a m ó n , pro-

9 Salvo la referencia c o e t á n e a a uno de ellos que JUAN RAMÓN hace en una carta a D a r í o : " T a m b i é n trabajo en «El poema de las c a n c i o n e s » , de cu­yo libro forman parte « L a c a n c i ó n de la c a r n e » y la de « L o s b e s o s » , que van en « N i n f e a s » " ("Carta de Juan R a m ó n J i m é n e z a R u b é n D a r í o del 2 de junio de 1900", en J. R. J iménez , Mi Rubén Darío, F u n d a c i ó n Juan R a m ó n J i m é n e z , 1990, pp. 191-192).

1 0 Juan R a m ó n , para dar nombre a su nuevo libro, probablemente se insp i ró en un relato del escritor parnasiano francés Catulle M e n d é s que lle­vaba por título "Los besos de oro (cuento de hadas)" y que fue publicado en el diario sevillano El Baluarte (14 de octubre ele 1898, p. 2), por lo que el m o g u e r e ñ o , por aquel entonces en Sevilla, pudo perfectamente haber teni­do acceso al mismo e inspirarse en él. "Los besos de oro (cuento de hadas)" contaba la historia de un n i ñ o y una n i ñ a expós i to s que se encontraron en pleno bosque e instintivamente unieron sus esfuerzos para sobrevivir gra­cias a la caridad de los l u g a r e ñ o s de los sitios por donde pasaban, ya que viajaban siempre en d i recc ión al sol. Una vez alcanzada su adolescencia, y surgido el amor entre ellos, fueron felices hasta que l legó una é p o c a en la que no recibieron tantas limosnas y el hambre l legó a desesperarlos casi has­ta el borde de la muerte. Entonces se les a p a r e c i ó un hada que les p r o m e t i ó : "cada vez que uno de vosotros abra la boca, e c h a r á por ella una moneda de oro". Con ese poder los h u é r f a n o s enamorados no tardaron en convertirse en los p r í n c i p e s m á s ricos de la zona; sus banquetes y la prodigalidad de los mismos eran tan famosos como la tristeza de los nuevos pr ínc ipes . El hada que les confir ió tal don, al enterarse de su tristeza, se a p a r e c i ó una noche en la alcoba de ambos para pedirles explicaciones. Ellos le dijeron: "Es grato por extremo calentarse cuando hace f r ío . . . , comer cuando se siente ham­bre; pero hay algo m á s grato todavía , y es besarse cuando se tiene amor. Y desde que somos ricos no gozamos de tal ventura, porque apenas entreabri­mos los labios para dar un beso, salen... repugnantes doblones y lo que be­samos es oro". El hada les c o m u n i c ó que les ret iraría el poder, pero que al tiempo p e r d e r í a n t a m b i é n todas las riquezas acumuladas. Ellos dijeron que daba igual, y "al tocarlos con su varita, ha l l á ronse en un cobertizo, por cuyas grietas entraba á su sabor el aire helado, hambrientos, medio desnudos, tiri­tando de frío como pobres pajarillos sin nido y sin plumas... ¡ p e r o cuan fe­lices pudiendo cambiar besos de amor!".

Page 7: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, L U Í UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 487

viene de Graciela Palau de Nemes y su Vida y obra de Juan Ramón Jiménez11:

Había regresado de Madrid nervioso, la tensión nerviosa aumen­tó con la gravedad de su padre, que murió al fin el 3 de julio de 1 9 0 0 de un segundo ataque al corazón... Le vieron los médicos, prescribieron calmantes y que no escribiera más. Buscó a Dios, fue a la iglesia, marchó en las procesiones, sus pensamientos se tornaron místicos y para mayor amparo de la muerte quiso estar constantemente con el médico al lado. No pudiendo escribir so­metió a escrutinio lo escrito; Besos de oro le pareció profano. Lo rompió 1 2 .

S in embargo, no parece posible, como afirma Palau, que lo destruyese antes de septiembre de 1900, ya que, según cuenta el propio Juan R a m ó n a su amigo y poeta J o s é Sánchez Rodrí­guez en carta del 8 de octubre de 1900, "me voy ahora al cam­po, a pasar el invierno; tengo conclu ido m i l ibro «Besos de oro»; en él te dedico una poes ía , «A la larde»..."; y en otra misiva a Sánchez Rodr íguez , del 26 de noviembre del mismo año , pun­tualizando u n poco lo anterior, afirma que "otro d ía te hablaré de «Besos de oro». L o tengo casi t e rminado" 1 3 . Por estas palabras se colige fáci lmente que el l ibro aún estaba intacto para enton­ces. L a publ icac ión, a d e m á s , del poema "Las n iñas " en la revis­ta madr i l eña Electro14 bajo el subtítulo " D e l l ibro en prensa B E S O S D E O R O " a finales de marzo de 1901 nos hace pensar que dicho l ibro aún alargó más sus días, puesto que no tiene sentido que, si realmente Besos de oro hab ía sido ya destruido, el poeta publicase "Las n iñas " bajo tal subtítulo, y no parece posi­ble u n a falta de comunicac ión entre Electro, y Juan R a m ó n por-

1 1 Op. cit.,p. 1 6 0 . 1 2 Sin duda la autora se b a s ó en este temprano p á r r a f o a u t o b i o g r á f i c o

de Juan R a m ó n publicado en la revista Renacimiento (Madrid): "Mientras, me sent í muy enfermo y tuve que volver á mi casa; la muerte de mi padre i n u n d ó mi alma de una p r e o c u p a c i ó n s o m b r í a ; de pronto, una noche, sen­tí que me ahogaba y caí al suelo; este ataque se repi t ió en los siguientes días ; tuve un profundo temor á una muerte repentina; só lo me tranquilizaba la presencia de un m é d i c o —¡qué paradoja!— Me l lené de un misticismo in­quieto y avasallador; fui [sic] á las procesiones, r o m p í todo un libro —«Besos de o r o » — de versos profanos (?); y me llevaron al Sanatorio de Cas te 1 d'An­do r te, en Le Bouscat, Bordeaux" (octubre de 1 9 0 7 , n ú m . 8 , 4 2 2 - 4 2 6 ) .

1 3 A . SÁNCHEZ TRIGUEROS, Cartas de Juan Ramón Jiménez al poeta malagueño José Sánchez Rodríguez, Don Quijote, Granada, 1 9 8 4 , pp. 5 4 y 5 8 .

1 4 2 3 de marzo de 1 9 0 1 , n ú m . 2 , p. 5 1 .

Page 8: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

488 ANTONIO MARTÍN NRFH, LUI

que los responsables de esta revista eran varios de sus amigos de aquel entonces; una revista en la que, a d e m á s , la familia J i ­m é n e z hacía publ ic idad de sus bodegas, detalle que redunda en la posibi l idad de una comunicac ión fluida entre ambas par­tes 1 5. Quizá haya que aventurar la hipótesis de que Besos de oro fuese destruido poco antes del viaje de Juan R a m ó n al sana­torio de Burdeos, realizado a principios de mayo de 1901 1 6 , cuando su estado e m p e o r ó considerablemente, hecho que justi f icaría la ofuscación que provocó la destrucción del l ibro . Sánchez Trigueros ya advertía, por la é p o c a en la que se publ i­có la segunda edic ión del l ibro de Palau, que Besos de oro fue destruido en marzo de 1901 1 7 . Otros datos, esta vez de primerí-sima mano, son los que aporta el propio Juan R a m ó n en carta coe tánea a R u b é n D a r í o 1 8 :

Tengo grandes deseos de que salga pronto el libro, pues tengo ya otros dos en preparación; en el que lo fío todo es en Besos de oro, libro que honraré con la dedicatoria de usted. Tiene dos partes; una llamada Bruma, en donde irán las poesías de ensueño, de do­lor y de nostalgias; y otra, titulada Luz, que estará formada por las poesías cerebrales, fábulas mitológicas, etc.; una parte de plata, y otra de oro... Ya remitiré a usted originales para que vaya co­nociendo los nuevos libros; en breve enviaré a usted El jardín de cipreses y El palacio negro, poemas de Besos de oro. De hoy en adelan­te, mis libros no llevarán prólogos; quiero que el de usted en Nin­feas sea solamente mi presentación.

Efectivamente, la intención de Juan R a m ó n era dividir su l i ­bro en las dos partes que dice, ya que el hallazgo del poema quejustif ica el presente artículo, " B r u m a y L u z " , así lo demues­tra. Ten iendo en cons iderac ión el deseo del m o g u e r e ñ o de no

1 5 "Los inspiradores de la revista, s e g ú n aparecen en contraportada fue­ron Valle-Inclán, responsable de « C u e n t o s , Novelas y T e a t r o » ; Maeztu, en­cargado de «Crí t ica , Re l ig ión , Soc io log í a , Pol í t ica y a c t u a l i d a d e s » , muy pronto sustituido por Pío Baroja...; Francisco Villaespesa, responsable de «Versos» ; y Manuel Machado que aparece como secretario de r e d a c c i ó n " (M. PILAR CELMA VALERO, Literatura y periodismo en las Revistas del Fin de Siglo. Estudio e índices [1888-1907], J ú c a r , Madrid, 1 9 9 1 , p. 7 3 )

1 6 I. PRAT, El muchacho despatriado. Juan Ramón Jiménez en Francia (1901), Taurus, Madrid, 1 9 8 6 , p. 1 5 .

1 7 A . SÁNCHEZ TRIGUEROS, El modernismo en la poesía andaluza. La obra del malagueño José Sánchez Rodríguez y los comienzos de Juan Ramón Jiménez y Francis­co Villaespesa, Universidad, Granada, 1 9 7 4 , p. 2 8 .

1 8 De 2 de junio de 1 9 0 0 , en j . R.JIMÉNEZ, Mi Rubén Darío, pp. 1 9 1 - 1 9 2 .

Page 9: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 489

contar con más pró logos ajenos y a la vista de toda esta infor­mac ión , " B r u m a y L u z " deb ía de estar destinado a ser el " A t r i o " o p r ó l o g o de Besos de oro. Por los poemas de esta obra que se conservan, y a la vista de lo d icho por Juan R a m ó n a Dar ío , la única parte que l legó a trabajar fue "Bruma" , "las poes ías de en­sueño , de dolor y de nostalgias", esto es, la poes ía simbolista. L a otra, " L u z " , estaría "formada por las poes ías cerebrales, fábulas mitológicas , etc.", o lo que es lo mismo, poes ía parnasiana, tam­bién muy de moda por esta é p o c a en España , sobre todo a raíz del éxito de M a n u e l R e i n a 1 9 . N o hemos encontrado n ingún poema perteneciente a Besos de oro que respondiera a este últi­m o tipo de poes ía ; sí, en cambio, todos los poemas en nuestro haber participan en alto grado de elementos simbolistas, por lo que Juan R a m ó n deb ió empezar e incluso pudo terminar "Bru­ma" , pero quizá nunca acomet ió la tarea de crear " L u z " , u n a parte del l ibro que, desde luego, hubiese sido interesantís imo conocer, aunque sólo fuese m í n i m a m e n t e .

Por su parte, Ignacio Prat piensa, ba sándose sobre todo en papeles inéditos de la Sala Zenobia-Juan R a m ó n J i m é n e z de Puerto Rico , que este l ibro nac ió durante una estancia que el m o g u e r e ñ o pasó en el balneario de A l h a m a de Aragón , la cual sitúa en mayo de 1900 2 0 . B a s á n d o n o s en la correspondencia juanramoniana de dicho año , pensamos que esta estancia cura­tiva tuvo lugar más tarde, a finales de septiembre, y que, por tanto, Besos de oro pudo comenzar a escribirse antes del viaje 2 1 , ya que estaba anunciado como "en p r e p a r a c i ó n " en Ninfeas y

1 9 U n joven poeta amigo de Juan R a m ó n que cultivó t a m b i é n , con éxi­to, este tipo de p o e s í a parnasiana fue el m a l a g u e ñ o G o n z á l e z Anaya.

2 0 I. PRAT, El muchacho despatriado..., p. 227. "...las aguas termales de Al­hama eran « m u y recomendadas para el tratamiento tanto de las afecciones nerviosas per i fé r i ca s . . . como para las manifestaciones de NEUROSIS, espe­cialmente en la NEURASTENIA y en el surmenage o agotamiento por exceso de t raba jo» [Folleto publicitario del Balneario, a ñ o 1944]. En el balneario, la fam i 1 i a j i m é n e z se insta ló en el mejor de sus cinco hoteles, el «Hote l Ter­m a s » , en la margen izquierda del r ío J a l ó n . . . hizo amistad con algunos agüis tas , entre ellos el d i p l o m á t i c o p o r t u g u é s F. de Caleiros y la familia ex­t r e m e ñ a (de Don Benito, Badajoz), C ó r d o v a y C ó r d o v a ; la s e ñ o r a , muy jo­ven, se llamaba E lo í sa de C ó r d o v a . E lo í sa deslumhró al joven poeta con su belleza y con su af ic ión a las cosas literarias..." (ibid., pp. 228 y 239).

21 Probablemente en Madrid o a partir de su vuelta a Moguer, esto es, entre abril y mayo de 1900. Lo que parece claro es que a principios de junio ya estaba activo el libro, ya que, aparte del fragmento epistolar a D a r í o cita­do, en una carta del 4 de junio dirigida a su amigo Timoteo Orbe en la que

Page 10: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

490 ANTONIO MARTÍN NRFH, LUI

Almas de violeta —que vieron la luz casi por las mismas fechas—, aunque, efectivamente, la temporada en A l h a m a y el conocer a Eloísa de Córdova pudieran tener una considerable inf luencia en el l ibro ya en curso. Nuestra op in ión es, tal y como acaba­mos de comentar, que Besos de oro fue destruido por Juan R a m ó n en el c l imax del empeoramiento de su neurastenia, en abri l o mayo de 1901, justo antes de partir hacia Burdeos, lo que, por otro lado, nos parece más lógico. T a m b i é n creemos que no lo volvió a reconstruir pasada su crisis nerviosa, como cree Prat 2 2 , puesto que fue en Francia, y con Rimas, donde encontró el ver­dadero camino de su poes ía , el cual distaba considerablemente del marcado por el cuerpo pr inc ipa l de Ninfeas y de Besos de oro; sí tuvo que ocurr ir , ya que se conservan los vestigios de Besos de oro en los papeles juanramonianos del Archivo Histórico Nacio­nal de M a d r i d y los de Puerto Rico, que Juan R a m ó n , en su afán documentalista, comenzara en su adultez o su senectud a reu­n i r material que había escapado a la mencionada purga y quizá también a reconstruir algunos poemas de memoria . Es verdad el hecho de que ciertos poemas de Besos de oro pasaron a Rimas (1902), por lo que la destrucción no fue total, ya que recons­truyó algunos poemas que él consideraba dignos de su tercer l ibro . L o que parece claro es que si Juan R a m ó n hubiese re­construido completamente el l ibro y hubiese estado de acuer­do con su contenido, tarde o temprano lo hubiese publicado, pero, como hemos dicho, ya la poes ía del m o g u e r e ñ o se alejaba de la mayoría de los versos de Besos de oro.

E n cuanto al contenido del l ibro en sí, es decir, los poemas que lo constituyeron, Ignacio Prat piensa que:

. . .el núcleo de una posible reconstrucción y edición de Besos de oro (el libro rubeniano por excelencia) lo constituyen los siguien­tes poemas: "Las niñas", "Mística [I]", "Mística [II]", "A la música inefable", "Iba mi alma embriagándose del olor de los cárdenos lirios" ("Armonía en violeta y blanco", "Pálida"), "Deja, deja...", "En el valle del mundo", "La una", "que tiene para el que llora" (sic), "¿En lo azul de la noche... (sic)", "Quien pudiera subir",

le hablaba del proyecto finalmente nonato de la revista Lux, al anunciarle el índ ice del primer n ú m e r o , inc lu ía t a m b i é n la siguiente c o l a b o r a c i ó n : "Besos de oro (sonetos)", por Juan R . J i m é n e z (en j . URRUTIA, "Una carta temprana de Juan R a m ó n J i m é n e z con referencias a Val le-Inclán" , Hispanís-ticaXX, 1986, n ú m . 4, 260-262).

2 2 I. PRAT, El muchacho despatriado..., p. 231.

Page 11: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, L U I UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 491

"pues cogí el corazón (ski)", "Somos tres, etc." (sic), " A l abrir mi balcón donde todas las tardes", "Entreabría sus flores de plata el azul jazminero" ("Vaga"), "Yo desprecio el consuelo que a mis ro­jos delirios" ("Sombría"), y " M i alma anhela martirios...; se en­tristece en la blanca alegría" ("Taciturna") 2 3.

Muchos de estos títulos co inc iden con una lista manuscrita de Besos de oro elaborada por Juan R a m ó n que se conserva en el Archivo de M a d r i d 2 4 . E n ella figuran los siguientes: "Las niñas" , "Qué tienes para el que l lora" , "Quien pudiera subir", "[P]ues cog í el corazón" , "Somos tres, etc.", " [ t í tulo i legible]" , " A l abrir m i ba lcón donde todas las tardes", " [título i legible]" y " A la mú­sica" 2 5 . De todos estos títulos —los últ imos y los mencionados por Prat—, muchos de los cuales, como h a b r á podido deducir el lector, son en realidad primeros versos, sabemos que se han publ icado los siguientes: "Las n iñas " (La Quincena, 30 de no­viembre de 1900, n ú m . 1, p. 2; Electra, 23 de marzo de 1901, n ú m . 2, p. 51), " A la mús ica inefable" (La Quincena, 30 de diciembre de 1900, n ú m . 3, p. 21), "Mística" (Electra, 30 de mar­zo de 1901, n ú m . 3, p. 88), "Paisaje del corazón" (Electra, 6 de abri l de 1901, n ú m . 4, p. 110) y "Mística" (Electra, 13 de abri l de 1901, n ú m . 5, p. 156) 2 6 . Sabemos también que se han publ i ­cado en prensa, aunque sin conocer su referencia exacta debi­do a que sólo se conservan recortes donde se hal lan impresos,

c^Ibid.,p. 232. 2 4 N ú m . 58/1-2; referencia tomada de M . TERESA PEÑA y NATIVIDAD MORE­

NO, Catálogo de los fondos manuscritos de Juan Ramón Jiménez, Ministerio de Cul­tura, Madrid, 1979, p. 16.

2 5 Por la c al i graf ía j u a n ra m o n i a n a de dicho documento podemos, ade­m á s , abundar en la h ipótes i s de que la r e o r d e n a c i ó n de Besos de oro no co­rresponde a la juventud del poeta, ya que es una letra perteneciente a una é p o c a muy posterior.

2 6 "Las n i ñ a s " se p u b l i c ó d e s p u é s con muy pocas variantes en Rimas, t a m b i é n dedicado a Lio isa de C ó r d o v a ( J . R.JIMÉNEZ, Primeros libros de poesía, Aguilar, Madrid, 1964, pp. 117-119). " A la mús i ca inefable" debe de corres­ponderse, en la segunda lista que damos de Besos de oro, con el poema titulado " A la m ú s i c a " . "Paisaje del c o r a z ó n " se p u b l i c ó anteriormente en Ninfeas y posteriormente, con ligeras variantes, en Rimas (Ninfeas, T i p o g r a f í a Moder­na, Madrid, 1900, pp. 73-74 y Primeros libros de poesía, pp. 85-86); este poema corresponde al que Prat en su lista denomina "Deja, deja...". En cuanto a las "Míst icas" , como advertimos antes, hemos localizado un poema desconoci­do titulado t a m b i é n "Míst ica" que aparece junto a los otros dos; como seña­lamos, lo clamos a conocer, junto a otros datos, en un ar t ícu lo de p r ó x i m a p u b l i c a c i ó n .

Page 12: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

492 ANTONIO MARTÍN NRFH, LUI

los siguientes poemas 2 7 : " Sombr ía " , "Vaga", "Taci turna" , "Adel fa" y " H o r a de e n s u e ñ o " 2 8 . A d e m á s , existen algunos poe­mas que no parecen haber sido publicados en prensa, ya que las únicas versiones suyas que se conservan en el A r c h i v o de M a d r i d están manuscritas o mecanografiadas: "Farsa triste", "Campanas" y " L a u n a " 2 9 . Y por úl t imo, b a s á n d o n o s en la lista que confecc ionó Prat, t ambién hemos de considerar "Pá l ida" y tres poemas sin título: "Qué tienes para el que l lora" , "Pues co-

2 7 Estos poemas que citaremos a cont inuac ión nos fueron enviados muy amablemente por la s eñora Carmen Hernández-P inzón Moreno desde el Ar­chivo de Madrid, respondiendo a nuestra pet ic ión sobre poemas de Besos de oro; desconocemos cuál es la signatura de ca ta logac ión exacta de dichos poe­mas, aunque algunos deben de catalogarse bajo la siguiente referencia: Archi­vo de Madrid, n ú m . 58/1-2 (M. T. DE LA PEÑA y N. MORENO, op. cit, p. 16).

2 8 Tanto " S o m b r í a " , como "Vaga" y "Taciturna" aparecen en una misma p á g i n a de alguna publ icac ión , encabezadas por el título g e n é r i c o "Del libro inédi to BESOS D E O R O " . "Vaga" se incluyó posteriormente en Rimas (Prime­ros libros de poesía, p. 193). "Adelfa" no aparece en los índices mencionados pe­ro tiene el subtí tulo "Del libro inédi to BESOS DE O R O " , parece impreso en la misma publ i cac ión de los anteriores tres poemas y está dedicado "Para RI­CARDO BAROJA"; en el Archivo de Madrid se conserva copia manuscrita con una letrajuanramoniana que puede corresponder al cambio de siglo, está de­dicada también " A R. Baroja" y prác t i camente contiene variantes en todos sus versos. "Hora de e n s u e ñ o " es denominado por Prat mediante parte de su pri­mer verso: "En lo azul de la noche..."; d e b i ó de estar a c o m p a ñ a d o por un di­bujo de Emilio Sala, ya que al lado del poema se puede leer "DIBUJO D E E. SA­LA". Emilio Sala era un pintor amigo de Juan R a m ó n , al menos desde la é p o c a del Sanatorio del Rosario en 1902 (G. PALAU, op. cit., p. 197).

2 9 Tanto "Farsa triste" como "Campanas" nos fueron enviados por la s e ñ o r a H e r n á n d e z - P i n z ó n junto con los otros poemas de Besos de oro. No estamos muy seguros de su inc lus ión en el libro en cues t ión . RICHARD A. CARDWELL reproduce ambos poemas en su "Juan R a m ó n J i m é n e z and the Decadence" (Revista de Letras, 1974, n ú m s . 23/24, pp. 338-339) y, aunque no cifra con prec i s ión la d a t a c i ó n y origen de los mismos, los encuadra den­tro de la primera p r o d u c c i ó n p o é t i c a j u a n r a m o n i a n a . En c o n v e r s a c i ó n per­sonal con Cardwell hemos podido conocer su o p i n i ó n al respecto: " « C a m p a n a s » pertenece, a mi ver, a la é p o c a de 1897-1899; sencillamente por los claros ecos de varias rimas de B é c q u e r . El contraste entre el sentido de continuidad (es decir, estabilidad) que, a la vez, ofrece m o n o t o n í a y apa­tía es bien t ípico de B é c q u e r y el romanticismo que h e r e d ó Juan R a m ó n . «Far sa triste» pertenece a la misma fecha por su tono r o m á n t i c o . Su tono nos remite a Espronceda, en el contraste entre un pasado de contento, co­lor y a l egr í a y el contraste brutal con el presente, las cuestiones retór icas , la p é r d i d a de ilusiones, etc. El sentido de color y brillo pertenece a la impron­ta de Reina, t a m b i é n influido por Espronceda" (Cardwell dixit). "La una",

Page 13: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 493

gí el corazón y las flores" y "Somos tres, Magdalena, Franci-n a " 3 0 . Estos tres últ imos poemas pertenecen a Jardines lejanos, l i ­bro de 1904, el quinto de spués de Ninfeas, Almas de violeta, Rimas y Arias tristes. Podemos llegar a entender que algunos poemas del pr imigenio proyecto de Besos de oro escapasen a la consabida purga y llegasen a Rimas, pero nos cuesta más traba­j o creer que fuesen a parar directamente a Jardines lejanos, sin figurar en Rimas n i Arias tristes. Esto nos inc l ina a pensar que, efectivamente, los índices que hemos manejado pertenecen a u n a reordenac ión de una é p o c a muy posterior a ésta y que J u a n R a m ó n , consciente o inconscientemente, vio adecuado inc lu i r algunos poemas de Jardines lejanos en su "revivido" Besos de oro.

" B R U M A Y Luz" , EL ANUNCIO DE UNA NUEVA ERA POÉTICA

" B r u m a y L u z " fue publicado en el n ú m . 19.509 del per iód ico sevillano El Porvenir, el 1 de enero de 1901. Fundado en 1848 y desaparecido en 1909 3 1 , El Porvenir, "Per iódico polít ico inde­pendiente y diario de avisos de Sevilla", fue uno de los cuatro o cinco diarios importantes que tuvo Sevilla en el cambio de si­glo. S e g ú n Braojos y Tor ib io , desde 1869 hasta 1874 sus direc­tores fueron A n t o n i o María de Cisneros, Nicolás del Rey y R a m ó n Piñal; Federico Piñal lo fue desde 1875 a 1894 3 2 . A fi­nales de 1898 lo era Carlos del Río y desde agosto de 1899 a j u l i o de 1900 d e s e m p e ñ ó las labores de dirección Al f redo M u r ­ga; fue sustituido por J o s é Iñigo Romero , aunque no sabemos

t a m b i é n perteneciente al envío de H e r n á n d e z - P i n z ó n e incluido en el índi­ce de Prat, consiste en un borrador manuscrito hecho por Juan R a m ó n con un tipo de letra que puede corresponder al cambio de siglo.

3 0 "Pá l ida " fue transcrito t a m b i é n por R. A . CARDWELL, probablemente desde el Archivo de Madrid, y lleva la dedicatoria "(Para Alejandro Sawaf (art. cit., p. 340). Los otros tres son los poemas XIII y XXVII de "Jardines mís t i cos " y poema XIV de "Jardines galantes" (Jardines lejanos, en Primeros libros de poesía, pp. 431, 458-459 y 378). Aparte de todos los poemas citados, hay que tener en cuenta tres m á s que ya hemos nombrado; sabemos de ellos por la correspondencia juanramoniana, aunque sólo poseemos sus títulos: El jardín de cipreses, El palacio negro y A la tarde.

3 1 ALFONSO BRAOJOS GARRIDO y MANUEL TORIBIO MACÍAS, Guía de la Hemero­teca Municipal. Volumen I-Sevilla, Ayuntamiento, Sevilla, 1990, p. 93.

3 2 Loe. cit.

Page 14: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

494 A N T O N I O MARTÍN NRFH, L U I

la durac ión de su cargo 3 3 . Allá por 1897 iba por el a ñ o 50 y el n ú m . 15.241; sus oficinas se encontraban en la calle Genova, n ú m . 40 3 4 .

E l martes 1 de enero de 1901 El Porvenir dec id ió sacar u n n ú m e r o extraordinario como "Homenaje á dos siglos", tal y co­mo anunciaba tres días antes. Para ello se había

invitado á muchos de los hombres de valimiento de todas las re­giones sin distinción de ideas ni de escuela, á que colaboren en el extraordinario como homenaje al siglo que acaba y al siglo que empieza, marcando la línea divisoria que separa la estela lumino­sa trazada en la historia del progreso de la humanidad en el gi­gantesco siglo X I X 3 5 .

E n efecto, el 1 de enero de 1901 sale a la luz d icho n ú m e r o monográ f i co en el que abundan los artículos de opinión —o crónicas , como se les l lamaba entonces— relativos a los siglos xix y xx. Junto a firmas menos conocidas o conocidas a nivel lo­cal, como Ale jandro Guichot , Carlos Cañal o J . Iñigo Romero , aparec ían autores consagrados como Juan Valera, J o a q u í n Cos­ta, M i g u e l de U n a m u n o , E m i l i o Ferrari o Federico de Madaria-ga. Y entre los seis poemas que incluía el extraordinario, j un to a Blanco-Belmonte, Salvador Rueda, R a m ó n de Campoamor , Lamarque de Novoa y Néstor Ga l indo , se encontraba el de Juan R. J i m é n e z con su " B r u m a y L u z " . De todas las crónicas y poemas era el único que, aparentemente, no versaba sobre el cambio de siglo y que a d e m á s , por su exagerado estilo moder­nista desentonaba completamente con el tono general del mo­nográf ico . E n este sentido, Juan R a m ó n hubo de beneficiarse de sus buenas relaciones con la redacc ión de El Porvenir, no en vano, por esta é p o c a era muy amigo de Al fredo Murga , quien,

3 3 El Porvenir, 29 de diciembre de 1898, p. 1; 24 de agosto de 1899, p. 1, y 2 de julio de 1900, p. 1.

3 4 En 1901 podemos leer en su contraportada los siguientes subt í tulos : "Diario D e m o c r á t i c o Independiente, de Avisos y Noticias", "Decano de la prensa Andaluza" y "Es el p e r i ó d i c o de mayor c i rcu lac ión de A n d a l u c í a " . Se p o d í a leer t a m b i é n que "Publica dos ediciones diarias y tiene c o m p l e t í s i m a i n f o r m a c i ó n te legráf ica de Madrid y provincias, que adelanta los sucesos m á s importantes que ocurran en e s p a ñ o l y en el extranjero". Su d i recc ión s e g u í a estando en Genova, 40, aunque esta calle, como tantas otras en Espa­ña, h a b í a cambiado su nombre por el de C á n o v a s del Castillo a raíz de la muerte del gran pol í t i co conservador en 1897.

3 5 El Porvenir, 28 de diciembre de 1900, p. 2.

Page 15: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 495

como hemos visto, hasta hac ía poco hab ía sido director del pe­riódico. N o obstante, la discordancia temática es sólo, como hemos subrayado, aparente, ya que una vez descifrado el poe­m a en sus claves s imbólicas , nos damos cuenta de que también trata sobre la llegada del nuevo siglo: es el vaticinio que Juan R a m ó n hac ía para el siglo xx, al cual veía como una nueva era poét ica , una nueva etapa del arte en el m u n d o y en E s p a ñ a do­minada por el espíritu y las formas del modernismo. De cual­quier modo , estamos convencidos de que a más de una de las firmas participantes en el extraordinario de El Porvenir tuvo que incomodar le sobremanera que sus nombres apareciesen j u n t o a este poema, tanto si l legaron a descifrarlo —por su ca­rácter combativo en aras el arte nuevo— como si no lo h ic ieron —por lo extravagante y absurdo.

Sin embargo, esta singular pieza poét ica no alcanzaba su razón de ser sólo como parte del monográ f i co de El Porvenir so­bre el cambio de siglo; hab ía de ser entendido también, y sobre todo, como " A t r i o " de Besos de oro, esto es, como poema destina­do a encabezar las dos partes en que se iba a dividir el l ibro : " B r u m a " y "Luz " . Esta compos ic ión h o m ó n i m a de dichas partes d e b í a ser a u n t iempo compendio y adelanto del resto de poe­mas, manifiesto ideológico-poét ico de la nueva poes ía y, sobre todo, bandera, emblema y estandarte de la lucha modernista; al menos ésa era la intención de Juan R a m ó n . E n plena guerra entre el arte nuevo y la antigua literatura, " B r u m a y L u z " era a la vez u n deseo, una demanda y u n vaticinio relativos a lo que Juan R a m ó n y sus amigos modernistas —más que nada los ver­daderamente militantes— pensaban que deb ía ocurr ir con la nueva literatura que llegaba a E s p a ñ a de la mano del modernis­mo. Esta es también la razón por la que quiso inc lu i r lo en el ex­traordinario de El Porvenir, rodeado como estaba de literatura enemiga] el m o g u e r e ñ o entend ió que el papel de su poema era el de ser cabeza de puente entre las filas adversarias, avanzadi­l la que precipitara la conquista de la E s p a ñ a literaria a manos del arte nuevo; todo ello también, por supuesto, entendido desde u n punto de vista s imból ico .

Para comprender ve r d ad e rain ente "Bruma y L u z " , hay que recordar la importancia de la mito log ía nórd ica como referen­te temát ico del moderni smo h i s p á n i c o 3 6 . Sin i r más lejos, en

3 6 Muy especialmente en los poemarios de modernistas del Cono Sur en torno a 1900 (Poemas de Leopoldo Díaz , Ritos de Guillermo Valencia, Las

Page 16: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

496 ANTONIO MARTIN NREH, LUI

Ninfeas, p o r ejemplo, hay gnomos ( "Ofertor io" 3 7 ) y gigantes ("Tarde gris" y " L a c r e m a c i ó n del S o l " 3 8 ) . Y el mítico re ino de Thu le , confín septentrional del m u n d o según la geogra f ía an­tigua, adquir ió en este sentido durante el cambio de siglo u n papel p ro tagón ico indiscutible. N o en vano el l ibro novecentis-ta más emblemát i co del moderni smo peninsular, escrito p o r Villaespesa, llevaba por título La copa del Rey de Thulfí9. Tam­bién en Ninfeas por lo menos tres veces Juan R a m ó n cita las mágicas y blancas Thules ("Extasis", " E l a lma de la l u n a " y " T r o p i c a l " 4 0 ) . Y precisamente Villaespesa, en el " A t r i o " de Almas de violeta califica a Juan R a m ó n como el "Nuevo L o h e n -gr in , [que] dirige al Cisne de nieve hacia las remotas playas de la T h u l e encantada" 4 1 .

montañas de oro de Lugon es o Castalia bárbara de Ricardo Jaimes Freyre) que Juan R a m ó n , a través de D a r í o , c o n o c i ó tan bien (cf. ALFONSO GARCÍA MORA­LES y ROSA GARCÍA GUTIÉRREZ, "E l «Atr io» de R u b é n D a r í o y otros ecos de la « f r a t e r n i d a d » modernista hispanoamericana en Ninfeas', Unidad, 2002, n ú m . 4, pp. 71 ss.).

3 7 Ed. cit, p. 3. 3 8 Ed. cit., pp. 39 y 45. 3 9 " S á n c h e z Trigueros dio con el origen indudable del poemario de

Villaespesa: la balada sobre la copa del Rey de Thule incluida en el Fausto de Goethe. Creemos que Thule les l l egó a través de Goethe, pero reactuali-zado por los modernistas h i s p a n o a m e r i c a n o s. No sabemos si pudieron leer una t r a d u c c i ó n de la balada goethiana hecha por Guillermo Valencia, pero sí leyeron a los rioplatenses que desde 1894, inspirados por los nuevos escri­tores franceses, ven ían usando reiteradamente el motivo, haciendo de él casi un s í m b o l o compartido" (A. GARCÍA MORALES y R. GARCÍA GUTIÉRREZ, art. cit., pp. 70-71). En El Heraldo Granadino (22 de enero de 1900, n ú m . 298, p. 1) se p u b l i c ó en 1900 una vers ión de dicha balada de la que reprodu­cimos un resumen: "Hubo un rey en T h u l é . . . / á quien su amante en su postrero d ía / l e g ó una copa de oro. / / J a m á s los labios del monarca egre­gios / tocaban otra copa... / / Presintiendo una vez su fin cercano... / dis­tr ibuyó su imperio el soberano / entre sus herederos. / / . . . R e s e r v ó s e junto á sí só lo una cosa: / ¡su copa idolatrada! / / En la sala m á s amplia del castillo / cuyo pie bate el mar con golpes fieros, / en un festín de inusitado brillo / r e u n i ó á sus caballeros. / / Allí el monarca, en sendas libaciones / b e b i ó el ú l t i m o fuego de la vida / y ante sus admirados campeones / a r ro jó al mar la copa bendecida. / / Ávido la s igu ió con la mirada, / con las ondas chocar la vio un momento / y hacia el fondo bajar, precipitada, / del l í q u i d o ele­mento. / / Del á u r e o vaso los vislumbres rojos / s igu ió entre el agua con te­naz e m p e ñ o , / y cuando los p e r d i ó , c e r r ó los ojos / ¡y se d u r m i ó con el eterno s u e ñ o ! " .

4 0 Ed. cit., pp. 26, 59 y 70. 4 1 Almas de violeta, T i p o g r a f í a Moderna, Madrid, 1900, I. Por otro lado,

Page 17: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 497

A u n q u e en apariencia " B r u m a y L u z " pueda ser u n absurdo poema sobre una gran a taúd que porta u n a paloma blanca mientras navega por extraños mares, u n a vez descifrado su en­tramado s imból ico en vir tud del uso de las muchas claves inter­pretativas del modernismo, su significado se hace patente. Es u n alegato s imból ico a favor del arte nuevo en relación con E s p a ñ a , u n relato de c ó m o esta nueva manera de crear viene desde míticos lugares del norte de E u r o p a para produc i r en suelo e spañol el renacimiento que significa el triunfo de la nueva l i teratura 4 2 . Veamos c ó m o hemos llegado a esta conclu­s ión: la pr imera parte del poema, el pr imer soneto, titulado " E n la V i d a " , nos sitúa en el mág ico reino de T h u l e por medio de varios datos climáticos y alguno mitológico . Efectivamente, estamos en u n lugar donde cielo y suelo se confunden debido a la nieve, u n lugar de mares inexplorables ("ola insondable") y donde u n "sol vidrioso" alumbra con "luz desfalleciente", en clara referencia a las pocas horas de sol de las tierras nórdicas (w. 1-3). Y seguidamente, para no dejar margen a la duda, Juan R a m ó n introduce el elemento mitológico : " la serpiente / dolo-rosa que muerde el país de la bruma" , esto es, la serpiente Jor-mungand , la cual, s egún la mito logía nórd ica rodea Midgard , e n r o s c á n d o s e cada vez más —de ahí lo de "dolorosa". Así como Asgard es el reino de los dioses, M i d g a r d , la Tierra , lo es de los humanos , aunque en este caso quede metonimizada en la má­gica Thu le , "el país de la bruma" . Ya en el segundo cuarteto, a d e m á s de hacer alguna referencia más al c l ima nórd ico ("sombra helada", "cristal del espacio" o hie lo) , el poeta intro­duce al coprotagonista del poema, u n "a taúd ingente" que "se aleja lentamente / como una nave trágica" de las blancas playas de Thu le , y lo hace imbuido en la estampa de u n decadentista crepúsculo nórdico: una "sombra helada de la tarde que a h u m a /

tres elementos i m p o r t a n t í s i m o s de este poema, como el a t aúd , la bruma y el viaje por mar, t a m b i é n aparecen ampliamente representados en Ninfas.

4 2 Se puede hacer una in te rpre t ac ión m á s amplia, y no por ello menos vál ida , en cuanto al origen n ó r d i c o y mít ico de la nueva p o e s í a en re l ac ión con "Bruma y Luz", ya que Juan R a m ó n t a m b i é n d e b i ó de entender este poema como una va lorac ión general de lo mít ico —por universal y atempo-ral— como origen de la p o e s í a . No en vano los modernistas rescataron mu­cho de la p o e s í a popular y el folklore por considerarlos universales y atemporales y, por ello, verdaderos; sirva como ejemplo el relanzamiento que protagonizaron, en cuanto al g é n e r o , los cuentos y la narrativa corta.

Page 18: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

498 ANTONIO MARTÍN NRFH, LUI

el cristal del espacio" (w. 5-8) 4 3 . Nótense en este sentido dos as­pectos muy interesantes: en pr imer lugar, una referencia más a la cultura nórd ica en el paralelismo que se establece entre este a t aúd navegante y los clásicos entierros vikingos; y en segundo, la s imi l i tud existente entre esta estampa que está describiendo Juan R a m ó n y la p e q u e ñ a barca que se dirige a la misteriosa y sombr ía Isla de los Muertos del p intor suizo A r n o l d Bócklin, cu­yas varias versiones sobre este terna se convirt ieron, como sabe­mos, en referencia visual y simbolista del moderni smo europeo 4 4 . E l a taúd emprende así su viaje ("y el a taúd avan­za. . . ") , p e r d i é n d o s e entre la b ruma ("y el a taúd se esfuma..."), y acto seguido aparece el otro protagonista del poema —aun­que quizá fuese mejor denominar lo antagonista—, la pa loma blanca, que "Agonizante gime sobre la aguda prora / del a t a ú d " (w. 8-10). E l a taúd, como s ímbolo de lo muerto, repre­senta aquí la poes í a realista dec imonónica , la cual, aunque más vigente que nunca , está muerta para los modernistas. L a palo­ma blanca es el arte nuevo, la nueva poes í a modernista que agoniza por el influjo del a taúd, porque, como acabamos de

4 3 Tampoco olvidemos lo extendida que estaba la perí fras is del "Cre­p ú s c u l o de los Dioses" para referirse al Ragnarok, la batalla final en la que se en f rentar í an los dioses pertenecientes a las fuerzas del mal y los pertene­cientes a las del bien, s e g ú n esta mi to log í a , y en la que la m a y o r í a de estos ú l t imos p e r e c e r í a n ; de ah í lo de c r e p ú s c u l o u ocaso, aunque en realidad su t r a d u c c i ó n m á s correcta desde el i s landés , tal y como s e ñ a l a n los expertos, es "Destino de los Dioses" (ENRIQUE BERNÁRDEZ, Los mitos germánicos, Alianza, Madrid, 2002, pp. 299-300).

4 4 "Como las S a l o m é de Moreau o las mujeres frági les de Rossetti, la isla de Bóckl in es uno de los iconos representativos de la é p o c a . Muchos artistas con t e m p o r á n e o s , unidos por el rechazo a la realidad, la conciencia de la de­cadencia y la idea de la muerte, se sintieron fascinados por ella... sobre todo a partir de 1897" (ALFONSO GARCÍA MORALES, "La isla de la muerte y el mar m i t o l ó g i c o " , Literatura-Imagen, Universidad, Sevilla, 1993, p. 57). La influen­cia de Bóckl in en los modernistas, y especialmente en D a r í o , ha sido bien estudiada en este trabajo por G a r c í a Morales. Uno de los muchos ejemplos de su difusión en el cambio de siglo lo podemos ver en el art ículo que publi­c ó EDUARDO LOZANO en La Lectura (septiembre de 1902, pp. 12-18) con el tí­tulo de " B ó c k l i n " y en el que se r e p r o d u c í a La Isla de los Muertos. En cuanto a Juan R a m ó n , esta influencia ha sido t a m b i é n muy significativa y ya se encar­g ó de seña lar la el propio G a r c í a Morales en el ar t ículo citado y, antes que él, IGNACIO PRAT, en "Arnold Bóckl in y Juan R a m ó n J i m é n e z " , Estudios sobre poesía española contemporánea, Tan rus, Madrid, 1982, pp. 15-23. Este ú l t i m o s e ñ a l a las referencias hechas a la obra de Bóck l in en la p o e s í a juanramonia-na y cifra la primera de ellas en 1906; como vemos, con "Bruma y Luz" hay que adelantar esa fecha hasta principios de 1901.

Page 19: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, L U I UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 499

decir , el realismo aún mantiene vigente su inf luencia en el ám­bito de las letras 4 5 . Y al f inal de este soneto "el horizonte negro de l Ocaso" mira "con sus grandes ojos melancó l i cos . . . / al a t a ú d inmenso que se hunde en lo in f in i to " (w. 12-14), como d e s p i d i é n d o s e de él, silencioso, ante su largo e importante via­j e hacia el suroeste de Europa .

Así como la pr imera parte se titula " E n la V i d a " , posible­mente porque Juan R a m ó n identif ica T h u l e con la nueva poe­sía y ésta representa lo vivo en el m u n d o de las letras, la segunda lleva por título " E n el Mister io" , quizá porque el mo-g u e r e ñ o pretende describir así la situación literaria española , la cual permanece aún inmersa en el oscuro espíritu poét ico realista, y quizá también porque a ú n es u n misterio el hecho de que la nueva poes ía vaya a triunfar en suelo español , a pesar de sus evidentes deseos de que ello ocurra. Este soneto es preci­samente una descr ipción de la inminenc ia de la realización de dichos deseos. E n sus primeros versos, al igual que ocurriera en el anterior soneto, aporta las coordenadas geográf icas perti­nentes y el a taúd gigante asoma "Por el Oriente rojo", que es "Poniente de la V i d a " ; o lo que es lo mismo: ubicados en Espa­ñ a y ya que viene del noreste de los países nórdicos , aparece lóg icamente por el este —"rojo" porque nos sitúa al amanecer d e s p u é s de toda una noche de viaje—, que es también, observa­do desde el punto de vista opuesto, oeste de las tierras nórdicas o "Poniente de la V i d a " (w. 15-16). Y es a partir de los dos últi­mos versos del pr imer cuarteto cuando comienza la fábula que Juan R a m ó n quiere y espera ver convertida en realidad: el a taúd , que recordemos que representa la poes í a realista —y por ello sigue siendo descrito en términos negativos como el de "monstruo silente"—, "se desploma / en el eterno abismo de la nada h o m i c i d a " (w. 17-18) 4 6 . E l a taúd, la poes í a realista, por

4 5 A d e m á s , cabe entender la paloma agonizante que viene del norte co­mo el romanticismo g e r m á n i c o , que es t ambién uno de los o r í g e n e s del mo­vimiento modernista. Por eso agoniza, poique d e s p u é s de su f lorac ión en la primera mitad del siglo xix ("la / que a las azules cumbres alzó un d ía su gri­to", v. 11), ha estado ahogado por las formas realistas hasta el fin de siglo; es ahora cuando esa paloma r o m á n t i c a ha de renacer encarnada en el moder­nismo.

4 6 El del abismo —referencia hecha t a m b i é n en el v. 3— puede ser otra a lu s ión a la m i t o l o g í a nórd ica ; no olvidemos el primordial papel que jugaba en la c r e a c i ó n del mundo y del hombre, s e g ú n esta mi to log í a , el Ginunga-gap o "el abismo abierto", el cual se situaba entre el Niflheim —"el mundo

Page 20: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

500 ANTONIO MARTÍN NRFH, L U I

tanto, desaparece, muere, y su antagonista, la pa loma blanca que viajaba sobre él, la poes í a nueva, emprende el vuelo para no caer con el a taúd en el abismo. Aque l l a "ave del e n s u e ñ o " que agonizaba por el pernicioso influjo del a taúd, surge ahora "de la radiante gloria del A z u l " , del cielo —pero también del color más emblemát i co del modernismo, el Azul—; y es que la paloma, "virgínea" por su pureza ideológica , "está embriagada del inefable aroma / del Ideal", del Ideal poét ico que persi­guen los modernistas (w. 19-21 ) 4 7 . L a nueva poes ía "dirige sus alas a la V i d a " , lo que no significa que vuelva a Thule ; en esta ocas ión adquiere una significación más obvia, la de nacer, ya que en E s p a ñ a a ú n no ha nacido plenamente.

Es en el pr imer terceto donde se encuentran los elementos s imbólicos que nos han impulsado defini tivamente a hacer esta interpretación española del poema. E n él vemos que "allá va la paloma", pero, "ocultos en las flores del j a r d í n del Mister io" , esto es, entre la poes í a realista existente en España , hay "cien espectros traidores" que "alzan sus ojos verdes al ave matutina". Y estos espectros traidores de ojos verdes —de color de repti l por su iniquidad— no constituyen más que una dura y violenta metá fora de la crítica literaria e spañola , una crítica que en el plano real, s egún la ocas ión, ha atacado, r idicul izado, ningu-neado e ignorado a la nueva poes ía modernista; es el arma más efectiva del enemigo. Por eso en el plano s imbólico alzan sus ojos al ave matutina, esa ave que nace en la nueva m a ñ a n a moder­nista que se cierne sobre E s p a ñ a (w. 23-25). Y en el segundo terceto, Juan R a m ó n expresa, como dijimos, u n deseo que es al t iempo u n vaticinio producto de la fe ciega que le proporc iona su mil i tancia modernista: que la paloma "triunfe en el Ponien­te", esto es, en España . E spaña , que es "Naciente de la V i d a " , es decir, que por su lado occidental es oriente de Thule , lo que significa que la paloma, de spués de triunfar en suelo español cont inúa su vuelo de camino a su lugar de origen aunque en sentido contrario, dando la vuelta al mundo . De tal modo que, finalmente, termina volviendo a asomar por el humano Or ien-

nebuloso"—y el Muspelheim —"el mundo de fuego" (HEINRICH NIEDNER, Mi­tología nórdica, E d i c o m u n i c a c i ó n , Barcelona, 1997, pp. 9-11).

4 7 Ese afán de espiritualidad del modernismo, de Juan R a m ó n y de este poema, t a m b i é n se refleja en la m e t á f o r a principal de "Bruma y Luz" por la que la nueva p o e s í a es una paloma blanca, conocido s í m b o l o del Parácl i to o Esp í r i tu Santo y, por tanto, de lo espiritual.

Page 21: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

NRFH, LUI UN POEMA DESCONOCIDO DE JUAN RAMÓN JIMÉNEZ 501

te — Thule—, " inmaculada como una luz divina" (w. 26-28) 4 8. Se introduce aquí , a d e m á s , una referencia religiosa definitiva, ya que no p o d í a faltar en u n poema tan importante para este Juan R a m ó n militante la inclusión de uno de los tópicos modernis­tas más relevantes, el de la Rel ig ión del Arte . E l m o g u e r e ñ o re­serva u n verso tan significativo y seña lado como es el úl t imo para dejar claro que la paloma, la nueva poes ía , no es u n movi­miento literario más , sino que constituye algo mucho más ele­vado, divino y por tanto digno de ser adorado.

ANTONIO MARTÍN Universidad de Huelva

A P É N D I C E

E N LA VIDA*

En un cielo de nieve, que des l íe en la espuma, de su ola insondable, a la luz desfalleciente del sol vidrioso, a b í s m a s e la senda, la serpiente dolorosa que muerde el pa í s de la bruma.

Y entre la sombra helada de la tarde que ahuma 5 el cristal del espacio, se aleja lentamente como una nave trágica el a t a ú d ingente...; y el a t a ú d avanza..., y el a t a ú d se esfuma...

Agonizante gime sobre la aguda prora del a t a ú d la blanca paloma, s o ñ a d o [ r] a 10 que a las azules cumbres alzó un d í a su grito...

4 8 Este juego meta fór i co , como de espejos, en el que el poniente se mira en el oriente y viceversa, puede ser ciertamente complicado de descifrar de forma exacta, aunque lo importante a q u í es percibir la idea general que in­tenta transcribir Juan R a m ó n . La verdad es que "Bruma y Luz", en cuanto al n ú m e r o y complejidad de las metá fo ra s que contiene, raya en cierto gongo-rismo que t a m b i é n es perceptible, aunque en menor grado, en el resto de poemas conservados de Besos de oro.

* "Bruma y Luz", El Porvenir, 1 de enero de 1901, n ú m . 19.509 (extraor­dinario), p. 2; firmado: "Juan R . J i m é n e z " .

Page 22: BRUMA YLUZ, UN POEMA DESCONOCIDO DEL ...aleph.academica.mx/jspui/bitstream/56789/27590/1/53-002..."BRUMA YLUZ", UN POEMA DESCONOCIDO DEL PRIMERJUAN RAMON JIMÉNEZ: MODERNISMO Y SIMBOLISMO

502 ANTONIO MARTÍN NKFH, LUI

Y el horizonte negro del Ocaso, suspira y con sus grandes ojos m e l a n c ó l i c o s mira al a t a ú d inmenso que se hunde en lo infinito...

E N EL MISTERIO

Por el Oriente rojo —Poniente de la Vida— 15 el a t a ú d gigante su prora aguda asoma... y avanza..., y como un monstruo silente, se desploma en el eterno abismo de la nada homicida...

De la radiante gloria del Azul, donde anida el ave del e n s u e ñ o , una blanca paloma 20 virgínea , embriagada del inefable aroma del Ideal, dirige sus alas a la Vida. . .

Al lá va la paloma...! Ocultos en las flores del j a r d í n del Misterio, cien espectros traidores alzan sus ojos verdes al ave matutina... 25

Allá va la paloma...! ¡Qué triunfe en el Poniente —Naciente de la V ida— y en el humano Oriente asome inmaculada como una luz divina...!