analisis

4
Análisis fílmico de “Cuentos de la Luna Pálida” Japón, 26 de marzo de 1953 Participantes: - Bravo Pastrana, Lourdes Mercedes - Guzmán Nateros, Katerine Luz INTRODUCCIÓN Para Porter esta película era una obra tocada por la genialidad, donde se encuentra una sucesión de hechos que “se entremezclan sin solución de continuidad, sin clave resolutiva, sin prejuicio, el bien y el mal, la moral instituida y el loco lanzamiento, el romanticismo y el realismo, la tranquilidad y el éxtasis, el paroxismo y la paz”. Cuentos de la Luna Pálida es una reflexión de las ambiciones de la vida, de los deseos de querer ser más a causa de cualquier medio con tal de obtener lo que deseamos aunque no sea siempre de la mejor manera, reflejando al hombre que vive en una ilusión y que poco a poco se desvanece sobre la nada ya que consigue lo que quiere pero olvida los motores y ejes principales de la vida. Desean sobresalir a costo de todo creyendo que el poder y el dinero lo es todo, sin importarle el bienestar de sus esposas. Dirigida en 1953 por Kenji Mizoguchi, obtuvo el León de Oro del festival de Venecia, premio especial de la crítica italiana y obtuvo también diversos galardones al sonido, los decorados y la fotografía. CONTEXTUALIZACIÓN La obra se llega a dividir en 4 etapas: a. Desde el disparo hasta que llegan al pueblo para vender sus cerámicas: Los sueños de ambos esposos de poder ofrecer algo más a sus esposas, refleja las aspiraciones de ellos va hasta que saben que sus cerámicas son aceptadas en otros pueblos. b. Cuando venden las cerámicas y ven que el dinero cubre sus aspiraciones: buscan conseguir lo que desean sin importarles la vida de sus mujeres. c. Recapacitación de los hombres: al ver que sus sueños no lo es todo, porque las esposa no son felices. d. Regreso a la aldea: ver que las aspiraciones no lo es todo, sino la vida tranquila que llevaban en la aldea.

Upload: universidad-nacional-del-centro-del-peru

Post on 25-May-2015

439 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Trabajo de análisis de la Película japonesa Los cuentos de la Luna pálida.

TRANSCRIPT

Page 1: Analisis

Análisis fílmico de “Cuentos de la Luna Pálida” Japón, 26 de marzo de 1953

Participantes: - Bravo Pastrana, Lourdes Mercedes - Guzmán Nateros, Katerine Luz

INTRODUCCIÓN Para Porter esta película era una obra tocada por la genialidad, donde se encuentra una sucesión de hechos que “se entremezclan sin solución de continuidad, sin clave resolutiva, sin prejuicio, el bien y el mal, la moral instituida y el loco lanzamiento, el romanticismo y el realismo, la tranquilidad y el éxtasis, el paroxismo y la paz”. Cuentos de la Luna Pálida es una reflexión de las ambiciones de la vida, de los deseos de querer ser más a causa de cualquier medio con tal de obtener lo que deseamos aunque no sea siempre de la mejor manera, reflejando al hombre que vive en una ilusión y que poco a poco se desvanece sobre la nada ya que consigue lo que quiere pero olvida los motores y ejes principales de la vida. Desean sobresalir a costo de todo creyendo que el poder y el dinero lo es todo, sin importarle el bienestar de sus esposas. Dirigida en 1953 por Kenji Mizoguchi, obtuvo el León de Oro del festival de Venecia, premio especial de la crítica italiana y obtuvo también diversos galardones al sonido, los decorados y la fotografía.

CONTEXTUALIZACIÓN

La obra se llega a dividir en 4 etapas:

a. Desde el disparo hasta que llegan al pueblo para vender sus cerámicas: Los sueños de ambos esposos de poder ofrecer algo más a sus esposas, refleja las aspiraciones de ellos va hasta que saben que sus cerámicas son aceptadas en otros pueblos.

b. Cuando venden las cerámicas y ven que el dinero cubre sus aspiraciones: buscan conseguir lo que desean sin importarles la vida de sus mujeres.

c. Recapacitación de los hombres: al ver que sus sueños no lo es todo, porque las esposa no son felices.

d. Regreso a la aldea: ver que las aspiraciones no lo es todo, sino la vida tranquila que llevaban en la aldea.

Page 2: Analisis

NIVELES DE ANÁLISIS § Interpretativo:

La adaptación refleja el poder de la abstracción ante determinadas cosas.

§ Estructural (a nivel de secuencia): montaje y estructura El montaje de la película es básico, existen escenas donde se nota lo actuado, pero considerando la época son hechos que se hicieron bien para la época, ya que desarrollaron la imaginación y la percepción de las personas. (implicitos)

§ Imagen (a nivel fotograma): iluminación, encuadre, composición La iluminación juega un papel importante, sobre todo porque es una película a blanco y negro.

VOCABULARIO FÍLMICO

* Sobre el plano pictórico:

Los planos han sido acompañados con la música de ambientación y los diálogos, mucho de hechos se ha trabajado en planos generales.

* Sobre el travelling: Por la imagen mostrada en la película, apreciamos que el manejo del travelling son mas para los planos generales, y si queremos ver un plano detalle la cámara no nos permite, la cámara es desplazada a otro plano. Pero se trabaja con travelling alejamiento o secuencia siguiendo al personaje. Hay manejo de cámara subjetiva.

ESQUEMA

PAISAJE CON CASAS Dentro de las casas, hay un espacio posible para el ser humano. Un lugar construido tanto para proteger como, cerrado y opaco, para albergar la intimidad. Bordeando este paisaje, el agua, un río o lago que finalmente se vierte como torrente. Arropando el paisaje rural, protegiéndolo, y al mismo tiempo cerrando el paisaje y marcando un límite, una imposibilidad de cruzar, de ir más allá. Un límite que en cierto momento en la película será lugar de tránsito y de cambio.

FLORES Unas flores bordadas en la tela que podría vestir a Miyagi, y hacerla bella y olorosa – atractiva como esas flores. Lo cual provoca la evocación de Genjuro hacia su mujer, una visión “deseada”, dirigida, consciente. Y esa evocación inmediatamente dará paso a la alucinación inconsciente del hombre: la aparición del fantasma, en una visión que confunde la fantasmagoría con la realidad, que hará que él olvide todo lo relacionado con Miyagi, siguiendo al fantasma hasta su casa.

PAISAJE CON FLORES Tres elementos: agua, tierra y árbol cuyos valores simbólicos importan menos que la aparición posterior de estos elementos conformando un paisaje en el cuál tendrá lugar un suceso fundamental para el film y su trama: la seducción de Genjuro por el fantasma, su caída ante él.

Page 3: Analisis

EPÍLOGO

- Regreso a la a ldea Genjuro vuelve a la aldea, y cree encontrar a toda su familia, desconoce que su esposa ha muerto por proteger a su niño, ya que el fantasma de ella lo recibe y atiende. Al día siguiente el jefe de la aldea le da la noticia y dice “La sangre es más espesa que el agua” en alusión al sentido de Genichi (Hijo) por su padre.

Por otro lado Tobei cultiva el campo y Ohama cuida de toda la familia. Con esta parte de la película se puede decir que se da un sentido de vida, esperanza y cambio.

DESFRAGMENTACIÓN VISUAL DE UNA ESCENA:

Minutos: 27

Segundos: 36

DESCRIPCIÓN DE LA ESCENA PLANO A PLANO

Escena: Miyagi cargada en los brazo a Genichi ve la partida del bote, con una voz muy fuerte dice ¨ten cuidado¨, mientras que el niño va moviendo la mano, ambos mirando hacia el horizonte

Plano: Medio.

- Miyagi a la orilla del rio, con un rostro de preocupación. - Genichi sonriendo mirando hacia el bote va despidiendo a su padre.

ANALISIS DE LA ESCENA:

3.1. PUESTA EN ESCENA:

La escena se desarrolla en las orillas de lago, acompañan a los personajes los pastos y el sonido del lago.

3.2. ILUMINACIÓN:

Al trabajar con blanco y negro, los rostros de los personajes se encuentran iluminados haciendo una sombra por los brazos

3.3. PLANIFICACIÓN:

El objetivo de los personajes y la cámara era mostrar un rostro desencajado.

3.4. MONTAJE:

La escena, nos muestra el rostro desenfocada de la esposa, a ella le acompañada su tristeza y una música tenebrosa como si estuviera presagiando algo malo.

Page 4: Analisis

TEMÁTICA

* Tema principal: • Clase Social:

Buscar la aprobación y el reconocimiento de las personas por el nivel social o las hazañas realizadas; una visión social muy común.

* Temas secundarios: • Paciencia: mostrado por las esposas, al tener la esperanza que van a cambiar. • Amor: el dinero no lo es todo sino también la felicidad y el amor por su hijo y

esposas.

BIBLIOGRAFÍA

ü RAÚL HERNANDEZ, Las Transformaciones en Ugetsu Monogatari de Mizoguchi Kenji, 2006.

ü MURASAKI SHIKIBU, La novela de Genji, Traducción de Xavier Roca Ferrer sobre la edición inglesa de Arthur Walley, Barcelona 2005

ü http://www.cineclubdecaen.com/realisat/mizoguchi/mizoguchi.htm

ü http://en.wikipedia.org/wiki/Ugetsu