escuela primaria pillsbury...por favor dejan a los estudiantes fuera de la designada zona de bus...
Post on 14-Mar-2020
3 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Escuela Primaria Pillsbury
2250 Garfield Street N.E. Minneapolis, MN. 55418
2016-2017
MANUAL Y CALENDARIO PARA FAMILIAS
Sr. Jonathan Luknic, Director Sra. Angie Pohl Subdirectora
Srta. Jessica Skowronek, Administrative TOSA
Somos Una comunidad de aprendizaje segura, académicamente rigu-
rosa, acogedora y nos enfocamos en satisfacer las necesida-
des individuales de cada estudiante y su familia
Nos comprometemos a Educar, motivar, y proporcionar oportunidades para que los
estudiantes desarrollen sus habilidades y adquieran conoci-
miento por medio de instrucción de calidad y liderazgo
Para que todos puedan Participar y tener éxito en su educación contínua, seguir aprendiendo
y ser productivos, respetuosos y buenos ciudadanos del mundo.
Pillsbury Values
Perseverance (Perseverancia) Responsibility (Responsabilidad) Individuality (Individualidad) Diversity (Diversidad) Experiencing Joy & Laughter (Describiendo Alegría y
Risa)
Valores de Pillsbury problem Solving & Critical Thinking (Resolver problemas y
Razonamiento analítico)
Integrity & Honesty (Integridad y Honestidad) Learning Kindness (Aprender la Bondad)
Living Positively (Viviendo Positivamente)
Safety (Seguridad) Building Trust (Construyendo Confianza) Understanding (Comprensión) Respect (Respeto) Youthful Curiosity & Creativity (Curiosidad y Creatividad Juvenil)
Estimiadas Familias y Estudiantes,
¡Bienvenidos al regreso a clases del año académico 2016-2017! ¡En Pillsbury estamos muy contentos que usted sea parte de nuestra comunidad escolar y esperamos sinceramente que su experiencia sea muy positiva!
Hemos preparado este manual para compartir detalles e información de la Escuela Primaria Pillsbury. La cooperación entre el hogar, la escuela y la comunidad es muy importante para mantener un programa de aprendizaje académico positivo. Continuare-mos con nuestras altas expectativas en el aprendizaje académico, comportamiento positivo y el crecimiento social para todos los estudiantes. Nuestra prioridad principal es el aprendizaje académico. La expectativa es que todos los estudiantes trabajen duro y que demuestren el comportamiento positivo en toda la escuela.
Apreciamos su apoyo: Haciéndole saber a su niño/a que usted espera que él/ella haga lo mejor posible en la escuela y siga las reglas de la escuela. Leyendo con su estudiante en casa.
Asegurándose de que haga su tarea y la regrese a la escuela.
Asistiendo a conferencias entre padres y maestros.
Participando en acontecimientos de Noches de Familia.
Asistiendo a las excursiones como voluntarios.
Haciéndose miembro activo del ‘Site Council’ (Consejo del Sitio).
Participando en ‘Participación Familiar’.
Participando como voluntario en la escuela .
Además de este manual Ud. recibirá boletines con información importante. Por favor lea este manual con su estudiante y guár-delo para tenerlo de referencia práctica durante el año escolar.
Estamos felices de ser asignados como Director y Subdirectora de la Escuela Primaria Pillsbury y esperamos que este año sea muy emocionante y académicamente riguroso mientras seguimos proporcionando un programa académico de calidad con altas expectativas y rigor para todos nuestros estudiantes. Si tiene preguntas o inquietudes, no dude en llamar al (612)668-1530.
Sinceramente,
Sr. Jonathan Luknic, Director Sra. Angie Pohl, Subdirectora Ms. Jessica Skowronek, Administrative TOSA
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23
24
25
Casa abierta de las 4-6:00 PM
Carne asada BBQ— en la Es-cuela Edison 3-7:30
26
27
28 29 Primer dia de Clases
Grados (1-12)
30 31 Primer dia de Clases
(High-5/K)
Agosto 2016
“Pillsbury Pride”
Colores de la Escuela Pillsbury = Negro y Dorado
Mascota Escolar = Leon
Canto Escolar
We go to Pillsbury School Vamos a la Escuela Pillsbury Where learning is fun, and it's cool Donde aprender es divertido, y genial
Though we study all subjects everyday Aunque estudiamos muchas materias todos los días Math and Science are our forte' La Matemáticas y la Ciencias son nuestros fuertes
We do our best, it is true Trabajamos duro, es verdad We hand in our work when it's due Entregamos la tarea a tiempo
Our teachers never rest Los maestros nunca descansan That's why we are the best, at y por eso somos los mejores en
P-I-L-L-S-B-U-R-Y
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 La Bienvenida 8:45 AM
3
4 5 Dia del Trabajo - No Hay Clases
6
7 8 9 10
11 12 13 Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM School Spirit and Cli-mate Meeting 5:00—6:30PM
14 15
16 17
18 19 20 Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM
21
22
23 24
25 26 27 Reunion con las Famili-as 5:00—6:30 PM
28
29 Cafe & Conver-sacion 7-8:30 AM
30
Septiembre 2016
Pillsbury School Staff 2016-17 Principal – Mr. Luknic Assistant Principal – Ms. Pohl
Secretary Office Asst. Social Workers Admin TOSA Family Liaisons Psychologist Behavior Specialist Thao, P. Hanson, V. Wersal, - Carrillo S. Skowronek, J. McCastle, A Johnston, K. Kellett, M. Webb, S. Autism High Five Kindergarten 1st Grade 2nd Grade 3rd Grade 132 - Enlund, K. 130 - Bradshaw, S. 110 - Rabe, S./DDL 118 - Baker, J. 216 - Parker, K. 207 - Bove’, M. 131 - Weisinger, J. 111 - Hall, C. 119 - Storlie, M. 218 – Robinson, R. 209 - Lundquist, R. 132 - Wentzel, K. 113 - Pierskalla, C. 120 - Ridge, C. 219 - Rodriguez, Y. K./DDL 213 - Anderson, B.
114 - Stoner, C. 220 - Lurvey, J. 204 - Torresani, K.
4th Grade 5th Grade __________________ Specialists 203 - Nestrud, D. 224 - Anderson, K. Art - Tuck, S. (206) Physical Education - Amstrup, P. (105) 202 - Pederson, K. 227 - Fagerlee, T. . Media - Thomasson, C, Physical Education - Spende, M. (105) 221 - Lyrek, R. 231 - Oljace, G. Band - Hadley, B. (205) Vocal Music - Hensley, M. (133) 225 - Singh, M. SpEd Resource ELL PT Due Process Resource Health Office 223 - Goltz, B. 128 - Trumper, M. Olson, C. McDonald, V. Stellmach, E. (Reading) Nurse – Valleroy, E. 129C - Palen, S. 128 - Colleran, M. Goetzen, S. (Reading) LPN – Smith, K. 222 - McDeid, D. 128 - Rudie, C. OT Nutrition Peppey, C. (Reading) 123 - Franz, M. Bleakmore, J. Gagnon, K. Oakes, P. (Math) Specialists 123 - Olivier, E. Sinuka, S. Vaughn, B. Reading - Jernberg, S. 123 - Peterson, E. Teacher Candidates Math—Hanzak, J. Kolar, J. Beuckman, L. Speech/Language DHH DAPE ECSE Dillon, C. Hamilton, J. Torrez, J. Ayala, R.(Fri) Larson, J. Mincke, M. Lehman, J Wallace, S. Educational Assistants/Associate Educators Engineers Community School Collaborative AE/Somali – Jama, A. BPA/Spanish – Daugherty, S. SEA -Frelix, P. Shelton, N. Lewis, A. BPA/Somali—Hassan, A. BPA/Spanish – Volk, M. SEA -Sorenson, P. Davis, M. Morris, J. AE – Rajacich, J. SEA -Turck, T. SEA -Yanish, J. Soder, R. Floyd, S. AE– Mohamud, M. SEA -Blake, B. SEA –Linstad, D. EA / High 5 – Sundberg, C. SEA -LaNou, S SEA –Thames, R.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
2 3 Chequeo de la vista Phillip’s Eye Institute 8—1:30 PM
4 Chequeo de la vista Phillip’s Eye Institute 8—11:30 AM Reunion de Sitio 5:00—6:30 PM
5 6 7 8
9 10 Dia de Patrimonio Latino
11 Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate Meeting 5:00—6:30PM
12
13 Comienza el Recaudo de Fondos del Club’s Choice
14
15
16 17 18 Conferencia de Pa-dres con Maestros 3:00 PM-7:00 PM
19 Conferencia de Pa-dres con Maestros 8:00 AM-12:00 PM No Hay Clases
20 No Hay Clases
21 No Hay Clases
22
23
24
25
Reunion con las Fa-milias 5:00—6:30 PM
26 Termina el Primer Trimestre Dia de tomar Fotos
27 Café & Conversacion 7-8:30 AM Celebracion del Estu-diante del Mes 1:00 PM
Intercambio Inter-nacional 5:00—6:30PM
28
29
30 31
Octubre 2016
SCHOOL HOURS K - 5
7:30 A.M. to 2:00 P.M.
OFFICE HOURS
6:30 A.M. to 3:00 P.M.
Escuela Primaria Pillsbury
2250 Garfield Street NE
Minneapolis, MN 55418
Teléfono (612) 668-1530 FAX (612) 668-1540
Línea en Somali: 612-668-1634
Línea en español: 612-668-1626
Trabajadoras Sociales de la escuela
Samantha Wersal-Carillo (612) 668-1554 Sheila Webb (612) 668-1536
Oficina de Salud Escolar/ Asistencia (612) 668-1538
Transporte
(612) 668-2300 Oficina Central Pillsbury / Esther Andrade-Vera (612) 668-1533
High-5 Lunes-Viernes
Sesión de la mañana 7:30 a.m. to 10:40 a.m.
Sesión de medio día - 11:00 a.m. - 2:00 p.m.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 Reunion del Sitio 5:00—6:30 PM
2
3
No Hay Clases
4
No Hay Clases
5
6 7
Comienza el Segundo
Trimestre
8
Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spir-it and Climate Meeting 5:00—6:30PM
9 10
11 12
13 14 15
Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM
16 17 Dia de participacion de Nativos Americanos Café & Conversacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1PM Noche de la Matemati-ca 6-7:00 PM
18 19
20 21 22
Reunion con las Famili-as 5:00—6:30 PM
23
No Hay Clases
24
Dia de Accion de Gracias
No Hay Clases
25
No Hay Clases
26
27 28 29
Repeticion de Fotos
30
Noviembre 2016
SEGURIDAD/ACCESO POR LA PUERTA PRINCIPAL #1 Durante las horas de oficina la escuela Pillsbury permanecerá “cerrada” con llave con acceso únicamente por la puerta principal #1. El sistema
de entrada de seguridad se activa al oprimir un botón. La oficina principal le permite acceso por medio de control remoto. Éste control se encuen-
tra en el escritorio de la secretaria. Los empleados de la oficina principal pueden comunicarse con los visitantes en la entrada principal.
Los visitantes, padres, encargados, familias, y estudiantes que llegan al edificio pidiendo acceso tendrán que:
Oprimir el botón del intercomunicador para avisar a la oficina principal la razón de su visita.
Esperar a que la oficina le permita acceso abriendo la cerradura desde la oficina.
Registrar su entrada en la oficina principal. Presentar y dejar su tarjeta de identificación con la secretaria y obtener una tarjeta de visi-
tante para poder permanecer en la escuela durante el horario escolar (entre las 7:40A.M.-1:50P.M.).
El Conserje principal de Pillsbury abrirá las puertas exteriores. Las puertas de la entrada principal estarán cerradas con llave. Solamente el personal
de Pillsbury tendrá llaves que les permite acceso al edificio antes o después del horario regular.
Llegada/Despido – Dejar y recoger del estudiante La seguridad de los estudiantes es nuestra preocupación principal y es también una res-ponsabilidad compartida con los padres y la comunidad. Lea atentamente y siga las ins-trucciones que aparecen a continuación para ayudarnos a mantener a todos seguros. Hora de llegada para estudiantes es entre las 7:15 y 7:30 AM
Los padres de estudiantes caminando a clase se les pide que firmen en la entrada. Si se quedan o llegar más tarde de las 7:30 AM, los padres deben registrarse en la
oficina frontal. Los estudiantes que lleguen después de las 7:30 AM atrasadas y deben obtener un
pase en la oficina frontal. Dejar y recoger del estudiante
Por favor dejan a los estudiantes fuera de la designada zona de bus (ver mapa) de Garfield Street.
Siempre dejan a los estudiantes en el lado de la calle más cercana a la escuela Esto asegurará que los estudiantes no están caminando entre los autobuses y
coches yendo y viniendo delante de la escuela Recoge a los estudiantes en persona mediante la puerta (puerta Nº 7) del gimnasio en
el lado norte del edificio Por favor asegúrese de llegar antes de las 2:00 PM para recoger su(s) hijo(s) .
Cambios en rutinas de bus
Si un niño que normalmente se monta el bus debe ser recogido al final del día (cambio de rutina), envíe una nota al maestro del niño.
Si no es posible enviar una nota, la oficina debe ser llamado y notificado antes de las 12:00 del mediodía. De nuevo, estos procesos son críticos para asegurar que ca-da niño llega a casa de forma segura.
Si usted tiene preguntas acerca de la llegada y el
despido, por favor póngase en contacto con la oficina
de la escuela al 612-668-1530. Gracias por su apoyo
para mantener a los niños seguros!
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
Concierto de la
Sinfonia—en la
mañana
2 3
4 5 6
Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM
7 8
9 10
11 12 13
Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM
Reunion del School Spirit and Climate Meeting 5:00—6:30 PM
14 15 Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM
16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Diciembre 2016
Vacaciones de Invierno—No Hay Clases
PÓLITICA DE SALUD
Si su estudiante muestra síntomas de enfermedad como fiebre, náusea, estreptococo en la garganta, dolor de garganta, irritación de la piel o dia-
rrea por favor manténgalo en casa hasta que determine que tan serios son los síntomas. Esto nos ayudará a reducir el contagio de infecciones. Si
su estudiante tiene problemas del corazón, convulsiones, diabetes, asma o tiene reacciones alérgicas a abejas o ciertas comidas, por favor co-
muníquese a la oficina de salud de Pillsbury al (612) 668-1538 para que esta información se registre en los archivos de salud de su estudiante y
así estamos conscientes de la situación.
CONDICIONES CONTAGIOSAS Es importante que le informe a la escuela si su estudiante tiene cualquier condición contagiosa, como dolor de garganta, piojos, y sarna que pue-
da tener su estudiante. Cuando se trata de salud pública, su cooperación es esencial. Si tiene cualquier pregunta sobre condiciones contagiosas,
por favor llame a la oficina de salud al 612- 668-1538.
MEDICAMENTO Si su estudiante necesita tomar medicamentos, por favor informe a la oficina de salud por teléfono u nota escrita. Medicamentos, como antibióti-
cos normalmente se pueden tomar antes y después de la escuela. Si su estudiante necesita tomar algún medicamento durante el día esco-
lar él/ella debe tener consentimiento firmado por el médico y el padre/encargado para tenerlo en su expediente en la oficina de salud.
TARJETA DE EMERGENCIA Y DE LA SALUD /PROCEDIMIENTO EN CASO DE EMERGENCIA En caso de emergencia, la escuela se comunicará con usted. Si no hay respuesta, llamaremos a la persona indicada como contacto de
emergencia. Si no hay respuesta en ninguno de los números, la escuela cuidara a su estudiante, llamará por teléfono al médico y/o
mandara al estudiante a la sala de urgencias del Hospital Hennepin County Medical Center si usted no indico su hospital de preferencia
en la tarjeta de emergencia.
iLa Tarjeta de Emergencia es muy importante! Por favor asegúrese de que la tarjeta de Emergencia de su estudiante está completa y la regre-
só a la escuela. Si durante el año cambia de dirección o número de teléfono, por favor informe a la escuela los cambios. Si tiene un nú-
mero privado por favor indíquelo, estos números se mantendrán confidenciales.
EXAMEN DE LA AUDICION, VISIÓN Y REVICION DEL CRECIMIENTO Si tiene preocupaciones sobre la visión u audición de su estudiante por favor mande una nota pidiendo que la oficina de salud revise a su estu-
diante. El Instituto Phillips Eye hará el chequeo de la revisión.
VACUNAS No puede matricular o inscribir a su estudiante o trasladar de escuela en el Distrito de Minneapolis, sin excepción, hasta que compruebe que tie-
ne las vacunas completas o una objeción notariada, o un informe médico indicando que las vacunas son medicamente contraindicadas
NO Vacunas-NO Escuela Solo estudiantes que hayan completado satisfactoriamente los datos de las vacunas estarán permitidos a clases. Los estudiantes con vacunas
incompletas o inexistentes, no serán permitidos a entrar a la escuela hasta que completen sus vacunas.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 Año Nuevo No Hay Clases
3
4 5 6 7
8 9
10
Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate Meet-ing 5:00—6:30 PM
11 12 13 14
15 16
Dia de Martin Luther
King Jr.
No Hay Clases
17
Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM
18 19 Termina el Segundo Trimestre
20 21
22 23
24
Reunion con las Famili-as 5:00—6:30 PM
25 26 Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM
27
Dia de Registros
No Hay Clases
28
29 30
No Hay Clases
31
Comienza el Tercer
Trimestre
Enero 2017
COMPROMISO POSITIVO DEL ESTUDIANTE Las lecciones del Second Step “Segundo Paso”, Habilidades Para Triunfo Social y Académico, son planes escolares que ofrecen habilidades
apropiadas de cada grado para el triunfo social y académico. Cada nivel se reúne semanalmente y prepara unidades y planes específicos de Se-
gundo Paso. Los estudiantes de Pillsbury reciben ayuda hacia su triunfo social y académico, lo cual integra la misión y los valores de Pillsbury con
“Segundo Paso”. Incorporando todo junto en un ambiente social, “Segundo Paso”, ha creado un vocabulario basado en comportamiento y habili-
dades sociales adecuadas para Pillsbury.
Otras cosas que han tenido un impacto positivo en el ambiente de Pillsbury incluyen (Spirit Week) la semana de espíritu escolar, concurso de de-
letreo, asambleas, mandando informes positivos a casa con los estudiantes acerca de las pruebas MAP, conferencias individuales y establecien-
do metas, premios para estudiantes que consiguen alcanzar sus metas, ski en Minne-Loppet.
Asamblea del Estudiante del Mes La asamblea del estudiante del mes es el último jueves de cada mes a la 8:30 AM o 1:00 P.M.
Los maestros elijen a 2 estudiantes por clase por mes basado en puntos académicos y su responsabilidad cívica.
Los estudiantes seleccionados por lo académico deben haber demostrado excelencia o mejoramiento en diferentes
áreas como completando la tarea, demostrando comprensión de instrucciones, recibiendo buenas notas, etc.
Los estudiantes elegidos por su responsabilidad cívica deben haber demostrado excepcionalmente, por medio de su
conducta en la toda la escuela, que entienden bien las 3 expectativas básicas: Respeto, Responsabilidad, y Segu-
ridad.
Usted recibirá una invitación antes del acontecimiento.
BOLETIN INFORMATIVO DE PILLSBURY
Pillsbury Pride (Manada de Pillsbury) es el boletín informativo de Pillsbury. Comienza con el Rincón del Director, una columna directamente del Di-rector Luknic y la Subdirectora Pohl. Por medio de esta columna usted recibirá información sobre logros y eventos de Pillsbury. Otras secciones in-cluyen información de contacto, asistencia, transporte, números de teléfono, eventos de arte comunitarios y mucho más. El Boletín de la Manada de Pillsbury ofrece ¨Fechas Importantes de eventos como Café y Conversación, Estudiante del Mes, Site Council y mucho más. Cada maestro/a también tendrá artículos específicos con información de sus clases. Hay muchas fotos e información así que busquen el Boletín cada mes.
CONSEJO DEL SITIO (Site Council) — ¡LO NECESITAMOS A USTED!
El Site Council está compuesto de empleados de Pillsbury, padres, miembros de la comunidad, y miembros administrativos que aconsejan al di-
rector de la escuela acerca de decisiones escolares. Las reuniones normalmente son de las 5:00—6:00pm el primero lunes de cada mes en la
biblioteca de la escuela. En algunas ocasiones, hay excepciones así que revise el calendario escolar, llame a la oficina, o visite la página web pa-
ra información actual. Después de cada reunión se podrá ver un resumen de lo discutido. Si quiere añadir un tema a la agenda, por favor comuní-
quese a la escuela un mínimo de 48 horas antes de la reunión.
Por favor, considere formar parte de este comité importante. Si quiere saber más, llame a:
Amanda McCastle Enlace de Familia, al (612)668-1530 o al Director, Jonathan Luknic al (612) 668-1531
iGracias por ser padres activamente involucrados!
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2
Noche de Lectura
5—6:30 PM
Feria de Libros
3 4
5 6
7
Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM
8 9
10
11
12 13
Dia Nacional de
Participacion de
Padres afroamerica-
nos
14
Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate 5:00—6:30 PM
15 16
Conferencia de
Padres y Maestros
3-7:00 PM
17
Conferencia de
Padres y Maestros
8AM-12:00 PM
No Hay Clases
18
19 20
Dia de Los
Presidentes
No Hay Clases
21
Reunion del (PTO) 5:00—6:30 PM
22 23
Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM Concierto de Banda 6:00 PM
24 25
26 27 28 Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM
Febrero 2017 “Mes de Me Encanta Leer”
Seguridad y Transporte
PATRULLA DE SEGURIDAD ESCOLAR DE PILLSBURY Los estudiantes del 5to grado están invitados a ser parte de la patrulla de seguridad escolar. Los miembros van a las esquinas de la escuela antes y después de las clases. Estudiantes pueden ser recomendados por sus maestros, otros estudiantes, y los asistentes del salón. Deben tener permi-so de padres/encargados y sus maestros antes de participar y recibir un entrenamiento. Los patrocinadores incluyen El Departamento de Policía de Minneapolis. El AAA de Minneapolis proporciona insignias, chaquetas, tarjetas, banderas y mucho más. Varias veces al año estos estudiantes son invitados al Target Center y a Nickelodeon Universe por parte de AAA de Minneapolis el equipo Timberwolves provee boletos a descuento. Como celebración al fin del año escolar Nickelodeon junto con el Departamento de Policía de Minneapolis patrocinan un paseo. También, queremos dar-le las gracias a la Organización de Padres/Maestros (PTO) por todo su apoyo.
Promesa de la Patrulla: Prometo poner mi mejor esfuerzo en entregar la tarea a tiempo, hacer todo honestamente, ayudar a evitar accidentes, siempre siendo un buen ejemplo, escuchar a los maestros y oficiales de patrulla, reportar incidentes peligrosos de los estudiantes, y buscar el res-peto de mis compañeros.
MAL TIEMPO Y CERRADAS ESCOLARES DE EMERGENCIA Si las escuelas de Minneapolis tienen que cerrar por el clima u otras emergencias, habrán anuncios en el radio 830 WCCO AM o en el KBEM FM
radio 88.5. Si usted no escucha un anuncio que la escuela está cerrada, habrá clases y los autobuses funcionaran normalmente.
Las Escuelas Públicas de Minneapolis urgen a los padres a establecer un plan de emergencia con sus estudiantes por si las clases se acaban
temprano. Su estudiante debe saber a dónde ir en caso de que se les deje salir temprano.
Usted recibirá un mensaje por teléfono de las Escuelas Públicas de Minneapolis en caso salgan temprano.
SISTEMA DE TRANSPORTE DE LAS ESCUELAS PUBLICAS DE MINNEAPOLIS (MPS)
Direccion: 1001 2nd Avenue North, Minneapolis, MN
Teléfono 612.668.2300
Email: department@mpls.k12.mn.us
Padres y Estudiantes Si usted tiene preguntas sobre operaciones de los autobuses de Minneapolis Public Schools, seguridad u horarios, marque el
612-668-2300. Si es posible llame entre las 10 a.m. y la 1:30 p.m. para el mejor servicio. La oficina está abierta de lunes a viernes durante
las horas en las que están corriendo los autobuses.
¿Mudándose? ¿Cambiando servicio niñero? ¿Pidiendo una parada nueva? Llame al 612-668-1530 y pregunte por la coordinadora de transporte,
Sra. Hanson.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2 3 4
5 6 7
Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM
8 9
10 11
12 13 14
Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate 5:00—6:30PM
15
Festival de Banda
de la Comunidad NE
16 17 18
19 20 21
Reunion del PTO 5:00—6:30 PM
22 23
24 25
26 27 28
Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM
29 30
Café & Conversacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM Termina el Tercer Trimestre
31
Dia de Registros
No Hay Clases
Marzo 2017 Fechas de Pruebas: Marzo Minnesota Comprehensive Assessment III Matematicas Marzo. 7—Mayo6 Minnesota Comprehensive Assessment IlI (MCAIII) Lectura Marzo. 7—Mayo 6 (MCAIII) Ciencia Marzo. 7—Mayo 13
Infracción de Clase 1. Pautas de Comportamiento:
1. Escupir
2. Ruido exceso
3. Jugarretas excesivas
4. Comer, beber, tirar basura en el bus
5. Dejar su asiento sin el permiso del conductor
6. Uso de contenedores de líquidos en cualquier forma
7. Groserias, abuso verbal, acoso, gestos obscenos o posesión de
material inaceptable
8. Desobedientes al conductor
9. Montar el autobús sin asignación o utilizar una parada sin asig-
nación
10. Abrir la ventana bajo la línea de seguridad
12. Otras ofensas informadas por el conductor o el director
REGLAS DEL AUTOBUS Y CONSEQUENCIAS Los Padres/Encargados comparten la responsabilidad de la conducta de su estudiante mientras está en el autobús escolar. Su-biendo y bajando y de los autobuses: Lo estudiantes que sean parte de incidentes serios o repetidos se les suspenderá el derecho al autobús. La suspensión del autobús no significa suspensión de la escuela. Eso significa que los estudiantes aún se les espera que asistan a clases y consigan su propio transporte.
Infracción de Clase 1. Consecuencias:
1er Ofensa: advertencia o 1-5 días de suspensión, contacto
con padre/encargado
2da Ofensa: Suspensión de 1 a 5 días, contacto con pa-
dre/encargado
3ra Ofensa: Suspensión de 5-10 días, contacto con pa-
dre/encargado
4ta ofensa: suspensión de 10 días, la posible pérdida de pri-
vilegios, reunión con los padres y el director (opcional)
Infracción de clase 2. Pautas de comportamiento:
1. Colgando fuera de la ventana
2. Tirar, disparos de objetos
3. Agresión física o intimidación contra cualquier persona
4. Groserías, amenazas dirigidas hacia el conductor, o el ayudante
5. Posesión o el uso de tabaco o de cualquier sustancia controlada
6. Vandalismo en el bus, tendrá que pagar por los danos.
7. Colgándose o tratando de aferrarse a cualquier parte del exterior
del bus
8. Encender fósforos, encendedores o cualquier objeto inflamable o
sustancia
9. Entrar o salir de los autobuses sin autorización a través de la
puerta de emergencia, alterar el equipo del autobús
10. Posesión, uso o amenaza con armas, explosivos o líquidos inflama-
bles
11. Posesión o uso de puntero láser
12. Otras ofensas informadas por el conductor o el director
Consecuencias de Infracciones de clase 2: 1er ofensa: suspensión del bus por 5 días. Contacto con el padre/encargado
2daofensa - suspensión del bus de 5 a 10 días. Contacto con el pa-
dre/encargado
3ra ofensa - Suspensión del bus por 10 días. Posible pérdida de todos
los privilegios del bus. Contacto con el padre/encargado.
4ta ofensa - pérdida completa del bus
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
2 3
4 5 6 7
8
9 10
Comienza el Cuarto Semestre
11
Alimentos Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate Meeting 5:00—6:30PM
12 13
14
15
16 14 18
Reunion del PTO 5:00—6:30 PM
19
Fotos de Primavera
20 21
Carnaval
5:00—7:00 PM
22
23 24 25
Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM
26 27
Café & Conver-sacion 7-8:30 AM Estudiante del Mes 1:00 PM
28
Matriculacion del
Kinder
29
30
Abril 2017 Fechas de Pruebas: Marzo Minnesota Comprehensive Assessment III Matematicas Marzo. 7—Mayo6 Minnesota Comprehensive Assessment IlI (MCAIII) Lectura Marzo 7—Mayo 6 (MCAIII) Ciencia Marzo 7—Mayo 13
Vacaciones de Primavera—No Hay Clases
El Programa de Frutas y Verduras Frescas: Pillsbury esta emocionado de ser una de las escuelas de MPS que ha ganado el premio del programa Frutas y Ver-duras Frescas del Departamento de la Agricultura de los Estados Unidos. La beca la administra el Departamento de Educación de Minnesota y coordina por Los
Servicios Culinarios y Nutritivos. Empezando a finales de Agosto, una fruta o verdura fresca será proporcionada cada día escolar para todos los estudiantes. Las
meriendas se comerán en la clase todos los días y se les motivará a los estudiantes a comerse la fruta o verdura. Los estudiantes tienen la opción de no participar
si no quieren o no pueden comerse la fruta o verdura. Si tiene cualquier pregunta, por favor contacte al Principal o al supervisora de la cafetería.
Desayuno y Almuerzo: La cafetería escolar proporciona alimentos nutritivos para el desayuno y el almuerzo. Este año, Pillsbury puede ofrecer el desayuno y el almuerzo gratis a todos los estudiantes pero es necesario que usted complete un formulario de alimentos. Los maestros discuten con sus estudiantes el procedi-
miento en la cafetería y es reforzado por los asistentes de la cafetería. Cada clase tiene asignada un asistente durante el almuerzo. El asistente se encarga de
los estudiantes mientras comen el almuerzo y durante el recreo. El procedimiento es necesario para tener una comida amable y ordenada.
Comida en el Salón de Clases: En el salón de clases no se servirá ningún tipo de alimento como recompensa, motivaciones o celebraciones persona-
les, ni preparada por el maestro ni por los estudiantes o sus familias. Esto significa que no se permite traer comida para cumpleaños, días festivos o cele-
braciones personales. Los maestros pueden ofrecer comida a los estudiantes como parte del plan de estudio o celebraciones de la clase. Los maestros fomen-tan decisiones sanas (frutas, vegetales, yogurt, etc.) y el control de porciones, y avisarán a las familias cuando ellos proveerán comida para la clase.
Reciclaje
Las escuelas públicas de Minneapolis y la Escuela Primaria Pillsbury son “VERDE” y el reciclaje de la materia orgánica es nuestra emocionante nueva frontera! Estamos comprometidos a quitar todos los materiales reciclables de la basura y de la materia orgánica lo cual es fundamental para ayudarnos a cumplir con ese objetivo.
¿Qué es reciclar la materia orgánica? El reciclaje Orgánico es el reciclaje de residuos orgánicos en “compost”, una tierra rica de nutrientes. Residuos orgáni-cos incluyen restos de comida y otros materiales que pueden ser desglosadas por el proceso natural de putrefacción. Todo lo que una vez estaba vivo es orgánico
y puede ser compostado. Residuos orgánicos serán empaquetados en bolsas especiales, recogido por un camión al igual que la basura y llevados a instalaciones
de compostaje comerciale
Materia orgánica verde Frutas y hortalizas Carne, pescado y huesos Pan, pastas y productos
horneados Cáscaras de huevo Productos lácteos Granos de café Servilletas y toallas de pa-pel
vasos y platos de papel
Cartones vacíos de leche y jugo (no hoja alineada)
Cajas de pizza Cartones del huevo (no de espu-ma de poliestireno) Cajas de alimentos congelados y
refrigerados Filtros de café y bolsitas de té Plantas y flores
Palillos de madera (corn dog, popsicle, revolver
Rojo - basura Envolturas de dulces y cho-colate Celofán Bolsas de cereales o galleta (trazador de líneas dentro de la
caja) Bolsas de viruta Paquetes de condimento Hilo dental Pajas de beber
las tapas de yogurt y jugo Foil lined containers
Recipientes de papel forrado chicle Bolígrafos Bolsas plásticas Plástico sin un cuello (envase de
yogurt, envase de alimento moldeado, juguetes, etc.)
Bandejas y macetas plásticas Plástico Sarán
Vasos y bandejas de poli esti-reno (styrofoam)
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1 2
Reunion del Site Council 5:00—6:30 PM
3 4
Matriculacion del
Kinder
5 6
7 8 9
Alimentos de Food +You 2:30-4:30 PM Reunion del School Spirit and Climate 5:00—6:30PM
10 11
12 13
14 15 16
Reunion del PTO 5:00—
6:30
17
18
19
20
21 22 23
Reunion con las Familias 5:00—6:30 PM
24
Concierto de Banda
25
Café & 7-8:30 AM Estudiante del Mes - 1:00 PM
26 27
28 29
Dia Conmemorativo
No Hay Clases
30 31
Mayo 2017 Fechas de Pruebas: Marzo Minnesota Comprehensive Assessment III Matematicas 7—Mayo 6 Minnesota Comprehensive Assessment IlI (MCAIII) Lectura Marzo 7—Mayo 6 (MCAIII) Ciencia Marzo. 7—Mayo13
PILLSBURY PRIDE (MANADA DE PILLSBURY)
Estamos muy contentos de compartir información escolar que les ayudará a estar en contacto o co-nocer mejor la Escuela Primaria Pillsbury. Una de las mejores maneras de mantenerse informado sobre Pillsbury es participando en eventos, reuniones y actividades. Este calendario contiene infor-mación general y oportunidades en relación con las actividades y eventos de Pillsbury pero no in-cluye todo lo que puede estar pasando en la escuela.
Por favor, lean el boletín mensual, comunicaciones de la clase, y la página del internet de Pillsbury para más información sobre eventos, cancelaciones, adiciones, o cambios. El sitio web de Pillsbury es: http://pillsbury.mpls.k12.mn.us En nuestra página de internet puede encontrar más información sobre eventos escolares.
MPS requiere que todos los voluntarios asistan a una sesión de entrenamiento Todas las personas que desean ser voluntarios en cualquier posición en la escuela tienen que pasar un proceso de selección. Este proceso está basado en la posición específica, los riesgos posibles que van con la posición y el contacto supervisado y no supervisado con los estudiantes. El proceso de selección de voluntarios muestra todos los detalles en cada descripción de posi-ción de voluntario, el tipo y la frecuencia del proceso. El proceso debe ser completado antes de que comience a ser voluntario en la escuela. Se le pide haber completado una sesión de entrenamiento, verificación de referencias y tener actualizada la in-formación de voluntario en el archivo de Pillsbury. Una verificación de antecedentes criminales también es requerida para todos los voluntarios que deseen trabajar con grupos pequeños de estudiantes tal como amigos de lectura y ser acompañante de excursiones. Tardara como 3 semanas para que sea procesada su verificación antes de poder trabajar con un grupo pequeño o acompañar un grupo en una excursion. Para más información o para comenzar el proceso de voluntario, comuníquese con Kathy O´Neill 612.668.1535; o Janine F. al 612-668-3880. También puede apuntarse como voluntario en:
http://commed.mpls.k12.mn.us/apply_to_become_a_volunteer.html
Los voluntarios de Pillsbury deben indicar “Pillsbury” donde dice “la Fecha de entrenamiento”y ponerse en contacto con Kathy O’Neill (koneill@mpls.k12.mn.us) para completar el entrenamiento y la colocación . Esto incluye a los padres/Encargados que deseen acompañar a sus hijos en las excursions.
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
Dia de Pistas y
Carreras
2
En caso de lluvia
(Dia alternativo de
Pistas y Carreras)
3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14
Ultimo Dia
de Clases
15
Dia de Registros
Posible dia para re-
cuperar las perdidas
de clases debido a
la nieve
16
Posible dia para
recuperar las per-
didas de clases
debido a la nieve
17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
Junio 2017
ASISTENCIA La asistencia diaria a la escuela es un factor critico para obtener logros académicos y habilidades necesarias para pasar al siguiente grado. Si su es-
tudiante festa enfermo y falta a clase o por cualquier otra emergencia, por favor notifique a la escuela lo más pronto posible. Cuando su estudiante
regrese a la escuela mande una nota con lo siguiente: El nombre de su estudiante, el número de su clase o el nombre de su maestra/o, la ra-
zón por su ausencia y la firma del padre o encargado.
La ley rde MN equiere que todos los estudiantes entre las edades de 7 a 18 asistían a la escuela. Minn. Statute 120.06. Si su estudiante no asisten a
la escuela con regularidad, las escuelas tienen que reportar cualquier estudiante que falte a la escuela al Hennepin County Community Services, Divi-
sión de Protección de Niños o a la corte juvenil y puede resultar en la toma de acción legal encontra de los padres o encargados.
Si usted no notifica la ausencia a la escuela esta contara como falta sin justificación. 15 faltas sin justificación en un año escolar resultaran siendo un
problema en sus datos de asistencia. Su cooperación en notificar las faltas es apreciada.
AUSENCIAS JUSTIFICADAS En ciertas ocasiones los padres/encargados pueden pedir que los estudiantes sean justificados por faltar. Las únicas razones que pueden permitir esta excusa son enfermedades, enfermedades serias, funeral, cita con el doctor, cita al dentista, días festivos o creencias religiosas, u oca-sión especial autorizada por el Superintendente. No podemos justificar la ausencia de un estudiante porque debe cuidar a otro miembro de la fami-lia. Si necesita retirar a su estudiante antes de que terminen las clases envié una nota al maestro indicando a qué hora lo/la retirara de la. Pedir tiem-po para vacaciones educacionales o de familia deben ser procesadas por el Director. En caso de emergencia familiar, comuníquese a la oficina al 612-668-1530 Por favor proporcione una lista de todas las personas adultas que pueden recoger a su estudiante. Antes de que salga su hijo/a de la escuela, debe-rá registrar su salida así que usted tiene que entrar para retirarlo.
LLEGAR TARDE Especificamente le pedimos que llame a la escuela si su hijo/a va a llegar tarde para informar a la escuela la razón por la tardanza. Los estudiantes
que llegan habitualmente tarde serán considerados ausentes sin permiso. Cualquier estudiante que llegue tarde a la escuela debe reportarse a la ofi-
cina principal antes de ir a su clase primero..
LLAMADAS TELEFONICAS Si necesita comunicarsecon su estudiante y/o la maestra durante el horario escolar, los empleados de la oficina le ayudarán a comunicarse con su estudiante o darle el mensaje lo más pronto posible. Si tiene preguntas acerca de su hijo/a el/la maestra/o le regresara la llamada
¡Dejelo En Casa!
Los siguientes artículos no deben ser traídos a la escuela y deben quedarse en casa porque pueden perderse o ser robados,
además de causar distracciones durante la clase.
Si su hijo trae juguetes o artículos a la escuela sin permiso
del director o el/la maestra/o, serán confiscados por el
maestro hasta el final del día. Si se repiten estos inciden-
tes, el maestro los guardara hasta dárselos a los pa-
dres/encargados. También necesita permiso del maestro/a
o del director antes de traer equipo de deporte.
Juguetes
Teléfonos Celulares
Juegos electrónicos
Punteros láser
Cartas de intercambio
Dinero (a no ser que haya un evento especial)
Chicle, dulces, semillas de girasol
Cosas de valor
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
1
2 3 4
Dia de la
Independencia
5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
Julio 2017
Proposito de la Tarea Desarrollar su sentido
de la responsabi-lidad, y la capacidad de organización
Ampliar el aprendizaje y/o proporcionar experiencia práctica
Proporcionar oportuni-dades para el trabajo independiente y/o estudio
Fomentar el amor a la lectura y el aprendi-zaje
Responsabilidades del Estudiante
Aparte tiempo para hacer la tarea cada día Sea consciente de la tarea y pida ayuda si la necesita Organize su tiempo para hacer la tarea Entregue la tarea a tiempo
Haga su trabajo de la mejor manera posible
ESCUELA PRIMARIA PILLSBURY
Politica de la Tarea
ASIGNACION DE TIEMPO
Grado Lectura Papel-lapiz
Kindergarten Cuandomenos 10 minutos Unos 10 minutos
1st Grado Cuandomenos 15 minutos Unos 10 minutos
2nd
Grado Cuandomenos 20 minutos Unos 10 minutos
3rd
Grado Cuandomenos 20 minutos Unos 20 minutos
4th Grado Cuandomenos 30 minutos Unos 20 minutos
5th Grado Cuandomenos 30 minutos Unos 20 minutos
Responsabilidad de los Padres de Familia Proporcione una área de estudio que es tranquila, cómoda, y libre de distrac-ciones Fije la hora regular para hacer la tarea cada día Anime a su estudiante a completar la tarea solo y solamente asista si el/ella lo necesita
Responsabilidades de Los Maestros
La tarea debe reforzar el aprendizaje en el salón de clases
Los maestros proporcio-nan claramente las instrucciones y las expectativas
Los maestros se co-
municarán con los padres
sobre las tareas faltantes
o incompletas
MISSIÓN DE LAS ESCUELAS PUBLICAS DE MINNEAPOLIS Existimos para asegurar que todos los estudiantes aprendan.
Apoyamos su crecimiento de conocimiento, habilidades, para convertirse en ciudadanos confidentes ca-
paces de ser exitosos en su trabajo, vida personal, y familia hacia el siglo 21.
Visión Cada estudiante listo para la universidad
Valores Derecho a una educación de calidad
Importancia de la familia
Equidad
Diversidad
Respeto hacia los empleados
Asociación de juventud
Transparencia y responsabilidad
Sostenible
Nuestra promesa: Las Escuelas Públicas de Minneapolis prometen una educación inspirada en un medioambiente seguro y acogedor para que todos los estudiantes adquieran recursos y habilidades importantes de una comunidad global.
WELCOME Bienvenidos a la escuela primaria Pillsbury en el sitio donde estaba ubicada la escuela primaria John S. Pillsbury. La Escuela Pillsbury se convirtió en un Programa de la
matemática, la ciencia y la tecnología a través del proceso de Comisión de futuros en 1990-1991. La construcción de nuestra escuela comenzó en el otoño de 1990.
Pillsbury, una escuela primaria (K-5) Ubicada en el NE de Minneapolis la cual por ahora es una escuela de la comunidad. Compartir nuestra comunidad diversa y crianza es educación especial
ampliada de infancia temprana (ECSE), aprendizaje para académicos y éxito (clase Social) y nuestras aulas de alta 5 de medio día.
Pillsbury es hogar para más de 600 estudiantes, los cuales se identifican más del 52 por ciento como aprendices del idioma inglés. Un programa integral de ELL, un programa de alfa-
betización de idioma nativo para estudiantes de habla hispana y un programa de dotados y talentosos. Ofrecemos educación física, los medios de comunicación, música, arte y banda. También
ofrecemos un programa extracurricular que incluye gemas (las niñas en Ciencias e ingeniería), GISE (chicos en Ciencia e ingeniería), ajedrez, tiro con arco y clases de apoyo académico que se
reúnen dos días cada semana.
top related