mayoristas & mercado - número 161 - mayo 2010
Post on 22-Mar-2016
239 Views
Preview:
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
MONTEVIDEO - URUGUAY / JUNIO 2009 / AÑO 15 / NÚMERO 152 / PÁGINA 1
Nexsys y uNa “ComuNiCaCióN visual impaCtaNte”CorelDRAW Graphics Suite X5 es una herramienta robusta, ahorros en tiempo y facilidad son las tres palabras clave que el canal debe transmitir a sus clientes según Hernán Ravier, Gerente General de Nexsys Uruguay.
a seguro, se lo llevaroN preso…Ahora LoJack llegó a Incotel Corp. para que puedas dormir sin tu notebook como almoha-da. Es un software inviolable que se instala en la laptop y en el caso de robo permite rastrear-la y localizarla cuando se conecte a Internet, permitiendo también eliminar cualquier infor-mación disponible en ella.
Nueva ColeCCióN otoño-iNvierNo de Klip xtreme
uNa oferta muNdial y uNos sabios CoNsejos por parte de aoC
power7 de ibm ahorra eNergía y dupliCa performaNCe
Como eN tu Casa, pero desde asia o eN miami CoN mvd Cargo
PUBLICACIÓN ORIENTADA AL DESARROLLO DEL MERCADO INFORMÁTICO / MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010 / AÑO 16 / NÚMERO 161 / www.latinmediapublishing.com
Klip Xtreme te adelanta lo que vendrá al mercado uruguayo en ma-
teria accesorios. Te propone nuevas opciones esenciales de entretenimiento, sonido y perifé-ricos de calidad que complementan el mundo perfecto para tu PC.
distriComp elegido por motorola
“Analizamos muchas opciones y vimos en Districomp una empresa a la cual le podemos confiar esta gran responsabilidad, ya que compartimos muchos valores como ser: esfuerzo, dedicación, organización, responsabilidad, y seriedad.” Ariel Urman, Gerente Regional de Ventas.
iC iNtraCom Copa el iNterior del paísEl mayorista agrega Intellinet, Manhattan y Edifier ahora también a dieciocho departamentos más de Uruguay. La propuesta se divide en dos etapas. En la primera los departamentos beneficiados son:
Soriano, Artigas, Río Negro, San José, Rivera, Cerro Largo, Treinta y Tres, Maldonado, Rocha y Flores.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 2
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 3
s u m a r i o
CoordinaCión General: Verónica Torres Falco / direCtora editorial: Natalia P. Meyer > natalia@latinmedia.com.uy / direCtora
de arte: Carla Carpossi > carla@latinmedia.com.uy / departamento ComerCial: Carmen Pucciarelli > carmen@latinmedia.com.uy
/ reGistro del meC: Ley 16.099, tomo XII, fojas 30 / impresión: Empresa Gráfica Mosca D.L. 323.866 / mayoristas & merCado no se
responsabiliza por ningún tipo de opinión vertida en este medio, ya sea como artículo, reportaje, columna de opinión o aviso publicitario /
Es una producción de latinmedia pUBlisHinG, Publicaciones para América Latina. Montevideo, Uruguay.
latinmedia pUBlisHinG, inC.
8424 NW 56th Street, Suite MVD 039906, Miami, FL 33166, USA
t ee.UU (+1 305) 260 6436 / t UrUGUay (+598 2) 712 2079
www.latinmediapublishing.com
s t a f f
servicios y negocios
p 6iC iNtraCom se multipliCa x 18
p 8mvd Cargo eN asia y miami
cobertura internacional
p 10avNet se poteNCia
libro de pases
p 12jorge de galvez se iNCorpora al equipo de latiNmedia publishiNg
productos / software
p 14Corel preseNta el Nuevo Coreldraw® graphiCs suite x5 a través de su mayorista eN uruguay, Nexsys
productos / accesorios
p 15los diseños de targus sigueN marCaNdo la pauta eN el merCado iNformátiCo uruguayo
p 16Corsair laNza flash survivor gtr
p 17Klip xtreme laNza Nuevos aCCesorios eseNCiales para pC
productos / audio, tv y video
p 18¡Colorado el 32!
cobertura local
p 19“la seguridad agrega valor”
p 20distriComp, Nuevo distribuidor ofiCial de aCCesorios para Celulares motorola
p 21Nuevos proyeCtos eN iNgeNiería sobre desarrollos iNformátiCos
p 22ibm laNzó para el merCado uruguayo su Nueva líNea de servidores
p 23iNCotel Corp. preseNtó al CaNal “lojaCK for laptops”
p 24Nuevos desarrollos de imatioN
poker online
p 25pequeños buy-iNs, graNdes premios
nuestro estado hoy
p 26el gobierNo quiere estimular iNterNet
p 26Cortitas
y al pie
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 4
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 5
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 6 servicios y negocios
iC iNtraCom se multipliCa x 18
que mandarlo a nuestras oficinas, con horarios
más extensos y en algunos casos hasta poder
disponer de la mercadería un sábado o hasta
un domingo (ya que algún distribuidor abre
todos los días).
¿Qué otras ventajas tiene este proyecto?
El RMA y la garantía, para el canal y el
cliente final. Al tener presencia en todos
los departamentos, la garantía de nuestros
productos pasa a ser nacional, esto es que
un cliente compra un producto en Artigas y
puede gestionar el RMA en Maldonado, ahí
se lo reciben, prueban y en caso de falla se lo
cambian, es una gran ventaja en cuanto a los
tiempos de respuesta, y una muy buena herra-
mienta de ventas que sumado a la garantía de
por vida de nuestras marcas hace un producto
único con estas cualidades.
¿Ya están los 18 distribuidores listos?
No, en esta primera etapa lanzamos el pro-
yecto con Soriano, Artigas, Rio Negro, San
José, Rivera, Cerro Largo, Treinta y Tres, Mal-
donado, Rocha y Flores. A corto plazo estarán
prontos los 8 departamentos restantes. No es
fácil coordinar los tiempos de todos y ya que
teníamos prontos 10 que estratégicamente
están bien ubicados como para solventar la
ausencia de los demás, lanzamos el proyecto
y esperamos para el mes siguiente ya anunciar
que todos los departamentos están prontos.
¿Qué líneas abarca el proyecto?
Todas. Intellinet, Manhattan y Edifier. Si bien
los distribuidores no van a tener en stock los
más de 1.000 productos que tenemos, sí van
a tener aquellos que tienen la mayor demanda
que serán entre 300 y 500 productos.
¿En qué consiste el nuevo proyecto? ¿Qué
significa esta campaña con los mapas?
Básicamente lo que hicimos fue buscar una
solución a una necesidad de muchos clientes
del interior.
Si bien Uruguay es un país chico si a distan-
cias se refiere, el mercado cada vez más com-
petitivo requiere de otros tiempos de respuesta.
Para ello creamos este proyecto de distribución
que hace que en cada capital departamental
exista un IC a través de un socio de negocios.
Esto es que todos nuestros clientes van a
encontrar en su departamento una especie
de sucursal de Intracom, con stock disponi-
ble, con los mismos precios, con las mismas
o mejores condiciones comerciales, con un
RMA mucho más rápido ya que evita tener
Otra gran ventaja es la disponibilidad de
stock. Los clientes que por diferentes motivos
no encuentren stock en Intracom, pueden
comprar en cualquier otro departamento que
sí tenga stock en ese momento. Básicamente,
multiplicamos nuestro stock por 18 y para
clientes del interior acortamos distancias,
esto es que si un cliente de Artigas no en-
cuentra stock en el distribuidor local tiene
otras opciones más cerca y mas rápidas que
Montevideo.
¿Esto quiere decir que los clientes del
interior no van a poder comprar más
en Intracom?
No, para nada! Todo cliente que quiera
seguir comprando en Intracom sea cual sea
el motivo lo va a seguir haciendo como
hasta ahora.
El nuevo proyecto del equipo de Intracom apunta a optimizar tiempos y acortar distancias propagándose por todo el país. Hablamos con Javier Abal quien nos cuenta más sobre este nuevo plan.
Repromax, RochaSic, Maldonado CompuTEC Informática, Treinta y Tres
Fabián Scanu, San José Rosas Hnos., Soriano
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 7
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 8 servicios y negocios
mvd Cargo eN asia y miami
muestras para su negocio, insumos para la
empresa, importaciones habituales o esporá-
dicas. El servicio permite consolidar pequeños
paquetes y así reducir costos. También incluye
el control de la mercadería antes de salir de
China y la posibilidad de seguir el trámite del
envío a cada momento en forma electrónica,
mediante un acceso web personalizado.
y supervisión in situ, mas el asesoramiento,
incluso, preliminar a la compra. Esto implica,
ya sean empresas o particulares, la evaluación
de la conveniencia de la importación o la for-
ma más viable de encarar el negocio de una
compra puntual o regular en relación a las
características del producto o la cantidad.
Miami Express, permite no sólo facilitar
a proveedores el envío de muestras y catálo-
gos sino también comprar online (CD, libros
y ropa por Internet) y tener una casilla de en-
vío en Miami. Sólo hay que suscribirse y reali-
zar las compras. La tarifa lanzamiento tiene
un costo es de US$ 4 por cada 250 gramos
de paquete puesto en la puerta de casa. En
caso que la mercadería pague impuestos,
también se ofrecen los servicios de despacho
de Aduana.
Ahora MVD Cargo cuya base de operacio-
nes se encuentra en Carrasco propone contar
con una oficina de recepción en Asia y otra
en Miami.
Así pues, China Express brinda una dirección
física en la ciudad de Guangzhou, donde el
cliente puede recibir envíos de sus proveedores,
El costo del servicio, que se estima por peso
y volumen del envío, sin extras, puede ser de-
bitado de la tarjeta de crédito. Las mercancías
llegan a Uruguay una vez por semana, tras
cuatro días de viaje.
China Express, es una consolidación de car-
ga aérea, con el extra del servicio de control
MVD Cargo Freight & Logistics pone a disposición del mercado importador uruguayo sus nuevos productos: "China Express" y “Miami Express”.
MIAMI•MONTEVIDEO•GUANGZHOU
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 9
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 10 cobertura internacional
avNet se poteNCia
productos informáticos y tecnología integrada,
con clientes en más de 70 países.
La casa matriz de Tallard en Miami distribuye
servidores, software, periféricos, equipos de
convergencia y servicios de integración empre-
sarial dirigidos a revendedores, proveedores de
soluciones e integradores de sistemas.
Tallard, cuenta con más de 150 empleados
y una amplia base de revendedores, presta
servicios a clientes en más de 30 ciudades de
América Latina.
"Esta adquisición complementa nuestro
enfoque en el centro de datos e incorpora
nuevos proveedores que mejoran nuestra
seguridad y ofertas de comunicación unificada
en la región", afirma Jeff Bawol, presidente de
Avnet recientemente anunció la compra de
las soluciones de infraestructura de TI Tallard
Technologies (www.tallard.com), división de
Itautec.
Si bien los términos financieros del acuerdo
no fueron divulgados, se sabe que esta adqui-
sición complementaría el enfoque de Avnet en
el centro de datos y agregaría nuevos provee-
dores para mejorar la seguridad y las ofertas
de comunicaciones unificadas en la región.
Esta medida le da a Avnet, que tiene su
sede en Phoenix, una mayor presencia en
América Latina, donde Tallard maneja la
mayor parte de sus operaciones.
La empresa ya es uno de los mayores
distribuidores de componentes electrónicos,
Avnet Technology Solutions of Americas. Las
operaciones de Tallard estarán integradas a
Avnet Technology Solutions of Americas.
"Al potenciar los talentos del equipo técnico
y altamente calificado de ventas de Tallard, es-
taremos en óptimas condiciones de maximizar
nuestras relaciones globales con los proveedo-
res y ofrecer un conjunto más amplio de solu-
ciones y servicios de TI a su base ya existente
de clientes lo que, a su vez, acelerará nuestro
crecimiento en esta importante región".
Por su parte, Tallard Argentina ya hizo
cambios en su cúpula ejecutiva y designó a
Uriel Schneid como nuevo gerente general,
reemplazando así a Juan José Gutierrez, quien
pasará a ocuparse de la gerencia regional para
Cono Sur.
Luego de la reciente adquisición de Bell Microproducts, continúa con la búsqueda de ser el negocio más grande de distribución de soluciones con valor agregado en América Latina.
Jeff Bawol, presidente de Avnet Technology Solutions of Americas
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 11
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 12 libro de pases
jorge de galvez se iNCorpora al equipo de latiNmedia publishiNg
estructura de LatinMedia Publishing. Su gran
experiencia en el mercado, profundo conoci-
miento de tecnología y marketing constituyen
un aporte invalorable para nosotros”, comen-
tó Verónica Torres Falco, Directora General.
Consultado respecto a su visión en relación
a las actuales necesidades de comunicación
del canal De Galvez afirmó "Para mí es un
placer formar parte del Team Latinmedia
Publishing y generar sinergias de innovación
apuntando a potenciar al máximo los recursos
de comunicación, herramienta fundamental
para el mercado TI”.
Jorge De Galvez desempeñó el cargo de
Gerente General en Intcomex Uruguay de
1997 a 2007. Actualmente está desarrollando
a través de SmartLink, logísticas de avanzada
LatinMedia Publishing, compañía líder en
publicaciones de canal y marketing integral
para el mercado TI de Cono Sur anunció hoy
la incorporación de Jorge De Galvez como
Director Comercial LaTam.
En su nueva posición, Jorge De Galvez
coordinará y estrechará las relaciones comer-
ciales con mayoristas locales y fabricantes en
Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Estados
Unidos.
Asimismo tendrá influencia directa en el
contenido editorial de las publicaciones y
aportará su experiencia en la planificación de
eventos locales e internacionales.
“Estamos orgullosos de contar con una
personalidad de la jerarquía de Jorge en la
para fabricantes con foco en proveer produc-
tos masivamente para América Latina.
Email de Contacto:
Jorge.Degalvez@latinmediapublishing.com
Por más información visite:
www.latinmediapublishing.com
Jorge de Galvez, director Comercial latam de latinmedia publishing
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 13
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 14
Corel preseNta el Nuevo Coreldraw® graphiCs suite x5 a través de su mayorista eN uruguay, Nexsys
El equipo de desarrollo de CorelDraw trabajó
de la mano de la comunidad de usuarios en
estos rubros y diseñaron herramientas cada vez
más cómodas y productivas, maximizando la
experiencia.
“Herramienta robusta, ahorros en tiempo y
facilidad son las tres palabras clave que el canal
debe transmitir a sus clientes” señala Hernán
Ravier Gerente General de Nexsys Uruguay.
Por su parte Alejandra Torres, Gerente de
Producto de Corel menciona varias de las
novedades de esta versión: “El nuevo Corel®
CONNECT es una nueva aplicación que se
sincroniza con CorelDRAW y Corel® PHOTO-
PAINT™ para proporcionar acceso instantáneo
al contenido en el equipo, en la red o en dis-
co. Cuenta con herramientas nuevas y mejora-
das que proporcionan mayor precisión y más
posibilidades de experimentación, entre ellas,
figuran la herramienta B-Spline, medios artísti-
cos actualizados, puntas de flecha escalables,
herramientas mejoradas de conexión y cotas
y la nueva herramienta Cotas de segmento.
También hay mejoras en la renombrada
herramienta Relleno de malla que permite
Corel Corporation, a través de Nexsys Uru-
guay Mayorista de Valor Agregado, presenta
CorelDRAW® Graphics Suite X5, la versión
más reciente de su galardonado paquete de
aplicaciones profesionales.
Con más de cincuenta funciones nuevas
y mejoradas, CorelDRAW Graphics Suite X5
incluye mejoras importantes en la administra-
ción de contenido, administración del color,
los gráficos para web y ofrece una amplia
variedad de recursos de aprendizaje.
Durante más de 20 años, CorelDRAW® ha
permitido a sus usuarios en todo el mundo
crear diseños gráficos impactantes.
CorelDRAW Graphics Suite es una solución
conocida por su versatilidad y eficacia que ha
recibido cientos de premios internacionales del
sector por ocuparse siempre de satisfacer las
necesidades de su comunidad de usuarios.
Esta es una oportunidad clara para el canal,
en tres segmentos principalmente: imprentas,
equipos de marketing que no cuentan con dise-
ñadores, y la industria de textiles e indumentaria.
diseñar objetos rellenos de varios colores con
transiciones de color más fluidas. Uno de los
cambios radicales está en el manejo del Color.
CorelDRAW Graphics Suite X5 reenfocó la
administración del color, garantizando a los
usuarios una representación precisa de los
colores. No podemos olvidarnos de la excelen-
te compatibilidad que ofrece CorelDRAW
Graphics Suite X5 con otros formatos de ar-
chivo proporciona a los diseñadores de hoy en
día la flexibilidad que necesitan a la hora de
exportar sus producciones”.
“Otra de las herramientas de venta que
puede usar el canal es el contenido extra que
trae la suite y que termina de consolidar a
CorelDRAW Graphics Suite X5 con la solución
de diseño gráfico con la mejor relación cos-
to beneficio del mercado. La misma incluye
CorelDRAW, una aplicación intuitiva de ilus-
tración vectorial y diseño de páginas; Corel
PHOTO-PAINT, una aplicación profesional de
edición de imágenes; Corel® PowerTRACE®,
una utilidad que permite convertir mapas de
bits en gráficos vectoriales editables de ma-
nera precisa y rápida, y Corel® CAPTURE™,
una utilidad de captura de pantalla con un
solo clic. 10.000 imágenes clipart, 1.000 fo-
tografías de alta resolución libres de derechos
de autor, 1.000 fuentes, 2.000 plantillas para
rotulación integral de vehículos y 350 plantillas
de diseño.” Expuso la Ejecutiva.
Para cerrar Hernán Ravier renueva su com-
promiso de Nexsys Uruguay con el canal de
distribución. “Nuestros canales recibirán ca-
pacitación, apoyo en el desarrollo y cierre de
oportunidades, y acciones de generación de
demanda que podrán capitalizar gracias a este
lanzamiento” completó.
Esta nueva versión ofrece más versatilidad, contenido y herramientas de color a los profesionales del diseño.
productos / software
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 15 productos / accesorios
los diseños de targus sigueN marCaNdo la pauta eN el merCado iNformátiCo uruguayo
resistentes al agua, con una superficie exterior
resistente a la suciedad del uso diario.
El doble acolchado ofrece una protección
extra a la maquina que transporta y el interior,
confeccionado con material anti rayas, pro-
porciona una suave y acolchada protección,
manteniendo la superficie libre de polvo y
rasguños.
El panel trasero, en contacto con la espalda,
incluye una tela especialmente ventilada, con
correas para el hombro contorneadas para un
transporte mas confortable. La mochila es una
opción cómoda y durable para la facultad ó la
vida diaria.
Por otra parte, el Targus Laser Presentation
Remote (AMP13US), ofrece un diseño sencillo
Targus tiene el agrado de informar la próxi-
ma disponibilidad en Uruguay de dos de sus
modelos mas innovadores en cuanto a diseño,
manteniendo siempre el mas firme compromi-
so de calidad con sus clientes.
La Targus 16" Crave Laptop Backpack (TS-
B158US) fue diseñada para proteger notebooks
de hasta 16". Inspirado en las legendarias cam-
peras de los años 80, se fabrica con materiales
y efectivo, haciendo fácil dar presentacio-
nes. La tecnología (con patente pendiente)
KeyLock™, traba los botones que innece-
sarios para evitar accidentes en medio de la
presentación.
El indicador integrado del laser permite que
el presentador destaque el contenido impor-
tante en la pantalla, mientras que los botones
retroiluminados proveen visibilidad aún en
ambiente de baja luminosidad. La tecnologia
RF en 2.4GHz permite alcances de hasta 10
metros, proporcionando flexibilidad mientras
que presenta en salas de conferencias o salas
de clase grandes.
EL receptor USB se puede almacenar den-
tro del presentador cuando no está en uso.
Asimismo, un compartimiento para batería de
reserva, le permite almacenar una batería para
que el producto esté siempre listo para usarse.
Dos baterías AAA, Energizer® MAX®, vienen
incluidas en el packaging. Con estilo y funcio-
nalidad, las presentaciones son mucho mas
sencillas con el presentador de Targus, ya sea
en la facu ó el trabajo.
Los productos de Targus pueden encontrar-
se en nuestros distribuidores oficiales exclusi-
vos para Uruguay: Incotel S.A. y Unicom S.A..
Recomendamos adquirir productos Targus
exclusivamente a travez de nuestro canal au-
torizado. Consulte los precios y disponibilidad
de estos modelos en cualquiera de nuestros
distribuidores. Encuentre información adicional
sobre estos productos en www.targus.com/us
o solicite información adicional en info@
targusargentina.com.
Nuevos modelos, nuevos diseños y siempre la misma calidad.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 16 productos / accesorios
Corsair laNza flash survivor gtr
Corsair®, líder mundial en el área de infor-
mática y productos de memoria flash de alto
rendimiento, ha anunciado hoy las unidades
USB Flash Survivor™ GTR de 32 GB y 64 GB.
Estas unidades comparten características de
alto rendimiento con el galardonado modelo
Flash Voyager® GTR, y se encuentran entre las
unidades USB Flash más rápidas y resistentes
disponibles en la actualidad.
Las unidades USB Flash Survivor GTR utilizan
la tecnología de canal cuádruple empleada
en la gama Flash Voyager GTR presentada re-
cientemente. Esto permite a las unidades Flash
Survivor GTR alcanzar velocidades de lectura y
escritura de hasta 34 MB/s y 28 MB/s respecti-
vamente. En una prueba comparativa realizada
en los laboratorios de Corsair (la información
completa puede verse aquí), la arquitectura
GTR permitió un rendimiento considerablemen-
te superior al de las unidades USB flash conven-
cionales de gran capacidad.
Además de un rendimiento excepcionalmen-
te elevado, las unidades Flash Survivor GTR son
muy resistentes. Cada unidad está revestida de
una carcasa de aluminio aeronáutico, lo que las
hace prácticamente indestructibles.
En análisis independientes, las unidades Flash
Survivor han sido lanzadas al suelo, fueron
sometidas a golpes de martillo, , horneadas,
congeladas, hervidas, e incluso arrolladas por
un todoterreno, sin que esto afectase a su
funcionamiento. Cada unidad conlleva una
abrazadera para absorber impactos y un sello
de caucho EPDM que proporciona sumergibili-
dad hasta 200 metros de profundidad.
“Las unidades Flash Survivor de Corsair go-
zan de amplia reputación como las unidades
USB más resistentes del mundo, y con la nueva
gama Flash Survivor GTR, hemos creado unas
unidades USB de rapidez y durabilidad excep-
cionales”, declaró Jim Carlton, Vicepresidente
de Mercadeo de Corsair. “Las unidades Flash
Survivor GTR son perfectas para entusiastas y
profesionales del ámbito creativo que necesi-
tan acceso rápido a su música, vídeos y datos
importantes en formato portátil, sin tener que
preocuparse de perder sus datos debido a da-
ños físicos o exposición a los elementos”.
Las unidades Flash Survivor GTR de Corsair
están ya disponibles, en modelos de 32 y 64
GB, a través del canal de distribuidores y esta-
blecimientos autorizados de Corsair en todo el
mundo. Los kits se suministran con una garan-
tía limitada de 10 años y cuentan con el presti-
gioso servicio técnico y de atención al cliente de
Corsair. Si desea obtener más información so-
bre las unidades Flash Survivor GTR de Corsair,
visite la página de productos Flash Survivor de
Corsair. Visite www.corsair.com
La combinación perfecta de rendimiento y resistencia.
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 17 productos / accesorios
Klip xtreme laNza Nuevos aCCesorios eseNCiales para pC
inmediata de funciones.
• SistemadealtavocesKES-370:conampli-
ficador y subwoofer, y una salida de 38 W,
es ideal para quienes buscan un sonido puro,
nítido y de alta calidad.
• MinialtavocesKES-210:paraunaexperien-
cia estéreo real y flexibilidad de configuración.
• MinialtavocesKES-100:paramáxima
comenta: "los sistemas de altavoces lucen tan
bien como el efecto que producen, con una
potencia increíble y una reproducción de alta
fidelidad. Klip Xtreme complementa tu mun-
do”, agrega “al introducir al mercado nuevas
opciones de entretenimiento, sonido y periféri-
cos de calidad”.
La disponibilidad de estos productos en Uru-
guay se estipula para fin del mes de Junio.
Klip Xtreme, la innovadora marca de acce-
sorios y productos periféricos y soluciones de
avanzada tecnología, se complace en presen-
tar las últimas novedades en artículos esencia-
les para PC. Entre ellos se destacan:
• CombomultimediaKKW-110S:detecladoy
ratón-- incorpora la tecnología inalámbrica más
reciente con prácticas teclas para la activación
portabilidad y entretenimiento en cualquier
lugar, nada los supera porque ni siquiera se
requieren baterías.
• AudífonosIn-earKHP-225:tanlivianos,
flexibles y cómodos que se pueden usar du-
rante horas para disfrutar de la mejor música,
videos y juegos sin sacrificar en absoluto la
calidad del sonido.
• AuricularconmicrófonoKHS-150:com-
pacto y liviano, redefine el concepto de las
comunicaciones vía internet con un micrófono
omnidireccional que capta la voz sin tener que
hablar directamente en él.
La fácil conectividad convierte a todos estos
artículos en el complemento esencial para PC.
Leonardo Iyescas, Gerente Regional de
Ventas para América Latina y el Caribe
KES-100
KES-370
KKW-1105
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 18 productos / audio, tv y video
¡Colorado el 32!
dinámico de 15.000:1, y ya está a la venta a
un precio rebajado de U$679. Se trata de un
televisor con la calidad AOC que es reconocida
ya en el mercado uruguayo como fabricante
mundial de displays.
Como del tema sabe y mucho,
consultamos a Clara Pérez, country
manager de AOC para Uruguay, sobre
¿qué hay que saber sobre TVs LCD a
la hora de comprarnos uno? Es intere-
sante considerar un punto no menor
al evaluar la compra de un Televisor
LCD: hoy corremos atrás de resolucio-
nes, brillos y contrastes de los TV LCD,
en un constante bombardeo de ofer-
tas en el que se mezclan características
como si fuese una competencia sin fin.
¿Es lo que realmente necesitamos? Dejamos de
más holgados y espaciosos? AOC también
piensa a lo grande y por eso presenta el nuevo
L42H931. Dado su tamaño y alta resolución,
este televisor está diseñado para las salas fami-
liares y salas de estar.
Cuenta con un rendimiento de alta definición
de 1080p completo, 3 entradas HDMI, calidad
de video perfeccionada, diseño de la serie AOC
931, todo por el precio que hace que el verda-
dero video de alta definición sea más asequible
que nunca.
» Servicio Técnico CNS - Servicio Garantías:
Maldonado 1035, Tel. 903-0166
» Call Center: 00040190449 - Servicio
de información y post venta.
» AOC Uruguay: www.uy.aoc.com
AOC te acerca a Sudáfrica con una oferta
especial de su modelo L32w931. Este LCD
cuenta con un diseño novedoso y una resolu-
ción de 1366 x 768, dispone de 2 conectores
HDMI y un contraste
lado un punto que es de los más importantes
para realmente tener el televisor adecuado y es
el tamaño adecuado al espacio donde lo pon-
dremos en nuestro hogar, advierte Pérez.
No siempre un LCD más grande es mejor, la
distancia entre la pantalla y el usuario debería
ser un aspecto relevante a la hora de nuestra
elección. Un mayor tamaño de pantalla en un
espacio reducido distorsiona la imagen, cansa la
vista, además de poner en evidencia los defec-
tos y las bajas calidades de emisión. Se estima
que, para aprovechar mejor las cualidades del
LCD, entre un televisor de 32” y el usuario
debería haber al menos 2,5 m de distancia,
recalcó la ejecutiva.
Bien, esto para cuando hablamos de lugares
reducidos. Pero, ¿qué hay de nuevo para aquellos
La apuesta ganadora de AOC.
/
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 19
“la seguridad agrega valor”
colaboradores y organizaciones afines, empre-
sarios, usuarios y proveedores, profesionales,
funcionarios gubernamentales, representantes
del mundo académico, y en donde Latinmedia
Publishing también se hizo presente acompa-
ñando el mismo como media sponsor.
Su influencia afecta directamente a las
actividades de cualquier entorno. Es evidente
la necesidad de una política de seguridad
global que agregue valor y acompañe las
iniciativas en áreas de negocio tan interesan-
tes y prometedoras como el comercio elec-
trónico o la interacción con la administración
pública. Requiere el compromiso de todos:
la comunidad académica, la de negocio y
la gubernamental.
Las empresas también piden al sector de las
TICs un enfoque hacia el monitoreo orientado
al negocio y que las propias herramientas de
seguridad ‘hablen el lenguaje de la dirección’,
para que se empiece a tomar conciencia de
que la seguridad es un valor para la organiza-
ción y un argumento que les otorga confianza
de cara al mercado.
Este VIII CONGRESO INTERAMERICANO
DE LA SEGURIDAD DE INFORMACIÓN se desa-
rrolló por primera vez en la ciudad de Monte-
video con un formato de exposición de stands
y conferencias, participaron las más presti-
giosas marcas del sector y un sinnúmero de
Un comité académico local integrado por
el Presidente del LATU Ing. Miguel Brechner;
el Director Ejecutivo de la AGESIC, Ing. José
Clastornik; el reconocido Consultor Ing. Juan
Grompone, el Secretario General de la CUTI
Cámara Uruguaya de Tecnologías de la Infor-
mación, Ing. Jorge Moleri, entre otras desta-
cadas figuras del ámbito académico (Fac. de
Ingeniería de la universidades pública y priva-
das); fue quien tuvo la misión de determinar
cuáles fueron los lineamientos y contenidos,
a tratar por parte de expositores locales e
internacionales.
La Seguridad de la Información es una de
las preocupaciones más relevantes en el actual
mundo empresarial y es uno de los aspectos
más conflictivos del uso de las tecnologías de
la información.
Ese fue el lema de SEGURINFO® URUGUAY 2010.
cobertura local
¡Extiéndete!Extensión y multiplicación de audio y video VGA sobre redes de cable UTP
Alcance hasta 300 metros con máxima calidad
Video de alta definición (VGA, DVI, HDMI) sobre cable UTP de bajo costo
Soluciones punto a multipunto, o punto a punto
Ideal para proyectores, centros comerciales, digital signage, presentaciones, etc.
UTP CAT-5¡hasta 300m!
VGA/DVI/HDMI AUDIO STEREO
José Enrique Rodó 2261Tel: (+598-2) 409-5765info@opensky.com.uy
www.opensky.com.uy
Consulte por tecnologías sobre IP
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 20
distriComp, Nuevo distribuidor ofiCial de aCCesorios para Celulares motorola
¿Las garantías correrán por cuenta del
distribuidor, de la marca, o de ambos?
En lo que refiere a garantías, el esquema es
mixto ya que nosotros nos haremos cargo del
costo de las mismas y el distribuidor es el respon-
sable del reemplazo instantáneo del producto.
Este esquema es el que utilizamos en otros
países de la región y nos ha dado un excelente
resultado en cuanto a satisfacción del cliente.
Cuando hablamos de accesorios para celu-
lares Motorola decimos, nuevas opciones
para optimizar sus comunicaciones en
cualquier momento y lugar combinadas
con la mas avanzada tecnología y con
originales diseños. ¿El consumidor de este
segmento, es más técnico que coqueto?
¿O también existe “la moda” dentro de
los accesorios?
El segmento de accesorios BlueTooth tiene
varios usos posibles, en líneas generales po-
demos decir que estos le posibilitan al usuario
estar atendiendo una comunicación, o escu-
chando música en el mismo momento que
realizan otra actividad. Es importante destacar
que estas actividades deben ser compatibles
con la participación de una conversación o de
disfrutar una canción.
reciclable y que está hecha de plástico reci-
clado de botellas, sino que también se pensó
en el medio ambiente a la hora de fabricar e l
embalaje. El material incluido en la caja se ha
impreso en un 100% sobre papel reciclado.
Diseñado no sólo para los usuarios preocupa-
dos por el medio ambiente, el MOTO W233
Eco continúa con el compromiso global asu-
mido por Motorola de reducir nuestro impacto
sobre el medio ambiente, como parte de
nuestro programa ECOMOTO. Más allá de sus
características técnicas, la persona que decida
hacerse de este celular tendrá una conciencia
tranquila al usar un dispositivo electrónico
amigable con el medio ambiente.
Siguiendo esta tendencia de productos
ecológicamente amigables, Motorola también
lanzó a finales de 2009 el primer smartphone
ecológico del mundo en América Latina: es
el Motocubo A45 Eco, electrónico amigable
con el medio ambiente. La caja protectora del
MOTOCUBO A45 Eco está hecha en un 25%
con plástico reciclado de botellas de agua usa-
das y es un 70% reciclable, logrando así una
actitud sumamente ecológica y responsable,
con el impacto ambiental de las emisiones de
carbono del teléfono certificado y compensa-
do por CarbonFund.org.
Motorola también tiene proyectos para
traer productos ecológicamente amigables
para accesorios y deberemos tener novedades
a partir de Julio de 2010 para la región de
América Latina.
¿Nos podrías ampliar un poco sobre tu
trayectoria en la compañía y bajo qué
responsabilidades has estado comprome-
tido en la misma?
Ingresé a la compañía en el 2006, y desde
entonces trabaje liderando el equipo de aten-
ción de la cuenta Claro Argentina, Uruguay
y Paraguay. A mediados del 2008 tomé el
liderazgo de la unidad de accesorios para
Latino América Sur. En esta última función
es mi responsabilidad coordinar todos los as-
pectos que refieren al negocio de Accesorios
Motorola, desde las ventas, el marketing,
operaciones, etc..
¿Por qué la elección de un distribuidor
oficial de accesorios los inclinó hacia
Districomp? ¿Cómo esperan que sea el
compromiso de la empresa y qué resulta-
dos planean para este primer semestre?
Estuvimos analizando muchas opciones y
vimos en Districomp una empresa a la cual le
podemos confiar esta gran responsabilidad,
ya que compartimos muchos valores como
ser: esfuerzo, dedicación, organización, res-
ponsabilidad, y seriedad. Esperamos que
Districomp logre satisfacer al mercado, su-
perando las expectativas del mismo. Esto se
logrará mediante dos atributos claves: Capa-
cidad de soportar stocks, y capacidad de ofre-
cer a sus clientes los productos mediante un
marcado conocimiento de la tecnología y de
nuestros accesorios. En este primer semestre,
esperamos que el público conozca la categoría
y se familiarice con nuestros productos. Es
nuestra idea incrementar el conocimiento en
los consumidores para que luego ellas, puedan
tomar sus propias decisiones.
Districomp atenderá las necesidades de
telecomunicaciones de la plaza uruguaya
proporcionando a sus clientes productos
de genuina calidad. ¿Tendrá la exclusivi-
dad de las últimas novedades y modelos
de accesorios al momento de lanzarse al
mercado?
Desde Motorola incentivaremos que el mer-
cado tenga acceso a las últimas novedades
tecnológicas que la empresa continuamente
lanza. Nuestros distribuidores se actualizan
constantemente y trabajamos muy cerca para
que conozcan futuros productos y analicemos
su viabilidad para cada mercado.
¿Tres accesorios imprescindibles para
el celular, cuáles?
Los productos claves que recomendamos
observar son cuatro: H270 es el Manos Libres
(HeadSet Bluetooth Mono) mas económico de
la línea; el H790 es el Manos Libres (HeadSet
Bluetooth) con un diseño realmente novedoso
y con avances técnicos destacables (como ser
las capacidad para conectarse a dos teléfonos
al mismo tiempo, y la mejora en la transmisión
de voz gracias a sus dos micrófonos incorpo-
rados); para completar la línea tenemos dos
productos lideres en diseño y precio; el S305
(HeadSet Bluetooth stereo) y el T215 (Car Kit
de simple instalación).
¿Cómo es Motorola con respecto a la onda
verde? ¿Qué iniciativas han tomado con el
fin de cuidar el medio ambiente?
Motorola está comprometida con la respon-
sabilidad ambiental y acepta cualquier celular
o accesorio para reciclar, lo cual ayuda a recu-
perar materiales valiosos para su reutilización y
reduce el impacto sobre el medio ambiente. El
programa de reciclado de Motorola, llamado
ECO-MOTO, forma parte del gran compromi-
so de sostenibilidad asumido por la empresa.
Reforzando su compromiso con la protección
y preservación del medio ambiente, Motorola
organiza esta iniciativa –entre otras a nivel
global– para contribuir al cuidado del planeta,
con el fin de que siga siendo un lugar limpio y
seguro en la actualidad y para las generacio-
nes futuras.
Además, la empresa lanzó celulares eco-
lógicos en 2009. El primer fue el W233, un
celular que ofrece a los usuarios la calidad
esperada en un dispositivo de la compañía y
le da la oportunidad de producir un impacto
positivo sobre el medio ambiente. A través de
una alianza con CarbonFund.org, Motorola
compensa el carbono emitido para fabricar,
distribuir y hacer funcionar el teléfono con
inversiones en estaciones del tratamiento de
aguas para la colección del metano y en pro-
yectos de reforestación. Luego de una extensa
evaluación del ciclo de vida del producto, el
teléfono obtuvo la Certificación de Producto
CarbonFree® de Carbonfund.org.
No sólo podemos decir que la caja protec-
tora de plástico del MOTO W233 es 100%
Motorola anunció recientemente el nombramiento de Districomp como Distribuidor Oficial en Uruguay de accesorios para celulares Motorola. Ariel Urman, Gerente Regional de Ventas del sector de Accesorios para el cono sur de Latinoamérica nos cuenta más detalles y sobre las novedades para nuestro país.
Ariel Urman, Gerente Regional de Ventas del sector de Accesorios para el cono sur de Latinoamérica
MOTOCUBO A45 Eco
cobertura local
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 21
La Facultad de Ingeniería presentó "Computación se Muestra 2010".
Nuevos proyeCtos eN iNgeNiería sobre desarrollos iNformátiCos
• PROYECTO11»FrameworkforIT
Security Training.
• PROYECTO01»Desarrolloe
implementación de un Honeypot.
• PROYECTO15»Construccióndeuna
plataforma de simulación para cadenas
de suministros.
líneas mencionadas anteriormente a participar
del JUEGO DEL MUNDIAL. Solamente con el
número de serie del producto podrás acceder
a la penca más apasionante, con la posibilidad
de ganarte importantes premios, un cuadri-
ciclo, un notebook entre otros… Ingresa a
http://www.eljuegodelmundial.com.uy
Estos son varios de los proyectos presenta-
dos en la primera muestra de Proyectos de Fin
de Carrera de Ingeniería en Computación de la
UdelaR. El objetivo de la muestra fue la pro-
moción del trabajo de los estudiantes realizado
en los Proyectos de Fin de Carrera.
La exposición se realizó el viernes 16 de abril
de 2010 en el hall central de la Facultad de
Ingeniería, durante la misma, un tribunal inte-
grado por docentes y profesionales destacados
evaluaron los trabajos de los distintos grupos
visitando cada stand exhibido.
Los proyectos premiados fueron:
• PROYECTO08»APIdealtonivelgenérica
para desarrollo de aplicaciones de domótica.
• PROYECTO16»RealidadAumentada
e Interfases Tangibles.
Como siempre Acer (PM Gisella Dittamo),
con sus notebooks y Samsung (PM Karina
Sosa) con su línea de discos y ópticos externos
apoyaron esta iniciativa.
Aprovechamos esta oportunidad para invitar
a todos los clientes de Acer y Samsung en las
cobertura local
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 22
ibm laNzó para el merCado uruguayo su Nueva líNea de servidores
Los nuevos sistemas Power 7 de IBM, un
segmento que desde 2005 aumentó su partici-
pación en el mercado un 12% (en un mercado
Unix que representa US$ 14.000 millones)
pueden administrar millones de transacciones
en tiempo real y analizar los volúmenes de
datos típicos de las aplicaciones emergentes.
Una red eléctrica inteligente requiere datos
al minuto para suministrar electricidad donde
más se necesita, en tiempo real; y al mismo
tiempo ayudar a los clientes a monitorear su
consumo de energía, también en tiempo real;
para evitar o reducir su utilización durante la
hora pico del día, cuando la electricidad es
más cara.
Quezada presentó las características de los
cuatro nuevos sistemas Power 7 con adelantos
Los sistemas Power7 traen virtualización con
soporte para 1.000 nuevos servidores virtua-
les o particiones en un solo sistema, más del
cuádruple que en Power6, para reducir costos
consolidando sistemas e impulsando hasta
90% el uso de los mismos, utilizando software
de virtualización IBM PowerVM. En buen ro-
mance, esto permite que un solo servidor más
grande haga el trabajo de hasta 1.000 servido-
res más chicos.
En línea con su estrategia de construir un
mundo más inteligente, IBM Uruguay presentó
los nuevos sistemas Power7 diseñados para
administrar las aplicaciones emergentes más
exigentes, desde redes eléctricas inteligentes
hasta analítica en tiempo real para los merca-
dos financieros.
La nueva versión, presentada por Marcos
Quezada, Power Systems Brand Manager,
incorpora una serie de tecnologías únicas en
la industria, para enfrentar la demanda espe-
cializada de nuevas aplicaciones y servicios que
confían en el procesamiento de una enorme
cantidad de transacciones y datos concurrentes
y, al mismo tiempo, analizan esa información
en tiempo real. Power es la tecnología utilizada
por reconocidos fabricantes de consolas de
videojuegos y por la industria aeroespacial.
tecnológicos para aumentar sustancialmente
la potencia de cómputo, con el objetivo de
satisfacer la demanda de tales aplicaciones, el
Power 780, Power 770, Power 755 y Power
750 Express.
Los sistemas Power7 de IBM están diseña-
dos para hacer un uso sustancialmente mejor
de la energía y permiten hasta un 90% menos
de consumo.
Utilizan 8 núcleos en lugar de 2 por lo que
multiplican la capacidad de procesamiento. Los
nuevos sistemas pueden dar el doble de per-
formance y el cuádruple de virtualización por el
mismo precio, utilizando la mitad de la energía
que utilizan sistemas Power6 comparables.
Power 7 de IBM permite hasta un 90% de ahorro de energía.
Por laura meléndez
cobertura local
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 23
iNCotel Corp. preseNtó al CaNal “lojaCK for laptops”
inquietudes e intereses agregando valor para
el desarrollo de nuestros productos y servicios
adaptados a las necesidades del mercado
uruguayo”.
Durante su presentación la ejecutiva mostró
los principales pilares de la solución LoJack for
Laptops:
• Administracióndearchivos:LoJackfor
Laptops brinda una exhaustiva auditoría del
software y hardware instalado, pudiendo
así monitorear el parque de laptops de la
empresa.
• Localizaciónyrecupero:encasoderoboante
un robo el usuario alerta a la compañía y se
activa el sistema de rastreo. Cuando la compu-
tadora sustraída es conectada a Internet envía
una señal a los servidores de la empresa cada
15 minutos, permitiendo que pueda localizarse
duro de la computadora sean borrados re-
motamente, o que la misma sea bloqueada,
evitando que el ladrón pueda acceder a infor-
maciones personales o corporativas.
El evento tuvo lugar en la sala de capacita-
ción de Incotel Corp. el pasado 6 de mayo, y
la disertación estuvo a cargo de María Bustos,
Sales Specialist de LoJack for Laptops para
Argentina y Uruguay.
LoJack for Laptops funciona a través de
un software que opera de manera silenciosa
con la central de monitoreo de la compañía.
Durante su presentación compartió con los
asistentes las principales características del
producto y los servicios relacionados a éste.
María Bustos se mostró muy complacida
con la participación en el evento y comentó al
respecto: “Estamos muy contentos de haber
sido invitados a participar. Este tipo de en-
cuentros nos permite un contacto más cercano
con los empresarios y así poder escuchar sus
el lugar exacto donde se encuentra el equipo
robado y se procede a su recupero.
• DataProtection:elusuariopuedesolicitar
a LoJack que los datos que contiene el disco
cobertura local
...va con tumundo!
Pon tu tele donde quieras: arriba, abajo, derecha o izquierda.Klip Xtreme tiene soportes especiales para todo tipo de pantallas y televisores, que pueden inclinarse para un ajuste perfecto.Saca el balón, ponte cómodo y disfruta del Mundial de la mejormanera posible.
www.klipXtreme.comKPM-65010" - 24" TV
KPM-66010" - 24" TV
KPM-71023" - 42" LCD/Plasma
KPM-72023" - 42" LCD/Plasma
KPM-74030" - 63" LCD/Plasma
KPM-87015" - 42" LCD/Plasma
KPM-88032" - 55" LCD/Plasma
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 24
Nuevos desarrollos de imatioN
cobertura local
• Sinmotoresopartesmovibles
• MásrápidosyconfiablesquediscosHDD
(Hard Disk Drive)
• Generanmenosruidoycalor
• Consumomáseficientedeenergía,
reduciendo el costo operativo
• Resistentesaimpactos
secure scan
Secure Scan le permite evaluar la salud de
su biblioteca LTO y diagnosticar el origen de
posibles errores de unidad o de medios. Cuen-
ta con un escáner de radiofrecuencia, con el
que se escanea el chip del cartucho LTO para
diagnosticarlo mediante el software.
• Seguridad:SecureScanpermitebloquearlos
cartuchos para una mayor seguridad durante
individualmente o hasta 20 cartuchos dentro
de un maletín. El sistema registra automática-
mente cada operación en su base de datos en
el dispositivo portátil (handheld), el cual pue-
de sincronizarse con una computadora para
transferir la base de datos.
beneficios
•Seguridad:Estasolución100%precisa,
brinda seguridad, confiabilidad
y control a su centro de datos.
Minimiza el riesgo de cintas
perdidas y mal clasificadas ya
que puede conocer la ubica-
ción de los cartuchos estén
donde estén.
•EtiquetasVolserconRFID:
Con la tecnología avanzada
de ultra alta frecuencia (UHF),
se incrementa el rango de
lectura.
•Escánerportátil(handheld):Precargadocon
software propietario de Imation, el escáner
portátil es ideal para auditar librerías y regis-
trar los movimientos diarios de los cartuchos
en su centro de datos o en instalaciones
off-site.
• Maletínde“claseterabyte”:Lasolución
para almacenamiento y transporte proporciona
el nivel más alto de protección para los cartu-
chos y la seguridad de la información crítica
de la empresa.
Imation presentó tres nuevos desarrollos en
el desayuno de trabajo realizado el 14 de abril
en Diverol.
Tras ser designada por IBM para promover y
distribuir las líneas de productos de almacena-
miento, Imation seleccionó a Diverol como
Distribuidor Diamond en Uruguay. A continua-
ción les detallamos las características más
destacables de estos nuevos productos,
que Imation desarrollará a través del
canal de distribuidores de Diverol.
disco de estado sólido (ssd)
Los discos de estado sólido
han sido utilizados por más
de una década en los más
exigentes desarrollos in-
formáticos. Hoy son cada
vez más solicitados por su
velocidad, su excelente per-
formance y ahorro energético. Estas unidades
de almacenamiento, que reemplazan al disco
duro convencional, se diferencian por su me-
moria no volátil, su reducción en el tiempo de
búsqueda y la resistencia a las vibraciones.
principales ventajas
• Mayorvelocidaddearranque
• Mayorvelocidaddelectura
• SimilaralasmemoriasFlashUSB
el transporte o almacenamiento.
• Diagnósticodefácilmanejo:Cuentacon
un lector de código de barras que permite el
escaneo de los cartuchos dentro o fuera del
estuche, proporcionando información inmedia-
ta. El software le permite controlar en forma
proactiva sus cartuchos para evitar la pérdida
de información.
• ServicioTécnico:Elinnovador“phone-
home”, le permite explorar la información
directamente con la
organización de servicio técnico de
Imation para un análisis más profundo.
data guard
El sistema DataGuard rf ayuda a minimizar
el riesgo de cintas perdidas y mal clasificadas.
Con la incorporación del alance y precisión del
RFID (Radio Frequency Identification) mejora
la eficiencia y la confiabilidad. El usuario esca-
nea los cartuchos con etiquetas RFID, ya sea
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 25
pequeños buy-iNs, graNdes premios
del Main Event de las World Series of Poker
del 200, y recuerde nunca jugar torneos a
niveles demasiado altos para el nivel de du
bankroll.
• JuegueSit&Goscomoprecalentamiento
antes de jugar un torneo grande; Howard
Lederer, ganador de dos pulseras, escribe
sobre cómo utilizar Sit & Gos para reforzar
sus habilidades en los torneos en Un Sit&Go
Más Fácil (www.fulltiltpoker.com/es/pro-tip/
HowardLederer/1).
• Unavezquelascartasesténenelaire,es
hora de poner en práctica su estrategia, Allen
Cunningham, ganador de cinco pulseras de
las WSOP**, sugiere a los jugadores nuevos
que no compliquen las cosas cuando se trata
de Estrategia de Principio de Torneo (www.full
tiltpoker.com/es/pro-tip/AllenCunningham/157).
• Alacercarsealaburbujadedinero,elclima
Aunque leer estos consejos no va a ganar el
torneo por usted, le proporcionan valiosa infor-
mación que será útil a cada paso y le ayudará a
lo largo de su viaje de Cero a Héroe.
Con esto en mente, tenemos un último con-
sejo que, a pesar de su título, creemos que de-
bería leer. Tome el consejo del mejor jugador de
poker del mundo, ganador de 7 pulseras de las
WSOP, Phil Ivey, y recuerde que su personalidad
como jugador viene de dentro de usted mismo,
no de las influencias que nos rodean. Haga lo
que haga, ¡No Lea Este Consejo! (www.fulltilt
poker.com/es/pro-tip/PhilIvey/125)
** World Series of Poker y WSOP son marcas registradas de Harrah's License Company, LLC ( “Harrahs"). Harrah's no patrocina ni promociona, y no está asociada ni afiliada con Full Tilt Poker o a sus productos, servicios, promocio-nes o torneos.
Con las miniFtops XVi a toda marcha y las
mini series of poker a punto de comenzar,
Full Tilt Poker ofrece una gran variedad de
opciones que le permitirán convertir el pequeño
buy-in de un torneo en un gran pago.
Para ayudarle a tener éxito, hemos reunido
varios de los mejores consejos acerca de juego
en torneos de nuestra colección de más de 200
consejos. Desde incuso antes de sentarse a la
mesa, al momento en que vuelan las cartas,
hasta que la última carta del river sea repartida,
lo tenemos cubierto:
• Antesdecomenzarajugar,tengaencuenta
que el manejo del bankroll es fundamental
para el éxito como jugador de poker; asegúrese
de leer el consejo clásico, Comenzando de
Cero (www.fulltiltpoker.com/es/pro-tip/Chris
Ferguson/100), por Chris Ferguson, campeón
de cada torneo cambia drásticamente, Chris
Ferguson ofrece consejos sobre cómo manejar
esta etapa crucial del torneo en Como Ganar
Torneos de Poker de, 2da Parte (www.fulltilt
poker.com/es/pro-tip/ChrisFerguson/15).
• Amedidaqueseacercalaburbuja,elclima
de cada torneo cambia drásticamente; Chris
Ferguson nos aconseja sobre el manejo de esta
etapa crucial de cada torneo en Ganar Me-
sas Finales (www.fulltiltpoker.com/es/pro-tip/
JohnPhan/177).
• Siustedesunodelosdosjugadoresfinales
que sobreviven en un torneo, apróntese para
un tipo de juego completamente diferente;
aprenda el significado del juego de posición
y la sólida lectura del juego y su oponente en
este consejo del Equipo Full Tilt sobre El Juego
Mano a Mano (www.fulltiltpoker.com/es/
pro-tip/TeamFullTilt/109).
Por team Full tilt
poker online
APRENDE, CHATEA Y JUEGA CON LOS PROFESIONALES. 100% DE DEPOSITO HASTA $600.*
* Visita el sitio Web para obtener más información. Disfruta de los juegos gratuitos, y antes de jugar por dinero real, por favor, consulte sobre la legalidad del póquer en Internet. © 2008 Full Tilt Poker. Todos los derechos reservados.
Cortitas y al pieCortitas y al pie
Uruguay. Se sabe que ha sido diseñado por los arquitectos Carlos Ott y Carlos Ponce de León, y que se transformará en un icono de la arquitectura de Montevideo, el país y la región.
La norma en UrUgUay
Uruguay ha optado por la norma europea, denominada DVB (Digital Video Broad-casting). Además es el primer país latino-americano que ha lanzado un servicio de televisión digital para teléfonos móviles, aunque todavía es un proyecto piloto.
nUevas aUtoridades en PLUna
Presidente: Fernando Pasadores y como vicepresidente: Ignacio Berti.
nUevo Presidente de 3m Para argentina y UrUgUay
3M, la compañía global de tecnología di-versificada, designó a Ignacio Stegmann presidente de 3M Argentina y Uruguay.
BQB esPera haBiLitación de La rUta a Bs as y PersigUe a Lan chiLe de cerca
BQB logró la autorización para operar des-de el Aeropuerto Internacional de Carrasco. El aeropuerto de Salto "será la salida lo-gística de mercaderías hacia Montevideo y Porto Alegre". Los aviones tienen más de 6.000 kilos de capacidad de carga.
acer aLcanzó eL PUesto 1 en venta de PortátiLes en eL mUndo
Acer creció un 54,5% posicionándose pri-mero entre los fabricante del segmento de portátiles con un 19,4% de la cuota del mercado.
sistema voiP en aeroPUerto internacionaL de carrasco
La Policía Nacional, comenzó la migración de los servicios de telefonía convencional a Voz sobre Protocolo de Internet. Los nº asignados para el Aeropuerto Internacional de Carrasco plenamente operativos- son los siguientes: MIGRACIÓN 02 152 1700 / INTERPOL 02 152 1724 / INTELIGENCIA 02 152 1748 / DROGAS 02 152 1780
FUerte inversión en Free shoPs
El grupo multinacional norteamericano Duty Free Americas, invertirá un total de US$ 30 millones en los próximos dos años, para el 2011 planean apertura de locales en Aceguá, Bella Unión y ciudad de Artigas. La bonanza que promete Brasil por varios años más es el principal motivo por el que la firma decidió apostar el negocio en Uruguay.
zonamerica ceLeBra 20 años y anUncia inversión miLLonaria
Se espera una inversión millonaria para la construcción de un edificio que será el mayor parque tecnológico y de servicios del
Cortitas y al pie
Mayoristas & Mercado es distribuida de manera gratuita y controlada al sector Tecnológico e Informático de Uruguay, entre corporaciones, mayoristas, resellers y entidades estatales:
codicen
el gobierNo quiere estimular iNterNet
fomentando el sector para mejorar la oferta,
en diversidad, calidad y costo de los diversos
servicios de Telecomunicaciones, estimulando
el fortalecimiento y creación de nuevas oportu-
nidades para la industria nacional.
Para lograr un desarrollo ordenado, se ela-
borará una Ley de Telecomunicaciones que
contemple varios objetivos: el desarrollo del
sistema junto a los distintos actores del sector;
la eficiencia y calidad de las comunicaciones
en todo el país asegurando el acceso de todos
los ciudadanos, independientemente de la
región geográfica en que se encuentren y su
situación social; generar nuevas industrias y
reforzar las existentes como la de software,
electrónica y audiovisual.
El cometido será brindar un soporte fuerte
al desarrollo industrial, económico y social del
país para lograr un crecimiento económico
sostenible con justicia social como principal
objetivo.
El gobierno impulsará una ley de Teleco-
municaciones que permita un mayor acceso
del público a la comunicación electrónica y
promueva el desarrollo local de las industrias
audiovisual, electrónica y del software.
El Ministerio de Industria, Energía y Minería
divulgó ayer esta información, como parte
de las celebraciones del Día Mundial de las
Telecomunicaciones y de la Sociedad de la
Información.
El ministro Roberto Kreimerman anunció que,
a través de la empresa Dinatel, se impulsará y
facilitará el desarrollo de las Telecomunicaciones
Para ello impulsará una ley de Telecomunicaciones.
Ministro de Industria, Minería y Energía, Roberto Kreimerman
Cortitas y al pieCortitas y al pienuestro estado hoy
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 27
MONTEVIDEO - URUGUAY / MAYO 2010AÑO 16 / NÚMERO 161 / PÁGINA 28
top related