bafle de 8” con tarjeta sd, 1 100 w pmpo · 2019. 4. 10. · receptor de control remoto 20....

34
BAF-0820 BAF-0820BT V0.3 0418A Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO

Upload: others

Post on 09-Nov-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

BAF-0820BAF-0820BT

V0.3 0418A

Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO

Page 2: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPPRECAUCIONES

1

Antes de utilizar el producto, lea cuidadosamente este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento.

• Este aparato NO está destinado a ser utilizado por personas con capacidades diferen-tes, a menos que cuenten con la preparación y supervisión adecuadas.• Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.• No intente abrir el equipo, puede ocasionar un mal funcionamiento y anular la garantía. • En caso de que requiera revisión acuda con un distribuidor autorizado.• No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.• No exponga el equipo a frío extremo. Si debe utilizar el equipo en condiciones frías, asegúrese de mandar una señal baja a través de la bobina de la bocina por 15 minutos. • No utilice solventes u otros productos químicos para limpiar el exterior del sistema.• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.

“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.” Este bafle cuenta con los perfiles de Bluetooth AVRCP v1.0 y A2DP v1.2. Asegúre-se de que el dispositivo que va a conectar también los tenga para que la conexión sea completamente funcional. Si existen obstáculos entre el bafle y el dispositivo conectado vía Bluetooth, puede haber interferencia o disminución del rango de operación.

Antes de usar el bafle, cargue la batería durante 8 horas.El bafle puede ser utilizado mediante el cable de alimentación a la corriente eléctrica (incluido), cargando la batería o conectando una batería externa mediante los bornes que vienen en la parte trasera del bafle.

Page 3: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESP

a)Bafle 1. Volumen general: Nivel de sonido del bafle2. BASS: Frecuencias bajas3. TREBLE: Frecuencias altas4. Charge LED: LED indicador de carga. 5. DC 9V: Entrada de adaptador de corriente 6. MIC. VOL: Volumen de micrófono 7. ECHO: Nivel de efecto de eco del micrófono8. MIC/GT. INPUT: Conexión para micrófono o guitarra con conector de 6,3 mm.9. DC12V IN: Bornes para batería externa de 12 V 10. POWER ON/OFF: Interruptor de encendido y apagado 11. AUX INPUT: Entrada auxiliar de 3,5 mm.12. Manija para Bafle13. Seguro de manija14. Agarradera15. Llantas16. Seguro para soporte17. Bocina 18. Tweeter19. Receptor de control remoto20. Convertidor de voltaje

PARTES

2

Page 4: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESP

DC12V IN

ON

DC9V 1.5A

AUXINPUT

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

Charge LED

MIC. VOL

TREBLE

BASS

VOLUME

ECHO

MIC/GT.INPUT

POWER

OFF

BAF-0820

1

14

12

18

19

20

13

23

4

17

56

78

1516

9

10

11

3

Page 5: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPBAF-0820BT

DC12V IN

ON

DC9V 1.5A

AUXINPUT

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

Charge LED

MIC. VOL

TREBLE

BASS

VOLUME

ECHO

MIC/GT.INPUT

POWER

OFF

1

14

12

18

19

13

23

4

17

56

78

1516

9

10

11

USB

20

4

Page 6: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

b) Reproductor MP3 1. Puerto USB (sólo para el modelo BAF-0820BT): Permite reproducir archivos de sonido en formato MP3 almacenados en una memoria USB

2. Puerto SD: Permite conectar y reproducir archivos de sonido en formato MP3 almacenados en una tarjeta SD.

3. MODE: Sólo para el modelo BAF-0820, selecciona un modo de operación: SD y AUX (para equipos conectados en AUX INPUT). Sólo para el modelo BAF-0820BT, selecciona un modo de operación: SD, radio FM, AUX (para equipos conectados en AUX INPUT), USB y conexión Bluetooth.

4. PREV/V-: presione para regresar a la canción/estación FM programada, (FM sólo para el modelo BAF-0820BT). Mantenga presionado el botón para disminuir el nivel de volumen en el reproductor.

5. Reproducir/ Pausa: Comienza o pausa la reproducción de una pista de audio. Realiza una búsqueda y programación de estaciones de radio FM, (FM sólo para el modelo BAF-0820BT).

6. NEXT/V+: Presione una vez para avanzar a la siguiente canción/ estación FM programada. (FM sólo para el BAF-0820BT). Mantenga presionado el botón para aumentar el nivel de volumen en el reproductor.

7. Pantalla

ESPREPRODUCTOR MP3

5

Page 7: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPREPRODUCTOR MP3

BAF-0820

BAF-0820BT

USB

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

6

6

543

543

2

2

7

7

1

6

Page 8: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

1. MUTE: Silencia la reproducción 2. MODE: Cambia de modo de operación Bluetooth, Radio FM, Line (3,5 mm), USB, SD (FM, Bluetooth y USB sólo para BAF-0820BT)3. REPE:

One: repite la misma canción All: reproducir todas 4. : Comienza o pausa la reproducción de una pista de audio. Realiza una búsqueda y programación de estaciones de radio FM, sólo para el modelo BAF-0820BT.5. : presione para regresar a la canción/estación FM programada, (FM sólo para el modelo BAF-0820BT).6. : Presione una vez para avanzar a la siguiente canción/ estación FM programada. (FM sólo para el BAF-0820BT) 7. EQ: Niveles de ecualización (5)8. VOL - : Bajar volumen9. VOL +: Subir volumen10. 0-9: Botones numéricos (pasa a la pista especificada directamente)11. RECO: Presione para grabar voz desde un micrófono y vuelva a presionar para detener la grabación12. PLAY RECO: Presione para reproducir la grabación de voz, regresará a la primer canción de la memoria o carpeta13. Compartimento de batería (CR2025)

d) Control remoto

ESPCONTROL REMOTO

7

Page 9: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPCONTROL REMOTO

MUTE

PLAYRECO

EQ

0

1

4

7

2

5

8

3

6

9

VOL- VOL+

RECO

SCAN CH- CH+

MODE REPE14

5 78

10

13

1211

96

32

8

Page 10: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

Coloque una batería tipo botón MODELO CR2025, en el compartimento de batería del control remoto

Reemplazo de batería

ESPCONTROL REMOTO

Utilizar por primera vez el control remoto

Retire el plástico protector de la batería.

9

Page 11: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

NOTA: Sólo debe utilizar una fuente de alimentación a la vez.

ESPCONEXIONESBAF-0820

10

Page 12: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

NOTA: Sólo debe utilizar una fuente de alimentación a la vez.

ESPCONEXIONESBAF-0820BT

11

Page 13: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

Oprima el seguro si desea levantar o bajar la manija de acuerdo a sus necesidades.

Sintonización de radio FM (solo modelo BAF-0820BT)

Para usar el radio FM, presione repetidamente MODE en el reproductor MP3 hasta seleccionar esta modalidad.

Si desea buscar y programar estaciones, presione una vez el botón de reproducción en el bafle. Al terminar, use los botones o para ir a las estaciones programadas.

Reproducción SD / USB (USB sólo BAF-0820BT)

1. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD con archivos MP3.2. Una vez conectado su dispositivo la reproducción es automática. Para pausar presione , vuelva a presionar el mismo botón para continuar con la reproducción. Pulse o para ir al archivo de audio anterior o siguiente.

Manija portabafle

ESPINSTRUCCIONES

USB

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

12

Page 14: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPINSTRUCCIONES

Conexión Bluetooth(sólo modelo BAF-0820BT) 1. Para enlazar el bafle con un teléfono o dispositivo de audio Bluetooth, presione repetidamente MODE en el reproductor MP3 hasta seleccionar esta modalidad, en pantalla aparece bLue parpadeando.

2. Ponga su teléfono o dispositivo a utilizar en modo de búsqueda de dispositivos Bluetooth. (Para mayor información, consulte el instructivo de su teléfono). 3. Cuando el teléfono o dispositivo a utilizar encuentre el bafle Steren BAF-0820, confirme la vinculación. En la pantalla aparece el mensaje “bluE” de manera fija.

4. Para iniciar la reproducción presione . Pulse o para ir al archivo de audio siguiente o anterior.

USB

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

13

Page 15: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPGRABACIÓN

14

1. Inserte una memoria SD o USB (Sólo para el modelo BAF-0820BT) en el puerto correspondiente.

2. Conecte un micrófono

3. Encienda el bafle.

4. Presione el botón RECO durante algunos segundos en el control remoto para empezar a grabar. En el display aparecerá la leyenda rEC. Presione RECO para detener la grabación.

Para reproducir las grabaciones presione PAUSE / PLAY en el módulo de reproducción o PLAY / RECO en el control remoto.

La grabación es únicamente del micrófono

Page 16: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ESPESPECIFICACIONES

Alimentación: 9 V - - - 1,5 APotencia: 25 W 1 100 W PMPOBatería interna: 7,4 V - - - 2 000 mAhConsumo nominal: 15 W/hConsumo en espera: No aplica

AmplificadorRespuesta en frecuencia: 20 a 20 000 HzDistorsión: 1%

WooferDiámetro: 20 cm (8”)Impedancia: 4 ohmsPotencia: 70 WDiámetro de bobina: 25 mm (1”)Imán: 510 g (18 Oz)Respuesta de frecuencia: 80 a 4 500 HzSensibilidad: 92 dBm

TweeterDiámetro: 50 mm (2”)Impedancia: 4 ohmsPotencia: 20 WrmsImán: 56 g (2 Oz)Respuesta de frecuencia: 2,1 – 20 kHz Sensibilidad: 102 dB/mW

Control remotoAlimentación: 3V - - - (1 x CR2025)

Convertidor de tensión CA a CCAlimentación: 100-240 V~ 50/60 Hz 300 mASalida: 9 V - - - 1,5 A

15

Page 17: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE
Page 18: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

BAF-0820BAF-0820BT

V0.3 0418A

8” speaker box with SD card,1 100 W PMPO

Page 19: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENGCAUTIONS

Before using the product, carefully read this instruction manual to avoid any malfunction.

• This appliance is NOT intended for use by persons with different capacities, unless they are adequately prepared and supervised.• If using the equipment outdoors, make sure it is properly covered.• Do not attempt to open the equipment, it may cause malfunction and void the warranty.• If you require a check, contact an authorized dealer.• Do not use or store this equipment in dripping or splashing places.• Do not expose the equipment to extreme cold. If you must use the equipment in cold conditions, be sure to send a low signal through the speaker coil for 15 minutes.• Do not use solvents or other chemicals to clean the outside of the system.• Always use a soft, dry cloth to clean the equipment.

"Operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) this device or device may not cause harmful interference, and (2) this device or device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation . "This baffle has the Bluetooth profiles AVRCP v1.0 and A2DP v1.2. Ensure that the device to be connected also has them for the connection to be fully functional.If there are obstacles between the baffle and the device connected via Bluetooth, there may be interference or decrease in the operating range.

Before using the speaker box, charge the battery for 8 hours.The speaker box can be used by the power cable to the electric current (included), charging the battery or connecting an external battery through the terminals that come in the rear side of the speaker box.

1

Page 20: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENG

a)Speaker box1. Volume: Baffle sound level2. BASS: Frequencies3. TREBLE4. Charge LED: Indicator charge LED5. DC 9V: Power adapter input6. MIC. VOL: Microphone volume7. ECHO: Microphone effect level.8. MIC / GT. INPUT: Allows connection of microphone or guitar with 6.3 mm connector.9. DC12V IN: Terminals to connect an external 12 V battery.10. POWER ON / OFF11. AUX INPUT: 3.5 mm auxiliary input.12. Handle13. Handle Lock14. Hand grip15. Tires16. ILock17. Horn18. Tweeter19. Remote Control Receiver20. Voltage converter

PARTS

2

Page 21: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENG

DC12V IN

ON

DC9V 1.5A

AUXINPUT

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

Charge LED

MIC. VOL

TREBLE

BASS

VOLUME

ECHO

MIC/GT.INPUT

POWER

OFF

BAF-0820

1

14

12

18

19

20

13

23

4

17

56

78

1516

9

10

11

3

Page 22: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

20

ENGBAF-0820BT

DC12V IN

ON

DC9V 1.5A

AUXINPUT

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

Charge LED

MIC. VOL

TREBLE

BASS

VOLUME

ECHO

MIC/GT.INPUT

POWER

OFF

1

14

12

18

19

13

23

4

17

56

78

1516

9

10

11

USB

4

20

Page 23: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

b) MP3 player 1. USB port: (BAF-0820BT only): Connects and plays MP3 format audio files stored on a USB memory

2. SD Port: Allows you to connect and play MP3 format sound files stored on an SD card.

3. MODE: For BAF-0820 only, select an operating mode: SD and AUX (for connected equipment in AUX INPUT).For BAF-0820BT only, select an operating mode: SD, FM radio and AUX (for connected devices in AUX INPUT), USB and Bluetooth connection.

4. PREV / V-: Press to return to the programmed FM song / station, (FM only for BAF-0820BT). Press and hold the button to decrease the volume level in the player.

5. Play / Pause: Start or pause playback of an audio track. Performs a search and programming of FM radio stations, (FM only for model BAF-0820BT).

6. NEXT / V +: Press once to advance the next programmed FM station / song. (FM only for the BAF-0820BT). Press and hold the button to increase the volume level in the player.

7. Screen

ENGMP3 PLAYER

5

Page 24: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENG MP3 PLAYER

BAF-0820

BAF-0820BT

USB

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

6

6

543

543

2

2

7

7

1

6

Page 25: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

1. MUTE2. MODE: Switches Bluetooth, FM Radio, Line (3.5 mm), USB, SD (FM, Bluetooth and USB only for BAF-0820BT)3. REPE:

One: repeat the same song All: play all 4. : Start or pause playback of an audio track. Performs a search and programming of FM radio stations, only for model BAF-0820BT.5. : Press to return to the programmed FM station / song, (FM only for BAF-0820BT).6. : Press once to advance to the next programmed FM station / song. (FM only for the BAF-0820BT)7. EQ: levels of EQ (5)8. VOL -: Volume down9. VOL +: Volume Up10. 0-9: Numeric buttons (goes to the specified track directly)11. RECO: Press to record voice from a microphone and press again to stop recording12. PLAY RECO: Press to play the voice recording, will return to the first song in the memory or folder13. Battery compartment (CR2025)

d) Remote control

ENGREMOTE CONTROL

7

Page 26: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENGREMOTE CONTROL

MUTE

PLAYRECO

EQ

0

1

4

7

2

5

8

3

6

9

VOL- VOL+

RECO

SCAN CH- CH+

MODE REPE14

5 78

10

13

1211

96

32

8

Page 27: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

Insert a CR2025 button battery into the battery compartment of the remote control

Battery replacement

ENGREMOTE CONTROL

Using the remote control for the first time

Remove the protective plastic from the battery

9

Page 28: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

NOTE: You should only use one power supply at a time.

ENGCONNECTIONSBAF-0820

10

Page 29: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

NOTE: You should only use one power supply at a time.

ENGCONNECTIONSBAF-0820BT

11

Page 30: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

Press thelock if you want to get upor down the handle according to your needs.

FM Radio Tuning (BAF-0820BT only)

To use the FM radio, repeatedly press MODE on the MP3 player until you select this mode.

If you want to search and program stations, press the play button once on the speaker box. When finished, use or to go to the preset stations.

SD / USB playback USB only for BAF-1545BT)

1. Insert an USB memory or SD card with MP3 files.2. Once your device is connected, play back is automatic. To pause press , press the same button again to continue playback. Press or to go to the previous or next audio file.

Speaker box handle

ENGINSTRUCTIONS

USB

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

12

Page 31: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENGINSTRUCTIONS

Bluetooth connection(BAF-0820BT only) 1. To connect the baffle with a Bluetooth mobile, repeatedly press MODE on the MP3 player until words blink bLue blinking.

2. Put your phone or device to use in Bluetooth device search mode. (For more information, see the instructions in your phone). 3. When the telephone or device to be used finds the BAF-0820 Steren, confirm the connection. The message "bluE" is displayed steadily.

4. To start playback, press . Press or to go to the next or previous audio file.

USB

SD

MODE PAUSEPLAY/PREV/V- NEXT/V+

13

Page 32: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

ENGRECORDING

14

1. Insert an SD or USB memory (BAF-0820BT only) into the corresponding port.

2. Connect a microphone

3. Turn on the speaker.

4. Press the RECO button for a few seconds on the remote control to start recording. The display will show the legend rEC. Press RECO to stop recording.

To play the recordings, press PAUSE / PLAY on the playback module or PLAY / RECO on the remote control.

Recording is only from the microphone

Page 33: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE

Input: 9 V - - - 1.5APower output: 25W 1 100 WpmpoInternal battery: 7.4 V - - - 2 000 mAhNominal consumption: 15 W/hStand by power consumption: Not applicable

AmplifierFrequency response: 20 to 20 000 HzTHD 1%

WooferDiameter: 20 cm (8”)Impedance: 4 ohmsPower output: 70 WCoil diameter: 25 mm (1”)Magnet: 510g (18 Oz)Frequency response: 80 to 4 500 HzSensitivity: 92 dBm

TweeterDiameter: 50 mm (2”)Impedance: 4 ohmsPower output: 20WrmsMagnet: 56g (2Oz)Frequency response: 2.1 – 20 kHz Sensitivity: 102dB/mW

Remote controlInput: 3V - - - 1 x CR2025)

AC to DC power converterInput: 100-240 V~ 50/60 Hz 300 mAOutput: 9 V - - - 1.5A

ENGSPECIFICATIONS

15

Page 34: Bafle de 8” con tarjeta SD, 1 100 W PMPO · 2019. 4. 10. · Receptor de control remoto 20. Convertidor de voltaje PARTES 2. ESP DC12V IN ON DC9V 1.5A AUX INPUT SD MODE PAUSE