231.04.0610 lion es - poettinger.at · caja de cambios con 3 marchas para una mayor transmisión de...
Post on 27-Sep-2018
222 Views
Preview:
TRANSCRIPT
97+
231.0
4.0
610
Pöttinger LIONGradas rotativas
La grada rotativa juega un papel importante en el concepto que Pöttinger
tiene de la agricultura. Conseguir el mejor desmenuzado y una buena
mezcla son los beneficios que ofrece el cultivador universal. No hay nin-
gún aparato tan flexible para las superficies aradas y no aradas. En com-
binación con las sembradoras, los agricultores pueden realizar un cultivo
racional y conseguir mayor rentabilidad.
Pöttinger ofrece soluciones a medida para cada tipo de suelo, acordes al
tamaño de la empresa.
2
LION 251 / 301 / 3002 / 4002Gradas rotativas de 2,5 m a 6,0 m ancho de trabajo
Las todo terreno del laboreo de suelos
Página
LION Serie 101 4
LION Serie 1002 5
LION Serie 1000 en versión plegable 6 – 7
LION 251 / 301 8 – 11
LION 3002 / 4002 12 – 15
Púas para el fertilizado 16 – 17
Rodillos compactadores 18 – 19
Opciones de montaje 20 – 21
Datos técnicos y opciones de equipamiento 22 – 23
3
2 / 5000 / 6000
4
Las robustas máquinas con un
ancho de trabajo de 2,5 y 3 m
resultan apropiadas para aque-
llos agricultores que exigen una
calidad, suavidad de marcha y
vida útil excelentes.
Serie hasta 132 kW / 180 CV El eje de acople de longitud variable,se ajusta fácilmente a los brazos inferiores del tractor. El
sistema de compensación pendular permite óptima adaptación al terreno. Ejes de acoplamien-
to Cat. II y III disponibles opcionalmente.
La caja de mando con engranajes para cambio de velocidad, va acoplada con macizo fl anche
de acero forjado y esta construida con difusores de calor que mantienen óptima temperatura
de trabajo. Dispone opcionalmente de mecanismo de toma de fuerza. La posición de la toma
de fuerza se ha optimizado al desplazar el acceso de los engranajes hacia la parte trasera de
la caja. El mínimo ángulo corrector, disminuye el ruido y permite una larga vida útil de la toma
de fuerza. Un sistema de conmutador de levas incorporado en el eje cardan, evita roturas por
sobrecarga. En función de la velocidad de la toma de fuerza,es posible elegir gracias a los dis-
tintos cambios de engranajes, velocidades de giro entre 185 y 527 rpm.
Perfi l de caja totalmente sin torsión ni fl exión con montante central incorporado.
Engranajes de dientes rectos bonifi cados, bañados en grasa de baja viscosidad.
Suspensión del rotor con cojinetes de rodillos cónicos.
Púas templadas completamente con 12 mm de grosor para una profundidad de trabajo de
hasta 25 cm.
LION 251 / 301
5
Máquinas robustas con un an-
cho de trabajo de 3 y 4 m. Tec-
nología pensada para cualquier
condición del terreno. Máquinas
fiables incluso en las situacio-
nes más exigentes.
Nueva serie para 184 kW / 250 CV El cabezal de enganche esta colocado horizontalmente, LION 4002 con soporte lateral.
Dispone de bulones de enganche de doble perfíl para cada tipo de tractor, cat. II + III, con os-
cilación y ajuste de 3 posiciones.
Caja de mando con engranjes intercambiables construida con difusores de calor. Eje cardan
P 500 Powerline con intervalos de mantencion mayores en crucetas y tubos. Sistema de se-
guridad con conmutador de levas incorporado en eje cardan.Eje de toma de fuerza opcional.
El carter reforzado proporciona una resistencia y estabilidad óptimas. Las ruedas dentadas de
grandes dimensiones y los fuertes ejes de los rotores de 60 mm con rodamiento de rodillos
cónicos garantizan su larga vida útil. La junta del módulo garantiza una estanqueidad absoluta
de los engranajes.
Cortinas laterales con suspencion de resorte evitan la formacion de montones.
La barra niveladora trasera es de serie y se desplaza hasta la profundidad determinada por el
rodillo compactador, no requiere ajuste posterior.
Púas templadas de 18 mm de grosor para una profundidad de trabajo de hasta 28 cm.
LION 3002 / 4002
6
Máquinas profesionales con
anchos de trabajo de 5 y 6 m y
bastidor macizo replegable que
permiten obtener un gran rendi-
miento en la superficie gracias
a su elevada transmisión de
fuerza.
LION Serie 1000 – en versión plegable Serie para 199 kW / 270 CV.
Montaje al tractor Cat. III de serie.
Perfil de caja de mando libre de torsion y flexion con montante central incorporado.
Toma de fuerza lateral con acoplamiento de conmutador de levas P 500 Powerline e intervalo
de lubricación prolongado. Toma de fuerza principal P 600 Powerline.
Caja de cambios con 3 marchas para una mayor transmisión de fuerza; mecanismo de toma
de fuerza de serie.
Engranajes rectos bonificados de alta presicion.Bajo nivel de ruidos, garantia de calidad dura-
dera.
Cojinete de rodillos cónicos sobredimensionado en alojamiento forjado de una pieza.
Púas templadas de 18 mm de grosor para una profundidad de trabajo de hasta 28 cm.
Barra niveladora trasera con regulacion vertical y horizontal. La barra se levanta ante cuerpos
extraños.
LION 5000 / 6000
7
Posición de transporte Las dos mitades de las gradas giratorias se pliegan en 90º mediante dos cilindros hidráulicos
sobredimensionados, de modo que el ancho de transporte es de sólo 2,70 m.
El centro de gravedad está situado así más cerca del tractor, gracias a su diseño compacto.
8
Pöttinger no se la juega a la
hora de seleccionar los mate-
riales. Los aceros templados, el
diseño optimizado por ordena-
dor de las piezas de desgaste y
la estabilidad de los cojinetes
constituyen los rasgos distin-
tivos de las gradas giratorias
LION.
LION 251 / 301
Procesos de alta calidad Aceros templados: resistencia total en cada milímetro
El método de templado total es un temple de transformación por toda la sección de la pieza
de trabajo. Se trata literalmente de una resistencia total en cada milímetro. Como resultado, se
obtienen piezas de desgaste duras y resistentes, pensadas para los usos más exigentes.
Calidad de pintura para vehículos Mediante diversas pruebas comparativas objetivas se garantiza que la pintura sea siempre de
la máxima calidad. El recubrimiento con pintura en polvo es un método que se caracteriza por
su durabilidad y elasticidad y que respeta el medio ambiente, ya que no emplea disolventes. La
capa de pintura no se agrieta como consecuencia de impactos o deformaciones.
Nueva generacion de rodillos compactadores El rodillo compactador determina la profundidad de laboreo.Guias con orifi cios permiten un
ajuste sencillo. La grada giratoria puede deslizarse hacia arriba independientemente del rodi-
llo en el caso de irregularidades del terreno o de la presencia de cuerpos extraños. El rodillo
siempre está en contacto total con el suelo. De este modo se protegen las púas y la máquina.
9
Barras niveladoras: terreno uniforme para la siembra Para lograr un desmenuzado preciso y un terreno uniforme, la barra niveladora se puede co-
locar también entre la grada rotativa y el rodillo compactador. La altura de la barra se puede
ajustar con facilidad.
Para el trabajo sobre superficies desniveladas se requiere el uso de una barra niveladora frontal.
El perfil triangular de la barra facilita la distribución de la tierra.
Cortinas laterales Las cortinas laterales impiden la formación de terraplenes a los lados y su altura se puede ajus-
tar mediante una barra larga con orificios. Opcionalmente se incluye una suspensión para las
cortinas laterales para profundidades extremas.
Las cortinas laterales se pueden plegar por altura. Con ello disminuye el ancho de transporte y
se mejora el acceso a los rotores para tareas de limpieza o mantenimiento.
10
Una larga vida útil sólo se puede
garantizar con un tratamiento
preciso y unos acoplamientos
estables. El tratamiento de gran
calidad que ofrece Pöttinger es
un estándar.
LION 251 / 301
Accionamiento giratorio: El corazón de la máquina
Receptáculo del engranaje de pared gruesa fabricado con acero de grano fi no, especialmente
resistente a la torsión. Receptáculo del engranaje biselado: la tierra puede evacuarse sin obs-
táculos, con lo que se evitan posibles atascos de tierra.
Cojinete de rodillos cónicos sobredimensionado en alojamiento forjado de una pieza.
Cojinetes y engranajes bañados en grasa de baja viscosidad. Cojinete inferior situado cerca del
portapuas:suspensión para el cojinete y desgaste minimo.
Cierres herméticos mediante juntas de laberinto y anillo ondulado: seguridad total.
Los portapúas forjados y bonifi cados se integran en el alojamiento: protección total e insensi-
bilidad a las piedras.
Doble fi jación de la placa de soporte.
Púas dobles de 12 mm de grosor fabricadas con acero al boro templado: gran durabilidad.
11
EstabilidadReceptáculo del suelo reforzado
En las áreas mas sensibles se ha reforzado el Cárter de engranajes con una bandeja central que
lleva soldados los acoplamientos de los cojinetes.
Precisión hasta el más mínimo detalle Los alojamientos de los cojinetes se acoplan al perfil de la caja y sólo entonces se procesan en
el centro de procesa miento CNC. Como resultado se obtienen unas distancias exactas entre
ejes de un rotor a otro: la garantía para disfrutar de un funciona miento extremadamente silen-
cioso y una vida útil prolongada.
La caja de mando, transmite la potencia a través de un robusto flanche de acople directamente
al engranaje central, este sistema permite un fácil desmontaje de la caja.
La adaptación a las distintas
condiciones de uso debe ser
rápida y sin complicaciones. De-
talles bien pensados facilitan la
ejecución de las tareas diarias.
LION 3002 / 4002
12
Para las condiciones de uso más exigentes Robusta y potente propulsión:
Caja de mando con engranajes intercambiables hasta 184 kW / 250 CV,
aletas difusoras de calor, acceso desplazado para facil intercambio de engranjes, menor
angulacion,silenciosa. Eje cardan Walterscheid P 500 Powerline con conmutador de levas, se-
guridad garantizada.
Amplio cabezal de montaje. Bridas dobles y pendulares Cat. II y III permiten tres posiciones
de montaje anticipando a las futuras clases de tractores.
Lion 4002 con soportes laterales.
Equipamiento profesional Cortinas laterales con suspensión de resortes (opcional, montadas sobre paralelo)evitan la for-
mación de montones. Plegable en transporte, 3,0 m de ancho por medio de pasador y seguro.
Regulación en altura de cortinas laterales por medio de corredera.
La barra niveladora trasera es de norma y se regula en profundidad con el rodillo compactador,
sin regulaciones posteriores. Una barra guía lineal permite mantener la distancia con las púas
a plena profundidad.
Se regula fácilmente por medio de dos placas perforadas ubicadas en los laterales.
Barra niveladora delantera (Opcional), misma construcción que la barra trasera.
Nueva generación de rodillos compactadores Barra de soporte de raspadores de ajuste central, regulación unitaria por raspador.
La sembradora va montada sobre el rodillo compactador, guiada sobre el cabezal de montaje
formando una unidad. La distancia entre el cuerpo de siembra y el rodillo compactador se
reduce al mínimo.
Los marcadores de huella pueden ser montados en la grada o en la sembradora.
13
14
LION 3002 / 4002
Las gradas giratorias LION
garantizan un funciona miento
extremadamente silencioso y la
máxima estabilidad. Estas ro-
bustas máquinas son totalmente
fiables incluso con los usos
prolongados más exigentes y los
suelos más pesados. Compruebe
cómo funciona esta extraordina-
ria tecnología y se convencerá.
Maxima estabilidadNuevo cárter de engranajes y nuevo sistema de fi jación de púasUn cárter de mayor altura y mayor resistencia le otorga al conjunto de engranajes máxima estabili-
dad. Engranajes de gran diámetro, ejes de púas de 60 mm, robustos cojinetes de rodillos cónicos
en alojamientos forjados garantizan una larga vida útil.
Precisión en detalle Un Cárter de engranajes de alto perfi l, estampado de una sola pieza con bandeja central sol-
dada, otorga máxima estabilidad. Los alojamientos de cojinetes forjados son soldados a la
bandeja y luego maquinados con sistema CNC. Se obtiene una exacta distancia entre cada
rotor, garantia de bajo ruido y larga vida util.
Cojinetes y engranajes funcionan en grasa de baja viscosidad. El cojinete inferior funciona muy
cerca del soporte de púas, menor sobrecarga y desgaste. Sellos compactos garantizan abso-
luta estanqueidad.
Los porta púas forjados están integrados al Cárter. Mejor protección al giro ya que las púas re-
mueven directamente la tierra bajo el Cárter. No hay atascamiento de piedras entre los rotores.
15
Las púas de las gradas giratorias LION están atornilladas y colocadas hacia atrás de forma
inclinada. Ello permite mullir y desmenuzar el suelo de manera intensiva en la capa de laboreo
superior, mientras que en la zona inferior pueden evacuarse los trozos más gruesos y los
restos de cosecha.
Púas templadas de 18 mm de grosor para una profundidad de trabajo de hasta 28 cm.
Cárter alto, plegado de una pieza con bandeja central soldada
Sellos compactos aseguran absoluta estanqueidad
Robustos ejes de 60 mm de diámetro montados sobre cojinetes de rodillo cónico.
Lubricación de alta calidad con grasa de baja viscosidad
LION
Las púas están dotadas de una
importancia especial, ya que la
penetración en el suelo debe
optimizarse de manera que per-
mita un desmenuzado uniforme.
Púas para el fertilizado El fertilizado y, en relación con éste, la protección contra la erosión cobran cada vez más impor-
tancia. La práctica plantea unos requisitos inequívocos: Los restos de cosecha deben cubrir úni-
camente la zona superior del suelo. Si la paja se trabaja en la capa de siembra, el abastecimiento
de agua necesario para la germinación de la semilla podría verse interrumpido.
Es por ello que Pöttinger ha desarrollado púas de fertilizado para este propósito. Las púas pueden
utilizarse tanto en forma de pinza precursora como arrastrante. La púa colocada como pinza abre
el suelo por abajo y, así, los restos de cosecha se distribuyen únicamente por la superfi cie del
suelo. Los trozos de tierra fi nos se concentran en la zona de las semillas y los trozos más gruesos
y los restos de cosecha permanecen en la superfi cie y la protegen de la erosión.
Las púas tienen un grosor de 18 mm y están provistas de cuchillas a ambos lados. Puede cambiar
el ajuste con facilidad al método de arrastre utilizando el sistema Quick-fi x o bien cambiando las
púas dobles.
Para Lion 3002 / 4002 las púas normales y las de cambio rápido, así como las de labranza
mínima, son idénticas.
La placa abrazadera provista de un pivote central y dos bulones laterales, centra y fi ja dos
púas individuales.
16
17
Quick-fix – Cambio rápido de cuchillasPöttinger ofrece de manera opcional una solución veloz y segura.Es así de sencillo:
1. Retirar dos pernos
2. Sacar las cuchillas
3. Introducir nuevas cuchillas o intercambiar cuchillas
4. Asegurar las cuchillas – Listo!
Los pernos y las clavijas abatibles están protegidos contra la suciedad y no se pueden soltar.
18
Formas de rodillos y posibilidades de aplicación
TipoDiámetro en
mm
Utilización con humedad del suelo Utilización con calidad del suelo
seco medio húmedo leicht medio pesado
Rodillo de jaula 420 / 540
Rodillo dentado de arrastre 420 / 500 / 550
Rodillo compactador de la capa arable superio 525
Rodillo compactador de caorte 550
LION
Introducir nuevas cuchillas o intercambiar cuchillas.Rodillo de
jaula 420 mm
Rodillo de
jaula 540 mm
Rodillo denta-
do 420 mm
Rodillo denta-
do 500 mm
Rodillo denta-
do 550 mm
Rodillo de la capa arable superior
Rodillo compacta-dor de caorte
LION 251 148 kg – 292 kg 392 kg – – –
LION 301 195 kg 325 kg 364 kg 460 kg 525 kg 520 kg 550 kg
LION 3002 195 kg 325 kg 364 kg 460 kg 525 kg 520 kg 550 kg
LION 4002 – – – 596 kg 685 kg 750 kg 720 kg
LION 5000 – – – 784 kg – – –
LION 6000 – – – 920 kg 1050 kg – 1100 kg
Rodillo dentado de arrastreLos rascadores pueden ajustarse de forma centralizada o bien
individualmente y se pueden desmontar sin problemas para su
limpieza. Las planchas templadas de los rascadores puede gi-
rarse, lo cual aporta una mayor durabilidad.
Rodillo compactador de corte Debido al pequeño tamaño de la simiente los raspadores pue-
den ser empleados o no con el rodillo.
Todos los suelos no son iguales.
Pöttinger ofrece una amplia
gama de rodillos de arrastre en
función del tipo de suelo. Sin
embargo, todos los rodillos de la
gama de Pöttinger sí tienen algo
en común: un funcionamiento
preciso y un diseño robusto.
Rodillos adaptados al terreno
Rodillo de jaula
Peso ligero para el laboreo de suelos secos y no
pegajosos. Barras resistentes proporcionan una
recompactación óptima.
El rodillo de jaula se encuentra disponible con diá-
metro de 420 mm y 540 mm. Precisa un manteni-
miento mínimo.
Rodillo dentado de arrastre
Este tipo de rodillo es un todo terreno, es decir, es
apropiado para cualquier tipo de suelo. El rodillo
prepara un terreno para la siembra perfectamente
recompactado con una tierra fina y mullida en la
capa de sembrado. Los rascadores se sitúan justo
encima de la capa de laboreo. De este modo se
evita el levantamiento de placas de tierra en te-
rrenos húmedos y se mantiene un efecto capilar
óptimo para el éxito de la siembra.
Diámetro del rodillo: 420, 500 y 550 mm. Los dien-
tes se templan en el centro de templado de Pöt-
tinger en Landsberg, lo que nos permite garantizar
una gran durabilidad.
Opcionalmente se ofrecen también rascadores re-
cubiertos.
Rodillo compactador de la capa ara-ble superior
Los dientes están dispuestos a izquierda y de-
recha, trabados. Este rodillo es apropiado para
suelos pesados y arcillados. Como resultado se
obtiene una profunda recompactación con un
desmenuzado mullido en la capa superior del sue-
lo. Los rascadores impiden que el rodillo quede
enganchado. 525 mm de diámetro.
Rodillo compactador de corte
Los anillos laterales sellados tienen un diámetro
de 550 mm y se ordenan de a 8 por metro lineal
en el ancho de trabajo. Las huellas de los anillos
compactadores, facilitan la retención de agua y la
aireación del suelo. Ideal para suelos pedregosos,
de alta humedad y mucha vegetación. El rastrojo
permanece en la superficie y evita la sequía.
19
LION
20
La reducción de costes es la
primera preocupación en la
agricultura. Por ello, la combi-
nación de gradas giratorias y
sembradora permite disfrutar de
un ahorro básico.
Opciones de montaje:
Dispositivo de montaje para sembradoras me-cánicas Con brazo mecánico superior ajustable – la sembradora de montaje VITASEM A, va ubicada
directamente sobre el rodillo compactador y forma con la grada rotativa una unidad compacta. Así
queda el peso total de la unidad mas cerca del tractor.
Brazo superior hidráulico opcional
que permite desplazar el centro de gravedad
de la sembradora hacia el tractor: protección
del sistema hidráulico del tractor y mínima
suspensión del eje delantero.
Mayor distancia de las rejas respecto
al suelo.
Piezas montadas
Hydrolift
21
Triángulo de enganche
Hydrolift Dispositivo de acoplamiento hidráulico para sembradoras con gancho de longitud y altura ajustable.
Limite de elevación opcional. Dos cilindros hidráulicos, garantizan hasta 2,4 t de fuerza máxima de
elevación para sembradoras pesadas.
Triángulo de enganche para sembradoras neumática
22
LION Eje de acoplamiento
rápido
Púas dobles
18 x 320 mm Púas blindadas
Púas para sembradoras-fertili-zadoras 18 x 320 mm
LION 251 Opcional, cat. 2 / 3/2 / 3 Opcional Opcional Opcional
LION 301 Opcional, cat. 2 / 3/2 / 3 Opcional Opcional Opcional
LION 3002 – – – De serie
LION 4002 – – – De serie
LION 5000 – De serie Opcional Opcional
LION 6000 – De serie Opcional Opcional
LION Hydrolift Piezas acopladas
mecánicas Piezas montadas Triángulo de enganche
LION 251 Opcional Opcional Opcional Opcional
LION 301 Opcional Opcional Opcional Opcional
LION 3002 Opcional – Opcional Opcional
LION 4002 Opcional – Opcional Opcional
LION 5000 – – – –
LION 6000 – – – –
Datos técnicos
Implementacion
LION Acoplamiento Ancho de trabajo Ancho de transporte Número de rotores
LION 251 Cat. 2 2,50 m 2,50 m 8
LION 301 Cat. 2 3,0 m 3,0 m 10
LION 3002 Cat. 2 y 3 3,0 m 3,0 m 10
LION 4002 Cat. 2 y 3 4,0 m 4,0 m 14
LION 5000 Cat. 3 5,0 m 2,70 m 16
LION 6000 Cat. 3 6,0 m 2,70 m 20
Velocidades de giro del
rotorLION 251 / 301 / 3002 / 4002 LION 5000 / 6000
Grupo cambio engranajes
Caja de cambios
29/36 36/29 26/39 39/26 31/34 34/31 Marcha 1 Marcha 2 Marcha 3
De serie Opcional Opcional De serie
540 U/min 185 285 – 343 209 251 – – –
750 U/min 256 395 212 – 290 349 – – –
1000 U/min 342 527 283 – 387 465 215 296 393
Púas de cambio rápido Riel de desviación
adicional
Cortinas laterales
plegables
Cortinas laterales con
resorte
Cortina lateral paralelogramo
Opcional Opcional De serie Opcional –
Opcional Opcional De serie Opcional –
Opcional Opcional De serie De serie Opcional
Opcional Opcional De serie De serie Opcional
Opcional – De serie Opcional –
Opcional – De serie Opcional –
Eliminador de huellas Mecanismo de toma de
fuerza Suspensión hidráulica
Luces
Panel de advertencia
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional Opcional Opcional Opcional
Opcional De serie – Opcional
Opcional De serie – Opcional
Profundidad de trabajo Profundidad de la púa Velocidad de giro de
accionamientoPara tractores de hasta Peso sin Rodillo
25 cm 12 mm 1000 / 540 rpm 132 kW / 180 CV 760 kg
25 cm 12 mm 1000 / 540 rpm 132 kW / 180 CV 894 kg
28 cm 18 mm 1000 rpm 184 kW / 250 CV 1086 kg
28 cm 18 mm 1000 rpm 184 kW / 250 CV 1420 kg
28 cm 18 mm 1000 rpm 199 kW / 270 CV 2090 kg
28 cm 18 mm 1000 rpm 199 kW / 270 CV 2267 kg
23
Eliminador de huellas Opcionalmente es posible instalar eliminadores de huellas en las gradas giratorias. Los eliminadores de
huellas de Pöttinger vienen protegidos contra las piedras y cuerpos extraños con un resorte. Además,
no hace falta ninguna herramienta para ajustar la profundidad de trabajo. Si se utilizan ruedas anchas o
gemelas, es posible instalar 2 eliminadores de huellas, uno a cada lado.
Suspensión hidráulica de las gradas giratorias Los dos cilindros hidráulicos con acumulador suspenden la grada giratoria ante la presencia de obstá-
culos. La contrapresión se ejerce en el rodillo. La grada giratoria elude el obstáculo sin necesidad de
modifi car el ajuste del rodillo de arrastre. La presión hidráulica se ajusta mediante el sistema hidráulico
del tractor y el manómetro.
Mas Opciones:
Eje cardan 1 ⅜ ” 6 estríasEje cardan 1 ¾ ” 6 estríasEje cardan 1 ⅜ ” 21 estríasLimitador de altura para Hydrolift
www.poettinger.at
LIO
N/e
s 0
211
Alois Pöttinger Maschinenfabrik GmbH Industriegelände 1A-4710 Grieskirchen Telefon +43 (0) 7248/600-0Telefax +43 (0) 7248/600-2513
Distribuido en España por:Duran Maquinaria Agricola SLCtra Nacional 640 km 87,527192 La CampiñaLugo – España Telefono +34 982 227165Fax +34 982 252086E-mail:mduran@duranmaquinaria.comwww.duranmaquinaria.com
Pöttinger Latino AmericaOsorno, ChileTeléfono: +56 64-203085Fax: +56 64-203085Web: www.poettinger.cl
Hernán Concha NeupertCel.: +56 9-89222203hernanconcha@poettinger.cl
Raimundo Concha VergaraCel.: +56 9-79992799raimundoconcha@poettinger.cl
Fuerte en el servicioCuente con nosotrosNuestros clientes disponen globalmente de una amplia red de distribuidores y de servicio. Esta proximidad
garantiza un suministro rápido de recambios que permite una óptima entrega y ajuste de la máquina por
profesionales. Estamos donde está Usted.
Nuestros servicios:
Piezas Original-Inside. Pedidos online 24 horas.
Disponibilidad de recambios a largo plazo.
Competencia por formaciones regulares. Para profesionales.
Y mucho más ...
Póngase en contacto con su concesionario Pöttinger o entre en www.poettinger.at!
top related