bizhub 215 qg copy print fax scan operations es 1 1 1

126
Operaciones de copia/impresión/fax/escáner Guía rápida

Upload: niilaanl

Post on 23-Dec-2015

27 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1MANUAL

TRANSCRIPT

Page 1: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Operaciones de copia/impresión/fax/escánerGuía rápida

Guía

rápi

da

*XXXXXXXX03*

*XXXXXXXX03*

Konica Minolta Business Solutions Europe GmbHEuropaallee 17 30855 Langenhagen • GermanyTel.: +49 (0) 511 74 04-0Fax: +49 (0) 511 74 10 50www.konicaminolta.eu

© 2009 Konica MinoltaBusiness Solutions Europe GmbHAll rights reserved. Printed in Germany.

Page 2: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

.

Page 3: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Contenido

1 Introducción

1.1 Energy Star® ................................................................................................................................... 1-3¿Qué es un producto ENERGY STAR®?........................................................................................... 1-3

1.2 Marcas comerciales y copyrights ................................................................................................. 1-4Declaración de OpenSSL................................................................................................................... 1-5Kerberos............................................................................................................................................. 1-6OpenLDAP ......................................................................................................................................... 1-8Cyrus SASL........................................................................................................................................ 1-9Smbfs................................................................................................................................................. 1-9Parte DES de SSLeay ...................................................................................................................... 1-10Wide DHCPv6 .................................................................................................................................. 1-11OpenSLP.......................................................................................................................................... 1-11Copyright ......................................................................................................................................... 1-11Nota ................................................................................................................................................. 1-12

1.3 CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE ................................................................................ 1-13

1.4 Información de seguridad ............................................................................................................ 1-14Símbolos de advertencia y precaución............................................................................................ 1-14Significado de los símbolos ............................................................................................................. 1-14

1.5 Avisos sobre normativa................................................................................................................ 1-19Marca de la CE (Declaración de conformidad) para usuarios de la Unión Europea (UE) ................ 1-19USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES (for U.S.A. users)............ 1-19INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4) (for Canada Users) ... 1-19Para usuarios de países no sujetos a reglamentos de la Clase B ................................................... 1-19Seguridad láser ................................................................................................................................ 1-19Radiación láser interna .................................................................................................................... 1-20CDRH regulations ............................................................................................................................ 1-20Para usuarios europeos ................................................................................................................... 1-20Para usuarios de Dinamarca............................................................................................................ 1-21Para usuarios de Finlandia y Suecia ................................................................................................ 1-21Para usuarios de Noruega ............................................................................................................... 1-21Etiqueta de seguridad láser ............................................................................................................. 1-22Emisiones de ozono......................................................................................................................... 1-22Ruido acústico (solo para usuarios europeos)................................................................................. 1-22Solamente para estados miembros de la UE .................................................................................. 1-23

1.6 Etiquetas e indicadores de precaución ...................................................................................... 1-24

1.7 Aviso especial para los usuarios ................................................................................................. 1-25Para Europa ..................................................................................................................................... 1-25

1.8 Acondicionamiento ....................................................................................................................... 1-26

1.9 Precauciones sobre el funcionamiento ...................................................................................... 1-27Fuente de alimentación.................................................................................................................... 1-27Entorno de funcionamiento.............................................................................................................. 1-27Cómo guardar las copias................................................................................................................. 1-27

1.10 Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias ..................................... 1-28

1.11 Información sobre este manual del operador. ........................................................................... 1-29Manuales del operador incluidos en el DVD.................................................................................... 1-29

1.12 Funciones de esta máquina ......................................................................................................... 1-30Función copia .................................................................................................................................. 1-31Función de impresora ...................................................................................................................... 1-31Función de fax ................................................................................................................................. 1-31Función de red ................................................................................................................................. 1-31Función de escaneado..................................................................................................................... 1-31

1.13 Panel de control ............................................................................................................................ 1-32Nombre y función de cada componente del panel de control ........................................................ 1-32Panel de funcionamiento ampliado MK-733 (opcional) ................................................................... 1-34

1.14 Operaciones en el panel de control ............................................................................................ 1-35Especificación de la escala de zoom............................................................................................... 1-35

bizhub 215 Contenido-1

Page 4: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.15 Conexión/desconexión del interruptor de alimentación........................................................... 1-36Encendido de la máquina ................................................................................................................ 1-36Apagado de la máquina................................................................................................................... 1-36

1.16 Definición de originales................................................................................................................ 1-37Carga del original en el cristal de originales .................................................................................... 1-37Carga del original en el ADF ............................................................................................................ 1-38

1.17 Carga de papel .............................................................................................................................. 1-39Carga del papel en la Bandeja 1...................................................................................................... 1-39Carga de papel en la Bandeja 2, la Bandeja 3, la Bandeja 4 o la Bandeja 5 (opcional ................... 1-40Carga de papel en la bandeja manual (opcional)............................................................................. 1-41

1.18 Eliminación de un atasco ............................................................................................................. 1-42Eliminación de un atasco de papel en la unidad principal, en la bandeja manual o en la Bandeja1 ...................................................................................................................................... 1-43Eliminación de un atasco de papel en la Bandeja 2, la Bandeja 3, la Bandeja 4 o la Bandeja 5 ..................................................................................................................................... 1-44Eliminación un atasco de papel en el ADF ...................................................................................... 1-44Eliminación de un atasco en la unidad dúplex automática ............................................................. 1-45

1.19 Recambio de los consumibles..................................................................................................... 1-46Recambio del bote de tóner ............................................................................................................ 1-46

1.20 Configuración de opciones.......................................................................................................... 1-47

2 Uso como copiadora

2.1 Copia de un original........................................................................................................................ 2-3

2.2 Ampliación o reducción del original para adaptarse a un tamaño distinto............................... 2-4Especificación de la escala de zoom manualmente .......................................................................... 2-4

2.3 Ahorro de papel en copia ............................................................................................................... 2-5Copia a 2 caras.................................................................................................................................. 2-5Copia combinada............................................................................................................................... 2-6

2.4 Copia en papel de tamaño personalizado .................................................................................... 2-7

2.5 Realización de copias en sobres................................................................................................... 2-8

2.6 Cancelación de operación de copia en curso.............................................................................. 2-9

3 Uso como fax

3.1 Enviar un fax .................................................................................................................................... 3-3

3.2 Envío de un fax a varios destinos al mismo tiempo .................................................................... 3-5Transmisión por difusión secuencial.................................................................................................. 3-5

3.3 Comprobación del resultado de la comunicación por fax.......................................................... 3-6

3.4 Registro de destinos de fax de uso frecuente ............................................................................. 3-7Registro de destinos en la marcación de un toque ........................................................................... 3-7Registro de destinos en la marcación rápida .................................................................................... 3-8

3.5 Introducir caracteres .................................................................................................................... 3-10Introducción de caracteres con el teclado ...................................................................................... 3-10Lista de caracteres que pueden introducirse con el Teclado.......................................................... 3-10Introducción de más de un carácter................................................................................................ 3-10

3.6 Cancelación de la transmisión en curso..................................................................................... 3-11

3.7 Comprobación de los destinos registrados ............................................................................... 3-12

3.8 Envío de datos en el ordenador directamente como fax sin dejar la mesa de trabajo.......... 3-13PC-FAX ............................................................................................................................................ 3-13

3.9 Si cree que se ha producido un fallo, haga lo siguiente ........................................................... 3-14Imposibilidad de enviar un fax correctamente................................................................................. 3-14Imposibilidad de recibir un fax correctamente ................................................................................ 3-15No se puede llamar correctamente.................................................................................................. 3-15

4 Uso como impresora

4.1 Antes de imprimir............................................................................................................................ 4-3

4.2 Imprimiendo..................................................................................................................................... 4-4Impresión de datos ............................................................................................................................ 4-4

Contenido-2 bizhub 215

Page 5: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.3 Ampliación o reducción del original para adaptarse al tamaño del papel ................................ 4-5

4.4 Ahorro de papel en impresión ....................................................................................................... 4-6Impresión 2 caras .............................................................................................................................. 4-6Impresión combinada ........................................................................................................................ 4-7

4.5 Impresión en papel de tamaño personalizado............................................................................. 4-8Con la bandeja manual ...................................................................................................................... 4-8Con la bandeja 1 .............................................................................................................................. 4-11

4.6 Impresión en sobres ..................................................................................................................... 4-15Con la bandeja manual .................................................................................................................... 4-15Con la Bandeja 1.............................................................................................................................. 4-18

5 Uso como escáner

5.1 Envío de datos escaneados ........................................................................................................... 5-3Envío de un correo electrónico .......................................................................................................... 5-3Envío de datos escaneados al servidor FTP/SMB ............................................................................ 5-5

5.2 Registro de destinos de uso frecuente......................................................................................... 5-7Registro de destinos en la marcación de un toque ........................................................................... 5-7Registro de destinos en la marcación rápida .................................................................................... 5-8

5.3 Cancelación de la transmisión en curso..................................................................................... 5-10

5.4 Cómo usar Escanear a USB......................................................................................................... 5-11

5.5 Escaneado con un controlador TWAIN....................................................................................... 5-13

5.6 Escaneado con un controlador WIA ........................................................................................... 5-14

6 Resolución de problemas

No se activa la alimentación .............................................................................................................. 6-3Aparece un mensaje instándole a sustituir consumibles................................................................... 6-3El mensaje del atasco de papel no desaparece ................................................................................ 6-4Ha aparecido un mensaje de error .................................................................................................... 6-4

7 Utilidades

8 Índice

bizhub 215 Contenido-3

Page 6: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Contenido-4 bizhub 215

Page 7: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1 Introducción

Page 8: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 9: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.1 Energy Star® 1

1 Introducción

En esta [Guía rápida de operaciones de copia/impresión/fax/escáner] se utilizan ilustraciones para describir el funcionamiento de las funciones utilizadas con más frecuencia de una manera fácil de entender.

Empiece usando este manual para familiarizarse con las útiles funciones que ofrece esta máquina.

Si desea más información sobre las diferentes funciones, consulte los manuales del operador del DVD del Manual del operador que se incluye con esta máquina.

Para poner en funcionamiento la máquina de manera apropiada y segura, asegúrese de leer la información de seguridad que figura en la página 1-14 de este manual antes de su uso.

Si desea más información sobre marcas comerciales y copyrights, consulte "Marcas comerciales y copyrights" en la página 1-4 de este manual.

Además, este manual contiene la siguiente información. Le recomendamos que lea el manual antes de empezar a utilizar la máquina.- Elementos que se deben tener en cuenta para utilizar la máquina con seguridad- Información relacionada con la seguridad del producto- Precauciones al utilizar la máquina

Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden presentar ligeras variaciones respecto al equipo real.

1.1 Energy Star®

Como miembros de ENERGY STAR® aseguramos que esta máquina cumple con las directrices de ENERGY STAR® para el ahorro de energía.

¿Qué es un producto ENERGY STAR®?

Un producto ENERGY STAR® dispone de una función especial que le permite pasar automáticamente a un "modo de bajo consumo de energía" después de un periodo de inactividad. Un producto ENERGY STAR® utiliza la energía con más eficacia, le ahorra dinero en el consumo de electricidad y contribuye a la protección del medio ambiente.

bizhub 215 1-3

Page 10: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Marcas comerciales y copyrights1 1.2

1.2 Marcas comerciales y copyrights

KONICA MINOLTA, el logotipo de KONICA MINOLTA y The essentials of imaging son marcas comerciales registradas de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.

PageScope y bizhub son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.

Netscape es una marca comercial registrada de Netscape Communications Corporation en Estados Unidos y en cualquier otro país.

Mozilla y Firefox son marcas comerciales de Mozilla Foundation.

Novell y Novell NetWare son marcas registradas de Novell Inc., en los Estados Unidos y en otros países.

Microsoft, Windows, Windows NT y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.

Por lo que se refiere a Citrix Technology, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. es un miembro de Citrix Technology. Como tal, forma parte de un programa que, junto con una solución de Citrix, promociona y desarrolla productos líderes en la industria que proporcionan mejores soluciones a los clientes.XenAppTM, Citrix XenServerTM y Citrix Presentation ServerTM son marcas comerciales de Citrix®

Apple, Macintosh y Mac OS son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Safari es una marca registrada de Apple Computer, Inc.

Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat y PostScript son marcas registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países.

Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation.

PCL es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company Limited.

Esta máquina y el PageScope Box Operator están basados, en parte, en el trabajo del Grupo Independent JPEG.

Este producto contiene el software Adobe® Flash® Player con licencia de Adobe Systems Incorporated.Copyright © 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Todos los derechos reservados.

Adobe y Flash son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países.

1-4 bizhub 215

Page 11: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.2 Marcas comerciales y copyrights 1

Declaración de OpenSSL

OpenSSL LicenseCopyright © 1998-2006 The OpenSSL Project. Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de

condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales

suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

3. Todo el material de propaganda que mencione funciones o usos de este programa debe mostrar el reconocimiento siguiente:"Este producto incluye software elaborado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"

4. Los nombres "OpenSSL Toolkit" y "OpenSSL Project" no se deben utilizar para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin previo permiso por escrito. Para obtener permiso por escrito, póngase en contacto con [email protected].

5. Los productos derivados de este software no se pueden denominar "OpenSSL" ni esta palabra puede aparecer en sus nombres sin previo permiso por escrito de "OpenSSL" Project.

6. Las redistribuciones en cualquier formato deben mostrar el reconocimiento siguiente:"Este producto incluye software elaborado por OpenSSL Project para su uso en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRA OpenSSL PROJECT "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. OpenSSL PROJECT Y SUS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.

Este producto incluye software criptográfico creado por Eric Young ([email protected]). Este producto incluye software creado por Tim Hudson ([email protected]).

Licencia SSLeay originalCopyright 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved.Este paquete es una implementación de SSL creada por Eric Young ([email protected]).La implementación se ha creado de forma que se ajuste a Netscape SSL.Esta biblioteca es gratuita para uso comercial y no comercial, siempre que se cumplan las condiciones siguientes. Las condiciones siguientes se aplican a todo el código que se encuentra en esta distribución, ya sea código RC4, RSA, lhash, DES, etc., y no solo al código de SSL.La documentación de SSL incluida con esta distribución está protegida por los mismos términos del copyright, a excepción de que el titular es Tim Hudson ([email protected]).El copyright sigue siendo de Eric Young y, como tal, no se deben eliminar las notas de copyright del código. Si se utiliza este paquete en un producto, se deben otorgar a Eric Young los atributos de autor de las partes de la biblioteca que se utilicen. Esto se puede hacer en forma de mensaje textual al iniciar el programa o en la documentación (en línea o textual) suministrada con el paquete.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright, esta lista de condiciones

y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales

suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

3. Todo el material de propaganda que mencione funciones o usos de este software debe mostrar el reconocimiento siguiente: "Este producto incluye software criptográfico creado por Eric Young ([email protected])". La palabra 'criptográfico' se puede omitir si las rutinas de la biblioteca que se está utilizando no están relacionadas con la criptografía.

bizhub 215 1-5

Page 12: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Marcas comerciales y copyrights1 1.2

4. Si se incluye código específico de Windows (o derivado del mismo) del directorio apps (código de aplicaciones), debe incluirse el reconocimiento siguiente:"Este producto incluye software creado por Tim Hudson ([email protected])".

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRA ERIC YOUNG "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EL AUTOR O LOS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.

Las condiciones de licencia y distribución de cualquier versión disponible públicamente o derivada de este código no se pueden cambiar. Es decir, este código no se puede copiar simplemente y situarlo bajo otra licencia de distribución [incluida la Licencia pública GNU.]

Kerberos

Copyright © 1985-2007, Massachusetts Institute of Technology.

Todos los derechos reservados.

La exportación de este software desde los Estados Unidos de América puede requerir una licencia específica del Gobierno de los Estados Unidos. Es responsabilidad de la persona o la organización que contemple la exportación obtener dicha licencia antes de exportar.

CON ESA RESTRICCIÓN, se permite el uso, la copia, la modificación y la distribución de este software y su documentación con cualquier propósito y sin coste siempre que la notificación de copyright anterior aparezca en todas las copias y que tanto la notificación de copyright como este permiso aparezcan en la documentación de apoyo, y que el nombre del M.I.T. no se utilice en anuncios o publicidad que correspondan a una distribución del software que no cuente con un permiso específico previamente escrito. Asimismo, si modifica este software, deberá etiquetarlo como software modificado y no se podrá distribuir de tal manera que pueda confundirse con el software original del MIT. El M.I.T. no se hace responsable de la adecuación de este software a ningún propósito. Se suministra "tal cual" sin ninguna garantía explícita o implícita.

ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO.

Los archivos de código fuente individuales están sujetos a copyright de MIT, Cygnus Support, Novell, OpenVision Technologies, Oracle, Red Hat, Sun Microsystems, FundsXpress y otros.

Project Athena, Athena, Athena MUSE, Discuss, Hesiod, Kerberos, Moira y Zephyr son marcas comerciales del Massachusetts Institute of Technology (MIT). No se puede hacer uso comercial de estas marcas comerciales sin previo permiso por escrito del MIT.

"Uso" comercial hace referencia al uso de un nombre en un producto u otra manera con ánimo de lucro. NO impide que una empresa comercial haga referencia a las marcas comerciales del MIT para transmitir información (aunque haciéndolo, debería darse el reconocimiento del estado de la marca comercial).

Las partes de src/lib/crypto tienen el siguiente copyright:

Copyright © 1998, FundsXpress, INC.

Todos los derechos reservados.

La exportación de este software desde los Estados Unidos de América puede requerir una licencia específica del Gobierno de los Estados Unidos. Es responsabilidad de la persona o la organización que contemple la exportación obtener dicha licencia antes de exportar.

CON ESA RESTRICCIÓN, se permite el uso, la copia, la modificación y la distribución de este software y su documentación con cualquier propósito y sin coste siempre que la notificación de copyright anterior aparezca en todas las copias y que tanto la notificación de copyright como este permiso aparezcan en la documentación de apoyo, y que el nombre de FundsXpress no se utilice en anuncios o publicidad que correspondan a una distribución del software que no cuente con un permiso específico previamente escrito. FundsXpress no se hace responsable de la adecuación de este software a ningún propósito. Se suministra "tal cual" sin ninguna garantía explícita o implícita.

1-6 bizhub 215

Page 13: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.2 Marcas comerciales y copyrights 1

ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA "TAL CUAL" Y SIN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO.

La implementación del generador de números pseudoaleatorios en src/lib/crypto/yarrow tienen el siguiente copyright:

Copyright 2000 de Zero-Knowledge Systems, Inc.

Se permite el uso, la copia, la modificación, la distribución y la venta de este software y su documentación con cualquier propósito y sin coste siempre que la notificación de copyright anterior aparezca en todas las copias y que tanto la notificación de copyright como este permiso aparezcan en la documentación de apoyo, y que el nombre de Zero-Knowledge Systems, Inc. no se utilice en anuncios o publicidad que correspondan a una distribución del software que no cuente con un permiso específico previamente escrito. Zero-Knowledge Systems, Inc. no se hace responsable de la adecuación de este software a ningún propósito. Se suministra "tal cual" sin ninguna garantía explícita o implícita.

ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC. NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA RESPECTO A ESTE SOFTWARE, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN. ZERO-KNOWLEDGE SYSTEMS, INC. NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE NINGÚN DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN DAÑINA, QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON EL USO O FUNCIONAMIENTO DE ESTE SOFTWARE.

La implementación del algoritmo de cifrado de The AES en src/lib/crypto/aes tiene el siguiente copyright:

Copyright © 2001, Dr Brian Gladman <[email protected]>, Worcester, Reino Unido.

Todos los derechos reservados.

CONDICIONES DE LA LICENCIA

Se permite la libre distribución y uso de este software en forma de código y binaria (con o sin cambios) siempre que:1. las distribuciones de este código fuente incluyan la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones

y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente;2. las distribuciones en forma binaria incluyan la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la

declaración de limitación de responsabilidades en la documentación y otros materiales asociados;3. el nombre del titular del copyright no se use para respaldar productos creados con este software sin

permiso previo por escrito.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Este software se suministra 'tal cual' sin ninguna garantía explícita o implícita respecto a ninguna propiedad, incluidas pero sin limitarse a las mismas, la corrección y adecuación a determinados fines.

Las partes aportadas por Red Hat, incluida la estructura de complementos de preautenticación, tienen el siguiente copyright:

Copyright © 2006 Red Hat, Inc.

Copyright de partes © 2006 Massachusetts Institute of Technology

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

* Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

* Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

* Ni el nombre de Red Hat, Inc. ni los nombres de sus colaboradores pueden usarse para apoyar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.

bizhub 215 1-7

Page 14: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Marcas comerciales y copyrights1 1.2

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EL TITULAR DEL COPYRIGHT O LOS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.

Las partes subvencionadas por Sandia National Laboratory y desarrolladas por Information Technology Integration de la Universidad de Michigan, incluida la implementación PKINIT, están sujetas a la siguiente licencia:

COPYRIGHT © 2006-2007

LOS REGENTES DE LA UNIVERSIDAD DE MICHIGAN

TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS

Se permite usar, copiar, crear obras derivadas y redistribuir este software y las obras derivadas con cualquier propósito, siempre que el nombre de la Universidad de Michigan no se utilice en anuncios o publicidad que correspondan a una distribución del software que no cuente con una autorización específica previa por escrito. Si la nota de copyright anterior o alguna otra identificación de la Universidad de Michigan se incluye en alguna copia de cualquier parte de este software, también debe incluirse la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

ESTE SOFTWARE SE SUMINISTRA TAL CUAL, SIN REPRESENTACIÓN DE LA UNIVERSIDAD DE MICHIGAN EN CUANTO A SU ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO, Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO POR PARTE DE LA UNIVERSIDAD DE MICHIGAN, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. LOS REGENTES DE LA UNIVERSIDAD DE MICHIGAN NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO, ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE, RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA DE O RELACIONADA CON EL USO DEL SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.

El archivo pkcs11.h incluido en el código PKINIT tiene la siguiente licencia:

Copyright 2006 g10 Code GmbH

Copyright 2006 Andreas Jellinghaus

Este archivo es software gratuito; como excepción especial, el autor concede un permiso ilimitado para copiar y/o distribuirlo, con o sin modificaciones, siempre que se mantenga esta nota.

Este archivo se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero sin NINGUNA GARANTÍA, en la medida que lo permita la legislación; incluso sin la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o de ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO.

OpenLDAP

Copyright 1998-2001 The OpenLDAP Foundation

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, solo con autorización por parte de la Licencia Pública OpenLDAP. En http://www.OpenLDAP.org/license.html o en el archivo de la LICENCIA del directorio de nivel superior de la distribución se encuentra una copia de la licencia.

OpenLDAP es una marca registrada de la OpenLDAP Foundation.

Los archivos individuales y/o paquetes aportados pueden estar sujetos a copyright de otras partes y a restricciones adicionales.

Este trabajo se deriva de la distribución v3.3 LDAP de la University of Michigan. La información relativa a este software se encuentra disponible en: http://www.umich.edu/~dirsvcs/ldap/

Este trabajo también contiene material derivado de fuentes públicas.

1-8 bizhub 215

Page 15: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.2 Marcas comerciales y copyrights 1

Puede obtenerse información adicional acerca de OpenLDAP en:

http://www.openldap.org/

o enviando un correo electrónico a:

[email protected]

Copyright de partes © 1992 -1996 The Regents of the University of Michigan.

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario siempre que se conserve esta nota y que se reconozca debidamente a la University of Michigan en Ann Arbor. El nombre de la universidad no puede usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo. Este software se suministra "tal cual" sin ninguna garantía explícita o implícita.

Cyrus SASL

CMU libsasl

Tim Martin

Rob Earhart

Rob Siemborski

Copyright © 2001 Carnegie Mellon University.

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de

condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente. 2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales

suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

3. El nombre "Carnegie Mellon University" no puede usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo. Para obtener información sobre permisos u otros asuntos legales, póngase en contacto con la Office of Technology TransferCarnegie Mellon University5000 Forbes AvenuePittsburgh, PA 15213-3890(412) 268-4387, fax: (412) [email protected]

4. Las redistribuciones en cualquier formato deben mostrar el reconocimiento siguiente:"Este producto incluye software elaborado por Computing Services en la Carnegie Mellon University (http://www.cmu.edu/computing/)."

CARNEGIE MELLON UNIVERSITY NO OFRECE NINGUNA GARANTÍA RESPECTO A ESTE SOFTWARE, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN. CARNEGIE MELLON UNIVERSITY NO SERÁ RESPONSABLE, EN NINGÚN CASO, DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO O RESULTANTE, NI DE NINGÚN DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS, YA SEA EN UNA ACCIÓN DE CONTRATO, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN DAÑINA, QUE SURJA O ESTÉ RELACIONADA CON EL USO O FUNCIONAMIENTO DE ESTE SOFTWARE.

Smbfs

Copyright © 2000, 2001 Boris Popov

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de

condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales

suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

bizhub 215 1-9

Page 16: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Marcas comerciales y copyrights1 1.2

3. Todo el material de propaganda que mencione funciones o usos de este software debe mostrar el reconocimiento siguiente: Este producto incluye software desarrollado por Boris Popov.

4. Ni el nombre del autor ni los nombres de sus colaboradores pueden usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN EL AUTOR Y LOS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EL AUTOR O LOS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.

Parte DES de SSLeay

Copyright © 1995-1996 Eric Young ([email protected])

Todos los derechos reservados.

Este archivo es parte de una implementación SSL creada por Eric Young ([email protected]).

La implementación se ha creado de forma que se ajuste a las especificaciones de Netscape SSL. Esta biblioteca y las aplicaciones son GRATUITAS PARA USO COMERCIAL Y NO COMERCIAL, siempre que se cumplan las condiciones siguientes.

El copyright sigue siendo de Eric Young y, como tal, no se deben eliminar las notas de copyright del código. Si se utiliza este código en un producto, se deben otorgar a Eric Young los atributos de autor de las partes que se utilicen. Esto se puede hacer en forma de mensaje textual al iniciar el programa o en la documentación (en línea o textual) suministrada con el paquete.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright, esta lista de condiciones

y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales

suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

3. Todo el material de propaganda que mencione funciones o usos de este programa debe mostrar el reconocimiento siguiente: Este producto incluye software desarrollado por Eric Young ([email protected])

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRA ERIC YOUNG "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. EL AUTOR O LOS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.

Las condiciones de licencia y distribución de cualquier versión disponible públicamente o derivada de este código no se pueden cambiar. Es decir, este código no se puede copiar simplemente y situarlo bajo otra licencia de distribución [incluida la Licencia pública GNU.]

1-10 bizhub 215

Page 17: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.2 Marcas comerciales y copyrights 1

Wide DHCPv6

Copyright © 1998 y 1999 WIDE Project.

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:1. Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de

condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.2. Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales

suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

3. Ni el nombre del proyecto ni los nombres de sus colaboradores pueden usarse para respaldar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN EL PROYECTO Y LOS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

OpenSLP

Copyright © 2000 Caldera Systems, Inc

Todos los derechos reservados.

Se permite su redistribución y uso en formatos fuente y binario, con o sin modificaciones, siempre que se cumplan las siguientes condiciones:

Las redistribuciones de código fuente deben conservar la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

Las redistribuciones en formato binario deben reproducir, en la documentación y en otros materiales suministrados con la distribución, la nota de copyright anterior, esta lista de condiciones y la declaración de limitación de responsabilidades siguiente.

Ni el nombre de Caldera Systems ni los nombres de sus colaboradores pueden usarse para apoyar o promocionar productos derivados de este software sin el permiso escrito específico previo.

ESTE SOFTWARE LO SUMINISTRAN LOS PROPIETARIOS DEL COPYRIGHT Y LOS COLABORADORES "TAL CUAL" Y SE RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO DETERMINADO. CALDERA SYSTEMS O LOS COLABORADORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGÚN CASO, DE LOS POSIBLES DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O CONSIGUIENTES (INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTIVOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O BENEFICIOS; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL) CAUSADOS COMO FUERE NI EN CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O AGRAVIO (INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA U OTROS CASOS) DIMANANTES, EN CUALQUIER SENTIDO, DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS.

Copyright

© 2011 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Todos los derechos reservados.

bizhub 215 1-11

Page 18: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Marcas comerciales y copyrights1 1.2

Nota

Queda prohibida la reproducción total o parcial de este manual del operador sin permiso.

Konica Minolta Business Technologies, Inc. no asume ninguna responsabilidad por ningún incidente que pueda producirse durante el uso de este sistema de impresión o del manual del operador.

La información incluida en este manual del operador puede sufrir cambios sin previo aviso.

Konica Minolta Business Technologies, Inc. se reserva los derechos de propiedad sobre los controladores de impresora.

1-12 bizhub 215

Page 19: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.3 CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE 1

1.3 CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE

Este paquete se compone de los elementos que se indican a continuación, suministrados por KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. (KMBT): el software incluido como parte del sistema de impresión ("software de impresión"), los datos de diseño legibles por ordenador codificados digitalmente en un formato especial y de forma codificada ("programas de fuentes"), otro software utilizado junto con el software de impresión ("software de servidor") y documentación explicativa relacionada ("documentación"). El término "software" se utilizará para describir el software de impresión, los programas de fuentes y/o el software de servidor, así como para incluir cualquier actualización, versión modificada, adición o copia del software.

Por el presente contrato, se concede la licencia del software de conformidad con las siguientes condiciones.

KMBT le concede una sublicencia no exclusiva para utilizar el software y la documentación a cambio de la aceptación de lo siguiente:1. Se autoriza el uso del software y los programas de fuentes para imagen correspondientes en los

dispositivos de salida objeto de la licencia y solo para fines internos.2. Además de para aquellos fines previstos en la licencia para programas de fuentes recogida en la

Sección 1, puede utilizar los programas de fuentes Roman para reproducir espesores, estilos y versiones de letras, números, caracteres y símbolos ("tipos de letra") en su pantalla o monitor y para fines internos.

3. Puede hacer una copia de seguridad del software de servidor, siempre que no la instale o utilice en ningún ordenador. A pesar de las limitaciones anteriores, puede instalar el software de servidor en todos los ordenadores que desee únicamente si se va a utilizar con uno o más sistemas de impresión que funcionen con el software de impresión.

4. El licenciatario puede ceder todos los derechos e intereses relativos al software y la documentación que se derivan del presente contrato a un cesionario ("cesionario"), siempre que le transfiera todas las copias del software y la documentación y que el cesionario acceda a obligarse de conformidad con los términos y condiciones del presente contrato.

5. Por el presente, Ud. se compromete a no modificar, adaptar o traducir el software y la documentación.6. Asimismo, se abstendrá de alterar, descomponer, desencriptar, aplicar ingeniería inversa o

descompilar el software.7. KMBT y el otorgante de la licencia se reservan la titularidad y la propiedad del software y la

documentación y de cualquier reproducción de los mismos.8. Las marcas registradas se utilizarán de acuerdo con la práctica aceptada, también en lo relativo a la

identificación del nombre del propietario de la marca. Las marcas registradas solo pueden utilizarse para identificar material impreso generado por el software. El uso de cualquier marca registrada no le confiere el derecho de propiedad de la misma.

9. Se prohíbe expresamente el alquiler, la cesión, la sublicencia, el préstamo o la transferencia de versiones o copias del software que el licenciatario no utilice o del software contenido en cualquier medio no utilizado, salvo como parte de la transferencia permanente de todo el software y la documentación, como se ha descrito anteriormente.

10. EN NINGÚN CASO KMBT O EL OTORGANTE DE LA LICENCIA ASUMIRÁN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS EMERGENTES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, PUNITIVOS O ESPECIALES, INCLUIDOS BENEFICIOS O AHORROS PERDIDOS, AUNQUE KMBT HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS, NI POR CUALQUIER RECLAMACIÓN DE TERCEROS. KMBT Y EL OTORGANTE DE LA LICENCIA NO OFRECEN NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON EL SOFTWARE, INCLUIDAS, AUNQUE NO DE FORMA EXCLUYENTE, LAS GARANTÍAS TÁCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN PARA FINES CONCRETOS, TITULARIDAD Y NO INCUMPLIMIENTO DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES, EMERGENTES O ESPECIALES, POR LO QUE PUEDE QUE LAS LIMITACIONES DESCRITAS EN EL PÁRRAFO ANTERIOR NO SEAN APLICABLES EN SU CASO.

11. Aviso para los usuarios finales del Gobierno: el software es un "artículo comercial", según la definición del término en 48 C.F.R. 2.101 y consiste en un "software informático comercial" y una "documentación de software informático comercial", con el sentido que se da a estos términos en el documento 48 C.F.R. 12.212. De acuerdo con lo establecido en los puntos 48 C.F.R. 12.212 y 48 C.F.R. 227.7202-1 a 227.7202-4, todos los usuarios finales del gobierno de los EE. UU. adquieren el software únicamente con los derechos aquí establecidos.

12. Por el presente Ud. acepta no exportar el software de ninguna manera que implique una violación de la legislación y la normativa aplicable en relación con el control de exportaciones de cualquier país.

bizhub 215 1-13

Page 20: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Información de seguridad1 1.4

1.4 Información de seguridad

Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual.

Lea el apartado siguiente antes de conectar la alimentación de la máquina. Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención de problemas en el equipo.

Guarde el manual cerca de la máquina.

Asegúrese de observar todas las precauciones que aparecen en cada apartado de este manual.

KM_Ver.04OE

Consejos- Es posible que algunas partes del contenido de este apartado no correspondan con el producto

adquirido.

Símbolos de advertencia y precaución

Se utilizan los indicadores siguientes en las etiquetas de advertencia o en los manuales para categorizar el nivel de las advertencias de seguridad.

Significado de los símbolos

ATENCIÓN No prestar atención a esta advertencia podría causar lesiones graves o incluso la muerte.

PRECAUCIÓN No prestar atención a este aviso podría causar lesiones o daños materiales.

Un triángulo indica un peligro ante el cual debe tomar precauciones.

Este símbolo advierte de posibles causas de quemaduras.

Una línea en diagonal indica una acción prohibida.

Este símbolo advierte contra el desmontaje de la unidad.

Un círculo negro indica una acción obligatoria.

Este símbolo indica que debe desenchufar la unidad.

Desmontaje y modificación

ATENCIÓN

• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya que podría provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.

• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos productos contienen piezas con alta tensión o fuentes de rayos láser que podrían causar una descarga eléctrica o producir ceguera.

Cable de alimentación

ATENCIÓN

• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en el paquete. Si no se suministra un cable de alimentación, use solamente un cable de alimentación y un enchufe de los tipos que se especifican en INSTRUC-CIÓN SOBRE CABLES DE ALIMENTACIÓN. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• Use el cable de alimentación suministrado solamente en esta máquina y NUNCA en cualquier otro producto. Si no se observa esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

1-14 bizhub 215

Page 21: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.4 Información de seguridad 1

• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una avería.Si se diera alguno de estos problemas, desconecte inmediatamente el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.

Fuente de alimentación

ATENCIÓN

• Use únicamente una fuente de alimentación con el voltaje especificado para la máquina. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No utilice un adaptador de toma múltiple para conectar otros aparatos o máquinas.Si utiliza una toma de corriente y sobrepasa el valor de corriente marca-do, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.

• No utilice un cable alargador. El uso de un cable alargador podría provo-car un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el re-presentante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.

PRECAUCIÓN

• La toma debe estar cerca del equipo y ser de fácil acceso. Si no es así, no podrá sacar el conector de alimentación si se produce una situación de emergencia.

Conector de alimentación

ATENCIÓN

• No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica.

• Inserte completamente el cable de alimentación en la toma. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

• No coloque ningún objeto alrededor del conector de alimentación, ya que puede resultar difícil tirar del conector de alimentación en caso de emer-gencia.

• No tire del cable de alimentación para extraer el conector. Si tira del ca-ble, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.

• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un incendio.

Toma de tierra

ATENCIÓN

• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un terminal de tierra.

Cable de alimentación

bizhub 215 1-15

Page 22: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Información de seguridad1 1.4

Instalación

ATENCIÓN

• No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, clips metálicos ni ningún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, descarga eléctrica o avería.En el caso de que algo metálico, agua o cualquier otra sustancia de este tipo cayera dentro del producto, desconecte inmediatamente el interrup-tor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado.

• No se deben usar vaporizadores, líquidos o gases inflamables, dentro o cerca de esta máquina. No se debe limpiar el interior de esta máquina con un limpiador de aire comprimido inflamable. Podría dar lugar a un in-cendio o explosión.

PRECAUCIÓN

• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños personales.

• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina, un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.

• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando daños personales o averías mecánicas.

• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orificios de ventilación del producto. De lo contrario, es posible que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a incendios o averías.

Ventilación

PRECAUCIÓN

• El uso prolongado de la máquina en lugares con poca ventilación o la impresión de un gran volumen de copias puede producir olores desagradables en el ambiente. Utilícela en un espacio bien ventilado.

1-16 bizhub 215

Page 23: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.4 Información de seguridad 1

Acciones de respuesta ante problemas

ATENCIÓN

• No continúe usando este producto si está excesivamente caliente, sale humo del mismo o produce ruidos u olores inusuales. APAGUE de inme-diato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una des-carga eléctrica.

• No siga usando el producto si ha sufrido golpes o la cubierta ha resultado dañada. APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchu-fe el cable de la toma de alimentación y póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado. Si continúa usando el producto bajo las condiciones anteriormente mencionadas, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN

• En el interior de este producto existen zonas de alta temperatura que podrían producir quemaduras.Si accede al interior de la unidad para verificar problemas de funciona-miento, como un atasco de papel, no toque las zonas (por ejemplo, alrededor de la unidad de fusión) que están indicadas con la etiqueta "Caution HOT".

Consumibles

ATENCIÓN

• No tire al fuego el cartucho de tóner ni el tóner. El tóner caliente puede dispersarse y causar quemaduras u otros daños.

PRECAUCIÓN

• No deje piezas relacionadas con el tóner (unidades de tóner, unidades de tambor de PC, unidades de imagen o unidades de revelado) al alcance de los niños. Si chupan o ingieren esta sustancia podría perjudicarse su salud.

• No guarde piezas relacionadas con el tóner (unidades de tóner, unidades de tambor de PC, unidades de imagen o unidades de revelado) cerca de dispositivos sensibles a los campos magnéticos, como equipos de pre-cisión o dispositivos de almacenamiento de datos, ya que podrían fun-cionar incorrectamente. De lo contrario, podrían ocasionar averías en estos productos.

Al desplazar la máquina

PRECAUCIÓN

• Siempre que vaya a mover el producto, cerciórese de que ha desconec-tado el cable de alimentación y cualquier otro cable necesario. De lo contrario, podría dañar los cables y ocasionar un incendio, descargas eléctricas o averías.

• Siempre que mueva el producto, sosténgalo por los puntos que se indi-can en el manual del operador y otros documentos. Si se desplaza la uni-dad sujetándola por puntos distintos a los especificados, podría caerse y provocar lesiones graves.

Al utilizar la máquina

PRECAUCIÓN

• Al utilizar la máquina, no mire la luz de la lámpara durante tiempo prolon-gado. Podría provocar fatiga ocular.

bizhub 215 1-17

Page 24: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Información de seguridad1 1.4

Si el fax no está instalado:

Papel

PRECAUCIÓN

• No utilice papel grapado, papel conductor (papel de plata o papel car-bón) ni papel tratado termosensible/para inyección de tinta, podría pro-ducirse un incendio.

Antes de un periodo de vacaciones

PRECAUCIÓN

• Desenchufe el producto si no va a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.

1-18 bizhub 215

Page 25: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.5 Avisos sobre normativa 1

1.5 Avisos sobre normativa

Marca de la CE (Declaración de conformidad) para usuarios de la Unión

Europea (UE)

Este producto cumple las siguientes directivas de la UE: directivas 2009/125/CE, 2006/95/CE, 2004/108/CE y 1999/5/CE.

Esta declaración es válida para el área de la Unión Europea.

Este dispositivo debe usarse con un cable de interfaz apantallado. La utilización de cables no apantallados puede producir interferencias con las comunicaciones de radio y está prohibida según normativas locales y la CISPR.

USER INSTRUCTIONS FCC PART 15 - RADIO FREQUENCY DEVICES

(for U.S.A. users)

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pur-suant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interfer-ence to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful in-terference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

7 WARNING

- The design and production of this unit conform to FCC regulations, and any changes or modifications must be registered with the FCC and are subject to FCC control. Any changes made by the purchaser or user without first contacting the manufacturer will be subject to penalty under FCC regulations.

- This device must be used with a shielded interface cable. The use of non-shielded cables is likely to result in interference with radio communications and is prohibited under FCC rules.

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD (ICES-003 ISSUE 4)

(for Canada Users)

This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Para usuarios de países no sujetos a reglamentos de la Clase B

7 ATENCIÓN

- El presente producto corresponde a la Clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar radiointerferencias, en cuyo caso podría exigirse que el usuario tomara las medidas pertinentes.

Seguridad láser

Esta es una máquina digital que funciona mediante láser. El láser no presenta ningún tipo de riesgo siempre que se cumplan las instrucciones de los manuales.

La radiación emitida por el láser es totalmente limitada por una carcasa protectora. Por ello, el rayo láser no puede salir del interior de la copiadora en ningún momento durante el manejo por parte del usuario.

Esta máquina es un producto láser con certificado de Clase 1, lo que significa que no produce radiaciones láser perjudiciales.

bizhub 215 1-19

Page 26: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Avisos sobre normativa1 1.5

Radiación láser interna

Máxima potencia de radiación media: 6,9 μW (bizhub 215) en la abertura del láser de la unidad del cabezal de impresión.

Longitud de onda: 770-800 nm

Este producto emplea un diodo láser de la clase 3b que emite un rayo láser invisible.

El diodo láser y el espejo de polígonos de escaneado se encuentran en la unidad del cabezal de impresión.

La unidad del cabezal de impresión NO ES UN ELEMENTO DE SERVICIO DE CAMPO:

Por ello, la unidad del cabezal de impresión no debe abrirse bajo ninguna circunstancia.

Se accede a la abertura del láser del dispositivo extrayendo la unidad de tambor.

CDRH regulations

This machine is certified as a Class 1 Laser product under Radiation Performance Standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990. Compliance is mandatory for Laser products marketed in the United States and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.

The label shown on page 1-22 indicates compliance with the CDRH regulations and must be attached to la-ser products marketed in the United States.

7 CAUTION

Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual

may result in hazardous radiation exposure.

- This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is 7 mW and the wavelength is 770-800 nm.

Para usuarios europeos

7 PRECAUCIÓN

El uso de controles, ajustes o procedimientos distintos a los especificados en este manual puede

tener como consecuencia la exposición peligrosa a radiaciones.

- Este es un láser semiconductor. La potencia máxima del diodo láser es de 7 mW y la longitud de onda se encuentra entre 770 y 800 nm.

Apertura del láser de la unidad del cabezal de impresión Cabezal de impresión

1-20 bizhub 215

Page 27: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.5 Avisos sobre normativa 1

Para usuarios de Dinamarca

7 ADVARSEL

Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå udsættelse for

stråling. Klasse 1 laser produkt der opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.

- Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 7 mW og bølgelængden er 770-800 nm.

Para usuarios de Finlandia y Suecia

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASER APPARAT

7 VAROITUS

Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän

turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.

- Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin suurin teho on 7 mW ja aallonpituus on 770-800 nm.

7 VARNING

Om apparaten används på annat sätt än I denna bruksanvisning specificerats, kan användaren

utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.

- Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 7 mW och våglängden är 770-800 nm.

7 VAROITUS

- Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle lasersäteilylle. Älä katso säteeseen.

7 VARNING

- Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är urkopplad. Betrakta ej strålen.

Para usuarios de Noruega

7 ADVARSEL!

Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne bruksanvisning, kan brukeren

utsettes for unsynlig laserstråling som overskrider grensen for laser klass 1.

- Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 7 mW og bølgelengde er 770-800 nm.

bizhub 215 1-21

Page 28: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Avisos sobre normativa1 1.5

Etiqueta de seguridad láser

La siguiente etiqueta de advertencia sobre la seguridad del láser se encuentra en la parte exterior de la máquina.

Emisiones de ozono

Coloque la máquina en una sala bien ventiladaDurante el funcionamiento normal de la máquina, se genera una pequeña cantidad de ozono. Sin embargo, durante un funcionamiento prolongado de la copiadora puede producirse un olor desagradable en habitaciones mal ventiladas. Para conseguir un ambiente de funcionamiento confortable, saludable y seguro, se recomienda que la habitación esté bien ventilada.

Placer l'appareil dans une pièce largement ventiléeUne quantité d'ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l'appareil quand celui-ci est utilisé normalement. Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont l'aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l'appareil est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnment réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de bien aérer la pièce ou se trouve l'appareil.

Ruido acústico (solo para usuarios europeos)

Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

1-22 bizhub 215

Page 29: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.5 Avisos sobre normativa 1

Solamente para estados miembros de la UE

Este símbolo significa que no debe colocar este producto con los desperdicios domésticos.

Para obtener más detalles sobre la manipulación adecuada de equipos eléctricos y electrónicos obsoletos, consulte la información de ámbito local o póngase en contacto con nuestros agentes. Reciclar este producto contribuirá a la conservación de los recursos naturales y a la prevención de las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud de las personas derivadas de la manipulación inadecuada de los desperdicios.

Este producto cumple la directiva RoHS (2002/95/EC).

Este dispositivo no está destinado para uso en el campo visual directo de lugares de trabajo con pantallas.Para evitar reflejos molestos en lugares de trabajo con pantallas, este dispositivo no debe colocarse en el campo visual directo.

Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.

bizhub 215 1-23

Page 30: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Etiquetas e indicadores de precaución1 1.6

1.6 Etiquetas e indicadores de precaución

Existen etiquetas e indicadores de precaución adheridos a las siguientes partes de la máquina. Tenga cuidado de no provocar un accidente cuando realice operaciones como eliminar atascos de papel y de grapas.

NOTANo retire las etiquetas o símbolos de precaución. Si una etiqueta o símbolo de precaución se ensucia, límpielo para garantizar su legibilidad. Si no lo lograra, o si la etiqueta o símbolo de precaución se ha dañado, póngase en contacto con su representante de servicio.

1-24 bizhub 215

Page 31: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.7 Aviso especial para los usuarios 1

1.7 Aviso especial para los usuarios

Para Europa

El facsímil ha sido aprobado de acuerdo con la Decisión del Consejo 1999/5/CE para conexiones paneuropeas de terminales únicos a la red telefónica conmutada pública (PSTN). No obstante, debido a las diferencias existentes entre las diversas RPTC presentes en cada país, esta aprobación por sí misma no ofrece garantías incondicionales sobre el correcto funcionamiento en cualquier punto terminal de red de la RPTC.

Si tiene problemas, en primer lugar póngase en contacto con el proveedor del equipo.

bizhub 215 1-25

Page 32: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Acondicionamiento1 1.8

1.8 Acondicionamiento

Para asegurarse de que puede utilizar la máquina, reponer los consumibles, cambiar piezas y realizar las labores periódicas de mantenimiento, cumpla los requisitos de acondicionamiento detallados a continuación.

NOTAAsegúrese de dejar un espacio de 3-15/16 pulgadas (100 mm) o más detrás de la máquina para el conducto de ventilación.

22-7/16 (570)

43-11/16 (1109)

Unidad: pulgadas (mm)

32-7

/8 (8

35)

40-7/8 (1038)

52-1

/16

(132

3)

19-3

/16

(488

)

16-7/8 (429)14-1/8 (358)

1-26 bizhub 215

Page 33: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.9 Precauciones sobre el funcionamiento 1

1.9 Precauciones sobre el funcionamiento

A fin de asegurar el rendimiento óptimo de la máquina, tome las precauciones que se describen a continuación.

Fuente de alimentación

Las necesidades de tensión de la fuente de alimentación son las siguientes.- Fluctuación de voltaje: máximo ± 10% (a CA de 110 a 120 V/CA de 220 a 240 V), + 6/- 10% (a CA 127 V)- Fluctuación de frecuencia: máxima ± 3 Hz (a 50 Hz/60 Hz)– Utilice una fuente de energía con las menores fluctuaciones de voltaje o de frecuencia posibles.

Entorno de funcionamiento

Los requisitos del entorno para el correcto funcionamiento de la máquina son los siguientes.- Temperatura: de 50°F (10°C) a 86°F (30°C) con fluctuaciones que no superen los 18°F (10°C) en una

hora- Humedad: del 15% al 85% con fluctuaciones que no superen el 10% en una hora

Cómo guardar las copias

Para guardar las copias siga las recomendaciones indicadas a continuación.- Las copias que deban guardarse durante un largo periodo de tiempo deberían almacenarse en un lugar

que no esté expuesto a la luz, a fin de evitar que se descoloren.- Si la sustancia adhesiva contiene disolventes (p. ej. cola en spray), el tóner podría disolverse.- Las copias en color tienen una capa de tóner más gruesa que las copias normales en blanco y negro.

Por lo tanto, cuando se dobla una copia en color, es posible que el tóner se separe por la línea de doblez.

bizhub 215 1-27

Page 34: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante copias1 1.10

1.10 Restricciones legales en cuanto a la reproducción mediante

copias

Ciertos tipos de original nunca deben ser copiados con objeto de intentar hacerlos pasar por originales.

A continuación se ofrece una relación que, aunque incompleta, está pensada para ser utilizada como guía a fin de realizar copias de forma responsable.

<Documentos financieros>- Cheques personales- Cheques de viajero- Giros postales- Certificados de depósito- Obligaciones y bonos del estado- Certificados de acciones

<Originales legales>- Cupones de comida- Sellos de correos (matasellados o no)- Cheques o letras de cambio de agencias gubernamentales- Sellos de impuestos interiores (matasellados o no)- Pasaportes- Papeles de inmigración- Permisos y títulos de circulación de vehículos- Títulos y escrituras de propiedad de casas y propiedades

<Generales>- Documentos de identidad, condecoraciones o insignias- Obras con derechos de autor, sin permiso de quien posee los derechos de autor

Además, está prohibido bajo cualquier circunstancia copiar moneda interior o extranjera u obras de arte, sin el permiso de quien posee los derechos de autor.

Si se tienen dudas en cuanto a la naturaleza de un original se debe pedir asesoramiento legal.

NOTAEsta máquina incluye la función de prevención de falsificaciones para evitar la copia ilegal de documentos financieros.

Esperamos que comprenda que puede que las imágenes de vez en cuando presenten alguna marca o que los datos de imagen no se guarden en determinadas circunstancias debido a esa función de prevención de falsificaciones.

1-28 bizhub 215

Page 35: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.11 Información sobre este manual del operador. 1

1.11 Información sobre este manual del operador.

El manual del operador de este producto se compone de un manual impreso y del "DVD del Manual del operador".

Para poner en funcionamiento la máquina de manera apropiada y segura, asegúrese de leer la información de seguridad en este manual antes de su uso:- Elementos que se deben tener en cuenta para utilizar la máquina con seguridad- Información relacionada con la seguridad del producto- Precauciones al utilizar la máquina- Descripciones sobre las marcas comerciales y los derechos de autor

El manual impreso contiene un CD/DVD con manuales del operador y software más exhaustivos. Para obtener más información sobre las diferentes funciones, consulte los manuales del operador incluidos en el CD/DVD.

Manuales del operador incluidos en el DVD

[Guía rápida - Operaciones de copia/impresión/fax/escáner]

Este manual describe los procedimientos de funcionamiento y las funciones de uso más frecuente para que pueda empezar a utilizar esta máquina inmediatamente.

[Manual del operador - Operaciones de copia]

En este manual se describen las operaciones en modo de copia y la configuración de esta máquina.- Especificaciones de originales y del papel- Función copia- Mantenimiento de la máquina- Resolución de problemas

[Manual del operador - Operaciones de fax]

En este manual se describen los detalles de las funciones de fax.- Función G3FAX- Fax de red e Internet- PC-FAX

[Manual del operador - Operaciones de impresión]

En este manual se describen las funciones de impresión.- Función de impresora- Configuración del controlador de impresora

[Manual del operador - Operaciones de escáner]

En este manual se describen los detalles de las funciones de escaneado.- Función de escaneado- Configuración del controlador de escáner TWAIN/WIA- Escáner de red (transmisión de correo electrónico, transmisión FTP y transmisión SMB)- Escanear a USB

[Manual del operador - Administrador de red]

Este manual contiene información acerca de métodos de configuración para cada función usando la conexión de red.- Configuración de red- Configuración con PageScope Web Connection

bizhub 215 1-29

Page 36: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Funciones de esta máquina1 1.12

1.12 Funciones de esta máquina

Las bizhub 215 son MFP monocromas digitales que hacen que el flujo de trabajo sea más eficiente en cualquier aplicación o entorno de oficina. Estas MFP cuentan con funciones de copia, fax, escaneado e impresión esenciales para las operaciones empresariales, y también disponen de una función de red que contribuye a gestionar de forma eficiente los documentos.

CopiaEscanear

Impresora

Fax Línea de teléfono

Red

Servidor FTP Servidor de correo electrónico Servidor SMB

Internet

1-30 bizhub 215

Page 37: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.12 Funciones de esta máquina 1

Función copia

Esta función produce copias con imágenes de alta calidad a alta velocidad. Además, una serie de funciones le permiten reducir costes y mejorar la eficiencia en su oficina.

Función de impresora

Esta función le permite imprimir datos libremente desde un ordenador a través de la interfaz USB o red como impresora compartida. Al imprimir datos, puede configurar varias configuraciones como el tamaño del papel, la calidad de imagen y el diseño. El controlador de impresora se puede instalar fácilmente desde el DVD-ROM distribuido con esta máquina.

Función de fax

Esta función envía el original escaneado por esta máquina a un destino. Puede enviar un original como un adjunto al correo electrónico usando la función de transmisión de fax por internet. También puede enviarlo a varios destinos a la vez o reenviar faxes recibidos.

Si instala el controlador de fax, puede enviar faxes directamente desde un ordenador. Para usar la función de fax son necesarios el panel de funcionamiento ampliado MK-733 y el kit de fax FK-510 opcional.

Función de red

Esta función le permite usar esta máquina como impresora compartida o para enviar fácilmente datos escaneados por esta máquina a un destino a través de la red. Puede usar el panel de control par enviar datos al servidor FTP o enviarlo como un adjunto al correo electrónico.

Para usar la función de red, se requieren el controlador de imágenes IC-209 o la tarjeta de red NC-504 opcional y el panel de funcionamiento ampliado MK-733.

Función de escaneado

Esta función convierte rápidamente documentos en papel a datos digitales en color. Puede enviar fácilmente los datos convertidos a través de una red. Esta máquina puede usarse como un escáner con varios productos de software de aplicación que son compatibles con la interfaz TWAIN.

Para usar la función de escaneado, se requieren el controlador de imágenes IC-209 o la tarjeta de red

NC-504 opcional y el panel de funcionamiento ampliado MK-733.

bizhub 215 1-31

Page 38: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Panel de control1 1.13

1.13 Panel de control

Nombre y función de cada componente del panel de control

El Panel de control tiene un área de Pantalla que muestra mensajes y teclas de hardware como Inicio y Borrar/Stop. En esta sección se describen las funciones de estas teclas.

Nr. Nombre Función

1 Originales Mixtos Pulse esta tecla para especificar el modo originales mixtos.

2 Utilidades En la pantalla Utilidades están disponibles las siguientes opciones:Configuración de máquina, fuente de entrada de papel, memoria de tamaño personalizado, deshumidificación del tambor, gestión administrativa, entrada de copia 1 y entrada de copia 2, registro de llamadas, registro de fax, operación de transmisión de fax, opera-ción de recepción de fax, generación de informes, configuración de escáner

3 Pantalla Muestra el número de copias, la escala de zoom, la pantalla Utili-dades, iconos y mensajes de error.

4 +, ,, *, )OK

Use +, ,, * o ) para mover un elemento opcional en la Pantalla o para cambiar la configuración.Pulse OK para determinar la configuración.

5 Atrás Pulse esta tecla para regresar a la pantalla anterior.

6 Error Este piloto se enciende o parpadea cuando se produzca un error.

7 Función Pulse esta tecla para configurar los ajustes avanzados de copia como copiar con una posición de encuadernación.

8 Densidad Pulse esta tecla para especificar la densidad con la que escanear el original que va a copiarse.

9 Calidad Pulse esta tecla para seleccionar la calidad de imagen del original desde [TEXTO], [FOTO] y [TEXTO/FOTO].

10 Escala Pulse esta tecla para ampliar o reducir una imagen en modo copia.

11 Papel Pulse esta tecla para seleccionar la bandeja de papel que se va a utilizar.

12 Modo Memoria Pulse esta tecla para registrar o recuperar la función de copia configurada.

13 Confirmar Pulse esta tecla para confirmar el contador o el resultado de comu-nicación o para imprimir un informe.

14 Copia ID Pulse esta tecla para copiar los contenidos de las caras anterior y posterior de un original de tamaño tarjeta, como un carné de con-ducir, en una hoja.

1-32 bizhub 215

Page 39: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.13 Panel de control 1

15 Combinar Original Pulse esta tecla para copiar un original de varias páginas en una hoja.

16 Finalizador Pulse esta tecla para seleccionar el modo acabado de copia.

17 Normal/Duplex Pulse esta tecla para usar la función de impresión de 1 cara o de 2 caras.

Nr. Nombre Función

18 Indicador de impresión Este indicador se enciende con una luz verde cuando la máquina está en modo impresora.

19 Impresora Pulse esta tecla para usar el modo impresora.

20 Acceso Pulse esta tecla para usar un seguimiento de cuenta.

21 Ah.Energía Pulse esta tecla para cambiar al modo inactivo.

22 A.../1... Pulse esta tecla para cambiar entre los números y las letras que in-troduzca con el Teclado.

23 Reinic. • Pulse esta tecla para reiniciar todos los ajustes que ha introdu-cido en el panel de control (excluida la configuración registrada).

• Pulse esta tecla para borrar los trabajos que está configurando actualmente.

24 Borrar/Stop • Pulse esta tecla para borrar el dígito que está introduciendo actualmente.

• Pulse esta tecla para detener las operaciones de copia continuas.

• Pulse esta tecla para detener la Impresión de PC.

25 Inicio • Pulse esta tecla para iniciar una operación de copia.• Si se pulsa esta tecla mientras la máquina se está preparando,

se inicia la función Siguiente tarea de copia.• Esta tecla se enciende con una luz azul cuando la máquina está

preparada para aceptar un trabajo de copia y se enciende con una luz naranja cuando la máquina no está preparada para ini-ciar una operación de copia.

26 Teclado • Especifique el número de copias.• Introduzca varios ajustes.

Nr. Nombre Función

bizhub 215 1-33

Page 40: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Panel de control1 1.13

Panel de funcionamiento ampliado MK-733 (opcional)

Nr. Nombre Función

1 Fax Pulse esta tecla para cambiar al modo fax.El piloto se enciende con una luz verde para indicar que la máquina está en el modo fax.

2 Escan Pulse esta tecla para cambiar al modo escáner.El piloto se enciende con una luz verde para indicar que la máquina está en el modo escaneado (esta función se encuentra disponible únicamente cuando está instalada la tarjeta de red NC-504 o el controlador de imágenes IC-209).

3 Copia Pulse esta tecla para cambiar al modo copia. El piloto se enciende con una luz verde para indicar que la máquina está en el modo copia.

4 Indicador Auto Recepción

Este indicador se enciende con una luz verde cuando la máquina está ajustada en el modo RX automática.

5 Memoria TX Pulse esta clave para configurar una Memoria TX. Este piloto se enciende con una luz verde cuando el modo Memoria TX se ha ajustado a activado.

6 Descolgar Pulse esta tecla para configurar la máquina en el estado en que puede descolgarse el teléfono. Al volver a pulsar esta tecla la má-quina vuelve al estado en que puede colgarse el teléfono.

7 Rellamada/Pausa • Pulse esta tecla para volver a llamar al último destinatario a quien llamó.

• Esta función se encuentra disponible en el tiempo de espera para llamar de una línea de extensión a una línea externa o para recibir información de un servicio de información.

8 Marc. Abrev. Pulse esta tecla para marcar un número de fax prerregistrado en la marcación rápida.

9 Directorio Pulse esta tecla para mostrar la información registrada en la mar-cación de un toque, llamada de grupo y marcación rápida.

10 Placa de conmutación Use esta placa para cambiar los números de la Tecla de marcac un-toque. Cuando se cierra hacia abajo la Placa de conmutación se encuentran disponibles las teclas de la 01 a la 16 de la marca-ción de un toque. Cuando está abierta hacia arriba se encuentran disponibles las teclas de la 17 a la 32 de la marcación de un toque.

11 Tecla de marcac un-toque

• Pulse esta tecla para marcar un destino prerregistrado.• Use las teclas de la 01 a la 32 para configurar la Tecla de mar-

cac un-toque y la configuración de llamada de grupo.• Use las teclas de la 29 a la 32 para configurar los ajustes del

programa de marcación.

1 2 3 4

11 10

5

6

7

8

9

1-34 bizhub 215

Page 41: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.14 Operaciones en el panel de control 1

1.14 Operaciones en el panel de control

Al cambiar una configuración, use +, ,, * o ) en esta máquina para mover el cursor. Para determinar la configuración que ha seleccionado, pulse OK.

Especificación de la escala de zoom

A continuación se describen las operaciones en el panel de control usando el procedimiento para especificar la escala de zoom como ejemplo.

1 Pulse el botón Escala.

2 Pulse , una vez y, a continuación, pulse OK.

3 Pulse , dos veces y, a continuación, pulse OK.

Se ha especificado la escala de zoom.

Consejos- En este documento el procedimiento descrito más arriba aparece como "Use +, para seleccionar y,

a continuación pulse OK". Para corregir la acción que ha llevado a cabo, pulse Atrás para volver a la pantalla anterior.

AUTOFIJADO

ESCALA ZOOM

MANUAL

121% LGL->11x17100%ESCALA FIJA

129% LGL->11x17200

bizhub 215 1-35

Page 42: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Conexión/desconexión del interruptor de alimentación1 1.15

1.15 Conexión/desconexión del interruptor de alimentación

Encendido de la máquina

Apagado de la máquina

Consejos- En el modo inactivo Ah.Energía se enciende con una luz verde y se apaga la Pantalla en el panel de

control. Esta máquina sale del modo inactivo cuando pulsa una tecla en el panel de control. No necesita desconectar y conectar la alimentación.

- No desconecte la alimentación usando la función de fax. De lo contrario, se produce un fallo en la recepción de fax.

- No desconecte la alimentación durante la impresión. De lo contrario, el papel podría atascarse.- Si desconecta la alimentación mientras la máquina está en funcionamiento, se borrarán los datos que

se estén escaneando, transmitiendo o recibiendo, así como los trabajos que estén a la espera de realizarse.

d Referencia

Para obtener más información sobre la conexión/desconexión del interruptor de alimentación, consulte el capítulo 2 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

1-36 bizhub 215

Page 43: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.16 Definición de originales 1

1.16 Definición de originales

Puede cargar originales en esta máquina situándolos hoja a hoja en el cristal de originales o colocando varias hojas en el ADF.

Carga del original en el cristal de originales

1 Abra el ADF y cargue el original en él.

% Cargue el original con el lado que desee copiar hacia abajo.% Cargue el original a lo largo de la escala de originales a la izquierda y en la parte superior del cristal

de originales.% Al cargar un original transparente (como transparencias OHP) o un original fino (papel de calcado),

sitúe el papel blanco en el original.% Para tamaños de originales que pueden cargarse en el cristal de originales, consulte el capítulo 3

del [Manual del operador - Operaciones de copia].

2 Cierre bien el ADF.

También puede cargar un original de libro en el cristal de originales.

Para obtener más información sobre el procedimiento, consulte el capítulo 3 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

bizhub 215 1-37

Page 44: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Definición de originales1 1.16

Carga del original en el ADF

1 Abra la guía lateral y cargue el original.

% Cargue el original con el lado que desee copiar hacia arriba.% No cargue más de 70 hojas de papel a la vez en el ADF ni tampoco una pila de hojas cuya altura

rebase la marca ,. De lo contrario, puede producirse un atasco de papel o la máquina puede estropearse.

% Para tamaños de originales que pueden cargarse en el ADF, consulte el capítulo 3 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

2 Ajuste la guía lateral al tamaño del original.

% Si el original no se carga correctamente, puede que no se introduzca de forma recta.% También puede cargar originales mixtos en el ADF. Para obtener más información sobre el

procedimiento, consulte el capítulo 3 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

d Referencia

Si la orientación en que se carga el original difiere de la orientación en que se carga el papel en la bandeja de papel, especifique la dirección de original (orientación de carga del original). De lo contrario, puede que no se impriman parte de las imágenes en el original. Para obtener más información sobre la orientación del original, consulte el capítulo 4 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

1-38 bizhub 215

Page 45: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.17 Carga de papel 1

1.17 Carga de papel

Carga del papel en la Bandeja 1

1 Tire de la Bandeja 1.

% Presione la placa elevadora hacia abajo hasta que "haga clic" en su posición.

1 Rodillo de toma del papel2 Placa elevadora

NOTAProcure no tocar la superficie del rodillo de toma del papel con las manos.

2 Cargue el papel y ajuste la guía lateral.

% Deslice la guía lateral al tamaño del papel.% Cargue el papel de forma que el lado en el que desee imprimir esté cara arriba.% Asegúrese de cargar el papel debajo de la ficha para que la altura de la pila no sobrepase la

marca ,.% Se pueden cargar hasta 250 hojas de papel normal.% Se pueden cargar hasta 20 hojas de papel grueso.% Se pueden cargar hasta 10 transparencias OHP.% Se pueden cargar hasta 10 sobres.

d Referencia

Para obtener más información sobre la carga de papel en la bandeja 1, consulte el capítulo 3 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

bizhub 215 1-39

Page 46: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Carga de papel1 1.17

Carga de papel en la Bandeja 2, la Bandeja 3, la Bandeja 4 o la Bandeja 5

(opcional

1 Extraiga la bandeja.

% Presione la placa elevadora hacia abajo hasta que "haga clic" en su posición.

1 Placa elevadora

2 Cargue el papel y ajuste la guía lateral.

% Deslice la guía lateral al tamaño del papel.% Cargue el papel de forma que el lado en el que desee imprimir esté cara arriba.% Asegúrese de cargar el papel debajo de la ficha para que la altura de la pila no sobrepase la

marca ,.% Se pueden cargar hasta 250 hojas de papel normal.% No puede cargarse papel especial (papel grueso, transparencias OHP o sobres).

d Referencia

Para obtener más información sobre cómo cargar papel en la bandeja 2, bandeja 3, bandeja 4 o bandeja 5, consulte el capítulo 3 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

1-40 bizhub 215

Page 47: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.17 Carga de papel 1

Carga de papel en la bandeja manual (opcional)

Puede cargar papel normal, transparencias OHP, sobres u otro papel en la bandeja manual. A continuación se describe el procedimiento para cargar papel normal en la bandeja manual.

Consejos- Si carga otro papel distinto al papel normal, debe especificar el tipo de papel en el panel de control.

1 Cargue el papel y ajuste la guía lateral.

% Cargue el papel de manera que la cara que va a utilizarse para copiar quede hacia abajo.% Asegúrese de que todo el papel es plano antes de cargarlo. % Deslice la guía al tamaño del papel.% No coloque las hojas de forma que la altura de la pila rebase la marca +.% Se pueden cargar hasta 100 hojas de papel normal.% Se pueden cargar hasta 20 hojas de papel grueso.% Se pueden cargar hasta 10 transparencias OHP.% Se pueden cargar hasta 10 sobres.

2 Especifique el papel en el panel de control.

% Use +, para seleccionar [TAMAÑO] y, a continuación, pulse ).% Use +, para seleccionar el tamaño del papel y, a continuación, pulse OK.% Use +, para seleccionar [TIPO] y, a continuación, pulse ).% Use +, para seleccionar el tipo de papel y, a continuación, pulse OK.

d Referencia

Para obtener más información sobre la carga de papel en la bandeja manual, consulte el capítulo 4 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

TIPO: NORMALTAMAÑO:LTRvAJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIG. DE PAPEL

LGLw

11x17TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

LTRwLTRv

RECICLADO

NORMALCONFIGURACIÓN TIPO

1-CARAESPECIAL

TIPO: NORMALTAMAÑO:LTRvAJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIGURACIÓN TIPO

bizhub 215 1-41

Page 48: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Eliminación de un atasco1 1.18

1.18 Eliminación de un atasco

Si se produce un atasco de papel en esta máquina, se enciende Error en el Panel de control y aparece un mensaje. Asegúrese de ver la Pantalla para comprobar la ubicación del atasco antes de eliminar el atasco.

Un mensaje que indica la ubicación del atasco aparece en la Pantalla.

Mensaje Ubicación del atasco

[Abra la cubierta lateral 1] • Dentro de la unidad principal• Bandeja manual• Bandeja 1

[Abra la cubierta lateral 2] Bandeja 2

[Abra la cubierta lateral 3] Bandeja 3

[Abra la cubierta lateral 4] Bandeja 4

[Abra la cubierta lateral 5] Bandeja 5

[Abra cubierta aliment. docum.] ADF

[Abra tapa duplex] Unidad dúplex automática

ADVERTENCIAATASCO PAPEL

Abra la cubierta lateral 1

Ver paso liberación

1-42 bizhub 215

Page 49: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.18 Eliminación de un atasco 1

Eliminación de un atasco de papel en la unidad principal, en la bandeja

manual o en la Bandeja1

A continuación se describe el procedimiento para eliminar un atasco de papel en la unidad principal, la bandeja manual o la bandeja 1.

Consejos- Las zonas que rodean la unidad de fusión están calientes. Para evitar las quemaduras, no toque

ninguna parte a excepción de las especificadas en el procedimiento. Si toca un componente caliente, enfríe inmediatamente la piel con agua fría y consulte a un médico.

- Tocar la superficie del rodillo de transferencia puede deteriorar la calidad de imagen de las copias. Procure no tocar la superficie del rodillo de transferencia con las manos.

- Al liberar la palanca de pressure-bonding, sujete la parte verde de la palanca.- Tocar la superficie del tambor de PC puede deteriorar la calidad de imagen de las copias. Procure no

tocar la superficie del tambor de PC con las manos.

bizhub 215 1-43

Page 50: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Eliminación de un atasco1 1.18

Eliminación de un atasco de papel en la Bandeja 2, la Bandeja 3, la Bandeja

4 o la Bandeja 5

A continuación se describe el procedimiento para eliminar un atasco de papel en la Bandeja 2, la Bandeja 3, la Bandeja 4 o la Bandeja 5. La bandeja 2 se utiliza de acuerdo con la siguiente explicación. Para la bandeja 3, la bandeja 4 y la bandeja 5 se usa el mismo procedimiento.

Eliminación un atasco de papel en el ADF

A continuación se describe el procedimiento para eliminar un atasco de papel en el ADF.

1-44 bizhub 215

Page 51: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.18 Eliminación de un atasco 1

Eliminación de un atasco en la unidad dúplex automática

A continuación se describe el procedimiento para eliminar un atasco de papel en la unidad dúplex

automática.

bizhub 215 1-45

Page 52: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Recambio de los consumibles1 1.19

1.19 Recambio de los consumibles

Recambio del bote de tóner

Cuando se gaste el tóner, se enciende Error en el panel de control y aparece un mensaje. Si aparece el mensaje, sustituya el bote de tóner por uno nuevo.

Consejos- Para el bote de tóner, asegúrese de usar un bote de tóner específico para esta máquina. Usar otro

bote de tóner provocará fallos. Para obtener más información, póngase en contacto con el representante del servicio técnico.

- Su servicio de asistencia técnica recogerá el bote de tóner vacío. Almacene los botes de tóner vacíos en la caja de embalaje individual. No se deshaga de los botes.

- Antes de instalar un nuevo bote de tóner, agítelo bien aproximadamente entre 5 y 10 veces de lado a lado y de arriba abajo.

ADVERTENCIAFALTA TONERAÑADA TÓNER

Ver paso liberación

1-46 bizhub 215

Page 53: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

1.20 Configuración de opciones 1

1.20 Configuración de opciones

En esta sección se describen las opciones que pueden instalarse en esta máquina.

Al añadir opciones, podrá cumplir los diversos requisitos de su oficina.

Nr. Nombre Descripción

1 Unidad principal El original se escanea en la sección de escáner y la imagen escaneada se imprime en la sección de impresora.La unidad principal se denominará de ahora en adelante "es-ta máquina", "unidad principal" o bizhub 215 en este manual.

2 Tapa de originales OC-512 Fija los originales cargados.Esta unidad se denominará de ahora en adelante Tapa de originales en este manual.

3 Alimentador automático rever-sible de documentos DF-625

Introduce de forma automática y escanea los originales por páginas.Esta unidad invierte de forma automática los originales y los escanea a 2 caras.Esta unidad se llamará de ahora en adelante ADF en todo el manual.

4 Unidad dúplex automática AD-509

Esta unidad permite la impresión a 1 cara o a 2 caras de ori-ginales de 2 caras.

5 Bandeja de entrada manual múltiple MB-505

Se trata de una unidad de alimentación de papel manual múl-tiple que puede albergar hasta 100 hojas. Esta unidad se lla-mará de ahora en adelante bandeja manual.

6 Unidad de alimentación de pa-pel PF-507

Se pueden cargar hasta 250 hojas en esta unidad de alimen-tación de papel.Pueden añadirse hasta cuatro bandejas a esta máquina.Esta unidad se llamará de ahora en adelante Bandeja 2/Ban-deja 3/Bandeja 4/Bandeja 5.

bizhub 215 1-47

Page 54: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Configuración de opciones1 1.20

* Indica una opción integrada que no aparece en la figura anterior.

7 Mesa de trabajo DK-706 Esta máquina puede instalarse en esta mesa de trabajo.Mediante el uso de la mesa de trabajo, puede instalar la má-quina en el suelo.Puede añadirse una bandeja en esta mesa de trabajo.Esta mesa de trabajo se llamará de ahora en adelante Mesa de trabajo en todo el manual.

8 Mesa de trabajo DK-707 Esta máquina puede instalarse en esta mesa de trabajo.Mediante el uso de la mesa de trabajo, puede instalar la má-quina en el suelo.Pueden añadirse hasta tres bandejas a esta mesa de trabajo.Esta mesa de trabajo se llamará de ahora en adelante Mesa de trabajo en todo el manual.

9 Mesa de trabajo DK-708 Esta máquina puede instalarse en esta mesa de trabajo.Mediante el uso de la mesa de trabajo, puede instalar la má-quina en el suelo.Pueden añadirse hasta cuatro bandejas a esta mesa de trabajo.Esta mesa de trabajo se llamará de ahora en adelante Mesa de trabajo en todo el manual.

10 Panel de funcionamiento am-pliado MK-733

Puede registrarse una dirección y un número de registro de la libreta de direcciones o volver a llamar mientras se utilizan las funciones de escaneado y de fax.

11 Controlador de imagen IC-209* Se trata de un controlador de impresora integrado que le permite:• Use esta máquina como impresión de PC (PCL o GDI) o• Escanear un original para enviar sus datos a un ordena-

dor o enviarlo como un adjunto al correo electrónico.Para obtener más información, consulte el [Manual del ope-rador - Operaciones de impresión].

12 Tarjeta de red NC-504* Se trata de una tarjeta de red integrada que le permite: • Use esta máquina como impresora de red o• Envíe el original escaneado como un adjunto al correo

electrónico a un ordenador.Para obtener más información consulte el [Manual del opera-dor - Administrador de red].

13 Kit de fax FK-510* Permite utilizar esta máquina como si fuese un fax. También permite conectar más líneas telefónicas.

14 Contador mecánico MC-504* Muestra el número total de páginas copiadas/impresas.

Nr. Nombre Descripción

1-48 bizhub 215

Page 55: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

2 Uso como copiadora

Page 56: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 57: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

2.1 Copia de un original 2

2 Uso como copiadora

2.1 Copia de un original

En esta sección se describen los procedimientos básicos para cargar y copiar un original.

1 Pulse Copia y cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Especifique la calidad de imagen.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% En el caso de originales que contengan texto y una fotografía, seleccione [TEXTO/FOTO].% En el caso de originales que contengan únicamente texto, seleccione [TEXTO].% En el caso de originales que contengan únicamente fotografías, seleccione [FOTO].

3 Especifique la densidad.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Al seleccionar [MANUAL], use *) para seleccionar la densidad apropiada y, a continuación, pulse

OK.% En la configuración manual, puede seleccionar la densidad de entre nueve niveles distintos.% No puede especificar el control de densidad automático y la configuración de calidad de imagen de

[FOTO] a la vez.

4 Use el Teclado para especificar el número de copias y, a continuación, pulse Inicio.

% Cuando cargue el original en el cristal de originales, repita los pasos del 1 al 4.% Para interrumpir la operación de copia, pulse Borrar/Stop. Para obtener más información, consulte

página 2-9.

TEXTO/FOTOTEXTO

CALIDAD(ORIGINAL)

FOTO

AUTOMANUAL

DENSIDAD(TEXTO/FOTO)AUTOMANUAL

DENSIDAD(TEXTO/FOTO)

bizhub 215 2-3

Page 58: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Ampliación o reducción del original para adaptarse a un tamaño distinto2 2.2

2.2 Ampliación o reducción del original para adaptarse a un tamaño

distinto

Cuando el tamaño de original difiere del tamaño de papel de impresión, puede especificar la escala de zoom para copiar.

1 Pulse Copia y cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Pulse Escala y, a continuación, seleccione [FIJADO].

% Use +, para seleccionar la escala de zoom correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione la escala de zoom entre 25%, 50%, 64%, 78%, 100%, 121%, 129%, 200% y 400%.% Cuando desee especificar la escala de zoom con el Teclado, seleccione [MANUAL].

3 Use el Teclado para especificar el número de copias y, a continuación, pulse Inicio.

% Para interrumpir la operación de copia, pulse Borrar/Stop. Para obtener más información, consulte página 2-9.

% Cuando cargue el original en el cristal de originales, repita los pasos del 1 al 3.

Especificación de la escala de zoom manualmente

Use +, para seleccionar [MANUAL] y, a continuación, pulse OK.

Use +, o el Teclado para introducir el valor y, a continuación, pulse OK.

Consejos- Al pulsar Borrar/Stop se borra el valor que ha introducido.

d Referencia

Para obtener más información sobre la configuración de la escala de zoom apaisado y retrato, consulte el capítulo 4 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

AUTOFIJADO

ESCALA ZOOM100%

129% LTR->11x17

ESCALA FIJA

MANUAL121% LGL->11x17

200%

AUTOFIJADO

ESCALA ZOOM123% (25%-400%)AJUSTE MANUAL ESCALA

MANUALo entrada tec.10

2-4 bizhub 215

Page 59: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

2.3 Ahorro de papel en copia 2

2.3 Ahorro de papel en copia

En esta sección se describen los procedimientos para imprimir en ambas caras del papel (copia a 2 caras) y para imprimir páginas reducidas múltiples en una única hoja (copia combinada).

Copia a 2 caras

Cuando vayan a copiarse un gran número de originales de 1 cara, al copiarlos en ambas caras de cada hoja se reduce la cantidad de papel usado al 50%.

La función de copia a 2 caras se encuentra disponible solo cuando está instalada la unidad dúplex

automática AD-509 opcional.

1 Pulse Copia y cargue el original.

% Para obtener más información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Configure los ajustes para la copia a 2 caras.

% Use +, para seleccionar [1 CARA > 2 CARA] y pulse OK.% Al seleccionar [1 CARA > 2 CARA] y pulsar ), puede especificar la posición de encuadernado para

las hojas impresas.Consejos En [1 CARA > 2 CARA], [1 CARA] se refiere a un original de 1 cara y [2 CARA] se refiere a una copia de 2 caras.

3 Use el Teclado para especificar el número de copias y, a continuación, pulse Inicio.

% Para interrumpir la operación de copia, pulse Borrar/Stop. Para obtener más información, consulte página 2-9.

% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, pase al paso 4.

4 Cuando aparezca un mensaje, cargue el siguiente original y, a continuación, pulse OK.

1 CARA>1 CARA1 CARA>2 CARA

SIMPLE/DUPLEX

2 CARAS>1 CARAPOS. ENCUAD. SALIDA

PAPEL:1LTRwZOOM: 100%PAGINA SGTE?

ESCAN=OK (IMP=START)

bizhub 215 2-5

Page 60: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Ahorro de papel en copia2 2.3

5 Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse Inicio.

Consejos- Se muestra el número de páginas escaneadas bajo número de copias.

Copia combinada

A continuación se describe el procedimiento para combinar e imprimir originales múltiples (dos o cuatro páginas) en una sola página.

1 Pulse Copia y cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Pulse Combinar Original y seleccione [2 EN 1] o [4 EN 1].

% Cuando seleccione [2 EN 1] y pulse ), puede especificar la dirección de original.% Cuando seleccione [4 EN 1] y pulse ), puede especificar el orden de páginas. Cuando pulse ) a

continuación, puede especificar la dirección de original.

3 Use el Teclado para especificar el número de copias y, a continuación, pulse Inicio.

% Para interrumpir la operación de copia, pulse Borrar/Stop. Para obtener más información, consulte página 2-9.

% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, pase al paso 4.

4 Cuando aparezca un mensaje, cargue el siguiente original y, a continuación, pulse OK.

5 Cuando se hayan escaneado todos los originales, pulse Inicio.

Consejos- Se muestra el número de páginas escaneadas bajo número de copias.

OFF2 EN 1

COMBINAR ORIGINAL

4 EN 1

PAPEL:1LTRwZOOM: 50%PAGINA SGTE?

ESCAN=OK (IMP=START)

2-6 bizhub 215

Page 61: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

2.4 Copia en papel de tamaño personalizado 2

2.4 Copia en papel de tamaño personalizado

Puede cargar papel de tamaño personalizado en la bandeja manual y en la bandeja 1. Por ejemplo, en esta sección se describen los procedimientos para cargar papel en la bandeja manual y copiar el original en el papel.

1 Pulse Copia y cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Cargue papel en la bandeja manual.

% Se pueden cargar a la vez hasta 100 hojas en la bandeja manual. No coloque las hojas de papel de forma que la altura de la pila rebase la marca +.

% Cuando está cargado el papel, aparece una pantalla en el panel de control para seleccionar el papel en la bandeja manual. Vaya al paso 3 para ajustar la configuración para el papel de tamaño personalizado.

3 Configure la configuración para el papel de tamaño personalizado.

% Use +, para seleccionar [TAMAÑO] y, a continuación, pulse ). (1)% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK. (2)(6)% Use el Teclado para especificar el tamaño del papel y, a continuación, pulse OK. (3)(4)% Use +, para seleccionar [TIPO] y, a continuación, pulse ). (5)% Pulse Atrás para volver a la pantalla básica.% Si no está seguro del tamaño del papel de tamaño personalizado, mida las longitudes X e Y con la

escala de originales.

4 Use el Teclado para especificar el número de copias y, a continuación, pulse Inicio.

d Referencia

Para obtener más información sobre la configuración del papel en la Bandeja 1, consulte el capítulo 6 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

NORMALRECICLADO

CONFIGURACIÓN TIPO

1-CARAESPECIAL

TAMAÑO:LTRvTIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIG. DE PAPEL

TAMA ENTRADAMEMORIA1:[432/297]

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

MEMORIA1:[140/ 90]

X=150(140-432)Y= 90( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

X=150(140-432)Y= 90( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

TAMAÑO:[150/200]TIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIGURACIÓN TIPO

bizhub 215 2-7

Page 62: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Realización de copias en sobres2 2.5

2.5 Realización de copias en sobres

Puede cargar sobres en la bandeja manual y en la bandeja 1. Por ejemplo, en esta sección se describen los procedimientos para cargar sobres en la bandeja manual y copiar el original en los sobres.

1 Pulse Copia y cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Cargue sobres en la bandeja manual.

% Cargue los sobres con la cara de la solapa hacia arriba para que la cara en la que desee copiar el original esté hacia abajo.

% Se pueden cargar a la vez hasta 10 sobres en la bandeja manual. No coloque los sobres de forma que la altura de la pila rebase la marca +.

% Cuando están cargados los sobres en la bandeja manual aparece una pantalla para especificar el papel en el panel de control. Vaya al paso 3 para configurar las opciones.

3 Configure los ajustes para los sobres.

% Use +, para seleccionar [TAMAÑO] y, a continuación, pulse ). (1)% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK. (2)% Use el Teclado para especificar el tamaño del sobre y, a continuación, pulse OK. (3)(4)% Use +, para seleccionar [TIPO], pulse ) y seleccione [SOBRE]. (5)(6)% Pulse Atrás para volver a la pantalla básica.% Si no está seguro del tamaño de los sobres, mida las longitudes X e Y con la escala de originales.

4 Use el Teclado para especificar el número de copias y, a continuación, pulse Inicio.

d Referencia

Para obtener más información sobre la configuración del papel en la Bandeja 1, consulte el capítulo 6 del [Manual del operador - Operaciones de copia].

TRANSPAR.TARJ. 1

CONFIGURACIÓN TIPO

TARJ. 2SOBRE

TAMAÑO:LTRvTIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIG. DE PAPEL

TAMA ENTRADAMEMORIA1:[432/297]

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

MEMORIA1:[140/ 90]

X=241(140-432)Y= 90( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=OK)

TAMAÑO:[241/105]TIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIGURACIÓN TIPO

X=241(140-432)Y=105( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

2-8 bizhub 215

Page 63: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

2.6 Cancelación de operación de copia en curso 2

2.6 Cancelación de operación de copia en curso

En esta sección se describe el procedimiento para cancelar la operación de copia que se ha iniciado al pulsar Inicio.

1 Configure los ajustes de copia y, a continuación, pulse Inicio.

2 Pulse Borrar/Stop durante la operación de copia.

Aparece el mensaje [Espere] y se para el trabajo.

3 Use +, para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse OK.

% Al seleccionar [NO] se reinicia la tarea interrumpida.

CANCELAR TRABAJOSINO

bizhub 215 2-9

Page 64: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Cancelación de operación de copia en curso2 2.6

2-10 bizhub 215

Page 65: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3 Uso como fax

Page 66: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 67: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.1 Enviar un fax 3

3 Uso como fax

3.1 Enviar un fax

En esta sección se explica cómo enviar un fax.

Esta máquina es compatible con la función de fax G3. Sus funciones de enviar y recibir se aplican únicamente a las máquinas remotas basadas en G3.

1 Pulse Fax.

2 Cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

3 Especifique la calidad de imagen.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Al enviar un original de fotografía, seleccione [NORM/FOTO], [FINO/FOTO] o [FINO S/FOTO].% Si se selecciona [FINO S/TEXTO] o [FINO S/FOTO], el original no puede enviarse como

especificado. En este caso, el original se envía con [FINO/TEXTO] o [NORM/FOTO].% Cuando se especifica [FINO/FOTO] o [FINO S/FOTO], si el tamaño original es mayor que el tamaño

de papel del destino, puede reducirse la calidad de imagen dependiendo del rendimiento del fax de destino.

4 Especifique la densidad.

% Use *) para especificar la densidad apropiada y, a continuación, pulse OK.

5 Introduzca un número de fax con el Teclado y, a continuación, pulse Inicio.

% En la libreta de direcciones puede buscar números registrados en marcación de un toque o marcación rápida.

% Cuando el número deseado está registrado en la marcación de un toque, seleccione el destino en marcación de un toque.

% Para especificar un número registrado en la marcación rápida, pulse Marc. Abrev. y, a continuación, especifique el número de marcación rápida con el Teclado.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 3-11.

% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, pase al paso 6.

NORM/TEXTOFINO/TEXTO

CALIDAD

FINO S/TEXTONORM/FOTO

DENSIDAD

bizhub 215 3-3

Page 68: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Enviar un fax3 3.1

6 Use +, para seleccionar [AUTO DETECCION] o [MANUAL] y, a continuación, pulse OK.

% Si se selecciona [MANUAL], especifique el tamaño del papel.

7 Para iniciar el escaneado, pulse OK.

8 Al escanear de forma continuada el original, cargue el siguiente original y, a continuación, pulse OK.

9 Cuando se haya completado el escaneado de todos los originales, pulse Inicio.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 3-11.

ESCANEO LIBROSAUTO DETECCIONMANUAL: LTRv

3-4 bizhub 215

Page 69: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.2 Envío de un fax a varios destinos al mismo tiempo 3

3.2 Envío de un fax a varios destinos al mismo tiempo

Transmisión por difusión secuencial

El original puede enviarse a varios destinos en una operación. Esta función se denomina transmisión por difusión secuencial.

Puede especificar múltiples destinos utilizando dos métodos. Uno es introducir los destinos con el Teclado y el otro es seleccionarlos de entre los registrados. Puede combinar ambos métodos.

1 Pulse Fax y cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Especifique los destinos.

% Use +, para seleccionar [DIFUSION] y, a continuación, pulse OK. (1)% Especifique un destino y, a continuación, pulse OK. (2)% Use +, para seleccionar [AÑADIR] y, a continuación, pulse OK. (3)% Repita los pasos del (1) al (3) para especificar todos los destinos.% Cuando haya especificado todos los destinos, seleccione [RETORNO] y, a continuación,

pulse OK. (4)% Para comprobar los destinos, seleccione [CHEQUEAR/EDITAR].

3 Configure los demás ajustes necesarios y, a continuación, pulse Inicio.

% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, especifique el tamaño de escaneado. Para obtener más información, consulte página 3-3.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 3-11.

DIFUSIONBUZON TX

FUNCIÓN FAX

IMPR.RX BUZONSONDEO TX

DIFUSIONDESTINO

AÑADIRCHEQUEAR/EDITAR

DIFUSION

RETORNO

AÑADIRCHEQUEAR/EDITAR

DIFUSION

RETORNO

bizhub 215 3-5

Page 70: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Comprobación del resultado de la comunicación por fax3 3.3

3.3 Comprobación del resultado de la comunicación por fax

Después de haber enviado o recibido los originales, se guarda la información del resultado de comunicación (hasta 60 elementos).

1 Compruebe el resultado de la comunicación.

% Use +, para seleccionar [RESULTADO TX/RX] y, a continuación, pulse OK.% Use +, para ver el resultado de comunicación deseado.% Para imprimir un informe del resultado de comunicación, pulse Inicio. Después de haber imprimido

el informe del resultado de comunicación, aparece la pantalla básica.

2 Configure los ajustes para imprimir el informe.

% Use +, para seleccionar [INFORME IMPRESION] y, a continuación, pulse OK.% Use +, para seleccionar el informe que desee que salga y, a continuación, pulse OK o Inicio.% Los siguientes tamaños del papel son compatibles para imprimir informes.

5-1/2 e 8-1/2 v, 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 8-1/2 e 11 w/v, 8-1/2 e 14 w, 11 e 17 w, A5 v, B5 w/v, A4 w/v, B4 w y A3 w

3 Pulse Inicio.

TOTAL PAGINASRESULTADO TX/RX

MODO CONFIRMACION

INFORME IMPRESIONRETORNO

60(JUL,25 14:25)TX

RESULTADO TX/RX

AAA TOKYO -OK

INFORME=INICIO

TOTAL PAGINASRESULTADO TX/RX

MODO CONFIRMACION

INFORME IMPRESIONRETORNO

INFOR. RESUL. TXINFOR. RESUL. RX

INFORME IMPRESION

INFORME ACTIVIDADLIST.DATOS MEMORIA

3-6 bizhub 215

Page 71: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.4 Registro de destinos de fax de uso frecuente 3

3.4 Registro de destinos de fax de uso frecuente

Pueden registrarse destinos de uso frecuente. Puede registrar destinos en la marcación de un toque, marcación rápida, llamada de grupo y programa de marcación. Esta sección describe cómo registrar destinos en la marcación de un toque y marcación rápida.

Registro de destinos en la marcación de un toque

Registre un destino en la marcación de un toque; puede especificar un destino con facilidad y precisión sin introducir un número de fax con el Teclado.

1 Pulse Utilidades y seleccione [REGISTRO LLAMADAS].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.

2 Seleccione [MARCAC UN-TOQUE].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.% Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la llamada de grupo, consulte el

capítulo 7 del [Manual del operador - Operaciones de fax].

3 Pulse la Tecla de marcac un-toque para registrar un destino.

% En marcac un toque se puede registrar un máximo de 32 estaciones.% Cuando se hayan configurado los ajustes LDAP, seleccione [AJUSTE MANUAL].

GESTION ADMINIS.ENTRADA COPIA 1

MODO UTILIDAD

ENTRADA COPIA 2REGISTRO LLAMADAS

MARCAC UN-TOQUE

MARC.RAPIDA

REGISTRO LLAMADAS

MARCAC GRUPOPROGRAMA MARCACION

MARCAC UN-TOQUESELEC. TECLA REGIST.

bizhub 215 3-7

Page 72: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Registro de destinos de fax de uso frecuente3 3.4

4 Introduzca el nombre y el número de fax del destino con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 3-10.% Para configurar el código F de transmisión, velocidad en baudios o la configuración de hora de la

transmisión, consulte el capítulo 7 del [Manual del operador - Operaciones de fax].

Registro de destinos en la marcación rápida

Registre un destino en la marcación rápida; puede especificar un destino con facilidad y precisión sin introducir un número de fax con el Teclado.

1 Pulse Utilidades y seleccione [REGISTRO LLAMADAS].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.

2 Seleccione [MARC.RAPIDA].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.% Para obtener más información sobre cómo registrar destinos en la llamada de grupo, consulte el

capítulo 7 del [Manual del operador - Operaciones de fax].

MARCAC UN-TOQUE 01NOMBRE

MARCAC UN-TOQUE 01DESTINO

OTROS AJUSTES=,

GESTION ADMINIS.ENTRADA COPIA 1

MODO UTILIDAD

ENTRADA COPIA 2REGISTRO LLAMADAS

REGISTRO LLAMADAS

MARC. RAPIDA

MARCAC GRUPOPROGRAMA MARCACION

MARCAC UN-TOQUE

3-8 bizhub 215

Page 73: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.4 Registro de destinos de fax de uso frecuente 3

3 Introduzca el número de marcación rápida de 3 dígitos deseado con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% En la marcación rápida se puede registrar un máximo de 250 estaciones (001 a 250).% Cuando se hayan configurado los ajustes LDAP, seleccione [AJUSTE MANUAL].

4 Introduzca el nombre y el número de fax del destino con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, consulte la página 3-10.% Para configurar el código F de transmisión, velocidad en baudios o la configuración de hora de la

transmisión, consulte el capítulo 7 del [Manual del operador - Operaciones de fax].

MARC. RAPIDA

-PULSE TECL OK-

MARC. RAPIDA:001

MARC. RAPIDA 01NOMBRE

MARC. RAPIDA 01DESTINO

OTROS AJUSTES=,

bizhub 215 3-9

Page 74: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Introducir caracteres3 3.5

3.5 Introducir caracteres

Use A.../1… para seleccionar el carácter que va a introducirse. Pueden introducir números (1...) y letras del alfabeto (A...). Seleccione e introduzca el carácter con el Teclado.

Introducción de caracteres con el teclado

Ejemplo: Caracteres que pueden introducirse pulsando 2

[1...]: Para introducir números

[A...]: Para introducir caracteres

Lista de caracteres que pueden introducirse con el Teclado

Introducción de más de un carácter

Después de introducir un carácter, pulse *) para mover el cursor.

Después de introducir todos los caracteres necesarios, pulse OK.

Consejos- Para borrar todos los caracteres que ha introducido, pulse Atrás para volver a la pantalla anterior.- Para borrar un carácter, mueva el cursor al carácter que desee borrar y, a continuación, pulse

Borrar/Stop.

Número de veces pulsada

1

Carácter introducido 2

Número de veces pulsada

1 2 3 4 5 6 7

Carácter introducido A B C 2 a b c

Teclado Carácter introducido

1... A...

1 1 . (punto), @, _ (subrayado), - (guión), 1

2 2 A, B, C, 2, a, b, c

3 3 D, E, F, 3, d, e, f

4 4 G, H, I, 4, g, h, i

5 5 J, K, L, 5, j, k, l

6 6 M, N, O, 6, m, n, o

7 7 P, Q, R, S, 7, p, q, r, s

8 8 T, U, V, 8, t, u, v

9 9 W, X, Y, Z, 9, w, x, y, z

0 0 (espacio), 0

* * (+), &, /, *, =, !, ?, ( ), %, [ ], ^, `, ?, { }, |, ~, $, , (coma), :, ;, <, >, "

# # #

MARCAC UN-TOQUE 01NOMBRE

MARCAC UN-TOQUE 01NOMBRE

3-10 bizhub 215

Page 75: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.6 Cancelación de la transmisión en curso 3

3.6 Cancelación de la transmisión en curso

En esta sección se describen procedimientos para detener la transmisión que se ha iniciado al pulsar Inicio o para cancelar la transmisión durante la rellamada.

1 Pulse Borrar/Stop durante la transmisión.

2 Use +, para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse OK.

% Al seleccionar [NO] se reinicia la transmisión del fax.Se imprime un informe con los resultados de transmisión.

CANCELAR TRABAJOSINO

bizhub 215 3-11

Page 76: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Comprobación de los destinos registrados3 3.7

3.7 Comprobación de los destinos registrados

Puede imprimir una lista de los destinos que están registrados en la marcación de un toque o marcación rápida en esta máquina. Esta sección describe el procedimiento para imprimir un informe sobre los destinos que están registrados en esta máquina.

1 Compruebe los destinos registrados.

% Use +, para seleccionar [INFORME IMPRESION] y, a continuación, pulse OK.% Seleccione la [LISTA UN TOQUE] para comprobar los destinos registrados en la lista de llamadas

con un toque.% Seleccione la [LISTA MARC.RAPIDA] para comprobar los destinos registrados en la lista de

marcación rápida.% Seleccione [LISTA ENTRADA TEC.] para comprobar la configuración de los números de llamada de

grupo y los números del programa de marcación registrados en las teclas de la marcación de un toque.

% Los siguientes tamaños del papel son compatibles para imprimir informes. 5-1/2 e 8-1/2 v, 5-1/2 e 8-1/2 w/v, 8-1/2 e 11 w/v, 8-1/2 e 14 w, 11 e 17 w, A5 v, B5 w/v, A4 w/v, B4 w y A3 w

2 Pulse Inicio.

TOTAL PAGINASRESULTADO TX/RX

MODO CONFIRMACION

INFORME IMPRESIONRETORNO

IMPR.IMAG. MEM.LISTA UN TOQUE

INFORME IMPRESION

LISTA MARC.RAPIDALISTA ENTRADA TEC.

3-12 bizhub 215

Page 77: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.8 Envío de datos en el ordenador directamente como fax sin dejar la mesa de trabajo 3

3.8 Envío de datos en el ordenador directamente como fax sin dejar

la mesa de trabajo

PC-FAX

Puede enviar datos creados en su ordenador a un fax de destino con una operación similar a la de imprimir datos.

Para poder utilizar la función de PC-Fax, debe instalar el controlador de fax.

Para realizar transmisiones PC-Fax son necesarios el kit de fax FK-510 y el panel de funcionamiento

ampliado MK-733.

1 Seleccione el controlador de fax del [Menú Imprimir] de aplicaciones y haga clic en [Imprimir].

% Si es necesario, haga clic en [Preferencias] (o [Propiedades]) y configure el controlador de fax.

2 Especifique el destino.

% Para introducir directamente un destino, escriba el nombre y el número de fax en [Nombre] y [Número de fax] y haga clic en .

% Para buscar un destino en la libreta de direcciones, seleccione un destino de la lista y haga clic en .

% Haga clic con el botón derecho en el nombre de grupo de la libreta de direcciones para mostrar a los usuarios registrados en dicho grupo.

3 Para especificar varios destinos, repita el paso 2.

4 Haga clic en [OK].

bizhub 215 3-13

Page 78: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Si cree que se ha producido un fallo, haga lo siguiente3 3.9

3.9 Si cree que se ha producido un fallo, haga lo siguiente

Si se ha producido un fallo en la transmisión o la recepción del fax, compruebe el elemento correspondiente en la tabla siguiente.

Imposibilidad de enviar un fax correctamente

Estado del fax Causa principal Acción correctiva

No se ha escaneado el original. ¿El original es demasiado grueso?

Cargue el original en el cristal de originales. Para obtener más in-formación, consulte el [Manual del operador - Operaciones de copia].

¿El original es demasiado fino o pequeño?

Cargue el original en el cristal de originales. Para obtener más in-formación, consulte el [Manual del operador - Operaciones de copia].

¿Está sucio el cristal de originales?

Limpie el cristal de originales con un paño seco y suave.

Se escanea el original de forma oblicua.

¿La guía lateral concuerda con el ancho de original?

Ajuste la guía lateral al ancho del original. Para obtener más in-formación, consulte el [Manual del operador - Operaciones de copia].

Se ha recibido una imagen poco clara en un destino.

¿Está correctamente colocado el original?

Coloque el original correctamen-te. Para obtener más informa-ción, consulte el [Manual del operador - Operaciones de copia].

¿Está sucio el cristal de originales?

Limpie el cristal de originales con un paño seco y suave.

¿El texto del original es demasia-do claro?

Especifique la densidad de esca-neado. Para obtener más infor-mación, consulte el [Manual del operador - Operaciones de fax].

¿Existe un problema con el fax de destino o el estado de la línea?

Haga una copia en esta máquina para comprobar el resultado. Si la imagen de copia es demasia-do clara, envíe un fax de nuevo.

Se ha recibido una imagen en blanco en un destino.

¿El original está cargado, con la cara original que va a enviarse hacia abajo? (en el uso de ADF)

Cargue el original, con la cara original que va a enviarse hacia arriba. Vuelva a enviar el original. Para obtener más información, consulte el [Manual del operador - Operaciones de copia].

Imposibilidad de recibir un fax automáticamente.

¿El número al que se llamó era correcto?

Compruebe el número.

¿Llamó a un número específico de teléfono?

Compruebe el número.

¿Se produjo algún problema en el receptor? (Papel acabado, auto recepción desactivada, ali-mentación sin desconectar u otras causas)

Consulte al remitente.

3-14 bizhub 215

Page 79: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

3.9 Si cree que se ha producido un fallo, haga lo siguiente 3

Imposibilidad de recibir un fax correctamente

No se puede llamar correctamente

Estado del fax Causa principal Acción correctiva

La imagen recibida no es clara. ¿Se utilizó el papel especificado?

Use el papel especificado.

¿Está húmedo el papel? Sustitúyalo por un papel nuevo.

¿Hay suficiente cantidad de tóner?

Instale un nuevo bote de tóner. Para obtener más información, consulte página 1-46.

¿Existe un problema con un fax de destino?

Haga una copia en esta máquina para comprobar el resultado. Si la imagen de la copia es dema-siado clara, pida al remitente que envíe el fax de nuevo.

Se recibió un papel en blanco. ¿Hay suficiente cantidad de tóner?

Instale un nuevo bote de tóner. Para obtener más información, consulte página 1-46.

¿El remitente cargó el original de forma incorrecta?

Consulte al remitente.

No se recibe un fax de forma automática.

¿Está configurado el modo re-cepción con el valor RX manual?

Seleccione Auto Recepción Para obtener más información, con-sulte el [Manual del operador - Operaciones de fax].

¿Está la memoria llena? Si se acaba el papel, añada pa-pel e imprima archivos guarda-dos en la memoria.

¿Aparece un mensaje? Liberar el mensaje como se indi-ca en la pantalla.

Las líneas negras se han impri-mido en el papel recibido.

¿Existe un problema con un fax de destino?

Haga una copia en esta máquina para comprobar el resultado. Si la imagen de la copia es dema-siado clara, pida al remitente que envíe el fax de nuevo.

Estado del fax Causa principal Acción correctiva

No se oye ningún sonido a tra-vés de un teléfono externo.

¿El cable del teléfono está co-nectado a esta máquina?

Conecte el cable del teléfono a esta máquina.

¿El cable de la línea está conec-tado a esta máquina?

Conecte el cable de línea a esta máquina.

Durante la comunicación. Después de finalizar una comu-nicación, compruebe la conexión de nuevo.

No se oye ningún tono después de marcar.

¿Se ha especificado el tipo de lí-nea correctamente?

Especifique el tipo de línea co-rrecto. Para obtener más infor-mación, consulte el [Manual del operador - Operaciones de fax].

Dificultades para oír la voz del receptor en modo marcación en reposo.

¿El volumen del monitor es bajo? Ajuste el volumen del monitor a un nivel más alto. Para obtener más información, consulte el [Manual del operador - Opera-ciones de fax].

El volumen de llamada del telé-fono es alto o bajo.

¿El volumen de llamada del telé-fono externo está ajustado a un nivel alto o bajo?

Ajuste el volumen de llamada del teléfono externo.

bizhub 215 3-15

Page 80: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Si cree que se ha producido un fallo, haga lo siguiente3 3.9

3-16 bizhub 215

Page 81: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4 Uso como impresora

Page 82: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 83: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.1 Antes de imprimir 4

4 Uso como impresora

4.1 Antes de imprimir

Para imprimir desde su ordenador primero debe instalar el controlador de impresora en él.

Puede instalar fácilmente el controlador de impresora con el instalador incluido en el DVD-ROM adjunto.

d Referencia

Para obtener más información sobre cómo instalar el controlador de impresora, consulte el capítulo 3 del [Manual del operador - Operaciones de impresión].

bizhub 215 4-3

Page 84: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Imprimiendo4 4.2

4.2 Imprimiendo

Impresión de datos

A continuación se describe el procedimiento para imprimir datos de su ordenador desde esta máquina.

1 En el software, seleccione el menú Imprimir.

2 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

3 Configure las opciones de impresión y, a continuación, haga clic en [Aceptar].

4 Haga clic en [Imprimir].

4-4 bizhub 215

Page 85: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.3 Ampliación o reducción del original para adaptarse al tamaño del papel 4

4.3 Ampliación o reducción del original para adaptarse al tamaño del

papel

Al especificar el tamaño del papel ajustado para los datos en el ordenador y el tamaño del papel que se ajustará en el controlador, puede ampliar o reducir el original al tamaño del papel.

1 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

2 Seleccione el tamaño del original.

% En [Tamaño original del documento] especifique el tamaño original del mismo.

3 Especifique el tamaño del papel de salida o la escala de zoom.

% Para especificar la escala de zoom, seleccione [Manual] y especifique la escala de zoom.

4 Haga clic en [Aceptar].

bizhub 215 4-5

Page 86: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Ahorro de papel en impresión4 4.4

4.4 Ahorro de papel en impresión

Impresión 2 caras

Los documentos pueden imprimirse en ambas caras del papel.

1 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

2 Configure los ajustes para la impresión a 2 caras.

% Seleccione [Diseño] y configure los ajustes de [Doble cara].% Al seleccionar [Doble cara] el documento se imprime por ambas caras del papel.% Al seleccionar [Una cara] el documento se imprime por una cara del papel.

3 Haga clic en [Aceptar].

4-6 bizhub 215

Page 87: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.4 Ahorro de papel en impresión 4

Impresión combinada

Al imprimir múltiples páginas, puede seleccionar el número de páginas que se van a imprimir en una sola hoja.

Puede imprimir 2, 4, 6, 9 o 16 páginas de un original en una hoja individual.

1 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

2 Configure los ajustes para la impresión combinada.

% Seleccione [Diseño] y configure los ajustes de [Combinación].% Para especificar la configuración detallada para combinar, haga clic en [Detalles de la

combinación...].

% En [Combinación] puede especificar el número de páginas del original que se imprimirán en una página.

% En [Orden] puede especificar el orden de las páginas combinadas.% Seleccione la casilla de verificación de la [Línea Borde] para rodear cada página del original con un

marco.

3 Haga clic en [Aceptar].

bizhub 215 4-7

Page 88: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en papel de tamaño personalizado4 4.5

4.5 Impresión en papel de tamaño personalizado

Al imprimir en papel de tamaño personalizado, cargue el papel en la bandeja manual o en la bandeja 1.

Con la bandeja manual

1 Cargue papel.

% Cuando está cargado el papel, aparece una pantalla en el Panel de control para especificar el papel en la bandeja manual. Vaya al paso 2 para ajustar la configuración para el papel de tamaño personalizado.

2 Configure la configuración para el papel de tamaño personalizado.

% Use +, para seleccionar [TAMAÑO] y, a continuación, pulse ). (1)% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK. (2)(6)% Use el Teclado para introducir el tamaño del papel y, a continuación, pulse OK. (3)(4)% Use +, para seleccionar [TIPO] y, a continuación, pulse ). (5)% Pulse Atrás para volver a la pantalla básica.% Si no está seguro del tamaño del papel de tamaño personalizado, mida la longitud (X) y el ancho (Y)

con la escala de originales.

NORMALRECICLADO

CONFIGURACIÓN TIPO

1-CARAESPECIAL

TAMAÑO:LTRvTIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIG. DE PAPEL

TAMA ENTRADAMEMORIA1:[432/297]

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

MEMORIA1:[140/ 90]

X=150(140-432)Y=90 ( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

TAMAÑO:[150/200]TIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIGURACIÓN TIPO

X=150(140-432)Y=200( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

4-8 bizhub 215

Page 89: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.5 Impresión en papel de tamaño personalizado 4

3 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

% Cuando no está registrado el tamaño del papel cargado, seleccione [Editar personal] y registre el tamaño del papel especificado en la unidad principal.

% Haga clic en [Nuevo].

bizhub 215 4-9

Page 90: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en papel de tamaño personalizado4 4.5

% Introduzca el nombre en [Nombre] y dimensiones en [Dimensiones] y, a continuación, haga clic en [OK]. Seleccione el tamaño del papel registrado y, a continuación, haga clic en [OK].

% En [Tamaño original del documento], seleccione el papel de tamaño personalizado que se ha registrado.

% En [Fuente Papel] seleccione [Entrada manual].

4-10 bizhub 215

Page 91: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.5 Impresión en papel de tamaño personalizado 4

% Compruebe que el [Tamaño del papel] se ha ajustado al mismo tamaño que la configuración de papel para los datos que van a imprimirse.

4 Pulse [Aceptar].

Con la bandeja 1

1 Cargue papel.

% Si no está seguro del tamaño del papel de tamaño personalizado, mida la longitud (X) y el ancho (Y) con la escala de originales.

2 Configure la configuración para el papel de tamaño personalizado.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK. (1)(2)(3)(4)(7)(8)(9)% Use el Teclado para introducir el tamaño del papel y, a continuación, pulse OK. (5)(6)% Si no está seguro del tamaño del papel de tamaño personalizado, mida la longitud (X) y el ancho (Y)

con la escala de originales.

TIPO DE PAPELTAM. PAPELBANDEJA 1

FUENTE ENTRADA PAPESTADO MAQUINAMODO UTILIDAD

MEM.TAMAÑO PERSON.DESHUMED. TAMBOR

BANDEJA 2BANDEJA 1FUENTE ENTRADA PAP

BANDEJA 3BANDEJA 4

TIPO DE PAPEL

TAM. PAPELBANDEJA 1

MEMORIA1:[432/297]

TAMA ENTRADATAMAÑO PAPEL BDJA 1

MEMORIA2:[140/ 90]Y=297( 90-297)X=210(140-432)TAMAÑO PAPEL BDJA 1

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

Y=130( 90-297)X=210(140-432)TAMAÑO PAPEL BDJA 1

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

BANDEJA 2

BANDEJA 1FUENTE ENTRADA PAP

BANDEJA 3BANDEJA 4

RECICLADO

NORMALTIPO PAPEL BDJA 1

1-CARAESPECIAL

bizhub 215 4-11

Page 92: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en papel de tamaño personalizado4 4.5

3 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

% Cuando no está registrado el tamaño del papel cargado, seleccione [Editar personal] y registre el tamaño del papel especificado en la unidad principal.

% Haga clic en [Nuevo].

4-12 bizhub 215

Page 93: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.5 Impresión en papel de tamaño personalizado 4

% Introduzca el nombre en [Nombre] y dimensiones en [Dimensiones] y, a continuación, haga clic en [OK]. Seleccione el tamaño del papel registrado y, a continuación, haga clic en [OK].

% En [Tamaño original del documento], seleccione el papel de tamaño personalizado que se ha registrado.

% En [Fuente Papel] seleccione [Bandeja 1].

bizhub 215 4-13

Page 94: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en papel de tamaño personalizado4 4.5

% Compruebe que el [Tamaño del papel] se ha ajustado al mismo tamaño que la configuración de papel para los datos que van a imprimirse.

4 Haga clic en [Aceptar].

4-14 bizhub 215

Page 95: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.6 Impresión en sobres 4

4.6 Impresión en sobres

Para imprimir en sobres, necesita especificar el tamaño y el tipo de papel en el panel de control y seleccione el tamaño de sobre en los datos que vayan a imprimirse o en el controlador de impresora.

Con la bandeja manual

1 Cargue los sobres.

% Cargue los sobres con la solapa hacia arriba.% Se pueden cargar hasta 10 sobres.% Cuando está cargado el papel, aparece una pantalla en el Panel de control para especificar el

papel en la bandeja manual. Vaya al paso 2 para ajustar la configuración para los sobres.

2 Configure los ajustes para los sobres.

% Use +, para seleccionar [TAMAÑO] y, a continuación, pulse ). (1)% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK. (2)% Use el Teclado para introducir el tamaño del papel y, a continuación, pulse OK. (3)(4)% Use +, para seleccionar [TIPO] y, a continuación, pulse ). (5)% Seleccione [SOBRE]. (6)% Pulse Atrás para volver a la pantalla básica.% Si no está seguro del tamaño de los sobres, mida la longitud (X) y el ancho (Y) con la escala de

originales.

TRANSPAR.TARJ. 1

CONFIGURACIÓN TIPO

TARJ. 2SOBRE

TAMAÑO:LTRvTIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIG. DE PAPEL

TAMA ENTRADAMEMORIA1:[432/297]

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

MEMORIA1:[140/ 90]

X=241(140-432)Y=297( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

TAMAÑO:[241/105]TIPO: NORMAL

AJUSTE E.MANUAL

RETORNOCONFIGURACIÓN TIPO

X=241(140-432)Y=105( 90-297)

TAMAÑ.PAPEL E.MANUAL

Ent.=tec.10 (fin.=ok)

bizhub 215 4-15

Page 96: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en sobres4 4.6

3 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

% Los tamaños de sobre registrados en el controlador de impresora son [Env.Com10], [Env.C6 3/4], [Env.C6] y [Env.DL].

% En [Tamaño original del documento] seleccione el tamaño del sobre.

% En [Fuente Papel] seleccione [Entrada manual].

4-16 bizhub 215

Page 97: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.6 Impresión en sobres 4

% En [Tipo media], seleccione [Papel de sobre].

% Compruebe que el [Tamaño del papel] se ha ajustado al mismo tamaño que la configuración de papel para los datos que van a imprimirse.

4 Haga clic en [Aceptar].

bizhub 215 4-17

Page 98: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en sobres4 4.6

Con la Bandeja 1

1 Cargue los sobres.

% Cargue los sobres con el lado que desee imprimir hacia arriba.% Se pueden cargar hasta 10 sobres.

2 Configure los ajustes para los sobres.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK. (1)(2)(3)(4)(7)(8)(9)% Use el Teclado para introducir el tamaño del papel y, a continuación, pulse OK. (5)(6)

TIPO DE PAPELTAM. PAPELBANDEJA 1

FUENTE ENTRADA PAPESTADO MAQUINAMODO UTILIDAD

MEM.TAMAÑO PERSON.DESHUMED. TAMBOR

BANDEJA 2BANDEJA 1FUENTE ENTRADA PAP

BANDEJA 3BANDEJA 4

TIPO DE PAPEL

TAM. PAPELBANDEJA 1

MEMORIA1:[432/297]TAMA ENTRADATAMAÑO PAPEL BDJA 1

MEMORIA2:[140/ 90]Y=297( 90-297)X=241(140-432)TAMAÑO PAPEL BDJA 1

ENT.=tec.10 (fin.=ok)

Y=105( 90-297)X=241(140-432)TAMAÑO PAPEL BDJA 1

ENT.=tec.10 (fin.=ok)

BANDEJA 2BANDEJA 1FUENTE ENTRADA PAP

BANDEJA 3BANDEJA 4

TARJ. 1TRANSPAR.TIPO PAPEL BDJA 1

TARJ. 2SOBRE

4-18 bizhub 215

Page 99: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

4.6 Impresión en sobres 4

% Si no está seguro del tamaño de los sobres, mida la longitud (X) y el ancho (Y) con la escala de

originales.

3 Seleccione la impresora y abra [Preferencias] (o [Propiedades]).

% Los tamaños de sobre registrados en el controlador de impresora son [Env.Com10], [Env.C6 3/4], [Env.C6] y [Env.DL].

% En [Tamaño original del documento] seleccione el tamaño del sobre.

% En [Fuente Papel] seleccione [Bandeja 1].

bizhub 215 4-19

Page 100: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Impresión en sobres4 4.6

% En [Tipo media], seleccione [Papel de sobre].

% Compruebe que el [Tamaño del papel] se ha ajustado al mismo tamaño que la configuración de papel para los datos que van a imprimirse.

4 Haga clic en [Aceptar].

4-20 bizhub 215

Page 101: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5 Uso como escáner

Page 102: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 103: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5.1 Envío de datos escaneados 5

5 Uso como escáner

5.1 Envío de datos escaneados

Los datos escaneados pueden enviarse a través del correo electrónico o al servidor SMB o FTP.

Para enviar los datos escaneados, se requieren el panel de funcionamiento ampliado MK-733 combinado con la tarjeta de red NC-504 o el controlador de imágenes IC-209.

Envío de un correo electrónico

A continuación se describe el procedimiento para enviar los datos escaneados a través de un correo electrónico.

1 Pulse Escáner.

2 Cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

3 Especifique la configuración de resolución.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [150e150dpi], [300e300dpi] o [600e600dpi].% Cuando se especifica [Color] o [Gris] para la configuración del color, no se muestra [600e600dpi].

4 Especifique la configuración del color.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [B/N], [GRIS] o [COLOR].% Si se selecciona [B/N] con el [Formato de imagen] ajustado en [JPEG], se selecciona de forma

automática [PDF].

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

150x150dpi300x300dpi

CALIDAD (RESOLUCION)

600x600dpi

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

B/NGRIS

CONFIG. COLOR

COLOR

bizhub 215 5-3

Page 104: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Envío de datos escaneados5 5.1

5 Especifique la calidad de imagen.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [TEXTO/FOTO], [TEXTO] o [FOTO].

6 Introduzca la dirección de correo electrónico con el Teclado y, a continuación, pulse Inicio.

% Pueden especificarse el asunto, la dirección CC, el formato de archivo y el método de codificación de compresión.

% La marcación de un toque puede utilizarse para seleccionar el destino.% La marcación rápida puede utilizarse para seleccionar el destino.% El listado telefónico puede utilizarse para seleccionar el destino.% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y, a continuación, seleccione [SI] en la pantalla

que se muestra. Para obtener más información, consulte página 5-10.% Para obtener más información sobre cada ajuste, consulte el capítulo 5 del [Manual del operador -

Operaciones de escáner].% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, pase al paso 7.

7 Use +, para seleccionar [AUTO DETECCION] o [MANUAL] y, a continuación, pulse OK.

% Cuando seleccione [MANUAL], puede especificar el tamaño de escaneado.

8 Para iniciar el escaneado, pulse OK.

9 Al escanear de forma continuada el original, cargue el siguiente original y, a continuación, pulse OK.

10 Cuando se haya completado el escaneado de todos los originales, pulse Inicio.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 5-10.

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

TEXTO/FOTOTEXTO

CALIDAD(ORIGINAL)

FOTO

ESCANEO LIBROSAUTO DETECCIONMANUAL: LTRv

5-4 bizhub 215

Page 105: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5.1 Envío de datos escaneados 5

Envío de datos escaneados al servidor FTP/SMB

A continuación se describe el procedimiento para enviar datos escaneados al servidor FTP/SMB.

1 Pulse Escáner.

2 Cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

3 Especifique la configuración de resolución.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [150e150dpi], [300e300dpi] o [600e600dpi].% Cuando se especifica [Color] o [Gris] para la configuración del color, no se muestra [600e600dpi].

4 Especifique la configuración del color.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [B/N], [GRIS] o [COLOR].% Si se selecciona [B/N] con el [Formato de imagen] ajustado en [JPEG], se selecciona de forma

automática [PDF].

5 Especifique la calidad de imagen.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [TEXTO/FOTO], [TEXTO] o [FOTO].

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

150x150dpi300x300dpi

CALIDAD (RESOLUCION)

600x600dpi

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

B/NGRIS

CONFIG. COLOR

COLOR

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

TEXTO/FOTOTEXTO

CALIDAD(ORIGINAL)

FOTO

bizhub 215 5-5

Page 106: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Envío de datos escaneados5 5.1

6 Pulse Marc. Abrev. Introduzca un número de marcación de 3 dígitos con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% Antes de enviar datos al servidor, registre la dirección del servidor FTP/SMB con un número entre [251 y 300] en la marcación rápida.

% Pueden especificarse el formato de archivo y el método de codificación de compresión. Si desea más información, consulte el capítulo 6 del [Manual del operador - Operaciones de escáner].

7 Pulse Inicio.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y, a continuación, seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 5-10.

% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, pase al paso 8.

8 Use +, para seleccionar [AUTO DETECCION] o [MANUAL] y, a continuación, pulse OK.

% Cuando seleccione [MANUAL], puede especificar el tamaño de escaneado.

9 Para iniciar el escaneado, pulse OK.

10 Al escanear de forma continuada el original, cargue el siguiente original y, a continuación, pulse OK.

11 Cuando se haya completado el escaneado de todos los originales, pulse Inicio.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 5-10.

ESCANEO LIBROSAUTO DETECCIONMANUAL: LTRv

5-6 bizhub 215

Page 107: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5.2 Registro de destinos de uso frecuente 5

5.2 Registro de destinos de uso frecuente

Pueden registrarse destinos de uso frecuente. Puede registrar destinos en la marcación de un toque, marcación rápida, llamada de grupo y programa de marcación. Esta sección describe cómo registrar destinos en la marcación de un toque y marcación rápida.

Registro de destinos en la marcación de un toque

Registre un destino en la marcación de un toque; puede especificar un destino con facilidad y precisión sin introducir una dirección de correo electrónico con el Teclado.

1 Pulse Utilidades y seleccione [REGISTRO LLAMADAS].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.

2 Seleccione [MARCAC UN-TOQUE].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.

3 Pulse la Tecla de marcac un-toque para registrar un destino.

% En marcac un toque se puede registrar un máximo de 32 estaciones.% Cuando se hayan configurado los ajustes LDAP, seleccione [AJUSTE MANUAL].

GESTION ADMINIS.ENTRADA COPIA 1

MODO UTILIDAD

ENTRADA COPIA 2REGISTRO LLAMADAS

MARCAC UN-TOQUE

MARC. RAPIDA

REGISTRO LLAMADAS

MARCAC GRUPOPROGRAMA MARCACION

MARCAC UN-TOQUESELEC. TECLA REGIST.

bizhub 215 5-7

Page 108: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Registro de destinos de uso frecuente5 5.2

4 Introduzca el nombre y la dirección de correo electrónico del destino con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% Puede especificar el tamaño, la resolución y otros ajustes de la transmisión. Si desea más información, consulte el capítulo 4 del [Manual del operador - Operaciones de escáner].

Registro de destinos en la marcación rápida

Registre un destino en la marcación rápida; puede especificar un destino con facilidad y precisión sin introducir una dirección de correo electrónico con el Teclado.

1 Pulse Utilidades y seleccione [REGISTRO LLAMADAS].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.

2 Seleccione [MARC.RAPIDA].

% Use +, para seleccionar y, a continuación, pulse OK.

MARCAC UN-TOQUE 01NOMBRE

MARCAC UN-TOQUE 01DESTINO

OTROS AJUSTES=,

GESTION ADMINIS.ENTRADA COPIA 1

MODO UTILIDAD

ENTRADA COPIA 2REGISTRO LLAMADAS

REGISTRO LLAMADAS

MARC.RAPIDA

MARCAC GRUPOPROGRAMA MARCACION

MARCAC UN-TOQUE

5-8 bizhub 215

Page 109: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5.2 Registro de destinos de uso frecuente 5

3 Introduzca el número de marcación rápida de 3 dígitos deseado con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% En la marcación rápida se puede registrar un máximo de 250 estaciones (001 a 250).% Cuando se hayan configurado los ajustes LDAP, seleccione [AJUSTE MANUAL].

4 Introduzca el nombre y la dirección de correo electrónico del destino con el Teclado y, a continuación, pulse OK.

% Para especificar el tamaño, la resolución y otros ajustes de la transmisión, consulte el capítulo 4 del [Manual del operador - Operaciones de escáner].

MARC.RAPIDA

-PULSE TECL OK-

MARC.RAPIDA:001

MARC.RAPIDA 01NOMBRE

MARC.RAPIDA 01DESTINO

OTROS AJUSTES=,

bizhub 215 5-9

Page 110: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Cancelación de la transmisión en curso5 5.3

5.3 Cancelación de la transmisión en curso

En esta sección se describe el procedimiento para detener la transmisión que se ha iniciado al pulsar Inicio.

1 Pulse Borrar/Stop durante la transmisión.

2 Use +, para seleccionar [SI] y, a continuación, pulse OK.

% Al seleccionar [NO] se reinicia la transmisión de los datos escaneados.Se imprime un informe con los resultados de transmisión.

CANCELAR TRABAJOSINO

5-10 bizhub 215

Page 111: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5.4 Cómo usar Escanear a USB 5

5.4 Cómo usar Escanear a USB

En este capítulo se describe cómo almacenar datos escaneados en la memoria USB.

1 Cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Cuando un dispositivo de memoria USB se conecta a esta máquina, el modo máquina cambia a modo de escaneado y se muestra [PARA: Escanear memoria USB].

% Pueden especificarse el formato de archivo y el método de codificación de compresión. Si desea más información, consulte el capítulo 7 del [Manual del operador - Operaciones de escáner].

3 Especifique la configuración de resolución.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [150e150dpi], [300e300dpi] o [600e600dpi].% Cuando se especifica [Color] o [Gris] para la configuración del color, no se muestra [600e600dpi].

4 Especifique la configuración del color.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [B/N], [GRIS] o [COLOR].% Si se selecciona [B/N] con el [Formato de imagen] ajustado en [JPEG], se selecciona de forma

automática [PDF].

150dpiB/N TIFF 100%TEXTO/FOTO

OTROS AJUSTES=,

PARA:Escanear memoria USBAUTO

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

150x150dpi300x300dpi

CALIDAD (RESOLUCION)

600x600dpi

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

B/NGRIS

CONFIG. COLOR

COLOR

bizhub 215 5-11

Page 112: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Cómo usar Escanear a USB5 5.4

5 Especifique la calidad de imagen.

% Use +, para seleccionar la configuración correcta y, a continuación, pulse OK.% Seleccione [TEXTO/FOTO], [TEXTO] o [FOTO].

6 Pulse Inicio.

El original escaneado se almacena en la memoria USB.% Cuando haya cargado el original en el cristal de originales, pase al paso 7.

7 Use +, para seleccionar [AUTO DETECCION] o [MANUAL] y, a continuación, pulse OK.

% Cuando seleccione [MANUAL], puede especificar el tamaño de escaneado.

8 Para iniciar el escaneado, pulse OK.

9 Al escanear de forma continuada el original, cargue el siguiente original y, a continuación, pulse OK.

10 Cuando se haya completado el escaneado de todos los originales, pulse Inicio.

% Para interrumpir la transmisión, pulse Borrar/Stop y, a continuación, seleccione [SI] en la pantalla que se muestra. Para obtener más información, consulte página 5-10.

RESOLUCIONCONFIG. COLOR

CALIDAD

ORIGINALRETORNO

TEXTO/FOTOTEXTO

CALIDAD(ORIGINAL)

FOTO

ESCANEO LIBROSAUTO DETECCIONMANUAL: LTRv

5-12 bizhub 215

Page 113: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

5.5 Escaneado con un controlador TWAIN 5

5.5 Escaneado con un controlador TWAIN

Cuando se instala un controlador TWAIN en su ordenador, puede usar esta máquina para escanear originales como datos e importarlos al ordenador.

En el método "Escanear desde panel" el escaneado se inicia desde la pantalla del ordenador y en el método "Escanear desde PC", el escaneado se inicia pulsando Inicio en esta máquina.

El método de operación difiere según la aplicación que vaya a utilizarse.

1 Cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Inicie la aplicación de procesamiento de la imagen en el ordenador.

3 Ajuste la configuración de escáner.

% En [Tamaño del documento], especifique el tamaño del original que va a escanearse.Si la imagen que va a escanearse es más grande que el tamaño especificado en el tamaño original del documento, se borran las áreas que quedan fuera del tamaño especificado.

% En el [Modo de escaneado] especifique la calidad de imagen del original.Al cambiar el [Modo de escaneado] se muestran iconos. Pulse estos iconos para especificar el contraste o el brillo del color.

% En [Resolución], especifique la resolución.Si el [Modo de escaneado] se ha ajustado a [Color verdadero] o [Gris], no se mostrará [600dpix600dpi].

% En el [Tipo Escaneo] especifique el método de escaneado.% En [Escaneo Dúplex] active o desactive la función de escaneado a 2 caras.

[Escaneo Dúplex] aparece cuando está instalado el ADF opcional.% Haga clic en [Predigitalización] para mostrar el original escaneado en la ventana de escaneado

previo.

4 Escanee el original.

% Para Escanear desde panel, haga clic en [Escanear]. Se inicia el escaneado.% Para Escanear desde PC, pulse [Escanear] y, a continuación, pulse Inicio en el panel de control.

Se inicia el escaneado.

bizhub 215 5-13

Page 114: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

Escaneado con un controlador WIA5 5.6

5.6 Escaneado con un controlador WIA

El escaneado se activa con una aplicación compatible con WIA.

El método de operación difiere según la aplicación que vaya a utilizarse.

1 Cargue el original.

% Para obtener información sobre cómo cargar el original, consulte la página 1-37.

2 Inicie la aplicación de procesamiento de la imagen en el ordenador.

3 Ajuste la configuración de escáner.

% En [Fuente Papel] seleccione el método de escaneado para el original.% Seleccione el tipo de imagen que va a escanearse.% Con [Seleccione una opción para el tipo de imagen que desee escanear] puede especificar la

calidad de imagen.% Haga clic en [Vista previa] para mostrar el resultado del escaneado.

4 Haga clic en [Escanear].

Se inicia el escaneado.

5-14 bizhub 215

Page 115: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

6 Resolución de problemas

Page 116: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 117: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

6

6 Resolución de problemas

En este capítulo se describen las operaciones de resolución de problemas ante los problemas más habituales.

Si el problema no se soluciona después de realizar las operaciones descritas, llame al servicio de asistencia técnica.

No se activa la alimentación

Compruebe lo siguiente:- Compruebe si el cable de alimentación de esta máquina

está enchufado correctamente en una toma. Compruebe también que no haya saltado el disyuntor.

- Compruebe que el interruptor de corriente esté en la posición de encendido.

ConsejosSi no se conecta la alimentación después de la comprobación, póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica.

Aparece un mensaje instándole a sustituir consumibles

Cuando la cantidad de un elemento consumible es reducida, se visualiza un mensaje para informarle de cuándo debe realizar la sustitución.

Un mensaje que le insta a llevar a cabo la sustitución significa que los consumibles están casi agotados. Puede realizar varias copias después de que se muestre el mensaje. Sin embargo, le recomendamos que consiga consumibles antes de que necesite usarlos.

ConsejosSi el mensaje sigue viéndose después de la sustitución, póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica.

PAPEL:1LTRwZOOM: 100%TEXTO/FOTO

Añadir tóner

AUTO

bizhub 215 6-3

Page 118: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

6

El mensaje del atasco de papel no desaparece

Puede que se haya producido otro atasco de papel en otro punto distinto al indicado en la Pantalla.

Compruebe las ubicaciones distintas a las indicadas en la Pantalla.- Compruebe que no se haya eliminado un trozo de papel de un área más profunda de la ubicación

indicada en la Pantalla. Si resulta complicado retirar el papel atascado, no lo intente con demasiado empeño. Consulte a su representante del servicio de asistencia técnica.

- Es posible que la puerta no esté cerrada correctamente. Abra y cierre la puerta de nuevo en la ubicación indicada en la Pantalla. Al hacer esto puede que desaparezca el mensaje.

ConsejosSi el mensaje de atasco de papel todavía persiste después de la comprobación, póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica.

Ha aparecido un mensaje de error

Si hay un problema que el cliente no puede solucionar, aparece el mensaje [AVERIA MAQUINA LLAME SERV. ASISTENCIA (C####)].

En la pantalla de Llamada al servicio técnico, aparece un código de error que normalmente empieza por C.

Si este mensaje aparece en la Pantalla, desconecte el interruptor de corriente, espere unos 10 segundos y conecte de nuevo el interruptor.

Si el mensaje continúa apareciendo, compruebe el código de error mostrado en la Pantalla, desconecte el cable de alimentación de la toma y, a continuación, póngase en contacto con su servicio de asistencia técnica.

ADVERTENCIAATASCO PAPEL

Abra la cubierta lateral 1

Ver paso liberación

ADVERTENCIAAVERIA MAQUINA

LLAME SERV. ASISTENCIA (C####)

6-4 bizhub 215

Page 119: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

7 Utilidades

Page 120: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 121: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

7

7 Utilidades

En Utilidades puede especificar el valor predeterminado de cada función para que cumpla sus condiciones o se adapte a su entorno.

Para cambiar la configuración, pulse Utilidades en el Panel de control.

Consejos- Algunos elementos no pueden configurarse dependiendo del dispositivo opcional instalado en esta

máquina. Si se selecciona un elemento que no está disponible, aparece un mensaje de error.- Para obtener más información, consulte la guía de operaciones correspondiente.

Nr. Nombre Descripción

1 [CONFIGURACION DE MÁQUINA]

Configure los ajustes del entorno operativo de esta máquina.

2 [FUENTE ENTRADA PAP]

Especifique el tamaño y el tipo del papel cargado en la Bandeja 1. También puede especificarse la unidad del tamaño del papel y el tipo de papel cargado en Bandeja2-Bandeja5.

3 [MEM.TAMAÑO PERSON.]

Registre hasta dos tamaños personalizados.

4 [DESHUMED. TAMBOR] Realice la operación de secado del tambor para eliminar la conden-sación de rocío alrededor del PC del fotoconductor evitando el dete-rioro de las funciones.

5 [GESTION ADMINIS.] Configure los ajustes del monitor remoto o los ajustes para el admi-nistrador para gestionar cada cuenta.

6 [ENTRADA COPIA 1] Configure los ajustes predeterminados para cada función de copia.

7 [ENTRADA COPIA 2]

8 [REGISTRO LLAMADAS] Registre destinos en la marcación de un toque, la marcación rápida y la llamada de grupo.

9 [REGISTRO FAX] Configure los ajustes predeterminados para cada función de fax.

10 [OPERACION TX] Configure los ajustes predeterminados para las operaciones de transmisión.

11 [OPERACION RX] Configure los ajustes predeterminados para las operaciones de recepción.

12 [INFORME] Configure los ajustes predeterminados para cada función de informe.

13 [ENTRADA ESCANER] Configure los ajustes predeterminados para la función de escaneado.

bizhub 215 7-3

Page 122: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

7

7-4 bizhub 215

Page 123: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

8 Índice

Page 124: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1
Page 125: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

8

8 Índice

A

Acceso 1-33ADF 1-38Ah.Energía 1-33Alimentador automático reversible de documentos DF-625 1-47

B

Bandeja 1 1-39Bandeja 2 1-40Bandeja 3 1-40Bandeja 4 1-40Bandeja 5 1-40Bandeja manual 1-41Borrar/Stop 1-33

C

Calidad 1-32Carga de papel 1-39Combinar Original 1-33Comprobar dirección 3-12Conexión/desconexión del interruptor de alimentación 1-36Configuración de opciones 1-47Confirmar 1-32Contador mecánico MC-504 1-48Controlador de imagen IC-209 1-48Controlador TWAIN 5-13Controlador WIA 5-14Copia 1-34, 2-3Copia a 2 caras 2-5Copia combinada 2-6Copia de tamaño personalizado 2-7Copia ID 1-32Cristal de originales 1-37

D

Definición de originales 1-37Densidad 1-32Descolgar 1-34Directorio 1-34

E

Eliminación de un atasco 1-42Eliminación de un atasco en la unidad dúplex automática 1-45Enviar un fax 3-3Envío de datos escaneados 5-3Escala 1-32, 1-35Escala manual 2-4Escan 1-34Escanear a USB 5-11

F

Fax 1-34Finalizador 1-33Función 1-32

I

Impresión 4-4Impresión 2 caras 4-6Impresión a escala 4-5Impresión combinada 4-7Impresión en tamaño personalizado 4-8Impresora 1-33Indicador Auto Recepción 1-34Indicador de impresión 1-33Inicio 1-33Introducción de caracteres 3-10

K

Kit de fax FK-510 1-48

M

Marc. Abrev. 1-34Memoria TX 1-34Mesa de trabajo DK-706 1-48Mesa de trabajo DK-707 1-48Mesa de trabajo DK-708 1-48Modo Memoria 1-32

N

Normal/Duplex 1-33

O

Originales Mixtos 1-32

P

Panel de control 1-32Panel de funcionamiento ampliado MK-733 1-48Pantalla 1-32Papel 1-32Parada de la operación de copia 2-9Parada de la transmisión de fax 3-11Parada de la transmisión de los datos escaneados 5-10PC-FAX 3-13Placa de conmutación 1-34

R

Recambio de consumibles 1-46Registro de la marcación de un toque 3-7, 5-7Registro de la marcación rápida 3-8, 5-8Reinic. 1-33Rellamada/Pausa 1-34Resolución de problemas 6-3Resultado de la comunicación por fax 3-6

bizhub 215 8-3

Page 126: Bizhub 215 Qg Copy Print Fax Scan Operations Es 1 1 1

8

S

Sobre 2-8, 4-15

T

Tapa de originales OC-512 1-47Tarjeta de red NC-504 1-48Tecla de marcac un-toque 1-34Teclado 1-33Transmisión de correo electrónico 5-3Transmisión por difusión secuencial 3-5TX FTP/SMB 5-5

U

Unidad de alimentación de papel PF-507 1-47Unidad dúplex automática AD-509 1-47Unidad principal 1-47Utilidades 1-32, 7-3

Z

Zoom fijo 2-4

8-4 bizhub 215