bienvenido al mundo de agepan system!

36
Bienvenido al mundo de AGEPAN ® SYSTEM!

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Bienvenido al mundo deAGEPAN® SYSTEM!

2

ÍNDICEAGEPAN® SYSTEM – El material del tablero de fibra como elemento de construcción 4

Resistente a la presión y estable – Edificamos con cabeza 6

Sostenibilidad con los productos AGEPAN® SYSTEM – Construyendo casas para una vida saludable 8

Nuestro compromiso – La calidad en su máximo exponente 10

Del suelo al techo – Una solución única completa 12

AGEPAN® SYSTEM – Resistente al viento y a la climatología 14

Productos del sistema 16

AGEPAN® DWD protect / AGEPAN® DWDmax 17

AGEPAN® UDP T+G 18

AGEPAN® THD T+G / AGEPAN® THDmax 19

AGEPAN® THD Static 20

AGEPAN® THD Static Putz 21

AGEPAN® THD Install 22

AGEPAN® THD Putz 050 23

AGEPAN® THDXL T+G 24

AGEPAN® TSR 25

AGEPAN® Flex 26

AGEPAN® TEP 27

AGEPAN® OSB PUR 28

TAFIPAN® P3 Aglomerado de Partículas para Pavimento 29

Pavimento del AGEPAN® System 30

Proyectos de referencia 31

Fichas técnicas y gama de productos 32

3

Un materialpara vivir mejor

4

AGEPAN® SYSTEM – El material del tablero de fibra como elemento de construcciónDurante siglos se ha utilizado la madera para construir casas. Sidesea construir una vivienda unifamiliar, un edificio de apartamentosen medio de la ciudad o una casa de campo, los paneles de fibrade madera son un material de construcción excelente para todasaquellas personas que desean cumplir su sueño de construir su casa.

Cuando construimos una casa, nos centramos, sobre todo, en tener una vida saludable, ensu carácter funcional y en el diseño personalizado. Los materiales de los tableros de fibra nopresentanningúnriesgoparalasalud, son ecológicosy transmitenun sentimientode comodidadsin parangón con respecto a otros materiales de construcción.

El método de construcción en seco empleado con los productos del AGEPAN® SYSTEM genera mucho menos

ruido y suciedad, de modo que permite llevar a cabo ampliaciones y proyectos de construcción en espacios reducidos. El rápido método de construcción reduce la duración del período de financiación de los constructores, permitiendo

ahorrar dinero. Asimismo, permite ahorrar potencialmente en los costes de energía. Las casas

construidas con el AGEPAN® SYSTEM ofrecen valores de aislamiento excelentes, incluso con paredes de poco espesor, y crean espacio adicional.

Los elementos de construcción exteriores aislados con el AGEPAN® SYSTEM evitan la aparición de puentes térmicos y la formación de condensación dentro de las paredes. Asimismo, las habitaciones se mantienen frescas durante los calurosos meses de verano. Los productos

del AGEPAN® SYSTEM absorben el calor durante el día y demuestra nun cambio de fase positivo. El calor acumulado se libera durante la noche, cuando las temperaturas son más frías. Las fibras de madera tienen la capacidad de absorber o liberar humedad, dependiendo de la humedad relativa del ambiente. De esta forma, queda garantizado un ambiente interior óptimo, especialmente en las habitaciones que se encuentran debajo del tejado.

CONSTRUCCIONES CON ATRACTIVO EMPLEADO EL AGEPAN® SYSTEM:

La gran mayoría de los elementos del panel se

pueden prefabricar, sin verse afectados por las

condiciones de la climatología.

Las paredes tan solo tienen la mitad del espesor que

las paredes de ladrillos, pero ofrecen un aislamiento

mejor. De esta forma, existe mayor espacio habitable

disponible en la misma superficie.

Un ambiente interior acogedor: una sensación

general de bienestar sin paredes frías.

Fibra de adera

H2O

SI LA HABITACIÓNESTÁ HÚMEDA:la humedad seabsorbe

SI LAHABITACIÓNESTÁ SECA:la humedadse libera

CAMBIO DE FASE Y TRANSMISIÓN DE CALOR

Placa de cubiertaListón de placaContralistónAGEPAN®

THD T+GAislamiento decámaras de aireAGEPAN®

OSB 3 PURPanel de yeso

5

Resistente a la presión y estable – Edificamos con cabeza

6

El material constructivo del AGEPAN® SYSTEM ofrece resistencia natural. Nuestros materiales aislantes de fibra de madera son famosos por su destacada resistencia a la compresión, por su capacidad de carga y por su durabilidad, a pesar de ser muy ligeros.

El proceso de fabricación de los productos THD, por ejemplo, está detrás del innovador perfil de densidad de masa asimétrico, cuya superficie especialmente sólida garantiza la excelente estabilidad de los paneles aislantes. ¡El AGEPAN® SYSTEM fortalece la estructura!

7

8

Sostenibilidad con losproductos AGEPAN® SYSTEM – Construyendo casas para unavida saludableDamos una gran importancia a la sostenibilidad. La gestión medioambiental de todos nuestros centros de producción está homologada de conformidad con la normativa internacional (DIN EN ISO 14001).

La homologación PEFCTM, de conformidad con las directrices del Programa de Reconocimiento de Sistemas de Certificación Florestal, demostrando que sólo adquieren y procesan madera proveniente de fuentes gestionadas de forma sostenible y cuidadosamente controladas.

Los productos del AGEPAN® SYSTEM también cuentan con el sello IBU del Instituto Alemán de Construcción y Medioambiente, lo que confirma el tratamiento responsable de la madera para obtener materiales y productos de construcción sostenibles.

La Declaración Ambiental de Producto (EPD, por sus siglas en inglés) del IBU ofrece una perspectiva transparente de la información del producto. Las EPD conforman las bases de datos para la evaluación ecológica de edificios, según la norma DIN EN 15978, y se cumplen la normativa internacional (ISO 14025; ISO 14040ff), así como la norma europea DIN EN15804. La reconocida Ecolabel (tipoIII) también es una garantía de prácticas medioambientales responsables durante todo el proceso de producción.

Nuestros materiales aislantes de fibra de madera AGEPAN® cuentan con el sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles.

9

10

Nuestro compromiso – La calidad en su máximo exponente

No hay nada como una casa construida o aislada con el AGEPAN® SYSTEM.

La certificación de calidad es una parte fundamental de nuestra filosofia de mejora continua y centrada en el cliente.

Cumplimos con los estándares reconocidos internacionalmente, referente a la salud y seguridad, así como a la gestión ambiental y de calidad. Esto es certificado por Dekra, que ha emitido las homologaciones OHSAS 18001: 2007, ISO 14001: 2004 e ISO 9001: 2008.

Los certificados de homologación técnicos alemanes y la homologación CE de los productos también confirman el continuo complimiento de las normas de calidad nacionales e internacionales: producto de excelencia «Made in Germany».

11

Del suelo al techo – Una solución única completa

12

Del suelo al techo – Una solución única completa

Los componentes totalmente compatibles, como los paneles AGEPAN® OSB PUR y los tableros de fibras aislantes AGEPAN®, permiten crear techos permeables al vapor y elementos de construcción de paredes sin necesidad de utilizar aluminio.

Ya sea en edificios de nueva construcción, en reformas o en ampliaciones, los productos del AGEPAN® SYSTEM lideran la clasificaciónen casi todas las actividades de construcción. Los paneles a base de madera se montan en elementos de construcción del sistemaprobados y sometidos a ensayos, y son idóneos para tejados, paredes y suelos. Todos los elementos de construcción procedende unúnico recurso y son completamente compatibles, lo que simplifica al máximo el trabajo de construcción y permite una manipulación másrápida y sencilla.

13

14

AGEPAN® SYSTEM – Resistente al viento y a la climatología

Independientemente de lo que depare el tiempo, los productos AGEPAN® SYSTEM siempre demuestran una gran capacidad de carga y durabilidad durante la instalación. Además, el resultado final ofrece una protección excepcional contra los elementos externos, como el sol, la lluvia, el viento, la nieve y el granizo.

Si las placas de cubierta se rompen debido al granizo o se vuelan en una tormenta, nuestros productos AGEPAN® SYSTEM ofrecen una segunda capa repelente de agua que, además, es hermética, resistente al granizo, a prueba de lluvia, permeable al vapor e insonorizante. Nuestros productos AGEPAN® DWD protect T+G y AGEPAN® THD T+G cuentan con homologación oficial de resistencia al impacto del granizo del Instituto para la Protección Contra el Fuego y la Investigación de la Seguridad (IBS, por sus siglas en alemán).

También hemos obtenido excelentes resultados con diferentes estructuras de pared en ensayos de resistencia al fuego(Instituto para la investigación de materiales y ensayos para la ingeniería civil - MFPA Leipzig GmbH).

AGEPAN® UDP T+GTablero de protección estable

para tejados y paredes

AGEPAN® THDxl T+GEl panel sólido

AGEPAN® THD T+GEl especialista en

aislante para nuevasconstrucciones y reformas

AGEPAN® DWD protect T+GEl original

AGEPAN® OSB PUREl tablero estructural

por excelencia

TAFIPAN® P3 El aglomerado de partículaspara fabricación de suelos

AGEPAN® TEPTablero para nivelar en seco

AGEPAN® FlexEl panel aislante para nuevas

construcciones y reformas

AGEPAN® THD StaticNuevas opciones para

construcciones de madera

AGEPAN® THD Putz 050 El panel aislante en el sistema

compuesto de aislamiento térmico

AGEPAN® THD InstallLa alternativa a la capa de instalación convencional

AGEPAN® THD Static PutzEl painel aislante estructural

para el sistema compuesto de aislamiento térmico

AGEPAN® TSREl panel de fibras aislante

universal

Pavimento do AGEPAN® SYSTEM

La solución integralpara suelos

Productos del sistema

16

AGEPAN® DWD protectEl originalAGEPAN® DWD es un tablero de fibra MDF.RWH permeable al vapor (EN 622-5) que cumple el certificado de homologación técnico alemán Z-9.1-382 y la norma europea DIN EN 14964. Nuestro AGEPAN® DWD protect ofrece más protección ante la penetración de humedad gracias a una mejor protección superficial. Garantiza el refuerzo ante roturas y curvaturas cuando se utiliza como revestimiento de carga y estructural, además de actuar como segunda capa repelente de agua.

VENTAJAS• Disponible con perfil recto o T+G• Tamaño especial longitudinal disponible con perfil T+G a lo largo• Permeable al vapor, hermético y resistente a la lluvia• Revestimiento sólido y segunda capa repelente de agua• Mejora de la protección superficial frente a la humedad en nuevas construcciones• Construcciones F60-B (REI 60) con AGEPAN® SYSTEM• Permite trabajar de forma rápida y eficiente, con posibilidad de prefabricación económica• Buena adhesión de elementos adhesivos• Solución de emergencia entechos para un máx. de 8 semanas en caso de exposición a la climatología y después de daños causados por tormentas

• Tipo de resistencia al granizo sometida a ensayo por el IBS Institute• No se necesitasellado de clavos, tal ycomo indica la Organización Central Alemana de Contratistas de Techumbres (ZVDH, por sus siglas en alemán)• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ambiente interior óptimo gracias a las propiedades reguladoras de humedad• Ecológico y no perjudicial para la salud, fabricado con madera sostenible• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles• La resistencia al ataque de roedores confirmada oficialmente• Resistencia a la exposición a la sal

• Refuerzo ante roturas y curvaturas• Revestimiento de tejados y muros de carga y estructurales• Uso estructural de conformidad con el certificado dehomologación técnica alemán Z-9.1-725• Tablero de protección estable y segunda capa repelente de agua

• Tableros de protección en conformidad con las normas de la ZVDH:UDP-A, de conformidad con EN 14964: tipo IL• No es recomendable el uso del producto en techos de porches y edificios no aislados• Evite construcciones no aisladas de tejados y sótanos

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® DWD protect se puede utilizar como revestimiento de carga y estructura en armazones de tejados y paredes sujeto a las fuerzas de cizalla en plano, de conformidad con DIN 1052 / DIN EN 1995-1-1, junto con el Documento Nacional de Aplicación (NAD, por sus siglas en inglés). AGEPAN® DWD protect T+G ofrece un elevado nivel de protección contra el viento y la lluvia en la superficie y en las juntas de los paneles gracias a los encajes macho-hembra de sus cuatro cantos. Solo se necesita proteger con cinta adhesiva los cantos cortados y las perforaciones. AGEPAN® DWD protect no necesita añadir imprimación para pegarle elementos adhesivos (p. ej., pro clima® Tescon Vana, Ampack Ampacoll XT y Siga Wigluv®). Por favor, siga las instrucciones del fabricante respectivo. Los paneles se fijan a los contralistones en las vigas o según las especificaciones del diseñador. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM, en especial las relacionadas con la resistencia al pisado.

Ahora también disponible en un formato más grande: AGEPAN® DWDmax en 6000 x 2500 mm!

17

• Hermético y repelente al agua• Permeable al vapor: sd ≤ 0,2 m• Especialmente sólido y robusto gracias al perfil de densidad asimétrico• Aislante térmico e insonorizante• AGEPAN® UDP T+G se puede enyesar en los marcos de puertas y ventanas• Construcciones F60-B con AGEPAN® SYSTEM• Buena adhesión de elementos adhesivos• Solución de emergencia en techos para un máx. de 8 semanas en caso de exposición a la climatología y después de daños causados por tormentas• Genera pocos residuos, ya que se pueden aprovecharr etales del panel girándolo

• No se necesita sellado de clavos, tal ycomo indica la Organización Central Alemana de Contratistas de Techumbres (ZVDH, por sus siglas en alemán)• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ambiente interior ó timo gracias a las propiedades reguladores de humedad• Ecológico y no perjudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles

• Tejado exterior y revestimiento de paredes• Tablero de protección de conformidad con las normas de la ZVDH: UDP-A• Segunda capa repelente de agua en varias construcciones

• Puede enyesarse a marcos de puertas y ventanas• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla 13: DAD-ds / DI-dm / DEO-ds / WAB-ds / WI-dm / WH

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® UDP T+G ofrece un nivel elevado de protección contra el viento y la lluvia en la superficie y en las juntas de los paneles graciasa los encajes macho-hembra de sus cuatro cantos. Solo se necesita proteger con cinta adhesiva los cantos cortados y las perforaciones.Los elementos adhesivos compatibles (p. ej., Ampack Ampacoll XT, proclima® Tescon Vana y Siga Wigluv®) siempre se tienen que utilizarcon su respectiva imprimación. Por favor, siga las instrucciones del fabricante respectivo. Los paneles aislantes de madera se pueden fijarfácilmente ala estructura portante con amplias grapas traseras (p. ej., dehaubold®) o tornillos de construcción para madera. Los paneles sefijan a los contralistones en las vigas o según las especificaciones del diseñador. Siga la sinstrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM, en especial las relacionadas con la resistencia al pisado.

AGEPAN® UDP T+GEl tablero de protección estable para tejados y paredesEl panel aislante de fibra especialmente estable y resistente a la humedad AGEPAN® UDP T+G se fabrica por proceso seco, con unsistema de encaje machi-hembrado en los cuatrocantos, dec onformidad con la norma DIN EN13171. Las fibras de madera se unen con una resina PUR exenta de formaldehídos y prensan para obtener tableros de fibras aislantes uniformes con un perfil de densidad asimétrico obtenido gracias a nuestro peculiar proceso de producción, que confiere a la superficie de nuestro AGEPAN® UDP T+G una especial robustez. Asi mismo, es completamente hidrofóbico, permeable al vapor y higroscópico, de modo que se puede utilizar como tablero de protección, de conformidad con las directrices de la ZVDH. Se utiliza para minimizar los puentes térmicos entejados yen paredes con fachada ventilada.

VENTAJAS

18

AGEPAN® THD T+GEl especialista en aislante para nuevas construcciones y reformasAGEPAN® THD T+G es un panel aislante de fibra fabricado por proceso seco, con un sistema de encaje machi-hembra do en los cuatro cantos, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-23.15-1508. Asi mismo, AGEPAN® THD T+G es completamente hidrofóbico, permeable al vapor y higroscópico, de modo que se puede utilizar como ttablero de protección conformidad con las directrices de la ZVDH. Se utiliza para aislar vigas superiores y para revestimientos, así como para coberturas externas cuando se construy en elementos del tejado y de las paredes, o como aislante interior. Las excelentes propiedades de AGEPAN® THD T+G están avaladas por la homologación oficial de la etiqueta Öko-Test.

VENTAJAS• Permeable al vapor, hermético, resistente ala lluvia y repelente al agua• Especialmente sólido gracias al perfil de densidad asimétrico• Minimización de puentes térmicos• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno• Sumamente estable y resistente a la humedad, de modo que el panel no se comba• Especialmente apto para elementos prefabricados y para montajes in situ• Construcciones F90-B (REI 90) con AGEPAN® SYSTEM• Buena adhesión de elementos adhesivos• Solución de emergencia en techos para un máx. de 8 semanas en caso de exposición a la climatología y después de daños causados por tormentas

• Nuevo perfil T+G mejorado• También disponible en 50 mm• No se necesita sellado de clavos, tal y como indica la Organización Central Alemana de Contratistas de Techumbres (ZVDH, por sus siglas en alemán)• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ambiente interior óptimo gracias a las propiedades reguladores de humedad• Ecológico y no perjudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles

• Tablero de protección de conformidad con las normas de la ZVDH: UDP-A• Segunda capa repelente de agua en varias construcciones• Panel aislante de vigas superiores en construcciones nuevas y para reformar tejados inadecuadamente aislados

• Revestimiento de paredes sobre estructura de madera en fachadas exteriores ventiladas• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla 13: DAD-ds / DI-dm / DI-ds / DEO-ds / WAB-ds / WAP / WI-dm / WTR / WH

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® THD T+G ofrece un nivel elevado de protección contra el viento y la lluvia en la superficie y en las juntas de los paneles gracias a los encajes macho-hembra de sus cuatro cantos. Solo se necesita proteger con cinta adhesiva los cantos cortados y las perforaciones. Los elementos adhesivos compatibles (p. ej., Ampack Ampacoll XT, pro clima® Tescon Vana y Siga Wigluv®) siempre se tienen que utilizar con su respectiva imprimación. Por favor, siga las instrucciones del fabricante respectivo. Los paneles aislantes de madera se pueden fijar fácilmente ala estructura portantecon amplias grapas traseras (p. ej., dehaubold®) o tornillos de construcción para madera. Los paneles se fijan a los contralistones en las vigas o según las especificaciones del diseñador. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM, en especial las relacionadas con la resistencia al pisado.

Ahora también disponible en un formato más grande: AGEPAN® THDmax en 6000 x 2500 mm!

19

AGEPAN® THD StaticNuevas opciones para construcciones de maderaAGEPAN® THD Static es un panel estructural aislante de fibra fabricado por proceso seco, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-9.1-725. AGEPAN® THD Static es permeable al vapor, aísla térmicamente y es totalmente hidrofóbico. Gracias al perfil de densidad asimétrico, el panel es sumamente estable y se puede utilizar como revestimiento estructural en elementos de pared permeables al vapor. Facilita la pre-fabricación de la mayoría de los elementos de construcción que integra.

VENTAJAS• Panel de fibra aislante estructural de conformidad con Z-9.1- 725• Nuevas opciones de prefabricado de estructuras para casas y elementos• Rápida colocación que permite ahorrar tiempo• Suma resistencia gracias al perfil de densidad asimétrico• Remodelación de fachadas con elementos prefabricados• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno• Minimización de puentes térmicos• Estándar de lomo ancho

• Fijación con grapas• Ecológico y no perjudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles

El proceso de fabricación único de AGEPAN® THD Static genera un perfil de densidad asimétrico en todo el tablero. Por tanto, el AGEPAN® THD Static cuenta con una capa de superficie especialmente sólida en una de las caras con contenido de fibra adicional. Deeste modo, el panel dispone de un núcleo ligero con excelentes propiedades aislantes, ala vez que una excepcional estabilidady resistencia. El panel fue galardonado con el Premio a la Innovación por el jurado del distinguido premio Schweighofer en 2011.

ÚNICO: EL PERFIL DE DENSIDAD ASIMÉTRICO

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® THD Static se puede utilizar como revestimiento de armazones de madera en función del cizallamiento en plano. Las dimensiones se calculan de conformidad con el Eurocódigo 5 (DIN 1052) y la norma DIN EN 1995-1-1, junto con el Documento Nacional de Aplicación (NAD, por sus siglas en inglés), ya que los revestimientos de carga y estructurales para armazones están sujetos al cizallamiento en su plano. Se necesita proteger con cinta adhesiva los cantos cortados y las perforaciones. Los elementos adhesivos compatibles (p. ej., Ampack Ampacoll XT, pro clima® Tescon Vana y Siga Wigluv®) siempre se tienen que utilizar con su respectiva imprimación. Por favor, siga las instrucciones del fabricante respectivo. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

• Revestimiento de armazones en función del cizallamiento en su plano• Uso estructural de conformidad Z-9.1-725• Posibilidad de suministrar sistema compuesto de aislamiento térmico,

previo pedido• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla13: DAD-ds / DI-dm / DEO-ds / WAB-ds / WI-dm / WTR / WH

20

AGEPAN® THD Static PutzAhora disponible como panel estructural aislante en el sistema aislante térmicoAGEPAN® THD Static Putz es un panel estructural aislante de fibra fabricado por proceso en seco, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán para sistemas aislantes térmicos Z-33.47-1401. AGEPAN® THD Static Putz es completamente hidrofóbico, aislante térmico y permeable al vapor. Gracias al perfil de densidad de asimétrico, el panel es sumamente estable y se puede utilizar como revestimiento estructural con elementos de pared permeables al vapor. Disponible en un elevado nivel de prefabricación.

VENTAJAS• AGEPAN® THD Static Putz cumple los requisitos del certificado para sistemas aislantes térmicos Z-33.47-1401• Panel de fibra aislante estructural de conformidad con Z-9.1-725• Nuevas opciones de prefabricado de estructuras para casas y elementos• Rápida colocación que permite ahorrar tiempo• Suma resistencia gracias al perfil de densidad de asimétrico• Remodelación de fachadas con elementos prefabricados• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno

• Minimización de puentes térmicos• Fijación con grapas anchas traseras estándar• Ecológico y no perjudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Pegamento sin formaldehídos• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles

• Revestimiento de armazones en función del cizallamiento en su plano• Uso estructural de conformidad con Z-9.1-725

• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla 13: DAD-ds/DI-dm/DEO-ds/WAB-ds/WI-dm/WTR/WAP-zh/WH• Sistema aislante térmico de conformidad con Z-33.47-1401

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® THD Static Putz se puede utilizar como revestimiento de armazones de madera en función del cizallamiento en plano. Las dimensiones se calculan de conformidad con el Eurocódigo 5 (DIN 1052) y la norma DIN EN 1995-1-1, junto con el Documento Nacional de Aplicación (NAD, por sus siglas en inglés), ya que los revestimientos de carga y estructurales para armazones están sujetos al cizallamiento en su plano. La capa de superficie de alta densidad dónde se coloca el sello tiene que mirar hacia el armazón de madera.Respete las directrices de la homologación técnica alemana y siga las instrucciones del fabricante de yeso y del fabricante respectivo. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

21

AGEPAN® THD InstallLa alternativa a la capa de instalación convencionalAGEPAN® THD Install es un panel aislante de fibra con arista plana con un perfil de densidad asimétrico que cumple la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-23.15-1508. Está fabricado por proceso seco. AGEPAN® THD Install es permeable al vapor, aislante térmico e higroscópico. Además, se puede utilizar como capa de instalación o como aislante interno resistente a la presión en tejados y paredes. Su capa de superficie sólida permite fijar las placas de yeso directamente en el AGEPAN® THD Install.

• Idónea como capa de instalación rápida• Capa «sólida» - sin cámaras de aire• Ambiente acogedor en las habitaciones• Insonorizante y regulador de la humedad• Posibilidad de fijar las cargas directamente sobre el panel• Minimización de puentes térmicos gracias al aislamiento de toda la superficie del panel• Reduce las horas de trabajo gracias ala facilidad de instalación sin necesidad de listones• Integración rápida de conductos• Construcciones F90-B con AGEPAN® SYSTEM• Adhesión directa a AGEPAN® OSB PUR

• Los paneles de yeso se puedenen cajar directamente utilizando tornillos y grapas homologados• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ambiente interior óptimo gracias a las propiedades reguladores de humedad• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Ecológico y no perjudicial para la salud, está fabricado con madera sostenible• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles

• Aislante térmico universal resistente a compresión• Se puede utilizar como aislante interno en paredes y tejados• La capa de instalación se puede pegar directamente con un producto homologado (p. ej., pastaroja, KnaufGipsKG, Germany)

• Sistemas de paneles de arcilla con CLAYTEC®, Viersen (Germany)• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla 13: DI-dm / DEO-ds / WI-dm / WTR

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® THD Install se aplica sobre toda el área superficial de los tableros AGEPAN® OSB PUR. La cara más densa del perfil de densidad asimétrico de AGEPAN® THD Install se debe colocar mirando hacia el interior de la estancia. Se pueden integrar conductos de instalación utilizando herramientas estándar, como guías, sierras circulares, etc. Las placas de yeso o los paneles de fibra se adhieren directamente a AGEPAN® THD Install utilizando tornillos de roscado basto de 5,5 x 38 mm o grapas de lomo ancho (haubold®). Se pueden añadir cargas a la instalación utilizando tacos estándar. Cada taco tiene una capacidad de carga de 25 kg, dependiendo del tipo de placa de yeso elegido. Si los paneles AGEPAN® THD Install están enyesados, no se recomienda el uso de tacos estándar. Las cargas más pesadas (p. ej., elementos de muro) se tienen que adherir a la estructura del marco o al revestimiento interior con AGEPAN® OSB PUR. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

VENTAJAS

22

AGEPAN® THD Putz 050El panel aislante de fibras para el sistema compuesto de aislamiento térmico con argamasa Knauf Gips KGAGEPAN® THD Putz 050 es un panel aislante de fibra fabricado por proceso seco, con machi-hembrado en los cuatro cantos, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-33.47-673. AGEPAN® THD Putz 050 es completamente hidrofóbico, aislante térmico y permeable al vapor. Ofrece una excelente resistencia superficial y robustez cuando se utiliza en sistemas completos de aislamiento térmico, gracias a su perfil de densidad asimétrico.

VENTAJAS• Elevada estabilidad y resistencia a compresión• Estructura de yeso sencilla• Sistema aislante térmico compuesto de permeable al vapor de conformidad con Z-33.47-673• Posibilidad de aplicación de recubrimientos con la técnica «húmedo sobre húmedo»• Minimización de puentes térmicos• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno• Fijación sencilla si se utilizan grapas y tacos del sistema homologadas• Riesgo bajo de daños causados por impactos gracias a la superficie endurecida resultante del perfil de densidada simétrico

• Se pueden instalar fácilmente buzones y farolas externas con un máx. 5 kg por taco (taco en espiral, p. ej., FID de Fischer)• Construcciones F90-B con AGEPAN® SYSTEM• Fácil de usar gracias a la alta precisión dimensional• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ambiente interior óptimo gracias a las propiedades reguladores de humedad• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Ecológico y no perjudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Calidad “Made in Germany”• Sello A+, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volátiles

• Sistema compuesto de aislamiento térmico con certificado de homologación técnico alemán Z-33.47-673• Fachadas de yeso con sistema compuesto de aislamiento térmico en paredes de estructura de madera o madera maciza

• Apto para nuevas construcciones y reformas• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108- 10 tabla 13: DAD-ds / DI-dm / DEO-ds / WAB-ds / WAP-zh / WH• Siga las instrucciones del fabricante de yeso

• Recubrimiento de cantos• Mortero reforzado

• Cinta de sellado de juntas

• Escuadras para red• Tacos de sistema

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® THD Putz 050 se tiene que instalar con una junta de dilatación periférica de al menos > 300 mm. La capa de superficie de alta densidad dónde se coloca el sello debe ser la cara exterior que se va a enyesar. La superficie del panel tiene que estar seca y limpia, sin grasa ni polvo. Las separaciones, aristas, las juntas transversales y las juntas horizontales o las irregularidades no pueden superar los límites para estructuras edificadas estipulados en la norma DIN 18202. La temperatura de trabajo no puede ser inferior a +5 °C. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

COMPONENTES DEL SISTEMA

• Red de refuerzo• Recubrimiento de acabado• Pintura

23

AGEPAN® THDxl T+GEl panel sólidoAGEPAN® THDxl T+G es un panel aislante de fibra fabricado por proceso seco, con un sistema de encaje machi-hembrado en los cuatrocantos, de conformidad con la normaDIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-23.15-1508. Asi mismo, AGEPAN® THDxl T+G es completamente hidrofóbico, permeable al vapor y higroscópico, de modo que se puede utilizar como tablero de protección, de conformidad con las directrices de la ZVDH. Se utiliza para aislar vigas superiores y para revestimientos, así como para coberturas externas cuando se construyen elementos del tejado y de las paredes, o como aislante interior.

VENTAJAS• Permeable al vapor, hermético, repelente al agua e insonorizante• Minimización de puentes térmicos• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno• Sumamente estable y resistente a la humedad, de modo que el panel no se comba• No se necesita sellado de clavos, tal y como indica la Organización Central Alemana de Contratistas de Techumbres (ZVDH, por sus siglas en alemán)• Solución de emergencia en techos para un máx. de 8 semanas en caso de exposición a la climatología y después de daños causados por tormentas

• Ecológico y no perjudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Ambiente interior óptimo gracias a las propiedades reguladores de humedad• Calidad “Made in Germany”

• Panel de fibras aislante para aislar las vigas superiores, protección y revestimiento externo de paredes y techos• Tablero de protección de conformidad con las normas de la ZVDH: UDP-A• Revestimiento exterior de paredes con fachada ventilada

• Segunda capa repelente de agua en varias construcciones• Para reformas y nuevas construcciones• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla13: DAD-ds / DI-zg / DEO-ds / WAB-ds / WH / WI-zg / WTR

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® THDxl T+G ofrece un nivel elevado de protección contra el viento y la lluvia en la superficie y en las juntas de los paneles gracias a los encajes macho-hembra de sus cuatro cantos. Solo se necesita proteger con cinta adhesiva los cantos cortados y las perforaciones. Los elementos adhesivos compatibles (p. ej., Ampack Ampacoll XT, proclima® Tescon Vana y Siga Wigluv®) siempre se tienen que utilizar con su respectiva imprimación. Por favor, siga las instrucciones del fabricante respectivo. Los paneles aislantes de madera se pueden fijar fácilmente a la estructura portante con amplias grapas traseras (p. ej., dehaubold®) o tornillos de construcción para madera. Los paneles se fijan a los contralistones en las vigas o según las especificaciones del diseñador. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM, en especial las relacionadas con la resistencia al pisado.

24

AGEPAN® TSREl panel aislante de fibras universalAGEPAN® TSR es un panel aislante de fibra fabricado por proceso seco con cantos rectos o rebajados, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-23.15-1508. El panel permeable al vapor y aislante térmico ofrece propiedades estructurales que contribuyen a un óptimo ambiente interior.

VENTAJAS• Minimización de puentes térmicos• Elemento aislante idóneo para espesores de aislamiento > 40 mm• Permeable al vapor y insonorizante• Regula el ambiente interior• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno

• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ecológico y no prejudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible

• Aislamiento de vigas superiores en encofrado• Panel de fibra aislante de conformidad con DIN EN 13171 y Z-23.15-1508

• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla13: DAD-dm / DZ / DI-zg / DEO-dm /WAB-dm /WH /WI-zg /W TR

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOLos paneles AGEPAN® TSR de pequeñas dimensiones (1250 x 600 mm) se colocan sobre el encofrado (p. ej., AGEPAN® OSB/3 PUR o AGEPAN® OSB / 4 PUR, madera perfilada, etc.) con una junta de dilatación periférica de al menos 300 mm. Se necesita una segunda capa repelente de agua, p.ej., AGEPAN® DWDprotect T+G, AGEPAN® UDP T+Go, AGEPAN® THD T+G. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

25

AGEPAN® FlexEl panel aislante para nuevas construcciones y reformas AGEPAN® Flex es un panel aislante de fibra fabricado por procesos eco con cantos rectos, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-23.15-1508. Las fibras de madera están entre tejidas de manera tridimensional, utilizando una técnica especial para crear un efecto mate uniforme. Por ello, el panel es especialmente flexible y ajustable. AGEPAN® Flex también es permeable al vapor y higroscópico. Cumple las directivas ecológicas y se utiliza para aislar las cámaras de aire que hay entre la estructura portante del tejado y de las paredes.

VENTAJAS • Aislamiento de cámaras de aire en paredes y tejados• Dimensionalmente estable y flexible• Transpirable y permeable al vapor• Estabilidad elevada bajo cargas, evitando que se combe y que se caiga la estructura portante• Posibilidad de ancho para mordazas de máx. 90 cm• Compensación de fluctuaciones de humedad interior

• Sus excelentes propiedades aislantes mantienen las casas frescas en verano y cálidas en invierno• Formatos prefabricados para dimensión modular 62,5 cm• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ecológico y no prejudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Calidad “Made in Germany”

• Panel de fibras aislante flexible apto para aislar cámaras de aire en tejados, techos y muros• Aislante adicional para reforma de albañilería

• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla13: DZ / DI-zk / WH / WI-zk / WTR

ÁREAS DE APLICACIÓN

Los paneles deben cortase con aprox un 1% de sobre dimensionalidad y colocarse de manera continúa, sin huecos. El panel aislante debe protegerse del contacto directo con la humedad, debiéndo se instalar una barrera de vapor inmediatamente después dela colocación del mismo. Se tiene que aplicar una barrera de vapor inmediatamente después de haber colocado el panel. Se pueden ajustar las dimensiones fácilmente cortando con sierra o cuchillas. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

EFECTO DE FIJACIÓN ELEVADAEspesor aislante [mm] máx. Ancho de calibre [mm]

40 40050 50060 60080 700100 800120 900140 900160 900180 900200 900

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USO

26

AGEPAN® TEPTablero para nivelar en secoAGEPAN® TEP es un panel aislante de fibra fabricado por proceso seco con una ranura longitudinal y una lengüeta insertable de MDF, de conformidad con la norma DIN EN 13171 y el certificado de homologación técnico alemán Z-23.15-1508. Gracias a su resistente superficie, AGEPAN® TEP se puede utilizar como elemento de construcción en seco para suelos y se puede cubrir directamente con tarima, parqué o madera. Las tablas de suelo se atornillan directamente a las lengüetas de MDF. No es necesaria asi otro soporte adicional. El perfil de densidad asimétrico ofrece buenos valores técnicos y una fácil utilización de los paneles. De este modo, se convierte en el sustrato ideal para una confortable superficie de pisado.

VENTAJAS• Componente ideal para sistema integrado de estructuras de nivelación de suelo en seco• Al contrario que los niveladores húmedos convencionales, no necesita secarse, permitiendo la utilización inmediata del suelo• Las tablas de suelo se pueden atornillar directamente a las lengüetas de MDF• Superficie sumamente cómoda para caminar: cálida y resistente• Los paneles se fijan cuando se colocan y no se pueden cambiar de sitio• Instalación rápida gracias a la unión especial de lengüeta y ranura• Sin puentes acústicos ni térmicos gracias a las lengüetas de MDF de los paneles• En el suministro se incluye las lengüetas de MDF• Se pueden integrar directamente con ductos para cables, etc.

• No es necesario instalar un segundo panel sobre AGEPAN® TEP para distribuir la carga• Instalación flotante de tarima so parqué prefabricado y placas de suelo en AGEPAN® TEP• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Ecológico y no prejudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Ambiente interior óptimo gracias a las propiedades reguladores de humedad• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación• Calidad “Made in Germany”• Sello A+ en Francia, el mejor en lo que respecta a emisiones según la legislación francesa sobre compuestos orgánicos volatiles

• Elemento nivelador robusto y fácil de usar para suelos• Permite nivelar en seco gracias a su superficie de alta prestación structural• Idóneo para base directa en parqué flotante, tarimas o suelos de madera

• Puede aplicarse siguiendo el sistema de Permat Floor System del afirma Blanke, Iserlohn• Áreas de aplicación de conformidad con DIN 4108-10 tabla 13: DI-dm / DEO-ds / DES-sg / WH / WI-dm / WTR• Parte de AGEPAN® Floor System

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOAGEPAN® TEP se puede instalar sobre cualquier substrato/soporte estructural, nivelado en seco. Sobre cemento y substratos nivelados, se necesita aplicar una barrera de vapor. Para trabajar con AGEPAN® TEP, se usa la maquinaria habitual de trabajo con madera AGEPAN® TEP. Debido a su elevada resistencia a la compresión, el panel, una vez nivelado en seco, se puede pisar inmediatamente después de su instalación. Las tarimas suelos de parqué prefabricados y los suelos de Madera se pueden instalar a modo de suelo flotante en AGEPAN® TEP. Gracias a las lengüetas sueltas de MDF, que se introducen en las ranuras longitudinales de los paneles, las placas de suelo se pueden atornillar directamente y se evita la propagación de sonido. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

27

AGEPAN® OSB PUR– EN 300/EN 13986El panel de carga universal

• Elevada resistencia y estabilidad• Hinchamiento y contracción reducidos• Disponible en diversos tamaños• Aspecto cuidado y atractivo• Densidad apta para construcciones de estructuras de madera de conformidad con EC5 y protección contra el fuego de conformidad con DIN 4102-4• Materia prima procedente exclusivamente de bosques responsables y

de la industria maderera• No es perjudicial para la salud – confirmación independiente de que se puede utilizar de forma segura con alimentos• Apto para utilizar como capa hermética o barrera de vapor• Utilizadas resinas sin formaldehído en su fabricación. Resistente a la humedad• Calidad elevada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Calidad “Made in Germany”

AGEPAN® OSB 3 PUR es un tablero derivado de la madera de alto rendimiento que cumple las normas EN 300 / DIN EN 13986. Está disponible en multiples formatos con los bordes machi-hembrados en los cuatro cantos o con cantos rectos, con superficie Contiface o acabado lijado. AGEPAN® OSB 3 PUR ofrece excelentes resultados en el ámbito de la construcción y se puede utilizar como panel multiusos, así como con fines estructurales en tejados, suelos y paredes. Se puede utilizar como capa hermética o barrera de vapor en una construcción permeable al vapor para evitar el empleo de aluminio. AGEPAN® OSB 4 PUR es un tablero derivado de la madera apto para todas las aplicaciones de construcción que necesiten propiedades estructurales y estabilidad dimensional. Ofrece excelentes valores técnicos de conformidad con las normas

EN 300/ DIN EN13986, que son especialmente aptos para construcciones de alto rendimiento.AGEPAN® OSB 4 PUR está disponible en múltiples formatos con bordes machi-hembrados en los cuatro cantos o cantos rectos, con una superficie Contiface probada y sometida a ensayo. Ofrece excelentes resultados en el ámbito de la construcción gracias a sus características técnicas mejoradas y se puede utilizar en elementos de construcción de alto rendimiento, así como con fines estructurales en tejados, suelos y paredes. AGEPAN® OSB 4 PUR se puede utilizar como capa hermética o barrera de vapor en una construcción permeable al vapor para evitar el empleo de aluminio. El uso de AGEPAN® OSB 3 PUR y AGEPAN® OSB 4 PUR en el ámbito dela construcción cumple las especificaciones de las normas DIN EN 1995-1-1 (Eurocódigo 5) y DIN 68800.

La superficie Contiface de AGEPAN® OSB 3PUR y AGEPAN® OSB 4 PUR es un acabado que se aplica a la superficie del tablero durante el proceso de fabricación. Ofrece protección contra las rozaduras y la contaminación, además de actuar como repelente del agua a cortoplazo. Puesto que la

superficie Contiface es el equivalente a un sellante, AGEPAN® OSB 3 PUR and AGEPAN® OSB 4 PUR – esta superficie solo es apta para ser revestida bajo ciertas condiciones. En caso de querer recubrir el tablero, recomendamos el uso del panel lijado AGEPAN® OSB PUR.

• Suelo• Revestimiento de paredes• Elementos estructurales de pared y revestimiento de tejados• Revestimiento de techo estructural• Cercos laterales

• Construcción de mobiliario y expositores• Embalaje para transporte• Fabricación de muebles• Como panel lijado para áreas decorativas

Información detallada sobre el uso del producto disponible en www.sonaearauco.com

ÁREAS DE APLICACIÓN

LA SUPERFICIE CONTIFACE

VENTAJAS

28

TAFIPAN® P3Aglomerado de Partículaspara Pavimento – EN 312/EN 13986Aglomerado de partículas para fabricación de suelosLos tableros de partículas aglomerados para suelos de TAFIPAN® P3 con bordes machi-hembrados a los cuatro lados cumplen con las normas EN312/DIN EN 13986 y cuentan con el sello CE. Portanto, cumplen los más elevados requisitos de resistencia y calidad y son especialmente aptos para aplicaciones interiores no estructurales en areas húmedas, es decir, con aumentos de humedad a corto plazo. El TAFIPAN® P3 Aglomerado de Partículas para Pavimento puede ser utilizado directamente en cualquier local que requiera una superficie cerrada. Además, se puede revestir con cualquier tipo de recubrimiento que no sea de base acuosa.

• Superficie lijada - apta para aplicación de coberturas o revestimientos• Junta machi-hembrada que facilita el sellado de las uniones• Resistente a la humedad• Emisión baja de formaldehído• Resistencia excepcional• Uso universal

• Ecológico y no prejudicial para la salud, ya que está fabricado con madera sostenible• Calidade levada comprobada mediante inspecciones externas periódicas• Calidad “Made in Germany”

• Aglomerado para fines no estructurales en áreas húmedas• Aglomerado tipo P3 de conformidad con EN 312 / DIN EN 13986• Producto probado y sometido a ensayo para utilización en interior• Construcción de suelo para instalación flotante

• Revestimiento de paredes• Aplicaciones decorativas• Embalajes• Parte de AGEPAN® Floor System

ÁREAS DE APLICACIÓN

BREVE INTRODUCCIÓN A LAS INSTRUCCIONES DE USOLos aglomerados de tipo técnico P3 se pueden utilizar para fines no estructurales en areas húmedas. La superficia lijadaes especialmente apta para pintura, laca o recubrimiento después de aplicar el respective tratamiento previo. El TAFIPAN® P3 Aglomerado de Partículas para Pavimento machi-hembrado es un componente del AGEPAN® SYSTEM. Siga las instrucciones actuales detalladas del AGEPAN® SYSTEM.

VENTAJAS

29

COMPONENTES ADICIONALES DEL SISTEMA DE PAVIMENTACIÓN

Pavimento de AGEPAN® SystemLa solución integral para suelosEl pavimento del AGEPAN® SYSTEM es seco, rápido de instalar, se puede pisar inmediatamente, elástico y absorbe el impacto para proteger las uniones. El AGEPAN® SYSTEM ofrece una variedad de composiciones para suelo aptas tanto para nueva construcción como para reformas.

VENTAJAS• Todos los componentes tienen el mismo proveedor• Se han sometido a ensayo las diferentes composiciones de suelo para mejorar el sonido de las pisadas• Insonorizante y aislante térmico si se combina con materiales aislantes adecuados

• Al contrario de los niveladores húmedos convencionales, no necesita secarse• Superficie cómoda para caminar

• Nivelado de suelos antiguos• Instalación de suelos flotantes• Puede utilizarse en reforma, restauración y nueva construcción de suelos particulares y comerciales

• Suelos desmontables• Suelos dobles• Plataformas de trabajo y muchos otros suelos especiales

ÁREAS DE APLICACIÓN

AGEPAN® Loose Fill (Relleno)AGEPAN® Loose Fill está fabricado de una materia prima arcillosa natural mediante un proceso térmico especial. AGEPAN® Loose Fill no contiene aditivos químicos y, por ello, es un material ecológico de gran calidad con una resistencia excepcional. Relle no suelto que se utiliza como aislantes o noro para pisadas y térmico para nivelar suelos irregulares y es un elemento sometido a ensayo del AGEPAN® Floor System. Esta arcilla expandida no inflammable se tiene que compactar cuando se instala con una profundidadde relleno superior a 5 cm.

AGEPAN® Aislante NaturalEl tablero de AGEPAN® Aislante Natural con cantos rectos, cumple con las normas DIN EN 13986 / DIN EN 622-4, se utiliza para el aislamiento acústico de pisadas en el pavimento del AGEPAN® SYSTEM. Este panel aislante de fibras está disponible en espesores de 10 y 19 mm. Asi mismo, ofrece aislamiento acústico como parte del sistema de pavimento AGEPAN®. Si se instala sobre cemento o recrecido, es necesario utilizar una barrera de humedad.

30

Proyectos de referencia

Vivienda unifamiliar Hezel & RömerProductos utilizados:Paredes: AGEPAN® THD Static de 40 mm

Ampliación y planta adicional: Vivienda unifamiliar Wild Productos utilizados:Fachada: AGEPAN® THD Putz Machihembrado de 80 mm duplicada a 160 mmTejado: AGEPAN® THD Machihembrado de 60 mmParedes: AGEPAN® THD Install de 60 mmTejados y paredes: AGEPAN® OSB 3 PUR de 15 mm

Casa de bajo consumo energético KratzenbergProductos utilizados: Fachada: AGEPAN® DWD protect de 16 mmParedes: AGEPAN® OSB 3 PUR de 15 mm y AGEPAN® THD Install de 60 mmTejado: AGEPAN® THD Machihembrado de 80 mmSuelo: AGEPAN® OSB 4 PUR de 25 mm

Espacio habitable: 150 m2 Tiempo de ejecución: 12 semanas

Espacio habitable: 167 m2 Tiempo de ejecución: 10 semanas

Espacio habitable: 265 m2 Tiempo de ejecución: 6 meses

Almacén/oficina: 300/200 m2 Tiempo de ejecución: 18 días

Más referencias disponibles en www.sonaearauco.com

31

Fichas técnicas y gama de productos

* no se mantiene en stock** bajo demanda

Productos AGEPAN® SYSTEM Espesor nominal(mm)

Coberturalongitud x anchura

(mm)

Dimensioneslongitud x anchura

(mm)(Unidades/paquete) Unidad de embalaje

(uds./palé) Certificación Clasificación dereacción al fuego

Clase de emisiónde formaldehído

Densidad de masa(kg/m3)

Capacidad térmicaespecífica

(J/kg K)

Conductividadtérmica asignada

(W/mK) - λR

Conductividadtérmica nominal

(W/mK)- λD

Resistencia roturas,resistencia elástica,

plano panel (kPa)

Grupohidrofóbico(EN 13171)

Espesor de la capa de aireequivalente a la difusión

del vapor de agua (m)

Resistencia a lacompresión

(kPa)

AGEPAN® DWD protect STD 16 3000 x 1247 3000 x 1247 48 48

Z-9.1-382 D-s1, d0 E1 - Resina exenta de formaldehído 565 2100 0,090 – – – 0,18 –

AGEPAN® DWD protect T+G(Machihembrado)

16 2500 x 625 2510 x 635 40 40

16 2500 x 1000 2510 x 1010 40 40

AGEPAN® DWD protect lgs T+G(Machihembrado longitudinal) 16 3000 x 1250 3000 x 1265 40 40

AGEPAN® DWDmax 16 6000 x 2500 6000 x 2500 28 28

AGEPAN® UDP T+G(Machihembrado)

22

2500 x 590 2520 x 610

48 48

EN 13171 E E1 - Resina exenta de formaldehído 270 2100 0,063 0,051 15 WS 1,0

0,11

≥ 30025 42 42 0,13

32 33 33 0,16

AGEPAN® THD T+G(Machihembrado)

40

1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

60 17 34 0,18

80 13 26 0,24

AGEPAN® THDmax

40

6000 x 2500 6000 x 2500

18 18 0,12

60 12 12 0,18

80** – – 0,24

AGEPAN® THDxl T+G(Machihembrado)

1001875 x 585 1900 x 610

22 22EN 13171

Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 190 2100 0,046 0,043 ≥ 7,5 WS 1,00,30

≥ 200120 18 18 0,36

AGEPAN® THD Static

40

3000 x 1250 3000 x 1250

26 26

EN 13171Z-9.1-725 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,055 0,052 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

60 17 17 0,18

80 13 13 0,24

AGEPAN® THD (canto recto)60 26 26 0,12

80* 17 17 0,18

AGEPAN® THD Install

40

2650 x 600 2650 x 600

26 26

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 17 0,18

80* 13 13 0,24

AGEPAN® THD Putz 050

40 1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171 Z-33.47-673 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

601875 x 585 1890 x 600 17 34 0,18

2500 x 1000 2515 x 1015 17 17 0,18

801875 x 585 1890 x 600 13 26 0,24

2500 x 1000 2515 x 1015 13 13 0,24

AGEPAN® TSR (vivo) 40 l 60 l 80 l 100 l 120 1250 x 600 1250 x 600 54 l 36 l 28 l 22 l 18 54 l 36 l 28 l 22 l 18

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 110 2100 0,040 0,038 – WS 2,0

valor μ = 3valor sd = μ x TSR

espesor (m)≥ 50

AGEPAN® TSR (canto rebajado)

140 l 160 l 180200 l 220 l 240

1250 x 600 1265 x 615 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8

140 l 180 l 220 1800 x 600 1815 x 615 14 | 12 | 10 14 | 12 | 10

AGEPAN® Flex40 l 50 l 60 l 80100 l 120 l 140160 l 180 l 200

1220 x 580 1220 x 580 8 | 6 | 5 | 4 | 3 3 | 2 | 2 | 2 | 2

112 | 84 | 70 | 56 | 4236 | 32 | 28 | 24 | 20

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 50 2100 0,040 0,038 ≥ 1 –

valor μ = 3valor sd = μ x Flex

espesor (m)–

AGEPAN® TEP

40

1880 x 500 1890 x 500

26 52

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 34 0,18

80* 13 26 0,24

32

Productos AGEPAN® SYSTEM Espesor nominal(mm)

Coberturalongitud x anchura

(mm)

Dimensioneslongitud x anchura

(mm)(Unidades/paquete) Unidad de embalaje

(uds./palé) Certificación Clasificación dereacción al fuego

Clase de emisiónde formaldehído

Densidad de masa(kg/m3)

Capacidad térmicaespecífica

(J/kg K)

Conductividadtérmica asignada

(W/mK) - λR

Conductividadtérmica nominal

(W/mK)- λD

Resistencia roturas,resistencia elástica,

plano panel (kPa)

Grupohidrofóbico(EN 13171)

Espesor de la capa de aireequivalente a la difusión

del vapor de agua (m)

Resistencia a lacompresión

(kPa)

AGEPAN® DWD protect STD 16 3000 x 1247 3000 x 1247 48 48

Z-9.1-382 D-s1, d0 E1 - Resina exenta de formaldehído 565 2100 0,090 – – – 0,18 –

AGEPAN® DWD protect T+G(Machihembrado)

16 2500 x 625 2510 x 635 40 40

16 2500 x 1000 2510 x 1010 40 40

AGEPAN® DWD protect lgs T+G(Machihembrado longitudinal) 16 3000 x 1250 3000 x 1265 40 40

AGEPAN® DWDmax 16 6000 x 2500 6000 x 2500 28 28

AGEPAN® UDP T+G(Machihembrado)

22

2500 x 590 2520 x 610

48 48

EN 13171 E E1 - Resina exenta de formaldehído 270 2100 0,063 0,051 15 WS 1,0

0,11

≥ 30025 42 42 0,13

32 33 33 0,16

AGEPAN® THD T+G(Machihembrado)

40

1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

60 17 34 0,18

80 13 26 0,24

AGEPAN® THDmax

40

6000 x 2500 6000 x 2500

18 18 0,12

60 12 12 0,18

80** – – 0,24

AGEPAN® THDxl T+G(Machihembrado)

1001875 x 585 1900 x 610

22 22EN 13171

Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 190 2100 0,046 0,043 ≥ 7,5 WS 1,00,30

≥ 200120 18 18 0,36

AGEPAN® THD Static

40

3000 x 1250 3000 x 1250

26 26

EN 13171Z-9.1-725 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,055 0,052 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

60 17 17 0,18

80 13 13 0,24

AGEPAN® THD (canto recto)60 26 26 0,12

80* 17 17 0,18

AGEPAN® THD Install

40

2650 x 600 2650 x 600

26 26

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 17 0,18

80* 13 13 0,24

AGEPAN® THD Putz 050

40 1875 x 585 1890 x 600

26 52

EN 13171 Z-33.47-673 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 200

50 21 42 0,16

601875 x 585 1890 x 600 17 34 0,18

2500 x 1000 2515 x 1015 17 17 0,18

801875 x 585 1890 x 600 13 26 0,24

2500 x 1000 2515 x 1015 13 13 0,24

AGEPAN® TSR (vivo) 40 l 60 l 80 l 100 l 120 1250 x 600 1250 x 600 54 l 36 l 28 l 22 l 18 54 l 36 l 28 l 22 l 18

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 110 2100 0,040 0,038 – WS 2,0

valor μ = 3valor sd = μ x TSR

espesor (m)≥ 50

AGEPAN® TSR (canto rebajado)

140 l 160 l 180200 l 220 l 240

1250 x 600 1265 x 615 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8 14 | 12 | 12 | 10 | 10 | 8

140 l 180 l 220 1800 x 600 1815 x 615 14 | 12 | 10 14 | 12 | 10

AGEPAN® Flex40 l 50 l 60 l 80100 l 120 l 140160 l 180 l 200

1220 x 580 1220 x 580 8 | 6 | 5 | 4 | 3 3 | 2 | 2 | 2 | 2

112 | 84 | 70 | 56 | 4236 | 32 | 28 | 24 | 20

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 50 2100 0,040 0,038 ≥ 1 –

valor μ = 3valor sd = μ x Flex

espesor (m)–

AGEPAN® TEP

40

1880 x 500 1890 x 500

26 52

EN 13171 Z-23.15-1508 E E1 - Resina exenta de formaldehído 230 2100 0,050 0,047 ≥ 8 WS 1,0

0,12

≥ 20060 17 34 0,18

80* 13 26 0,24

33

Productos AGEPAN® SYSTEM Espesor nominal(mm)

Coberturalongitud x anchura

(mm)

Dimensioneslongitud x anchura

(mm)(Unidades/paquete) Unidad de embalaje

(uds./palé) Certificación Clasificación dereacción al fuego

Clase de emisiónde formaldehído

Densidad de masa(kg/m3)

Capacidad térmicaespecífica

(J/kg K)

Conductividadtérmica asignada

(W/mK) - λR

Conductividadtérmica nominal

(W/mK)- λD

Resistencia roturas,resistencia elástica,

plano panel (kPa)

Grupohidrofóbico(EN 13171)

Espesor de la capa de aireequivalente a la difusión

del vapor de agua (m)

Resistencia a lacompresión

(kPa)

AGEPAN® OSB 3 PUR Panel estándar - Contiface

6 l 8 l 9 l 10 l 1215 l 18 l 20 l 22 l 25 2500 x 1250 – 156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 - Resina exenta de formaldehído

6, 8, 9, 10: 64012: 62015: 610

18,22,25,30: 600

2100 0,130 –6 a 10 mm: 340

> 10 y < 18 mm: 32018 a 25 mm: 300

–valor μ = 150 - 200

valor sd = μ x OSB 3 PURespesor (m)

12 l 15 l 18 2800 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 l 18 3000 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

15 l 18 l 22 5000 x 1250 – 30 | 26 | 22 30 | 26 | 22

15 l 18 l 22 l 25 5000 x 2500 – 16 | 13 | 11 | 10 16 | 13 | 11 | 10

AGEPAN® OSB 3 PUR Panel estándar, 4 cantos

Machihembrados - Contiface

12 l 15 l 1822 l 25 l 30 2500 x 675

80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32 80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32

12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PURPanel estándar, 4 cantosMachihembrados - lijado

12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 – 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PUR Panel para techo, 2 cantos

machihembrados - Contiface 22

6250 x 675

22 22

5000 x 1250 22 22

AGEPAN® OSB 4 PUR Panel estándar - Contiface

12 l 15 l 18 l 22 2500 x 1250

80 | 64 | 54 | 44 80 | 64 | 54 | 44

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 - Resina exenta de formaldehído

12, 15: 63018, 22, 25: 620

30: 6102100 0,130 –

6 a 10 mm: 500> 10 y < 18 mm: 320

18 a 25 mm: 400–

valor μ = 200 - 250valor sd = μ x OSB 4

espesor (m)–

12 l 15 l 18 2800 x 1250 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 2650 x 12503000 x 1250 68 | 54 68 | 54

AGEPAN® OSB 4 PUR Panel para suelo, 4 cantos

Machihembrados - Contiface

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 64 | 54 | 44 | 39 | 32 64 | 54 | 44 | 39 | 32

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 64 | 54 | 44 | 39 64 | 54 | 44 | 39

TAFIPAN® P3Aglomerado de Partículas

para Pavimento

10 l 13 l 1619 l 22 l 25 l 28 2040 x 915 2050 x 925 80 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 2880 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 28EN 312

EN 13986 D-s2, d0 E1 > 600 2100 0,120 – 450 –valor μ = 50-100

valor sd = μ x PBespesor (m)

Aislante Natural 10 l 19 1250 x 1200 – 228 | 120 228 | 120 EN 622-4EN 13986 E E1 230 2100 0,070 0,050 ≥10 – 0,05 | 0,10 ≥100

AGEPAN® Loose Fill (Relleno) Sackware 50 l – – – 24 EN 13055 – – ca. 570 2100 – – – – – –

* no se mantiene en stockSolo se entregan palés completosLos productos AGEPAN® SYSTEM disponen de certificación PEFCTM / FSC© según disponibilidad.

Fichas técnicas y gama de productos

34

Productos AGEPAN® SYSTEM Espesor nominal(mm)

Coberturalongitud x anchura

(mm)

Dimensioneslongitud x anchura

(mm)(Unidades/paquete) Unidad de embalaje

(uds./palé) Certificación Clasificación dereacción al fuego

Clase de emisiónde formaldehído

Densidad de masa(kg/m3)

Capacidad térmicaespecífica

(J/kg K)

Conductividadtérmica asignada

(W/mK) - λR

Conductividadtérmica nominal

(W/mK)- λD

Resistencia roturas,resistencia elástica,

plano panel (kPa)

Grupohidrofóbico(EN 13171)

Espesor de la capa de aireequivalente a la difusión

del vapor de agua (m)

Resistencia a lacompresión

(kPa)

AGEPAN® OSB 3 PUR Panel estándar - Contiface

6 l 8 l 9 l 10 l 1215 l 18 l 20 l 22 l 25 2500 x 1250 – 156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39156 | 120 | 106 | 96 | 80

64 | 54 | 49 | 44 | 39

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 - Resina exenta de formaldehído

6, 8, 9, 10: 64012: 62015: 610

18,22,25,30: 600

2100 0,130 –6 a 10 mm: 340

> 10 y < 18 mm: 32018 a 25 mm: 300

–valor μ = 150 - 200

valor sd = μ x OSB 3 PURespesor (m)

12 l 15 l 18 2800 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 l 18 3000 x 1250 – 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

15 l 18 l 22 5000 x 1250 – 30 | 26 | 22 30 | 26 | 22

15 l 18 l 22 l 25 5000 x 2500 – 16 | 13 | 11 | 10 16 | 13 | 11 | 10

AGEPAN® OSB 3 PUR Panel estándar, 4 cantos

Machihembrados - Contiface

12 l 15 l 1822 l 25 l 30 2500 x 675

80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32 80 | 64 | 54 | 44 | 39 | 32

12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PURPanel estándar, 4 cantosMachihembrados - lijado

12 l 15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 – 80 | 64 | 54 | 44 | 39 80 | 64 | 54 | 44 | 39

AGEPAN® OSB 3 PUR Panel para techo, 2 cantos

machihembrados - Contiface 22

6250 x 675

22 22

5000 x 1250 22 22

AGEPAN® OSB 4 PUR Panel estándar - Contiface

12 l 15 l 18 l 22 2500 x 1250

80 | 64 | 54 | 44 80 | 64 | 54 | 44

EN 300EN 13986 D-s2, d0 E1 - Resina exenta de formaldehído

12, 15: 63018, 22, 25: 620

30: 6102100 0,130 –

6 a 10 mm: 500> 10 y < 18 mm: 320

18 a 25 mm: 400–

valor μ = 200 - 250valor sd = μ x OSB 4

espesor (m)–

12 l 15 l 18 2800 x 1250 68 | 54 | 44 68 | 54 | 44

12 l 15 2650 x 12503000 x 1250 68 | 54 68 | 54

AGEPAN® OSB 4 PUR Panel para suelo, 4 cantos

Machihembrados - Contiface

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 675 64 | 54 | 44 | 39 | 32 64 | 54 | 44 | 39 | 32

15 l 18 l 22 l 25 2500 x 1250 64 | 54 | 44 | 39 64 | 54 | 44 | 39

TAFIPAN® P3Aglomerado de Partículas

para Pavimento

10 l 13 l 1619 l 22 l 25 l 28 2040 x 915 2050 x 925 80 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 2880 | 61 | 50 | 42 | 36

32 | 28EN 312

EN 13986 D-s2, d0 E1 > 600 2100 0,120 – 450 –valor μ = 50-100

valor sd = μ x PBespesor (m)

Aislante Natural 10 l 19 1250 x 1200 – 228 | 120 228 | 120 EN 622-4EN 13986 E E1 230 2100 0,070 0,050 ≥10 – 0,05 | 0,10 ≥100

AGEPAN® Loose Fill (Relleno) Sackware 50 l – – – 24 EN 13055 – – ca. 570 2100 – – – – – –

35

Todos las denominaciones de productos y nombres de empresas utilizados en esta ficha técnica son nombres comerciales y / o marcas registradas que pertenecen a sus propietarios. Para cualquier reproducción, se necesita la autorización expresa de Sonae Arauco y / o el respectivo propietario de la marca. Sonae Arauco queda exento de responsabilidad en caso de errores en este folleto informativo. Este catálogo recopila las características técnicas actuales en el momento de la impresión y se revisarán en las ediciones futuras. Esto también se aplica a otros documentos del AGEPAN® SYSTEM. Respete nuestras instrucciones de uso detalladas. Cumpla la normativa sobre construcción aplicable en cada caso. Le recomendamos que compruebe la idoneidad del material para su finalidad. Versión: Septiembre 2017

Su asociado AGEPAN® SYSTEM

www.sonaearauco.com

ESPAÑA

C/Ronda de Poniente, 6 - BCentro Empresarial Euronova28760 Tres Cantos (Madrid)España

Phone: (+34) 918 070 700Fax: (+34) 918 070 [email protected]

Delegación Este (Solsona)Carretera de Tora S/N25280 Solsona (Lleida)

Phone: (+34) 973 489 204Fax: (+34) 973 489 211

Delegación Este (Alfafar)Edificio Albufera Center 7º- Oficina 701Plaza Alquería de la Culla nº 446910 Alfafar (Valencia)

Phone: (+34) 961 217 280Fax: (+34) 961 212 559

Delegación Centro (Madrid)C/Ronda de Poniente, 6 - BCentro Empresarial Euronova28760 Tres Cantos (Madrid)

Phone: (+34) 918 070 707Fax: (+34) 918 070 704

Delegación Norte (Valladolid)Ctra. de Burgos-Portugal, Km. 119 – C/ de los Títulos, s/n47009 Valladolid

Phone: (+34) 983 420 606Fax: (+34) 983 420 601

Delegación Sur (Linares)Ctra. Córdoba-Valencia, km. 12623490 Estación Linares Baeza - Linares (Jaén)

Phone: (+34) 953 648 020Fax: (+34) 953 648 021

Representación en CanariasCelestino Vilar GomezCentro Comercial CanariasC/Franchy Roca, 5-5º - Oficina 535007 Las Palmas de Gran Canaria

Phone: (+34) 928 264 143Fax: (+34) 928 222 003

011

8 ES