bric proteccion contra la corrosion por basf

10
PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN ARQ. NICOLÁS BORJA CEL: (310) 228 7176 [email protected] ING. PATRICIA RODRÍGUEZ PBX: (571) 775 4800 [email protected] EMBEGUARD EMBEGUARD EMBEGUARD EMBEGUARD EMBEGUARDGPS GPS GPS GPS GPS Recubrimiento de alto desempeño con mínima preparación superficial. DESCRIPCION EMBEGUARD GPS es un recubrimiento epóxico de dos componentes, alto contenido de sólidos, reforzado con micro hojuelas y diseñado para usar sobre superficies con mínima preparación (no requiere Sand Blasting). EMBEGUARD GPS provee total protección aplicado en una capa sobre herrumbre o acero galvanizado, superficies preparadas manualmente y sobre recubrimientos viejo. VENTAJAS Mínima preparación de superficie, no requiere chorro de arena, reduciendo así los costos de aplicación. Protección económica con larga vida de servicio y bajos costos de aplicación. Reforzado con micro hojuelas que reducen la permeabilidad y aumentan su vida útil. • Protección económica mediante prolongada vida útil y bajos costos de mantenimiento. Alto contenido de sólidos. Mayos espesor de protección. Bajo V.O.C. para protección del medio ambiente. Adhiere incluso sobre herrumbre, eliminando así el costoso proceso de preparación de la superficie por métodos mecánicos y/o químicos. Sistema auto imprimante. Puede colocarse con pistola, rodillo o brocha. LIMITACIONES Y PRECAUCIONES Uso sobre vinilo o caucho clorado. Inmersión constante. EMBEGUARD GPS contiene resinas epóxicas, catalizadores de polamida y solventes aromáticos. Estos componentes del producto han sido formulados para optimizar las características físicas como resistencia a la abrasión, humedad y química mientras minimiza los riesgos de daños físicos o de salud durante su aplicación. Sin embargo, durante su uso siempre utilice gafas protectoras, guantes plásticos, ropa adecuada para minimizar el contacto. Se necesita ventilación especialmente en lugares cerrados o confinados. Sea precavido cuando manipule líquidos inflamables, eliminando las causas de ignición del área de trabajo, así como cuñetes con residuos. Observe prácticas seguras de almacenamiento separando las resinas de los endurecedores, manteniendo los solventes en áreas frías y libres de causas de ignición. DATOS TECNICOS USOS RECOMENDADOS Protección de acero nuevo o con herrumbre. Protección de superficies donde no es posible, práctico o rentable el uso de Sand Blasting o métodos similares de preparación. Como capa de mantenimiento, aplicado sobre la mayoría de los sistemas de recubrimientos (Alquídicos, Epóxicos, Poliuretanos). Ideal protección de estructuras galvanizadas como exteriores de tanques, tubos,plataformas marinas, plantas químicas, techos flotantes de tanques para almacena- miento de crudo, puentes, torres de agua, etc. EMBEGUARD GPS también puede ser usado sobre concreto. Tipo genérico: Epóxico de Alto Desempeño (Producto Especial) Superficie: Sobre imprimante o recubrimientos viejos, metal, acero galvanizado y concreto. Color: blanco y gris. Peso de mezcla: 1.32 kg/gl Contenido de sólidos: (Por volumen) 86% ± 2% Viscosidad: 95-105 KU @ 25°C Punto de llama: (Copa cerrada de Pensky – Martens) 17°C V.O.C: (Volatile Organic Compounds) 0.05 kg/gl

Upload: bric-tecnologia-para-construccion

Post on 05-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Catalogo BRIC de productos para Proteccion contra la Corrosion por BASF, MBT, Sonneborn, MBrace y UCRETE.

TRANSCRIPT

Page 1: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

EMBEGUARDEMBEGUARDEMBEGUARDEMBEGUARDEMBEGUARD™ GPS GPS GPS GPS GPSRecubrimiento de alto desempeño con mínima preparación superficial.

DESCRIPCION

EMBEGUARD GPS es un recubrimientoepóxico de dos componentes, altocontenido de sólidos, reforzado con microhojuelas y diseñado para usar sobresuperficies con mínima preparación (norequiere Sand Blasting). EMBEGUARD GPSprovee total protección aplicado en una capasobre herrumbre o acero galvanizado,superficies preparadas manualmente ysobre recubrimientos viejo.

VENTAJAS

• Mínima preparación de superficie, norequiere chorro de arena, reduciendo asílos costos de aplicación.

• Protección económica con larga vida deservicio y bajos costos de aplicación.

• Reforzado con micro hojuelas quereducen la permeabilidad y aumentan suvida útil.

• Protección económica medianteprolongada vida útil y bajos costos demantenimiento.

• Alto contenido de sólidos.

• Mayos espesor de protección.

• Bajo V.O.C. para protección del medioambiente.

• Adhiere incluso sobre herrumbre,eliminando así el costoso proceso depreparación de la superficie por métodosmecánicos y/o químicos.

• Sistema auto imprimante.

• Puede colocarse con pistola, rodillo obrocha.

LIMITACIONES Y PRECAUCIONES

• Uso sobre vinilo o caucho clorado.

• Inmersión constante.

• EMBEGUARD GPS contiene resinasepóxicas, catalizadores de polamida ysolventes aromáticos. Estoscomponentes del producto han sidoformulados para optimizar lascaracterísticas físicas como resistenciaa la abrasión, humedad y químicamientras minimiza los riesgos de dañosfísicos o de salud durante su aplicación.Sin embargo, durante su uso siempreutilice gafas protectoras, guantesplásticos, ropa adecuada para minimizarel contacto. Se necesita ventilaciónespecialmente en lugares cerrados oconfinados. Sea precavido cuandomanipule líquidos inflamables,eliminando las causas de ignición delárea de trabajo, así como cuñetes conresiduos. Observe prácticas seguras dealmacenamiento separando las resinasde los endurecedores, manteniendo lossolventes en áreas frías y libres decausas de ignición.

DATOS TECNICOS

USOS RECOMENDADOS

• Protección de acero nuevoo con herrumbre.

• Protección de superficiesdonde no es posible,práctico o rentable el usode Sand Blasting ométodos similares depreparación.

• Como capa demantenimiento, aplicadosobre la mayoría de lossistemas de recubrimientos(Alquídicos, Epóxicos,Poliuretanos).

• Ideal protección deestructuras galvanizadascomo exteriores detanques, tubos,plataformasmarinas, plantas químicas,techos flotantes detanques para almacena-miento de crudo, puentes,torres de agua, etc.

• EMBEGUARD GPStambién puede ser usadosobre concreto. Tipo genérico:

Epóxico de Alto Desempeño (Producto Especial)

Superficie:

Sobre imprimante o recubrimientos viejos, metal, acero galvanizado y concreto.

Color: blanco y gris.

Peso de mezcla: 1.32 kg/gl

Contenido de sólidos: (Por volumen) 86% ± 2%

Viscosidad: 95-105 KU @ 25°C

Punto de llama: (Copa cerrada de Pensky – Martens)

17°C

V.O.C: (Volatile Organic Compounds) 0.05 kg/gl

Page 2: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

® TM Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 12/06© 2006 BASF Construction Chemicals Latin America EmbeguardGPS.pmd

www.basf-cc-la.com

BASF Construction Chemicals Latin America

(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) (56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737) (809-957 9303) (58-212-762-5471)Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela

Rep Dominicana

FORMA DE UTILIZACIÓN

Preparación de la superficie

Superficies metálicas: Removeraceite, grasa y otros contaminantes, Siel metal está oxidado, solamenterequerirá uso de cepillo de alambre pararemover el óxido suelto. La superficiedebe ser limpiada según las normasPSC-SP- 2 o SP3.

Superficies de concreto: Limpieza conácido o cepillo según el caso. Lasuperficie debe estar limpia y seca(Solamente para EMBEGUARD™GPS).

Recubrimientos viejos: Recomendadopara proteger la mayoría de losrecubrimientos viejos bien adheridos,a excepción de los plásticos clorinadosy los vinilos. En áreas de falla, debenser preparados a mano o conherramientas manuales.

Mezclado: Preferiblemente use unagitador mecánico, premezcle laspartes A y B separadamente. Añada laparte B en la parte A y continuémezclando hasta homogenizar.

Precaución: La vida de mezcla esaltamente reducida a temperaturaselevadas.

DATOS TECNICOS (CONT.)

Temp. Seco al tacto Repintado (mín-máx)

10°C 16 hr 24 - 36 hr Indefinido

25°C 6-8 hr 16 hr 90 días

35°C 4-6 12 hr 60 días

Vida útil de la mezcla: 4 hr @ 25° C 2 hr @ 32° C

Resistencia térmica: (Continuo y seco) 121°C

Relación de mezcla: (Por volumen) 1:1 (A:B)

Resistencia Química :

Amplia resistencia química a diferentes sustancias químicas. Para mayor información favor contactar al asesor técnico

Aplicación: Embeguard GPS seaplica con equipos airless (sin aire),convencionales, brocha o rodillo. Seprefiere su aplicación con equipo airlessaunque puede aplicarse con equiposairless aunque puede aplicarse conequipos spray convencionales. Alaplicarse con rodillo o brocha senecesita más capas para obtener elespesor seco total especificado.

Equipo airless: Relación 30:1 mínimo,presión de atomización 2400-3000 psi,boquillas 0.019”- 0.026”.

Broca/Rodillo: Puede ser usado perouna capa gruesa podría no ser lograda.

Tiempos de secado y repintado

CONSUMO

El rendimiento teórico es de 128 m²/gla 1 mils DFT. El rendimiento estimadoes de 15.3 a 16.3 m²/gl a 3 mil deespesor. EMBEGUARD debe aplicarseen capas de 6-10 mils húmedos paralograr 5-8 mils DFT por capa.

PRESENTACIÓN

Embeguard GPS viene en unidades

completas (A+B) de 2 galón.

ALMACENAMIENTO

Este producto puede almacenarsedurante un año en sus envasesoriginales bien cerrados, en un lugarfresco y seco a temperatura de 29°C omenor.

Page 3: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

Mastertop 1146 (Procepoxi revestimiento) Revestimiento no tóxico sin disolventes RECOMENDADO PARA: • Cuartos Fríos en la industria alimenticia en

general. • Vasijas binarias, lagares y piletones para el

trabajo de las frutas, tanques para el almacenamiento o transporte de alimentos.

• Tanques de Almacenamiento de agua potable, piletas de tratamiento en plantas potabilizadoras.

• Tanques para el almacenamiento de productos químicos.

DESCRIPCION: Mastertop 1146 es un producto de dos componentes de base epoxica y endurecedores especiales. Esta formulado para alcanzar los más altos grados de protección contra la acción de agentes químicos agresivos. No contiene solventes volátiles ni componentes tóxicos, su consistencia permite la aplicación en altos espesores por mano.

VENTAJAS: • Excelente adherencia sobre superficies de

concreto, mortero, fibrocemento, hierro. • Es impermeable a los líquidos e inerte al

ataque por soluciones salinas, ácidas y alcalinas, líquidos alcohólicos, grasas, aceites, lácteos, melazas y jugos frutales.

• No afecta la calidad de los productos en contacto, ni modifica el sabor de los alimentos contenidos.

• Es resistente a abrasión por sólidos en suspensión.

• Prolonga la vida útil de las estructuras agredidas por agentes químicos.

• Disminuye los costos de mantenimiento de las mismas.

• Es apto para la Industria alimenticia. • Resistente a química, remitirse al cuadro de

resistencia química.

DATOS TECNICOS: Comp. A: Comp. B : Relación de Mezcla en Peso :

85 Pasta blanda tixotropica de color blanco y verde.

15 Líquido viscoso color transparente mezcla de aductos de aminas.

Densidad 1.7-1.9 gr/cm3 1.125-1.135 gr/cm3.

Tiempo de Secado al Tacto: 4-6 Horas

Densidad Comp A + Comp B: 1.62 Kg/lt

FORMA DE UTILIZACION: Aconsejamos seguir las siguientes normas para obtener un eficaz y durable resultado: Preparación de la superficie: Superficie Metálica: Desengrasar con solventes, dar rugosidad a la superficie lijando. Prepare la superficie utilizando un abrasivo angular.

Se requiere de preparación a metal blanco con un perfil de anclaje de 3 mils PSC-SP- 5 NACE 1. La superficie debe estar limpia, libre de polvo, firme, seca, sin óxido ni grasa o aceite. Retire todas las capas sueltas o poco coherentes por escarificado o sandblasting, proceso que además ayuda a dar la rugosidad apropiada para la buena adherencia del recubrimiento. El concreto deberá estar curado completamente, no debe tener soluciones de curado o desmoldantes. En las superficies de concreto se debe reparar agujeros, fisuras, hormigueros o imperfecciones de enconfrado que no resultarían adecuadamente cubiertos por el revestimiento. Mezclado: Mezclar el contenido del componente B en el envase del componente A correspondiente. No agregar ningún diluyente. Mezclar perfectamente utilizando un mezclador o molinete acoplado a un taladro de bajas revoluciones; el mezclado a mano no se aconseja, salvo cuando se trabaja con pequeñas cantidades y poniendo especial cuidado. El tiempo de mezclado es de aproximadamente 5 minutos. No variar las cantidades predosificadas en que se entrega el producto, pues se afectará el endurecimiento y curado. A temperaturas inferiores a 15°C puede ser conveniente templar los componentes a bañomaria o bien almacenándolos en un ambiente acondicionado. Colocación: Extender sobre la superficie con una brocha de cerda corta y dura o con llana metálica flexible y espátula de goma. El producto debe penetrar bien en la textura de la superficie, se debe colocar un mínimo de dos manos para garantizar un real cubrimiento de los poros, la segunda se coloca cuando aún esta algo pegajosa la primera, para la cual se deja pasar no menos de 4 horas. No repintar sobre capas endurecidas, vida útil de la mezcla: 3 horas a 20°C. No es aconsejable trabajar con cantidades mayores de 5 kg por vez. No aplicar a temperaturas menores que 10°C. A una temperatura de 20°C, la película ha endurecido ya a las 24 horas, y puede ser puesta bajo agua o agentes químicos a los 7 días. En climas o épocas frías, estos tiempos de espera deben prolongarse.

Page 4: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

2 Limpiar las herramientas al finalizar la tarea con limpiador epóxico.

CONSUMO: Sobre superficies de rugosidad normal: 0,400 kg por m2 para 200 micrones de espesor por capa.

LIMITACIONES Y PRECAUCIONES: • El contacto de las resinas epoxi y los

endurecedores con la piel y mucosas puede ocasionar reacciones alérgicas en personas predispuestas. Utilizar guantes y cuidar los ojos con gafas, realizar la limpieza personal con agua y jabón; no con solventes, emplear una crema protectora.

• Mastertop 1146: Tiene la aprobación del I.N.V. para su uso en vasijas que almacenan bebidas de consumo humano como VINO.

• Todos los sistemas epóxicos cuando se encuentran a la intemperie sufren el fenómeno de entizamiento el cuan no afecta las propiedades químicas y mecánicas de éstos.

• Mastertop 1146: cuando está en contacto con algunas sustancias químicas agresivas puede cambiar de color sin que sus propiedades químicas se afecten. También es susceptible de mancharse cuando se aplica a bajas temperaturas (8-15°C) o se pone en contacto con agua antes de 7 días.

• Entre lote y lote se pueden presentar ligeras diferencias de color. Solicite la cantidad total de MASTERTOP 1146 que vaya a requerir en su aplicación. Para la última capa verifique que todo el producto sea del mismo lote para garantizar homogeneidad en el color.

ALMACENAMIENTO: Entre 10°C Y 30°C, en lugar seco bajo techo, vida útil: 1 año en envases cerrados en origen. No es inflamable, Arde en contacto con llama.

PRESENTACIÓN: Mastertop 1146 viene en presentación de 5 kg (componente A + componente B). Colores blanco y verde.

BASF Construction Chemicals Latin AmericaArgentina

54.34.8843.3000 Brasil

55.11.6108.5555 Chile

56.2.444.9760 Colombia

57.1.321.7210 CostaRica

506.440.9110 Ecuador

593.2.256.6011México

52.55.2122.2200Perú

511.385.0109 Puerto Rico

1-787-258-2737 R.Dominicana 1-809-957 9303

Venezuela58-212-762-5471

® Marca Registrada de BASF Aktiengesellschaf © 2006 BASF Construction Chemiclas Latin America

www.basf-cc-la.com

Page 5: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

NITROPRIMENITROPRIMENITROPRIMENITROPRIMENITROPRIMETM 60 60 60 60 60Imprimante epóxico penetrante

DESCRIPCION

NITOPRIME 60 es un sellador epóxicopenetrante bicomponente, con 100% desólidos, desarrollado para imprimarsuperficies de concreto o mampostería,antes de aplicar los revestimientosprotectores epóxicos y las capas deacabado de poliurea THOROC™.

VENTAJAS

• Ultra baja viscosidad que permite lapenetración profunda en el substrato

• Cierra los poros del concreto reduciendoel posible desgaseamiento y la formaciónde poros en las capas de acabado de lassuperficies.

• Larga vida de la mezcla que permitemejorar el tiempo de manejabilidad

• Sellador penetrante que ayuda a mejorarla adhesión de las capas de acabado alsubstrato

• Conjuntos preempacados que facilitan elmezclado y la aplicación

• Compatible con los recubrimientosepóxicos, de poliurea o de poliuretanoTHOROC

• Tiene 100% de sólidos, sin CompuestosOrgánicos Volátiles (VOC)

FORMAS DE APLICACION

Preparación de la superficie

1. El substrato de concreto completamentecurado (28 días) puede estar seco o

USOS RECOMENDADOS

Aplicación

• Antes de la aplicación derevestimientos epóxicosTHOROC™ como SewerGuard™ HBS 100 yNOVOLAC™ AR170

• Antes de la aplicación decapas de acabado depoliurea THOROC™

• Instalación de registros dealcantarillado

Emplazamiento

• Superficies interiores yexteriores.

• Substratos verticales yhorizontales

Substrato

• Sobre morteros poraspersión THOROC™,como THOROC™ SP 15

• Sobre concretoprefabricado o vaciado enobra

• Sobre mampostería

húmedo, pero sin agua estancada.

2. Deberá eliminarse toda la grasa, aceites,compuestos químicos, polvo, lechadasy concreto suelto, por medios mecánicospara obtener un substrato sano. Todaslas reparaciones deben completarsedejando que desarrollen la resistenciasuficiente para soportar cargas.

3. NITOPRIME 60 ha sido especialmenteprobado para aplicarse sobre el morteropor aspersión THOROC SP15. Deje queel mortero THOROC cure por 6 horas a21ºC (70ºF) antes de aplicar NITOPRIME60. Cepille el mortero por aspersiónTHOROC SP 15 con una escoba decerdas duras.

Mezclado

1. Mezcle la Parte A y la Parte B en unamezcladora tipo Jiffy de paletas a bajavelocidad por 3 minutos, hasta obtenerun color ámbar uniforme.

2. Raspe de los lados la mayor cantidadde material posible del recipiente demezclado de forma de asegurar laproporción correcta de los componentesde un lote a otro. Raspe las paredeslaterales de la mezcladora hasta bajartodo el producto.

3. No diluya.

Aplicación

1. Una vez preparada la mezcla,NITOPRIME 60 debe aplicarse conbrocha, aspersor o rodillo sobre lasuperficie previamente preparada. Evitela sedimentación en los puntos bajos. Si

Page 6: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

BASF Construction Chemicals Latin America - Hoja Técnica - Reparación - NITROPRIME 60 - pág. 2/3

se aplica por aspersión, use unequipo aspersor accionado por unabomba.

2. NITOPRIME 60 se absorbe porcompleto en 45 minutos,dependiendo de la porosidad delsubstrato. Para el concreto poroso oviejo, haga una segunda aplicacióncuando la primera capa se hayaabsorbido por completo.

3. Los revestimientos epóxicosTHOROC como Sewer Guard HBS100 y NOVOLAC AR170, debenaplicarse una vez que el imprimanteesté libre al tacto. Si la superficieimprimada se contamina, esnecesario lijar y volver a aplicar. Eltiempo máximo para aplicar unasegunda capa es de 72 horas.

Limpieza

Limpie el equipo con xilenoinmediatamente al terminar. El materialcurado debe eliminarse con mediosmecánicos. Lave sus manos y pielinmediatamente con agua y jabón o conalgún jabón industrial para manos odisolvente adecuado.

LIMITACIONES

• No lo utilice sin una capa de acabado

• No permita que se sedimente en lospuntos bajos

• No aplique si la temperatura delmedio ambiente, substrato o materialestá por debajo de los 10ºC (50ºF) osi se espera que descienda pordebajo de los 10ºC (50ºF) en unperíodo de 12 horas.

• No aplique si la temperatura excedede 43ºC (110ºF), ya que lastemperaturas elevadas reducirán enforma impor tante la vida de lamezcla.

• Las temperaturas altas reducirán

significativamente el tiempo de vidade la mezcla

• Almacene los componentes, ParteA y Parte B, en un área seca y auna temperatura entre 16 y 27ºC35ºC (60 a 80ºF) por 24 horas antesde la aplicación.

• No subdivida los conjuntosempacados, use solamente lasunidades completas.

• No permita que el producto secongele y mantenga los recipientesbien cerrados.

• La aplicación adecuada del productoes responsabilidad del usuario. Todavisita de campo realizada por elpersonal de BASF tiene como finúnico el hacer recomendacionestécnicas y no el supervisar oproporcionar control de calidad en ellugar de la obra.

DATOS TECNICOS

Composición

NITROPRIME™ 60 es un selladorepóxico bicomponente con 100%sólidos

Propiedades físicas

Porcentaje de sólidos (en volumen)

100%

Proporción de la mezcla Parte A: Parte B ( en volumen)

3:1

Peso/gal mezclado, lb 8.4 Viscosidad mezclada

10ºC ( 50ºF), 50% H.R. 24ºC ( 75ºF), 50% H.R. 38ºC (100ºF), 50% H.R.

100 cps 80 cps 60 cps

Vida de la mezcla 10ºC ( 50ºF), 50% H.R. 24ºC ( 75ºF), 50% H.R. 38ºC (100ºF), 50% H.R.

6 hrs 4 hrs 2 hrs

Tiempo requerido, librea al tacto, 10ºC ( 50ºF), 50% H.R. 24ºC ( 75ºF), 50% H.R. 38ºC (100ºF), 50% H.R.

12hrs 5 hrs 3hrs

Todos los valores de aplicación ydesempeño son característicos de losmateriales, pero pueden variar de

acuerdo con los diferentes métodos deprueba, condiciones y configuraciones.

EMPAQUE

NITOPRIME 60 viene en conjuntos de3.7 l (1 gal): Parte A en una lata de ungalón conteniendo 2.8 l (0.75 gal) y laParte B en una lata de un cuarto degalón conteniendo 0.9 l (0.25 gal).

Colores: Ambar claro.

ALMACENAMIENTO

NITOPRIME 60 tiene una vida útil de 2años, como mínimo, cuando sealmacena en recipientes originales sinabrir en un área limpia y seca, a unatemperatura de entre 16 a 27ºC (60 a80ºF).

RENDIMIENTO

NITOPRIME 60 da un rendimiento decobertura de 7.3 – 9.8 m²/l (300 - 400ft²/gal) para substratos cementicios,dependiendo de la porosidad delsubstrato.

SEGURIDAD

Advertencia

Parte A: contiene resine epóxico, esterglicídico de ácido neodecanoico, yalcohol bencílico

Parte B: Peligro es CORROSIVO.Contiene N, N’ -bis(1,3 dimetilobutidileno) diamina de etileno, aminatertiaria, diamina de etileno, alcoholbencílico, Bisfenol A dietilentriamina,cetona de isobutilo metílico.

TODOS LOS COMPONENTES

Riesgos

Puede causar irritación en ojos, piel yvías respiratorias. Puede causardermatitis y respuestas alérgicas.

Page 7: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

NOVOLACNOVOLACNOVOLACNOVOLACNOVOLACTM AR170 AR170 AR170 AR170 AR170Sistema de recubrimiento epóxico NOVOLAC, de gran espesor, resistente al ácido sulfúrico concentrado

DESCRIPCION

NOVOLAC AR170 es un sistema derecubrimiento epóxico para servicio severo,de gran espesor, con 100% de sólidos, queproporciona resistencia a productosquímicos agresivos, incluyendo ácidosulfúrico concentrado (98%), y puede serusado como acabado sobre recubrimientosepóxico o de poliuretano.

VENTAJAS

• Resistente a un desgaste severo, durabley con costos de mantenimiento bajos

• Resistente a una gran variedad decompuestos químicos industrialesinclusive al ácido sulfúrico

• Es un sistema compuesto que tiene 100%de sólidos, o contiene disolventes y esprácticamente inodoro

• Aplicación en líquido - sistema sin juntas,al aplicar da una protección completa

• El acabado puede ajustarse conagregados para proporcionar diferentestexturas antiderrapantes

FORMAS DE APLICACION

Preparación de la superficie

1. El substrato debe estar limpio,estructuralmente sano y curado porcompleto durante 28 días.

2. Perfile la superficie de concreto tantorecién colocado como viejomecánicamente por granallado, luego

USOS RECOMENDADOS

Aplicación

• En pisos industrialesresistentes a químicos

• Contención primaria deagua y aguas residuales

• Contención secundaria demuchos compuestosquímicos

• Pisos, canaletas deescurrimiento, canales oestructuras de retención

• Registros de alcantarillado,cisternas y estaciones debombeo

• Muros

• Plantas de saneamiento

• Industria de la pulpa y elpapel

• Plantas metalúrgicas

• Areas para elalmacenamiento oproducción de baterías

• Areas de producción

• Plantas procesadoras dealimentos

• Areas de desperdicios.

Emplazamiento

• Superficies horizontales yverticales

• Interior y exterior bajo nivel

Substrato

• Concreto y mampostería

elimine el polvo aspirando.

Imprimación

APLICACIONES HORIZONTALES

1. Imprima el substrato preparado conNITROPRIME™ 30. Aplique elimprimante a un rendimiento decobertura de 3.6 a 7.4 m²/l (150 a 300ft²/gal). Consulte la Hoja Técnica deNITROPRIME 30 para obtener mayoresdetalles o llame al representante deBASF.

2. Deje que el imprimante seque hasta queesté seco al tacto (aproximadamente de3 a 4 horas) antes de aplicar elrecubrimiento para uso severo NOVOLACAR170.

APLICACIONES VERTICALES

1. Imprima el substrato ya preparado conNITROPRIME™ 60 y aplíquelo a unrango de cobertura de 7.3 - 9.8m2/l (300- 400 ft2/gal). Consulte la Hoja Técnicade NITROPRIME 60 para obtenermayores detalles o contacte alrepresentante de BASF.

Mezclado

1. Antes de mezclar los dos componentesdel sistema, la resina epóxica (Parte A)y el endurecedor (Parte B) debenmezclarse perfectamente por separado.

2. La relación de mezcla por volumen esde 2 partes de la resina Parte A con 1parte del endurecedor Parte B. Combine1 parte del endurecedor Parte A con dos2 partes de la resina Parte B, en un

Page 8: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

BASF Construction Chemicals Latin America - Hoja Técnica - Reparación - NOVOLAC AR 170 - pág. 2/4

recipiente limpio lo suficientementegrande para el volumen de la mezcla.Raspe las paredes laterales delcontenedor para quitar lo más quese pueda del material y asegurar unaproporción precisa de loscomponentes.

3. Mezcle con una mezcladora tipo Jiffyde paletas, a baja velocidad(aproximadamente 400 a 600 rpm),por un mínimo de 3 minutos hastalograr un color uniforme, sin rayasde colores.

Aplicación

COMO UN REVESTIMIENTO PARASUBSTRATOS DE CONCRETO

1. Aplique el producto mezclado en lasuperficie limpia y preparada usandoun rodillo o brocha. Utilice un rodilloque tenga el pelo más cortoadecuado al perfil del substratopreparado.

2. Una vez que se aplica la capa conrodillo, ésta deberá ser distribuidahacia atrás para asegurar una buenahumectación del substrato, unespesor uniforme del revestimientoy para eliminar cualquier marca delrodillo.

3. Aplique dos capas de 20 mils deespesor cada una a un rendimientode 2 m²/l ( 80 ft²/gal).

4. Para crear una superficieantiderrapante, esparza arena limpiay seca mientras que esté mojada.Aplique la arena en una proporciónaproximada de 3.9 kg/m² (0.8 lb/ft²)hasta saturación. Cuando elrevestimiento se seque, quite elexceso de arena y aplique unasegunda capa de NOVOLAC™ AR170.

5. Debe transcurrir 24 horas antes deaplicar la segunda capa a unatemperatura de 21ºC (70ºF).

Después de 24 horas, perfilemecánicamente toda la superficierevestida y limpie con acetona oxileno. Permita que NOVOLAC AR170 seque y reaplique dentro dellapso de 1 hora.

COMO UNA CAPA DE ACABADO ENPISOS EPÓXICOS O DEPOLIURETANO Y RECUBRIMIENTOSDE MUROS

1. Al aplicar NOVOLAC AR170 sobreuna revestimiento ya existente, serecomienda hacer una prueba.

2. Lije ligeramente con lija de agua degranulo mediano o pase una malla3M tamaño 60 a 80, aspire el polvoy si posible bajo las condicionesexistentes, enjuague con algúndisolvente.

3. Aplique el recubrimiento NOVOLACAR170 siguiendo las instrucciones.

COMO UNA CAPA ACABADA CONLLANA

1. Después de mezclar, adicionelentamente 2 a 3 partes en volumende arena seca limpia a 1 Parte envolumen del recubrimiento epóxicoNOVOLAC AR170.

2. El recubrimiento modificado conarena debe alisarse o enrasarse conllana hasta el espesor deseado(mínimo 6 mm o 1/4 in) .

Tiempo de curado

Libre al tacto = 4 a 6 horas

Abierto al tráfico = 24 horas

Curada completo = 7 días a unatemperatura de 24ºC (75ºF) y un 50%de humedad relativa

Limpieza

Limpie el equipo con xilenoinmediatamente al terminar. El materialcurado puede eliminarse solamente conmedios mecánicos. Lave sus manos ypiel inmediatamente con agua y jabóno con algún jabón industrial para manoso alcohol desnaturalizado.

LIMITACIONES

• Preacondicione todos loscomponentes 24 horas antes deusarlos a 21ºC (70ºF).

• La temperatura mínima del medioambiente, superficie y material debeser de 10ºC (50ºF), elevándose almomento de la aplicación.

• La aplicación adecuada del productoes responsabilidad del usuario. Todavisita de campo realizada por elpersonal de BASF tiene como finúnico el hacer recomendacionestécnicas y no el supervisar oproporcionar control de calidad en ellugar de la obra.

DATOS TECNICOS

Composición

NOVOLAC AR170 es un recubrimiento para servicio severo epóxico, 100% desólidos.

Propiedades típicasTiempo requerido, sin pegajosidad al tacto, 24ºC (75ºF) 4 - 6 hrs

Tiempo de curado inicial, 24ºC (75ºF) 24 hrs Disponible para tráfico ligero, 24ºC (75ºF) 16 hrs Resistencia química completa, 24ºC (75ºF) 7 días

Relación de la mezcla, por volumen 2:1 Rango de temperatura de aplicación, ºC (ºF) 10-49 (50-120) Rango de temperatura de servicio, ºC (ºF) 10-32 (50-90)

Page 9: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

Resultado de ensayos

Viscosidad compuesta, ASTM D2393, 24ºC (75ºF) 4,000 cps Vida de la mezcla, ASTM D2471, 24ºC (75ºF) 30 - 45 min

Resistencia a adhesión ASTM C882, 14 días, curado en húmedo

18.2 MPa (2,640 psi) 100% falla de concreto

Resistencia a la compresión, ASTM D695 99 MPa (14300 psi) Resistencia a la tracción, ASTM D638 39 MPa (5700 psi)

Elongación a la Tracción ASTM D638, 7 días, 24ºC (75ºF)

3 - 4 %

Dureza (Shore D), ASTM D2240 80 - 82 Resistencia a la abrasión, ASTM D 968 40 l/mil de capa

7 días de curado a 21º (70ºF) a 50% de humedad relativa. Todos los valores de lasaplicaciones y desempeños son típicos para el material, pero pueden variar con losmétodos , condiciones y configuraciones de ensayo.

Resistencia química

Äcido clorhídrico, 50% Contacto regular Acido fluorhídrico, 50% Contacto regular

Acido nítrico, 25% Contacto ocasional Acido sulfúrico, 10% Contacto regular Acido sulfúrico, 25% Contacto regular Acido sulfúrico, 50% Contacto regular Acido sulfúrico, 98% Contacto regular Acido fosfórico, 50% Contacto regular Acido acético, 10% Contacto regular

Hidróxido de sodio, 50% Contacto regular Amoniaco, 10% Contacto regular

Lejía concentrada Contacto regular Lejía , 5% Contacto regular

Urea, saturada Contacto regular Azúcar, saturada Contacto regular

Cloruro de sodio, saturada Contacto regular Metanol Contacto regular Butanol Contacto regular Acetona Contacto ocasional

Alcoholes minerales Contacto regular Xileno Contacto regular

Aceite lubricante Contacto regular Gasolina Contacto regular

Fluído hidráulico Skydrol Contacto regular

Basada en una prueba de inmersión de 7días, 21ºC (70ºF). Las propiedades físicasse determinaron a los 7 días de curado, a21ºC (70ºF), y 50% de humedad relativa.

EMPAQUE

NOVOLAC™ AR170 viene en conjuntosde 11.4 l (3 gal): Parte A (transparenteo pigmentada) en 2 baldes de 1 gal cadauno total 7.6 l (2 gal) y la Parte B en un

balde de 3.8 l (1 gal), color transparente.

También está disponible en conjuntosde 56.8 l (15 gal) con: 2 baldes de 18.9l (5 gal) cada uno de la parte A y 1balde de la Parte B de 18.9 l (5 gal).l (5gal).

Colores: Rojo y gris

ALMACENAMIENTO

NOVOLAC AR170 tiene una vida útil de1 año como mínimo, cuando sealmacena y transporta en losrecipientes originales cerrados en unárea limpia, seca y a una temperaturaentre 16 a 27ºC (60 a 80ºF).

RENDIMIENTO

NOVOLAC AR170 da un rendimiento decobertura de 2 m²/l (80 ft²/gal) para unespesor de película húmeda (WFT) de20 mils, dependiendo de la porosidad yacabado de la superficie.

SEGURIDAD

Advertencia

Parte A: contiene óxido fosfórico, resinaepóxica, alcohol furfurílico, y dióxido detitanio.

Parte B: contiene alcohol bencílico,ciclohexanediamina, y ácido salicílico.

PARA TODOS LOS COMPONENTES

Riesgos

Puede absorberse a través de la piel yla exposición repetida o prolongadaincrementa el riesgo de absorción.Puede causar irritación en ojos, piel yvías respiratorias. Puede causardermatitis y respuestas alérgicas.Sensibilizador potencial de la piel y/ovías respiratorias. Su ingestión puedecausar irritación. Existen reportes queasocian la sobre exposición repetida oprolongada en el trabajo, a disolventescon daños permanentes en el cerebro,sistema nervioso, hígado y riñón. El maluso intencional inhalandodeliberadamente los contenidos puedeser dañino o fatal.

Precauciones

Mantenga fuera del alcance de los niños.Uselo con ventilación adecuada. Eviteel contacto con la piel, ojos y ropa.Mantenga el recipiente cerrado cuandono se util ice. Lave sus manosperfectamente después de manejar elproducto. No lo ingiera. Use guantesprotectores, lentes de protección y enel caso de que se exceda el ValorUmbral Límite (TLV) o que se utilice enáreas muy poco ventiladas, use equipoprotector respiratorio aprobado porNIOSH/MSHA de conformidad con losreglamentos federales, estatales ylocales que apliquen.

Primeros Auxilios

En el caso de contacto con los ojos,lave perfectamente con agua limpia porun mínimo de 15 minutos. Si haycontacto con la piel, lave el áreaafectada con agua y jabón. Si lairritación persiste, busque atención

BASF Construction Chemicals Latin America - Hoja Técnica - Reparación - NOVOLAC AR 170 - pág. 3/4

Page 10: BRIC Proteccion contra la Corrosion por BASF

PROTECCIÓN CONTA CORROSIÓN

ARQ. NICOLÁS BORJACEL: (310) 228 [email protected]

ING. PATRICIA RODRÍGUEZPBX: (571) 775 [email protected]

® ™ Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06© 2006 BASF Construction Chemicals Latin America NovolacAR170.pm

www.basf-cc-la.com

BASF Construction Chemicals Latin America

(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) (56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737) (809-957 9303) (58-212-762-5471)Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela

Rep Dominicana

médica. Retire y lave la ropacontaminada. Si la inhalación le causamalestar físico, salga al aire fresco. Sipersiste el malestar o tiene algunadificultad para respirar, o si lo ingiere,busque inmediatamente atenciónmédica.

Para mayor información, consulte laHoja de Datos de Seguridad (MSDS)para este producto, o al representantelocal de BASF.