aquitania no querra dejarla nunca 2011

68
BUENOS PLANES Marzo 2011 Aquitania Castillo de Agassac, Médoc, Gironde. © CRTA - B.Bloch

Upload: crtaquitaine

Post on 23-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

Suplemento Aquitania publicado en el Diario Vasco y Diario de Navarra - marzo 2011

TRANSCRIPT

Page 1: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

BUENOS PLANES

Mar

zo 2

011 Aquitania

Castillo de Agassac, Médoc, Gironde. © CRTA - B.Bloch

Page 2: Aquitania no querra dejarla nunca 2011
Page 3: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

TIEMPO LIBRE 6 PATRIMONIO

«Prehistoria y Castillos»

16 ECOTURISMO ¡Viva la vida en verde!

34 ExPERIENCIAS SINGUlARES ¡Viva y comparta experiencias singulares!

35 DESTINO VIÑEDOS Viaje maravilloso en œnoland

42 JARDINES Paseos bajo el signo del Arte y la Historia

62 EVASIÓN Descubra nuevas vías verdes y de cicloturismo

66 fIESTAS En Bayona, Burdeos y Périgueux

dEsTInOs DORDOÑA

8 Périgueux

10 Sarlat

14 Bergerac

GIRONDA

18 Arcachon

20 Lège-Cap Ferret

22 SIBA

38 Burdeos

40 Saint-Emilion

lANDAS

24 La región de los Grandes Lagos

30 Vieux Boucau-Port D'Albret

PAíS VASCO fRANCéS-BéARN

46 País Vasco francés-Bearn

52 Bayona

54 Biarritz

56 Cambo-Les-Bains

58 Sara

60 Hendaya

ALOJAMIEnTO45 ElEGANTE Y ECONÓMICO

Hoteles de encanto por menos de 100 e

Y TAMBIÉn67 MAPA DE AQUITANIA

dE TIEndAs32 MODA, BEllEZA, DECORACIÓN

Recuerdos de Aquitania

Cas

till

o de

Aga

ssac

, Méd

oc, G

iron

de.

© C

RTA

- B

.Blo

ch

Revista publicada por el Comité Regional de Turismo de Aquitania: Cité Mondiale - 23 parvis des Chartrons - 33074 Bordeaux Cedex - Francia; Tel: +33(0)5 56 01 70 00 - Fax: +33(0)5 56 01 70 07. Correo electrónico: [email protected] Concepto, realización: Citron Pressé - Redacción: SLS Conseil - Ilustraciones: Christine Roussey - Thierry Piers - Coordinación y Publicidad: Amaya Osinaga - Modificación de maquetas: dkm_graphic - Impresión: Diario Vasco - Distribución: Diario Vasco y Diario de Navarra

Editorial Soñemos un poco... Soñemos con el océano, largas playas de arena fina, golf rodeado de viñedos, surf en una ola sorprendente que remonta el curso de un río, excursiones en b icicleta a lo largo de un canal por el que discurre una barcaza, conocer a pastores que conducen sus ganados hacia la montaña, un día de esquí seguido de una pausa relajada en un balneario...De vuelta a la realidad, para conseguirlo solo hace falta un paso, que le traerá a Aquitania. Esta revista pretende acompañarle en la realización de sus deseos, y proponerle múltiples ideas de circuitos, actividades y alojamiento. Visite yacimientos prehistóricos en Dordogne, descubra los pueblos a través de sus más hermosas fiestas, visite el viñedo más famoso del mundo... A sus próximas vacaciones no les faltará el sabor ni la variedad.Y para multiplicar las infinitas posibilidades que le ofrece la región, visite enseguida nuestro sitio www.tourisme-aquitaine.fr

Page 4: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

4

para venir a aquitaNiamotivos excelentes

1 — Viñedos excepcionales rodean Burdeos

Visitar los viñedos de Burdeos y sus grandes estrellas (Médoc, Saint-Emilion, Sauternes, bodegas de gran prestigio…), pero también Bergerac, Jurançon, Buzet. Aprender a catar el vino, participar en las vendimias.

2 — Numerosos sitios históricos clasificados por la UNESCO

Burdeos, Port de la Lune, sitios prehistóricos y grutas ornamentadas del valle de la Vézère, Jurisdicción de Saint -Emilion, Camino de Santiago de Compostela, Blaye / Cussac-Fort-Médoc por sus fortificaciones de Vauban.

3 —Gastronomía y cursos de cocina con los grandes “chefs”

El caviar, las ostras de Arcachon, el foie gras de las Landas o de Dordoña, el queso de Oveja de los Pirineos, las ciruelas de Agen, los canelés de Burdeos… ¡Pruébelos sin moderación!Y para conocer todos sus secretos: un curso de cocina con un “chef estrellado” o en una granja.

4 — La Patria de CromañónCromañón es aquitano (fue descubierto en Les Eyzies). Aquitania es la región más rica en sitios y grutas prehistóricas (con un total de cien) entre ellas Lascaux (-15.000 años), Font de Gaume (pinturas parietales policromadas), Combarelles (grabados), Rouffignac (con más de 100 mamuts)…

10

Plaza de la bolsa. Burdeos. ©CRTA - Alain Béguerie

Grutas de Lascaux. Mointignac-Dordoña. ©

JJ Brochard / CRTA

Plato cocinado y vaso de vino. © CRTA - La villa rom

aine.

Les canelés. Gironda. © CRTA - Bordeaux Saveurs

Castillo Cos d'Estournel. Médoc. ©CRTA - Laur

ent R

eiz.

Page 5: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

5

para venir a aquitaNia

5 — Castillos hasta el infinitoLa Edad Media ha dejado bellas huellas por toda la región de Aquitania, testimonio de ello los castillos (Beynac, Castelnaud, Bonaguil), las bastidas (ciudades creadas en la Edad Media en el sudoeste de Francia) y pueblos con encanto, algunos clasificados como los pueblos más bellos de Francia: la Roque Gageac, Domme, Sare, La Bastide d’Armagnac.

6 — Diversas actividadesGolf, surf, bicicleta, equitación, senderismo en los Pirineos.

7 — Fuertes tradicionesJuegos y fiestas vascas (pelota vasca, concursos de fuerza…), los zancos landeses, fiestas del vino…

8 — Estaciones balnearias de gran renombre

Biarritz, Arcachon, Lacanau, Hossegor, Capbreton, San Juan de Luz…

9 — Territorios únicosBurdeos, la bahía de Arcachon (la duna de Pilat, los criaderos de ostras), Biarritz y el País Vasco (la arquitectura, la boina, los tejedores, la gastronomía, la pelota vasca), Sarlat y el Périgord Negro, los Pirineos.

10 — Un clima suave y soleado a lo largo de todo el año

© CRTA -

Alain

Bégu

erie

©CRTA - Laur

ent R

eiz

Castillo de Bonaguil, siglo XIII. Lot y Garona.Ventana tradicional landesa. Landas. ©CRTA - Laurent Reiz

Duna de Pylat. Arcachon- Gironda. © CRTA - Laurent Reiz

Paisaje, viñedo de Jurançon. Pirineos Atlánticos.

Puerto de San Juan de Luz.

©

JJ Brochard / CRTA

Page 6: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

6

sitar por lo menos una gruta. El año pasado se cumplieron 70 años del descubrimiento de las grutas de Lascaux, por lo tanto, la visi-ta a Lascaux 2 es imprescindible www.semitour.com

n Cabañas colgando en plena na-turaleza. En un parque residencial de recreo del Moulin de la Jarous-se, ideó dos cabañas. A una hora del valle de la Vézère, podrá vivir en plena naturaleza, dentro de un parque de 15 hectáreas. www.cabane-en-perigord.com

Un nuevo concepto de villa-hôtelDominando el valle de la Vézère, en pleno corazón del Périgord Negro, ésta prestigiosa casa de campo, clasificada como hotel de turismo**** se encuentra en las proximidades de los emplaza-mientos prehistóricos y de Sarlat. www.demeures-paysannes.com

‘‘ excepción que alberga este empla-zamiento fuera de lo común, con-cebido por el arquitecto Raphaël Voinchet, que respetando el es-pacio natural, ha creado un edifi-cio lleno de luz y transparencias; fusionando el movimiento del agua con discreción y en perfecta armonía con el entorno natural. www.pole-prehistoire.com

n Póngase calzado cómodo y venga a descubrir los 450 kilómetros de senderos balizados. Además, el Pôle international de la préhistoire le propone conocer «los caminos de la prehistoria». Una posibilidad, es cargar directamente de la página web de la Oficina de Turismo de Lascaux Vallée Vézère las coordena-das GPS de numerosos senderos: www.tourisme-lascaux.fr

n Una estancia en el valle de la Vézère no sería completa sin vi-

lascaux y el Valle de la VézèreEl valle de la Vézère en Dordogne se beneficia de una concentración excepcional de emplazamientos arqueológicos e históricos de in-terés mundial, habiendo obtenido en 1979, la clasificación de 15 de sus emplazamientos prehistóricos y grutas ornamentadas del valle, como patrimonio mundial de la Humanidad por la UNESCO.

¡lOS GRANDES flECHAZOS!…

n Una estancia a pocos pasos de la capital mundial de la pre-historia, en Les Eyzies-de-Tayac, a medio camino entre Bergerac y Brive-la-Gaillarde: el Logis de la Licorne le ofrece una habita-ción rural con encanto. El Logis de la Licorne se encuentra si-tuado en el centro de un jardín medieval, el Jardín de la Licorne. www.lelogisdelalicorne.com

n Empiece su estancia en el valle de la Vézère visitando el nuevo cen-tro de información al público del Pôle international de la préhis-toire, en el cual podrá informar-se del patrimonio prehistórico de

TEsTIMonio

Entre prehistoria y castillos

en Aquitania

Dordogne, patrimonio mundial de la Humanidad por la UNESCO desde 1979

VISITA ORIGINAl: BARRANCOS, GRUTAS Y EMPlAZAMIENTOS TROGlODITAS

Los barrancos constituyen un elemento imprescindible del paisaje del valle de la Vézère. Albergan grutas naturales: la Gruta del Grand-Roc, el Gouffre de Proumeyssac son algunos ejemplos. Sin olvidar los pueblos trogloditas: la Roque-Saint-Christophe, la Madeleine, las grutas del Roc de Cazelle…

Oficina de turismo Terre de Cro-Magnon n www.tourisme-terredecromagnon.com

Oficina de turismo de Lascaux – Vallée Vézère en Montignac n www.tourisme-lascaux.fr

Oficina de turismo del Périgord Noir n www.perigordnoir.com

AlOJAMIENTOS INSÓlITOS Y ECOlÓGICOS

Hotel-Restaurante La Belle Etoile. Situado al pie de los acantilados de La Roque-Ga-geac, La Belle Etoile es una mansión con encanto de ambiente familiar. Cocina tra-dicional refinada, con un toque novedoso. n www.hotel-belle-etoile-dordogne.fr

Gîtes Le Colombier. Alójese en una de estas tres preciosas casas rurales situadas en un antiguo almacén de tabaco, totalmente restauradas. n www.gite-auberge-dordogne.fr

Pintura rupreste. Grutas de Lascaux II. Mointignac-Dordoña. © J.J. Brochard / CRTA

Gruta de la Madelaine ©AchimBembraim-PATPN

Page 7: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

1. Castillo de Castelnaud y pueblo de Castelnaud la Chapelle - Dordogne (24).

2. los jardines de suspendus de Marqueyssac.

3. la Roque-Gageac , Dordogne (24).

la Roque-Gageac y el valle de la Vézère

A sesenta kilómetros al este de Ber-gerac y a diez del sur de Sarlat se en-cuentra La Roque-Gageac reflejando su belleza en la organización de sus callejuelas a lo largo de los altos ba-rrancos contra los cuales emerge ésta ciudad, label: «Más bellos pueblos de Francia».

También se encuentra en el país de los 1.001 castillos.

Desde la fortaleza de Fénélon hasta Sainte-Modane, río arriba de la Roque-Gageac, al castillo de Milandes, pro-piedad de Joséphine Baker (de 1947 a 1968) y a 10 kilómetros, el valle de la Dordogne le reserva un autén-

tico viaje en el tiempo: el castillo de Castelnaud, uno de los más visitados del Périgord.

¡flECHAZOS!…

Visite los pueblos más bellos de Francia:n Domme, bastida situada a unos kilómetros río arriba en la Dordog-ne catalogada como «Más bellos pueblos de Francia». No falte a la cita con la mayor gruta natural del Périgord Negro, el museo de las ar-tes y tradiciones populares y los gra-ffitis realizados por los Templarios durante su presidio. n Beynac-et-Cazenac: junto a la Roque-Gageac, también está catalo-

gado como. “Más bellos pueblos de Francia”. Pasee por sus viejas calle-juelas y no olvide visitar el parque arqueológico.

Visita original: paseo en gabarra por el río Dordogne

n Castillo de la Malartrie, castillo de Castelnaud, castillo de Marqueys-sac… ¿Porqué no embarcarse en este barco tradicional? Es una boni-ta forma de descubrir los tesoros de la zona.n Salidas de la Roque-Gageac: Gabares Norbert (de abril a octubre) www.gabarres.com Gabares Ca-minade (de Pascuas hasta Semana Santa).www.best-of-perigord.tm.fr

© CRTA / Jean-Jacques Brochard

© CRTA / Jean-Jacques Brochard

31

© CRTA -Jardins de Marqueyssac

2

‘‘

Page 8: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

8

El Museo de Arte y Arqueología de Pé-rigord contiene numerosos testimo-nios de la prehistoria, lo que permite conocer la evolución de la especie hu-mana a lo largo del tiempo.

Pasear por la antigua ciudad de Ve-sunna, que actualmente es el barrio Vesone, visitar su museo Galorroma-no "Vesunna" y admirar su fascinante Fanum (templo céltico-romano), les permitirá rememorar la época roma-na. De hecho fue la diosa Vesunna quien dio nombre a la ciudad.

Périgueux es también una ciudad medieval y renacentista. Recorrer sus calles y plazas medievales, les permi-tirá contemplar su inmenso patrimo-nio arquitectónico. Las bellas casas, con entramados de madera, así como los palacetes, coronados por torres, dan testimonio de la riqueza de los antiguos comerciantes y artesanos que habitaron la ciudad.

En este gran casco histórico ubicado sobre una colina, destaca por su belle-za la catedral Saint-Front. Este mara-villoso edificio fue reconstruido por Paul Abadie en el siglo XIX y sirvió de modelo para la construcción del Sacré Coeur de Paris en Montmartre. Su planta de cruz griega coronada por cúpulas de inspiración bizantina, está situado en plena etapa del cami-no de Santiago a su paso por Francia (declarado patrimonio mundial de la humanidad por la Unesco desde 1998). La bella catedral de Saint-Front es, sin duda, una etapa imprescindi-ble para los peregrinos que se dirigen a Santiago.

Dispersos por la ciudad se encuen-tran pequeños palacetes renacentis-

Descubrir Périgueux es retro-

ceder en el tiempo. Merece la

pena conocer su Historia.

una ciudad de refinamiento gastronómico en el Camino de Santiago de Compostela

Périgueux

corazón del Périgord

PÉRIguEux una ciudad, una historia

Page 9: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Oficina de Turismo de Périgueux26, Place Francheville 24000 PÉRIGUEUXTel. 00 33 553 531 063

tas minuciosamente esculpidos y bellamente decorados que dan testimonio del pasado renacentista de esta ciudad.

Pero la historia de Périgueux no termina en esta época, las grandes obras de urbanización desarrolladas durante el siglo XIX (se parecen a las de Haussman en París) han diseñado una ciudad con grandes avenidas y bulevares, bordeados por bellas fachadas con balcones y grandes ventanales.

PéRIGUEUx HOY EN DíAEn el centro de la comarca del Dordoña-Périgord, Périgueux cuenta con unos 30.000 habitantes, dos cascos históricos, una ciudad comercial céntrica muy apreciada y animada, y un ba-rrio estudiantil con 2.000 estudiantes. Périgueux, como capital de la provincia, es una ciudad torneada al futuro, es dinámica, turística y, sobre todo, preocupada por la conservación del me-dio ambiente.

PéRIGUEUx> Denominación de «Ciudad de Arte e Historia» desde 1987.> Declarada estación de turismo desde 2007.> 20 hectáreas protegidas> 28 monumentos declarados de interés artístico> 25 monumentos inscritos en el Catálogo de Monumentos Nacionales.> Elaboración de una Zona de Protección del Patrimonio arquitectónico,

urbano y paisajístico. > Clasificada con 4 flores por el concurso de pueblos y ciudades floridas.

PéRIGUEUx, CORAZÓN DEl PéRIGORDNumerosos paquetes para descubrir libremente: 2 a 3 días, con acceso a los 3 museos y lugares de excepción. Actividades deportivas. Información: OFICINA DE TURISMO.

Para tener una mayor información acerca de las posibilidades que ofrece Périgueux, se puede solicitar información en la:

El mercado. Escalera renacentista.

Museo galorromano. Arquitecto Jean Nouvel. © O.T. Périgueux

INfORMACIÓN

E-mail: [email protected]

9

Page 10: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

10

El Arte de vivir

al estilo francésSarlat, capital del Périgord negro, es la joya más bella del Dordoña, al nordeste de Aquitania y a pocos kilómetros de Rocamadour.

sARLAT

Ciudad de Arte e Historia, Sarlat es conocida en Europa como la ciudad que contiene el mayor número de edificios inscritos o clasificados por metro cuadrado. Cada una de sus calles revela un poco de su rico y glorioso pasa-do. La ciudad nació en el siglo IX y se fue desarrollando hasta el siglo XIV, cuando encontró su pleno apogeo.

Aquí la piedra es tan dorada que el me-nor de los rayos del sol parece irradiar toda la ciudad. Cuando llega la noche, Sarlat ofrece su más bella mirada: su alumbrado de gas hace resaltar admi-rablemente la nobleza de sus trazados. Un momento sublime… Son numerosas las animaciones que se llevan a cabo durante todo el año, viniendo a reforzar aun más el interés de esta ciudad de la luz, creando un ambiente muy especial y difícil de eludir.

Sarlat sabrá impresionarle por la diversidad y calidad de sus manifestaciones festivas. Aquí, todo es divertido. Desde las Jornadas del terruño al Festival de los juegos de Teatro (este año será la 60ª edición) todos los sentidos se verán seducidos.

Fotos: © Mathieu Anglada. Oficina de Turismo de Sarlat.

Page 11: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

11

¡En fin!. Hay que saber, que la forma de recibir en Périgord no es una palabra banal, más bien todo lo contrario, es uno de lo valores fundadores de este país de la cucaña. Por todo esto, en sus próximas vacaciones déjese encantar por una casa típicamente Perigurdina.

sARLAT, Y su hIsTORIA cuLInARIA

La ciudad se puede descubrir también por su gastronomía, ya que nos encontramos en una tierra de excepción. Son numerosas las fiestas dedicadas a poner

de manifiesto las joyas locales de la Gastronomía Francesa, tales como el foie-gras o la trufa

negra del Périgord.El mercado, lugar imprescindible,

es uno de los más bellos del Sudoeste. De gran colorido y sabores despertando las papilas,

una delicia…

Para encontrar su sitio ideal, consulte:

www.sarlat-tourisme.com

[email protected] Tel: 00 33 553 31 45 40

Hasta prontoNos vemos en Sarlat, en el Périgord Negro.

INfORMACIÓN

Page 12: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

45 HOTELES PARA SEDUCIRLE EN EL CORAZÓN DEL PÉRIGORD NEGRO

Rodeada de infinidad de lugares incomparables, el Pé-rigord Negro, al sureste del departamento de la Dordo-ña, es tierra de encantamiento.

Patrimonio ancestral, gastronomía y además diversio-nes al aire libre. ¡Todo un mundo a descubrir!

Desde el valle del río Dordoña al valle del río Vézére, en-contrará infinidad de grutas naturales o prehistóricas, precipicios, castillos, mansiones, bastidas… El joyero medieval de la ciudad de Sarlat testigo de la riqueza sorprendente del Périgord Negro clasificada Ciudad de Arte e Historia, y cuyo patrimonio arquitectónico es de una belleza y de un valor inestimable.

Los días de mercado, cada día en un lugar diferente, pasee entre los escaparates y abra bien los ojos, las orejas y prepare sus papilas: foie gras, hongos, trufas (cuidado con la temporada), confits, patés, quesos, vi-nos…¡Los cinco sentidos se empiezan a despertar!

Tierra acogedora de paisanos de la relajación, el Pé-rigord Negro ofrece también un largo panel de activi-dades más o menos deportivas. Del recorrido a pie en un lugar tranquilo rodeado de naturaleza, al paseo en quad; de la escapada en canoa a sobrevolar en Globo sobre los valles y castillos, pasando por una siesta bajo los árboles que jalonan el río…¡Hay un lugar para todo el mundo!

Para gozar de todos los placeres del Périgord Negro, el Club Hotelero del País de Sarlat les abre la puerta de sus 45 hoteles.

Creado en 1995, el Club Hotelero del País de Sarlat es el fruto de una voluntad común de desarrollar una hoste-lería de calidad en Périgord y de compartir nuestro con-cepto de recibimiento con la convivencia y el confort.

Club Hotelero del País de Sarlat “La calidad compartida”

12

Page 13: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Eligiendo los hoteles del Club Hotelero del País de Sarlat, dejará aparte la hostelería moderna para sumergirse de lleno en el encanto y la seducción de la hostelería familiar y tradicional.

El Club Hotelero del País de Sarlat reúne hoteles con caracteres completamente diferentes entre ellos. De la arquitectura auténtica a la más típi-ca. Es así como podemos encontrar pabellones de caza, mansiones románticas, albergues, propieda-des de antaño, granjas renovadas o incluso viejas obras…tantos estilos de establecimientos como razones para alojarse en ellos.

Estén en la ciudad, en los pueblos o en el cam-po, los hoteles se encuentran siempre próximos a los mejores lugares turísticos e integrados en un marco propicio para el descanso, ofreciendo una estancia en el Périgord Negro que responda a to-dos sus deseos: descubrir lugares, tranquilidad, gastronomía y placer.

El Périgord Negro se convierte así en el destino natural para las vacaciones en familia…

El Club Hotelero del País de Sarlat, es también una central de reservas telefónica y por Internet. Una simple llamada telefónica o un clic…y solamente le quedará hacer la maleta. Sus criterios de se-lección le permitirán elegir el establecimiento que corresponda con su gusto.

Para los que prefieran ser aconsejados y guiados, las estancias “llave en mano” son para usted:

• “Pequeña Escapada al Périgord Negro”: es-tancia corta de 3 días y 2 noches, le permitirá percibir algunos de los misterios del Périgord, tocar acercándose a la belleza de nuestra re-gión.

• “Castillos vistos desde el cielo”: una estancia para descubrir por tierra y también a bordo de una avioneta, no solamente los castillos tam-bién los meandros de los ríos de Dordoña en los que se reflejan la densidad de los bosques y el relieve de los pequeños valles.

• Escapada bienestar: Ocúpese de ella, de él, de usted … Una estancia ideal para los ena-morados de la naturaleza, del descanso, de su bienestar y de la gastronomía. Una estancia de 2 noches con 1 masage, 1 hora de piscina, hamma y sauna, 2 horas de entrada libre, en media pension.

INfORmACIÓN: Tel. 00 33 553 30 20 87

[email protected] www.club-hotelier-sarlat.com

Inscríbase en nuestra newsletter para aprovechar nuestras ofertas de promoción.

PARTICIPE EN NUESTRA SORTEO y GANEUna estancia de 2 noches (habitación y desayuno) para dos personas

en uno de los hoteles 2 o 3* del Club Hotelero del País de Sarlat.

¿En qué año fue creado el Club Hôtelier?

Nombre y apellino:

Dirección completa:

E-Mail: Deseo recibir gratuitamente el folleto del Club Hotelero del País de Sarlat. Deseo recibir la newsletter del Club Hotelero.

Recortar el cupón y enviarlo a: Club Hôtelier du Pays de Sarlat. 62, avenue Selves – 24200 Sarlat fRANCIA Sorteo el 30 de abril. * Se ruega escriban sus datos con claridad

13

Page 14: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

14

El País de Bergerac

Al PRINCIPIO, BERGERACCiudad famosa, Bergerac es un des-tino turístico destacado que le sor-prenderá por su barrio histórico per-fectamente conservado, su entorno protegido, la presencia mágica del

río Dordoña, por el encanto de sus pe-queñas plazas sombreadas… No olvide visitar a Cyrano, así como el Claustro de los Recoletos, con el fin de conocer todo sobre el mundo de los vinos de Bergerac.

Con el buen tiempo, los festivales y animaciones, tanto de día como de noche, dan a la ciudad una calidez y una alegría que convertirán su estan-cia en Bergerac en momentos inolvi-dables.

Situado al suroeste de Périgord (Dordoña), es el destino ideal para disfrutar de

multitud de escapadas muy variadas: patrimonio, vinos, especialidades locales…

¡Momentos inolvidables a la carta!

PaÍsdEBERgERAc

la unión entre vino y patrimonio

Page 15: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Office de Tourisme de Bergerac Pourpre 97, rue Neuve d’Argenson • 24100 BERGERACFRANCETel. 00 33 (0)5 53 57 03 11Fax 00 33 (0)5 53 61 11 04 e-mail: [email protected]

www.bergerac-tourisme.com

PaÍsdEBERGERAC

15

TAMBIéN El PAíS DE lAS BASTIDAS Y lAS CIUDADES MEDIEVAlES

¿Por qué Nueva York se parece a las bástidas de la Edad Media? ¿Por qué nuestras iglesias están fortificadas? ¿Cómo fabricar papel vitela en un mo-lino? ¿Cuánto tarda en formarse una estalactita? ¿Dónde comer un plato típico? ¡Las respuestas se encuentran en el País de las Bástidas y sus Ciuda-des Medievales!

Déjese guiar… Desde la abadía de Cadouin y Saint Avit Sénieur, etapas jacobeas clasificadas como Patrimo-nio Mundial de UNESCO, a las basti-das del estilo de Monpazier y Eymet, de los castillos de Biron y Lanquais a las ciudades medievales de Issigeac y

Limeuil … Nuestro patrimonio es de gran riqueza y diversidad. Saboree la gastronomía, los aromas de la tierra: el foie-gras, los confitados, las trufas, ciruelas, nueces, castañas, fresas…En un restaurante, pruebe el plato del país, o sobre el mercado de los pro-ductores regionales, donde los pro-ductos de la huerta van directamente a la mesa. ¡Que aproveche!

Al fINAl, lOS VINOS DE BERGERACHace más de 2.000 años que los aman-tes del vino conocen los vinos de Ber-gerac. Monbazillac, Pécharmant, Montravel, Saussignac, se declinan hacia los Tintos, Rosados y Blancos secos y suaves, cuando no toman el

color del Oro, propio de los grandes vinos naturalmente azucarados. Una gran variedad disponible gra-cias a las variedades viníferas como merlot, cabernet y sauvignon.

Los viñadores de Bergerac, tienen su propia manera tradicional de tra-tarlos y podrán visitarlos durante todo el año. Ellos, le transmitirán su pasión por el Vino y el Arte de vivir rodeados de viñas, a través de una simple cata o estancia “vitíco-la”. Usted elige. En cualquier caso, le garantizaremos un recibimiento caluroso.

¿Cómo? Con la ‘Route des Vins’, un mapa (gratuito) que presenta las 140 bodegas, cada viñedo por deno-minación, los puntos de interés tu-rístico …

EscapadasViejas Piedras y Gastronomía2 días/1 noche - A partir de 95€/persona¡Chef ! ¡Un curso, por favor!2 días/1 noche - A partir de 146€/persona

Más escapadaswww.bergerac-tourisme.com

INfORMACIÓN

Page 16: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

EcOturisMo

LOs nuEvOs ALOJAMIEnTOs EcOLógIcOsAlbergues y hoteles de alta calidad medioambiental (HQE), campings con etiqueta ecológica, alojamientos ecológicos... Aquitania ofrece una gran diversidad de alojamientos orientados a la protección del medio ambiente. Estos reúnen todas las condiciones para caer en la tentación verde cuando pase por la región.

CAP'CABANESen CaptieuxImagínese un poblado de 13 cabañas como grandes nidos de 8 metros de altura, dentro de un Parque natural regional en las Landas de Gascuña. Adosadas a los árboles, estas cabañas están construidas sobre dos niveles: en el primero encontramos el cuarto de baño y en la segunda, la zona habitable. El tejado está confeccionado con materiales transparentes, prolongándose en una terraza que se confunde con el follaje de los árboles. Un restaurante bio, una piscina natural, oxigenada por plantas, calentadores solares. Aquí todo está previsto para pasar unas vacaciones en equilibrio con la naturaleza.n Cap’Cabane - Route de Lucmau 33840 CAPTIEUXTel.: +33 679 362 901www.capcabane.com

lE CAMPING****TAMARIS PlAGESan Juan de luzEn el País Vasco, entre mar y montaña este camping ecológico le propone 70 emplazamientos, 40 mobilhomes y pabellones. El agua de la ducha (recuperada de las aguas pluviales) es calentada por paneles solares. Este camping dispone también de una sala de fitness y de acceso directo a la playa de Mayarco, así como a las escuelas de surf, para poder incorporarse lo antes posible al deporte local.n Camping Tamaris Plage - 720 route des Plages - Quartier Acotz 64500 Saint-Jean-de-LuzTel.: +33 559 265 590www.tamaris-plage.com

lE MOUlIN DE lA JAROUSSE PérigordSituado en el corazón del Parque nacional regional de Périgord-Limousin, 15 hectáreas de arbolado donde encontrará alojamiento a su gusto. Las casas se encuentran en los dominios de una vieja granja perigurdina restaurada donde se mezcla la materia prima con la decoración de diseño. Los chalets de madera dominan el lago, las yourtes son originales de Mongolia. Los niños, pueden divertirse en los trampolines de la mini-granja, de la zona de juegos y del tobogán acuático o, de un paseíto a lomos de un burro. Los mayores pueden disfrutar de un día de pesca…Dos piscinas, una de ella cubierta parar el disfrute de todos.n La Jarousse - 24270 LanouailleTel.: +33 553 523 791www.location-en-dordogne.com

lE HAMEAUDES COQUElICOTSlot-et-GaronneEl “Hameau des Coquelicots” y sus tres casas rurales de 4 espigas con encanto domina un paisaje que recuerda a la Toscana. Calefacción geotérmica, huerta y vergel ecológico utilizada por Pascale en su mesa de huéspedes, una piscina natural para los días más calurosos. Aquí todo está previsto pensando en su bienestar.n Le Hameau des Coquelicots 47125 Saint-Léon - Tel.: +33 553 840 613www.lehameaudescoquelicots.com

Región dominada por la naturaleza, Aquitania ha optado por el turismo sostenible. Desde sus alojamientos hasta sus parques naturales, pasando por actividades relacionadas con el medio ambiente, descubra el lado verde de la región.

En Aquitania, ¡viva la vida en verde!

© Parc naturel régionaldes Landes de Gascogne

HÔTEl*** DE lA PETITE COURONNEChalosseLas 10 habitaciones de este hotel con encanto de madera, le permitirá disfrutar de una estancia agradable en el corazón de las colinas de Chalosse. Este establecimiento ha obtenido el ecolabel europeo: las camas de las habitaciones están hechas con fibra de soja, la ropa de la casa es de algodón de bambú, la producción del agua caliente viene de sus propios paneles solares, spa ecológico, creación de una huerta… n Hôtel La Petite Couronne - Route d’Amou - 40700 Saint-Cricq-ChalosseTel.: +33 558 793 837www.lapetitecouronne.fr

© F

amille

Lou

x -

Mou

lin d

e la

Jar

ouss

e

© L

a Pe

tite

Cou

ronn

e

© H

amea

u de

s co

quel

icot

s

© C

ampi

ng T

amar

is

Etiquetas ecológicas: ¿cómo encontrarlas?Se otorgan diferentes distintivos ecológicos a los establecimientos turísticos. A continuación le explicamos su significado:

la etiqueta ecológi-ca es el único distin-tivo ecológico oficial a nivel europeo. Va-lora los servicios respetuosos con

el medio ambiente (gestión del agua, reducción de resi-duos...) y es otorgada por un organismo independiente.

la llave Verde es un distintivo me-dioambiental internacional, dedicado exclusivamente a los alojamientos turísticos. Es concedida por la Fun-dación para la Educación del Medio Ambiente, presente en 48 países.

la Alta Calidad Medioambiental (HQE) no es una norma oficial, sino un concepto dirigido a mejo-rar la construcción y la reha-

bilitación de edificios, basándose en 14 conceptos (sanitarios, energéticos, estéticos...).16

Page 17: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

…vivir en la cima de los árbolesA 45 minutos de Burdeos, en el sur de Gi-ronda “Accro d’ Aventures” le inicia en el “tree dimbing” disciplina que consiste en saltar para desplazarse y alojarse en la cima de un árbol, con la única ayuda de las ramas y unas cuerdas. En lo alto, el espectá-culo es alucinante. El encanto está en pasar la noche en un “bivouac”, colgado a diez metros del suelo.

…surf ecológicoEl “Natural Surf Lodge” le propone una in-mersión 100% natural en el mundo del surf, o campamento de base para cursillos de surf, acomodado en una reserva natural protegi-da, rodeada de robles centenarios y tan solo diez minutos de Seignosse, en la costa lan-desa. Toda la filosofía del lugar, tanto el alo-jamiento como la escuela de surf, se basan en el respeto al medio ambiente: materiales

naturales, geotermia, energía solar, compos-taje… Los monitores son sensibles al respeto de la naturaleza por parte de los visitantes.

…apagar los motores¿Y si lo que desea es aprovechar un fin de semana o de 3 días? Mire lo que le propone el Parque natural de las landas de Gascu-ña, establecimientos que se han compro-metido con el eco-turismo. Le recibirán en casas rurales que conservan su propia identidad arquitectónica, desde donde po-drán tomar diferentes recorridos temáti-cos a golpe de pedal.

…descubrir la fauna y la floraMás de 2.000 km de senderos balizados jalonan las tierras del Parque natural Pé-rigord -Limousin, los cuales proponen sa-lidas gratuitas centradas en la temática de la fauna y la flora. Por su cuenta o en gru-po, podrá asistir al bramido de un ciervo, observar los pájaros migratorios …El par-que está atravesado por diferentes GR (ca-minos y senderos de gran recorrido) GR4, GR48, GR436.

…zambúllase en el corazón de la naturalezaEn el Parque nacional de los Pirineos, en Béarn, a los pies del Pic de Midi d’Ossau, un magnifico paseo le espera saliendo de Bious-Artigues hacia los lagos de Ayous. Para los

más pequeños se pueden alquilar unos bu-rros (La Cabaline). ¡El paseo es prometedor para todas aquellas personas que les gusta admirar la naturaleza y la flora pirenaica, iris salvajes, marmotas…no olvide sus geme-los!

EcOturisMo

En Aquitania, ¡viva la vida en verde!

INfORMACIÓN:Accro d'Aventures: www.accro-aventures.frNatural Surf lodge:www.naturalsurlodge.frParque natural regional Périgord-limousin: www.parc-naturel-perigord-limousin.frParque natural regional de las landas de Gascuña: www.ecoturisme-landes-de-gascogne.frParc national des Pyrénées: www.parc-pyrenees.com

EL PARAísO dE LOs PáJAROs sALvAJEsEl parque ornitológico del Teich le recibirá en su espacio natural de 120 hectáreas, preparado para recibir a las aves salvajes. Bosques, praderas, mareas marítimas, lagunas… La diversidad de habitat favorece la presencia de un gran número de especies diferentes de pájaros, hasta 260, sedentarios o migratorios, Bien camuflado en uno de los muchos observatorios repartidos por el sitio, usted podrá observarlos de muy cerca.n Parc ornithologique du TeichMaison de la Nature de Bassin d’Arcachon 33470 Le Teich Tel: +33 556 228 093 www.parc-ornithologique-du-teich.com

© CRTA / Laurent Reiz

vAcAcIOnEs BAJO EL sIgnO dEL MEdIO AMBIEnTEExcursiones, observaciones de la fauna y de la flora, talleres, visitas guiadas... Aquitania goza de unos tesoros naturales que es posible des-cubrir de múltiples maneras. la iniciación en la preservación del medio ambiente es el punto en común de todas las actividades.

Por tanto, si desea...

Page 18: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

18

Tradición marinera

Vivirla es amarla

ARcAchOn

el Centro Náutico en el puerto depor-tivo, Arcachon dispone de un centro de talasoterapia al último grito y de un recorrido de golf. Un complejo de talasoterapia asociado a un hotel de 3 estrellas, instalado en el corazón del barrio de Péreire, a dos pasos de la gran playa de arena y césped de Ar-cachon.

El centro de talasoterapia oferta curas a medida con o sin alojamien-to, fórmulas para la puesta en forma (masajes, hidroterapia, recorridos bio-marinos...) y descanso, espacios de belleza en un decorado de madera y de velas marinas bañadas por la luz del Bassin que entra flotando por la bahía hacia los bosques.

En el centro de talasoterapia Ar-cachon vuelve a encontrarse con su vocación, siempre al servicio del bienestar y suscitado por su calidad de vida.

vILLAs Y JARdInEs dE LA cIudAd dE InvIERnOLa Ciudad de Invierno, parque arbo-lado con villas elegantes, ubicado

dEsTInO dE vAcAcIOnEsSu nombre evoca a las vacaciones y la gastronomía, pero no es únicamen-te una ciudad balnearia estival; es también una ciudad rica en historia, tradiciones, modernidad y ante todo goza de un clima privilegiado a lo lar-go de todo el año.

Atrás quedan los viejos pioneros de la ciudad y sus viejas mansiones. Ar-cachon ha ido evolucionando con el paso del tiempo y poco importa cuál sea la estación del año ya que las te-rrazas, los bares, los jardines, las ca-lles peatonales invitan continuamen-te a una estancia placentera donde la actividad se funde con el paisaje con-servador y las caricias del océano.

Su tradición marina siempre muy arraigada se refleja en el famoso puerto náutico de Arcachon y el mue-lle patrimonio. Ya observemos Arca-chón en un mapa o desde un avión, ya lo abordemos en barco, la primera percepción que tenemos es la de un eminente verdor arrojándose al mar. Prolongación de arena y de bosque al sur de la cuenca, Arcachón tiene una forma redondeada con más de 7 kilómetros de paseo marítimo. Por ello, las primeras actividades huma-nas dependieron en gran medida del vínculo indisociable entre la tierra y la bahía.

TALAsOTERAPIA Y BIEnEsTAR

En Arcachon se practican todas las actividades deportivas. Además de las actividades náuticas propuestas por

fIN DE SEMANAusted podrá elegir entre un fin de semana de evasión para curiosos y enamorados de la bella arqui-tectura, a una escala serena en un balneario, para los amantes del patrimonio como para los deseo-sos de los paseos apasionantes, recorridos en bicicleta, en veleros, gastronómicos.

fÓRMUlA EVASIÓN2 días/ 1 noche en hotel **

con desayuno incluido.• crucero para descubrir la isla de

los Pájaros.• un paseo por la ciudad de

invierno y admirar el conjunto arquitectónico (almuerzo o cena).

a partir de 81E persona.

SABORES DE ARCACHON3 días / 2 noches en hotel **

• una comida gastronómica en restaurantes refinados con dife-rentes sabores tierra/mar.

• degustación de ostras acompa-ñadas de vino blanco en casa de un ostricultor (almuerzo o cena)

• crucero en barco para conocer la “isla de los Pájaros”

a partir de 155E persona.

INfORMACIÓN Y RESERVASTel: 00 33 557 529 770

[email protected]

Su estancia en Arcachon

Page 19: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Office de Tourisme de ArcachonExplanada Georges Pompidou33311 Arcachon-Cedex • FranciaTel.: 00 33 557 529 797Fax: 00 33 557 529 777 e-mail: [email protected]

www.arcachon.com

INfORMACIÓN

encima de un promontorio coronado de pinos, se ideó para una riquísima clientela que acudía a ella a curarse y a aprovechar, de forma más general, la suavidad climática y los efluvios oceánicos y balsámicos de reconoci-das virtudes terapéuticas. Para ello los médicos trabajaron conjuntamen-te con los arquitectos.

Actualmente, este paseo permite viajar en el tiempo y sumergirse en las primeras décadas del siglo, entre esas villas extravagantes, perfecta-mente conservadas o restauradas, que constituyen un patrimonio ar-quitectural único en Francia.• “Las Pioneras”: primeros chalets

erigidos por la Compañía de Ferro-carriles del Midi, de aspecto masivo y sencillo. Con sus balcones y sus balaustradas de madera recortada y sus frontales de encajes calados de madera que ponen de relieve los tejados, inspirados en un estilo suizo.

• “Las Locuelas”: construidas desde 1870 hasta la Belle Epoque, se ins-piran en el estilo hispano-morisco y exótico. Su arquitectura es ostento-sa y caprichosa: miradores, vidrie-ras, frisos de cerámica, torres…

• “Las Modestas”: después de 1914, la moda construye casas de cura con una sola planta pero con mu-cho encanto y decoradas con gran fantasía.En el corazón de este recinto se en-

cuentra el parque Morisco, un mag-nífico jardín botánico de 4 hectáreas

en el que más de 70 esencias raras acompañan los juegos de los niños y el resplandeciente kiosco de música.

Una especialidad gastronómica La gastronomía de la cuenca de Arca-chon es la ilustración de un generoso matrimonio entre productos del mar y de la tierra. En las mesas de la cuen-ca conviven el marisco y el pescado, el foie-gras y el “magret” de pato. Los vinos de Burdeos vienen, como cor-diales vecinos, a completar magistral-mente estos esponsales gastronómi-cos con su amplio abanico de aromas y de colores.

La ostra, que aquí se come todo el año, preferentemente cruda y acom-pañada de “crepinettes” (pequeñas salchichas locales) y vinagre de cha-lote; también se puede comer con foie-gras o terrinas de carne. Puede presentarse cruda en escabeche o co-cida en fondue con verduras, se come caliente, en brochetas, gratinada o in-cluso rellena; abundan tanto las rece-tas como los gourmets, así como los restaurantes que las preparan.

19

El 25 de marzo, día de la Anunciación, fiesta patronal de Arcachon.

Cita en la Basílica Notre Dame para la misa solemne, y de la procesión floral hasta la Chapelle y la cruz de los marinos, seguido de la bendición del mar y el homenaje a los fallecidos en el mar.

• "La playa de los escritores"7 y 8 de mayoEncuentros literarios sobre el paseo maríti-mo. Venga a descubrir los escritores. No falte a este acontecimiento importante.

• Le Jumping de las Arenas20, 21, 22 de mayoTres días durante los cuales los mejores ca-balleros franceses se dan cita en Arcachon para dar lo mejor de ellos mismos durante el desarrollo del célebre derby, que tendrá lugar en la playa Pereire, en marea baja.

• Los Tchanquetas 29 de junio al 3 de julio

A lo largo de la Playa Pereire, entre pinos y Bassin, reunión en un marco único para los más golosos con una degustación de tapas, tomar el aperitivo, comer y cenar en torno a un ambiente festivo y musical.

• Las 18 horas de Arcachonsábado 2 al domingo 3 de julio¡Cita con los amateurs de la vela! Justo el tiempo de un fin de semana, un chapuzón en el agua, va dirigido a todas las personas con actitud marinera.

• Las Fiestas del MarDomingo 14 al lunes 15 de agostoUno de los momentos más importantes del verano para celebrar «el Mar y sus tradicio-nes» en un ambiente de convivencia y fes-tivo.

• Cadences d’ArcachonDel 20 al 25 de septiembreDurante 5 días, la danza elige como escena-rio la orilla del mar de Arcachon. Este festi-val de gran renombre internacional tiene por vocación dar a conocer al público la danza sin desperdicio y en todo su conjunto.

• Las Jornadas Europeas del Patrimoniosábado 17 y domingo 18 de septiembre Este fin de semana da lugar a conocer la historia de Arcachon y el patrimonio de la ciudad.

La agenda completa en: www.arcachon.com

Las grandes citas

2011

Fotos: © OT ARCACHON / Alain Vacheron

Page 20: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

20

LÈgE-cAP FERRET

Casi una isla

Sus placeres marítimos, su gastronomía, su patrimonio ymuchas maneras de descubrirlos.

Fotos: © SIBA / B.Ruiz

dEscuBRIRLO En BIcIcLETA

Aquí el transporte ideal es la bicicleta. Con más de 50 km de pistas boscosas que unen unos pueblos con otros: el océano, las playas, los mercadillos diarios como el de Cap Ferret, Piraillan o Claouey repletos de productos de los artesanos regionales: maquetas de barcos, accesorios de mesa, ropas...

Por las pistas para bicicletas puede entrar en zonas preservadas de la naturaleza, siempre en compañía de un guía apasionado por la flora y sensible a las reservas naturales, la historia de los pueblos y las ciudades ostricultoras e incluso de la vista panorámica que ofrece la cima del Faro de Cap Ferret sobre la península y la Bahía de Arcachon.

2.200 horas de sol al año. Las mi-mosas están en flor desde el mes de febrero.

cabañas multicolores se extienden a lo largo de las calles festoneadas de flores y ofreciendo al visitante su gastronomía por excelencia: la ostra. Siempre y bien acompañada por un vino blanco dentro de un marco alegre con los tradicionales juegos de petanca o por qué no, asistir a un concierto.

El placer se extiende por toda la ciudad hasta las terrazas de los restaurantes al borde de mar, mientras que en los diques se balancean las embarcaciones tradicionales de los pescadores del lugar, vamos saboreando: ostras, almejas, besugos...y todas las riquezas gastronómicas del mar.

Durante el verano y durante las fiestas tradicionales de la ostra y del mar, los pueblos se decoran con grandes sardinas, al ritmo de los sabores gastronómicos autóctonos. Siempre acompañados por la música.

LOs PLAcEREs dEL MAR

Un alargado brazo de arena se abre al oeste hacia el océano, al este sobre la duna de Pyla y también al nornoroeste sobre la bahía de Arcachon formando casi un mar interior.

De cara al océano, son 25 km de playas extendidas dedicadas a los baños tónicos o a la práctica de los deportes.

Por parte de la bahía, a lo largo de los 25 km, se encadenan unas bahías pequeñas, tras playitas tranquilas, sitios ideales para los baños en familia, la vela, el remo, el kayak…

Lugar de salidas en barco para visitar las costas, la Isla de los Pájaros o el Banco de arena de Arguin.

PATRIMOnIO Y gAsTROnOMíA

Sobre la bahía se extiende el poblado de los pescadores de ostras. Sus

Page 21: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

lÈGE-CAP fERRET

ESTANCIA 3 DíAS, 2 NOCHES EN UN CAMPING **** 330€ PARA 4 PERSONAS (2 ADUlTOS, 2 NIÑOS)AlOJAMIENTO TIPO BUNGAlOW

DIA 1°• Llegada a primera hora de la tarde e instalación en el bungalow en un camping **** en Claouey. • Puesta a su servicio de bicicletas para 2 días. • Cena y noche libre

DIA 2°• Día libre: aproveche este día para ir a la playa, pasear o hacer deporte (tenis, piscina de agua caliente) o bien para dar un paseo en bicicleta sobre los 52 kms de pistas balizadas de la isla.

DIA 3°• 10h00: Entrega de las llaves, de las bicicletas y salida del camping. • Comida en un restaurante de Cap Ferret • Al comienzo de la tarde, paseo en barco por los alrededores de la Isla de los Pájaros y sus célebres cabañas sobre pilotes.• 16h: Fin de las prestaciones.

ESTANCIA 3 DíAS, 2 NOCHES EN HOTEl ** a partir de215 € /PERSONA

DIA 1°• Llegada al final de la tarde a Cap Ferret.• Una cena gastronómica.• Noche de hotel.

DIA 2°• Desayuno en el hotel.• Tiempo libre por la mañana y comida libre.• Por la tarde bienvenida al aeroclub de Andernos para un sobrevuelo turístico sobre la bahía de Arcachon.• Cena en un restaurante selecto de la Península.

DIA 3°• Desayuno en el hotel.• Al mediodía un ostricultor les acogerá en su cabaña para mostrarles su trabajo y los distintos sabores de la ostra.• Comida libre• Por la tarde, el guía les espera para visitar el faro de Cap Ferret.

ESTANCIA 3 DíAS, 2 NOCHES EN UN HOTEl ** a partir de 182,50 € /PERSONA

DIA 1°• Llegada al hotel** por la tarde

• Cena típica a la orilla del mar de Ar-cachon.

DIA 2°• Después del desayuno en el hotel:

• Descubrir la encantadora Península con las bicicletas puestas a su dispo-sición.

• Comida en Cap Ferret.

• Al atardecer visita del faro.

• Cena libre.

DIA 3°• Desayuno.

• Bienvenida en una cabaña de ostricul-tor para degustar ostras y vino blanco.

• Comida libre.

• Por la tarde embarcarán para dar un paseo alrededor de la Isla de los Pajaros.

INfORMACIÓN Y CONDICIONES DE VENTA:Tel.: 00 .33.5 56 03 94 49

TEMPORADA: La oferta es de abril a octubre (menos julio y agosto), bajo reserva y en funcion de la disponibilidadLOS PRECIOS INCLUYEN: únicamente lo que corresponde a cada columna, los productos ESTANCIA no son cangeables entre sí.

21

Oficina de turismo de lège-Cap ferretAv. Du General de Gaulle - 33950 Lège-Cap FerretTel. 00.33.556.039.449 • Fax: 00.33.557.703.170E-mail: [email protected]

CÓMO llEGAR: A menos de 3 horas de San Sebastián y 4 de Pamplona o Bilbao. Para una larga estancia o un simple fin de semana. El lugar ideal es Lège-Cap Ferret.

INfORMACIÓN

Page 22: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

.........................

...........................

..............................

........................................

......... ....................

,

nombre:

apellido:

dirección:

código postal: ciudad:

Syndicat Intercommunal du Bassin d’Arcachon16 Allée Corrigan - BP 146 - 33311 Arcachon Cedexemail : [email protected]

Enviar a:

deseo recibir la guía

turística del Bassin

de arcachon

El Bassin de Arcachon les invita a multiplicar las activida-des en la diversidad de sus aguas. Su mar interior, es ideal para los placeres playeros y los paseos. Las olas atlánti-cas, son el placer de los surfistas y el río “ Levre” propone descensos por sus aguas vivas. Las aguas del Bassin de Arcachon son una f uente i nagotable por descubrir, y de bien estar.

El Bassin de Arcachon les invita a multiplicar las activida-des en la diversidad de sus aguas. Su mar interior, es ideal para los placeres playeros y los paseos. Las olas atlánti-cas, son el placer de los surfistas y el río “ Levre” propone descensos por sus aguas vivas. Las aguas del Bassin de Arcachon son una f uente i nagotable por descubrir, y de bien estar.

www.bassin-arcachon.comwww.bassin-arcachon.com

> >Bordeaux

Arcachon Burdeos 45 min Bassin d'Arcachon

Page 23: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

tómese tiempo para una pequeña estancia

23

3er DÍA: EL ORO VERDE DEL BASSIN

Los diques, las reservas de peces, los humedales, componen un mosaico completamente apropiado para la fauna salvaje:

El Parque Ornitológico de Teich, • más de 200 especies de pájaros salvajes, 6 km de recorridos lúdicos y pedagógicos (00 (33) 556 22 80 93).

Visitas a pie o en canoa, son las indicadas para conocer los espacios naturales.

4º DIA: ENTRE TRADICIONES mARÍTImAS y DIVERTIDAS

Mañana: Gujan-Mestras es la capital de la ostricultura junto a sus 7 puertos ostrícolas de gran actividad...en este lugar es natural encontrar un museo consagrado a la perla del Bassin: la Casa de la Ostra,(00 (33) 5 56 66 23 71) Tarde: Diversiones para pequeños y mayores. Aqualand: 8 hectáreas de atracciones, toboganes gigantes 00 (33)8 92 68 66 13

5º DIA: ¡EL BASSIN A PIE O EN BICI!

Además de las visitas guiadas a pie que les propone la Oficina de Turismo del Bassin, usted puede conseguir también una topo-guía de recorridos pedestres, llamada «le Tour du Bassin a pie» (en venta en todas las oficinas por 8 €) para descubrir nuestro GR del País. Encontrará itinerarios balizados y paseos de diferentes niveles. O aún más bicicleta: todas las ciudades del Bassin están unidas por un circuito de pistas para bicicletas. En total cerca de 150 km de pistas están a su disposición.

1er DIA: ARCACHON y LA DUNE DU PyLA

Mañana: Ascensión a la Dune du Pyla (la Teste de Buch), La duna más alta de Europa (105 m). Tarde: Descubrir la ciudad de Arcachon…durante las 4 estaciones (00 (33) 5 57 52 97 97)

• La ciudad de Invierno, barrio histórico con sus elegantes villas del siglo XIX. • La ciudad de Verano, reune el frente marino, sus ambientes y el centro activo de la ciudad.• La ciudad de Otoño alberga el Puerto de Arcachon y los criaderos.• La ciudad de la Primavera situada en los alrededores del manantial de Sainte Anne des Abatilles y bordeada por la gran playa Pereire y sus paseos peatonales.

2º DIA: Península de CAP fERRET y LA ISLA DE LOS PÁJAROS

Mañana: Escala en la península de Lége-Cap Ferret (00 (33) 5 56 03 94 49)Alquiler de bicicletas, para un paseo por los pueblos ostrícolas: el barrio de los pescadores, con parada en el faro, los pueblos de l’Herbe y du Canon …Después del esfuerzo …¿le apetecen unas ostras ?Tarde: Paseo a la Isla de los Pájaros, paseo comentado en barco.

Page 24: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

24

Biscarrosse, Mimizan y

En agua dulce

DOSSIERpor Laurent Reiz

DOSSIERpor Laurent Reiz

la región de los Grandes LagosEn la costa de Aquitania, entre la cuenca de Arcachón y el río Adur, la región de los Grandes Lagos landeses ofrece un marco preservado y acogedor, en el que la naturaleza está omnipresente: playas de arena fina que se pierden más allá del horizonte y el mayor macizo forestal de Europa. La formación del cordón de dunas ha dado lugar también a la formación de lagos y estanques, cuya estampa se extiende de Norte a Sur. Entre las estaciones balnearias de Biscarrosse y Mimizan, mecidas por las olas del Océano Atlántico y la calma de su interior, cada uno encontrará una razón para una estancia inolvidable. Con hermosos paisajes, que se pueden descubrir también desde el cielo, despegando de alguno de los dos aeródromos de este territorio marcado por la historia de la aviación.

Pocos lugares ofrecen a los amantes de los deportes y las actividades náuti-cas, las posibilidades de la región de los Grandes Lagos con más de 10.000 hectáreas de masas de agua. Aquí se puede practicar tanto la vela deportiva como la de ocio, se pueden alquilar barcos de motor para descubrir la belleza de los parajes lacustres deslizándose sobre el agua, sucumbir a la tentación de un día de pesca o probar el esquí náutico.

la región de los Grandes Lagos

Biscarrosse, Mimizan y

BilbaoDonostia

Page 25: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

25

En agua salada

DOSSIERpor Laurent Reiz

DOSSIERpor Laurent Reiz

El océano es un terreno de juego privilegiado para los aficionados a los deportes de deslizamiento. Reservado en los años 60, en la actualidad el surf cuenta con numerosos adeptos en la costa landesa, famosa por sus spots y beachbreaks. El kite-surf ofrece nuevas sensaciones para rendirse a los encantos del viento y las olas.

La fachada oceánica, bautizada en 1905 Côte d'Argent, Costa de Plata, se desarrolló gracias a la moda de los baños de mar y con la llegada de las vacaciones retribuidas en los años 30. En temporada alta, varias playas vigiladas permiten disfrutar de las virtudes tonificantes de un baño con toda tranquilidad. Al borde del océano, las actividades son variadas y se adaptan a todos los deseos: simplemente no hacer nada, darse un baño de sol, leer al abrigo de una sombrilla o bien practicar deportes entre las olas, y por qué no, voley playa o incluso carro a vela.

Page 26: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

26

DOSSIERpor Laurent Reiz

DOSSIERpor Laurent Reiz

Docenas de kilómetros de carriles bici privilegian la bicicleta como medio de transporte. Una extensa red que bordea los lagos y pasa cerca del océano. Atraviesa también el corazón de los pueblos, ofreciendo la perspectiva de largos paseos que mezclan naturaleza, patrimonio y gastronomía.

En el bosque…Al otro lado de las dunas, descubrimos otro océano: el macizo forestal de las Landas de Gascuña. En este hermoso bosque podemos tomar los carriles bici o los senderos balizados para hacer excursiones a pie o a caballo. En el sotobosque dominan, dependiendo de la estación del año, el oro de las retamas, el malva de los brezos y el verde brillante o rojizo otoñal de los helechos. Los amantes de la naturaleza también pueden gozar de múltiples activi-dades de ocio al aire libre y actividades deportivas. Los aficionados al golf se verán seducidos por la calidad de los recorridos que ofrece la región.

Page 27: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

27

DOSSIERpor Laurent Reiz

DOSSIERpor Laurent Reiz

En familia…Si la naturaleza está omnipresente en la región de los Grandes Lagos, varios museos invitan a descubrir su historia y sus tradiciones, de la Edad del Bronce a la epopeya de la hidroaviación, pasando por la Edad Media y los caminos de Santiago, de la civilización agro-pastoral a la explotación de la resina y de la madera. Existen numerosas actividades de animación para los niños y muchas otras para toda la familia en áreas de juego o en parques recreativos para compartir un día de acrobacia y de escalofríos en los árboles.

Page 28: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

28

DOSSIERpor Laurent Reiz

DOSSIERpor Laurent Reiz

La gastronomía ocupa un lugar preferente en la buena vida de los landeses. El arte culinario, que aquí es de gran riqueza, utiliza productos fruto de una excelente fabricación. El pato, criado al aire libre, se prepara en conserva o se consume fresco, al igual que su foie gras, el preferido entre muchos otros. Las aves de corral de Las Landas obtuvieron en 1965 el primer sello de calidad, y la carne de ternera de Chalosse goza de gran reputación por su sabor a perejil. Una reputación que comparten el espárrago de las arenas, el kiwi del Adur y el pescado del océano, los ríos y los estanques. Especialidades acompañadas por vinos de Tursan o de Côtes de Gascogne, así como por los de los grandes territorios del Bordelais próximos. Comidas que se pueden concluir degustando el brandy más antiguo de Francia, el Armañac.

Page 29: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

29

DOSSIERpor Laurent Reiz

DOSSIERpor Laurent Reiz

OFERTAS PROMO 2011

ChaMBRES D’hôtES L’EStanquEt EN GASTES3 noches en casas rurales para 2 personasDel 9 de abril hasta el 25 de abril

Información y reservas : 00 33 5 58 09 84 [email protected]

CaMPInG MayOttE VaCanCES ***** EN BISCARROSSE1 semana en mobil home 5 personas al lado del lagoDel 9 de abril hasta el 25 de abril

Información y reservas: 00 33 5 58 78 00 [email protected]

- 30 % 249? en vez de 357 ?

RéSIDEnCE LES COttaGES Du LaC** EN PARENTIS EN BORN2 semanas en cottage 6 personas en residencia de turismo al lado del lagoDel 9 de abril hasta el 7 de mayo

hôtEL DE FRanCE ** EN MIMIzAN2 noches para 4 personas en un hostal al lado del océano

Información y reservas : 00 33 5 58 82 58 [email protected]

Información y reservas : 00 33 5 58 09 09 [email protected]

- 50% 580? en vez de 1.160 ?

CaMPInG Du LaC ** EN SAINTE EULALIE EN BORN1 noche para caravana, autocaravana, tienda de campañaDel 9 de abril hasta el 25 de abril

Del 9 de abril hasta el 25 de abril

Información y reservas : 00 33 5 58 09 70 [email protected]

- 50 % 7 ? en vez de 14 ?

- 20 % 125? en vez de 156 ?

- 50 % 104? en vez de 208 ?

Page 30: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

30

Oficina de Turismo de Vieux Boucau

nº 11 Mail André Rigal BP 13F-40480 Vieux-Boucau-Port D’AlbretTel. 00.33.558.481. 347 Fax: [email protected] www.ot-vieux-boucau.fr

A tan sólo 75 km de la frontera españolaPor carretera: A63 salida 8 en Capbreton A64 salida 6 en Peyrehorade.En tren: Estaciones de TGV (AVE) de Dax (35 km) y Bayona (38 km).En avión: aeropuerto de Biarritz (45 km).En autobús: recorridos regulares desde Dax y Bayona.

¡vIEux -BOucAu PORT d’ALBRET,

El destino ideal para sus vacaciones!

En la Costa Sur de las Landas, en Aquitania, venga a descubrir Vieux-Boucau Port d’Albret y aproveche su naturaleza, grandes espacios, océano, lago y bosque.Estación balnearia clasificada, Vieux-Boucau, antes antigua desembocadura del río Adour, hoy le ofrece gracias a instalaciones turísticas excepcionales incorporadas en un pueblo tradicional, alojamientos de calidad así como una

diversidad de distracciones adaptadas al gusto de cada uno:• Amueblados clasificados, hoteles, campings a orillas del mar o cercanos al bosque, residencia de turismo y urbanizaciones en el centro de la estación, áreas de campingcars, para todos los gustos y presupuestos.• Playas seguras, plancha a vela, canoa en las aguas tranquilas del lago ma-rino, o surf, body board y pesca en el océano... paseos en el bosque por kiló-metros de senderos balizados o en ca-rril bici, equitación, tenis y en las proxi-midades golf de 9 a 18 hoyos. Y también a comienzos de la primavera variadas animaciones náuticas, exposiciones y espectáculos para niños sobre el tema del «Agua».

vIEux-BOucAu PORT d’ALBRET,

“Estación balnearia”, posee de todo:

Comercios, artesanos, un mercado cotidiano, restaurantes que proponen gastronomía y productos regionales y animaciones variadas todas las noches.Con sólo solicitarlo la Oficina de Turismo de Vieux -Boucau Port d’Albret, tendrá el gusto de facilitar su elección, acogida y estancia.

¡hAsTA LuEgO!

Acceso

vIEux-BOucAu Port d'aLBrEt

Espacio, ¡naturalmente!Costa sur de las Landas

Page 31: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

31

Vieux-Boucau Port d’Albret, por su emplazamiento único ofrece numerosas estancias en camping de gran calidad, tanto por su paisaje como por sus prestaciones. Son muchos los guipuzcoanos que se desplazan comenzada la Semana Santa y hasta después de verano.

A orillas del océano con acceso directo a la playa, “lES SABlERES”, sobre 10 hectáreas disponen de equipamientos de calidad que les permitirán pasar unas vacaciones en un marco familiar donde podrán disfrutar plenamente de la naturaleza.

PARA su cOnFORT Y TIEMPO dE OcIO

EncOnTRARán:Servicios sanitarios, lavadoras, juegos infantiles al aire libre y petanca.

Cerca del lago marino de Port d’Albret podrán disfrutar de surf, campo de golf a 2 km, 16 terrenos de tenis, pistas para bicicletas, diversos juegos, pelota vasca, corridas landesas y todo los días mercadillo…

Grandes ofertas de camping para Semana Santa

vIEux-BOucAuPort d'aLBrEt

Camping Municipal «les Sableres»Boulevard du Marensin

F-40480 VIEUX-BOUCAU-PORT D´ ALBRETTel. 00.33.558.48.12.29 • Fax: 00.33.558.48.20.70

[email protected]

OfertasFuERA dE TEMPORAdA

Chalet: 4 plazas / 245 € semana

Mobil-home:

4 plazas / 210 € semana

Page 32: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

dEtiEndasModa, belleza, decoración

Haga sus compras en las tiendas de lujo y de los grandes creadores aquitanos

¡Haga un hueco en su maleta! Para conservar el sabor de Aquitania durante todo el año y recordar sus hermosas vacaciones,

no se marche sin llevarse los productos típicamente regionales.

2

6

1

8

© L

’art

de l’

espa

drille

3

© R

epet

to

© O

xbow

© L

aulh

ère

© O

xbow

© Nontron

© Pu

ll-in

45

1. ropa vasca tradicional, Jean Vier, Biarritz, Bayona y san Juan de Luz – Pirineos atlánticos. 2. alpargatas y accesorios relacionados, L’art de l’espadrille, saint-Pierre d’irube – Pirineos atlánticos. 3. chaussures repetto, calzado, almacén de fábrica en saint-Médard d’Excideuil – dordoña. 4. chapelas y sombreros Laulhère, oloron-saint-Marie – Pirineos atlánticos. 5. textiles y material de deportes de tabla (surf, windsurf, kitesurf), oxbow, anglet – Pirineos atlánticos. 6. La navaja de nontron y su mango de madera, en nontron – dordoña. 7. Los productos de belleza caudalie, que incorporan las propiedades antioxidantes de los polifenoles de vino y uva (Martillac - Gironda), de venta en farmacias. 8. ropa íntima Pull-in, hossegor – Las Landas.

Encontrará las siguientes marcas...

... y en las mejores tiendas de toda francia.

7

© C

auda

lies

© Jean Vier

Page 33: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

dEtiEndasBiarritz, Burdeos, Pau: las mejores direccionesAquitania sirve de vitrina para cantidad de marcas de lujo. Tómese unos días de descanso para conocerlas.

1. Biarritz

Las calles de Biarritz que salen de la plaza Clémenceau, lugar ideal de parti-da para ir de tiendas de gran prestigio. A unos pasos de la playa, las grandes joyerías, los costureros más ilustres y las mejores mesas gastronómicas.En la plaza Clémenceau déjese tentar por una joyería Amestoy o Garoste, des-pués tomando las avenidas de Edouard VII y Maréchal Foch cruce las grandes marcas: Sonia Rykiel, Hervé, Chapelier, Max Mara.

¿Desea alojamiento? Acérquese hasta el Café de Paris **** en pleno centro de la ciudad.www.cafedeparis.hotel-biarritz-hmc.com Villa Vauréal a cinco minutos de la pla-za Clémenceau propone suites y estu-dios con una decoración romántica y acogedora.www.villavaureal.com

2. Burdeos

Entre la avenida Georges Clémenceau y Tourny se encuentran las boutiques de moda más prestigiosas. Le basta-rá con darse una vuelta por la plaza des Grands Hommes para rodearse de marcas de gran lujo; Maubous-sin, Cartier, Georges Rech, Apostro-phe, J.M Weston, Hugo Boss, Robert Clergerie, Longchamp, Gérard Darel, Meje, Escada, Hermès, Louis Vuitton, Lancel, Max Mara, Mac Douglas…

¿Desea alojamiento? En pleno centro de la ciudad, en la mítica plaza de la Comédie, el The Regent Grand Hotel ***** www.theregentbordeaux.com

3. Pau

En las calles de Henri IV, Sreviez, La-tapie, Barthou o también Foch encon-trará todas las grandes marcas del prêt-à-porter y accesorios, decoración de interiores, artes de la mesa.Una visita a los relojes y joyas de Chaumet, Hermès, Jaeger-Lecoultre, Rolex en la joyería Arnautou, unos pasos más y haga también una visita a la boutique de Georges Rech o Max Mara.

¿Desea alojamiento? El Hotel Parc Beaumont*****, a diez mi-nutos a pie de la calle Barthou, rodea-do de un precioso parque y próximo al palacio de congresos y al casino. www.hote-parc-beaumont.com

1

2

3

© Office de Tourisme et des Congrès de Pau

© T. Sanson Mairie de Bordeaux© Biarritz TourismeBiarritz la grande plage. Cours de l'Intendance.

Castillo de Pau.

Page 34: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

En Aquitania,viva y comparta experiencias singulares

Comparta mesa en un mercadillo de productores del Périgord

De abril a octubre, los mercadillos gastronómi-cos toman las plazas históricas de los pueblos.Es el momento ideal para conocer los pro-ductos locales: foie-gras, magrets y confits de pato, quesos de oveja…todo acompañado de un buen vino de Aquitania y dentro de un ambiente completamente festivo.www.dordogne.chambagri.fr

Vendimia en un castillo bordelésEn un prestigioso castillo o en una bodega familiar, en el Médoc, en Saint-Emilion o en Sauternes, puede disfrutar de un día en los viñedos con los vendimiadores. Es la ocasión para poder disfrutar de momentos muy acogedoreswwww.bordeaux-tourisme.com www.lesmedocaines.comwww.sauternais-graves-langon.com

Conozca el secreto de las Ninfas de Monet

En el corazón del Lot-et-Garonne se encuentra un espacio encantador con una variedad de más de 250 especies diferentes de ninfas, los jardines de Latour-Marliac. El pintor Claude Monet venía habitualmente para elegir las flores de su jardín en Giverny, famoso por sus ninfas.www.latour-marliac.com

Busque y pruebe en una bodega del Médoc

Durante un fin de semana alquile un castillo únicamente para usted y participe en los talleres de vinos y mercadillos. El vino del Médoc y los patinados de los muebles antiguos, dejarán de tener secretos para usted. www.pauillac-medoc.com

Visite un taller de arteDespués de 7 generaciones, los Cazaux, familia de artesanos vascos, dominan el arte de la cerámica y crean piezas únicas para la decoración de interiores y exteriores. Venga a verlos en acción en su taller (bajo cita previa) o admire sus obras en la boutique de Biarritz. www.cazauxbiarritz.com

Tome un cursillo de cocina en un palacio bordelés

En el corazón de Burdeos, comparta momentos privilegiados con el chef Pascal Nibaudeau, estrella Michelin, que orquesta divinamente la cocina de productos del mar, en el Pressoir d’Argent, la mesa del Regent Grand Hotel 5* de Burdeos.www.theregentbordeaux.com Reservas en +33 557 304 342

Sea ostricultor por un díaA una hora de Burdeos, en la bahía de Arcachon, embarque a la hora de la marea, en compañía de un ostricultor, hacia los parques de ostras. Podrá descubrirlos en barco o caminando, después, regreso a la cabaña para una degustación. www.lege-capferret.com/Les-ateliers-ostreicoles.htmlwww.bassin-arcachon.com (pescatourisme)

ExPERIEncIAssinGuLarEs

34

créd

ito fo

tos

© C

RTA

A. B

égue

rie -

L. R

eiz

- JJ

Broc

hard

/ O

T C

ap-F

erre

t / T

he R

egen

t Gra

nd H

otel

Bor

deau

x / L

ucky

Stu

dio

/ SAR

L La

tour

-Mar

liac

Page 35: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

TIEMPOLiBrE

Viaje maraVillosoen Œnoland

Toda Aquitania es un gran viñedo. De los célebres vinos de Burdeos hasta la magia encantadora de sus alrededores: Bergerac, Duras, Buzet, Pau…Podrá encontrar viñas incluso a pie de Pirineos, en los alrededores de los pueblos, a pocos metros del centro de Burdeos…

El vino, a menudo rodeado de misterio, es sin embargo fácil de descubrir, de catar y compartir.

Basta con dejarse llevar por el placer de la degustación entre amigos, del encuentro con los viñadores, a través de un paseo entre las cepas de los viñedos.

Comunicamos en estas páginas paseos por las rutas del vino: visitas a bodegas, invitaciones a compartir experiencias inolvidables, y cómo no, la visita a esos encantadores pueblos del vino y el contacto con su gente.

DESTINO VIÑEDOS

Con 97 denominaciones y 15 territorios diferentes, Aquitania es la primera región vitícola francesa. ¿Le seduciría escaparse unos días

para descubrir sus explotaciones y sus numerosas facetas?

Castillo de Monbazillac, Dordogne.©

CRT

A / A

. Bég

uerie

35

Encuentre toda la

información y las

mejores direcciones en:

www.oenoland.fr

El portal del enoturismo

en Aquitania

Page 36: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

TIEMPOLiBrEDESTINO VIÑEDOS

Bergerac, Bordelés, Jurançon…Recorridos señalados por flechas, señalización, referencias de acogida… Nuestras rutas de los vinos están concebidas por grupos de viticultores voluntarios y felices de dedicarles el mejor recibimiento en los cuatro rincones de Aquitania.

Las Rutas de los vinos y otros circuitos

…Y otros circuitosAdemás de estas rutas oficiales, las Casas de los vinos, Oficinas de turismo y Sindicatos vitícolas editan mapas que proponen circuitos para descubrir dichos viñedos. La D2 es una carretera departamental, a lo largo de esta podrá apreciar algunas de las más bellas fachadas pertenecientes a célebres bodegas. Lafite-Rothschild, Mouton-Rothschild …

En Dordoña

la Ruta de los vinos de Bergerac

Propone 4 itinerarios, de 80 a 150 kilómetros. Saliendo de

Bergerac podrá descubrir al hilo de unas cien bodegas que han

firmado un contrato de recibimiento, las diferentes apelaciones

de la zona, Montravel, Pécharmant, Saussignac y Monbazillac, así

como su patrimonio cultural.

En Béarnla Ruta de los vinos de JurançonCerca de Pau, hay un circuito de varias decenas de kilómetros de viñedos denominados que surca el piemonte pirenaico. Las viñas se sitúan en anfiteatro, en terrazas que van formando circos naturales, así como la madera de la iglesia de Monein, dos tesoros que descubrirá durante éste paseo.

Paseo con GPSEn los viñedos de Sauternais, de los Graves y del País de langonVisita guía de la Ruta de los Bordeaux en Graves y Sauternais gracias al GPS. Con una señal sonora, el conductor es informado del patrimonio y otros castillos de la zona que podrá visitar, mansiones abiertas al público, de un albergue o comida, de una casa rural donde pararse… Los GPS se prestan diariamente en las estructuras y oficinas de turismo que ejercen como partenaires. www.sauternais-graves-langon.com

En las landasla Ruta de los vinos de Tursan

Propone 2 itinerarios que asocian la degustación de vinos y productores locales, artesanos, alojamientos, saliendo de la “Maison des vignerons” (Casa de los viñedos

landeses) en Geaune.

En Gironda. “Vignobles et chais en Bordelais”

Reúne más de 500 establecimientos, propietarios, casas de

negocios, bodegas cooperativas - adherentes a un contrato de

calidad de recibimiento, que no cesa de mejorarse.

Vendimia tradicional

en Geaume, Landas.

Château Champion-CRTA.

Fresque chai. ©CIvRB-SAndeRS-CA24.

Château Yquem - Gironda.

Trenecito de Saint-emilion.

Ruta de los castillos.

36Fotos: © CRTA/Alain Béguerie.

Page 37: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

TIEMPOLiBrEDESTINO VIÑEDOS

Descubrir

Los pueblos del vinoSaint-Estèphe, Saint-Emilion, Pomerol, Pessac-léognan, Sauternes…Las apelaciones se escriben con minúsculas. Póngales mayúsculas, y obtendrá un gran número de maravillosos pueblos llenos de magia. El más célebre es sin duda Saint-Emilion, ciudad de arte e historia, clasificada como patrimonio mundial de la humanidad por la UNESCO, y sus viñedos. Su iglesia monolítica única en el mundo, y sus 70 hectáreas de galerías subterráneas excavadas en roca calcárea, bodegas naturales donde envejecen los vinos, merecen una ojeada. Los viñedos de los alrededores y sus prestigiosos castillos, Ausone, Cheval Blanc…podrán descubrirlos en el trenecito de los grandes viñedos. www.saint-emilion.com

En el Médoc, El pueblo de Bages (Comuna de Pauillac)Ha sido rehabilitado “a la antigua”Este pueblo de “Sabores y Vinos” se compone de una docena de casas, una panadería, Au Baba d’ Andrea, un café restaurante, el café Lavinal y el Bages Bazaar, tienda de vinos y objetos donde el arte de vivir es al honor y los Ateliers de Bages, donde se instalan artistas y artesanos, como el taller Nat’osier. Se encuentra también la Escuela de Cocina de Cordeillan-Bages y la Escuela de Burdeos, que permiten a los aficionados al vino o veteranos descubrir los secretos de los grandes caldos. A lo largo de todo el año dan cursos de cata, visitas a las bodegas y animaciones enológicas.www.villagedebages.com

Paseos por los viñedos,Paseo arquitectónicoMedievales o más recientes, los castillos y las bodegas son a menudo obras de arte. Como testimonio de ello, el legendario d’ Yquem, el castillo de La Rivière y sus murallas, el célebre Margaux y sus columnas, Cos d’Estounel y sus locuras indianas. Arquitectos contemporáneos han rehabilitado con gran acierto las nuevas bodegas de Burdeos. La bodega de Lafite-Rothschild en Pauillac, es una basta mole de cemento de diez metros de profundidad, mientras que la bodega azul del Castillo d’Arsac recibe una colección de obras firmadas por grandes artistas contemporáneos: Niki de Saint-Phalle, Claude Viallat, Bernard Pagès, Vincent Monthier, Jean-Pierre Raynaud, Bernard Vernet. Totalmente contemporáneo, podrá descubrir la obra de Sylvain Dubuisson, en el castillo Haut-Selve en los Graves, un dominio creado en 1993. Ofrece a la vista una gran construcción rectangular que da la impresión de emerger de la tierra.

Otros bonitos pueblosCon acento vasco o bearnés, anidados en paisajes sublimes, Ispoure, Bassunarits, Lacommande, Monein, les mostrarán sus tesoros, granjas y casas típicas, palomares, iglesias románicas, fuentes y molinos…

eglise monolítica de Saint-emilion. © CRTA - J-J.Brochard

Plaza del mercado de Saint-emilion - CRTA - L.Reiz.

Château Cos d’estournel.

©L. Reiz

Bodega azul del Château

d'Arsac Médoc- Gironda.

Château de Monbazillac. © CRTA - Alain Béguerie.

37Château Margaux.

© CRTAJ-J.Brochard.

Village de Bages. © Vengermez.

Page 38: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

38

magníficas columnas, que tienen el privilegio de dar la bienvenida a los navíos del puerto. Mirando ha-cia el agua, se pueden observar las magistrales fachadas de piedra del siglo XVIII, siglo en el que se cons-truyeron también las fachadas de la Plaza de la Bolsa, obra magistral de los arquitectos parisinos Jacques y Jacques-Ange Gabriel.

Tras la trasera de la Plaza de la Bolsa se esconden pintorescos ba-rrios, y apuntando hacia el cielo, numerosos campanarios propios de la Edad Media (Saint-Michel, Saint-Pierre, la Catedral…).

Ya en el centro de la ciudad, se pueden observar los tejados de pizarra que abrigan, entre otros grandes edificios, el Gran-Teatro, edificado en 1773 por el arquitecto Victor Louis.

A pocos pasos del teatro, podemos disfrutar de un paseo por las bouti-ques y los restaurantes de lujo del

La restauración, llevada a cabo sobre las fachadas de piedra de los edificios frente a la orilla del río Garona, ha dado forma al deseo de los bordeleses de reencontrarse con el alma y la magia del río. Esta espectacular cura de reju-venecimiento ofrece hoy en día una nueva cara de la ciudad, y los bordeleses se sienten orgullosos al decretar el año 2011 como «El año del Río».

BuRdEOs

El año del río en Burdeos

vertido en bellas terrazas de cafés y restaurantes. Este barrio es apre-ciado hoy en día por su ambiente entrañable de «pueblecito» dentro de una gran ciudad. Los domingos, los bordeleses dan un paseo por los muelles mientras prueban las ostras de la bahía de Arcachon, acompañadas de una copa de vino blanco.

Un poco más lejos, avanzando por el muelle del Garona en bicicleta o a pie, se encuentran el Museo de Arte Contemporáneo (CAPC), an-tiguo almacén colonial y el Jardín Público, los cuales merecen una visita.

La Plaza de Quinconces, una de las mayores plazas de Europa, está embellecida por las estatuas de Montaigne y de Montesquieu. Se puede acceder a ella por dos

LOs BARRIOs dE BuRdEOs sE dEscuBREn AL hILO dEL AguA dEL RíO Y ABORdándOLOs dEsdE LOs MuELLEs

Entre los Chartrons y el Puente de Piedra, la orilla izquierda del Ga-rona dibuja una bella curva en for-ma de luna creciente, de ahí viene el nombre de “Puerto de la Luna”, siendo uno de los paseos preferidos de los bordeleses.

Los muelles de Chartrons forman una fachada portuaria, que cuenta con 2000 años de historia en nego-cios e intercambios florecientes. Los barcos mercantes han dejado paso a otro tipo de barcos y veleros de prestigio, los negociantes del vino han cedido la calle de Notre-Dame a los anticuarios y a los artistas, los hangares y almacenes se han con-

1

2

3

1. Puente de Piedra. © OT Bordeaux/ Thomas Sanson2. fiesta del río. ©OT Bordeaux3. Río Garona. ©OT Bordeaux

Page 39: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

39

famoso Triángulo Bordelés. Pero, hay que perderse, paseando por las callejuelas del barrio de Saint-Pierre y Saint-Michel para sentir el alma de Burdeos, ciudad en crecimiento, pintoresca y cosmopolita. En Saint-Michel y en los Capucins, los fines de semana, las plazas se animan con los mercadillos de productos regionales.

Otra vez junto al río, el viejo Puen-te de Piedra nos invita a conocer la orilla derecha del río, más silencio-sa y comedida, y donde la orilla está jalonada por restaurantes construi-dos sobre pilotes. Éste es un delicio-so lugar de observación del Garona y de la magnífica fachada de los muelles, conjunto histórico artísti-co declarado por la UNESCO.

SU ESTANCIA EN BURDEOS: Paquete turístico ¡Descubra Burdeos!

Para descubrir Burdeos, la Oficina de Turismo propone a lo largo del año pa-quetes turísticos «3 días/2 noches» que incluye la visita de la ciudad, escapadas a los viñedos, degustación de vinos, acceso gratuito a los monumentos, museos, transporte urbano, descuen-tos en Galerías Lafayette de Burdeos… y ¡muchos otros regalos !

Oficina de Turismo de Burdeos

12 cours du XXX Juillet

F-33 000 Bordeaux

Tel : +33 556 00 66 00 Fax : +33 556 00 66 01

[email protected]

BIlBAO, CIUDAD INVITADA DE HONOR DE BURDEOS fIESTA DEl RíO 2011Consolidando los puntos de unión de las dos ciudades y sus acuerdos de cooperación, Burdeos ha decidido proponer a la ciudad de Bilbao, como invitada de honor a BURDEOS FIESTA DEL RÍO.

Se esperan 60 veleros para la 2ª edición de «BB RACE», una regata bajo la iniciativa de la Cámara de Comercio e Industria de Burdeos y de Bilbao, que unirá a las dos capitales de las diferentes regiones. Verdadero símbolo deportivo de amistad transfronteriza, esta carrera de vela tendrá lugar del 22 al 24 de junio del 2011. Para su 2ª edición, la «BB RACE» está inscrita en el calendario de Trofeo Atlántico 2011 IRC-UNCL (Unión para la Carrera del Large) alternando con la Copa del «Príncipe de Asturias». www.bordeauxfetelefleuve.com

BURDEOS ¡CIUDAD TENTADORA! Descubra a los 13 chefs estrella de Burdeos y de sus alrededores así como sus deliciosas recetas.

A lo largo de estos meses, animaciones, exposiciones y actividades náuticas se irán sucediendo alrededor del río, así como diversas conmemoraciones. Todo ello, dentro del contexto en el que se desarrollará la octava edición de BURDEOS FIESTA DEL RÍO, el 18 y 19 de junio del 2011.

El Belem, velero emblemático, estará amarrado en el Puerto de la Luna y su tripulación recibirá a los amantes de los viejos navíos para enseñarles la vida a bordo.

Desfiles náuticos, regatas «Tradicionales & Milenarias», carreras de lanchas, paseos náuticos, y, por primera vez, una carrera de traineras animará el río, además de la tradicional travesía a nado de Burdeos, el 18 de junio.

Conciertos de música clásica, cánticos vascos, música de ultra-mar y fuegos artificiales cada noche se sucederán, todo ello, a ritmo de fiesta.

Un mercado temático sobre el río y el mar, así como diversos espacios por descubrir darán la bienvenida con diferentes exposiciones de barcos de colección, además de información sobre los viejos oficios vinculados al mar, tanto de ayer como de hoy en día.

2

INfORMACIÓN

fiesta del río © OT Bordeaux

fiesta del río. © OT Bordeaux

Reflejos. © OT Bordeaux

Page 40: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

40

el primer viñedo inscrito en la lista del Patrimonio mundial de la Humanidad por la Unesco

Descubra Saint-Emilion, sAInT-EMILIOn

como un mentor, hacia el alma de Saint-Emilion. La Oficina de Turismo les propone varios programas y visitas completas para des-cubrir los encantos más escondidos de la ciudad.

un vIñEdO dE ExcEPcIón

Alrededor de la ciudad se extiende el viñedo con una superficie de 5.400 hectáreas, que parece haber esculpido el paisaje, dictándole su profundidad y su relieve. Castillos y propiedades vi-tícolas se levantan, bien arraigados en las tierras, orgullosos de su historia y de los hombres que los han construi-do. Conocidos y apreciados en el mun-do entero, los vinos de Saint-Emilion tienen cada uno su propia personali-dad y una estancia en Saint-Emilion va siempre acompañada por el descubri-miento de al menos una bodega, que en ocasiones está excavada en la roca donde se conservan miles de prestigio-sas botellas. Se pueden visitar las propiedades indivi-dualmente o con un guía de la Oficina de

Turismo, andando, en coche o en bicicleta, con la posibilidad de cata y de compra.

un sERvIcIO dE vIsITAs A su dIsPOsIcIónEl servicio de visitas de la Oficina de Turismo organiza jornadas de des-cubrimiento, jornadas temáticas, re-uniones, seminarios, congresos acom-pañados de visitas turísticas... se les propone un amplio abanico de presta-ciones complementarias que pueden responder a las expectativas de cada uno en cuanto a presupuestos, tiem-po y gustos.

Si lo desean, podrán descubrir la gastronomía en unos lugares presti-giosos, insólitos o tradicionales: co-midas, cenas, cenas de gala, buffets, cócteles cena, veladas temáticas... que les permitirán apreciar las delicias cu-linarias de la región (vinos, alosa, foie gras, filete de pato...). Previa reserva.

un PuEBLEcITO EncAnTAdOR

Situada a 35 km al Noreste de Burdeos y construida en anfiteatro, la ciudad le fascinará desde el mismo momen-to en que vislumbre el vértice de su campanario.

Verdadero museo a cielo abierto, su tradición troglodita es sin duda lo más sorprendente con una iglesia mo-nolítica espectacular en cuanto a sus dimensiones, y con más de 70 hectá-reas de galerías subterráneas excava-das en la roca calcárea.

Cualquiera que sea el lugar donde se encuentra, un detalle le llamará la atención: la armonía que se despren-de de la ciudad. Es un solo color cáli-do que cubre las casas, los monumen-tos y los vestigios de la gran época románica, el de la piedra local, ocre y luminosa, extraída del subsuelo cal-cáreo sobre el que se asentó el empla-zamiento de Saint-Emilion.

Detrás del recuerdo de su monje fundador, de la historia política, reli-giosa y guerrera se esconde el espíritu de las piedras: ellas sabrán guiarle,

Page 41: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

NOVEDAD 2011: lOS PASS’ ESCAPADAS

Para descubrir la región de Saint-Emilion, adapten “a la carta” su estancia de 1 a 2 días, con noche en casa de huéspedes.Se les proponen diferentes temas y fórmulas incluyendo una comida, visitas de propiedades vitícolas con cata, visitas guiadas de la ciudad me-dieval y alojamiento.

• SAINT-EMIlION DESCUBRIMIENTOTodo lo esencial para descubrir Saint-Emilion, sus vinos y sus viejas pie-dras, desayuno incluido.A partir de 184€ para 2 personas.

• SAINT-EMIlION BIENESTAR2 días para relajarse con un SPA o aprovechar masajes, después de vi-sitas en el viñedo y en el pueblo de Saint-Emilion.A partir de 290€ para 2 personas.

• SAINT-EMIlION PREMIUMUna estancia con visitas privadas. Aprovecharán de un almuerzo y de una cena en restaurantes gastronómi-cos, tendrán una iniciación a la cata en una Escuela de Vino y descubrirán la vida de un Grand Cru Classé.A partir de 425€ para 2 personas.

41

sAInT-EMILIOn

• SAINT-EMIlION SUBTERRáNEO 45 minutos en el interior de la roca.Todos los días, con salidas de la Ofici-na de Turismo, visitas guiadas de los monumentos al amparo del tiempo: la ermita de Sán Emilión, la capilla de la Trinidad, las catatumbas y la iglesia monolítica, excavados en la roca cal-cárea. 6.80€ por persona. 4.30€ reducido.Novedad 2011: durante la Semana San-ta, el 15 de agosto y el 12 de octubre, visi-tas guiadas en español. Posibles visitas en español durante la semana del 3 al 10 de diciembre.

• SAINT-EMIlION HISTÓRICO1 hora y media para comprender la histo-ria y el desarrollo de la ciudad.Visita guiada de la ciudad incluyendo la iglesia monolítica, excavada en la roca calcárea. 12€ por persona.

• BORDEAUx-SAINT-EMIlION, GRANDS CRUS UNESCO

Del 20/05 al 14/10: todos los viernes.Un día entero para descubrir la ciudad, el viñedo, la clasificación UNESCO así como los vinos, y para disfrutar de un almuerzo relajado en compañía de un viticultor. Posibilidad de salida desde Burdeos: visita en autocar y descubri-miento de los monumentos y barrios de Burdeos clasificados como Patrimo-nio de la Humanidad por la UNESCO.En francés e inglés unicamente.92€ por persona (salida desde Burdeos).72€ por persona (salida desde Saint-Emilion).

• lOS SáBADOS ENOlÓGICOS

Del 19/03 al 12/11.Una jornada amistosa para iniciarse a la cata y descubrir los encantos de Saint-Emilion y de su viñedo. En francés unicamente.A partir de 75€ por persona.

• lOS DOMINGOS BIOlÓGICOSUn día dedicado al descubrimiento de la agricultura biológica. Vengan al encuentro de un viticultor apasio-nado y comprometido en su gestión “bio”. Intercambiarán en cuanto a sus motivaciones y convicciones, compartiendo un tentempié “bio”. Un turismo responsable para descu-brir los paisajes inscritos como patri-monio mundial de la UNESCO. Del 15 de mayo al 11 de septiembre, 9 fe-chas programadas (detalles en www.saint-emilion-tourisme.com) 25€ por persona.

Y TAMBIéN :

• Saint-Emilion bajo las estrellas: De noche, visita guiada de la ciudad con linternas durante el verano.• Alquiler de bicicletas.• Visita del campanario de la iglesia monolítica y de la Torre del Castillo del Rey: Todo el año.

AlGUNAS IDEAS DE VISITAS Y PROGRAMAS

Oficina de Turismo de la Jurisdicción de Saint-EmilionLe Doyenné, Place des Créneaux33 330 SAINT-EMILION - FRANCIATel.: 00 33 (0)5 57 55 28 28E-mail: [email protected]

Reserva y pago asegurado en el sitio web

INfORMACIÓN

Page 42: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

En Aquitania son numerosos los parques y jardines clasificados o protegidos a título de monumentos históricos. Son ya 28 los que han recibido el label de “Jardín Extraordinario” otorgado por el ministerio de cultura. En Dordoña, los aficionados pueden pasearse en diferentes atmósferas, de las más clásicas como los jardines del castillo de Hautefort, a las más contemporáneas como el jardín del Imaginario en Terrasson. Algunos ofrecen noches temáticas, paseos en calesa, exposiciones de arte…

Los jardines

extraordinarios de Aquitania

Jardines de Eyrignac. © CRTA -Jardines de eyrignac.

EYRIgnAc: 500 AñOs dE hIsTORIACreado en el siglo XVII en Salignac-Eyvigues, considerado como uno de los jardines más bellos de Francia, fue clasificado como Monumento histórico. Estos jardines pertenecen a la misma familia desde hace 500

años, 22 generaciones. Su composi-ción floral es básicamente de rosas blancas, acompañadas de estanques. En los jardines se erige la gran man-sión de piedras rubias construida en el mismo siglo, tal cual conservada donde vive el propietario. www.eyrignac.com

dORdOñA Y LOs JARdInEs dE MARquEYssAc

A 9 kilómetros de Sarlat, erguido sobre un promontorio rocoso con vistas al río Dordoña, se encuentran los jardines de Marqueyssac. Desde las alturas de los jardines se pueden divisar los meandros del río, las bastidas, las fortalezas, los castillos…Disfrute de un ambiente romántico durante las noches de verano a la luz de las velas… www.marqueyssac.com

LOsJardinEs

42

Page 43: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

43

Jardines del Imaginario.

A 10 MInuTOs dE MARquEYssAc: RELAJAcIón Y cOnFORT

El hotel restaurante de la Madeleine le acoge en el corazón de Sarlat-la-Canéda. Con sus 39 habitaciones de decorados sobrios y elegantes, pisci-na, jacuzzi… El restaurante dirigido por un joven chef hace resaltar como nadie los productos regionales, dentro de la nueva cocina perigur-dina: trufa, foie-gras, confits, setas… www.hoteldelamadeleine-sarlat.com

A dOs PAsOs dE LAscAux, En LOs JARdInEs dEL IMAgInARIO

Únicos en Europa, son vastos jardi-nes de estilo contemporáneo crea-

dos en 1996 por la paisajista Kathryn Gustafson y el arquitecto Ritchie en Terrasson-Lavilledieu.

Durante el recorrido se verá envuel-to en mitos y leyendas liadas a la historia de los jardines: tierra, agua, viento, luz y materiales… Bosques, rosaledas, aire… ¡Tantos símbolos de la naturaleza en todas sus varie-dades a la vez original y salvaje! www.ot-terrasson.com

AdMIRE LOs JARdInEs dEL IMAgInARIO dEsdE LA vEnTAnA dE su hABITAcIón

La Hostelería del Imaginario le abre las puertas del Périgord Negro. Desde las colinas, este antiguo hospicio del siglo XVII domina Terrasson-Lavilledieu en la prolongación de los jardines del Imaginario. Dispone de 7 habitaciones armoniosas y refinadas.

En el restaurante, el chef Eric Samson le preparará una deliciosa comida con los mejores productos del Périgord.www.jardins-imaginaire.com

© CRTA -Jardines de l'Imaginario

INfORMACIÓN:latour-Marliac Le bourg 47110 Le Temple-sur-Lot Tel : + 33 (0)5 53 01 08 05 www.latour-marliac.com

la Villa Arnaga Musée Edmond Rostand, route du Docteur Camino 64250 Cambo-les-Bains Tel : + 33 (0)5 59 29 83 92 www.arnaga.com

les Jardins de l’Imaginaire place Foirail 24120 Terrasson-la-Villedieu Tel : + 33 (0)5 53 50 86 82 www.ot-terrasson.com

© SARL Latour-Marliac

Jardines de Marqueyssac.CRTA -Jardines de Marqueyssac.

Page 44: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Un acontecimiento

ineludibleUn acontecimiento que no le dejará indife-rente en los jardines del Périgord Negro es el picnic de los jardines de Eyrignac. Todos los lunes por la noche de mediados de julio a me-diados de agosto, a partir de las 18h y hasta el anochecer, a la fresca de los estanques y bajo las tenues luces, los visitantes están invitados a ponerse una ropa blanca para compartir un picnic entre las rosaledas del mismo color. Desde que se empieza a acostar el sol, hasta la llegada de la noche, un conjunto de músicos le acompañan, durante estos momentos de relajación que se realiza cada año. www.eyrignac.com

LOsJardinEs

foto nocturna de los jardines de Marqueyssac.© CRTA/Jardines de Marqueyssac.

Page 45: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Un acontecimiento

ineludible

LOsJardinEs ELEgAnTEYEconóMico

¿Sueña con camas con baldaquines, cenas románticas a la luz de las velas, y un recibimiento digno de un príncipe y su princesa? En Aquitania, su sueño puede hacerse realidad fácilmente, como demuestra nuestra selección.

Hoteles de encanto por menos de 100 €

99eA partir de

la habitación doble

92eA partir de

la habitación doble

temporada baja

© P

hilip

pe J

acq

- Jac

’Pho

t

75eA partir de

la habitación doblebordelés de Chartrons, joya arquitectónica del siglo XVIII, fue un antiguo lugar de negocios, actualmente conocido como el barrio de los anticuarios y restaurantes. Idealmente situado, a dos pasos de los muelles y del tranvía, en un inmueble con patio, este hotel de gran encanto alberga 12 habitaciones y suites con diferentes decorados, destacando los materiales nobles y muebles de diseñadores como: Saarinen, Kenol, Starck… El toque “cosy”, el ambiente exquisito, todo está preparado para que se sienta confortablemente.

n Hôtel L’Avant-Scène ***36 rue Borie - 33300 Bordeaux

HOTEl lOGISSAINT-VINCENTDescubra el Armañac landésEsta mansión, es un antiguo hotel

particular del siglo XIX completamente de piedra tallada. La majestuosa torre circular, dos terrazas que dan a un jardín repleto de exotismo, una decoración muy cuidada, un ambiente refinado, contribuyen al encanto de este hotel con una mesa exquisita.

HOTEl lES GlYCINES En el corazónDel Périgord NegroUsted se encuentra en el corazón del Périgord Negro, en les Eyzies, capital de la prehistoria, en un antiguo albergue de correos construido en 1862. Las 24 habitaciones completamente renovadas conjugan el refinamiento con la autenticidad. El bar, el comedor, el salón exterior y la terraza panorámica colgante sobre el parque invitan a la serenidad. Además de una acogida cálida, la originalidad y refinamiento de su cocina, dando protagonismo a los productos de la zona, acompañándolos de vinos regionales, el menú de trufa es la estrella del lugar, no podrá olvidar esta dirección.

n Les Glycines ***4 Avenue de Laugerie24620 Les Eyzies-de-Tayac-Sireuil

HOTEl l’AVANT-SCÈNEEn BurdeosEntre bodegas y ríoL’ Avant –Scène le recibe en el antiguo barrio

Usted se encuentra en el corazón de Armañac, en pleno Camino de Santiago de Compostela, a pocos kilómetros de las más bellas bastidas landesas, la Bastida de Armagnac, Saint Justin… Todo le invitará a conocer el arte de vivir landés.

n Hôtel Logis Saint-Vincent***76 rue Laubader40120 Roquefort

t

t

playas y de las animaciones, al mismo tiempo que, encuentra la calma bajo los plataneros de la terraza del hotel. El espíritu del hotel está basado en una decoración estilo años 70, con colores vivaces, que van del verde menta al pistacho y al naranja, los muebles son puro diseño, y en el bar podrá disfrutar de los platos de la estación, basados en los productos locales. Podrá respirar de un ambiente amable, simpático y muy acogedor gracias al buen humor de sus propietarios

n Hôtel Mirano **11 avenue Pasteur - 64200 Biarritz

HOTEl DU PRIEURéDE HAUTElANDE Un castillo en lot-et-GaronneEl antiguo priorato de Ruffiac del siglo XIV ha sido transformado en un hotel con encanto de 16 habitaciones, con piscina y parque arbolado.

Situado en las proximidades del Camino de Santiago de Compostela, el hotel le permitirá descubrir el Lot-et-Garonne: en los alrededores, el canal lateral del Garona para paseos en barco, recorridos pedestres y en bicicleta, así como la ciudad de Casteljaloux con su golf de 18 hoyos y las aguas termales. Para las familias, una suite y una habitación familiar, además de un apartamento de tres habitaciones y un servicio de guardería para los niños. n Hôtel du Prieuré de Hautelande***Château de Ruffiac - 47700 Ruffiac

HOTEl MIRANOVolviendo a los años 70Este hotel de nueve habitaciones está construido en una antigua casa burguesa, a diez minutos del centro de Biarritz. Ideal para disfrutar de la ciudad, de las

t

t

49eA partir de

la habitación doble

temporada baja

© H

ôtel

Le

Prie

uré

de H

aute

land

e

67eA partir de

la habitación doble

temporada baja

© P

atric

k To

hier

© H

ôtel

Le

Mira

no

© Y

urbn

INfORMACIÓN:Sitios web para más información:www.les-glycines-dordogne.comwww.lavantscene.frwww.logis-saint-vincent.comwww.hotelruffiac.comwww.hotelmirano.fr

Page 46: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

46

De las montañas al océano, el territorio es rico en especialidades: descubrir sobre la marcha, saliendo al encuentro de los productores artesanos, o pasando unos días entre los fogones de algunos de los mejores “chefs”.

La tentación de los Pirineos Atlánticos: País Vasco francés y Bearn

PAIsvAscOBEarn

Océano

en pluralEn la costa vasca, el océano se presenta de forma generosa a aquellos que la frecuentan. Pescadores, surfistas o simples bañistas se van familiarizando con él dependiendo de la estación del año. Anglet y sus 4,5 kilómetros de playa, Biarritz la imperial, San Juan de Luz la familiar, Hendaya la fronteriza…Aquí, el surf marca un estilo de vida, que activa la economía local. Hoy en día, la pesca a pequeña escala se impone a la pesca masiva y los pescadores retoman la práctica de la venta directa.

Faro de Biarritz y playa de Anglet

Baia de Lafiteniaentre San Juan de Luz y Guéthary

La Villa Beltza en Biarritz

© N

ico

las

Thi

bau

t/P

hoto

nons

top

© W

ebp

lane

te

©Fa

ntuz

Olim

pio

/Sim

e/P

hoto

nons

top

www.pirineosatlanticos.com

Page 47: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

47

La tentación de los Pirineos Atlánticos: País Vasco francés y Bearn

PAIsvAscOBEarn

Pau, se escribe con mayúsculasPau ofrece el más sencillo de los placeres: el paseo. Por el césped del Parque Beaumont, a través de las alamedas del magnífico Casino o por el Boulevard des Pyrénées, con el fin de admirar las montañas. ¡Porque los Pirineos están ahí! Deambular hasta el maravilloso casco viejo de Pau con sus callejuelas medievales repletas de restaurantes para los amantes del buen comer. La historia de Pau se respira en cada esquina. Aquí, uno se puede imaginar a Ravaillac o a Bernadotte, mariscal de Francia convertido en rey de Suecia y Noruega.

Itinerarios secretosLas aldeas vascas se descubren a través de los atajos del camino. Entre Itxassou y Bidarray, la carretera se aleja de los meandros del Nive. Coronando pequeños valles y praderas, la Comanda de Irissarry vela sobre los antiguos itinerarios jacobeos. Una parada sobre las laderas resplandecientes Irouleguy, para escuchar la aventura del viñedo más pequeño de Francia. Desde Saint-Jean-le-Vieux y Mendive, el visitante puede optar por la vía pastoral de Ahuski. Y por último, adentrándose en Amikuze, donde se podrá cruzar con algún que otro peregrino.

La Villa Beltza en Biarritz

www.pirineosatlanticos.com

© Nicolas Thibaut/Photononstop

© Ph. Laplace

© N

ico

las

Thi

bau

t/P

hoto

nons

top

Page 48: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

PAIsvAscOBEarn©

Ph

Lap

lace

©La

uren

ce F

leur

y

Pico del Midi de Ossau

Los lagos de Ayous, les permiten apreciar la inconfundible silueta del Pico del Midi d’Ossau

Sensaciones

Escaladas o recorridos en lugares naturales, Pico d’Anie, Aiguilles d’Ansabère

48

©P

TA

www.pirineosatlanticos.com

© Sergio Laburu, grupo FUE

Page 49: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

PAIsvAscOBEarn

La Verna

Una de las mayores cavidades subterráneas del mundo. Si hablamos de prehistoria: Oxocelhaya, Sare, Betharram

49

En Familia

Paseo en tren por las montañas: Artouste, La Rhune

Aguas Bravas

Descensos por el río en canoa, una aventura emocionante

www.pirineosatlanticos.com

© Sergio Laburu, grupo FUE © J.F. Godart

© CDT64

Page 50: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

50

PAIsvAscOBEarn

Prolongue su estancia y aproveche para probar las especialidades culinarias, y la moda

de los creadores vascos y bearneses.

1, 2, 3…Shopping

El foie grasEmblema de la gastronomía del sudoeste francés. Grandes marcas vascas y bearnesas ofrecen sus productos estrella. Visite el museo del Foie Gras cerca de Nay.

El protagonismo de la Alpargata Producto estrella de Mauleon,

desde hace 150 años.

www.pirineosatlanticos.com

La elegancia Al César lo que es del

César. La boina, nacida en el Béarn, visite el museo

de la boina en Nay.

©Ju

lian

Win

slow

/Cor

bis

© S

olai

l Noi

r/P

hoto

nons

top

Con el corazón tierno ¿Tiene apetito, o se deja tentar? Los macarons son exquisitos a cualquier hora.

©G

uy B

ocha

t-C

ard

inal

e P

hoto

nons

top

La Tentación de una tableta

Introducido en Bayona en el siglo XV por los judíos, el chocolate se ha convertido en toda una tradición. Numerosos talleres y tiendas, así como jornadas en torno al Chocolate se convierten en la cita tentadora del día de la Ascensión.

Page 51: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

PAIsvAscOBEarn

www.pirineosatlanticos.com

51

Para las aldeas y pueblos vascos o bearneses, cualquier pretexto es bueno para celebrar una fiesta: un partido de rugby, un evento cultural, musical o gastronómico, una feria del jamón, del queso, de la sal, de la cereza, un carnaval, una pastoral… pero, la fiesta puede ser también espontánea. La alegría de las multitudes se deja llevar por este sentimiento tan hispano de la feria. El espiritu festivo resulta una mezcla entre paseo y conversación, alboroto y convivencia.

• Del 23 al 25 de abril: HENDAYA, Fiesta de la Primavera: Salón náutico, jardinería, gastronomía y bienestar. www.hendaye-tourisme.com

• Principio de mayo: OSSÈS, poblado artesanal. Tres días para descubrir la artesanía local: ferrerías, alpargatas, cerámicas, foie gras... www.pyrenees-basques.com

• Del 13 al 22 de mayo: PAU, Gran Premio Histórico del Gran Premio de Pau. www.grandprixdepauhistorique.com y www.grandprixdepau.com

• Principios de julio: VALLE DE OSSAU, Fiesta de la trashumancia. www.ossau-pyrenees.com

• Del 02 al 05 de junio, LAAS, Trashumancias musicales. www.transhumances-musicales.com

• El 03 y 04 de junio, BAYONA, jornada del chocolate. www.bayonne.tourisme.fr

• Del 13 al 17 julio, BIARRITZ, Roxy Jam, Festival Surf, Art&Music.www.biarritz.fr

• 13 de julio, LA PIERRE SAINT-MARTIN, Junta de Roncal www.valleedebaretous.com

• 15 de Julio, Tour de Francia, PAU-LOURDES

• Del 13 al 16 de julio: ANGLET, octava edición del Festival Internacional de Películas de Surf en la playa de la Chambre d’ Amour.

• 24 de julio: ETSAUT, Fiesta del queso de Etsaut (Valle de Aspe) www.aspecanfranc.com

Las citas

Casa rurales

Casa rural La Villa Jean ASTE-BEON 4* (12 Pers.)Naturaleza y confortEn el corazón de los Pirineos, en el Valle de Ossau, al pie de los míticos puertos del Aubisque, Soulor y Marie Blanque. Una granja totalmente renovada y decorada con todo detalle utilizando madera y piedra. Sus habitaciones modernas ofrecen un gran confort. Ideal para un fin de semana en familia o entre amigosA partir de 400€ - 2 nochesA partir de 900€- 1 semanaTel 00 33 6 80 13 71 44www.gite-aste.net

Chalets Le Paradis perdu BALANSUN (5 pers.)Naturaleza y diversiónA 7km de Orthez, ubicados en un entorno privilegiado rodeados de pinos y robles. Ideal para ir con los niños quienes des-cubrirán la presencia de animales en este parque residencial de 25 hectáreas A partir de 125€ - 2 nochesA partir de 255€- 1 semanaPrecios según temporadawww.gites64.com

Casa Rural Aldabea SARA (6 pers.)Típicamente vascaA 15 kms de San Juan de Luz, esta preciosa casa rural combina tradición y modernidad. Situada en el encantador pueblo de Sara y con tela de fondo la montaña vasca de la RhuneA partir de 225€ - 2 nochesA partir de 430€- 1 semanaPrecios según temporadawww.gites64.com

Cod. G 152116

Cod. G 623104

Casa Rural L’OralipBOSDARROS (6 pers.)Ecanto, tranquilidad, serenidadA 10 km de Pau, ideal para descubrir el entorno natural del Valle de Ossau en los PirineosA partir de 330€ - 2 nochesA partir de 580€€- 1 semanaPrecios según temporadawww.gites64.com

Cod. G121090

Page 52: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

52

Descubrirla, está a la altura de lo prome-tido. No hay más que levantar la cabeza, deambular al azar por las calles o empu-jar algunas puertas para quedar deslum-brados por la riqueza excepcional del pa-trimonio bayonés.

No es pretencioso afirmar que Bayona es un suntuoso museo a cielo abierto. Ya que ahí se encuentra el primer tesoro de Bayo-na; un paisaje construido como una obra natural, con sus líneas de aguas formadas por los ríos Adour y Nive, perspectivas flu-yentes hacia el océano...un joyero remar-cable que se fusiona con las obras creadas por el hombre.

Los enamorados de la historia descubrirán encantados los encantos de una ciudad fortificada, inclinada por su catedral cla-sificada como Patrimonio de la UNESCO. Dos museos le recibirán a lo largo del año: El Museo Bonnat, uno de los más ri-cos museos de Bellas Artes de Francia y el Museo Vasco y de la Historia de Bayona, el mayor museo de la tradición del País Vasco. Para los más golosos, la conservera artesanal Ibaialde del jamón de Bayona y el museo del chocolate Andrieu les espe-rarán para una degustación.

Idealmente situada a 10 minutos de las playas del Océano y a 30 minutos de los Pirineos. ¡Bayona se abre a ustedes para una estancia única en el País Vasco francés!

Ciudad de Arte, de Historia y de Tradición

Bayona

BAYOnA

Encontrarán en el corazón de la vieja ciudad, acogedores hoteles así como numerosos restaurantes, bares y bodegas en los cuales podrán degustar una cocina típica y auténtica, siempre de calidad. Es un centro de ciudad comerciante y dinámico, donde todos los desplazamientos pueden efectuarse a pie o en una naveta eléctrica gratuita.

Bayona, 'la vida bella'

Page 53: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

53

INfORMACIÓN:Oficina de turismo de BayonaPlace des Basques BP 81964108 Bayonne - FranciaTel: 00 33 820 42 64 64Fax: 00 33 559 59 37 [email protected]

¡ Más estancias ! www.bayonne-turismo.es

Estarán acogidos como amigos por Janine y Patrick Nadal en un nuevo sitio con encanto situado al lado de Bayona: La VILLA HOTEL***. Magníficamente restaurada; esta amplia casa burguesa propone diez habitaciones, todas diferentes al corazón de un jardín de inspiración italiana. Durante su estancia, cenará en 2 excelentes restaurantes del casco antiguo y luego tendrá también la oportunidad de ir a visitar la conservera artesanal de jamón de Bayona, el taller del Museo del chocolate, la tienda de la miel.Para pasar su noche, una cena en una sidrería típica del pequeño Bayona.

Tarifa: Tarifa TTC 2011 (precio por persona en base doble) lA VIllA HOTEl***: 210,00 € *según disponibilidades, excepto del 11 de julio al 31 de agosto 2011. Esta tarifa incluye el alojamiento para 2 noches en LA VILLA HOTEL***, los desayunos, 1 cena en una sidrería (3 platos, bebidas no incluidas excepto la sidra a voluntad), una cena en" l'Auberge du Cheval Blanc" 1 estrella Michelin (bebidas no incluidas), el cuaderno de viaje.

ESCAPADA GASTRONÓMICA 3 días /2 noches

¡En Bayona, el placer es más que una palabra, es un arte de vivir!

fechas para recordar 2011feria del Jamon: Del 21 al 24 de abrilDía del Chocolate: 3 y 4 de junoSagarno Eguna: 22 de mayofiesta de la Música: 21 de juniofiesta de Bayona: Del 27 al 31 de julioCorridas: Feria de Bayona del 4 al 7 de agosto Feria del Atlantic 3 y 4 septiembre

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

© Oficina de Turismo de Bayona / Ph. Seguinard

Page 54: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

54

La actualidad

de Biarritz en 2011 Buenos planes

El gran proyecto: "Biarritz Océan" (Biarritz Océano)

Lo más destacado

BIARRITZ

- La apertura de la "Cité de l’Océan et du Surf" (Ciudad del Océano y del Surf)

Esta nueva instalación es un amplio es-pacio de museo, al mismo tiempo lúdico, pedagógico y científico, dedicado al cono-cimiento del océano.

Innovadora tanto en su diseño arqui-tectónico como en su contenido, la Cité de l’Océan propone un recorrido de explo-ración que ofrece la visión de un océano vivo que el hombre debe respetar: ¿Cómo surgió? ¿Cómo funciona? ¿Cuáles son sus estados de ánimo, sus fragilidades, etc.? La visita, que es interactiva, se apoya en tecnologías ultramodernas para que el visitante viva experiencias inéditas en el interior de los océanos. www.biarritzocean.fr

La ciudad de Biarritz abrirá en junio de 2011 un polo de animación en torno al Océano, que se apoyará en 2 instalaciones complementarias:

- La ampliación del "Musée de la Mer" (Museo del Mar)

El Musée de la Mer duplicará su superficie de exposición para invitar a un viaje desde el Golfo de Vizcaya hasta el Océano Pací-fico y el Mar Caribe, remontando la Gulf Stream (Corriente del Golfo). El visitante descubrirá un magnífico espectáculo vivo con más de 50 acuarios, como la pisci-na de las focas, una laguna caribeña y estanques gigantes en los que se despla-zarán varias especies de tiburones, rayas y barracudas. www.museedelamer.com

EL gRAn PROYEcTO: BIARRITZ OcÉAn

© vInCI France - AdMIn Sud Ouest - COUTAnT AQUARIUM

Page 55: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

21-27 marzo: La Semana de los Restaurantes7 días descubriendo sabores ¡es fantástico y muy sencillo! Durante una semana, los restaurantes participantes ofrecen un menú elegido por ellos de Entrante-Plato-Postre a un precio único de 19€

para el almuerzo y de 29€ para la cena (bebidas no incluidas).Biarritz Tourisme y la Umih (Unión de Profesiones y de Industrias de la Hostelería) www.biarritz.fr

ABRIL15-16 abril: "Braderie de printemps" (Liquidación de primavera)Los comerciantes exponen sus artículos en las calles especialmente reservadas a los peatones para esta ocasión. www.commerces-biarritz.fr

21-25 abril: "Salon des Antiquaires" (Salón de Anticuarios) – www.expomedia.fr

23-25 abril: Maider Arosteguy – Competición de surf con los mejores surfistas europeos - www.biarritz.fr

MAYO6 mayo: «Roméo et Juliette» (Romeo y Julieta) Malandain Ballet Biarritz - www.malandainballet.com

JUNIO 1-5 junio - FAR "Festival des Arts de la Rue" (Festival de las Artes de la Calle) 5 días de sorpresas a través de las artes de la calle Biarritz Evénement www.biarritz.fr

18-26 junio: "Les Océans et Casetas" (Los Océanos y Casetas). Estas fiestas celebran el mar y la llegada del verano Biarritz Evénement www.biarritz.fr

23-26 junio: "126e Jumping de Biarritz" (126ª Prueba de Saltos de Biarritz) - www.biarritzcheval.com

JULIOJulio – Octubre: "Exposition d’art contemporain Paul Delvaux" (Exposición de arte contemporáneo Paul Delvaux) - Le Bellevue. Considerada como la retrospectiva más importante y completa de la obra de Paul Delvaux organizada en Francia en los últimos treinta años, la exposición ofrece una nueva mirada a la obra del célebre artista belga y a la de los artistas que tuvieron una influencia sobre él: Renoir, Cézanne, Modigliani, Ensor, Permeke, De Smet, y también De Chirico o Magritte.

Por su riqueza en cuanto a cantidad de obras (un centenar), entre las cuales hay muchas inéditas, esta exposición nos aporta esclarecimiento sobre la génesis de una obra emblemática del arte belga. www.biarritz.fr

2 al 29 julio: "Courses au trot" (Carreras al trote) – www.hippodrome-biarritz.com

13-17 julio: Roxy Jam Biarritz – "Surf, Art, Music" (Surf, Arte, Música) Es un festival único que asocia Campeonato del Mundo de longboard, arte y música… en femenino. www.roxy.com

20-23 julio: Biarritz International Groove Festival - www.bigfest.fr

AGOSTO1-9 agosto: "Festival piano classique" (Festival de piano clásico) – www.festivalpianoclassique.com

11-15 agosto: "Salon des Antiquaires" (Salón de Anticuarios) – www.expomedia.fr

25-26 agosto: "Rip Curl Music Festival". La magia del último rayo de sol, el tempo de las guitarras a la orilla de las olas y un público relajado proporcionan a estos dos días de conciertos gratuitos un ambiente mágico y único que ya tiene su popularidad. www.ripcurl.eu

SEPTIEMBRE

9-18 septiembre: "Le Temps d’Aimer la Danse" (El Tiempo de Amar la Danza). Está anunciado el ballet de Monte Carlo, una creación de la Cía. Révolution, (hip hop africano), la presencia de Guillaume Bordier (antiguo componente de Béjart). Sébastien Perrault, descubierto con ocasión de una escena abierta, ha sido ya contratado para el «in». www.letempsdaimer.com

23-24 septiembre: "Braderie d’automne" (Liquidación de otoño). Los comerciantes exponen sus artículos en las calles especialmente reservadas a los peatones para esta ocasión. www.commerces-biarritz.fr

OCTUBRE

26 septiembre al 2 octubre: "20e Festival Biarritz Amérique latine - Cinéma et cultures" (20º Festival de Biarritz de América Latina – Cine y culturas). El Festival de Biarritz se ha convertido en la referencia para el cine latinoamericano. ¡Este año celebra su 20º aniversario! www.festivaldebiarritz.com

14-16 octubre: "Concours de dressage International Professionnel***" (Concurso de adiestramiento Internacional Profesional) - www.biarritzcheval.com

28-29 octubre: Opéra National de Paris - Gare du Midi. Siendo las únicas fechas de la compañía en Francia fuera de París, el ballet de la Opéra National de Paris estará en Biarritz los días 28 y 29 de octubre para 3 representaciones excepcionales de sus Estrellas y cuerpo de ballet; es decir, 105 personas. En el programa: Suites en blanc de Serge Lifar, l’Arlésienne de Roland Petit, Le Boléro de Maurice Béjart. www.biarritz-culture.com

22 octubre al 1 noviembre: "Championnats de France de Surf" (Campeonatos de Francia de Surf) - www.surfingfrance.com

28-30 octubre: "Salon de l’automobile" (Salón del Automóvil) –www.expomedia.fr

NOVIEMBRE11-13 noviembre: "Salon Bib o Bac" – El Salón dedicado a los niños y jóvenes de 0-18 años - www.bibobac.com

DICIEMBRE3-5 diciembre: "Salon du KDO Bask", Salón de productos vascos - www.kdo-bask.com

17 diciembre al 1 enero: "Biarritz s’habille de lumières" (Biarritz se viste de luces) - www.biarritz.fr

BIARRITZ: Lo más destacado de 2011 www.biarritz.fr

- Reserve en la nueva central de reservas de www.biarritz-reservation.com y pague en línea

- su alojamiento: hoteles, residencias hoteleras, apartamentos amueblados de Biarritz

- promociones- sus visitas de sitios ("Musée de la Mer", "Phare" [Faro], "Chapelle Impéria-le" [Capilla Imperial]…) - sus actividades (talasote-rapia, golf, surf…)- sus espectáculos…

- Toda la actualidad de la costa vasca francesa en la aplicación I-Phone y

en el sitio web para móviles

Desde Biarritz hasta Hendaya, pa-sando por Anglet, Bayonne, Saint-Jean-de-Luz, Bidart, Ahetze, Ainhoa, Arbonne, Ascain, Biriatou, Ciboure, Guéthary, Saint-Pée-sur-Nivelle, Sare y Urrugne, podrá encontrar toda la actualidad de estas 16 ofi-cinas de turismo de la Costa Vasca

francesa en la APLICACIÓN I-PHONE -gra-tuita- y en el SITIO DE INTERNET PARA MÓVILES www.macotebasque.com.

Aquí encontrará toda la información práctica necesaria para organizar y disfrutar de sus vacaciones en la Costa Vasca francesa: alojamientos, restaurantes, actividades, ocio, sitios y visitas, meteorología, agenda….

55

BuEnOs PLAnEs

© Olivier Houeix

© Balloide

Page 56: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

56

La Villa Arnaga es la casa del drama-turgo francés Edmond Rostand, cono-cido por los amantes del teatro por su afamada obra Cyrano de Bergerac, la cual confirió a su autor una gran no-toriedad. En 2011, la Villa Arnaga se viste de «blanco» y acoge las telas es-culpidas de Catherine Chanteloube.

La Villa Arnaga es considerada como una obra maestra de la arquitectura neo-vasca. Fueron necesarios cuatro años para construir esta imponen-te mansión. “No es una casa, es un poema lírico, compuesto por un ex-traordinario poeta de teatro”, escri-bió el hijo del dramaturgo Maurice Rostand.

ARTE POR dOquIERA pesar de que con los años una parte de las obras de arte y de mobiliario hayan desaparecido, lo esencial de los decorados murales, pinturas y

algunos muebles han permanecido haciendo frente al tiempo tras la muerte del poeta.

Frente a la suntuosa casa, convertida en museo desde 1962, se despliegan hermosos árboles, fuentes y jardines a la francesa con una variada vegetación, su pérgola, su estanque y surtidores, completan el cuadro onírico que tantas veces inspiró al poeta. Como premio a su gran belleza, en 2004 obtuvo el titulo de: «Jardín remarcable».

La Villa Arnaga recibe 60.000 visitas anuales. Se encuentra situada a 25 minutos de San Juan de Luz y a 20 de la frontera española pasando por Dantzaria.

Horarios: • Fines de semana de Marzo y el 15 de Octubre hasta el fin de las vacaciones escolares: 14h30-18h

• De Abril a Junio y de Septiembre al 14 de octubre: 9h30-12h30 y 14h30-18h30

• Julio y Agosto: 10h-19h

Visita guiada: Se aceptan grupos de un mínimo de 15 y un máximo de 50 personas y exclusivamente bajo reser-va.

Visita libre todos los días a partir del 1 de abril.

TARIFAs:Adultos: 6,50 euros.Grupos adultos: 5,50 euros. Grupos escolares : 2,30 euros.Jóvenes entre 12 y 18 años y estudiantes: 3,30 euros.Gratis, para los niños menores de 12 años.

Prendida sobre su promontorio rocoso y mirando al valle de la Nive surge opulenta y encantadora la ciudad de Cambo-Les-Bains y en ella, como testigo de un pasado glorioso, la Villa Arnaga.

llena de encantoUna ciudad vasca

cAMBO-LEs-Bains

Jardines de Arnaga. © Villa Arnaga.

Page 57: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

las citas en los jardinesSábado 4 y Domingo 5 de junio 2011

Este año, el tema elegido para la cita nacional es «Un Jardín Bien Nutrido». Los Jardines de la Villa ARNAGA serán de libre acceso durante los dos días y le propondrán, además, diferentes y diversas animaciones ligadas al mundo de la jardinería.

> GRAN MERCADILLO DE LAS PLANTAS Rosales, cactus, árboles frutales, bonsáis, legumbres antiguas. > En el sitio: comidas y bebidas.> Visita de la villa a mitad de precio.

Oficina de turismo de Cambo-les-Bains

64250 Cambo-Les-BainsTel: 00.33.559.29.70.25E-mail: [email protected]

En Cambo-Les-Bains y sus alrededores les proponemos varias fórmulas de alojamiento: hoteles, campings, residencias, casas rurales…

INfORMACIÓN Y RESERVAS: Tel. 00 33 559 29 70 25 • www.cambolesbains.com

La naturaleza ha sido generosa con la ciudad, ofreciéndole grandes espacios verdes y espa-ciosas avenidas arboladas, haciendo de la ciudad lugar ideal para el descanso y la cali-dad de vida. Además de las aguas termales, la localidad vasco-francesa de Cambo-Les-Bains ofrece diversos servicios para la práctica de actividades deportivas como pueden ser: la pelota, el cicloturismo, camping, paseos a ca-ballo, rafting, senderismo...

La ciudad está concebida en tres barrios de gran importancia: bajo Cambo, alto Cambo y las Termas. Esta ciudad además le ofrece el tradicional mercadillo semanal (todos los viernes).

Su estancia en Cambo-les-Bains

El mercado. © Laurent Masurel

57

Puesta en forma. © Chaîne Thermale du Soleil

A finales del siglo XIX cuando Grancher, miembro de la Academia de Medicina francesa, se instaló en Cambo en 1894, y más tarde, con la llegada del dramaturgo Edmond Ronstand, la reputación de Cambo quedaba consolidada.

Edmond Ronstand que fue tratado de su neumonía por el doctor Grancher quedó embelesado por las características de la ciudad y decidió construir la Villa Arnaga.

Hoy en día Cambo-Les-Bains está considerada como la tercera ciudad termal de Aquitania y su establecimiento se encuentra entre los más modernos de Francia. Se realizan todo tipo de curas, especialmente los tratamientos reumáticos, pero además de la capacidad curativa de sus aguas, es un gran centro de puesta en forma, que ofrece al visitante todo tipo de fórmulas para su alojamiento en residencia*** y curas.

www.chainethermale.fr

El termalismo

"UN JARDíN BIEN NUTRIDO"

INfORMACIÓN:Información Villa Arnaga

64250 Cambo-Les-BainsTel: 00.33 [email protected] www.arnaga.com

INfORMACIÓN

Page 58: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Gran programa de animaciones para el 2011

Animaciones todo el añoEl tren de Larrun

Para ofrecer un mejor servicio a los clientes, el Tren de Larrun tendrá un horario fijo tanto por la mañana como por la tarde. Salidas cada 35 minutos de: 09h30 a 11h30 por la mañana y de 14h00 a 16h30 por las tardes.

En julio/ agosto: salidas todos los 35 minutos a partir de las 8h30 hasta las 18h / 18h30 – durante todos los días.

Diversas animaciones, para dar a conocer el patrimonio natural de larrun y la cultura local.

fEBRERO / MARZO Del 14 de febrero al 11 de marzo - todos los días, de lunes a viernes:«Conviértase en un explorador de Larrun» conozca a los animales que vi-ven en Larrun y su forma de vida.

ABRIlDel 11 de abril al 6 de mayo, todos los lunes, miércoles y viernes: «Descu-bre jugando la fuerza vasca en la cima de Larrun» • 24 abril 2011: tradicional caza de huevos de Pascua, animada por el mago Bastian.

MAYO Y JUNIO• Todos los fines de semana de mayo a ju-nio (del 14 de mayo al 19 de junio) «Descu-bre jugando la Txalaparta» con la finali-dad de conocer mejor este instrumento de música ancestral vasca.

MARZO/NOVIEMBRE festeja tu cumpleaños en la cimaDel 1 de marzo al 13 de noviembre «Festeja tu cumpleaños en la cima de Larrun!». Todos los miércoles, sába-dos y domingos, todo niño que lo de-see podrá celebrar su cumpleaños en la cima de Larrun acompañado de sus amigos y familia. Recibidos por una animadora, se les ofrecerá una merien-da de cumpleaños en la Venta.

• Novedades para grupos: del 14 de marzo al 13 de noviembre (menos ju-lio/agosto) para grupos adultos y esco-lares, se pondrá a su servicio (bajo re-serva) una animadora que les contará la historia de Larrun, de su Pequeño Tren y una descripción del paisaje.

Abierto desde el 12/02 hasta el 13/11 (todos los días).Cada 35 minutos de: 09h30 a 11h30 por la mañana y de 14h00 a 16h30 por las tardes.

sARA

nuEvAs AnIMAcIOnEs 2011Construido en 1924, el tren cremallera le propone que suba en 35 minutos las laderas de la montaña a una velocidad de 9km/h hasta la cumbre de Larrun.

Disfrute del viaje, donde podrá encontrarse con la fauna y la flora locales, contemplar el vuelo de los buitres leonados y embriagarse con los colores y olores de la montaña. Desde la cima de 905 metros de altitud, Larrun, montaña sagrada del País Vasco, ofrece uno de las panorámicas más preciosas que se puede imaginar.

El 2011 se presenta lleno de novedades de las cuales el visitante podrá disfrutar a partir del 12 de febrero.

58

Tren de larrun

Puerto de San Ignacio64310 SARE (Francia)Tel: 00 33 559 54 20 26www.rhune.com

INfORMACIÓN

Page 59: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

59

En un marco natural de excepción y en el corazón de las tierras de Xareta será sorprendido por las particularidades de este lugar donde se encuentra una cueva completamente diferente. 1 Hora de VISITA GUIADA con lUZ Y SONIDO

las Cuevas de Sara

Animaciones todo el año

• Visitará una cueva completamente «seca» salteando galerías y meandros tal y como fueron invadidos por el agua hace 2 ó 3 millones de años. Osos espec-taculares, ropajes que componen este paisaje único, unido a una morfología geológicamente suprema.

• Remontará el gran meandro bajo las huellas trabajadas del célebre antropólo-go J.M. de Barandiarán. Bajo los sonidos y las luces descubrirá algunas de sus bús-quedas sobre los orígenes, la lengua, los ritos y la mitología del pueblo vasco. Sara, lugar en el que vivió durante 15 años, le rinde homenaje por toda una vida consa-grada a la memoria de los vascos.

• Una visita cultural de una hora, la puerta se abre al mundo de la noche, re-

fugio para hombres y animales, universo poblado de criaturas imaginarias intro-ducidas en la mitología vasca: la dehesa «Mari», «Guillén» el duende con patas de pato…

• ¡Se encontrará con extraños personajes de los cuales se acordará durante mucho tiempo!

• Volviendo a la luz del sol, aproveche para echar un vistazo al museo que evoca a la ocupación de la Cueva, desde la pre-historia hasta nuestros días. Recorra tam-bién el parque megalítico que presenta, en talla real, los monumentos y los ritos funerarios de nuestras montañas vascas tal y como la ciencia de hoy en día nos la describe.

>MUSEO DEl PASTEl VASCO Visita y degustación del tradicional Pastel Vasco, relleno de crema o cereza. Visitas: del 6/04 al 8/05 y 8/07 al 28/08 a las: 11h, 15h y 16h30. El resto del tiempo sólo a las 11h. Información: 00 33 559 54 22 09

>lA CASA VASCA DEl xVII ORTIllOPITZNos permite conocer la historia vasca a través del caserío, se mantiene con el mismo decorado tradicional de nuestros ancestros. Visitas: todos los días del 1/04 al 25/10 a 14h15, 15h30, 16h45. En verano también a las: 10h45, 12h y 18h. Cerrado los sábados. Información: 00 33 559 85 91 92

> El PARQUE DE ANIMAlES ETxOlA 300 animales domésticos de gran diversidad geográfica, para mejor conocimiento del mundo animal. Visitas: del 4/04 al 30/06 y 1/09 al 30/09 de 10h a 18h y del 1/07 al 31/08 de 10h a 19h. Información: 00 33 615 06 89 51

> PASEOS A CABAllO A partir de una 1h30 y hasta mediodía de paseos, recorriendo los paisajes de Sara o los vecinos pueblos de Urdax, Zugarramurdi y Ainhoa. Posibilidad de recorridos de hasta 7 días por valles y bosques del País Vasco. Información: 00 33 559 54 28 94

Oficina de Turismo de Sare

Tel: 00.33.559.54.20.14www.sare.fr

OTROs sITIOs dE sara

Los orígenesInterior de la gruta.

Foto del porche de la entrada de la gruta. Oso de las cavernas.

www.cuevasdesara.fr

INfORMACIÓN

Page 60: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

60

© O.T Hendaye.

4

Hendaya posee la mayor playa de arena fina de toda la costa vasco-francesa.

Protegida de los fuertes oleajes por la punta de Santa Ana y el cabo de Higuer, hacen de esta playa una de las más seguras de toda Aquita-nia, convirtiéndola en destino ideal de vacaciones familiares.

Situada en el portal de España, esta ciudad balnearia le ofrece a lo largo de todo el año numerosas actividades: senderismo, talasotera-pia, deportes náuticos o descubrir el magnífico Castillo Abbadia… Us-ted elige.

POR un LAdO EL MAR ¿Desearía aprender a hacer surf o vela? ¿Prefiere un paseo en kayak o en jetski en las proximidades de la Cornisa Vasca? Hendaya es el lugar ideal para ello.

A menos que prefiera dejarse lle-var por las aguas cálidas (30ºC) de la talasoterapia...

POR EL OTRO LA TIERRAHendaya es el punto de partida del popular G.R. 10, que atraviesa de oeste a este los Pirineos. Para reco-

rridos cortos y familiares, es prefe-rible el Sendero del Litoral, por el cual, y atravesando los Dominios de Abbadia podrá llegar hasta San Juan de Luz. Es una ocasión única, para descubrir la Cornisa Vasca.

Una ciudad en el corazón del País Vasco, portal de entrada a España.

Tres kilómetros de playa con arena fina. Dos ensenadas marinas para

el disfrute de los más pequeños y de los aficionados a los deportes

náuticos. Un castillo. Un entorno natural de 65 hectáreas.

Ongi Etorri! ¡Bienvenidos! ¡Está usted de vacaciones en Hendaya!

en HendayaTurismo

cOsTA vAscA

1. Dibujos en el interior del castillo.

2. Castillo Abbadia.

3. Puerto deportivo de Hendaya.

4. Paseos en bicicleta.

© O.T Hendaye.

© O.T Hendaye.

2

3

1

Page 61: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

61

¿DESEA SABER MáS SOBRE HENDAYA?

Oficina de Turismo67, bd de la Mer64700 Hendaye – FranceTel.: 0033 5 59 20 00 [email protected]

Castillo Observatorio AbbadiaRoute de la Corniche – HendayeTel.: 0033 5 59 20 04 51www.chateau-abbadia.fr [email protected]

La Oficina de Turismo de Hendaya, propone diferen-tes fórmulas de alojamiento «llave en mano» las cuales incluyen el alojamiento y diferentes actividades a pre-cios asequibles.

Ejemplo : una semana en Mobilhome a partir de

64 €*/persona

¡Informese!

* tarifa válida en algunas fechas, bajo reserva y dependiendo de la disponibilidad.

un EMPLAZAMIEnTO InIguALABLE sOBRE LA cOsTA vAscA

¡Aproveche su estancia en Hendaya para descu-brir esta joya de la arquitectura neo-gótica! Un emplazamiento inigualable, poco conocido por el gran público. Merece la pena una visita…

Imagínese una silueta imponente, torres y al-menas de la Edad Media, cocodrilos, gatos, ele-fantes... y Abbadia, le transportará hacia un viaje más allá del País Vasco y el Mediterráneo, hasta Etiopía.

En el interior, tendrá una sensación de destie-rro. En la entrada, se encontrará con África y los guepardos. En la habitación contigua, los visitan-tes atraviesan los límites para encontrarse con Irlanda. También, se encontrará con la torre de Marruecos... ¡emociones sin fin!

Situado frente al océano, el Castillo refleja el alma de su propietario Antoine d’Abbadie. Un sa-bio fuera de lo común, apasionado por la geogra-fía y la astronomía, así como, ardiente defensor de la cultura vasca. La visita a ésta mansión es imprescindible.

© O.T Hendaye/ P. Laplace

Castillo Abbadia

Su estancia en Hendaya a partir de 64 € / persona

Page 62: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Ciclo-rutas y vías verdes,

pistas en plena naturalezaCon más de veinticinco pistas aptas para bicicleta, que suman cientos de kilómetros, Aquitania ofrece a los amantes de la bicicleta múltiples posibilidades de descubrimiento y de unión con la naturaleza. Diez, veinte, cincuenta, o incluso más de cien kilómetros... ¡Escoja su recorrido!

Ciclo-ruta y vía verde, ¿en qué se diferencian?Las vías verdes son rutas exclusivas y reservadas (cerradas a vehículos a motor), realizadas en caminos de sirga, orillas de ríos, vías férreas clausuradas, rutas forestales y parques urbanos.

Las ciclo rutas son itinerarios compartidos con otros vehículos. Aunque las ciclo-rutas se despliegan mayoritariamente en tramos con encanto y poco frecuentados, tenga precaución y respete el código de circulación.

Admire las bellas casas landesasCreada en 2007 en el emplaza-miento de un antiguo ferrocarril, la pista de Vignac le introduce en pleno bosque landés. Súba-se a la bici en Lévignacq, para recorrer ocho kilómetros entre el frescor de, primero, los ro-bles, y después, de los grandes pinos, símbolo del departamento de Las Landas. Antes de aden-trarse en el bosque, admire las casas típicas landesas fielmente restauradas, así como la iglesia, registrada en el catálogo de mo-numentos históricos.

Después de la cultura, la naturaleza se impone al visitante a lo largo del riachuelo de Vignacq, en el que podrá divisar preciosas truchas. A mitad de recorrido, haga una pausa en altura, en el caserío de Uza, al borde del estanque de la Forge. Esta acumulación de agua se creó para alimentar las fraguas, que fueron las primeras y las últimas activas en Las Landas.Pero ya se perfilan las primeras casas de Lit-et-Mixe... ¿Por qué no seguir hasta la pista del litoral, a poca distancia de aquí?

1 MENOS DE 10 kM: la pista de Vignac

62

EvAsión

Gironde

Dordogne

Lot-et-Garonne

Landes

PyrénéesAtlantiques

Bordeaux

Agen

Périgueux

Sarlat

Pau

Mont de Marsan

Arcachon

Bayonne

Soulacs/Mer

12

3

4

5

Parque Nacional Regional de las landas

de Gascuña.

Page 63: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

Ciclo-rutas y vías verdes,

pistas en plena naturaleza

EvAsión

Gironde

Dordogne

Lot-et-Garonne

Landes

PyrénéesAtlantiques

Bordeaux

Agen

Périgueux

Sarlat

Pau

Mont de Marsan

Arcachon

Bayonne

Soulacs/Mer

12

3

4

CRT

A / B

. Blo

ch

Magnífico recorrido para el ciclista, pero también para patinadores, esta vía verde está dominada por el espíritu del agua: al principio, el agua dulce del Adour, al partir de Bayona, después el agua salada del océano, que continúa hasta el límite de Biarritz. Entre ambas, no faltan ocasiones para distraerse:

observe al principio la actividad del puerto de Bayona, en la orilla opuesta al Adour. Después atraviese el área de Chambre d’Amour, de hermoso nombre, al nivel de la desembocadura del Adour: sus playas, a las que se puede acceder en bicicleta, son muy apreciadas por los surfistas.

Llegados al campo de golf de Chiberta, cuidado con los golfistas que atraviesan la pista para acceder al recorrido junto al mar. Las playas se suceden ante la vista: plage des Cavaliers, plage de la Madrague, plage des Corsaires, plage Marinella, plage des Sables d’Or,...El final de esta pista de doce kilómetros es todo belleza, pero lo mejor son los últimos metros de fuerte subida, para admirar la vista de los acantilados, el mar y el faro de Biarritz.

2 DE 10 A 20 kM : la pista de las playas de Bayona-Anglet

Amor y agua fresca...

Antes de subir a la bicicleta, se debe visitar la ciudad medieval de Sarlat-la-Canéda: ¡es el sitio turístico más visitado de Dordoña! Encontramos una magnífica vía verde de unos veinte kilómetros, que aprovecha el recorrido de una antigua vía férrea. Los primeros kilómetros se recorren por un agradable sotobosque de robles, castaños y acacias. Desde el viaducto que pasa sobre el Dordoña, admire las casas de piedra del caserío de Aillac.

Un poco más lejos, no dude en penetrar en el imponente túnel que aparece ante sus ojos: sus cinco kilómetros están bien iluminados. La vía prosigue por el corazón del valle del Dordoña, bajo acantilados que le llevarán a las villas de Rouffillac y Peryllac-et-Millac. Continúe hasta Cazoulès, casi hasta el punto más oriental de Aquitania, ¡y deténgase junto al río para un merecido pic-nic!

3 DE 20 A 50 kM : recorrido Périgord - Quercy

Sobre la pista de un antiguo ferrocarril

Page 64: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

64

EvAsión

CRTA - Laurent Reiz

Los amantes de las excursiones ci-clistas aprecian debidamente este bello itinerario de 81 kilómetros, que sigue los meandros del Lot. La cita comienza en Aiguillon y su cas-tillo de los Duques. En los primeros kilómetros, atravesará campos de kiwis. Pasado el pueblo de Clai-rac, con el encanto de sus casas de entramado de madera, admire el puente de Roussane, último puen-te colgante de madera, del s. XIX. Si desea descubrir la gastronomía, deténgase en el museo de la cirue-la de Granges-sur-Lot.Una pequeña ruta bucólica y som-breada le llevará hasta Casse-neuil, y después a Villeneuve-sur-

Desde la Punta de Grave, en el extremo norte de Gironda, hasta Hossegor, recorra la vía verde más larga de Francia (370 km), que recorre todo el litoral aquitano en pleno bosque, tras la primera hilera de dunas.En Gironda, el recorrido incluye todas las estaciones balnearias (Hourtin, Carcans, Lacanau, Le

Lot. Entre su “puente viejo”, sus puertas, sus acaballaderos nacio-nales y su museo contemporá-neo, esta magnífica bastida me-dieval le ofrece muchas excusas para hacer un descanso. Pero es la hora de continuar hasta Penne-d’Agenais, donde le esperan nu-merosos artesanos en las callejas

Porge, Cap-Ferret, Arcachón...) Penetre enseguida en la pinada y, con la nariz al viento, aprecie los aromas del entorno. Haga una primera parada en Soulac-sur-Mer, cuyas coloridas mansiones merecen un desvío. Después llega la parte deportiva del recorrido, con una subida de 65 metros de altitud, para llegar a Hourtin.

4 DE 50 A 100 kM : la ciclo-ruta del Valle del lot 4 DE 50 A 100 kM : la ciclo-ruta del Valle del lot

5 MáS DE 100 kM : vía verde del litoral de Gironda

Villeneuve-sur-lot y el Pont Vieux – lot-et-Garonne.

Parque Nacional Regional de las landas de Gascuña.

Al encuentro de encantadoras bastidas

A lo largo del Océano bajo el frescor de los pinos

medievales. Una última parada en los jardines del castillo de Fumel le permitirá recuperar fuerzas para terminar el recorrido en Condat, en los confines de Lot-et-Garonne.Importante: Desde 2008, la ciclo-ruta se prolonga desde Condat hasta Cahors, en el departamento de Lot (unos 80 km adicionales).

El paso por Cap Ferret es muy hermoso, sobre todo si continúa hasta la punta para admirar el banco de Arguin y la duna de Pilat, justo al frente. Para visitar la duna más alta de Europa, hay que bajarse de la bicicleta y subir al transbordador que conecta Cap Ferret con Arcachón. Unas pedaladas más y llegará a Biscarrosse, en Las Landas.

Page 65: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

EvAsión

Además de los senderos ya frecuentados, venga a descubrir el valle de Aspe cami-nando, en medio de una naturaleza protegi-da, donde sus paisanos han sabido guardar las tradiciones ganaderas, la producción del queso de oveja y una gastronomía to-talmente autóctona.

Mientras camina, podrá percibir la fau-na y la flora, además, los guías expertos le irán comentando todo lo referente al paisa-je. Este camino podrá realizarlo tanto ca-minando como con raquetas si encontrara nieve en el camino. Descubra las excursio-nes que se ofertan desde la oficina de tu-rismo de Aspe. www.tourisme-aspe.com

Senderismo por el Parque Nacional de los Pirineos

Para los más expertos en grandes reco-rridos este es uno de los más celebres, el GR10, recorre todos los Pirineos desde Hendaya hasta Banyuls, 2 meses de mar-cha. Si decide quedarse únicamente en los Pirineos Atlánticos le harán falta 15 días desde Hendaya hasta Arrens Marsous, pa-sando por Aïnhoa (uno de los pueblos más bellos de Francia) o por la casa del Oso, en Etsaut. En el camino, podrá cobijarse en habitaciones de casas rurales o refugios de montaña, otra opción es acampar bajo un manto de estrellas. www.rando64.com

Del Atlántico al Mediterráneo por el GR 10

Pequeño y gran recorrido Pirenaico

©etienne Follet

Page 66: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

cIudAdEsENfiEstas

Burdeos fiesta del río - 18 & 19 de junio 2011

Bayona las fiestas de Bayona - 27-31 de julio 2011

Périgueux festival internacional de mímica « Mimos » - 1-6 de agosto 2011

‘‘‘‘

‘‘

Los planes de los entendidos

Nacido de un río (el Garona) la ciudad de Burdeos le rinde homenaje cada dos años organizando “la fiesta del río”. Son numerosas las animaciones que se dan cita ese día, con el siguiente programa: llegada del Belem, travesía de Burdeos a nado, carrera de piraguas acompañada de cánticos de la Polinesia, gran pantalla del mar y del río, merenderos, y por supuesto, fuegos artificiales. www.bordeaux-fete-le-fleuve.com

«¡No hay fiestas en Bayona si no se lanzan las llaves desde el balcón del Ayuntamiento! Una vez cumplido el rito, todos los asistentes pueden anudarse el pañuelo alrededor del cuello: ¡bienvenido a la caldera blanca y roja en la que se cuecen las fiestas de Bayona! Empiezan los cinco días de festejos al más puro estilo de la tradición vasca. ¿Mi programa? Por la noche, me reúno con los amigos en una de nuestras “peñas” favoritas, donde se reúne la gente para bailar, cantar y beber. Por la mañana, acompaño a mi hijo al despertar del Rey León, en la plaza de la Libertad. Desde la orilla del Nive, aprovecho para deambular cerca de la catedral de Notre-Dame, lejos del bullicio. Durante el día, mi marido y yo solemos dudar entre los bailes vascos de los Karrikaldi, junto al Castillo Viejo, y las bandas. Lo conocí un viernes, el día oficial de los solteros. Es algo así como nuestra fiesta, ¿me comprenden? ». Maylis. www.fetes.bayonne.fr

«Con mi camiseta de Mimos a la espalda, me dirijo por la mañana a la conferencia de prensa en el centro cultural de la Visitación, punto neurálgico del festival, para mezclarme con los artistas «off» de la jornada. Desconocidos para la mayoría, actúan en la calle, al margen de las compañías «in», más asentadas y que actúan en los escenarios del teatro y el Palacio. Me gusta improvisar y moverme libremente. Así, «huyo» de los recorridos coreografiados para descubrir actuaciones improvisadas en solitario, en callejuelas estrechas, hasta la noche, ¡olvidándome incluso de comer! Para mí, Mimos es también una oportunidad para (re)descubrir Périgueux y sus joyas: la catedral bizantina de Saint Front (patrimonio mundial de la UNESCO), el Maap (museo de arte y arqueología de Périgord), el museo galorromano Vesunna (concebido por Jean Nouvel)... ». Marie-Ange. www.mimos.fr

© Jean Bernard Nadeau

© T

hom

as S

amso

n

© C

RTA

/ B. B

loch

© C

RTA

/ L. R

eiz

«Con gran alegría celebramos la fiesta del río que da vida

a ésta célebre ciudad».

«Huyo de los recorridos coreografiados para descubrir una actuación

improvisada en solitario».

«Conocí a mi marido un viernes,

¡en la jornada oficial de los solteros!»

Page 67: Aquitania no querra dejarla nunca 2011

INfORMACIÓN PRáCTICA

Toda la información práctica indicada en estas páginas está disponible en el sitio de Internet del Comité Regional de Turismo de Aquitania:www.tourisme-aquitaine.frDicha información se actualiza diariamente. Allí encontrará también otras propuestas para visitar la región.

cOMITÉ RÉgIOnAL dE TOuRIsME d’AquITAInETel: +33 (0)5 56 01 70 00www.tourisme-aquitaine.fr

cOMITÉs dÉPARTEMEnTAux du TOuRIsME Comité départemental du tourisme de la DordogneTel: +33 (0)5 53 35 50 24

www.dordogne-perigord-tourisme.fr

Comité départemental du tourisme de la GirondeTel: +33 (0)5 56 52 61 40www.tourisme-gironde.fr

Comité départemental du tourisme des LandesTel: +33 (0)5 58 06 89 89www.tourismelandes.com

Comité départemental du tourisme de Lot-et-GaronneTel: +33 (0)5 53 66 14 14 www.lot-et-garonne.fr

Comité départemental du tourisme de Béarn-Pays basqueTel: +33 (0)5 59 46 52 52www.tourisme64.com

Page 68: Aquitania no querra dejarla nunca 2011