bilingüismo, conflito lingüístico e diglosia
DESCRIPTION
Presentación da pregunta tema de Sociolingüística para os alumnos de 2º de Bacharelato.TRANSCRIPT
BILINGÜISMO, CONFLITO LINGÜÍSTICO E DIGLOSIA
UNIDADE 1 LIBRO DE TEXTO SOCIOLINGÜÍSTICA
CONTACTO DE LINGUAS
Contacto lingüístico: encontro de dúas linguas nun mesmo espazo xeográfico.
Linguas en contacto => bilingüismo: Individual: psicolingüísticaSocial: sociolingüística
BILINGÜISMO INDIVIDUAL
Bilingüe:Falante nativo de dúas linguasFalante que ten coñecemento dunha lingua
estranxeira (bilingüe incipiente)Definición: persoa que ten unha
competencia semellante en dúas linguas.Ter en conta:
Competencia: grao de coñecementoUso: ámbitos en que se utilizaVías de adquisición.
ADQUISIÓN
Axentes de Transmisión lingüística: Primarios:
Familia Comunidade Escola
Secundarios: Medios de comunicación
Tipos: Bilingües iniciais: adquisición espontánea Bilingües secuenciais: adquisición espontánea e
aprendizaxe sistemática
COMPETENCIA
Definición: habilidade para utilizar e interpretar unha lingua en función do contexto.
Tipos: Lingüística: correcta utilización do código. Discursiva: emprego adecuado dos procedementos. Sociolingüística: uso axeitado da lingua nos diferentes
contextos. Estratéxica: dominio das estratexias verbais e non verbais.
Segundo as destrezas: Pasiva: ter a capacidade de entender calquera mensaxe pero
non ter a capacidade para expresarse. Activa: capacidade de construír enunciados intelixibles
DESTREZAS ACTIVAS PASIVAS
ORAIS FALAR ENTENDER
ESCRITAS ESCRIBIR LER
USO
Bilingües equilibrados: falantes que poden utilizar dúas linguas en todos os contextos.
Bilingües parciais: falantes que distribúen as funcións das diferentes linguas.
BILINGÜISMO SOCIAL
As situacións de bilingüismo poden ser distintas dependendo dos factores
DEMOGRÁFICOS
Número de falantes (minoritaria/maioritaria)
Distribución xeográfica dos falantes.
STATUS
Político: oficialidade das linguas.Simbólico: se son recoñecidas como
linguas nacionais.Social: lugar que ocupan na sociedadeEconómico: poder económico dos
grupos lingüísiticosPrestixio internacional: presenza das
linguas máis alá das fronteiras
APOIO INSTITUCIONAL
Apoio oficialApoio informal (industria, comercio,
cultura, relixión)
Sumados os factores establécese a vitalidade dunha lingua.
Lingua dominante/dominada => desequilibrio = diglosia
Diglosia: lingua forte (usos formais) / lingua débil (usos informais)
Conflito lingüístico
A lingua débil ocupa espazos da lingua forte e a lingua forte da débil => dúas direccións:Normalización da dominadaSubstitución da dominada.