aqui latinos julio

32
1

Upload: aqui-latinos

Post on 22-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Aqui Latinos Julio

TRANSCRIPT

Page 1: Aqui Latinos Julio

1

Page 2: Aqui Latinos Julio

2

Page 3: Aqui Latinos Julio

3

Eq

uip

o

En esta edición:

Peruanos en EE.UU.

Alemania castiga acto racista

Tomback de Ecuador en Berlín

Geolocaliza tu negocio

Deportes

Por las fiestas de Perú y ColombiaANUNCIATE EN AQUÍ LATINOS

www.aquilatinos.info

P.8

P.10

P.18

P.20

P.30

Page 4: Aqui Latinos Julio

4Durante mucho tiempo y aún ahora, los extranjeros en Europa fueron conside-rados “invitados” que tarde o temprano se debían marchar. Sin embargo, mu-chos se quedaron y hoy son una fuerza política, cultural y económica que cada vez logra mayor atención.

Los turcos, africanos y latinos ya son parte del mosaico multicultural de Ale-mania, lo que se refleja también en su selección de fútbol, que muestra su cre-ciente variedad racial.

Los latinos se han abierto paso con sus valores familiares, culturales, folklore, capacidad profesional y por dar “calor” a una sociedad demasiado estructurada y seria. “En Bolivia aprendí a sonreir”, me dijo hace poco una alemana que vio cerca del Lago Titicaca cómo unos ni-nos jugaban felices con una pelota vieja bajo un sol espectacular.

Alemania poco a poco entrega su cora-zón a los cubanos que les dan el calor centroamericano o a los andinos que los llevan con sus bailes y música a las nieves eternas. Cada vez hay más ru-bios bailando e interpretando nuestra música con su tradicional perfección.Hay hogares donde los ninos crecen con la disciplina alemana y con la sensibili-dad latina de uno de los progenitores.

En las calles se observa jóvenes con la piel andina y ojos verdes y celestes, que se juntan con los hijos de matrimonios bi nacionales de alemanes con africanos o árabes.

Por supuesto, hay delitos protagoniza-dos por latinos que se aprovechan de la buena fe del país de acogida y son dura-mente castigados.

Pero la justicia tambien está a favor de los latinos, como en el caso del estu-diante ecuatoriano víctima de una agre-sión racista, que logró la condena de cuatro jóvenes.

Los partidos politicos tambien se acer-can a nuestra realidad y buscan pro-puestas sinceras de integracion y de una mayor comprension.

Eso senti en la conferencia que brindé en la la Rathaus (Alcaldia) de Hamburgo, invitado por el partido Links, de izquier-da para dialogar sobre la migracion, un tema “caliente” porque hay muchos la-tinos en Espana que buscan “re-migrar” a otros países dentro de una Unión Eu-ropea que restringe más sus derechos.Mas allá de la traducción que rompía barreras, se sintió una corriente de mu-tuo entendimiento, muy parecida a la gentileza de los transeúntes de las ca-lles de Hamburgo y Berlín en las que me perdí, que ya no miran con tanto recelo al “forastero”.

Vivir, trabajar y triunfar en Alemania?. Nada es imposible. Lo importante es una actitud positiva y saber que los obs-táculos como el idioma y la ferrea dis-ciplina se pueden superar con la magia latina que tenemos dentro de nosotros.

Esito sería.

Latinos conquistan AlemaniaEdwin Pérez Uberhuaga-Director

Page 5: Aqui Latinos Julio

55

Actu

alidad

¿Cómo salimos de la crisis?

Los deseos primarios de toda persona son progresar y ser feliz; muchos piensan que una forma efectiva de lograr esos anhelos es la ri-queza.

Así como hay personas pobres y ricas, hay paí-ses con iguales características. La diferencia entre unos y otros no está en el tiempo durante el cual han sido habitados; así lo demuestran casos como los de India y Egipto, que alberga-ron grandes civilizaciones hace miles de años y hoy en día son pobres. En cambio Australia y Nueva Zelanda, que hace poco más de ciento cincuenta años eran territorios casi deshabita-dos y desconocidos, son ahora países desarro-llados y ricos.

La diferencia entre los países pobres y ricos tampoco está en los recursos naturales con que cuentan. Japón, por ejemplo, tiene un te-rritorio muy pequeño, del cual el ochenta por ciento es montañoso, no apto para la agricultu-ra ni la ganadería; sin embargo, es una poten-cia económica mundial que, a manera de in-mensa fábrica flotante, recibe materias primas y las exporta, transformadas, a buena parte del planeta, obteniendo de ello riqueza. Suiza no tiene océano, pero cuenta con una de las flotas navieras más grandes del mundo; no tiene ca-cao, pero fabrica el mejor chocolate; en sus po-cos kilómetros cuadrados se pastorea y cultiva sólo cuatro meses al año, ya que en los demás las condiciones climáticas no son favorables, pero produce los mejores lácteos de toda Eu-ropa. Al igual que Japón, un país sin recursos naturales que exporta bienes y servicios de ex-celente calidad, Suiza es un páis pequeño cuya imagen de seguridad, orden y trabajo lo ha convertido en la caja fuerte del mundo.

Tampoco la inteligencia de las personas marca una diferencia, como lo demuestran muchos estudiantes de países pobres que emigran a lo países ricos, logrando resultados excelentes.

Otro ejemplo son los ejecutivos de países ricos que visitan las fábricas de los países pobres, y al hablar con ellos nos damos cuenta de que no hay diferencia intelectual.

Finalmente, tampoco la raza marca la dife-rencia: tengamos presente que en los países centroeuropeos o nórdicos, los llamados “va-gos del sur” demuestran ser una fuerza pro-ductiva; no así en sus propios países, donde nunca supieron someterse a las reglas básicas que hacen grande a una nación. Lo que hace la diferencia, entonces, es la actitud de las per-sonas.

Al estudiar la conducta de los individuos en los países ricos se descubre que la mayor parte de la población sigue estas reglas, no importa el orden que se discuta:

- La moral como principio básico.- El orden y la limpieza.- La honradez.- La puntualidad.- La responsabilidad.- El deseo de superación.- El respeto a la ley y los reglamentos.- El respeto al derecho de los demás.- El amor por el trabajo.- El afán de ahorro e inversión.

¿Necesitamos más leyes?

No, sería suficiente cumplir y hacer cumplir estas simples reglas. En nuestros países lati-noamericanos, y en el resto de los países po-bres, sólo una mínima parte de la población las sigue en su vida diaria. No somos pobres porque nos falten riquezas naturales o porque la naturaleza haya sido cruel con nosotros: simplemente carecemos del carácter para cumplir estas premisas básicas y elementales del funcionamiento social. Fuente: internet

Page 6: Aqui Latinos Julio

66

Act

ual

idad

Amazonía exportará tecnología precolombina

Tecnología precolombina de adaptación a cambios climáticos, desarrollada en la amazonia boliviana, podría ser exportada a otras regiones del país e, inclusive, a otros continentes. Expertos calculan que permitió alimentar una población 40 veces mayor a la que actualmente tiene la región, debido a que crea nuevos suelos fértiles, multiplican-do la producción de alimentos.

Los expertos la denominan “cultura hidráu-lica de Moxos”, porque se basa en el manejo del agua que, en la estación lluviosa, inunda extensas áreas durante casi la mitad del año en el Beni, Bolivia. Está basada en el prin-cipio de drenar en lluvias, y acopiar para la sequía.

Líneas rectas, que la naturaleza jamás pro-duce, y por lo tanto fueron construidas por humanos, se aprecian durante varios kilómetros, cuando se sobre vuela el Beni. Corresponden a una especie de grandes di-ques de contención, que unen elevaciones

del terreno, llamadas localmente “terra-plenes”. El sistema de elevaciones unidas por diques iban atenuando gradualmente las inundaciones, al estar separadas por varios kilómetros.

Inspirado en los antiguos, Oscar Saavedra los innovó tecnológicamente, y desarrolló un modelo de camellones modernos, a los que denominó “Biotecnología Hidroagrí-cola Sustentable”. Actualmente se utiliza en la ciudad de Trinidad, para el desarro-llo sustentable moderno. Los rendimien-tos productivos son mucho mayores que la actual agropecuaria, Así por ejemplo, una hectárea del sistema de camellones modernos produce 120 toneladas de yuca, cuando el promedio es de 9. Puede soste-ner 25 cabezas de ganado, cuando el pro-medio es varias hectáreas para una cabeza de ganado. Además, el sistema produce 400 kilos de peces por hectárea “constru-yendo hábitat”, es decir sin alimentación adicional a la que produce el mismo siste-ma. Texto Alain Muñoz/ECOcom

Page 7: Aqui Latinos Julio

7

Page 8: Aqui Latinos Julio

8

Peruanos en EE.UU. difundensu cultura

Fotos: Said Giuliano Chavarry (New Jersey - New York)

Page 9: Aqui Latinos Julio

99

Ayer, hoy y siempre “Inti Raymi”C

ultu

ra

El Inti Raymi es uno de los acontecimien-tos más importantes en las milenarias tradiciones de las nacionalidades indí-genas de Abya Yala (hoy América), festi-vidad que celebramos en honor al dios Sol, todos los indígenas de los Andes dentro o fuera de nuestro terruño. Simboliza la consagración eterna de la unión entre el sol y sus hijos los seres hu-manos, en comunión con la Pachamama (madre tierra), de la mano del Amautismo (filosofía milenaria que estudia la cosmo-visión andina).

Actualmente se revive el 24 de junio de cada año en cualquier parte del mundo donde residan indígenas, más aun en los lugares de orígenes andinos. Uno de los escenarios místicos del Inti Raymi en Perú es la fortaleza de Sacsayhuamán, también conocido como “La casa sagra-da del sol” ubicada en la zona norte de la ciudad del Cusco, a 255 metros de altu-ra sobre el nivel de su plaza de armas, o sea, a 3671 metros sobre el nivel del mar. Según el Inca Garcilaso de la Vega, Sacsa-yhuamán es “La obra maestra y de más

soberbia que los incas mandaron cons-truir para mostrar su poder y majestuo-sidad a sus creencias espirituales”.

Para los indígenas emigrantes residen-tes en Europa no se trata de un espec-táculo más de ocio, entretenimiento o performans sino todo lo contrario, es motivo de unión, hermandad entre los pueblos originarios del altiplano andino respetando rigurosamente la historia y sus tradiciones tal y como lo realizaban sagradamente nuestros antepasados.

Texto: Amaruk Kaizapanta

Page 10: Aqui Latinos Julio

10

Berlín, Walter Trujillo (AL).- Lo sucedido en el juzgado de la ciudad de Magderbugo en favor del estudiante ecuatoriano José Luis Casco fue un triunfo a favor de los derechos huma-nos y la dignidad humana, en contra de las agresiones racistas y la intolerancia.

El 3 de mayo de 2011 la Sala de lo Criminal del Juzgado de la ciudad de Magdeburgo dictó sentencia en contra de dos alemanes, por dos años de prisión y tres años de libertad condi-cional, al ser encontrados culpables por las agresiones corporales graves ocasionadas al ecuatoriano Casco Guerra, el 18 de diciembre de 2010.

La sentencia se produjo luego de cinco au-diencias públicas, en las que se recogieron

testimonios de los acusados, la víctima, los testigos y se expusieron pruebas de peritos médicos y policía. En la sentencia se establece que se trató de una agresión colectiva preme-ditada con motivos raciales que causó lesio-nes físicas y psicológicas.

Casco Guerra, estudiante ecuatoriano de una maestría en economía en Magdeburgo fue violentamente agredido por cuatro individuos mientras esperaba en una estación de bus.

Según el boletín de prensa de la Embajada del Ecuador en Alemania, el estudiante ecua-toriano se mostró satisfecho por la sentencia ya que se ha condenado a sus agresores por el injusto ataque recibido señalando que “las motivaciones que me llevaron a conducir este caso nos son simplemente personales, ni con resentimiento; es más bien una acción consis-tente y firme para lograr el beneficio de todos los ciudadanos en el extranjero. Hay que ir construyendo conciencia social y respeto ha-cia los pueblos y culturas en el extranjero para que este tipo de actos se erradiquen definiti-vamente”.

Casco expresó su reconocimiento a su familia y a quienes le apoyaron. En muy pocas ocasio-nes la Justicia alemana imparte sanciones tan ejemplares a favor de una victima. Fue decisi-va la presión permanente de la Embajada de Ecuador en Berlín, la presencia de parlamen-tarios alemanes y el apoyo de las organiza-ciones defensoras de los derechos humanos, como ReachOut Berlín.

Hay un nuevo proceso en contra de los otros dos alemanes, que participaron en dicha agre-sión, quienes se encontraban prófugos.

Alemania castiga grave acto racista

10

Act

ual

idad

En Hamburgo, Charo Mendivil, junto a Samuel Castillo, Luis Carrión, Jaime Gamero y David San-dóval, se presentará en Altona.

Barcelona: El 9 de julio a las 19h la FEPERCAT- Federación de Entidades Peruanas en Cataluña, presentará sus actividades y al mismo tiempo se inaugurará la EXPOSICIÓN ETNOARQUEOLO-GICA DEL PERU.

Madrid: 28 julio 17 horas: Transmisión de mando en directo. Local UGT Av América Tf 696 189 635.

La Asociación Cultural Estampas Peruanas celebra las Fiestas Patrias e invita a participar de una fiesta el sábado 30 de julio desde las 12:00 horas en Villaverde, Calle Lenguas 18, 1C, metro Villa-verde Alto.

Peruanos preparan sus fiestas patrias

Page 11: Aqui Latinos Julio

11

Page 12: Aqui Latinos Julio

Indispensable Certificado de Profesionalidad

A raíz de la próxima puesta en mar-cha del Programa Acredita, las resi-dencias y centros de día, empiezan a exigir a sus trabajadores que sus conocimientos sean homologables, es decir que no podrán contratar a ninguna persona que no cuente con un Certificado de Profesionalidad. El procedimiento para su obtención es pasar por un proceso de asesora-miento y de evaluación a cargo de un tribunal que revisará su trayecto-ria laboral y la validez de la forma-ción cursada por el candidato. Es la primera vez que en España se pone en marcha este proceso el cual estará a cargo del Ministerio de Tra-bajo e Inmigración y en Madrid será

12

Mig

raci

ón

llevado a cabo por el Servicio Regio-nal de Empleo.

El cambio de normativa (Real De-creto 1379/2008) se debe aplicar en los cursos para la obtención de los nuevos Certificados de Profesiona-lidad que dan acceso al trabajo en este sector. En general, muchas instituciones dan cursos de grado inicial o me-dio. Y no son pocas las instituciones debidamente acreditadas, pero sí las que dan cursos de másters o de especialización como la Asociación Pachamama que acaba de firmar un convenio con la Universidad Rey Juan Carlos.

Page 13: Aqui Latinos Julio

1313

Actu

alidad

A 200 años de la libertad en VenezuelaCarla Tello Limaco (AL).- Con celebra-ciones que van desde el principal día 5 de Julio y continúan hasta el 24 la comunidad venezolana en Suiza, ce-lebra sus 200 años de independencia.

Entrevistamos al embajador de Vene-zuela en Suiza, César Osvelio Mén-dez Gonzáles.

¿Cuántos venezolanos están regis-trados en Suiza?

El venezolano no se ha considera-do como un viajero migrante, pero sí hay cerca de 1500 registrados. El 99% está registrado porque nosotros somos un colectivo pequeño pero nuestra característica de ser muy abiertos.

Qué tipo de ayuda brindan?

Tenemos un departamento de re-gistro que es gratuito y realizamos trámites y apoyo. Por ejemplo: Los pasaportes al igual que en Venezue-la, son gratuitos para niños y jóvenes hasta 18 años. La expedición de uno nuevo es de 80 Francos (unos 70€).

Nosotros certificamos la estancia legal. No deseamos que hayan per-sonas que se encuentren de manera irregular. Son las autoridades Suizas las que tienen que reglamentar y a muchos hemos ayudado para que vuelvan a Venezuela y a través de la Embajada Suiza en Caracas pueden volver con la documentación reque-rida.

Cómo es el colectivo y cuáles sus ne-cesidades?

Hay un promedio de gente muy jo-ven, la mayoría estudiantes.

Cerca a un 25% están casados con suizos, muchos han venido por la música, integran orquestas o siguen estudios musicales.

Principalmente, desconocen la for-ma de vida suiza y queremos que se integren con los suizos creando una necesidad de vínculos. www.embve-nez-zuisa.ch

Qué preparativos para los 200 años?

América Latina en general está de fiesta. Para nosotros las actividades nuestras han empezado ya, pero for-malmente se iniciaron el 5 de julio con una ofrenda floral en los jardines de la Universidad de Berna, realiza-da por el colectivo de países boliva-rianos, y en Venezuela es hasta el 24 que se celebra el nacimiento de Si-món Bolívar.

Como creemos que la imaginación no debe tener barreras, destacamos la muestra de pintura con cristales del pintor Armando Zabala “Brillos y destellos para Suiza” (foto).

Estamos trabajando para la creación de un Estado Boliviariano, no sólo por Venezuela sino por todos los paí-ses del Alba.

Page 14: Aqui Latinos Julio

14

Ginebra, Edwin Pérez Uberhuaga (AL).- Como publicamos en anteriores edicio-nes, la crisis en España obliga a la “re-mi-gración” de latinos y hasta a los mismos españoles a otros paises del mundo.Alemania abrió sus puertas a técnicos y profesionales de España, pero el resto de países de la Unión Europea cumple a regañadientes los acuerdos de libre circu-lación y trabajo, sobre todo en “comuni-tarios” no tan “iguales” como los de la ex Europa del Este.Uno de los países preferidos para “re-migrar” es Suiza, aunque con la misma falsa idea de que es el “paraíso” y que el dinero cae de los árboles, o que hay tra-bajo para todos.

“Llega buena y mala gente, desde profe-sionales hasta ladrones”, dijo a este co-rresponsal un policía de civil en Zurich, luego de tranquilizarse y comprobar que sólo soy un ave de paso en un país donde viví cinco años, reportando la vida y obra de los latinos.El procedimiento es casi siempre igual: detener a alguien más o menos desorien-tado en una parada de bus, cerca de Mi-litarstrasse, pedir pasaporte, DNI o NIE y tomarle huellas digitales en la Policia, además de verificar, cómo, cuándo y por dónde ingresó.El celo policial no es el mismo en la suiza francesa o italiana, donde no hay tanto control y hay muchos indocumentados que hacen su vida tranquilos, hasta que alguno se “porta mal” y provoca una de-tención que puede ser en cadena si se vive con otros indocumentados.

Casi todo es diferente: el idioma, la co-mida, los tranvias (no hay metros, pero buenos trenes)... Por eso, encontrar un latino puede ser una fuente de alivio y esperanza… o no?.“Han llegado con la soberbia de tener papeles españoles, pero están cobrando menos que nosotros, que no los tenemos y nos están perforando nuestra econo-mía”, explicaron Rocío y Fernando, que viven hace diez años en Ginebra.“Un amigo me prometió que iba a con-seguir rápido trabajo y vivienda, pero no

14

Act

ual

idad

Suiza: tensiones entre “re-migrantes” nuevos y antiguos

tengo nada de eso. Además, he encontra-do más apoyo de suizos que de mis pro-pios compatriotas”, dijo un colombiano que analiza la posibilidad de retornar a España o a su país, donde aún le espera su familia.

Curiosamente, hace años en España los documentados estaban “por encima” de los que no los tenían, mientras que en Suiza, muchos “sin papeles” se han ga-nado el derecho de vivir tranquilos ya sea por la antiguedad en el trabajo o porque simplemente respetan las leyes suizas, y no les impacta ver a nuevos migrantes con “nacionalidad” y otros privilegios le-gales. “O sea, por un lado u otro, sigue habiendo latinos de primera o de segun-da”, lamentó una asistente social de una entidad financiada por el Estado suizo.

También hay casos de latinos que se empadronaron en España, se fueron a trabajar a Suiza y vuelven por cualquier medio a España para “firmar” sus Tarje-tas o demostrar que residen en España, sin hacerlo. “La culpa de esto la tienen las leyes europeas que nos obligan a usar la imaginación, todo por quedarnos”, dijo un ecuatoriano, miembro de una de las comunidades más grandes de Suiza y de las más luchadoras con la frase “papeles para todos”. Esa lucha también es de afri-canos, árabes, refugiados y asilados.

La Presidenta de la Asociación Boliviana de Ginebra (ABG), Alcira Angelozzi, co-mentó el caso de un traficante de drogas que, con engaños, se alojó en la casa de una pareja. El fue detenido por la Policía junto a su anfitrión, cuyo dinero ganado con su trabajo honesto fue incautado por el juez, que instruyó su detención hasta que meses más tarde, la ABG logró su li-beración.

Por otra parte, en Berna, Susana dijo que lo bueno de que su esposo tenga “pape-les” porque asi puede visitarla en Suiza y ayudarla a educar mejor a sus hijos. “Mi esposo es buen trabajador y estoy bus-cándole empleo porque nunca más quie-ro ver dividida a mi familia”, explicó.

Page 15: Aqui Latinos Julio

15

- Por obtener pronto empleo, aceptan cualquier pago. Por ej. Una hora es pagada en 15 euros o más y ellos se conforman con 10 o menos. Eso no gusta a los “antiguos” que hacen notar que es muy cara la vivienda, transporte, etc.

- Muchos no tomaron la previsión de estudiar francés, alemán o italiano y tratan de sobrevivir con el inglés, aunque muchos suizos hablan castellano.

- Algunos se han vuelto microempresarios y buscan hacer negocios legales.

- Se llevaron las costumbres “españolas” de cenar tarde, hablar fuerte o, en algunos casos ser un poco “chulos” (arrogantes).

- Acuden a restaurantes, “locutorios” o iglesias para tomar contacto con otros latinos. Pueden reci-bir la solidaridad o indiferencia de todo “forastero”.

- No tienen ningún problema legal para llegar a Suiza.

- Piden salarios iguales o un poco más bajos q los suizos, pero también deben pagar determinados impuestos.

- También sufren el choque cultural del idioma, aunque algunos ya han estudiado francés, alemán o italiano.

- Hay una amplia comunidad española en suiza, formada por los migrantes de hace varias decadas. Hay centros gallegos, catalanes, españoles, etc.

Latinos

Españoles

15

Actu

alidad

Page 16: Aqui Latinos Julio

16

Se atenta contra derechos humanos de migrantes en EEUU

La Comisión Interamericana de Dere-chos Humanos (CIDH) ha emitido un comunicado de preocupación por la nueva ley de inmigración aprobada en el Estado de Alabama (Estados Unidos) denominada HB56.

La Ley HB56 de Alabama establece que cuando un policía u otro agente de se-guridad estatal detenga o arreste a una persona, o la pare ante una infracción o sospecha de infracción, el agente de-berá hacer un intento razonable para verificar la ciudadanía y situación mi-gratoria respecto de aquellas personas sobre quienes exista una “sospecha razonable” que son extranjeros que se encuentran de forma indocumentada o irregular en Estados Unidos.

La ley no define “sospecha razonable”, lo cual puede conllevar a la utilización de perfiles raciales por parte de la po-licía o de otros agentes del Estado, se-ñala la CIDH.

Asimismo, la ley obliga a los centros públicos de enseñanza primaria y se-cundaria a determinar si el estudiante es extranjero o hijo de extranjero sin autorización legal para estar en Estados Unidos. Adicionalmente establece que ninguna corte del Estado de Alabama considerará válido o hará exigibles los términos de un contrato entre una parte y un extranjero que no cuente con una

16

Mig

raci

ón

autorización legal para estar en Estados Unidos, si la parte concernida tenía co-nocimiento de esta situación.

La ley penaliza además actividades re-lacionadas con migrantes indocumen-tados tales como transportarlos, darles alojamiento o alquilarles vivienda, así como el hecho de que los migrantes irregulares trabajen, soliciten trabajo, o efectúen trámites en agencias guber-namentales, tales como solicitar licen-cias de identificación o para conducir, licencias para negocios, o placas para vehículos.

Tal como ya manifestó la CIDH al refe-rirse a la Ley SB1070 de Arizona, existe un alto riesgo de discriminación en la implementación de la Ley HB56. Otro aspecto inquietante es la criminaliza-ción de la presencia de migrantes irre-gulares o indocumentados. Tal como lo ha afirmado la CIDH anteriormente, la detención de migrantes debe ser utili-zada como un mecanismo excepcional, y los Estados deben establecer leyes y políticas de inmigración que se basen en la presunción de libertad. Asimismo, la penalización del transporte o aloja-miento de migrantes podría obstacu-lizar de forma indebida las labores de asistencia y protección de las defenso-ras y defensores de los derechos huma-nos de las personas migrantes.

El representante de AQUI LATINOS en Suiza, Ery Acuña ha participado en la danza de la Morenada. Su hermana, Betty Acuña Riveros fue agasajada con un cumpleaños sorpresa en Ginebra.

Page 17: Aqui Latinos Julio

1717

Mig

ración

Alemania debe atender más a inmigrantes

Hamburgo (AL).- Alemania debe fortale-cer las políticas de integración y brindar mayor atención a los inmigrantes, para lograr un desarrollo armónico con jus-ticia social.

Esa fue una de las coincidencias logra-das en la conferencia del Director de AQUI LATINOS en la sala B de la Alcal-día de Hamburgo, a la que asistieron dirigentes politicos y de asociaciones latinoamericanas.

Jan Rubke, miembro del Comité del Partido de Izquierda “Links”, dijo que su partido tiene la mayor cantidad de mili-tantes y dirigentes extranjeros. Entre los ocho delegados ante el Parlamento, es-tán un turco y un kurdo, mientras que un iraní ocupa uno de los cargos más altos.

Explicó que también hay latinos con muchas proyecciones aunque, como en la misma sociedad alemana, dentro de los círculos políticos también se notan reacciones negativas por la creciente presencia de extranjeros.

El boliviano Jorge Carvajal Gómez, militante de la izquierda alemana y miembro del grupo de trabajo sobre el Movimiento de la Paz y Relaciones In-ternacionales, dijo que cada vez mas se

elaboran nuevas propuestas para lograr una mayor presencia latina en Europa con el fin de construir la paz dentro de Latinoamérica.

La joven diputada de los Links, la kurda Cansu Oldemir, manifestó que también hay que prestar mayor atención a la si-tuación de los asilados y refugiados, que atraviesan serias dificultades en Europa.

Por su parte, en Berlin, la candidata al Senado de Berlin por el Partido Comu-nista, Tunia Erler, dijo que es necesario tener claros planteamientos políticos e ideológicos para hacer acciones concre-tas en favor de los migrantes, ante las le-yes que son cada vez más complicadas. (epu)

Page 18: Aqui Latinos Julio

18

“Ahora Toca América”

Tomback de Ecuador en Berlin

En el Auditorio del Museo de Améri-ca se cumplió un concurso de música urbana en el que han participado un total de dieciocho grupos de música in-dependiente de carácter latino, enten-diendo por latino los diferentes ritmos y músicas de Iberoamérica y España, como por ejemplo, rap, vallenato, ska, reggae, reggaeton, músicas de nuevas tendencias, etcétera.

El proyecto “Ahora Toca América” co-menzó a principios de este año con el

Berlín.- El 15 de junio se presentó el gru-po latinoamericano de Percusión TOM-BACK de Ecuador, con el “TOUR DESDE EL CENTRO DEL MUNDO, EUROPA 2011”, que se realizó con un éxito marcado y una asistencia activa y conmovida.

Estuvieron presentes el Embajador de Ecuador en Alemania, Jorge Jurado, funcionarios de la Embajada, jóvenes alemanes, europeos y latinoamericanos. Se podía ver en los rostros de la gente la admiración y jubilo al escuchar los Bits de los tambores.

Se respiraba movimiento y admiración. TOMBACK la Banda del país de los vol-canes y guerreros indomables, marcó la noche con lo superlativo de la percusión, la fuerza positiva indefinida, colores, for-mas, coreografía, trajes coloridos, la ima-gen perfecta, luz negra, todo esto como parte de un concierto sin igual.

18

Cu

ltu

ra

objetivo de abrir el museo a la participa-ción de jóvenes y adolescentes de todas las nacionalidades, para crear un escapa-rate de interculturalidad e integración.

Paralelamente al concurso se han realiza-do talleres de cultura urbana, destacando conferencias sobre hip-hop, encuentros con importantes graffiteros, talleres de graffittis y stencil, además de espectácu-los de b-boying..

Tres grupos que han resultado premia-dos con la grabación de un disco, que ha contado con la colaboración de la Agencia Española de Cooperación Inter-nacional y Desarrollo (AECID), han sido los siguientes: Sociedad Nolimit, Men-tenguerra y DMente

Fuente: [email protected];

Berlín la capital de la cultura Europea, ofre-ce más de 3000 eventos por día, sin embar-go un concierto a la altura del de TOMBACK es siempre un enriquecimiento y corrobo-ración de que en esta ciudad todo es posi-ble. El concierto organizado por el Cultrún, e.V., Vulcanus Productions, Profanofilms y WABE.

Texto y fotos: Walter Trujillo (Periodista Digi-tal de www.vulcanusweb.de)

Page 19: Aqui Latinos Julio

1919

Actu

alidad

Cuatro videos sobre creencias erróneas sobre la inmigración son difundidos en la capital catala-na. Las obras que muestran datos rigurosos sobre la recepción de ayudas o la sobreutilización del sistema de salud ya se pueden ver en www.bcnantirumors.cat

La pérdida de identidad, recepción de más ayudas para abrir negocios, le negativa a aprender la lengua y la sobreutilización de los servicios sanitarios, son falsas creencias en torno a los inmi-grantes que el Ayuntamiento de Barcelona quiere desmontar.

Por ello, la Red BCN Antirumores que impulsa el consistorio ha producido cuatro vídeos con gags protagonizados por dos actores, que incluyen datos rigurosos para desmontar rumores y estereotipos falsos sobre la inmigración. Fuente: elcomercio.com

MÚSICA: Conciertos de la Banda Sinfónica “Ateneo Cultural 1º de Mayo”. Muestra de Música Coral Popular. Ciclo Musical “Cantando a la luz de la luna”. Conciertos solidarios “Flamencos por Gambo”. Concurso de Chirigotas de CarnavalCINE: Sede del Festival Internacional de Cine Lésbico y Gai de Madrid (LESGAICINEMAD). Mues-tra de Cine y Trabajo + Cerrtamen de Cortometrajes Express.TEATRO: Muestra de Teatro Infantil.LITERATURA: Tertulia poética “Indio Juan”. “Tertulias de autor” con la presencia de poetas con obra publicada. Certamen de poesía “Andrés García Madrid”. Certamen de relatos cortos “Melia-no Peraile”.CURSOS Y TALLERES: Pintura en los museos madrileños, Historia de Madrid, Historia de la músi-ca, Creación literaria, Teatro, Comunicación no verbal, Cocina y Cultura laica. www.ateneocultural1mayo.org

Rumores sobre los inmigrantes en videos

La Fundación Ateneo Cultural 1º de Mayo desarrolla actividades de difusión cultural, entre las que destacan:

¿En qué país hay mayor felicidad?¿En qué país hay mayor felicidad?Si hay algo que interesa a todos los seres humanos por igual es la felicidad. Lo que pocos sabemos es qué zonas del mundo han tenido más éxito en conquistarla. Estamos acostumbrados a las listas de los países más ricos, más pobres o más in-dustrializados. La prestigiosa publicación Lonely Planet se ha atrevido a confeccio-nar una relación de los lugares más felices del planeta. No figuran Nueva York, París o Dubai. ¿A cuál de estos lugares nos muda-mos?Montreal: La ciudad canadiense es acoge-dora, limpia y multicultural. Además, en el mes de julio, cuenta con el festival cómico más grande del mundo: “Just For Laughs”. Una oportunidad de reírte a carcajadas con nuevos talentos y artistas consagrados. Colombia: El país es mucho más que vio-lencia y narcotráfico. Los paisajes, la mú-sica y el hedonismo nacional ayudan a sobrellevar los problemas. De hecho, Co-lombia está en el segundo lugar de felici-dad según el índice de Happy Planet.

Andorra: Nuestro pequeño país vecino cuenta con la esperanza de vida más alta del mundo: 83,5 años. ¿Será el aire de Los Pirineos?Happy: Esta localidad tejana se autopro-clama “la ciudad sin el ceño fruncido”. No es particularmente bonita, pero cuenta con el segundo cañón más grande de Estados Unidos (Palo Duro) y unas puestas de sol de postal. Bután: En este pequeño país montañoso del sur de Asia no tienen semáforos. ¿No es una razón más que suficiente para estar feliz? Acantilados, monasterios budistas y calcetines de rombos como traje nacional. Elaboran un índice de felicidad per cápita, en vez de medir la renta media.Dinamarca: Todos los estudios sobre felici-dad le dan la medalla de oro. Su nivel de vida es el más alto del planeta. Además, Dinamarca es uno de los países del mundo con mayor igualdad entre hombres y mu-jeres, tanto en el aspecto legal como en la vida diaria. Por Víctor Lenore

Page 20: Aqui Latinos Julio

20

Geolocaliza tu negocio

20

Tecn

olo

gía

Es cada vez más importante tener tu ne-gocio registrado en directorios de em-presas, motores de búsqueda o Webs especializadas de tu sector. A manera de anécdota les contaré un viaje que hice a Luanco (Asturias); había alquila-do una pequeña casa rural y de camino a ella al tratar de poner la dirección en el GPS me encuentro que no existía una dirección clara, por lo que decidí buscar la casa rural en Google, la encontré y el Google Maps me sugirió la ruta adecua-da. Como este pequeño negocio, mu-chos están usando cada vez más sitios como www.google.com/sites para ayu-dar a sus posibles clientes a llegar a su establecimiento.

Al igual que el gran gigante Google, hay muchos otros portales en Internet que permiten registrar tu negocio y hacer posible que tus amigos sepan donde es-tas gracias a su fuerte interacción social (claro si así lo quieres).

Por ejemplo Facebook el referente de las redes sociales con cerca de 700 millones de usuarios ha creado su propia opción de geolocalización, la cual permite reali-zar una publicación en tu perfil cuando haces “Check in” en algún comercio.

Pero sin duda alguna el referente de esta área es en este momento Foursquare, que permite registrarte como Negocio o persona y se interconecta con tu perfil de Facebook y Twitter, lo que permite dar a conocer (si así lo quieres) el lugar en el que estás.Imagina las posibilidades que esto con-lleva; alguien entra a tu restaurante, hace “Check in”, y publica un comentario “¡qué comida más rica!”, ¿crees que los amigos de esta persona que ha hecho este comentario no tendrán curiosidad de ir a comprobarlo? Marco Erquiciawww.it-innova.com

La Asociación de Mujeres Empresarias Iberoameri-canas AMEIB-Pachamama, trabaja siguiendo las po-líticas de promoción del emprendimiento y el forta-lecimiento de la igualdad de oportunidades para las mujeres.

Desea Felices Fiestas Patrias a toda la comunidad peruana residente en Europa.Y los invita a visitar su web www.asociacionpachamama.org. Para interesarse en los últimos convenios de capacitación y cursos gratuitos: 91 506 0953 - 646 609 911.Ivette Barreto

Presidenta [email protected]

Page 21: Aqui Latinos Julio

2121

Cu

ltura

Folklore boliviano en Bélgicay Suiza

En Antwerpen, Bélgica, se presentó el grupo Sartañani con la Llamerada y los Tobas el 25 de junio en el carnaval del Borgerrio.En “Mi tierra canta”, una emision de radio en la Universidad Libre de Bruselas fue invita-do uno de los maestros del charango, Oscar Miranda, y Marie Laduron que fue parte de la organización del 4to festival de los 100 charangos en Bruselas, con un concierto del Bozar, al que asistieron de distintos paises de la Union Europea. Fue una labor del CPB K’AWARI, a la cabeza de Raúl Uriarte. Los expertos del charango también dieron concier-tos en la Ciudad Vieja de Ginebra (Suiza), donde se vió la maestría de muchos europeos.Alfredo Coca y Bony Alberto Teran de Bolivia y Oscar Miranda de madre boliviana y padre Argentino lograron la ovacion de los asistentes.

Page 22: Aqui Latinos Julio

22

Hay casi un millón de refugiados en América

Ginebra.- A finales de 2010 había 43,7 millones de personas refugiadas en el mundo, la cifra más alta de los últimos 15 años, según el Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR).

El informe Tendencias Globales 2010 contabiliza 15,4 millones de refugiados acreditados, 27,5 millones de desplaza-dos internos y 850.000 demandantes de asilo. En total suman 400.000 personas más que las recogidas por ACNUR en su informe del año pasado.

En cuanto a los países de acogida, la lista la encabeza Pakistán, con 1,9 millones, seguido de Irán (1,1 millones) y Siria (un millón). Mientras que, por regiones, Oriente Próximo recibe a siete millones de refugiados, Asia a cuatro, Africa a 2,1 millones y América a 800.000.

El documento destaca que el 80 por ciento de los refugiados son acogidos en países en vías de desarrollo, tal como recuerda el Alto Comisionado de Nacio-nes Unidas para los Refugiados, Anto-nio Guterres. “El miedo a las supuestas avalanchas de refugiados se confunde con la cuestión de la inmigración. Sin embargo, son los países más pobres los que tienen que asumir la responsabili-dad”.

Los afganos son el grupo más grande de refugiados (tres millones), seguidos de iraquíes, somalíes y congoleños. En el recuento de ACNUR no se incluye a los casi cinco millones de palestinos, la gran mayoría atendidos por la de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA), lo que los convierte en el principal grupo de refugiados.

En cuanto a Europa, a finales de 2010 había 1,6 millones de refugiados, 40.700 menos que el año anterior, debido al registro y verificación realizado en los Balcanes.

22

Mig

raci

ón

El informe de ACNUR informa por otra parte de que cerca de que ha reubicado a 100.000 refugiados que no pudieron volver a sus países ni quedarse en el pri-mer país en el que solicitaron. La gran mayoría, 70.000, han sido acogidos en Estados Unidos.

El adjunto del alto comisionado de los Refugiados, Alexander Aleinikoff, tam-bién ha alertado sobre la “distribución desigual” de los desplazados en el mun-do. “A veces parece que las objeciones más fuertes vienen de países que no so-portan la carga más grande”, ha denun-ciado.

De esta manera, Aleinikoff, ha reivindica-do que todos los demandantes de asilo sean asentados de forma justa. “El nú-mero (de refugiados) que estamos ob-servando que vienen a Europa no es el número que tendría que haber si fuese un proceso justo”, ha aclarado.

Preguntado por el sentimiento existente en algunas partes de Europa de no aco-ger a refugiados, Aleinikoff ha señalado que “las épocas de dificultades econó-micas alimentan políticas populistas, y las diferencias culturales y religiosas pueden influir también”. Fuente: (Reu-ters/EP)

Page 23: Aqui Latinos Julio

23

Page 24: Aqui Latinos Julio

24

Act

ual

idad

Federación de Ecuatorianos

Fiestas Patrias de Colombia

La Federación de Entidades Ecuatoria-nas en Catalunya - FEECAT, creada en el año 2007 se impulsa con nuevas ma-nos. El actual Presidente Jorge Castro se comprometió a continuar la labor desempeñada por la antigua directiva a favor de la defensa de los derechos de sus compatriotas, el ejercicio pleno de sus derechos como ciudadanos ecuato-rianos e incentivar el desarrollo de acti-vidades culturales, sociales y deportivas que motiven la participación y la integra-ción del conglomerado ecuatoriano.

El Centro Hispano Colombiano será escenario de actividades relacionadas con la celebración de la Fiesta Patria Colombiana: “Fiesta del 20 de Julio”, presentación del “Coro La Escala”, imágenes fotográficas “Colombia Aquí y Allá” o la película “El Origen, Pueblo Tikuna”, entre otras. Además, los usuarios podrán participar en la charla jurídica “Últimos Cambios en el Reglamento de Extranjería” o en las dactividades veraniegas para niños y jóvenes. Madrid 91 366 73 62 mail: [email protected]

La Embajada de Colombia en España pre-senta al coro “La Escala”, conformado por niños y jóvenes colombianos el martes 12 de julio en la Iglesia de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro de Madrid.

Coro la Escala

Page 25: Aqui Latinos Julio

25

Famoso periodista revela que es “ilegal” en EE. UU.El periodista ganador de un Pulitzer, José Antonio Vargas, confesó en un artículo de The New York Times que es un inmigrante indocumentado y que tiene miedo a ser deportado. El comu-nicador se hizo con el prestigioso ga-lardón gracias a un reportaje sobre los tiroteos de Virginia publicado en The Washington Post.

“Vivo con miedo, pero he podido rea-lizar el sueño americano”, señala Var-gas en su artículo, en el que explica que en los últimos 14 años pasó del instituto a entrevistas a algunas de las personalidades más influyentes de la sociedad estadounidense. Sin embar-go, algo le saca de su sueño profesio-nal. “Todavía soy un inmigrante indo-cumentado”, indica.

25

Mig

ración

“Soy uno de muchos. Y no somos quien tú crees que somos. No solo cortamos el césped, cuidamos de tus hijos o servimos tacos. Hacemos muy bien esos trabajos”, explica Vargas.

Sin embargo, decide sacar a la luz su estado de ilegalidad debido a la histo-ria de unos jóvenes que le “inspiraron”. “Cuatro estudiantes indocumentados caminaron de Miami a Washington para cambiar la ley de inmigración (que hubiera otorgado la ciudadanía a miles de estudiantes a cambio de alistarse en el ejército o ir a la univer-sidad). La idea era que se proporcio-nara una vía a la residencia legal para los jóvenes que han sido educados en este país. Los jóvenes se arriesgaron a ser deportados”, comenta.

Alcalde ordena ‘atajar la inmigración irregular’El primer edil de Gandía, Arturo Torró, manifestó que se ha propuesto “cortar de forma radical” el empadronamien-to masivo de personas inmigrantes en situación irregular que, según dijo, se viene produciendo en los últimos años. De hecho, Torró aseguró que Gandía ha experimentado con este fenómeno un “crecimiento irreal” que quiere atajar.

Ha dado ya órdenes al departamen-to de Informática del ayuntamiento para que se lleve a cabo una revisión a fondo de todas las entradas del pa-drón municipal para detectar posibles casos de irregularidades; y para que apliquen un sistema por el que salte una alarma cada vez que se detecte un empadronamiento masivo en un

domicilio, o que el alquiler de una vi-vienda se modifique con demasiada frecuencia.

El alcalde expresó su intención de ha-cer “un plan del padrón” para evitar este tipo de situaciones, “con todo el respeto para todo el mundo”. He-cho que repite lo acontecido en otros ayuntamientos de Barcelona y Ma-drid, que intentaron hacer “caza de los inmigrantes” .

Sobre este mismo asunto, señaló tam-bién, en declaraciones a Radio Gandía, que “al final tenemos este problema: hay mucha gente en Gandía que está en situación irregular; pero el proble-ma es de ellos, no es nuestro. Noso-tros vamos a solucionarlo”, declaró.

Page 26: Aqui Latinos Julio

2626

Europa cierra sus fronteras a la inmigración

Polít

ica

La Comisión Europea prepara un nuevo re-glamento de aplicación del Tratado de Schen-gen que permita volver a instaurar los con-troles fronterizos «excepcionalmente».

Según este acuerdo, la Comisión Europea presentará en septiembre una propues-ta para establecer ese mecanismo para el restablecimiento de las fronteras, bajo el principio de que seguirán siendo los países afectados los que decidirán si se dan o no las circunstancias para ello, en lugar de dar-le al ejecutivo comunitario la capacidad de determinarlo.Según la redacción del documento de con-clusiones, los países acuerdan que, «en últi-ma instancia y dentro de ese mecanismo, se podría establecer una cláusula de salvaguar-dia para autorizar el restablecimiento excep-cional de los controles fronterizos internos en una situación auténticamente grave en la que un Estado miembro ya no pudiera cum-plir las obligaciones impuestas por las nor-mas de Schengen».

La definición de «situación auténticamente grave» ha sido inspirada por la llegada de 35.000 tunecinos a la isla italiana de Lampe-dusa, a pesar de que se trata de un número mucho menor de los que ha recibido España otros años, por ejemplo, en las islas Cana-rias.

Aunque los temores de avalanchas apoca-lípticas de inmigrantes ilegales no se han cumplido, porque las nuevas autoridades tunecinas aceptan a todos los repatriados, el juego del gobierno de Berlusconi que otorgó documentación provisional a los inmigrantes irregulares bajo un pretendido sentimiento humanitario pero con la evi-dente intención de facilitarles su llegada a Francia, provocó un conflicto con el presi-dente galo, Nicolás Sarkozy, quien cerró la frontera ante la pasividad de la Comisión Europea.

También el nuevo gobierno danés, bajo la influencia del populista Partido del Pue-blo, anunció que reforzaría los controles fronterizos, lo que provocó la reacción de Alemania. La canciller alemana, Ángela Merkel, ha es-tado entre los más activos en la defensa del principio de libre circulación.

Al final, incluso se ha eliminado la mención a la cuestión migratoria en el catálogo de amenazas, con lo que la definición queda todavía más abierta:

«Si hay una catástrofe extraordinaria, una pandemia, por ejemplo», explicó el presi-dente del Gobierno español en su particu-lar definición de lo que sería una situación extraordinaria.

Page 27: Aqui Latinos Julio

2727

Cu

ltura

Colombiana promueve canción artística iberoamericana

Música criolla del Perú

Siete años cumple el Barcelona Festival of Song, una iniciativa liderada por la so-prano colombiana Patricia Caicedo, que reside en la capital catalana desde hace 12 años. “Se trata de cubrir un vacío en el sistema educativo musical, que no le ha dado espacio al maravilloso repertorio vocal de América Latina y España”, afirma Caicedo. Son diez días de romances e historias iberoamericanas que se vuelven universales interpretadas por músicos y cantantes de Dinamarca, Estados Unidos, Canadá, México, Brasil, Portugal, Cuba, Francia entre otros.

La cantante lírica ibaguereña se refiere a la canción artística iberoamericana, que consigue unir el talento del compositor y el intérprete para cantar la poesía de Neruda, de García Lorca, de Gabriela Mis-tral o de Rubén Darío.

La Asociación Felipe Pinglo Alva de Madrid, conmemorando el 75 aniver-sario de la partida del bardo inmortal F.P.A. Acaecida el 13 de mayo de 1936, asi como las Fiestas Patrias peruanas en su 190 Aniversario, presenta la “Exposición de Fotografía y Pintura de la Música Criolla del Perú”.

Esta muestra se hará de forma “Itine-rante” en España, diversos países de Europa y Estados Unidos, se presenta-rá inicialmente y de manera conjunta con el apoyo del “Colectivo Arte Total” que preside el poeta español Antonio Ruiz Pascual y la colaboración del re-conocido pintor plástico Luis Arias Vera, Comisario de la Exposición, en Madrid, en el Centro Cultural Fernan-do de los Rios, Calle Camarena 10. (La Latina), del 1 al 31 de julio.

Algunos compositores:

Colombia: Jaime León, Luis Antonio Cal-vo, Antonio María Valencia, Adolfo Mejía; Brasil: Heitor Villa-Lobos; Camargo Guar-nieri, Marlos Nobre; Argentina: Alberto Ginastera, Carlos Guastavino, Perú: Teo-doro Valcárcel, Antonio EstevezLos poetas más cantados: José Asunción Silva, Eduardo Carranza, Dora Castella-nos, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Fe-derico García Lorca, León de Greiff, entre otros.

Se compone de 24 fotografías del Archivo Histórico de Carlos “Chino” Dominguez, (Universidad Alas Perua-nas), 5 Oleos del destacado pintor plástico Oscar Allaín Cottera, diversa documentación relacionada con la historia de la música criolla “El cajón peruano” partituras inéditas, discos de carbón, etc.

También se enriquecerá la exposición con la presentación del Libro, recien-temente editado “Origen, ritmos y controversias de la Música criolla del Perú, y poemas modernos”, de los au-tores José A. Leturia Ch. y Jaime de Casas Puig, el 8 de Julio, asi como la celebración de un concierto de música criolla del Perú, el 28.

Page 28: Aqui Latinos Julio

2828

Act

ual

idad

Defensa mundial del Tinku

Aqui Latinos en PamplonaNuestra revista llegara tambien a Pamplona, donde hay gran cantidad de latinos. Es un acuer-do con el programa “ Fuera de serie y rumba latina “ www.caribefm.com . En Pamplona se escucha en 91.7 FM, Tudela 107.5 fm y para el mundo www.caribefm.com . Conducen Arturo Taboada Gomez y Denis Chambi dos bolivianos que aportan al desarrollo de la region.

OBDEFO (ORGANIZACION BOLIVIANA DE DEFENSA Y DIFUSION DEL FOLKLORE BO-LIVIANO)convoca a todos los Tinkus para que el domingo 31 de Julio bailemos en todo el mundo la danza del TINKU con el objetivo de reivindicar, promocionar y sen-tar precedente internacional del origen de nuestra hermosa danza. Los requisitos son: Tener traje respectivo (mujer u hom-bre).

Bailar en parejas o en grupo. Bailar durante media hora. La presentación en Bolivia y otros países será de hrs. 12:00 a 12:30 p.m. excepto Europa y otros continentes que serán a 18:00 a 18:30.

El tinku significa “encuentro” y es una dan-za milenaria bailada en Potosí, que se ex-pandió por el mundo.

Page 29: Aqui Latinos Julio

29

Padre Sociales

29

Actu

alidad

Maestro en la escuela de la vida,enseña a sus hijos con experiencias

vividas.Sabio que sabe guiar y con dureza exigirpero al mismo tiempo escuchar y amar.

Hombre con una fortaleza inquebrantable,el ejemplo y la fuerza inagotable,

que genera confianza y da seguridad,ofreciendo su mano firme con serenidad.

Su amor y generosidad son interminablesbrindando respeto, orgullo y admiración.

Es el ídolo inimitableque difunde vida y abnegación.

Padre, tu huella nunca morirá,siempre permanecerá.Tu recuerdo es la guia,

tu enseñanza es el camino...

Autora: Rosana GAMBOA ROJASParís- Francia-Abril 2009

La familia de Lizeth Claudia Machicado Sil-vestre ha recibido al bebé Marck Dylan Criollo M. en Madrid, el 7 de mayo, con la alegría de

Anthony, Cristina y Paloma.

Page 30: Aqui Latinos Julio

30

Peruano campeón en Cataluña

Dep

ort

es

Un peruano oriundo de Trujillo acaba de proclamarse en Cornellá Campeón de Cataluña de Cul-turismo en categoría de 70 kilos. Es Maicol Medrano, un joven deportista que lleva diez años dedicado en cuerpo y alma a esta actividad física donde el desarrollo muscular y la fuerza mental es lo que prima.

Para conseguir su titulo tiene que entrenar todos los días durante dos horas, y debe comer siete veces cada día. Medrano combina su afición con los bailes latinos ya que es barman en una popular discoteca en Barcelona y ahora sueña con conseguir el título en el Campeonato de España en 2012.

El campeón latinoamericano, Franklin Ma-mani, peleó con el campeón de ese con-tinente en Marsella.Sebastien Madani (el campeón europeo de los súper welter) Per-dió por puntos (1-2), pero dio dura batalla; aguantó los 12 round. Entró con un poncho y un lluch’o. El público reconoció su valentía y lo despidió con un cerrado aplauso.

Peleó el sábado 11 en la ciudad de Marsella. Antes, se entrenó en Barcelona. Viajó con una semana de anticipación, pero tropezó con una dificultad en el tramo final de su iti-nerario porque no tenía el pasaje en avión de España a Francia. Tuvo que hacer el viaje por tierra. Nueve horas sentado en un auto. “En determinado momento no sentía mis piernas”, contó.La pelea internacional fue por el título inter-continental y fue programada por la Organi-zación Mundial de Boxeo (OMB). “El escenario estaba lleno y sólo veía gente blanca”, dice Franklin para graficar el am-biente que tuvo la pelea.El boliviano ingresó ataviado con un poncho

Boxeador boliviano a punto de ser campeón mundial

guindo y un lluch’o que el presidente Evo Morales encargó que le entreguen antes de su viaje. “Me dio ánimos y en Francia hice tocar el Himno Nacional. Sólo éramos cua-tro bolivianos en ese momento en el coliseo, nada más”.La pelea fue dura. El francés la quiso defi-nir en el primer round. “Madani entró con todo, la gente creía que el boliviano no iba a aguantar ni un round, habían apostado 10 a uno. Fue peligroso en el inicio, pero después me paré bien, también golpee y en el sépti-mo round incluso estuve cerca de noquear-lo, me faltó un golpe más…” Al final, la gente ovacionó al francés, pero con un largo aplauso reconoció el valor y la gallardía del boliviano.El boliviano es campeón latinoamericano del peso welter (69 kilos) y peleó en súper welter con Madani. Tuvo que aumentar tres kilos a la fuerza para estar en el peso correcto.Mamani nació en La Paz en 1987. Le dicen ‘Matador’, apodo que también tenía su her-mano mayor, Freddy, quien hoy es su entre-nador. . Fuente: Cambio

Page 31: Aqui Latinos Julio

3131

Mig

ración

Page 32: Aqui Latinos Julio

32