beselch rodríguez presenta...marruecos es el país más cercano a canarias si se consideran sus...

8
Con Kino Ait Idrissen III edición del ciclo Timple Meets Beselch Rodríguez presenta

Upload: others

Post on 30-Sep-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

Con Kino Ait IdrissenIII edición del ciclo Timple Meets

Beselch Rodríguez presenta

Page 2: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

ÍNDICE

SOBRE MÍEL CICLO TIMPLE MEETS

INTRODUCCIÓN Y MOTIVACIÓNSOBRE KINO AIT IDRISSEN

TIMPLE MEETS MARRUECOS: EL ESPECTÁCULOEQUIPO

CONTACTO

3445677

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

Page 3: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Mi nombre es Beselch Rodríguez y soy uno de los más destacados intérpretes de timple de la nueva generación de timplistas canarios interesados en la búsqueda de un sonido más global partiendo de la raíz. Además soy ingeniero superior en informática e inquieto por naturaleza. En los años 2000 y 2004 fui galardonado con sendos premios de música; el primer premio compartido del Certamen Juventud y Cultura en la modalidad de timple, con-vocado por la Dirección General de Juventud del Gobierno de Canarias y SOCAEM, y la selec-ción por parte del Instituto Nacional de la Juventud (INJUVE) como uno de los tres grupos/intérpretes que participarían en los circuitos de música INJUVE. Desde 2006 desar-rollo junto a Estudios Multitrack mi actividad musical, centrada en grabaciones discográfi-cas, con tres trabajos discográficos propios hasta la fecha, conciertos tanto nacionales como internacionales, colaboraciones con destacados artistas e intérpretes y la producción de espectáculos de invención propia teniendo siempre el timple y mi particular visión de la música canaria como elementos centrales. Algunos de estos espectáculos son Hábitat (2012), Timpleland (2013), Timple Meets India (2014), Timples y Otras Pequeñas Guitarras del Mundo (2014), Mujeres: de la Voz al Mundo (2015) y Timple Meets Madeira (2016). En 2012 presenté un timple eléctrico de diseño propio, abriendo así nuevas posibilidades sono-ras con la idea de complementar al timple tradicional a semejanza de como la guitarra eléc-trica complementa a la guitarra española.

Hoy te quiero presentar la III edición del ciclo Timple Meets, TIMPLE MEETS MARRUECOS.

SOBRE MÍ

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

3

Page 4: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Timple Meets es un ciclo bienal surgido con el objetivo de promover un acercamiento entre culturas, concretamente entre las culturas canaria y las de otras partes del mundo.

Inicialmente, el pretexto utilizado para producir este acercamiento fue simplemente la introducción del timple como instrumento solista en las músicas de la región escogida para cada edición del ciclo. Pero todas las ediciones han derivado de forma natural en un entrelazamiento mutuo más profundo que, más allá de introducir el timple en otras sonoridades, ha resultado en la introducción de los instrumentos tradi-cionales propios de la región objeto de la edición en la música canaria y la fusión de ritmos y melodías canarios con las de dicha región, y viceversa.

Hasta el momento, las ediciones del ciclo Timple Meets han sido dos:• TIMPLE MEETS INDIA: celebrada en 2014, contó con la participación del músico hindú Amit Mishra y se interpretó en dos conciertos en la isla de Tenerife.• TIMPLE MEETS MADEIRA: celebrada en 2016 con la participación del músico madeirense Guilherme Órfão, se ha interpretado 3 veces en la isla de Tenerife, una vez en la isla de La Palma y una vez en la isla de Madeira en el marco del Festival Raízes do Atlântico, el más antiguo de Portugal en su categoría. Además, uno de los conciertos fue grabado y televisado íntegramente por Televisión Canaria.

En 2018, este ciclo continuará visitando un nuevo lugar: MARRUECOS.

EL CICLO TIMPLE MEETS

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

INTRODUCCIÓN Y MOTIVACIÓN

4

Page 5: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

Nacido en la localidad de Alhucemas, Marruecos, Kino Ait Idrissen empezó a tocar la guitarra a manos de su padre, impregnándose tempranamente de los ambientes musicales de la tradición amazigh. Más tarde comienza el aprendizaje de otros instrumentos y mejora su técnica de guitarra con el maestro José Sevilla Nohales. Poco después establece contacto con el maestro rifeño Hassan Thidrin, profundizando aún más en la música tradicional amazigh y en la música rifeña de cantautor.

En el año 2000 crea el grupo musical Thagrawla con el que mezcla la música tradicional rifeña con los sonidos del rock. Años después viaja a Argelia en busca de nuevos caminos para su música, tocando con grupos locales e impregnándose de los sonidos de la Cabilia.

Durante su estancia en la ciudad de Granada, funda el grupo de música íbero-bereber Atroj, participando en varios festivales folk. Con esta formación descubre su interés por la fusión con músicas de tradición oral andaluza e íberas.

A partir de 2009 se traslada a la isla de Tenerife, donde funda Cuscus Clan, con el objeto de fusionar de nuevo la música amazigh con géneros de otros pueblos del mundo. Actualmente colabora con varios artistas y grupos locales, destacando Ait Nahaya, Gato Gótico, Domingo Rodríguez “El Colorao”, Luisa Machado, Los Pobres, Improvicao, Rogelio Botanz y Puntos Suspensivos, Caracoles y Los Velcros.

SOBRE KINO AIT IDRISSEN

5

Page 6: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

TIMPLE MEETS MARRUECOS:EL ESPECTÁCULO

TIMPLE MEETS MARRUECOS es una nueva idea del timplista Beselch Rodríguez, músico tinerfeño que siempre ha mostrado su interés por el proceso de fusión entre la música popular canaria en general, y el timple en particular, con otros sonidos del planeta. Tras las dos primeras ediciones de Timple Meets, en esta ocasión busca la opor-tunidad de acercar los sonidos de los instrumentos y cantos tradi-cionales marroquíes al timple. Gracias al contacto que mantiene desde hace algunos años con el músico marroquí Kino Ait Idrissen, Timple Meets Marruecos pretende unir a ambos intérpretes en varios conciertos para interpretar una selección de temas de pro-cedencia tradicional de las dos regiones, entre otras sorpresas.

Durante una hora de concierto se podrán escuchar canciones de corte gnawa, bereber o marroquí, sorondongos, polcas, malagueñas y otras de carácter étnico donde ambos músicos mezclarán los soni-dos e ideas de sus respectivos lugares de origen, todo desde una perspectiva de fusión actual.

6

Page 7: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

EQUIPO

PRODUCCIÓNEstudios Multitrack (Paco Chinea)

IDEA Y DIRECCIÓNBeselch Rodríguez

ARTISTA INVITADOKino Ait Idrissen

MÚSICOSKino Ait Idrissen (oud, sintir o guembri, mandola e instrumentos de percusión árabes)

Beselch Rodríguez (timples)Akior García (batería)

Javier Rodríguez (percusiones)Ehedey Sosa (bajo eléctrico)

Diego Expósito (piano y teclados)

TÉCNICO DE SONIDODavid Correa

CONTACTOPaco Chinea (Estudios Multitrack)[email protected]óvil: 607 579 802Teléfono: 922 222 202

7

Page 8: Beselch Rodríguez presenta...Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el

Marruecos es el país más cercano a Canarias si se consideran sus límites oficialmente reconocidos, que excluyen el territorio que hoy representa el Sáhara Occidental. Dicha cercanía ha propiciado durante siglos un movimiento de gentes que en la actualidad está reducido casi exclusivamente al turismo y a relaciones institucionales, pero que en otra época fue más intenso. No hay que olvidar que es ampliamente aceptado que los primeros pobladores indígenas de Canarias eran bereberes o amazighes; habitantes de un conjunto de pueblos autóctonos del norte de África que abarcan desde Egipto hasta Canarias y que comparten raíces, rasgos culturales y lingüísticos comunes.

Como consecuencia de la procedencia amazigh de los primeros pobladores de las Islas y de la interac-ción posterior que lleva produciéndose entre canarios y bereberes desde hace siglos, alguno de los cuales vivían en zonas que hoy estarían dentro del propio Marruecos, tuvo lugar también un inter-cambio cultural del que se conservan algunos vestigios: la similitud de los cantos tradicionales que aún perviven –casi congelados en el tiempo- en la isla de La Gomera y los cantos bereberes – esta se manifiesta en que en ambos casos se trata de música circular de trance en la que hay un cantante y una respuesta grupal-, la cadencia de los ranchos de ánimas y la forma en que se pisan al cantar y responder los cantadores -característica muy arraigada en las músicas del sur de Marruecos-, la procedencia de la palabra canaria Arrorró –procedente del bereber arraw ur rur, que significa “niño, no llores”- o las semejanzas entre el tambor de La Gomera, que se toca cogido en la misma posición que se coge el bendir marroquí y además curiosamente suena idéntico debido al calacimbre (bordón o alambre) de la parte trasera, cualidad muy poco común en los instru-mentos de percusión de otras partes del mundo.

Motivado por todo lo expuesto anteriormente y de la curiosidad por una tierra cercana pero desconocida al mismo tiempo, surge TIMPLE MEETS MARRUECOS.

Estudios Multitrack S.L.C/Turina 23 Local, 38007 S/C de Tenerife

Tel: 922 222 202 Fax: 922 207 [email protected]

www.multitrack.es