black plate (2,1) - kawasaki revisiones...peso en orden de marcha 169 kg motor tipo doble árbol de...

166

Upload: others

Post on 23-Apr-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249
Page 2: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (2,1)

Page 3: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (1,1)

ESPAÑOL

MotocicletaManual del propietario

Page 4: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (2,1)

Page 5: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (3,1)

Siempre que vea los símbolos quese muestran a continuación, presteatención. Utilice siempre métodos se-guros de conducción y mantenimiento.

PELIGRO

PELIGRO indica una situaciónpeligrosa que, de no evitarse,provocará daños personales gra-ves o un accidente mortal.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA indica una situa-ción peligrosa que, de no evitar-se, puede provocar dañospersonales graves o un accidentemortal.

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN indica una situa-ción peligrosa que, de no evitar-se, puede provocar dañospersonales leves o moderados.

AVISO

Los AVISOS se utilizan paraaquellas practices en las que nohay riesgo de daños personales.

NOTA○Este símbolo de nota indica puntosde interés especial para un uso máseficaz y práctico.

Page 6: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (4,1)

PREFACIO

Enhorabuena por la compra de su nueva motocicleta Kawasaki. Esta motocicle-ta es el resultado de la ingeniería avanzada, las pruebas exhaustivas y el esfuerzocontinuo por proporcionar un nivel superior de fiabilidad, seguridad y rendimientode Kawasaki.

Lea detenidamente el presente Manual del usuario antes de conducirla parafamiliarizase totalmente con el funcionamiento correcto de los mandos de la moto-cicleta, así como con sus características, posibilidades y limitaciones. En este ma-nual se ofrecen diversos consejos para una conducción segura, pero su objetivono es proporcionar instrucciones sobre todas las técnicas y habilidades necesariaspara manejar una motocicleta de forma segura. Kawasaki recomienda encarecida-mente a todos los conductores de este vehículo que se inscriban en un programade formación de motociclistas para conocer los requisitos mentales y físicos nece-sarios para manejar una motocicleta de forma segura.

Page 7: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (5,1)

Para garantizar una vida larga y sin problemas a su motocicleta, siga las instruc-ciones sobre cuidados y mantenimiento que se describen en este manual. Aque-llos que deseen obtener información más detallada sobre su motocicletaKawasaki, pueden adquirir el Manual de taller, a la venta en cualquier concesiona-rio autorizado Kawasaki. El Manual de taller incluye información más minuciosasobre desmontaje y mantenimiento. Aquellos que deseen realizar estas tareasellos mismos deben, por supuesto, ser mecánicos capacitados y disponer de lasherramientas especiales descritas en dicho manual.

Lleve el Manual del usuario en la motocicleta en todo momento para poder con-sultarlo siempre que lo necesite.

Este manual debe considerarse una pieza fija de la motocicleta y deberá acom-pañarla cuando se venda.

Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este documento puede ser re-producida sin el previo consentimiento por escrito de Kawasaki.

Page 8: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (6,1)

Toda la información contenida en esta publicación está basada en la informaciónmás reciente que está disponible en el momento de la publicación. No obstante,pueden existir diferencias leves entre el producto real y las ilustraciones y el textodel manual.Todos los productos están sujetos a cambios sin previo aviso u obligación.

KAWASAKI HEAVY INDUSTRIES, LTD.Motorcycle & Engine Company

© 2010 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. Abril 2010. (1).

Page 9: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (7,1)

Page 10: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (8,1)

ÍNDICE

ESPECIFICACIONES .......................... 10UBICACIÓN DE LAS PIEZAS ............. 14INFORMACIÓN SOBRE CARGA ....... 17INFORMACIÓN GENERAL ................. 21Panel de instrumentos ....................... 21Velocímetro y tacómetro ................ 22Indicador de la temperatura del re-frigerante .................................... 22

Luces indicadoras y de aviso ........ 22Llave .................................................. 24Interruptor principal/bloqueo de la di-rección ............................................ 25

Interruptores derechos del manillar ... 26Interruptor de paro del motor: ........ 26Botón de arranque: ........................ 27

Interruptores izquierdos del manillar . 28Interruptor de luces: ....................... 28Interruptor de los intermitentes: ..... 29Botón de bocina: ............................ 29

Tapón del depósito de combustible ... 29

Combustible ....................................... 30Combustible: .................................. 30Llenado del depósito: .................... 32

Caballete ............................................ 34Asientos ............................................. 35Ganchos para el casco ...................... 39Juego de herramientas ...................... 40Ganchos para atar ............................. 41

RODAJE ............................................... 42CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCI-CLETA ............................................... 44Arranque del motor ............................ 44Arranque mediante puente ................ 46Inicio de la marcha ............................. 49Cambio de marchas ........................... 51Frenado ............................................. 52Detención del motor ........................... 53Parada de la motocicleta en caso deemergencia .................................... 54

Aparcamiento ..................................... 55

Page 11: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (9,1)

Catalizador ......................................... 56CONDUCCIÓN SEGURA .................... 58Técnicas de conducción segura ........ 58Comprobaciones diarias de seguri-dad ................................................. 62

Consideraciones adicionales al circu-lar a velocidad alta ......................... 65

MANTENIMIENTO YAJUSTES .......... 67Tabla de mantenimiento periódico ..... 68Aceite del motor ................................. 79Sistema de refrigeración .................... 85Bujías ................................................. 92Kawasaki Clean Air System .............. 93Holgura de las válvulas ..................... 94Filtro de aire ....................................... 94Sistema de control del gas ................ 99Sincronización de los cuerpos delacelerador ......................................102

Ralentí ................................................102Embrague ..........................................104Cadena de transmisión ......................106Frenos ................................................115Interruptores de las luces de freno ....120

Horquilla delantera .............................122Amortiguadores traseros ...................123Ruedas ..............................................124Batería ...............................................131Orientación del faro ...........................137Fusibles .............................................139Limpieza de la motocicleta ................141

ALMACENAMIENTO ...........................147PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL ...150UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS .....151INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS ...154

Page 12: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (10,1)

ESPECIFICACIONES

RENDIMIENTOPotencia máxima 24 kW (33 PS) a 11.000 r/minPar máximo 22,0 N·m (2,2 kgf·m) a 8.200 r/min

Radio de giro mínimo 2,7 mDIMENSIONESLongitud total 2.085 mmAnchura total 715 mmAltura total 1.115 mmDistancia entre ejes 1.400 mmAltura libre al suelo 135 mmPeso en orden de marcha 169 kg

MOTORTipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4

tiempos, refrigeración líquida

Cilindrada 249 cm3

Diámetro × carrera 62,0 × 41,2 mmRelación de compresión 11,6 : 1Sistema de arranque Motor de arranque eléctricoMétodo de numeración de cilindros De izquierda a derecha, 1-2Orden de combustión 1-2

10 ESPECIFICACIONES

Page 13: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (11,1)

Sistema de combustible Inyección de combustible (FI)Sistema de encendido Batería y bobina (encendido transistorizado)Sincronización del encen-dido 10° APMS a 1.300 r/min –

(avanzado electrónicamente) 40° APMS a 6.000 r/minBujía NGK CR8ESistema de lubricación Lubricación forzada (cárter húmedo)

Aceite del motor Tipo:API SG, SH, SJ, SL o SM con JASO MA,MA1 o MA2

Viscosidad: SAE 10W-40Capacidad: 1,7 L

Capacidad de refrigerante 1,5 LTRANSMISIÓNTipo de transmisión 6 velocidades, cambio con retornoTipo de embrague Embrague multidisco húmedoSistema de transmisión Cadena de transmisiónRelación de transmisión primaria 3,087 (71/23)Relación de transmisión secundaria 3,071 (43/14)Relación de transmisión general 8,466 (marcha más alta)Relación de marchas Primera 2,600 (39/15)

Segunda 1,789 (34/19)Tercera 1,409 (31/22)

ESPECIFICACIONES 11

Page 14: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (12,1)

Cuarta 1,160 (29/25)Quinta 1,000 (27/27)Sexta 0,893 (25/28)

CHASISÁngulo de inclinación 27°Avance 85 mmTamaño de neumático: Delantera 110/70 – 17M/C 54S

Trasera 130/70 – 17M/C 62STamaño de llanta: Delantera 17M/C × MT2,75

Trasera 17M/C × MT3,50Capacidad del depósito decombustible

17 L

EQUIPO ELÉCTRICOBatería 12 V 8 AhFaro delantero Luz de carretera 12 V 55 W × 2

Luz de cruce 12 V 55 WLuces trasera y de frenos 12 V 5/21 W

12 ESPECIFICACIONES

Page 15: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (13,1)

AVISO

La luz trasera utilice una bombilla resistente a las vibraciones. El reempla-zo de la bombilla de la luz trasera por otra no resistente a las vibracionespuede resultar en fallo prematuro de la misma de tal bombilla. Utilice sola-mente la bombilla recomendada (número de pieza de 92069-0032 de Kawa-saki) u otra equivalente.

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso y pueden no aplicar-se a todos los países.

ESPECIFICACIONES 13

Page 16: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (14,1)

UBICACIÓN DE LAS PIEZAS

1. Maneta del embrague2. Interruptores izquierdos del manillar3. Interruptor del paro motor4. Panel de instrumentos5. Depósito del líquido de freno (delantero)6. Interruptores derechos del manillar

7. Maneta del freno delantero8. Interruptor principal/bloqueo de la direc-

ción9. Puño del acelerador

14 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS

Page 17: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (15,1)

10. Horquilla delantera11. Faro delantero12. Luz del intermitente13. Bujías14. Tornillo de ajuste del ra-

lentí

15. Batería16. Bloqueo del asiento17. Juego de herramientas18. Ganchos para atar19. Radiador20. Pedal de cambio

21. Interruptor del caballetelateral

22. Caballete lateral23. Cadena de transmisión

UBICACIÓN DE LAS PIEZAS 15

Page 18: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (16,1)

24. Luz de matrícula25. Luces trasera y de frenos26. Asiento del pasajero27. Caja de fusibles28. Asiento del conductor29. Filtro de aire30. Depósito de combustible

31. Tapón del depósito decombustible

32. Tapón del radiador33. Silenciador34. Pinza de freno35. Disco de freno36. Depósito del líquido de

freno (trasero)

37. Interruptor de la luz delfreno trasero

38. Amortiguador trasero39. Pedal de freno trasero40. Indicador de nivel de

aceite41. Depósito de reserva del

refrigerante

16 UBICACIÓN DE LAS PIEZAS

Page 19: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (17,1)

INFORMACIÓN SOBRE CARGA

ADVERTENCIA

Tanto la carga inadecuada comoel montaje o uso incorrecto deaccesorios o la modificación dela motocicleta pueden provocarcondiciones de conducción inse-guras. Antes de utilizar la motoci-cleta, compruebe que estésobrecargada excesiva y siga es-tas instrucciones.

Salvo en el caso de recambios y ac-cesorios originales Kawasaki, Kawa-saki no se hace responsable deldiseño ni de la colocación de los acce-sorios. En algunos casos, el montaje ouso incorrectos de accesorios o la mo-dificación de la motocicleta anularán lagarantía de esta; asimismo, pueden

afectar negativamente a las prestacio-nes e incluso resultar ilegales. A la ho-ra de elegir y utilizar accesorios y alcargar la motocicleta, usted asumepersonalmente la responsabilidad desu propia seguridad y la de las perso-nas implicadas.

NOTA○Los recambios y accesorios Kawa-saki se han diseñado especialmentepara su uso en motocicletas Kawa-saki. Recomendamos encarecida-mente que todos los recambios yaccesorios que agregue a su motoci-cleta sean componentes originalesKawasaki.

Debido a que la motocicleta es sen-sible a los cambios de peso y a lasfuerzas aerodinámicas, deben

INFORMACIÓN SOBRE CARGA 17

Page 20: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (18,1)

extremarse las precauciones al trans-portar equipaje, pasajeros y al colocarlos accesorios adicionales. Se han ela-borado las siguientes pautas que leayudarán a tomar las decisiones perti-nentes.1. Todos los pasajeros deben estar

absolutamente familiarizados conel funcionamiento de la motocicleta.El pasajero puede interferir en elcontrol de la motocicleta al adoptaruna posición inadecuada al tomarlas curvas o realizar movimientosbruscos. Es importante que el pa-sajero permanezca sentado mien-tras la motocicleta está enmovimiento y que no interfiera ensu manejo. No transporte animalesen la motocicleta.

2. Antes de iniciar la marcha debe darinstrucciones al pasajero de quemantenga los pies en el reposapiésy se sujete a usted o al asidero.

Solo debe llevar a un pasajero sieste tiene una estatura suficientepara llegar al reposapiés y si la mo-tocicleta tiene instalados reposa-piés.

3. El equipaje debe transportarse tanbajo como sea posible para minimi-zar el efecto sobre el centro de gra-vedad de la motocicleta. Además,se recomienda distribuir el peso delequipaje de forma equitativa a am-bos lados de la motocicleta. Evitetransportar equipaje que sobresal-ga de la parte trasera de la motoci-cleta.

4. El equipaje debe ir sujeto de formasegura. Asegúrese de que el equi-paje no se mueve mientras condu-ce. Compruebe la seguridad delequipaje con tanta frecuencia comosea posible (pero no mientras lamotocicleta está en marcha) y reali-ce los ajustes necesarios.

18 INFORMACIÓN SOBRE CARGA

Page 21: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (19,1)

5. No transporte objetos pesados ovoluminosos en un portaequipajes.Están diseñados para objetos lige-ros y si se sobrecargan puedenafectar al manejo del vehículo debi-do a los cambios en la distribucióndel peso y a las fuerzas aerodiná-micas.

6. No coloque accesorios o transpor-te equipaje que perjudiquen el ren-dimiento de la motocicleta.Asegúrese de que ningún compo-nente de iluminación ni la altura li-bre al suelo, la capacidad deinclinación lateral (es decir, el ángu-lo de inclinación), el manejo de losmandos, el recorrido de la suspen-sión, el movimiento de la horquilladelantera o cualquier otro aspectodel funcionamiento de la motocicle-ta se vean afectados de maneranegativa.

7. El peso acoplado al manillar o a lahorquilla delantera aumentará elpeso del conjunto de la dirección ypuede provocar una conducción in-segura.

8. Los carenados, el parabrisas, losrespaldos y otros objetos de grantamaño pueden interferir en la esta-bilidad y el manejo de la motocicle-ta, no sólo por su peso, sinotambién por las fuerzas aerodinámi-cas que actúan en estas superficiesmientras la motocicleta está circu-lando. Los objetos mal diseñados ocolocados pueden llevar a condicio-nes de conducción insegura.

9. Esta motocicleta no se ha fabrica-do para incorporar un sidecar ni pa-ra utilizarla con un remolque u otrovehículo. Kawasaki no fabrica side-car o remolques para motocicletasasí que no puede predecir los efec-tos de dichos accesorios en el

INFORMACIÓN SOBRE CARGA 19

Page 22: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (20,1)

manejo o la estabilidad, pero sípuede advertir que los efectos pue-den ser perjudiciales y que Kawa-saki no asume la responsabilidadde los resultados de ese uso des-preocupado de la motocicleta. Másaún, la garantía no cubrirá ningúnefecto negativo sobre los compo-nentes de la motocicleta causadopor la utilización de dichos acceso-rios.

Carga máxima

El peso de conductor, pasajero, equipajey accesorios no debe superar los 170 kg.

20 INFORMACIÓN SOBRE CARGA

Page 23: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (21,1)

INFORMACIÓN GENERAL

Panel de instrumentos

A. TacómetroB. Luz de aviso de presión de

aceiteC. Luz del indicador de punto

muertoD. VelocímetroE. CuentakilómetrosF. Luz indicadora de los inter-

mitentesG. Luz del indicador de luz de

carreteraH. Indicador de temperatura

del refrigeranteI. Zona de peligroJ. Botón RESETK. Cuentakilómetros parcialL. Luz indicadora de la inyec-

ción (FI)M. Luz de aviso de nivel de

combustible

INFORMACIÓN GENERAL 21

Page 24: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (22,1)

Velocímetro y tacómetroEl velocímetro indica la velocidad del

vehículo. En la esfera del velocímetrose encuentran el cuentakilómetros y elcuentakilómetros parcial. El cuentaki-lómetros muestra la distancia total queha recorrido el vehículo. El cuentakiló-metros parcial muestra la distancia re-corrida desde la última vez que sepuso a cero. El cuentakilómetros par-cial se puede poner a cero pulsando elbotón RESET.El tacómetro muestra el régimen del

motor en revoluciones por minuto(r/min). En el lado derecho de la esferadel tacómetro se encuentra una partedenominada ”zona de roja”. Las r/mindel motor en la zona roja están por en-cima del régimen máximo recomenda-do y también por encima del margenpara obtener un buen rendimiento.

AVISO

Se debe evitar que el régimen delmotor penetre en la zona roja; endicha zona, el motor se sobrecar-ga y puede sufrir daños graves.

Indicador de la temperatura del refri-gerante

Este indicador muestra la temperatu-ra del refrigerante. Normalmente laaguja debe permanecer dentro de lazona graduada. Si la aguja llega a lazona roja (marcada con una “H”), pareel motor y, cuando se haya enfriado,compruebe el nivel de refrigerante enel depósito de reserva.

Luces indicadoras y de aviso: La luz de aviso de la presión del

aceite se enciende cada vez que dichapresión está peligrosamente baja ocuando está puesto el contacto en ON

22 INFORMACIÓN GENERAL

Page 25: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (23,1)

sin que el motor esté en marcha; seapaga cuando la presión del aceite demotor es suficientemente alta. Consul-te el capítulo “MANTENIMIENTO YAJUSTES” para obtener informaciónmás detallada acerca del aceite delmotor.

: Cuando el faro delantero estáen posición de luz de carretera, el indi-cador de luz de carretera está encendi-do.

: Cuando el interruptor de los in-termitentes se gira a la izquierda o a laderecha, el indicador parpadea.N: Cuando el cambio se encuentra enpunto muerto, el indicador de puntomuerto se enciende.

FI: La luz de aviso de la inyección (FI)se enciende al girar la llave de contac-to a la posición “ON” y se apaga ense-guida cuando el sistema hacomprobado que el circuito correspon-diente funciona correctamente. Asimis-mo, la luz de aviso se enciendecuando se produce algún fallo en elsistema digital de inyección (DFI). Si laluz de aviso se enciende, haga revisarel sistema DFI en un concesionarioautorizado Kawasaki.

INFORMACIÓN GENERAL 23

Page 26: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (24,1)

: La luz de aviso del nivel de com-bustible se enciende al girar la llave decontacto a la posición “ON” y se apagaenseguida cuando el sistema ha com-probado que el circuito correspondien-te funciona correctamente. La luz deaviso se enciende asimismo cuandoquedan 4,0 L de combustible. Llene eldepósito lo antes posible cuando la luzde aviso del nivel de combustible per-manezca encendida con el motor enmarcha.

Cuando el vehículo reposa sobre elcaballete lateral, la luz de aviso de ni-vel de combustible no muestra conexactitud la cantidad de combustibleque hay en el depósito.Para comprobar el nivel de combus-

tible, coloque el vehículo vertical.

LlaveEsta motocicleta dispone de una lla-

ve de combinación, que se utiliza parael interruptor principal o el bloqueo dela dirección, el bloqueo del asiento y eltapón del depósito de combustible.Los concesionarios Kawasaki dispo-

nen de llaves ciegas. Pregunte en suconcesionario para obtener alguna lla-ve adicional que pueda necesitar,usando la suya original como maestra.

24 INFORMACIÓN GENERAL

Page 27: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (25,1)

Interruptor principal/bloqueo dela dirección

Se trata de un interruptor de tres po-siciones accionado con llave. La llavese puede retirar del interruptor cuandose encuentra en posición OFF oLOCK.

A. Interruptor principal/bloqueo de la direc-ción

B. Posición LOCKC. Posición OFFD. Posición ON

OFFMotor parado. Todos los circui-tos eléctricos desactivados.

ONMotor en marcha. Se puedenutilizar todos los equipos eléc-tricos.

LOCKLa dirección está bloqueada.Motor parado. Todos los circui-tos eléctricos desactivados.

NOTA○Las luces trasera y de la matrículaestán encendidas siempre que la lla-ve de contacto se encuentra en laposición ON. Se encenderá un faroal soltar el botón de arranque trasponer en marcha el motor. Paraevitar que la batería se descargue,arranque siempre el motor inmedia-tamente después de girar la llave decontacto a la posición “ON”.

INFORMACIÓN GENERAL 25

Page 28: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (26,1)

Para bloquear la dirección:1. Gire el manillar completamente a la

izquierda.2. Para bloquearlo, empuje la llave en

la posición OFF y gírela a la posi-ción LOCK.

3. Extraiga la llave.

NOTA○Si cuesta bloquear la dirección, gireel manillar ligeramente a la izquierdao a la derecha.

Interruptores derechos del mani-llar

Interruptor de paro del motor:Además del interruptor principal, el

interruptor de paro del motor debe si-tuarse en la posición para que lamotocicleta pueda funcionar.El interruptor de paro del motor se

utiliza en casos de emergencia. Si esnecesario, mueva el interruptor a la po-sición .

26 INFORMACIÓN GENERAL

Page 29: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (27,1)

NOTA○Aunque con el interruptor de parodel motor este se para, no se desco-nectan todos los circuitos eléctricos.Generalmente, debe utilizarse el in-terruptor de contacto para parar elmotor.

A. Interruptor de paro del motorB. Botón de arranque

Botón de arranque:El botón de arranque acciona el

arranque eléctrico cuando la transmi-sión está en punto muerto.Consulte el apartado sobre Arranque

del motor dentro del capítulo “CÓMOCIRCULAR CON LA MOTOCICLETA”para obtener instrucciones sobre elarranque.

INFORMACIÓN GENERAL 27

Page 30: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (28,1)

Interruptores izquierdos del ma-nillar

Interruptor de luces:Se pueden seleccionar las luces de

carretera o de cruce con el interruptorde luces. Cuando el faro delantero es-tá en posición de luz de carretera( ), la luz del indicador de luz decarretera está encendida.Luz de carretera.......( )Luz de cruce.......( )

NOTA○Cuando el faro delantero está en po-sición de luz de carretera, se encien-den ambos faros delanteros.Cuando el faro delantero está en po-sición de luz de cruce, sólo se en-ciende un faro delantero.

A. Interruptor de lucesB. Interruptor de los intermitentesC. Botón de la bocina

28 INFORMACIÓN GENERAL

Page 31: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (29,1)

Interruptor de los intermitentes:Cuando el interruptor de los intermi-

tentes se pulsa hacia la izquierda( ) o hacia la derecha ( ), el in-dicador del intermitente correspon-diente parpadea.Para que dejen de parpadear, pre-

sione el interruptor.

Botón de bocina:Al pulsar el botón de bocina, ésta

suena.

Tapón del depósito de combusti-ble

Para abrir el tapón del depósito decombustible, tire hacia arriba de la cu-bierta del orificio para la llave. Intro-duzca la llave de contacto en el tapóndel depósito de combustible y gire lallave hacia la derecha.Para cerrar el tapón, empújelo para

colocarlo en su sitio con la llave pues-ta. La llave se puede quitar girándolahacia la izquierda hasta su posicióninicial.

NOTA○El tapón del depósito de combustibleno se puede cerrar si la llave no estápuesta y ésta no se puede quitar amenos que el tapón se haya cerradocorrectamente.

INFORMACIÓN GENERAL 29

Page 32: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (30,1)

NOTA○No empuje con la llave para cerrar eltapón o éste no se podrá cerrar.

A. Cubierta del orificio de la llaveB. Llave de contactoC. Tapón del depósito de combustible

CombustibleCombustible:Su motor Kawasaki ha sido diseñado

para usar sólo gasolina sin plomo conun octanaje mínimo como se indica acontinuación. Para evitar daños seve-ros en el motor, nunca utilice gasolinacon un octanaje inferior al valor míni-mo especificado por Kawasaki.El octanaje de una gasolina es la

medida de la resistencia de esta a ladetonación o “autoencendido”. El tér-mino que se suele utilizar para descri-bir el octanaje de una gasolina es elRON (Octanaje RON).

AVISO

No use gasolina con plomo yaque dañaría el catalizador. (Paraobtener más información, consul-te el apartado “Catalizador” delcapítulo “Cómo circular con lamotocicleta”.)

30 INFORMACIÓN GENERAL

Page 33: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (31,1)

AVISO

Si el motor produce “golpeteo” o“picado”, utilice una marca dife-rente de gasolina con un octanajemayor. Si esta situación se pro-longa, pueden producirse averíasgraves en el motor. La calidad dela gasolina es importante. Loscombustibles de baja calidad oque no cumplen con las especifi-caciones industriales estándarpueden producir un rendimientodeficiente. Los problemas de fun-cionamiento resultantes del usode combustibles de mala calidado no recomendados pueden noestar cubiertos por la garantía.

Tipo de combustible y octanajeUtilice únicamente gasolina limpia,

fresca y sin plomo, con un octanajeigual o superior al indicado en la tabla.

Tipo decombusti-ble

Gasolina sin plomo

Octanajemínimo

Índice de octano de investiga-ción (RON)91

INFORMACIÓN GENERAL 31

Page 34: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (32,1)

AVISO

No utilice en este vehículo com-bustible E10* ni ningún otro com-bustible con un contenido deetanol superior al 5 %. No ha sidoprobado ni certificado para fun-cionar con tales combustibles. Eluso de un combustible inadecua-do puede resultar en daños almotor y al sistema de combusti-ble, o provocar problemas dearranque y/o de desempeño delmotor.

*E10 significa que es un combustibleque contiene hasta un 10% de etanol,según lo establecido por la directivaEuropea.

Llenado del depósito:Evite llenar el depósito bajo la lluvia

o en lugares con mucho polvo, ya quepodría contaminar el combustible.

A. Tapón del depósitoB. Depósito de combustibleC. Nivel superiorD. Boca de llenado

32 INFORMACIÓN GENERAL

Page 35: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (33,1)

ADVERTENCIA

La gasolina es muy inflamable y puede ex-plotar en determinadas condiciones, conel consiguiente riesgo de quemadurasgraves. Al realizar el repostaje, revisióndel sistema de combustible, vaciado degasolina y/o ajuste del carburador: Antesde repostar, pare el motor y deje que seenfríe. NO fume. Asegúrese de que el áreaesté bien ventilada y que no haya ningunafuente de llamas o chispas, incluidos apa-ratos con llama piloto. NO llene el depósi-to hasta la boca de llenado o hasta lasuperficie de nivel del indicador. Si se lle-na demasiado el depósito, el calor puededilatar el combustible y provocar que sederrame por las ventosas del tapón deldepósito. Limpie inmediatamente la gaso-lina que se haya derramado.

AVISO

Ciertos componentes de la gaso-lina pueden ocasionar daños odesvanecimiento de la pintura.Extreme su atención para no de-rramar combustible durante el re-postaje.

INFORMACIÓN GENERAL 33

Page 36: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (34,1)

CaballeteLa motocicleta está equipada con un

caballete lateral.

A. Caballete lateral

NOTA○Cuando utilice el caballete lateral, gi-re el manillar hacia la izquierda.

Siempre que se use el caballete late-ral, tenga como norma levantar el

caballete hasta arriba del todo antesde sentarse en la motocicleta.

NOTA○La motocicleta está equipada con uninterruptor de caballete lateral. El in-terruptor se ha diseñado de maneraque el motor no se pondrá en mar-cha si hay una marcha puesta y elcaballete lateral está bajado.

34 INFORMACIÓN GENERAL

Page 37: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (35,1)

AsientosExtracción del asiento del pasajeroRetire el asiento del pasajero intro-

duciendo la llave de contacto en la ce-rradura del asiento y girándola en elsentido de las agujas del reloj.Levante la parte posterior del asiento

del pasajero y extráigalo empujándolohacia adelante.

A. Llave de contactoB. Cerradura del asientoC. Asiento del pasajero

Extracción del asiento del conductor

• Quite el tornillo y las cubiertas latera-les izquierda y derecha.

• Tire de las cubiertas laterales iz-quierda y derecha hacia la partefrontal para quitar el retén de la cu-bierta lateral del soporte del depósitode combustible mientras tire de lossalientes hacia afuera.

INFORMACIÓN GENERAL 35

Page 38: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (36,1)

A. Cubierta lateral (izquierda)B. TornilloC. SalientesD. Soporte

• Extraiga los pernos, levante el asien-to y muévalo hacia atrás.

A. PernoB. Asiento del conductorC. Levantar y mover hacia atrás

Montaje del asientoColoque los asientos del conductor y

del pasajero en el orden inverso al deextracción.

36 INFORMACIÓN GENERAL

Page 39: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (37,1)

Asiento del conductor -

• Sitúe las pestañas de la parte poste-rior del asiento del conductor en lasranuras del chasis y apriete los per-nos.

A. Asiento del conductorB. PestañasC. RanurasD. Introducir

• Monte las cubiertas izquierda y dere-cha y apriete el tornillo.

NOTA○Para montar las cubiertas izquierday derecha, coloque el tope de lasmismas en la fijación situada en eldepósito de combustible e introduz-ca los salientes.

A. TopeB. Fijación

INFORMACIÓN GENERAL 37

Page 40: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (38,1)

Asiento del pasajero -

• Introduzca la pestaña del soporte enla ranura situada en la parte poste-rior del asiento del pasajero.

• Introduzca el saliente situado en laparte anterior del asiento del pasaje-ro en la ranura del chasis.

• Empuje hacia abajo la parte delante-ra del asiento del pasajero hasta queoiga un clic.

A. SalienteB. RanuraC. PestañaD. Introducir

• Tire hacia arriba de los extremos de-lantero y posterior de los asientosdel conductor y del pasajero paraasegurarse de que estén correcta-mente bloqueados.

38 INFORMACIÓN GENERAL

Page 41: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (39,1)

Ganchos para el cascoLos cascos pueden fijarse a la moto-

cicleta mediante los ganchos de suje-ción ubicados debajo del asiento delpasajero.

A. Ganchos para el casco

NOTA○Asegure firmemente el anillo del cas-co en la ranura del gancho para elcasco.

A. Gancho para el cascoB. Ranura del gancho para el cascoC. Anillo de la correa

ADVERTENCIA

Llevar cascos sujetos a los gan-chos durante la marcha puedeocasionar un accidente al dis-traer al conductor o interferir enel manejo normal del vehículo.No conduzca la motocicleta conel casco sujeto a los ganchos.

INFORMACIÓN GENERAL 39

Page 42: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (40,1)

Juego de herramientasEl juego de herramientas está situa-

do debajo del asiento del pasajero.Guarde el juego de herramientas en

el compartimento previsto a tal efecto.Este juego incluye las herramientasnecesarias para realizar reparacionesen carretera, reglajes y algunos proce-dimientos de mantenimiento que seexplican en este manual.El juego de herramientas se debe fi-

jar a través de la tapa. A. Juego de herramientasB. Tapa del juego de herramientas

40 INFORMACIÓN GENERAL

Page 43: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (41,1)

Ganchos para atarPara sujetar objetos ligeros al asien-

to utilice los ganchos situados a los la-dos izquierdo y derecho del carenadotrasero.

A. Ganchos para atar

INFORMACIÓN GENERAL 41

Page 44: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (42,1)

RODAJE

Los 1.600 primeros kilómetros que recorre la motocicleta se consideran el perio-do de rodaje. Si no utiliza la motocicleta con cuidado durante este periodo, tras va-rios miles de kilómetros es muy posible que en lugar de haberla“rodado” la haya“roto”.Deben tenerse en cuenta las siguientes reglas durante el rodaje.

• La tabla muestra la velocidad máxima recomendada del motor durante el perio-do de rodaje.

Distancia recorrida Velocidad de motor máxima

0 – 800 km 4.000 r/min

800 – 1.600 km 6.000 r/min

• No empiece a moverse ni acelere el motor justo después de ponerlo en marcha,incluso si el motor está caliente. Mantenga el motor arrancado durante dos o tresminutos al ralentí para que el aceite pueda llegar a todas las partes del motor.

• No acelere el motor mientras la transmisión esté en punto muerto.

42 RODAJE

Page 45: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (43,1)

ADVERTENCIA

Los neumáticos nuevos resbalan más y pueden provocar pérdidas decontrol y lesiones.Es necesario un periodo de rodaje de 160 km para establecer la tracciónnormal de los neumáticos. Durante este recorrido, evite frenar y acelerarde manera brusca o a fondo, así como tomar las curvas con brusquedad.

Además de lo expresado anteriormente, a los 1.000 km es fundamental que elpropietario realice una primera revisión de mantenimiento en un concesionarioautorizado Kawasaki.

RODAJE 43

Page 46: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (44,1)

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Arranque del motor• Compruebe que el interruptor de pa-ro del motor se encuentra en la posi-ción .

• Gire la llave a la posición de encen-dido (“ON”).

• Verifique que el cambio se encuen-tre en punto muerto.

A. Interruptor de paro del motorB. Botón de arranqueC. Luz del indicador de punto muertoD. Interruptor principalE. Posición ON

NOTA○La motocicleta está equipada con unsensor de caída; cuando la

44 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 47: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (45,1)

motocicleta se cae, el motor se paraautomáticamente.

• Con el acelerador completamentecerrado, pulse el botón de arranque.

AVISO

No accione el motor de arranquecontinuamente durante más decinco segundos o se sobrecalen-tará y la batería se descargarátemporalmente. Espere 15 segun-dos entre cada una de las vecesque accione el motor de arranquepara dejar que se enfríe y que labatería se recupere.

NOTA○La motocicleta está equipada con uninterruptor de bloqueo del arranque.El interruptor se ha diseñado de ma-nera que el motor no arranca cuando

hay una marcha puesta y el caballe-te lateral está bajado. No obstante,el motor puede arrancar si se accio-na la maneta del embrague y el ca-ballete lateral está subidototalmente.

A. Maneta del embragueB. Interruptor del paro motor

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 45

Page 48: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (46,1)

AVISO

No mantenga el motor al ralentídurante más de cinco minutos ose calentará en exceso y podríadañarse.

Arranque mediante puenteSi se queda sin batería, deberá qui-

tarla y cargarla. Si no es viable, sepuede utilizar una dinamo auxiliar de12 voltios y cables para puentear yarrancar el motor.

46 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 49: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (47,1)

PELIGRO

El ácido de la batería genera gashidrógeno que es inflamable ypuede ocasionar explosiones endeterminadas condiciones. Seencuentra siempre en las bate-rías, aunque estén descargadas.Mantenga cualquier llama o chis-pa (cigarrillos) apartadas de labatería. Protéjase los ojos mien-tras manipule la batería. En el ca-so de que el ácido de la bateríaentre en contacto con la piel, losojos o la ropa, lave las zonasafectadas con agua inmediata-mente durante cinco minutos co-mo mínimo. Acuda a un médico.

Conexión de los cables de puentear

• Desmonte las cubiertas laterales y elasiento del conductor.

• Asegúrese de que la llave de contac-to se encuentra en la posición OFF.

• Retire la tapa de la batería. (Consul-te la sección Batería en el capítulo“MANTENIMIENTO YAJUSTES”.)

• Conecte un cable de puentear desdeel terminal positivo (+) de la dinamoauxiliar al terminal positivo (+) de labatería de la motocicleta.

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 47

Page 50: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (48,1)

A. Terminal positivo (+) de la batería de la mo-tocicleta

B. Desde terminal positivo (+) de la bateríaauxiliar

C. Superficie de metal no pintadaD. Desde terminal negativo (–) de la batería

auxiliar

• Conecte otro cable de puentear des-de el terminal negativo (–) de la ba-tería auxiliar al pedal de cambio dela motocicleta o a otra superficie me-tálica sin pintar. No utilice el terminalnegativo (–) de la batería.

ADVERTENCIA

Las baterías contienen ácido sul-fúrico que puede provocar que-maduras; asimismo, generahidrógeno, un gas muy explosi-vo. No efectúe esta última cone-xión en la batería. Evite juntar elcable positivo con el negativo yno se incline sobre la bateríacuando efectúe esta última cone-xión. No conecte el cable a unabatería helada. Podría explotar.No invierta la polaridad conectan-do positivo (+) con negativo (–),ya que la batería podría explotary ocasionar daños graves en elsistema eléctrico.

48 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 51: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (49,1)

• Siga el procedimiento de arranquede motor estándar.

AVISO

No accione el motor de arranquecontinuamente durante más decinco segundos o se sobrecalen-tará y la batería se descargarátemporalmente. Espere 15 segun-dos entre cada una de las vecesque accione el motor de arranquepara dejar que se enfríe y que labatería se recupere.

• Una vez arrancado el motor, desco-necte los cables de puentear. Des-conecte primero el cable negativo(–) de la motocicleta.

• Vuelva a montar las piezas desmon-tadas.

Inicio de la marcha• Compruebe que el caballete lateralesté subido.

• Ariete la maneta del embrague.

• Ponga la primera marcha.

• Acelere un poco y empiece a soltarla maneta del embrague muy lenta-mente.

• A medida que el embrague se aco-ple, acelere un poco más para sumi-nistrar al motor el combustiblenecesario para impedir que se pare.

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 49

Page 52: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (50,1)

A. Pedal de cambio

NOTA○La motocicleta está equipada con uninterruptor de caballete lateral. El in-terruptor se ha diseñado de maneraque el motor no se pondrá en mar-cha si hay una marcha puesta y elcaballete lateral está bajado.

○Cuando el faro delantero está en po-sición de luz de carretera, se encien-den dos haces de faros; y en el caso

de la luz de cruce, se enciende sólouno.

50 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 53: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (51,1)

Cambio de marchas• Suelte el acelerador mientras tira dela maneta del embrague.

• Cambie a la siguiente marcha másalta o más baja.

• Accione el acelerador parcialmentemientras suelta la maneta del em-brague.

ADVERTENCIA

Al reducir a una marcha inferior aalta velocidad se produce un au-mento excesivo de las revolucio-nes que puede dañar el motor ypuede hacer que la rueda traserapatine, con el consiguiente riesgode accidente. La reducción demarcha debe realizarse por deba-jo de las 5.000 r/min para cadamarcha.

NOTA○La transmisión se encuentra equipa-da con un mecanismo localizadordel punto muerto positivo. Si la moto-cicleta está parada, la transmisiónno puede cambiar a punto muertodesde la primera marcha. Para usareste mecanismo localizador del pun-to muerto positivo, reduzca a prime-ra; después, levante el pedal decambio mientras está parado. Latransmisión cambiará a punto muer-to.

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 51

Page 54: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (52,1)

Frenado• Suelte el acelerador por completo,permanezca con el embrague aco-plado (salvo si se va a cambiar demarcha) de manera que el motorayude a ir frenando la motocicleta.

• Reduzca una marcha cada vez, demanera que la primera marcha estépuesta cuando vaya a detenerse porcompleto.

• Cuando se detenga, accione siem-pre ambos frenos al mismo tiempo.Por regla general, el freno delanterodebe accionarse un poco más que eltrasero. Reduzca la marcha o de-sembrague totalmente cuando seanecesario para evitar que el motorse detenga.

• Nunca bloquee los frenos o éstospatinarán. Al tomar una curva es me-jor no frenar en absoluto. Reduzca lavelocidad antes de penetrar en lacurva.

• En el caso de frenados de emergen-cia, descarte reducir de marcha yconcéntrese en accionar los frenostan fuerte como sea posible sin de-rrapar.

A. Maneta del freno delantero

52 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 55: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (53,1)

A. Pedal de freno trasero

Detención del motor• Suelte el acelerador por completo.

• Cambie la transmisión a punto muer-to.

• Gire la llave a la posición de apaga-do (“OFF”).

• Sostenga la motocicleta sobre el ca-ballete lateral en una superficie firmey llana.

• Bloquee la dirección.

NOTA○La motocicleta está equipada con unsensor de caída; cuando la motoci-cleta se cae, el motor se para auto-máticamente.

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 53

Page 56: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (54,1)

Parada de la motocicleta en casode emergencia

La motocicleta Kawasaki se ha dise-ñado y fabricado para proporcionar unnivel de comodidad y de seguridad ex-celentes. No obstante, para beneficiar-se por completo de la ingeniería y laperfección técnica sobre seguridad deKawasaki, es fundamental que el pro-pietario y el conductor lleven a cabo elmantenimiento adecuado de la motoci-cleta y estén totalmente familiarizadoscon su funcionamiento. Un manteni-miento incorrecto puede provocar unasituación peligrosa que se conoce co-mo fallo del acelerador. Dos de lascausas más comunes del fallo del ace-lerador son:1. Con un filtro de aire mal mantenido

u obstruido la suciedad y el polvopueden penetrar en el carburador yse puede atascar el acelerador enposición abierta.

2. Durante el desmontaje del filtro deaire, puede entrar suciedad en elcarburador y obstruirlo.

En una situación de emergencia, co-mo es que el acelerador falle, el ve-hículo se puede detener accionandolos frenos y desembragando. Una veziniciado este procedimiento para dete-nerse, se puede usar el interruptor deparo del motor para detener el motor.Si utiliza el interruptor de paro del mo-tor, apague el interruptor principal trasdetener la motocicleta.

54 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 57: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (55,1)

Aparcamiento• Cambie la transmisión a punto muer-to y gire la llave de contacto a la po-sición “OFF”.

• Sostenga la motocicleta sobre el ca-ballete lateral en una superficie firmey llana.

AVISO

No aparque en una superficie unpoco o muy inclinada ya que lamotocicleta podría caerse.

• Si aparca en un garaje u otra estruc-tura, asegúrese de que esté bienventilada y que la motocicleta no es-té cerca de ninguna fuente de llamaso chispas, incluido cualquier disposi-tivo con llama de encendido.

ADVERTENCIA

El silenciador y el tubo de escapeestán muy calientes cuando elmotor está en marcha y justodespués de que se detenga. Estopuede provocar un incendio, dan-do lugar a daños materiales o le-siones graves.No deje el vehículo al ralentí o es-tacionado en una zona donde ma-teriales inflamables, como hierbau hojas secas, puedan estar encontacto con el silenciador o eltubo de escape.

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 55

Page 58: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (56,1)

ADVERTENCIA

La gasolina es muy inflamable y puede ex-plotar en determinadas condiciones, conel consiguiente riesgo de quemadurasgraves. Sitúe el contacto en “OFF”. No fu-me. Asegúrese de que el área esté bienventilada y de que no exista riesgo algunode que se produzcan llamas o chispas;esto incluye cualquier dispositivo con lla-ma piloto.No llene nunca el depósito hasta arriba. Sillena el depósito hasta arriba, el calor pue-de provocar la expansión del combusti-ble, el cual se desbordará por losrespiraderos del tapón. Tras repostar, ve-rifique que el tapón del depósito quedebien cerrado.Si se derrama gasolina fuera del depósito,límpiela inmediatamente.

• Bloquee la dirección para evitar ro-bos.

CatalizadorEsta motocicleta está equipada con

un catalizador en el sistema de esca-pe. El platino y el rodio del catalizadorreaccionan al monóxido de carbono, alos hidrocarburos y a los óxidos de ni-trógeno para convertirlos en dióxido decarbono, agua y oxígeno, con lo quelos gases de escape que se liberan ala atmósfera son mucho más limpios.Para que el catalizador funcione co-

rrectamente, deben tenerse en cuentalas precauciones siguientes.

56 CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA

Page 59: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (57,1)

ADVERTENCIA

El silenciador y el tubo de escapeestán muy calientes cuando elmotor está en marcha y justodespués de que se detenga. Estopuede provocar un incendio, dan-do lugar a daños materiales o le-siones graves.No deje el vehículo al ralentí o es-tacionado en una zona donde ma-teriales inflamables, como hierbau hojas secas, puedan estar encontacto con el silenciador o eltubo de escape.

• Utilice únicamente gasolina sin plo-mo. Nunca use gasolina con plomo.La gasolina con plomo reduce signi-ficativamente la capacidad del catali-zador.

• No circule con el vehículo si se haproducido un fallo de encendido en

el motor o en un cilindro. En estascondiciones, la mezcla de aire ycombustible sin quemar que fluyedel motor acelera excesivamente lareacción del catalizador, provocandoque se sobrecaliente y se pueda da-ñar cuando el motor está caliente, obien reduce el rendimiento del catali-zador cuando el motor está frío.

CÓMO CIRCULAR CON LA MOTOCICLETA 57

Page 60: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (58,1)

CONDUCCIÓN SEGURA

Técnicas de conducción seguraLos puntos expuestos a continuación se aplican al uso diario de la motocicleta y

deben tenerse en cuenta con atención para una conducción segura y eficaz delvehículo.

Por motivos de seguridad, se re-comienda encarecidamente prote-ger los ojos y usar casco. Tambiénes aconsejable el uso de guantes ycalzado adecuado para una protec-ción adicional si se produce algúnpercance.

Las motocicletas no proporcionanla misma protección contra impac-tos que un automóvil, así que es ex-tremadamente importante realizaruna conducción defensiva ademásde llevar ropa de protección. No per-mita que la ropa de protección lecree una falsa sensación de seguri-dad.

58 CONDUCCIÓN SEGURA

Page 61: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (59,1)

Durante la marcha, mantengasiempre las dos manos en el mani-llar y los dos pies en las estriberas.Puede ser peligroso retirar las ma-nos del manillar o los pies de las es-triberas durante la marcha. Consolo retirar una mano o un pie, sucapacidad para controlar la motoci-cleta ya puede quedar reducida.

Antes de cambiar de carril, mirepor encima del hombro para asegu-rarse de que el camino está libre. Noconfíe exclusivamente en el espejoretrovisor ya que podría malinter-pretar la distancia y la velocidad deun vehículo, o ni siquiera verlo.

De forma general, debe actuar consuavidad ya que si acelera, frena ogira con brusquedad puede perderel control, especialmente sobre su-perficies mojadas o sueltas en lasque la capacidad de maniobra esmenor.

Cuando suba por pendientes muyinclinadas, cambie a una marchabaja para contar con potencia de so-bra en lugar de sobrecargar el mo-tor.

Al accionar los frenos, use tantoel delantero como el trasero. Si seacciona sólo un freno en el caso deun frenado brusco, la motocicletapodría patinar y perderse el control.

CONDUCCIÓN SEGURA 59

Page 62: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (60,1)

Al descender por pendientes lar-gas, controle la velocidad del ve-hículo soltando el acelerador. Uselos frenos delantero y trasero paraun frenado auxiliar.

En condiciones de humedad, utili-ce más el acelerador para controlarla velocidad del vehículo y menoslos frenos delantero y trasero. Elacelerador debe utilizarse tambiénde manera juiciosa para evitar quela rueda trasera patine debido a unaaceleración o deceleración dema-siado rápida.

Es importante circular a la veloci-dad adecuada y evitar aceleracionesrápidas innecesarias no sólo porcuestiones de seguridad y bajo con-sumo de combustible sino tambiénpara alargar la vida del vehículo ydisfrutar de una conducción más si-lenciosa.

En firmes irregulares, preste aten-ción, reduzca la velocidad y agarrecon fuerza el depósito de combusti-ble entre las rodillas para obteneruna mayor estabilidad.

Cuando es necesario acelerar rá-pidamente, por ejemplo, para ade-lantar, reduzca a una marcha másbaja para obtener la potencia nece-saria.

60 CONDUCCIÓN SEGURA

Page 63: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (61,1)

Para evitar que el motor sufra da-ños por un exceso de revoluciones,no reduzca de marcha cuando el ré-gimen sea demasiado alto.

Evite zigzaguear de manera inne-cesaria, es básico para la seguridadtanto del conductor como de los de-más motoristas.

CONDUCCIÓN SEGURA 61

Page 64: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (62,1)

Comprobaciones diarias de seguridadSiempre que vaya a conducir la moto, realice las comprobaciones siguientes. El

tiempo necesario es mínimo y si realiza estas comprobaciones habitualmente, leayudarán a garantizar una conducción segura y fiable.Si detecta alguna irregularidad en estas comprobaciones, consulte el capítulo

“MANTENIMIENTO Y AJUSTES” o acuda al concesionario para que se lleven acabo las acciones necesarias para que la motocicleta esté en condiciones de vol-ver a circular de manera segura.

ADVERTENCIA

La omisión de estas comprobaciones antes de la utilización puede sercausa de una avería grave o un accidente. Realice siempre las comproba-ciones diarias de seguridad antes de la utilización.

PELIGRO

Los gases de escape contienen monóxido de carbono, un gas incoloro,inodoro y tóxico.La inhalación de monóxido de carbono puede provocar lesiones cerebra-les graves o la muerte.No haga funcionar el motor en espacios cerrados. Póngalo en marcha úni-camente en lugares bien ventilados.

62 CONDUCCIÓN SEGURA

Page 65: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (63,1)

Combustible ................ Suministro adecuado en el depósito, no hay pérdidas.Aceite de motor ........... Nivel de aceite entre las marcas de nivel.Neumáticos ................. Presión de aire (en frío):

Delantera Hasta 170 kg de carga 200 kPa (2,00 kgf/cm²)

Trasera Hasta 170 kg de carga 225 kPa (2,25 kgf/cm²)

Coloque el tapón de la válvula de aire.Cadena de transmisión

Holgura: 20 – 30 mmLubrique la cadena de transmisión si está seca.

Pernos y tuercas ......... Compruebe que los componentes, ejes y todos los man-dos de la dirección y la suspensión estén correctamenteapretados y sujetos.

Dirección ..................... Movimiento suave pero no demasiado suelto entre los to-pes.Los cables de control no se atascan.

Frenos ......................... Desgaste de las pastillas de freno: queda más de 1 mmde espesor del forro.No hay fuga de líquido de frenos.

Acelerador .................. Holgura del puño del acelerador: 2 – 3 mm.Embrague ................... Holgura de la maneta del embrague: 2 – 3 mm.

La maneta del embrague funciona con suavidad.

CONDUCCIÓN SEGURA 63

Page 66: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (64,1)

Refrigerante ................ No hay fuga de refrigerante.El nivel del líquido refrigerante está entre las marcas denivel (con el motor frío).

Equipo eléctrico .......... Todas las luces (faro delantero, luces trasera y de freno,intermitentes, luz de indicador o de aviso) y la bocina fun-cionan.

Interruptor de paro delmotor ....................... Detiene el motor.

Caballete lateral .......... Vuelve a la posición completamente levantada por la ac-ción del muelle.El muelle de retorno no está debilitado niroto.

Consulte el rótulo “Daily Saftety Checks” siento del pasajero.

64 CONDUCCIÓN SEGURA

Page 67: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (65,1)

Consideraciones adicionales al circular a velocidad altaFrenos: Está de más insistir en la importancia de los frenos, sobre todo, cuando

se conduce a velocidad alta. Compruebe que estén bien ajustados y funcionen co-rrectamente.Dirección: Si la dirección está floja, se puede perder el control. Compruebe que

el manillar gire libremente pero sin holgura.Neumáticos: Circular a gran velocidad exige mucho a los neumáticos, así que

es crucial disponer de neumáticos de calidad para una conducción segura. Exami-ne su estado general, ínflelos a la presión correcta y compruebe el equilibrado delas ruedas.Combustible: Disponga de combustible suficiente para el elevado consumo

que se registra al conducir a velocidades altas.Aceite del motor: Para evitar que el motor se gripe y la consiguiente pérdida

de control, verifique que el nivel de aceite se encuentre en la marca superior.Líquido refrigerante: Para evitar que el motor se recaliente, compruebe que el

nivel de refrigerante se encuentre en la marca superior.Equipo eléctrico: Verifique que el faro, el piloto trasero/luz de freno, los intermi-

tentes, la bocina, etc. funcionen correctamente.Varios: Compruebe que todas las tuercas y pernos estén apretados y que todas

las piezas que afectan a la seguridad se encuentren en buen estado.

CONDUCCIÓN SEGURA 65

Page 68: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (66,1)

ADVERTENCIA

Las características de manejo de una motocicleta a velocidades altas pue-den variar de aquellas a las que está acostumbrado cuando circula a la ve-locidad permitida en autopista. No intente conducir a velocidades altas amenos que haya recibido la formación suficiente y disponga de las habili-dades necesarias.

66 CONDUCCIÓN SEGURA

Page 69: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (67,1)

MANTENIMIENTO YAJUSTES

El mantenimiento y los ajustes des-critos en este capítulo deben llevarse acabo según la tabla de mantenimientoperiódico para que la motocicleta seencuentre en buen estado para circu-lar. El mantenimiento inicial es de vi-tal importancia y no debedescuidarse.Con un conocimiento básico de me-

cánica y el uso de las herramientasadecuadas, debería ser capaz de reali-zar muchas de las tareas de manteni-miento descritas en este capítulo. Sicarece de la experiencia necesaria oduda de su capacidad, se recomiendaque sea un mecánico cualificado elque lleve a cabo todos los reglajes, elmantenimiento y las labores de repara-ción.Tenga presente que Kawasaki no

puede asumir ninguna responsabilidad

por los daños ocasionados tras un re-glaje incorrecto o inadecuado del pro-pietario.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 67

Page 70: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (68,1)

Tabla de mantenimiento periódico1. Comprobación periódica (elementos relacionados con el motor)

Frecuencia Lo queocurraprimero *Lectura del odómetro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento(elementos del motor)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Filtro de aire - limpiar • • • 97

KHolgura de la válvula - compro-bar • • • 94

Funcionamiento del acelerador(holgura, retorno suave, sin re-sistencia) - comprobar

año • • • • 99

KSincronización de los cuerposdel acelerador - comprobar • • • 102

Velocidad al ralentí - comprobar • • • • 102

Pérdidas de combustible (man-guera de combustible) - com-probar

año • • • • –

68 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 71: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (69,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero *Lectura del odómetro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento(elementos del motor)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Daños en conductos de com-bustible - comprobar

año • • • • –

Estado de la instalación de losconductos de combustible -comprobar

año • • • • –

Nivel del líquido refrigerante -comprobar • • • • 89

Pérdidas de líquido refrigerante- comprobar

año • • • • 86

Daños en conducto del radiador- comprobar

año • • • • 86

Estado de la instalación de losconductos del radiador - com-probar

año • • • • 86

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 69

Page 72: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (70,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero *Lectura del odómetro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento(elementos del motor)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

KDaños en el sistema de induc-ción de aire - comprobar • • • 93

70 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 73: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (71,1)

2. Comprobación periódica (elementos relacionados con el chasis)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura del odó-metro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento (elementosdel chasis)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Embrague y transmisión:

KFuncionamiento del embrague(juego libre) - comprobar • • • • 104

Lubricación de la cadena detransmisión - comprobar # cada 600 km 114

Holgura de la cadena de trans-misión - comprobar #

cada 1.000 km 107

Desgaste de la cadena detransmisión - comprobar # • • • 112

KDesgaste de la guía de la cade-na de transmisión - comprobar • • • –

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 71

Page 74: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (72,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura del odó-metro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento (elementosdel chasis)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Ruedas y neumáticos:

Presión de aire del neumático -comprobar

año • • • 126

Daños en ruedas o neumáticos- comprobar • • • 127

Desgaste del neumático - com-probar • • • 127

KDaños en rodamientos de lasruedas - comprobar año • • • –

Sistema de frenos:

Pérdidas de líquido de frenos -comprobar

año • • • • • • • 116

Daños en conductos de frenos -comprobar

año • • • • • • • 116

72 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 75: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (73,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura del odó-metro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento (elementosdel chasis)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Desgaste de las pastillas de fre-no - comprobar # • • • • • • 115

Estado de la instalación delconducto de frenos - comprobar

año • • • • • • • 116

Nivel del líquido de frenos -comprobar

6 meses • • • • • • • 116

Funcionamiento de los frenos(efectividad, holgura, resisten-cia) - comprobar

año • • • • • • • 118

Funcionamiento del interruptorde la luz de freno - comprobar • • • • • • • 120

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 73

Page 76: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (74,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura del odó-metro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento (elementosdel chasis)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Suspensiones:

Funcionamiento de la horquilladelantera/amortiguador trasero(funcionamiento suave) - com-probar

• • • 122,123

Pérdida de aceite de la horquilladelantera/amortiguador trasero- comprobar

año • • • 122,123

Funcionamiento del balancínUni-trak - comprobar • • • –

Funcionamiento de las barrasde acoplamiento Uni-trak - com-probar

• • • –

K Pivote del basculante lubricar • –

74 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 77: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (75,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura del odó-metro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento (elementosdel chasis)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Dirección:

KHolgura de la dirección - com-probar

año • • • • –

KRodamientos de la dirección -lubricar

2 años • –

Sistema eléctrico:

Funcionamiento de luces e inte-rruptores - comprobar

año • • • –

Dirección del haz de luz del farodelantero - comprobar año • • • 137

Funcionamiento de interruptorde caballete lateral - comprobar

año • • • –

Funcionamiento del interruptorde paro del motor - comprobar

año • • • –

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 75

Page 78: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (76,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura del odó-metro

km × 1.000 Consulte lapágina

Funcionamiento (elementosdel chasis)

Cada 1 6 12 18 24 30 36

Chasis:

K Piezas del chasis - lubricar año • • • –

KTuercas y pernos apretados -comprobar • • • • –

76 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 79: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (77,1)

3. Cambio periódico

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura delodómetrokm × 1.000

Consultela página

Cambie/sustituya el elemento Cada 1 12 24 36 48

K Filtro de aire # - substituir 2 años 95

Aceite de motor # - cambiar año • • • • • 81

Filtro de aceite - substituir año • • • • • 81

KConductos de combustible - substi-tuir

4 años • –

K Refrigerante - cambiar 3 años • 91

KConductos de radiador y juntas tóri-cas - substituir

3 años • –

K Conductos de frenos - substituir 4 años • –

KLíquido de frenos (delantero y tra-sero) - cambiar

2 años • • 119

K Retenes de la bomba de freno ypinza de freno - substituir

4 años • –

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 77

Page 80: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (78,1)

Frecuencia Lo queocurraprimero

*Lectura delodómetrokm × 1.000

Consultela página

Cambie/sustituya el elemento Cada 1 12 24 36 48

K Bujía de encendido - substituir • • • • 92

K: Debe ser revisado en un concesionario autorizado Kawasaki.*: Para lecturas de odómetro superiores, repita los pasos con el intervalo de frecuencia

especificado en este documento.#: Realice la revisión con más frecuencia en condiciones adversas: polvo, humedad,

barro, alta velocidad o paradas continuas/reanudaciones de la puesta en marcha delmotor.

78 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 81: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (79,1)

Aceite del motorCon el fin de que el motor, la transmi-

sión y el embrague funcionen correcta-mente, mantenga el aceite de motoren el nivel adecuado y cambie el acei-te y sustituya el filtro de aceite segúnse indica en la tabla de mantenimientoperiódico. Además de las partículasmetálicas y de la suciedad que se acu-mulan en el aceite, éste pierde su cua-lidad lubricante si se utiliza durantedemasiado tiempo.

ADVERTENCIA

El funcionamiento de la motoci-cleta con aceite del motor insufi-ciente, deteriorado o sucioacelerará el desgaste y puedeocasionar el gripado del motor ode la caja de cambios, un acci-dente y lesiones. Compruebe elnivel de aceite antes de cada usoy cambie el aceite basándose enla tabla de mantenimiento perió-dico mostrada en el manual.

Comprobación del nivel de aceite

• Si el aceite acaba de cambiarse,arranque el motor y téngalo en mar-cha durante varios minutos a veloci-dad de ralentí. De esta forma el filtrose llena de aceite. Detenga el motory espere varios minutos hasta que elaceite penetre.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 79

Page 82: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (80,1)

AVISO

Si se acelera el motor antes deque el aceite alcance todas laspiezas, puede griparse.

• Si la motocicleta acaba de utilizarse,espere varios minutos a que baje to-do el aceite.

• Compruebe el nivel del aceite demotor mediante el indicador de nivelde aceite. Con la motocicleta a nivel,el nivel del aceite debería mostrarseentre las marcas del nivel superior ydel inferior junto al indicador.

A. Indicador de nivel de aceiteB. Línea de nivel superiorC. Línea de nivel inferiorD. Tapón de llenado de aceite

• Si el nivel de aceite es demasiado al-to, quite el exceso de aceite a través

80 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 83: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (81,1)

de la abertura de llenado de aceiteusando una jeringa u otro utensilioadecuado.

• Si el nivel del aceite es demasiadobajo, agregue aceite hasta alcanzarel nivel correcto. Use el mismo tipo yla misma marca de aceite que hubie-ra en el motor.

AVISO

Si el nivel de aceite del motor dis-minuye mucho, la bomba de acei-te no funciona correctamente olos conductos de aceite estánobstruidos, se encenderá la luzde aviso. Si sigue encendidacuando el régimen del motor essuperior al ralentí, pare el motorinmediatamente y hágalo revisar.De lo contrario puede producirseuna avería grave del motor.

A. Luz de aviso de la presión del aceite

Cambio de aceite y del filtro de aceite

• Caliente bien el motor y después,deténgalo.

• Coloque una bandeja debajo del mo-tor.

• Quite el tapón de drenaje del aceitedel motor.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 81

Page 84: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (82,1)

A. Tapón de drenaje de aceite del motorB. Perno de sujeción del filtro de aceite

• Deje que se vacíe el aceite por com-pleto con la motocicleta situada per-pendicular al suelo.

ADVERTENCIA

El aceite del motor es una sustan-cia tóxica. Deshágase del aceiteutilizado de la forma más adecua-da. Póngase en contacto con lasautoridades locales para obtenerinformación sobre los métodosautorizados de eliminación de re-siduos o el posible reciclaje.

• Si va a cambiar el filtro de aceite,quite el perno de sujeción y extraigael filtro dejándolo caer.

• Cambie el elemento del filtro de acei-te por uno nuevo.

82 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 85: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (83,1)

A. Perno de sujeciónB. Tapa del filtroC. MuelleD. Arandela planaE. ElementoF. CasquilloG. Tope del elementoH. Junta tórica

NOTA○Cambie las juntas tóricas por otrasnuevas.

○Cuando monte el filtro de aceite,compruebe que las juntas tóricas es-tén colocadas.

• Aplique un poco de aceite de motora la junta tórica en el perno de suje-ción del filtro, sitúe la tapa del filtrosobre el perno y coloque el muelle yla arandela plana.

• Aplique un poco de aceite de motora los casquillos a ambos lados delelemento y gire el filtro para fijar elelemento en su sitio. Asegúrese deque los casquillos del elemento nose salgan de su posición.

• Coloque el tope del elemento sobreel perno.

• Fije el filtro de aceite apretando elperno de sujeción con el par especi-ficado.

• Después de vaciar completamenteel aceite, coloque el tapón de drena-je y una junta nueva. En la tabla seindica el par de apriete del tapón.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 83

Page 86: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (84,1)

NOTA○Sustituya cualquier junta por unanueva.

• Rellene el motor hasta la marca delnivel superior con un aceite de motorde calidad especificado en la tabla.

• Arranque el motor.

• Compruebe el nivel de aceite y verifi-que que no haya ninguna fuga.

Par de apriete

Tapón de drenaje del aceite de motor:19,6 N·m (2,0 kgf·m)

Perno de sujeción del filtro de aceite:19,6 N·m (2,0 kgf·m)

NOTA○Si no dispone de una llave dinamo-métrica, esta revisión deberá reali-zarla en un concesionario Kawasaki.

Aceite de motor recomendado

Tipo: API SG, SH, SJ, SL o SMcon JASO MA, MA1 o MA2

Viscosidad: SAE 10W-40

NOTA○No añadir ningún aditivo químico alaceite. Los aceites que cumplan losrequisitos de arriba estarán plena-mente formulados y proporcionaránla lubricación adecuada tanto para elmotor como para el embrague.

Capacidad de aceite del motor

Capacidad: 1,3 L[cuando no se quita el filtro]1,6 L[cuando se quita el filtro]1,7 L[con el motor totalmente se-co]

84 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 87: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (85,1)

Aunque el aceite de motor 10W-40es el aceite recomendado en la mayo-ría de las condiciones, es posible quehaya que cambiar la viscosidad delaceite para que se adapte a las condi-ciones atmosféricas del área de con-ducción.

Sistema de refrigeraciónRadiador y ventilador de refrigera-ción -Asegúrese de que las aletas del ra-

diador no estén obstruidas por insec-tos o barro. Retire cualquierobstrucción con un chorro de agua abaja presión.

ADVERTENCIA

El ventilador gira a una velocidadmuy elevada y puede provocar le-siones graves. Mantenga las ma-nos y la ropa lejos de lascuchillas del ventilador en todomomento.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 85

Page 88: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (86,1)

AVISO

Con agua a alta presión, como lade un túnel de lavado, podría da-ñar las aletas del radiador y redu-cir su eficacia.No tapone o desvíe el flujo de airea través del radiador colocandoaccesorios no autorizados delan-te del radiador o detrás del venti-lador de refrigeración. Si seinterrumpe el flujo de aire del ra-diador, podría producirse un ca-lentamiento excesivo y losconsiguientes daños en el motor.

Conductos del radiador -Compruebe los conductos del radia-

dor en busca de pérdidas, grietas o de-terioro y compruebe todos los díasantes de conducir la motocicleta si lasconexiones están flojas o hay pérdi-das, tal y como se especifica en la ta-bla de mantenimiento periódico.

Líquido refrigerante -El líquido refrigerante absorbe el ca-

lor excesivo del motor y lo transfiere alaire en el radiador. Si el nivel de refri-gerante es bajo, el motor se recalientay puede sufrir graves daños. Comprue-be el nivel del líquido refrigerante adiario antes de circular con la motoci-cleta, según la tabla de mantenimientoperiódico, y añada líquido refrigerantesi el nivel es bajo. Cambie el líquido re-frigerante según la tabla de manteni-miento periódico.

86 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 89: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (87,1)

Información sobre el líquido refrigeran-teCon el fin de proteger del óxido y la

corrosión el sistema de refrigeración(formado por el motor y el radiador dealuminio), es fundamental utilizar pro-ductos químicos antioxidantes y anti-corrosivos en el líquido refrigerante. Sino se utilizan dichos productos, duran-te un periodo de tiempo, el sistema derefrigeración acumula óxido y oxidarála camisa de refrigeración y el radia-dor. Esto obstruye los conductos del lí-quido refrigerante y reduce,considerablemente, la eficacia del sis-tema de refrigeración.

ADVERTENCIA

Los líquidos refrigerantes quecontienen inhibidores de corro-sión para motores y radiadoresde aluminio incluyen productosquímicos tóxicos para el cuerpohumano. La ingestión de líquidorefrigerante puede provocar le-siones graves o la muerte. Utiliceel refrigerante conforme a las ins-trucciones del fabricante.

En el sistema de refrigeración, elagua destilada o blanda debe utilizarsecon anticongelante (encontrará infor-mación sobre el anticongelante en lossiguientes párrafos).

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 87

Page 90: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (88,1)

AVISO

Si se utiliza agua dura en el siste-ma, pueden aparecer acumula-ción de cal y sarro en losconductos de agua y reducirsede forma considerable la eficaciadel sistema de refrigeración.

Si la temperatura ambiente inferiordetectada se encuentra por debajo delpunto de congelación del agua, utilicesiempre anticongelante en el líquidorefrigerante para proteger el sistemade refrigeración de la congelación delmotor o del radiador, además de prote-gerlo contra el óxido y la corrosión.Utilice anticongelante de tipo perma-

nente (agua blanda y glicol etileno conproductos químicos anticorrosivos yantioxidantes para radiadores y moto-res de aluminio) para el sistema de re-frigeración. En la proporción de

mezcla de refrigerante, seleccione unoadecuado tomando como referencia larelación entre el punto de congelacióny la fuerza indicada en el contenedor.

AVISO

Los anticongelantes permanen-tes del mercado poseen propie-dades anticorrosivas yantioxidantes. Si se diluyen exce-sivamente, pierden las propieda-des anticorrosivas. Diluya unanticongelante permanente aten-diendo a las instrucciones del fa-bricante.

NOTA○De fábrica la motocicleta incluye unanticongelante permanente en el sis-tema de refrigeración. Es de colorverde y contiene glicol etileno. Se

88 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 91: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (89,1)

mezcla en un 50% y tiene el puntode congelación en –35 °C.

Comprobación del nivel de refrigerante

• Coloque la motocicleta de forma queesté perpendicular al suelo.

• Compruebe que el nivel del refrige-rante se encuentre entre las marcasde nivel F (lleno) y L (bajo).

NOTA○Compruebe el nivel cuando el motoresté frío (a temperatura ambiente).

A. Depósito de reservaB. Marca de nivel F (lleno)C. Marca de nivel L (bajo)

• Si la cantidad de refrigerante es in-suficiente, retire el carenado dere-cho y agregue líquido refrigerante aldepósito de reserva.

Llenado del refrigerante

• Quite la cubierta del lado derechoextrayendo el tornillo.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 89

Page 92: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (90,1)

• Desplace la cubierta derecha haciaadelante mientras extrae los salien-tes.

A. Cubierta derechaB. TornilloC. SalientesD. Soporte

• Quite el tapón del depósito de reser-va y agregue el líquido refrigerante através de la abertura de llenado has-ta la marca del nivel F (lleno).

A. TapónB. Depósito de reserva

• Coloque el tapón.

• Monte la cubierta derecha y aprieteel perno.

NOTA○Para montar la cubierta derecha, co-loque el tope de la misma en la fija-ción situada en el depósito decombustible e introduzca los salien-tes.

90 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 93: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (91,1)

A. TopeB. Fijación

NOTA○En caso de emergencia puede aña-dir agua sola al depósito de refrige-rante; no obstante, debe restablecerla proporción de mezcla correctaañadiendo anticongelante concen-trado lo antes posible.

AVISO

Si se debe añadir refrigerantecon frecuencia o el depósito sevacía por completo, es probableque haya una fuga en el sistema.Haga revisar el sistema de refri-geración en su concesionarioautorizado Kawasaki.

Cambio del refrigeranteHaga cambiar el refrigerante en un

concesionario autorizado Kawasaki.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 91

Page 94: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (92,1)

BujíasEn la tabla se muestra la bujía están-

dar. Las bujías deben cambiarse se-gún la tabla de mantenimientoperiódico.Las bujías solamente deben extraer-

se en un concesionario autorizado Ka-wasaki.Bujía

Bujía estándar NGK CR8E

Distancia mínimaentre electrodos

0,7 – 0,8 mm

Par de apriete 13 N·m (1,3 kgf·m)

A. Distancia mínima entre electrodos

92 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 95: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (93,1)

Kawasaki Clean Air SystemEl sistema de filtrado de aire Kawa-

saki Clean Air System (KCA) es un sis-tema de inducción de aire secundarioque permite que los gases de escapese quemen por completo. Cuando lacarga de combustible usado se liberaen el sistema de escape, todavía noestá lo suficientemente caliente paraquemarse. El sistema KCA permiteque penetre aire adicional en el siste-ma de escape para que la carga decombustible usado pueda seguir ar-diendo. Esta acción de quemarse demanera continuada suele quemar granparte de los gases que normalmenteno se queman, además de convertiruna parte considerable del monóxidode carbono en dióxido de carbono.

Válvulas de inducción de aire -La válvula de inducción de aire es

básicamente una válvula de retención

que permite que el aire fresco pase só-lo del filtro de aire a la lumbrera de es-cape. Evita que el aire que hayapasado la válvula de inducción de airevuelva. Revise las válvulas de induc-ción de aire según la tabla de manteni-miento periódico. Además, revise lasválvulas de inducción de aire siempreque no pueda obtener un ralentí es-table, la potencia del motor se haya re-ducido significativamente o haya unruido anormal en el motor.El desmontaje y la revisión de la vál-

vula de inducción de aire deben reali-zarse únicamente en un concesionarioautorizado Kawasaki.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 93

Page 96: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (94,1)

Holgura de las válvulasEl desgaste de las válvulas y de su

asiento disminuye la holgura de lasválvulas y altera su sincronización.

AVISO

Si no se ajusta la holgura de lasválvulas, el desgaste acabaráprovocando que las válvulas per-manezcan parcialmente abiertas,lo que reduce el rendimiento,quema las válvulas y los asientosde las válvulas y puede provocardaños graves en el motor.

La holgura de cada válvula debecomprobarse y ajustarse conforme a latabla de mantenimiento periódico.Tanto la revisión como el ajuste de-

ben llevarse a cabo únicamente en unconcesionario autorizado Kawasaki.

Filtro de aireUn filtro de aire obstruido limita la en-

trada de aire en el motor y en conse-cuencia, aumenta el consumo decombustible, se reduce la potencia delmotor y provoca que las bujías se en-sucien.El filtro de aire debe limpiarse según

la tabla de mantenimiento periódico.En zonas polvorientas, el elemento de-be limpiarse con más frecuencia de larecomendada. Después de pilotar conlluvia o en caminos embarrados, debelimpiarse inmediatamente. Si el ele-mento está dañado, se debe cambiar.

Desmontaje del filtro

• Desmonte la cubierta lateral dere-cha.

• Desenrosque los tornillos de monta-je de la tapa del elemento del filtrode aire y extraiga la tapa.

94 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 97: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (95,1)

A. Tapa del elemento del filtro de aireB. Tornillos de montaje

• Extraiga el elemento de la caja delfiltro de aire.

A. Elemento

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 95

Page 98: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (96,1)

• Extraiga el elemento del bastidor.

A. ElementoB. Chasis

• Coloque un paño limpio y sin pelusaen la caja del filtro de aire para evitarque entre suciedad o materiales ex-traños.

• Compruebe si el material del ele-mento está dañado. Si el elementodel filtro está dañado, se debe cam-biar.

ADVERTENCIA

Si entra suciedad o polvo en elconjunto del cuerpo del acelera-dor, el acelerador puede atascar-se y provocar un accidente. Eviteque entre polvo durante la limpie-za.

AVISO

Si penetra suciedad en el motoreste se desgastará en exceso y,posiblemente, resultará dañado.

NOTA○Para montar el filtro ha de seguirseel procedimiento de desmontaje pe-ro en orden inverso.

96 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 99: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (97,1)

Limpieza del elemento

• Limpie el elemento sumergiéndoloen un disolvente de temperatura deinflamabilidad elevada.

• Seque el elemento con aire compri-mido o presionándolo.

• Después de limpiarlo, sature el ele-mento con aceite de motor SAE 30W clase SG, SH, SJ, SL o SM, pre-siónelo para eliminar el exceso deaceite y, a continuación, envuélvaloen un trapo limpio y presiónelo paraque quede lo más seco posible. Evi-te romper el elemento.

ADVERTENCIA

La gasolina y los disolventes conuna temperatura de inflamabili-dad baja son muy inflamables ypueden explotar y provocar que-maduras graves. No use gasoli-na o un disolvente con unatemperatura de inflamabilidad ba-ja para limpiar el elemento. Lim-pie el elemento en un lugar bienventilado. Verifique que no hayachispas ni llamas en el lugar detrabajo, incluidos aparatos conun testigo luminoso.

Comprobación de presencia de polvoo agua

• Observe si ha caído aceite de la cajadel filtro de aire a la tapa de vaciadotransparente situada en el extremoinferior izquierdo de la caja.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 97

Page 100: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (98,1)

A. Tapa de vaciado

• Si hay aceite en la tapa de vaciado,extraiga la tapa del extremo inferiorde la caja del filtro de aire y vacíe elaceite.

ADVERTENCIA

El aceite haría que los neumáti-cos resbalasen y podría provocarun accidente y daños personales.No olvide volver a colocar la tapadespués de vaciar el aceite.

98 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 101: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (99,1)

Sistema de control del gasCompruebe la holgura del puño del

acelerador según lo indicado en la ta-bla de mantenimiento periódico y ajús-tela si es necesario.

Puño del acelerador -El puño del acelerador controla las

válvulas de mariposa del carburador.Si el puño del acelerador tiene una hol-gura excesiva debido a un estiramien-to o mal ajuste del cable, provocará unretardo en la respuesta del acelerador,sobre todo a velocidad baja del motor.Además, la válvula de mariposa podríano abrirse por completo cuando circulea todo gas. Por otra parte, si el puñodel acelerador no dispone de ningunaholgura, será difícil controlar el acele-rador y la velocidad al ralentí será irre-gular.

Comprobación

• Compruebe que la holgura del puñodel acelerador sea correcta girandoel puño del acelerador hacia delantey hacia atrás.

A. Puño del aceleradorB. Holgura del puño del acelerador

Holgura del puño del acelerador

2 – 3 mm

• Si la holgura no es correcta, ajúste-la.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 99

Page 102: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (100,1)

Ajuste

• Afloje la contratuerca en el puño delacelerador y gire el regulador hastaque la holgura sea correcta.

A. ContratuercaB. ReguladorC. Cable de la mariposa (Cable del acelera-

dor)

• Si no puede ajustar el cable del ace-lerador con el regulador situado enel puño del acelerador, utilice las

tuercas situadas en el cuerpo de ma-riposas.

• Afloje la contratuerca en el puño delacelerador y gire el regulador al má-ximo hacia dentro.

• Apriete la contratuerca.

• Afloje las tuercas situadas en elcuerpo de mariposas y apriete almáximo las dos tuercas del cable delacelerador para darle al puño delacelerador la holgura máxima.

• Gire la tuerca del cable de desacele-ración hasta que no exista holguracuando el puño del acelerador estétotalmente cerrado. Apriete la tuer-ca.

• Gire la tuerca del cable de acelera-ción hasta obtener 2 – 3 mm de hol-gura en el puño. Apriete la tuerca.

100 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 103: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (101,1)

A. TuercasB. Cable del deceleradorC. Cable del acelerador

• Con el motor al ralentí, gire el mani-llar a ambos lados. Si el movimientodel manillar cambia la velocidad deralentí, es posible que los cables delacelerador no estén ajustados o co-nectados correctamente, o que sehayan deteriorado. Asegúrese desolventar estos problemas antes deutilizar la motocicleta.

ADVERTENCIA

La conducción con cables malajustados, conectados incorrec-tamente o defectuosos puedeafectar a la seguridad. Verifiqueque los cables estén ajustados ysituados correctamente, y que noestén dañados.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 101

Page 104: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (102,1)

Sincronización de los cuerposdel acelerador

La sincronización de los cuerpos delacelerador debe comprobarse y ajus-tarse de forma periódica según la tablade mantenimiento periódico y en unconcesionario autorizado Kawasaki.

NOTA○Una sincronización deficiente de loscuerpos del acelerador puede provo-car un ralentí inestable, una res-puesta lenta del acelerador y unareducción de la potencia y el rendi-miento del motor.

RalentíEl reglaje del ralentí debe realizarse

conforme a la tabla de mantenimientoperiódico o siempre que se note algu-na alteración.

Ajuste

• Arranque el motor y deje que se ca-liente.

• Ajuste el ralentí girando el tornillo deajuste del ralentí.

Ralentí

1.250 – 1.350 r/min

102 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 105: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (103,1)

A. Tornillo de ajuste del ralentí

• Abra y cierre el acelerador varias ve-ces para asegurarse de que la velo-cidad de ralentí no cambia. Realicelos ajustes necesarios.

• Con el motor al ralentí, gire el mani-llar a ambos lados. Si el movimientodel manillar cambia la velocidad deralentí, es posible que los cables delacelerador no estén ajustados o co-nectados correctamente, o que sehayan deteriorado. Asegúrese de

solventar estos problemas antes deutilizar la motocicleta.

ADVERTENCIA

Si se conduce con cables daña-dos, podría dar lugar a una con-ducción poco segura. Antes deutilizar la motocicleta, cambie loscables de control que estén daña-dos.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 103

Page 106: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (104,1)

EmbragueDebido al desgaste del disco de fric-

ción y al estiramiento del cable del em-brague durante un periodo de usolargo, se recomienda comprobar elfuncionamiento del embrague cada díaantes de conducir la motocicleta y se-gún la tabla de mantenimiento periódi-co.

ADVERTENCIA

El motor y el sistema de escapepueden alcanzar temperaturasmuy elevadas durante el funcio-namiento normal y provocar que-maduras graves. No toque nuncaun motor ni un tubo de escapecalientes cuando ajuste la veloci-dad de ralentí.

Comprobación

• Compruebe que la maneta del em-brague funcione correctamente yque el cable interior se deslice sua-vemente. Si existe alguna irregulari-dad, deberá llevarse a cabo lacomprobación del cable del embra-gue en un concesionario autorizadoKawasaki.

• Compruebe la holgura de la manetadel embrague como se muestra enla ilustración.

Holgura de la maneta del embrague

2 – 3 mm

104 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 107: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (105,1)

A. ReguladorB. ContratuercaC. Holgura de la maneta del embrague

Si la holgura no es correcta, ajústelacomo se indica a continuación.

Ajuste

• Afloje la contratuerca de la manetadel embrague.

• Gire el regulador de modo que lamaneta de embrague tenga la holgu-ra especificada.

ADVERTENCIA

Un juego excesivo del cable pue-de impedir que el embrague sedesacople y provocar un acci-dente, con el consiguiente riesgode lesiones graves o mortales.Cuando ajuste el embrague ocambie el cable, verifique que elextremo superior del cable exte-rior del embrague esté bien asen-tado en su sujeción; de locontrario, puede desplazarseposteriormente y adquirir un jue-go que impedirá que el embraguese desacople.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 105

Page 108: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (106,1)

• Apriete la contratuerca.

• Si esto no es posible, utilice las tuer-cas de sujeción del extremo inferiordel cable.

A. Tuercas

NOTA○Después del reglaje, arranque el mo-tor y compruebe que el embrague nopatina y que se suelta correctamen-te.

Cadena de transmisiónLa holgura y la lubricación de la ca-

dena de transmisión deben compro-barse a diario antes de conducir lamotocicleta según la tabla de manteni-miento periódico, tanto por motivos deseguridad como para evitar un desgas-te excesivo. Si la cadena se desgastade forma exagerada o si está mal ajus-tada (demasiado floja o demasiadoapretada), podría hacer saltar los piño-nes de salida y la corona trasera oromperse.

106 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 109: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (107,1)

ADVERTENCIA

Una cadena que se rompe o sesale del piñón de salida o la coro-na trasera podría enredarse en elengranaje del motor o bloquear larueda trasera, lo que originaríagraves daños en la motocicleta ycausaría la pérdida del control.Antes de cada uso, compruebe sila cadena está dañada y si estábien ajustada.

Inspección de la holgura de la cadena

• Coloque la motocicleta sobre su ca-ballete lateral.

• Gire la rueda trasera para encontrarla posición en la que la cadena estémás tirante y mida la holgura máxi-ma de la cadena tirando hacia arribay empujando hacia abajo la parte in-termedia de la cadena, entre el

piñón de motor y el piñón de la ruedatrasera.

A. Holgura de la cadena

• Si la cadena de transmisión está de-masiado tensa o demasiado floja,ajústela de manera que la holgurade la cadena se encuentre dentro delos valores estándar.

Holgura de la cadena de transmisión

Estándar 20 – 30 mm

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 107

Page 110: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (108,1)

Reglaje de la holgura de la cadena

• Afloje las contratuercas derecha e iz-quierda del tensor de la cadena.

• Quite el pasador y afloje la tuercadel eje trasero.

A. Tuerca del ejeB. PasadorC. Tuerca de ajusteD. Contratuerca

• Si la cadena está demasiado floja,apriete las tuercas izquierda y

derecha de ajuste de la cadena uni-formemente.

• Si la cadena está demasiado tensa,afloje las tuercas izquierda y dere-cha de ajuste de la cadena uniforme-mente.

• Gire las dos tuercas de ajuste de lacadena uniformemente hasta obte-ner la holgura necesaria.

• Para mantener la cadena y la ruedabien alineadas, la muesca del indica-dor de alineación izquierdo de la rue-da debe estar a la misma altura quela marca del brazo oscilante con laque está alineada la muesca del in-dicador derecho.

108 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 111: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (109,1)

A. MarcasB. MuescaC. IndicadorD. Tuerca de ajusteE. Contratuerca

NOTA○La alineación de la rueda puedecomprobarse también mediante unaregla o una cuerda.

ADVERTENCIA

Si la rueda no esta bien alineada,se acelera el proceso de desgas-te y puede dar lugar a una situa-ción de riesgo. Alinee la ruedatrasera utilizando las marca delbasculante o midiendo la distan-cia entre el centro del eje y el pi-vote del basculante.

• Apriete las contratuercas de los dostensores de la cadena.

• Apriete la tuerca del eje trasero alpar especificado.

Par de apriete

Tuerca del eje:

98 N·m (10 kgf·m)

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 109

Page 112: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (110,1)

NOTA○Si no dispone de una llave dinamo-métrica, esta revisión deberá reali-zarla en un concesionario Kawasaki.

• Haga girar la rueda, mida de nuevola holgura de la cadena en la posi-ción más tensa y vuelva a realizarlos ajustes necesarios.

• Coloque un pasador nuevo a travésde la tuerca del eje trasero y el eje ydespliegue sus extremos. A. Pasador

NOTA○Al insertar el pasador, si las ranurasde la tuerca no coinciden con el orifi-cio del eje para el pasador, apriete latuerca hacia la derecha hasta el si-guiente alineamiento.

○Debe estar situado a 30 grados.○Aflójela y vuelva a apretarla si la ra-nura ha pasado el orificio más próxi-mo.

110 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 113: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (111,1)

A. Girar a la derecha

ADVERTENCIA

Una tuerca del eje floja puedeprovocar un accidente, con elconsiguiente riesgo de lesionesgraves o mortales. Apriete latuerca del eje con el par adecua-do y coloque un pasador nuevo.

• Compruebe el freno trasero (consul-te el apartado Frenos).

Comprobación del desgaste

• Extraiga los pernos para desmontarla cubierta de la cadena.

A. Cubierta de la cadenaB. Pernos

• Estire la cadena hasta que esté ti-rante mediante los tensores, o biencolgando un peso de 10 kg en la ca-dena.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 111

Page 114: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (112,1)

• Mida la longitud de 20 eslabones enla parte recta de la cadena desde elcentro del primer pasador hasta elcentro del vigésimo primer pasador.Debido a que el desgaste de la ca-dena puede no ser uniforme, tomemedidas en varias zonas.

• Si la longitud excede el límite de ser-vicio, la cadena debe sustituirse.

A. MedidaB. Peso

Longitud de 20 eslabones de la cade-na de transmisión

Límite de servicio

319 mm

ADVERTENCIA

Por razones de seguridad, utiliceúnicamente la cadena estándar.Se trata de un tipo de cadena sinfinal y no debe cortarse paramontarla; por ello, acuda a unconcesionario autorizado Kawa-saki para su montaje.

• Haga girar la rueda trasera paracomprobar la cadena de transmisióny asegúrese de que no haya rodillosdeteriorados ni pasadores o eslabo-nes sueltos.

• Además, revise los piñones de sali-da y la corona trasera en busca de

112 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 115: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (113,1)

dentadas desiguales, desgastadasen exceso o dañadas.

NOTA○El desgaste de los piñones de saliday de la corona trasera se ha exage-rado para que resulte ilustrativo.Consulte el Manual de taller para co-nocer los límites de desgaste.

A. Dientes en buen estadoB. Dientes desgastadosC. Dientes dañados

• Si existe alguna irregularidad, diríja-se a un concesionario autorizadoKawasaki para cambiar la cadenade transmisión o los piñones de sali-da y la corona trasera.

NOTA○Para colocar la cubierta de la cade-na, introdúzcala en la ranura y aprie-te los pernos.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 113

Page 116: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (114,1)

A. Cubierta de la cadenaB. Ranura

LubricaciónEs necesario lubricar también des-

pués de conducir con lluvia o en carre-teras mojadas, o siempre que lacadena parezca seca. Se prefiere unlubricante pesado como SAE 90 a unoligero debido a que permanecerá en lacadena más tiempo y proporcionaráuna mejor lubricación.

• Aplique aceite a ambos lados de losrodillos para que penetre en estos yen los casquillos. Aplique aceite alas juntas tóricas hasta que quedenbien recubiertas. Elimine el excesode aceite.

• Si la cadena está especialmente su-cia, límpiela con aceite diesel o que-roseno y aplique el aceite como seha mencionado anteriormente.

114 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 117: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (115,1)

FrenosComprobación del desgaste de los fre-nosCompruebe el desgaste de los fre-

nos. En las pinzas de los discos delfreno delantero y trasero, si el espesorde cada pastilla es inferior a 1 mm,sustituya ambas pastillas de la pinzacomo conjunto. La sustitución de laspastillas debe realizarla un distribuidorautorizado de Kawasaki.

A. Espesor del forroB. 1 mm

Líquido de frenos de disco -Según la tabla de mantenimiento pe-

riódico, revise el nivel del líquido defrenos en los depósitos de líquido defrenos delantero y trasero y cambie ellíquido. Asimismo, se debe cambiar ellíquido de frenos en caso de que secontamine con suciedad o agua.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 115

Page 118: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (116,1)

Líquido de frenosSólo utilice un líquido de frenos de

alta resistencia de un depósito deno-minado DOT4.

AVISO

No derrame líquido de frenos so-bre superficies pintadas.No utilice líquido de un recipienteque se haya dejado abierto o quehaya estado desprecintado du-rante un período de tiempo pro-longado.Compruebe si hay fugas de líqui-do en los racores.Compruebe si el conducto delfreno está dañado.

Comprobación del nivel de líquido

• El nivel del líquido del depósito de lí-quido del freno delantero debe man-tenerse por encima de la marca

(marca de nivel inferior) junto al indi-cador y en el caso del depósito de lí-quido del freno trasero (ubicadojunto al guardabarros trasero) debemantenerse entre las marcas de ni-vel superior e inferior (los depósitosdeben mantenerse en horizontal).

A. Depósito de líquido del freno delanteroB. Línea de nivel inferior

116 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 119: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (117,1)

A. Depósito de líquido del freno traseroB. Línea de nivel superiorC. Línea de nivel inferior

• Si el nivel del líquido en alguno delos depósitos está por debajo de lalínea del nivel inferior, compruebe sihay fugas en las tuberías del freno yrellene el depósito hasta la línea denivel superior. Dentro del depósitode líquido de frenos hay una líneaescalonada que muestra la marcade nivel superior.

A. Depósito de líquido del freno delanteroB. Línea de nivel superior

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 117

Page 120: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (118,1)

ADVERTENCIA

La mezcla de marcas y tipos dife-rentes de líquidos de frenos pue-de reducir la eficacia del sistemade frenos y provocar un acciden-te, con el consiguiente riesgo delesiones o muerte. No mezcle dosmarcas distintas de líquido defrenos. Cambie todo el líquido defrenos si debe añadir líquido y nopuede identificar el tipo de líqui-do que contiene el depósito.

NOTA○En primer lugar, apriete hasta quenote una suave resistencia que indi-ca que el tapón se ha asentado en elcuerpo del depósito; a continuación,apriete el tapón 1/6 de vuelta másmientras sujeta el cuerpo del depósi-to de líquido de frenos.

A. DepósitoB. TapónC. Girar en sentido de agujas del relojD. 1/6 de vuelta

118 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 121: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (119,1)

Cambio del líquidoAcuda a un concesionario autoriza-

do Kawasaki para cambiar el líquidode frenos.

Frenos delantero y trasero -El desgaste del disco y de las pasti-

llas de freno se compensa automática-mente y no afecta a la acción de lamaneta o el pedal de freno. Por lo tan-to, no es necesario ajustar ningunapieza en los frenos delantero y trasero.

ADVERTENCIA

La presencia de aire en los con-ductos de los frenos reduce susprestaciones y puede provocarun accidente, con el consiguienteriesgo de lesiones o la muerte. Sinota que la maneta o el pedal delfreno están blandos al accionar-los, es posible que haya aire enlas tuberías de freno o que el fre-no esté dañado. Haga revisar in-mediatamente el freno en unconcesionario autorizado Kawa-saki.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 119

Page 122: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (120,1)

Interruptores de las luces de fre-no

Al accionar el freno delantero o eltrasero, se enciende la luz de freno. Elinterruptor de la luz del freno delanterono precisa reglaje, pero el del freno tra-sero debe ajustarse de acuerdo con latabla de mantenimiento periódico.

Comprobación

• Gire la llave a la posición de encen-dido “ON”.

• La luz de freno debe encenderse alaccionar el freno delantero.

• Si no lo hace, solicite en el concesio-nario autorizado Kawasaki que revi-sen el interruptor de la luz del frenodelantero.

• Compruebe el funcionamiento del in-terruptor de la luz del freno traseropresionando el pedal de freno. Laluz de freno debe encenderse tras elrecorrido adecuado del pedal.

A. Pedal de frenoB. Recorrido del pedal

• Si no lo está, ajuste el interruptor dela luz del freno trasero.

Recorrido del pedal de freno

10 mm

Ajuste

• Para ajustar el interruptor de la luzdel freno trasero, mueva el

120 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 123: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (121,1)

interruptor hacia arriba o hacia abajogirando el cuerpo del interruptor.

A. Interruptor de luz de freno traseroB. Tuerca de ajusteC. Luces antesD. Luces después

AVISO

Para evitar dañar las conexioneseléctricas en el interruptor, ase-gúrese de que el cuerpo del inte-rruptor no gire durante el reglaje.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 121

Page 124: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (122,1)

Horquilla delanteraDebe comprobarse el funcionamien-

to de la horquilla delantera y la existen-cia de pérdidas de aceite según latabla de mantenimiento periódico.

Inspección de la horquilla delantera

• Sujetando la maneta del freno, mue-va la horquilla delantera arriba y aba-jo varias veces para comprobar lasuavidad del movimiento.

• Inspeccione visualmente la horquilladelantera para detectar fugas deaceite, marcas o arañazos en la su-perficie exterior del tubo interior.

• Si tiene dudas acerca de la horquilladelantera, acuda a un concesionarioautorizado Kawasaki para realizaresta revisión.

A. Tubo interior

122 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 125: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (123,1)

Amortiguadores traserosDebe comprobarse el funcionamien-

to del amortiguador trasero y la exis-tencia de fugas de aceite según latabla de mantenimiento periódico.

Ajuste de la precarga del muelleEl regulador de la precarga del mue-

lle del amortiguador trasero tiene 5 po-siciones.

• Desmonte la cubierta de la cadena.Consulte la sección Cadena detransmisión en este capítulo.

A. Regulador de precarga del muelleB. Llave

• Según la siguiente tabla, gire el ten-sor de precarga con la llave del jue-go de herramientas.

NOTA○Para girar el regulador de la precar-ga del muelle con la llave, desmontela cubierta de la cadena.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 123

Page 126: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (124,1)

Posición 1 2 3 4 5

Acción del muelle Más fuerte ——→

La posición estándar para un con-ductor de constitución media de 68 kg,sin pasajero ni accesorios es la Núm.2.

• Monte la cubierta de la cadena. Con-sulte la sección Cadena de transmi-sión en este capítulo.

RuedasEsta motocicleta está provista de

neumáticos sin cámara. Las indicacio-nes TUBELESS (sin cámara) en elflanco del neumático y en la llanta sig-nifican que tanto el neumático como lallanta se han diseñado especialmentepara su uso sin cámara.

A. Marca TUBELESS (sin cámara)

124 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 127: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (125,1)

A. Marca TUBELESS (sin cámara)

El neumático y la llanta forman unaunidad a prueba de fugas al crear con-tactos herméticos en las partes acha-flanadas del neumático y en las bridasde las llantas, en lugar de utilizar unacámara de aire.

ADVERTENCIA

La instalación de una cámara enun neumático sin cámara puedecrear una acumulación excesivade calor que puede dañar la cá-mara y provocar un desinflado rá-pido. Los neumáticos, las llantasy las válvulas de aire de esta mo-tocicleta se han diseñado exclu-sivamente para ruedas sincámara. Deben usarse los neu-máticos, las llantas y las válvulasde aire estándar recomendadoscomo piezas de repuesto. No uti-lice neumáticos con cámara enllantas para neumáticos sin cá-mara. Es posible que los talonesno se asienten correctamente enla llanta provocando que el neu-mático se desinfle.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 125

Page 128: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (126,1)

ADVERTENCIA

No coloque una cámara en unneumático sin cámara. Un au-mento excesivo del calor podríadañar la cámara provocando queel neumático se desinfle.

Neumáticos -Carga útil y presión de los neumáticosUn error al mantener las presiones

de inflado adecuadas o al respetar loslímites de carga útil de los neumáticospuede afectar negativamente al mane-jo y al rendimiento de la motocicleta ydar lugar a la pérdida del control. Lacarga máxima recomendada junto conel peso del vehículo es de 170 kg, in-cluidos conductor, pasajero, equipaje yaccesorios.

• Quite el tapón de la válvula de aire.

• Compruebe a menudo la presión delos neumáticos con un medidorexacto.

• Asegúrese de colocar bien el tapónde la válvula de aire.

NOTA○Mida la presión de los neumáticoscuando estén fríos (es decir, cuandono se haya circulado con la motoci-cleta más de un kilómetro y mediodurante las últimas tres horas).

○La presión de los neumáticos se veafectada por los cambios en la tem-peratura ambiente y la altitud, asíque la presión de los neumáticos de-be comprobarse y ajustarse cuandola circulación implica grandes varia-ciones en temperatura y altitud.

126 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 129: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (127,1)

A. Indicador de presión de los neumáticos

Presión de aire de los neumáticos (enfrío)

Delantera 200 kPa (2,00 kgf/cm²)

Trasera 225 kPa (2,25 kgf/cm²)

Desgaste o daños en los neumáticosA medida que se desgasta el dibujo

de los neumáticos, hay más posibilida-des de que se perforen o fallen. Se hacomprobado que el 90% de los fallos

en neumáticos se producen durante elúltimo 10% de vida útil de este mismo(90% de desgaste). Por tanto, es unfalso ahorro y no resulta seguro utilizarlos neumáticos hasta que se deterio-ren por completo.

• Mida la profundidad del dibujo conuna galga de profundidad de acuer-do con el cuadro de mantenimientoperiódico y cambie los neumáticosque se hayan desgastado hasta elmínimo admisible de profundidad deldibujo.

Profundidad mínima del dibujo

Delantera 1 mm

Trasera

Por debajo de 130km/h

2 mm

Por encima de 130km/h

3 mm

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 127

Page 130: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (128,1)

A. Galga de profundidad del dibujo de losneumáticos

• Compruebe el neumático visualmen-te para asegurarse de que no haygrietas ni cortes y cámbielo si fuesenecesario. Las protuberancias indi-can daños internos y requieren lasustitución de los neumáticos.

• Quite cualquier piedra o partícula ex-traña incrustada en el neumático.

NOTA○La mayoría de los países disponende legislación propia para regular laprofundidad mínima de la banda derodadura de los neumáticos; le roga-mos respete dicha legislación.

○Siempre que coloque un neumáticonuevo debe equilibrar las ruedas.

128 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 131: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (129,1)

ADVERTENCIA

Los neumáticos pinchados y re-parados no tienen la misma capa-cidad que unos neumáticosintactos; pueden fallar de formarepentina y provocar un acciden-te, con el consiguiente riesgo delesiones graves o la muerte.Cambie los neumáticos dañadoslo antes posible. Para garantizarla estabilidad, utilice solamentelos neumáticos recomendados,inflados a la presión estándar. Sinecesita utilizar la motocicletacon un neumático reparado, nosobrepase los 100 km/h mientrasno lo haya cambiado.

NOTA○Cuando circule en carreteras públi-cas, respete los límites de velocidadestablecidos por las leyes de tráfico.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 129

Page 132: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (130,1)

Neumático estándar (sin cámara)

Delantera

Medida: 110/70-17 M/C(54S)

• IRC “RX-01F” TL

• Medida: 110/70-17 M/C

• (54H)

• BRIDGESTONE “BT-45F”

• TL

• DUNLOP “GT501FG” TL

Trasera

Medida: 130/70-17 M/C(62S)

• IRC “RX-01R” TL

• Medida: 130/70-17 M/C

• (62H)

• BRIDGESTONE “BT-45R”

• TL

• DUNLOP “GT501G” TL

ADVERTENCIA

La mezcla de neumáticos de dife-rentes marcas y tipos puedeafectar negativamente a la mane-jabilidad y provocar un acciden-te, con el consiguiente riesgo delesiones o muerte. Utilice siem-pre neumáticos de la misma mar-ca en ambas ruedas.

ADVERTENCIA

Los neumáticos nuevos resbalanmás y pueden provocar pérdidasde control y lesiones.Es necesario un periodo de roda-je de 160 km para establecer latracción normal de los neumáti-cos. Durante este recorrido, evitefrenar y acelerar de manera brus-ca o a fondo, así como tomar lascurvas con brusquedad.

130 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 133: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (131,1)

BateríaLa batería instalada en esta motoci-

cleta es de tipo sellado, así que no esnecesario comprobar el nivel de elec-trolito ni añadir agua destilada.No debe tirar de la banda de sellado

una vez que el electrolito especificadose ha instalado en la batería para co-menzar a funcionar.No obstante, con el fin de alargar la

vida útil de la batería y garantizar queproporcionará la corriente necesariapara arrancar la motocicleta, deberámantener la carga de la batería correc-tamente. Cuando se utiliza con regula-ridad, el sistema de carga de lamotocicleta le ayuda a mantener la ba-tería totalmente cargada. Si sólo utilizala motocicleta ocasionalmente o porperiodos de tiempo cortos, es muy pro-bable que la batería se descargue.Debido a su composición interna, las

baterías se autodescargan

continuamente. El régimen de descar-ga depende del tipo de batería y de latemperatura ambiente. A medida quela temperatura aumenta, así lo hace elrégimen de descarga. Cada 15 °C seduplica el régimen.Los accesorios eléctricos, como los

relojes digitales y las memorias de or-denador, también extraen corriente dela batería incluso cuando la llave estádesconectada. Si se suman dichas ex-tracciones de corriente “con la llavedesconectada” a unas temperaturaselevadas, una batería puede pasar deestar totalmente llena a quedarse des-cargada por completo en cuestión dedías.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 131

Page 134: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (132,1)

Autodescarga

Temperatura

Número de días aprox.desde 100% cargada a100% descargada

Plomo-antimonio

Plomo-calcio

Batería Batería

40 °C 100 días 300 días

25 °C 200 días 600 días

0 °C 550 días 950 días

Drenaje de corriente

Amperios dedescarga

Días desde100%cargada al50%Descargada

Días desde100%cargada al100%Descargada

7 mA 60 días 119 días

10 mA 42 días 83 días

15 mA 28 días 56 días

20 mA 21 días 42 días

30 mA 14 días 28 días

En condiciones climáticas extrema-damente frías, el líquido de una bateríacargada de manera incorrecta puedecongelarse con facilidad, lo que puedeagrietar la carcasa y combar las pla-cas. Una batería totalmente cargadapuede soportar temperaturas por de-bajo de cero grados sin ningún daño.

132 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 135: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (133,1)

Sulfatación de la bateríaUna causa muy común de fallo de la

batería es que esté sulfatada.La sulfatación tiene lugar cuando se

deja una batería descargada duranteun periodo de tiempo amplio. El sulfatoes normal debido a las reacciones quí-micas dentro de una batería. Perocuando una descarga continuada per-mite que el sulfato se cristalice en cel-das, las placas de la batería quedandañadas de forma permanente y nosoportan una carga. La garantía no cu-bre los fallos de batería por sulfa-tación.

Mantenimiento de la bateríaEs responsabilidad del propietario

mantener la batería totalmente carga-da. Si no lo hace, la batería puede fa-llar y dejarle tirado.Si conduce el vehículo con poca fre-

cuencia, revise el voltaje de la bateríasemanalmente usando un voltímetro.

Si desciende por debajo de 12,8 vol-tios, la batería deberá cargarse me-diante un cargador adecuado(consulte en el concesionario Kawasa-ki). Si va a dejar de usar la motocicletadurante más de dos semanas, la bate-ría deberá cargarse usando un carga-dor adecuado. No utilice un cargadorrápido diseñado para automóviles quepueda sobrecargar la batería y dañar-la.

Los cargadores recomendados porKawasaki son:Battery Mate 150-9OptiMate PRO 4-S/PRO S/PRO 2Yuasa MB-2040/2060Christie C10122S

Si los anteriores cargadores no es-tán disponibles, utilice uno equivalen-te.Para obtener más detalles, diríjase a

su concesionario Kawasaki.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 133

Page 136: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (134,1)

Carga de la batería

• Extraiga la batería de la motocicleta(consulte Extracción de la batería).

• Enchufe los cables del cargador ycargue la batería en una proporciónequivalente a la décima parte de sucapacidad. Por ejemplo, la propor-ción de carga para una batería de 10Ah sería 1,0 amperio.

• El cargador mantendrá la batería to-talmente cargada hasta que esté lis-ta para montarla en la motocicleta(consulte Instalación de la batería).

AVISO

No quite nunca la banda de sella-do o la batería podría dañarse.No monte una batería convencio-nal en esta motocicleta o el siste-ma eléctrico dejará de funcionarcorrectamente.

NOTA○Si carga la batería sellada, tengasiempre en cuenta las instruccionesque aparecen en la etiqueta de labatería.

Extracción de la batería

• Extraiga los pernos y las cubiertasizquierda y derecha.

• Desmonte el asiento del conductor.

• Quite la ECU.

134 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 137: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (135,1)

A. Conjunto de reléB. Tapa de la batería

• Desenrosque el tornillo y levante latapa de la batería.

A. Tornillo de la cubiertaB. Tapa de la batería

• Desconecte los cables de la batería,primero el del terminal (–) y luego eldel terminal (+).

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 135

Page 138: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (136,1)

A. Terminal (+)B. Terminal (–)

• Extraiga la batería de la caja.

• Limpie la batería con una soluciónde bicarbonato sódico y agua. Ase-gúrese de que las conexiones de loscables estén limpias.

Instalación de la batería

• Coloque la batería en la caja de labatería.

• Conecte el cable con tapa roja al ter-minal (+) y, a continuación, conecteel cable negro al terminal (–).

NOTA○Instale la batería en el orden inversoal de desmontaje.

AVISO

Si conecta el cable (–) al terminal(+) de la batería o el cable (+) alterminal (–) de la batería, el siste-ma eléctrico podría resultar gra-vemente dañado.

• Aplique una capa ligera de grasa alos terminales para prevenir la corro-sión.

• Cubra el terminal (+) con el capu-chón.

• Vuelva a montar las piezas desmon-tadas.

136 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 139: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (137,1)

NOTA○Para montar la tapa de la batería, in-troduzca las pestañas de la tapa enlas ranuras de la caja y apriete el tor-nillo.

A. RanurasB. Caja de la bateríaC. Tapa de la bateríaD. Pestañas

Orientación del faroReglaje horizontalLa orientación del faro se puede

ajustar en sentido horizontal. Si no seajusta correctamente en el sentido ho-rizontal, el faro apuntará hacia un ladoen lugar de en línea recta.

• Gire el tensor horizontal en el senti-do de las agujas del reloj o en senti-do contrario hasta que el haz apunteen línea recta.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 137

Page 140: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (138,1)

A. Regulador horizontalB. Vista desde la parte posterior

Reglaje verticalLa orientación del faro se puede

ajustar en sentido vertical. Si se ajustademasiado bajo, ni la luz de cruce ni lade carretera iluminarán un espacio su-ficiente de carretera por delante. Si seajusta demasiado alto, la luz de carre-tera no iluminará la parte más cercanade la carretera y la de cruce

deslumbrará a los conductores que seaproximen.

• Gire el tensor vertical en el sentidode las agujas del reloj o en sentidocontrario para ajustar el ángulo verti-cal.

A. Regulador verticalB. Vista desde la parte posterior

138 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 141: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (139,1)

NOTA○Con la luz de carretera, los puntosmás luminosos deben encontrarse li-geramente por debajo de la línea ho-rizontal para el conductor que estásentado en la motocicleta. Ajuste elfaro delantero con el ángulo adecua-do según las normativas locales.

FusiblesLos fusibles se encuentran en la caja

de fusibles situada debajo del asientodel conductor. El fusible principal estásituado en el relé de arranque debajodel asiento. Si un fusible se funde du-rante la marcha, compruebe el sistemaeléctrico para determinar la causa ysustitúyalo por uno nuevo.

• Desmonte las cubiertas izquierda yderecha extrayendo el perno.

• Extraiga el asiento del conductor.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 139

Page 142: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (140,1)

A. Caja de fusiblesB. FusiblesC. RepuestosD. Fusible principal

ADVERTENCIA

Si los fusibles sustituidos no sonlos apropiados se puede provo-car el recalentamiento de circui-tos, un incendio o una avería. Noutilice ningún sustituto del fusi-ble estándar. Cambie el fusiblefundido por uno nuevo con la ca-pacidad correcta, tal y como seespecifica en la caja de fusibles yel fusible principal.

140 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 143: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (141,1)

A. NormalB. Fundido

Limpieza de la motocicletaPrecauciones generalesUn cuidado frecuente y adecuado de

la motocicleta Kawasaki mejorará suaspecto, optimizará el rendimiento ge-neral y prolongará su vida útil. Cubrir lamotocicleta con una funda transpirablede buena calidad ayudará a protegersu acabado contra los rayos UV dañi-nos y los agentes contaminantes y re-ducirá la cantidad de polvo que puedeensuciar la superficie.

• Asegúrese de que el motor y el tubode escape estén fríos antes del lava-do.

• Evite aplicar desengrasante en jun-tas, pastillas de freno y neumáticos.

• Utilice siempre cera y limpiadores oabrillantadores no abrasivos.

• Evite los productos químicos fuertes,disolventes, detergentes y productosde limpieza del hogar como limpia-cristales con amoníaco.

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 141

Page 144: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (142,1)

• La gasolina, el líquido de frenos y elrefrigerante dañarán el acabado delas superficies pintadas y de plásti-co; si se manchan, lávelas inmedia-tamente.

• Evite el uso de cepillos metálicos,estropajos de acero y otras esponjaso cepillos abrasivos.

• Preste un especial cuidado al limpiarel parabrisas, la óptica del faro y lasdemás piezas de plástico que sepuedan rayar fácilmente.

• Evite los sistemas de lavado a pre-sión; el agua puede penetrar en lasjuntas y en los componentes eléctri-cos y dañar la motocicleta.

• Evite rociar agua en áreas delicadascomo tomas de aire, el cuerpo demariposas, componentes de los fre-nos, componentes eléctricos, salidasdel silenciador y aberturas del depó-sito de combustible.

Lavado de la motocicleta

• Enjuague la moto con agua fría conuna manguera para quitar la sucie-dad que esté suelta.

• Mezcle un detergente neutro suave(diseñado para motocicletas y auto-móviles) con agua en un cubo. Utili-ce un paño o una esponja suavespara lavar la motocicleta. Si fueranecesario, utilice un desengrasantesuave para eliminar acumulacionesde grasa o de aceite.

• Tras el lavado, aclare la motocicletacompletamente con agua limpia paraeliminar cualquier residuo (los restosde detergente pueden dañar piezasde la motocicleta).

• Utilice un paño suave para secar lamotocicleta. Al secarla, compruebesi hay partes desconchadas o raya-das. No deje que el agua se sequeal aire ya que podría dañar las su-perficies pintadas.

142 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 145: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (143,1)

• Después de limpiar la motocicletacompruebe que la funda de gomaque cubre la rótula del pedal de cam-bio esté correctamente colocada.Verifique que el reborde de selladode la funda de goma se ajuste en laranura de la rótula.

A. Fundas

• Si la funda está dañada, cámbielapor una nueva. Si la funda no está

correctamente colocada en la ranu-ra, colóquela en la posición correcta.

A. Reborde mal colocado, en posición inco-rrecta

B. Reborde colocado correctamente en la ra-nura

• Arranque el motor y déjelo varios mi-nutos al ralentí. El calor del motorayudará a secar las áreas húmedas.

• Conduzca la motocicleta con cuida-do a poca velocidad y accione losfrenos varias veces. Esto ayuda a

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 143

Page 146: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (144,1)

secar los frenos y restablecer el ren-dimiento normal.

• Lubrique la cadena de transmisiónpara evitar la oxidación.

NOTA○Después de conducir en carreterascon sal o cercanas al mar, lave inme-diatamente la motocicleta con aguafría. No utilice agua caliente ya queacelera la reacción química de lasal. Después del secado, aplique unaerosol anticorrosivo en todas lassuperficies metálicas y cromadaspara evitar la corrosión.

○Se puede formar condensación en elinterior de la lente del faro tras con-ducir bajo la lluvia o tras lavar la mo-tocicleta. Para eliminar la humedad,arranque el motor y encienda el faro.La condensación del interior de lalente irá desapareciendo gradual-mente.

Superficies pintadasDespués de lavar la motocicleta,

aplique a las superficies pintadas, tan-to metálicas como plásticas, una cerapara motocicletas o automóviles de lasque pueden adquirirse en comerciosespecializados. La cera debe aplicarseuna vez cada tres meses o según lorequieran las condiciones. Evite las su-perficies con acabados “satinados” o“mates”. Use siempre productos noabrasivos y aplíquelos según las ins-trucciones del envase.

Parabrisas y otras piezas de plásticoTras el lavado, utilice un paño suave

para secar las piezas de plástico.Cuando estén secas, aplique un trata-miento con un producto limpiador/abri-llantador para plásticos aprobado en lacúpula, en la lente del faro y en las de-más piezas de plástico no pintado.

144 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 147: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (145,1)

AVISO

Las piezas de plástico puedendeteriorarse y romperse si entranen contacto con sustancias quí-micas o productos de limpiezadel hogar como gasolina, líquidode frenos, limpiacristales, fijado-res de roscas u otros productosquímicos agresivos. Si una piezade plástico entra en contacto conuna sustancia química agresiva,lávela inmediatamente con aguay un detergente neutro suave ycompruebe si se han producidodaños. Evite el uso de estropajoso cepillos abrasivos para limpiarlas piezas de plástico, ya que da-ñarán el acabado de la pieza.

Cromo y aluminioLas piezas de cromo y aluminio sin

revestimiento pueden tratarse con unabrillantador de cromo o aluminio. Elaluminio con revestimiento debe lavar-se con un detergente neutro suave yes necesario utilizar un abrillantadorde aerosol para el acabado. Las llan-tas de aluminio, tanto pintadas comosin pintar, pueden limpiarse con limpia-dores especiales para llantas sin ácidoen aerosol.

Cuero, vinilo y gomaSi la motocicleta tiene accesorios de

cuero, debe tener especial cuidado.Utilice un tratamiento o limpiador decuero para limpiar y cuidar los acceso-rios de cuero. Lavar las piezas de cue-ro con detergente y agua las dañará yreducirá su duración.Las piezas de vinilo deben lavarse

con el resto de la motocicleta y se les

MANTENIMIENTO Y AJUSTES 145

Page 148: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (146,1)

debe aplicar posteriormente un trata-miento para vinilo.Los laterales de los neumáticos y el

resto de los componentes de goma de-ben tratarse con un protector para go-ma para prolongar su duración.

ADVERTENCIA

Los protectores de goma puedenser resbaladizos y, si se utilizanen la banda de rodadura, provo-car la pérdida de agarre y un acci-dente, con el consiguiente riesgode lesiones o muerte. No apliqueprotector de goma a ninguna par-te de la banda de rodadura.

146 MANTENIMIENTO Y AJUSTES

Page 149: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (147,1)

ALMACENAMIENTO

Preparación para el almacenamiento:

• Limpie el vehículo completamente.

• Accione el motor durante aproximadamente cinco minutos para calentar el acei-te, apáguelo y vacíe el aceite de motor.

ADVERTENCIA

El aceite de motor es una sustancia tóxica. Deshágase del aceite utilizadode la forma más adecuada. Póngase en contacto con las autoridades loca-les para obtener información sobre los métodos autorizados de elimina-ción de residuos o el posible reciclaje.

• Introduzca aceite de motor nuevo.

• Vacíe el combustible del depósito de combustible mediante la bomba o sifón.

ALMACENAMIENTO 147

Page 150: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (148,1)

ADVERTENCIA

La gasolina es muy inflamable y puede explotar en determinadas condi-ciones, con el consiguiente riesgo de quemaduras graves. Gire la llave decontacto a la posición “OFF”. No fume. Asegúrese de que el área esté bienventilada y de que no exista riesgo alguno de que se produzcan llamas ochispas; esto incluye cualquier dispositivo con llama piloto. La gasolinaes una sustancia tóxica. Descarte la gasolina de la manera adecuada. Pón-gase en contacto con las autoridades locales para disponer de métodosde desecho aprobados.

• Vacíe el sistema de combustible accionando el motor al ralentí hasta que el mo-tor se cale. (Si se deja durante mucho tiempo, el combustible se descompone ypodría obstruir el sistema de combustible.)

• Reduzca la presión del neumático en un 20% aproximadamente.

• Coloque la motocicleta en una caja o soporte de manera que ambas ruedas que-den por encima del suelo. (Si esto no es posible, coloque cartones debajo de ca-da rueda para evitar la humedad en la goma de los neumáticos.)

• Aplique aceite a todas las superficies metálicas sin pintar para evitar que se oxi-den. Evite que penetre aceite en las piezas de goma o en los frenos.

• Lubrique la cadena de transmisión y todos los cables.

• Quite la batería y guárdela donde no esté expuesta a la luz solar directa, a la hu-medad o a temperaturas por debajo de cero grados. Mientras esté almacenada,

148 ALMACENAMIENTO

Page 151: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (149,1)

se aconseja aplicarle una pequeña carga (un amperio o menos) una vez al mesaproximadamente. Mantenga la batería cargada, sobre todo durante estacionesmás frías.

• Ate bolsas de plástico alrededor de los silenciadores para evitar que penetre hu-medad.

• Coloque una lona sobre la motocicleta para evitar que penetre suciedad y polvo.

Preparación tras el almacenamiento:

• Quite las bolsas de plástico de los silenciadores.

• Coloque la batería en la motocicleta y cárguela si es necesario.

• Rellene el depósito de combustible.

• Compruebe todos los puntos enumerados en la sección de Comprobacionesdiarias de seguridad.

• Lubrique los pivotes, los pernos y las tuercas.

ALMACENAMIENTO 149

Page 152: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (150,1)

PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Para proteger el medioambiente, deseche de manera correcta las baterías, neu-máticos, aceites y líquidos, u otros componentes del vehículo de los que deba des-hacerse en un futuro. Diríjase a su concesionario autorizado Kawasaki o a laagencia de medioambiente para conocer el procedimiento de desecho adecuado.Esto también es válido para deshacerse del vehículo al final de su vida útil.

150 PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

Page 153: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (151,1)

UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS

1. Líquido del freno (delantero)2. Líquido del freno (trasero)

(Para más información sobre el rótu-lo, consulte el capítulo ”INFORMA-CIÓN DE LOS RÓTULOS”.)

UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS 151

Page 154: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (152,1)

3. Comprobaciones diarias de seguri-dad (francés)

4. Comprobaciones diarias de seguri-dad (inglés)

5. Datos de neumático y carga6. Información importante sobre la cade-

na de transmisión(Para más información sobre el rótu-lo, consulte el capítulo ”INFORMA-CIÓN DE LOS RÓTULOS”.)

152 UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS

Page 155: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (153,1)

7. Peligro/veneno de batería8. Gasolina sin plomo

(Para más información sobre el rótu-lo, consulte el capítulo ”INFORMA-CIÓN DE LOS RÓTULOS”.)

UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS 153

Page 156: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (154,1)

INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS

(1) (2)

154 INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS

Page 157: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (155,1)

(3)

INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS 155

Page 158: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (156,1)

(4)

156 INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS

Page 159: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (157,1)

(4)

INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS 157

Page 160: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (158,1)

(5)

158 INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS

Page 161: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (159,1)

(6)

INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS 159

Page 162: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (160,1)

(7)

160 INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS

Page 163: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (161,1)

(8)

INFORMACIÓN DE LOS RÓTULOS 161

Page 164: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249

Black plate (2,1)

Page 165: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249
Page 166: Black plate (2,1) - Kawasaki Revisiones...Peso en orden de marcha 169 kg MOTOR Tipo Doble árbol de levas en culata, 2 cilindros, 4 tiempos, refrigeración líquida Cilindrada 249