aipac asociación integral de productores agropecuarios de

31
AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina Culpina – Chuquisaca - Bolivia INVITACION PÚBLICA (Construcción de Obras) La Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina – “AIPAC”, en el marco de la ejecución de su plan de alianza, financiado por el Proyecto de Alianzas Rurales PAR II, invita a potenciales proveedores a presentar ofertas para la construcción de: Item Cantidad Unidad Descripción 1 6 Unidad Construcción de heniles para forrajes Mayor información, como ser requisitos, condiciones, plazo, dirección donde presentar las ofertas y las especificaciones técnicas requeridas para cada ítem, se adjunta a la presente invitación. Presentación de Ofertas Los interesados podrán presentar su oferta en sobre cerrado y bajo el siguiente rotulo: Señores Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina – “AIPAC Ref.: Construcción de 6 heniles para forraje Culpina. - Nota: Los bienes ofertados deben cumplir sustancialmente con las especificaciones requeridas caso contrario serán rechazadas. Asimismo, las ofertas que lleguen fuera del plazo de presentación serán rechazadas. Culpina, 20 de agosto de 2020 Sr. Orlando Subia Tarifa PRESIDENTE COMITÉ DE ADMINISTRACIÓN

Upload: others

Post on 15-Nov-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

INVITACION PÚBLICA (Construcción de Obras)

La Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina – “AIPAC”, en el marco de la ejecución de su plan de alianza, financiado por el Proyecto de Alianzas Rurales PAR II, invita a potenciales proveedores a presentar ofertas para la construcción de:

Item Cantidad Unidad Descripción

1 6 Unidad Construcción de heniles para forrajes

Mayor información, como ser requisitos, condiciones, plazo, dirección donde presentar las ofertas y las especificaciones técnicas requeridas para cada ítem, se adjunta a la presente invitación.

Presentación de Ofertas

Los interesados podrán presentar su oferta en sobre cerrado y bajo el siguiente rotulo:

Señores Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina – “AIPAC Ref.: Construcción de 6 heniles para forraje Culpina. -

Nota: Los bienes ofertados deben cumplir sustancialmente con las especificaciones requeridas caso

contrario serán rechazadas. Asimismo, las ofertas que lleguen fuera del plazo de presentación serán rechazadas.

Culpina, 20 de agosto de 2020

Sr. Orlando Subia Tarifa PRESIDENTE

COMITÉ DE ADMINISTRACIÓN

Page 2: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Culpina, 20 de Agosto del 2020 Señor (es):

……………………………………………………………………………………….

Presente.

Ref.: Invitación a presentar Ofertas para la Contratación de Obras. De nuestra mayor consideración: 1. La Organización de Pequeños Productores: Asociación Integral de Productores Agropecuarios Culpina “AIPAC”,

tiene aprobado recibir recursos del Proyecto Alianzas Rurales (PAR II) y tiene previsto utilizar parte de estos recursos para efectuar pagos por la presente contratación.

2. La Organización de Pequeños Productores: Asociación Integral de Productores Agropecuarios Culpina “AIPAC”,

le invita a presentar cotización para la construcción de las obras que se describen en las especificaciones técnicas y que se describen brevemente en el párrafo siguiente (3) y de acuerdo al formulario del presupuesto adjunto a la presente.

3. Definición de las obras:

i. Ubicación de las obras:

Describir de forma resumida el Proyecto a construirse descripción de la ubicación de la infraestructura.

Departamento : Chuquisaca Provincia : Sud Cinti Municipio : Culpina

Localidad : Culpina

ii. Descripción de las obras:

El proyecto se localiza en la Localidad de Culpina, con la (Construcción 6 heniles). La ubicación de las infraestructuras; la comunidad del Centro (Construcción 2 heniles) a 5 Km. El Tholar (construcción de 1 henil), a 3 km. La banda (construcción de 1 henil), a 2 km. Pueblo bajo (construcción de 2 henil), 2 km. de distancia de la localidad de Culpina

Ubicación Administrativa

Culpina es la segunda sección municipal de la provincia Sud Cínti, al norte limita con la provincia Nor Cinti. Al este con la provincia Hernando siles, al sur este rodeado por el departamento de Tarija y al este limita con el municipio de Villa Abecia. Está a una distancia aproximada de 406.75 km. de la ciudad de Sucre. Se accede por una red troncal vial Potosí- Tarija, cuyo tráfico no presenta mayores inconvenientes.

Su territorio tiene una altura promedio de 2,970 msnm. La ciudad de sucre y el municipio de Culpina se comunican por una carretera que no sufre interrupciones. Solo diez de las 55 comunidades no cuentan con acceso caminero. Su clima es seco y su topografía es plana. La población es de origen quechua y la forma de organización es el sindicato agrario y la subcentral campesina. La feria de mayor impacto agrícola – comercial se lleva a cabo el 10 de enero de cada año.

Ubicación Geográfica

Coordenadas geográficas de Culpina; 20 12' 29'' y 21 9' 13'' de latitud sur y 64 13' 55'' y 65 03' 55'' de longitud oeste. clima oceánico.

Page 3: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

iii. Especificaciones técnicas:

Se adjunta en (Anexo Especificaciones Técnicas)

iv. Servicios adicionales requeridos: Capacitación y Asistencia Técnica para el buen uso de la Obra. [Costo incluido en el precio de la Obra].

v. Documentos solicitados:

Los documentos que debe presentar los ofertantes son los siguientes:

DP-01 Carta de Presentación de oferta a nombre de la Asociación Asociación Integral de Productores Agropecuarios Culpina (AIPAC) en la cual se indica la oferta económica total y la validez de la oferta.

Asimismo, debe existir la declaración expresa de conocimiento del lugar donde se ejecutará la obra y de las condiciones y especificaciones técnicas solicitadas. (Dicha carta debe estar firmada por el representante legal).

DP-02 Curriculum vitae de la empresa respaldada por certificados y/o contratos.

DP-03 Identificación del Proponente, adjuntando fotocopia de FUNDEMPRESA, NIT y Carnet de Identidad

DP-04 Adjuntar el poder del representante legal notariado para presentar ofertas, firmar contratos a nombre de la empresa, si corresponde.

DP-05 Presupuesto general de la Obra

DP-06 Análisis precios unitarios

DP-07 Cronograma de Pago a Entrega de obra

DP-08 Cronograma de ejecución de Obra

DP-09 Especificaciones Técnicas validadas (firmada y sellada)

DP-10 Planos de obra validado (firmado y sellado)

Los DP-01 al DP-10 deben ser rubricarse en cada hoja con sello y firma original del representante legal, es decir del proponente, constituyéndose los mismos como declaración jurada sobre la veracidad de los documentos.

Si el convocante considera necesario, requerirá la presentación de documentos originales. La no presentación de documentos solicitados será causal de descalificación.

4. PLAZO PARA LA EJECUCION DE LA OBRA. La Organización de Pequeños Productores: Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina “AIPAC” requiere la construcción de los seis heniles para forraje, en un plazo de 45 días calendario, debidamente terminadas y concluidas a satisfacción de los beneficiarios.

5. PLAZO PARA LA PRESENTACIÓN DE OFERTAS. Las cotizaciones deberán ser recibidas por el contratante en la siguiente dirección: Oficinas del Proyecto de Alianzas Rurales (PAR II) ubicadas en calle Cobija N° 80 esquina Estefanía Quinteros detrás de la terminal de autos de la localidad de Camargo, hasta horas 15:00 de fecha 3 de septiembre de 2020.

Las ofertas deben ser presentadas en sobre cerrado, las mismas deben ser de acuerdo a las especificaciones tecnicas, cuya oferta económica debe asegurar y garantizar la calidad de las obras. La apertura de los sobres se realizará el día 4 de septiembre de 2020 a horas 10:00 a.m. en la sede de la Asociación ubicada en la localidad de Culpina.

Page 4: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

6. CONSULTAS: Cualquier consulta a las especificaciones técnicas deberá ser realizada por escrito antes de 72 horas de la fecha tope de entrega de ofertas, consulta que merecerá una respuesta por escrito en 24 horas. Las consultas podrán realizarse al Presidente de la Asociación Sr. Orlando Subia y/o al correo electrónico: potosí@empoderar.gob.bo

7. PERIODO DE VALIDEZ DE LAS COTIZACIONES: Las ofertas deben ser válidas mínimamente por un

periodo de 60 días a partir de la fecha de la entrega de las ofertas. Toda oferta con un periodo de validez menor al requerido será rechazada por el contratante por no ajustarse a las condiciones de esta invitación.

En caso de retiro de la oferta presentada durante el período de vigencia, aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier posterior que este financiado por el PAR II por un período de tres años contados a partir de la presente invitación.

De igual manera, si después de haber sido adjudicados, no ejecutamos o rehusamos ejecutar el Contrato, aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier posterior que este financiado por el PAR II por un período similar al mencionado en el parágrafo precedente.

8. ADJUDICACION: La adjudicación será por el total de los ítems y a la oferta económica más baja.

9. PAGOS: El contrato será por el monto global y precio fijo. El contratista presentará al contratante la solicitud de pago por escrito, adjuntando a la misma la respectiva factura, caso contrario se procederá con la retención de impuestos de ley (en caso de no contar con factura). Asimismo, para que proceda el pago las planillas de avance y/o las obras entregadas deberá contar con la aprobación del Coordinador del contrato El proveedor presentará al comprador la factura comercial que describa los bienes entregados y/o los servicios realizados. El contratante efectuará los pagos con prontitud, sin exceder en ningún caso el plazo de treinta (30) días calendario, con cheque a nombre del contratista.

Atentamente,

Sr. Orlando Subia Tarifa PRESIDENTE

COMITÉ DE ADMINISTRACION

Page 5: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Anexo: Especificaciones Técnicas

(*) Los volúmenes de obra corresponden a una unidad de henil

Sr. Orlando Subia Tarifa PRESIDENTE

COMITÉ DE ADMINISTRACION

CONSTRUCCION DE CINCO UNIDADES DE HENILES “A” DE 11,25 x 8,00 METROS

N° Descripción del Ítem Cantidad (*) Unidad

1 EXCAVACION (0-3 M.) SUELO. SEMIDURO 5,38 m³ 2 ZAPATAS DE Hº Aº 0,92 m³ 3 COLUMNAS DE H° A° 1,32 m³ 4 CIMIENTO DE H°C° PD 50 % 3,22 m³ 5 SOBRECIMIENTOS DE H°C° PD 50 % 1,48 m³ 6 MURO DE LADRILLO 6 H. E=18 CM (24X18X12) 75,68 m² 7 CERCHA PERFIL C INCLUYE EST. METÁLICA DE PERFIL COSTANERA 4,00 pieza 8 CUBIERTA DE CALAMINA GALV. ZINALM. # 28 113,75 m² 9 CUMBRERA DE CALAMINA PLANA # 28 12,50 ml

CONSTRUCCION DE UNA UNIDAD DE HENIL “B” DE 6,00 x 8,00 METROS

N° Descripción del Ítem Cantidad (1) Unidad

1 EXCAVACION (0-3 M.) SUELO. SEMIDURO 4,80 m³ 2 ZAPATAS DE Hº Aº 0,92 m³ 3 COLUMNAS DE H° A° 1,06 m³ 4 CIMIENTO DE Hº Cº PD 50 % 2,04 m³ 5 SOBRECIMIENTOS DE HºCº PD 50 % 1,13 m³ 6 MURO DE LADRILLO 6 H. E=18 CM (24X18X12) 58,43 m² 7 CERCHA PERFIL C INCLUYE EST. METÁLICA DE PERFIL COSTANERA 3,00 pieza 8 CUBIERTA DE CALAMINA GALV. ZINALM. # 28 56,42 m² 9 CUMBRERA DE CALAMINA PLANA # 28 6,20 ml

Page 6: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Descripción Literal de las Especificaciones Técnicas Proyecto: CONSTRUCCION DE HENILES PARA FORRAJES Cliente: ASOC. INTEGRAL PRODUCTORES AGROPECUARIOS DE CULPINA AIPAC Lugar/Ubicación: MUNICIPIO DE CULPINA Fecha: 05/08/2020 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- EXCAVACIÓN (0 – 3 m) SUELO SEMI DURO

Definición Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras sean estas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Asimismo, comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras, construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuándo éstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes.

Materiales, herramientas y equipo El Contratista realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria y equipo apropiados, previa aprobación del Supervisor de Obra. Clasificación de Suelos Para los fines de cálculo de costos y de acuerdo a la naturaleza y características del suelo a excavarse, se establece la siguiente clasificación: a. Suelo Clase I (blando) Suelos compuestos por materiales sueltos como humus, tierra vegetal, arena suelta y fácil remoción con pala y poco uso de picota. b. Suelo Clase II (semiduro) Suelos compuestos por materiales como arcilla compacta, arena o grava, roca suelta, conglomerados y en realidad cualquier terreno que requiera previamente un ablandamiento con ayuda de pala y picota. c. Suelo Clase III (duro) Suelos que requieren para su excavación un ablandamiento más riguroso con herramientas especiales como barretas. d. Roca Suelos que requieren para su excavación el uso de barrenos de perforación, explosivos, cinceles y combos para fracturar las rocas, restringiéndose el uso de explosivos en áreas urbanas

Procedimiento para la ejecución Una vez que el replanteo de las fundaciones hubiera sido aprobado por el Supervisor de Obra, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes. Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados. Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes. Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales. A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación. Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el Contratista y revisados y aprobados por el Supervisor de Obra. Esta aprobación no eximirá al Contratista de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas. Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el Contratista dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros. El fondo de las excavaciones será horizontal v en 1os sectores donde el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal.

Page 7: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta. Las zanjas o excavaciones terminadas deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos. En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al Supervisor de Obra y aprobado por éste antes y después de su realización. Si las excavaciones se realizan con maquinaria, para fundaciones corridas la excavación se la realizará hasta 50 cm. antes de la base de la fundación y en caso de losas radier o cimentaciones aisladas hasta 1 m. de la rasante, el volumen restante necesariamente se la realizará a mano, con el objeto de no alterar la estructura del suelo de fundación.

Medición Las excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente el volumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán las dimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas del Supervisor de Obra. Correrá por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera excavado para facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada y no aprobada debidamente por el Supervisor de Obra.

Forma de pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra. será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. Además, dentro del precio unitario deberá incluirse las obras complementarias como ser agotamientos, entibados y apuntalamientos, salvo el caso que se hubieran cotizado por separado en el formulario de presentación de propuestas o instrucciones expresas y debidamente justificadas por el Supervisor de Obra. Asimismo, deberá incluirse en el precio unitario el traslado y acumulación del material sobrante a los lugares indicados por el Supervisor de Obra, aunque estuvieran fuera de los límites de la obra, exceptuándose el traslado hasta los botaderos municipales el que será medido y pagado en el ítem Retiro de escombros. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ZAPATAS DE H°A° COLUMNAS DE H°A° Definición Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curado del hormigón armado, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Todas las estructuras de hormigón simple o armado deberán ser ejecutadas de acuerdo con las dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación de propuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.

Materiales, Herramientas y Equipo Todos los materiales, herramientas y equipo a emplearse en la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el Contratista y utilizados por éste, previa aprobación del Supervisor de Obra, y deberán cumplir con los requisitos establecidos en le Norma Boliviana del Hormigón Armado CBH-87 Sección 2-Materiales. Cemento Se deberá emplear Cemento Portland del tipo normal, fresco y de calidad probada. Se podrá utilizar cementos de tipo especial siempre que su empleo esté debidamente justificado y cumpla las características y calidad requeridas para el uso al que se destine y se lo emplee de acuerdo a normas internacionales y previamente autorizados y justificados por el Supervisor de Obra. El cemento deberá ser almacenado en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad. El almacenamiento deberá organizarse en forma sistemática, de manera de evitar que ciertas bolsas se utilicen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo. En general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de la otra. Un cemento que por alguna razón haya fraguado parcialmente o contenga terrones, grumos, costras, etc. será rechazado automáticamente y retirado del lugar de la obra. Agregados

Page 8: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Los áridos a emplearse en la fabricación de hormigones serán aquellas arenas y gravas obtenidas de yacimientos naturales, rocas trituradas y otros que resulte aconsejable, como consecuencia de estudios realizados en laboratorios. La arena o árido fino será aquel que pase el tamiz de 5 mm. de malla y grava o árido grueso el que resulte retenido por dicho tamiz. El 90 % en peso del árido grueso (grava) será de tamaño inferior a la menor de las dimensiones siguientes: a) Los cinco sextos de la distancia horizontal libre entre armaduras independientes, si es que dichas aberturas tamizan el vertido del hormigón o de la distancia libre entre una armadura y el paramento más próximo. b) La cuarta parte de la anchura, espesor o dimensión mínima de la pieza que se hormigone. El agua a emplearse para la mezcla, curación y otras aplicaciones, será razonablemente limpia y libre de aceite, sales, ácidos, álcalis, azúcar, materia vegetal o cualquier otra substancia perjudicial para la obra. No se permitirá el empleo de aguas estancadas procedentes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o desagües. Toda agua de calidad dudosa deberá ser sometida al análisis respectivo y autorizado por el Supervisor de Obra antes de su empleo. La temperatura del agua para la preparación del hormigón deberá ser superior a 5 ºC. Fierro Los aceros de distintos diámetros y características se almacenarán separadamente, a fin de evitar la posibilidad de intercambio de barras. El tipo de acero y su fatiga de fluencia será aquel que esté especificado en los planos estructurales. Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección. Aditivos Se podrán emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa su justificación y aprobación expresa efectuada por el Supervisor de Obra. Características del hormigón El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días indicados en los planos. La resistencia característica real de obra F.c.r. se obtendrá de la interpretación estadística de los resultados de ensayos antes y durante la ejecución de la obra, sobre resistencias cilíndricas de compresión a los 28 días, utilizando la siguiente relación: F.c.r. = Fcm ( 1- 1.64 S) Donde: Fcm = Resistencia media aritmética de una serie de resultados de ensayos S = Coeficiente de variación de la resistencia expresado como número decimal 1.64 = Coeficiente correspondiente al cuantil 5% Resistencia mecánica del hormigón La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días. Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad. El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas. Ensayos de control Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón. Ensayos de consistencia Mediante el Cono de Abrams se establecerá la consistencia de los hormigones, recomendándose el empleo de hormigones de consistencia plástica cuyo asentamiento deberá estar comprendido entre 3 y 5 cm. Ensayos de resistencia Al iniciar la obra y durante los primeros días se tomarán cuatro probetas diarias, dos para ser ensayadas a los 7 días y dos a los 28 días. Los ensayos a los 7 días permitirán corregir la dosificación en caso necesario. Durante el transcurso de la obra se tomarán por lo menos tres probetas en cada vaciado y cada vez que así lo exija el Supervisor de Obra, pero en ningún caso el número de probetas deberá ser menor a tres por cada 25 metros cúbicos de concreto Queda establecido que es obligación del Contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento el Supervisor de Obra dispondrá la paralización inmediata de los trabajos. En el caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el Contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor de Obra. - Ensayos sobre probetas extraídas de las estructuras en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura.

Page 9: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el Supervisor de Obra. Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos convencionales.

Procedimiento de Ejecución Preparación, colocación, compactación y curado Dosificación de materiales Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables. Mezclado El hormigón deberá ser mezclado mecánicamente, para lo cual: - Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su manejo. - Periódicamente se verificará la uniformidad de mezclado. - Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: 1º.- Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad) 2º.- El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas. 3º.- La grava 4º.- El resto del agua de amasado. El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundo para capacidades útiles de hasta 1 m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada. No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior. El mezclado manual queda expresamente prohibido. Transporte El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o a introducción de materias ajenas. Para los medios corrientes de transporte, el hormigón deberá quedar colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde que el agua se ponga en contacto con el cemento. Colocación Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la correspondiente autorización escrita del Supervisor de Obra. Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrarios, no se colocará hormigón mientras llueva. El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm.., exceptuando las columnas. La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras. No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se deberá utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas. Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras. Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua. Vibrado Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador. Protección y curado Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento.

Page 10: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras. Encofrados y Cimbras Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido. Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados. Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto con la misma. Remoción de encofrados y cimbras Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad. Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes: Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días Encofrados de columnas: 3 a 7 días Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días Retiro de puntales de seguridad 21 días Armaduras Las barras se cortarán y doblarán ajustándose estrictamente a las dimensiones y formas indicadas en los planos y las planillas de fierros, las mismas que deberán ser verificadas por el Supervisor antes de su utilización. El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado, sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente. Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia. Todas las armaduras se colocarán en los diámetros y en las posiciones precisas señaladas en los planos. Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos. Para sostener y para que las armaduras tengan el recubrimiento respectivo se emplearán soportes de mortero de cemento con ataduras metálicas (galletas) que se fabricarán con la debida anticipación, quedando terminantemente prohibido el empleo de piedras como separadores. Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en los planos. En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos, se aplicarán los siguientes: Ambientes interiores protegidos: 1.0 a 1.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera normal 1.5 a 2.0 cm. Elementos expuestos a la atmósfera húmeda 2.0 a 2.5 cm. Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva 3.0 a 3.5 cm. En lo posible no se realizarán empalmes en barras sometidas a tracción. Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugares donde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos). El agregado fino consistirá en arena natural formada por partículas duras y durables con menos del 1% de arcilla, carbón o materia orgánica. La gradación del agregado fino estará comprendida dentro de los siguientes límites: Cedazos % en peso que pesan los cedazos 3/8" 100 No 4 95-100 No 16 45-80 No 50 10-30 No 100 2-10 No 200 2-4 Previa autorización del Ingeniero, podrán reducirse los porcentajes del material que pasa los cedazos número 50 y 100 a 50 y 0 respectivamente, o podrá mezclarse la arena con material fino libre de materia orgánica, en el caso que no contenga suficiente material que pase por esos cedazos. El módulo de finura del agregado fino estará comprendido entre 2 y 3.

Page 11: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

El agregado grueso consistirá en grava, piedra o grava picada o una mezcla de estos materiales. Estará formado por cantos duros y durables, libres de adherencias. Las cantidades de substancias perjudiciales que contenga el agregado grueso no excederán los siguientes porcentajes en peso: · Fragmentos blandos y descompuestos 4% · Carbón y materia vegetal 1% · Terrones de arcilla 0.20% · Material que pasa el cedezo No 200 1% · Cantos delgados y alargados de longitud Mayor de 5 veces el grueso medio 15% El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados a continuación. DESIGNACIÓN DEL TAMIZ TOTAL QUE PASA, % EN PESO 1" 100 ¾" 90-100 ½" 50-75 3/8" 20-55 No 4 0-10 El tamaño máximo del agregado no debe exceder de los ¾ de la separación mínima entre barras. El agua a usar en la elaboración y curado del hormigón debe ser potable y no debe contener aceites, ácidos o materias orgánicas. El equipo mínimo a utilizar en los trabajos de hormigón para estructuras consistirá de los siguientes: · Mezcladoras · Vibradoras · Equipo de colocación y curado · Carretillas · Palas Todo el equipo y herramientas que se utilice en la operación de mezclado del hormigón deberán ser mantenidos completamente limpios y en condiciones que aseguren una buena calidad y un buen rendimiento durante el trabajo. Durante el progreso del trabajo, el Ingeniero, conjuntamente con el Contratista, tomará muestras para las pruebas de resistencia del hormigón, las cuales se realizarán en el laboratorio a fin de comprobar su resistencia a la compresión. Dichas muestras serán tomadas una en cada vaciado, o, en su defecto, una por cada veinte metros cúbicos de hormigón vaciado. Cada muestra consistirá en el modelado de tres cilindros de prueba. El cemento será almacenado en un local que lo proteja adecuadamente contra la acción de los agentes atmosféricos y la humedad, de modo que permita el fácil acceso para su inspección adecuada y la identificación de cada lote. El agregado fino se almacenará separadamente del grueso y en pilones independientes para las diferentes procedencias. Se tomarán las precauciones debidas al efectuar la carga y descarga para evitar la segregación, así como que en dichas operaciones se mezcle el agregado con tierra o substancias extrañas. La dosificación del hormigón se basará en la obtención de la resistencia fija indicada en los planos y el diseño de la estructura. La mezcla se determinará mediante ensayos de laboratorio, tanteando hasta obtener una mezcla de trabajabilidad, plasticidad y resistencia satisfactoria. Estos ensayos serán efectuados por el contratista quien deberá presentar los resultados al Ingeniero para su revisión y aprobación. Todos los gastos que demanden estas pruebas serán pagados por el Contratista quedando su monto incluido en el precio unitario de hormigón para estructuras. Durante la construcción se harán los ajustes de la dosificación de la mezcla que sean necesarios para lograr el asentamiento fijado; para ello, se aumentará o disminuirá la proporción de agregados y aumentando la de cemento. Los ajustes de dosificación se harán con aprobación del Ingeniero. La medición de los materiales a usarse en la mezcla de hormigón se hará por volumen utilizando vasijas de medida aprobada por el Ingeniero y que estén basadas en el volumen de un saco de cemento.

Page 12: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

El cemento será mantenido separado de los agregados hasta que los ingredientes de la mezclada estén listos para ser descargados en la mezcladora. Cuando al sitio de proporcionamiento confluyan suministros separados de agregados del mismo tamaño, pero de diferente contenido de humedad o gravedad específica, se deberá terminar completamente con cada tipo antes de comenzar con el otro. El agua comenzará a entrar en la mezcladora inmediatamente antes de introducir el cemento y los agregados y terminará al estar todos los materiales en el tambor. El volumen de hormigón por mezclada no excederá en más de un 10% de la capacidad registrada de la mezcladora. El contenido de la mezcladora deberá salir del tambor por completo antes de que los materiales para la siguiente mezclada sean introducidos en el mismo. El mezclado continuará después de que todos los ingredientes estén en la mezcladora por un periodo no menor a un (1) minuto. El proyecto y diseño de las cimbras de encofrado de cualquier estructura será ejecutado por el Contratista, quien suministrará las copias necesarias al Ingeniero, en el entendido de que ello no relevará de responsabilidad al Contratista por los resultados que se obtengan. Para el diseño de las cimbras y encofrado se asumirá como peso del hormigón fresco 2400 kilos por metro cúbico. El diseño, como la construcción, se hará en forma tal que se asegure la rigidez necesaria para soportar las cargas sin que se produzcan deformaciones o asentamientos incompatibles con la tolerancia establecida en el cálculo. El Ingeniero podrá exigir al Contratista el empleo de gatos y cuñas de madera dura para contrarrestar cualquier asentamiento o deformación que se produzca durante o después de efectuado el vaciado. Las cimbras deberán reposar sobre fundaciones satisfactorias que garanticen su estabilidad; en caso de fundaciones inestables, deberá colocarse la cimbra apoyada sobre pilotes que serán ubicados, hincados y removidos en una forma aprobada por el Ingeniero. Todo encofrado será de madera y será construido con la rigidez suficiente para prevenir deformaciones debidas a la presión del hormigón y otras cargas incidentales durante la construcción. Deberá ser igualmente suave, impermeable y acorde con las líneas y pendientes señaladas en los planos. En su diseño se preverán los efectos de la vibración del hormigón. El encofrado será construido y conservado de modo de prevenir su alabeamiento o la apertura de juntas debida al encogimiento de la madera. Los encofrados para superficies expuestas deberán ser de madera cepillada de espesor uniforme. Todas las esquinas vivas se chanflearán o biselarán y en el caso de proyecciones se las dotará de un bisel o tirante que facilite su remoción. Las ligaduras metálicas o anclajes dentro del encofrado serán construidos de modo que permitan su remoción a una profundidad de por lo menos cinco centímetros de la cara del hormigón, sin que dicha remoción cause daños. En el caso que se permita el uso de alambres de amarre ordinario, todos los alambres, al remover el encofrado, deberán cortarse por lo menos a una profundidad de un centímetro de la cara con cinceles o corta-alambres; si se trata de concreto fresco, solo se usarán corta-alambres. Las vacidades que dejen en el hormigón los accesorios de amarre, serán llenadas con mortero de cemento y la superficie resultante deberá quedar suave y uniforme en textura y color. El encofrado permanecerá colocado el tiempo que indican estas especificaciones. Cuando se presente algún defecto, sea antes o durante el vaciado, el Ingeniero detendrá el trabajo hasta que el defecto haya sido corregido. Antes de iniciar el vaciado, el encofrado será revisado y todo el polvo, virutas, o cualquier otra materia extraña removida en su interior. Los encofrados de las partes inferiores de muros o paredes delgadas y columnas cuyo fondo o base es inaccesible a la limpieza serán colocados de modo que dichas partes puedan removerse fácilmente antes de comenzar el vaciado e efectuar la limpieza que aquí se indica. En general, todo encofrado deberá mojarse cuidadosamente antes de iniciar el vaciado del hormigón. El Contratista podrá hacer uso de aceites livianos, previa autorización escrita del Ingeniero. En la determinación del tiempo para la remoción de las cimbras y el encofrado se tomará en cuenta la localización y carácter de la estructura, las condiciones climatológicas y en general todas circunstancias que influyen en el tiempo de fraguado. Si las operaciones de campo no se controlan con vigas o cilindros de ensayo, los periodos que a continuación se indican pueden usarse como una guía para la determinación del tiempo de desencofrado. Vigas 14 días Losas 7-14 días Columnas 1-7 días Escaleras 7-14 días No se permitirá el uso de ningún método de desencofrado que cause esfuerzo suplementario en el hormigón y en general las formas se removerán de abajo hacia arriba. En ningún caso se desencofrará sin la autorización del Ingeniero y el desencofrado se efectuará de modo tal de asegurar que el hormigón pueda tomar uniforme y gradualmente los esfuerzos debido a su peso propio. Los puntales o riostras internas que sirven temporalmente para mantener el encofrado en posición correcta, serán

Page 13: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

removidos cuando la colocación del hormigón haya alcanzado una elevación tal que haga su uso innecesario; por ningún motivo se permitirá que dichos elementos queden enterrados dentro del hormigón. El hormigón se vaciará de modo tal de evitar la segregación de los materiales que lo componen, así como el desplazamiento del refuerzo metálico. El uso de canaletas, conductos o tubos para llevar el hormigón de la mezcladora a las cimbras, solo se permitirá con autorización por escrito del Ingeniero; y en el caso de que su uso produzca variaciones en la calidad del hormigón, el Ingeniero podrá prohibir y ordenar la utilización de un método adecuado. Las canaletas o conductos serán metálicos o con cubierta de metal. Cuando se utilicen conductos en pendientes muy fuertes, se proveerán de reguladores o serán de secciones cortas que produzcan cambios en la dirección del movimiento del hormigón. Todas las canaletas, conductos o tubos se mantendrán limpios y libres de costras de concreto, limpiándolos completamente con agua después de cada uso; el agua usada en la limpieza será evacuada fuera de la estructura. Cuando la colocación del hormigón se haga dejándolo caer de una altura mayor de 1.50 metros. Se usará para el vaciado láminas metálicas o tubos apropiados; en cuanto sea posible, los tubos deberán mantenerse llenos de hormigón durante la colocación y su extremo inferior deberá mantenerse sumergido en el hormigón fresco recién colocado. Cada parte del encofrado deberá ser cuidadosamente llenada, depositando el hormigón directamente lo más aproximadamente posible a su posición final. El agregado grueso deberá incrustarse en la masa y el resto del hormigón será apisonado con punzones alrededor y debajo de la armadura sin que ésta sufra ningún desplazamiento de su posición original y definitiva. No será permitido depositar grandes cantidades de hormigón en un solo lugar para ser esparcido posteriormente. La compactación deberá ser efectuada empleando mecanismos vibradores y tendrá lugar inmediatamente después del vaciado del hormigón y por un tiempo suficiente para permitir la penetración de este en las aristas del encofrado y el recubrimiento adecuado de la armadura. No se permitirá el transporte del hormigón en carretillas sobre la losa de hormigón que no tenga por lo menos siete días de vaciado. Tampoco se permitirá el almacenamiento de materiales sobre la losa vaciada. A menos que el Ingeniero autorice, el vaciado de las vigas y losas se hará en una operación contínua. El vaciado preferentemente comenzará al lado de una de las vigas para continuar en forma sucesiva hasta llegar al lado opuesto. El ancho de la faja longitudinal deberá ser tal que el hormigón depositado en ella no adquiera su fraguado inicial antes de que se vacie la franja adyacente. Durante las operaciones de vaciado del hormigón, las alineaciones verticales y horizontales deberán ser constantemente comprobadas. El vaciado de hormigón en las columnas se harán monolicamente salvo que el Ingeniero autorice de otra manera. A menos que se prevea una junta de construcción en la parte superior de las columnas, en intervalo de no menos de una hora ni de más de dos horas deberá transcurrir entre el vaciado final de la columna y el vaciado del hormigón sobre la columna. Se permite este intervalo para el asentamiento del hormigón en las columnas. No se hará ningún vaciado de hormigón cuando la temperatura atmosférica no sea superior a cinco grados centígrados (tomada a la sombra y lejos de cualquier calor artificial) a menos que el Ingeniero autorice lo contrario por escrito. Cuando se haya obtenido esta autorización o cuando la temperatura descienda a menos de cinco grados centígrados, el Contratista se encuentra en la obligación de proveer una cubierta de lona o cualquier otro material adecuado para proteger aquella parte donde se haya colocado el hormigón, de tal manera que la temperatura del ambiente alrededor de la estructura sea de diez grados centígrados o más por un periodo de cinco días después de vaciado el hormigón. El Constructor será enteramente responsable por la protección del hormigón bajo cualquier condición climatérica. La autorización expedida por el ingeniero para el vaciado del hormigón durante condiciones de temperatura baja, no eximirá al Contratista de la responsabilidad que tiene para la obtención de resultados óptimos. En el caso de que el hormigón vaciado bajo las condiciones anteriores no sea satisfactorio, deberá ser removido de la obra y cambiado por otro. El Constructor deberá restar una cuidadosa atención al curado de todo el hormigón de la estructura. Toda superficie vaciada deberá ser mojada por un periodo mínimo de siete días. En el caso de utilizar cubiertas de lona o arpilleras, estas deberán ser saturadas durante un tiempo no menor al del total del curado. El agua que se utilice en las operaciones de curado deberá estar libre de materias nocivas, exenta de aceites, ácidos, álcalis, sales, etc. Antes de proseguir con el vaciado de hormigón contiguo al colocado el día anterior, la superficie de la junta de construcción deberá ser cuidadosamente limpiada y el Ingeniero verificará la ausencia de polvo o materiales extraños. El hormigón deberá ser cuidadosamente lavado con escobillas rígidas, saturado de agua hasta el vaciado del hormigón nuevo. Para obtener una mejor soladura entre el hormigón nuevo y el vaciado anteriormente, el Ingeniero se cerciorará de que la junta reciba una lechada con la siguiente mezcla: una parte de cemento y dos partes de arena. Tan pronto como haya terminado la operación de vaciado de una sección longitudinal de una losa, el hormigón deberá ser nivelado, emparejado y compactado.

Page 14: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Después de esta primera operación la elevación de la superficie del hormigón deberá ser mayor que la cota final. El apisonado y la operación de emparejar por medio de flotadores adecuados deberá seguir a la de consolidación. Cualquier trabajo defectuoso que se descubra después de que el encofrado haya sido retirado, deberá ser reparado de inmediato. La reparación de cualquier defecto que existiera en la estructura será efectuada por el Contratista a su costo con previa autorización del Ingeniero. El Contratista deberá dar aviso al Ingeniero con bastante anterioridad al vaciado del hormigón en cualquier elemento de la estructura para obtener la aprobación del encofrado, colocación de la armadura de refuerzo y la reparación para el mezclado y vaciado del hormigón. A menos que el Ingeniero lo autorice, el Contratista no podrá proceder al vaciado del hormigón e parte alguna de la estructura.

Medición: Las cantidades de hormigón que componen la estructura completa y aceptada serán medidas en metros cúbicos. En esta medición se incluirán únicamente aquel trabajo que sea aceptado por el supervisor de obras y que tenga las dimensiones indicadas en los planos o reformadas con autoridad escrita del ingeniero.

Forma de Pago: Este ítem ejecutado en un todo, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------CIMIENTOS HORMIGON CICLOPEO PD 50% Definición Este ítem se refiere a la construcción de cimientos de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos y/o instrucciones del Supervisor de obra.

Materiales, Herramientas y Equipo Las piedras serán de buena calidad, pertenecerán al grupo de las graníticas, estarán libres de arcilla y presentarán una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y en planos de fractura o desintegración y sus dimensiones serán tales que las de mayor dimensión queden en la base y las menores en la parte superior. La dimensión mínima de las piedras a ser utilizadas como desplazadoras será de 20 cm. de diámetro o un medio (½) de la dimensión del elemento a vaciar. El cemento será del tipo Pórtland, fresco y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de maderas o materias orgánicas.

Procedimiento para la Ejecución En Cimientos, cuando se emplee un hormigón de dosificación 1:2:4, el volumen de la piedra desplazadora será del orden del 80%. Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de presentación de ofertas o en los planos correspondientes. Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones Frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables. Se colocará una capa de hormigón de 5 cm. de espesor y de dosificación 1:2:4 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedras. Previamente al colocado de la capa de hormigón, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado y compactado. Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará

Page 15: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

sobresalir piedras en diferentes puntos. Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón. Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las siguientes: Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las medidas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de obra. El vaciado se realizará por capas de 20cm. de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras en un 80% del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón. El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de Obra. La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las 24 horas de haberse efectuado el vaciado.

Medición Los cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el Supervisor de Obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

Forma de Pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la oferta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

-----------------------------------------------------------------------------------------

SOBRECIMIENTOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO PD 50% Definición Este ítem se refiere a la construcción de Sobrecimientos de hormigón ciclópeo con aditivo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, y/o instrucciones del Supervisor de Obra. También se refiere a la colocación de una capa impermeabilizante sobre toda la cara superior del sobre cimiento previo la elevación de los muros para evitar la humedad al interior del edificio.

Materiales, Herramientas y Equipo Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que afecten su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración. En el Sobrecimiento la dimensión mínima de separación entre piedra y piedra desplazadora será de 10cm. El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad descritos en el punto referido al cemento. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o ciénagas. En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. Los materiales a emplearse para la impermeabilización superficial serán asfalto diluido y cartón asfáltico.

Procedimiento para la Ejecución En Sobrecimientos: se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3 con un mínimo de cemento de 120 Kg. por M3 con 50% de piedra desplazadora. Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en los planos de detalle correspondientes. Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso. Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del

Page 16: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

contenido de humedad de los mismos. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor de obra, estos deberán ser preferentemente de metal o madera e indeformables. Las dimensiones de los Sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. En los Sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse. El vaciado se realizará por capas de 20cm de espesor, dentro de las cuales se colocará la piedra desplazadora en un 50% del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón. El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que la piedra desplazadora quede colocada en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tenga ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de obra. La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las 24 horas de haberse efectuado el vaciado.

Medición Los sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos que el supervisor de obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

Forma de Pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la oferta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la correcta ejecución del trabajo. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ MUROS DE LADRILLO DE 6 H E=18 cm (24x18x12) Definición Este ítem se refiere a la construcción de muros soguilla de ladrillo cerámico de seis huecos, de dimensiones y anchos determinados en los planos respectivos y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Se define como ladrillo cerámico, a aquel mampuesto o elemento de construcción constituido esencialmente por tierra arcillosa de características apropiadas, moldeado en forma de paralelepípedo rectangular y sometido a un adecuado proceso de secado y cocción. Los ladrillos cerámicos se deben adecuar en todo a las Normas Bolivianas NB 065 - 74 y NB 066 - 74.

Materiales, Herramientas y Equipo Los muros de ladrillo serán de las dimensiones señaladas en los planos, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. en cualquiera de sus dimensiones. Sin embargo, se podrá aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado y aprobado en forma escrita por el Supervisor de Obra. Los ladrillos deberán fabricarse de arcilla o tierra arcillosa bien preparada, con o sin adición de materias áridas, de suficiente plasticidad y consistencia para que pueda tomar forma permanente y secarse sin que presente grietas, nódulos o deformaciones, no deba contener material alguno que pueda causar eflorescencia o manchas en el acabado. Los ladrillos se fabricarán por el procedimiento de cocción al rojo y una vez terminados deben estar libres de grietas, sales o granos y de carbonato cálcico y otros defectos que puedan influir en su calidad, reducir su resistencia o limitar su uso. Cuando se les golpea deben emitir un sonido metálico de campana, las superficies deben ser planas y los ángulos deben ser rectos. Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura. El mortero se preparará con cemento Pórtland y arena fina en la proporción 1:5, (1 de cemento y 5 de arena fina). Esta dosificación solo podrá modificarse si por falta de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona, se especificará en los planos una proporción con un contenido mayor de cemento. El tipo de ladrillo a emplearse en la construcción es el de Tipo Hueco (THNº), son ladrillos que tienen perforaciones paralelas a cualquiera de las aristas, de volumen mayor del 25 % del total aparente. Sus dimensiones se establecen en la tabla 1. Correspondiendo las dimensiones del Tipo de 6 Huecos.

Grados de Resistencia Grado de los ladrillos cerámicos, se clasificarán desde el punto de vista de sus características generales, resistencia y durabilidad en los grados que se indican a continuación:

Page 17: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Grado 1 (G1), Alta resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se consideran aptos para un desempeño adecuado en condiciones de servicio normales.

Grado 2 (G2), Moderada resistencia y Durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se consideran aptos para un desempeño adecuado en condiciones de servicio normales.

Grado 3 (G3), Regular resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se consideran aptos para un desempeño aceptable en condiciones de servicios medios.

Grado 4 (G4), Baja resistencia y durabilidad, cumple con los requisitos que se indican en la tabla 2. En general se consideran aptos, solo para desempeño satisfactorio en condiciones de servicio sin exigencias.

Para el presente proyecto se determina el uso del Ladrillo de Grado 1 (G1)

Dimensiones, Medidas y sus Tolerancias Las dimensiones nominales de los ladrillos cerámicos serán las indicadas en la tabla 1. El espesor mínimo de los tabiques interiores será de 0.6 cm. y el de los tabiques exteriores 0.8 cm. No se excluye la posibilidad de fabricar otros ladrillos de dimensiones distintas, pero el fabricante debe participar al comprador las condiciones del caso.

TABLA 1.

Dimensiones de los ladrillos cerámicos de 6 Huecos

TIPO LARGO (cm.) ANCHO (cm.) ALTO (cm.) TH6A 25 18 12 TH6B 24 11 15

NOTA: A y B es una variación del mismo tipo de ladrillo, se diferencia por las dimensiones. TABLA 2. Requisitos especiales

Para el presente proyecto se establece el uso del ladrillo de 6 huecos Tipo B de 11 cm. de alto.

Procedimiento para la Ejecución

CLASIFICACION TIPO Macizos Perforados Huecos GRADO 1 2 3 4 2 3 4 3 4

Resistencia a la compresión Kg/cm2

Promedio de 5 muestras ensayadas 200 150 80 45 120 80 45 60 40

Muestra individual ensayada 160 120 80 35 90 60 35 50 30

Adherencia mínima

Promedio de 5 muestras ensayadas 6 4 2 2.5 4 4 2.5 2 2.5

Muestra individual ensayada 4 3 2 1.8 3 2 1.8 2 1.8

Absorción de agua máximo en % de peso

Promedio de 5 muestras ensayadas 10 12 14 18 12 14 18 14 18

Muestra individual ensayada 12 14 16 20 14 16 20 16 20

Resistencia a la flexión Kg/cm2

Probeta individual ensayada 40 30 20 10

Page 18: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Este ítem será realizado utilizando ladrillos de 6 huecos Tipo A, a soga eso significa que tendrá un espesor de 12 cm. Antes de los revocados respectivos. El mortero para la adherencia y construcción de la mampostería, será de un volumen de cemento más cinco volúmenes de arena fina (1:5). Las piezas de ladrillo hueco deberán ser debidamente humedecidas antes de su colocación. Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada. El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm. Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto, de acuerdo al ancho de los muros, el Contratista deberá acatar y cumplir con las siguientes recomendaciones:

Cuando los ladrillos sean colocados a soga (muros de media asta-espesor del muro igual a lado menor de un ladrillo), las juntas verticales de cada hilada deberán coincidir con el medio ladrillo de las hiladas superior e inferior.

Cuando los ladrillos sean colocados de tizón (muros de asta-espesor del muro igual al lado mayor de un ladrillo), se colocarán alternadamente una hilada de tizón, la otra hilada de soga (utilizando dos piezas) y así sucesivamente, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo se correspondan verticalmente.

Cuando el espesor de los muros sea mayor al lado mayor de un ladrillo se podrá emplear aparejo de asta y media, que consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón, en el otro paramento, invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera de los paramentos se correspondan.

Se cuidará que los ladrillos tengan una correcta trabazón en los cruces entre muros y tabiques. Cuando los paños de los muros de ladrillo se encuentren limitados por vigas, previa la colocación del mortero, se

picará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón armado, de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia.

Con la finalidad de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de hormigón armado, sin que se produzcan daños o separaciones entre estos elementos y la albañilería, no se colocará la hilada de ladrillo o bloque final superior contiguo a la viga hasta que hayan transcurrido por lo menos siete días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos correspondientes a la hilada superior final. El mortero de cemento en la proporción 1:5 será mezclado en las cantidades necesarias para su empleo inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado. El mortero será de una consistencia tal que se asegure su trabajabilidad y la manipulación de masas compactas, densas y con un aspecto y coloración uniformes. Los spesores de muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra cosa. A tiempo de construirse muros o tabiques, en los casos que sea posible, se dejarán los espacios necesarios para las tuberías de los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera y otros accesorios que pudieran requerirse. En los vanos de puertas y ventanas se preverá la colocación de vigas de hormigón armado, como dinteles. A tiempo de construirse los muros, se dejarán los espacios necesarios para la colocación del entramado de la cubierta.

Medición Los muros y tabiques de ladrillo serán medidos en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente el área neta del trabajo ejecutado. Los vanos para puertas, ventanas y elementos estructurales que no sean construidos con ladrillo deberán ser descontados.

Forma de Pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada para cada clase de muro y/o tabique. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CERCHAS PERFIL C INCLUYE EST. METÁLICA DE PERFIL COSTANERA

Page 19: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Definición Este ítem se refiere a la provisión y colocado de pórticos como estructura metálica tipo cerchas que incluye las correas, indicados en planos de construcción, la construcción de los pórticos de costanera y/o canal, detalles respectivos, formularios de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas y Equipo Los aceros de perfiles simples, estructurales semi-pesados, pesados, planchas y barras a emplearse deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de gramo fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. El acero no deberá presentar fisuras, escamas, oxidación ni corrosión. Estos materiales deberán almacenarse sobre una plataforma de madera u otro soporte, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de la superficie causada por su exposición, a condiciones que causan herrumbre. La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a soldar y señalados en los planos. Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras; cualquier notificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.

Forma de Ejecución Las cerchas de estructura metálica deberá ser fabricada con los perfiles del tipo costanera y/o canal, el empleo de las mismas serán de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y los resultados producto de los cálculos estructurales para soporte de la cubierta; en la misma deberá emplearse en las uniones planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos. Todos los elementos de la estructura metálica deberán una llevar una mano de pintura anticorrosiva con la respectiva aprobación del Supervisor de Obra. El ensamble de dos o más piezas de correas deberán ser efectuadas sobre la superficie de las cerchas sin presentar ensambles intermedios, deberá tener refuerzo en el interior de la sección de las correas en los empalmes. Antes de cubrir las correas metálicas con la pintura anticorrosiva, se limpiarán adecuadamente, la totalidad de las superficies mediante cepillos de acero, librándolas de polvo, barro, grasas, óxidos y todo aquello que disminuya la adherencia con el material de acabado. Las correas deberán pintarse en su totalidad previa colocación para evitar la corrosión de estos elementos. El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto. Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con anticipación a su ejecución.

Medición este item será medico en Piezas.

Forma de Pago El pago por el trabajo ejecutado será hecho en base a los precios unitarios de la propuesta aceptada para este ítem. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CUBIERTAS DE CALAMINA GALV. ZINALM. N° 28 Definición Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubiertas de calamina galvanizada ondulada, cumbreras, limatesas, cubertinas y del entramado de madera o de la estructura metálica que servirá de soporte a dicha cubierta, de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Materiales, herramientas y equipo

Page 20: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

La madera a emplearse deberá ser dura, de buena calidad, sin ojos ni astilladuras, bien estacionada. La madera deberá ser tratada contra el ataque de termitas con productos a base de clorafenol de una marca reconocida. En caso de especificarse estructura simple de madera o viga vista, la madera será cepillada en sus tres caras. Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados, pesados, planchas y barras a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general, los perfiles o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo; no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos. La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los planos. La calamina para la cubierta deberá ser acanalada y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N° 28 o aquél que se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas. La calamina para las cumbreras, limatesas y cubertinas deberá ser plana y galvanizada con un espesor correspondiente al calibre N° 26. Procedimiento para la ejecución la cubierta de calamina estará sobre la estructura metálica tipo pórticos, según los planos de detalle o indicaciones del Supervisor de Obra. Los listones o correas serán de perfiles costaneras, respetándose aquellas escuadrías indicadas en los planos de detalle y serán sujetados con ganchos "J" o pernos de encarne con el espaciamiento especificado o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. Si se indicara en el formulario de presentación de propuestas, el empleo de estructura metálica para soporte de la cubierta, la misma deberá fabricarse empleando en las uniones planchas y pernos o planchas y soldadura, en sujeción estricta a las dimensiones, secciones y otros detalles constructivos, señalados en los planos respectivos. Todos los elementos de la estructura metálica deberán llevar una mano de pintura anticorrosiva. La cubierta de calamina galvanizada será sujetada las correas con ganchos "J" o persnos de encarne de cabeza plana El traslape entre hojas no podrá ser inferior a 25 cm. en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral. Los techos a dos aguas llevarán cumbreras de calamina plana N° 26, ejecutadas de acuerdo al detalle especificado y/o instrucciones del Supervisor de Obra; en todo caso, cubrirán la fila .. superior de calaminas con un traslape transversal mínimo de 25 cm. a ambos lados y 15 cm . en el sentido longitudinal. No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente. El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y las obras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto. Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución. Medición Las cubiertas de calamina y la reparación y reposición de las mismas se medirán en metros cuadrados de superficies netas ejecutadas, incluyendo aleros y cumbreras. Si las cumbreras se especificaran en el formulario de presentación de propuestas de manera separada a la cubierta, éstas se medirán en metros lineales y se pagarán independientemente. Forma de pago

Page 21: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos (incluyendo el baño de alquitrán y el revoque). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- PROVISION Y COLOCACION DE CUMBRERAS DE CALAMINA PLANA # 28 Definición Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cumbreras, de calamina plana # 28, de teja o de fibrocemento, de acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Materiales, Herramientas y Equipo El tipo de cumbrera, en cuanto a material y diseño, estará establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de detalle. La calamina plana galvanizada deberá tener un espesor que corresponda al calibre N° 28 Los clavos deberán ser galvanizados y de cabeza plana (clavos de calamina) de 3 pulgadas de longitud. Las cumbreras, cantoneras (terminales laterales), limatesas y limahoyas de fibrocemento, así como los accesorios de fijación deberán tener la garantía del fabricante. Las cumbreras de cerámica serán de buena calidad, fabricadas industrialmente ( no se aceptarán cumbreras fabricadas artesanalmente ) y toda partida deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Dichas cumbreras deberán estar bien cocidas, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.

Procedimiento para la Ejecución Cumbrera de calamina plana galvanizada La cumbrera de calamina plana galvanizada N° 28 será clavada a los listones mediante clavos galvanizados de cabeza plana . El traslape entre cumbreras no podrá ser inferior a 15 cm. en el sentido longitudinal y cubrirán la fila superior de las calaminas con un traslape transversal de 25 cm. No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes o por haber sido mal almacenadas. Cumbrera de fibrocemento Las cumbreras serán instaladas utilizando el material especificado y para el transporte, manipuleo, almacenamiento e instalación (pendiente mínima, sentido de colocación, elementos de fijación, traslapes y normas de seguridad ) deberá efectuarse la consulta respectiva a los servicios de asesoría técnica autorizados por el fabricante, quiénes podrán ser requeridos por el Supervisor de Obra para certificar la calidad del trabajo ejecutado. Para el caso de cumbreras articuladas se deberán utilizar caballetes centrales de madera, a objeto de obtener una correcta articulación de las mismas. Cumbrera de cerámica Las cumbreras de cerámica serán asentadas mediante mortero de cemento en proporción 1 : 3, manteniendo un traslape longitudinal mínimo entre cumbrera y cumbrera de 7.0 cm., salvo indicación contraria establecida en los planos de detalle. Una vez instaladas las cumbreras, se deberán rellenar los espacios o cavidades entre cumbreras y las tejas de la cubierta mediante mortero de cemento en proporción 1 : 3.

Medición Las cumbreras del material especificado en el formulario de presentación de propuestas se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas.

Forma de Pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

Sr. Orlando Subia Tarifa PRESIDENTE

COMITÉ DE ADMINISTRACION

Page 22: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de
Page 23: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de
Page 24: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de
Page 25: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de
Page 26: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

IDENTIFICACION DEL PROPONENTE

1) Nombre o Razón Social:

2) Dirección Principal:

3) Ciudad / País:

4) Teléfonos: Celular:

5) Fax:

6) Correo Electrónico:

7) Nombre original y año de fundación de la empresa:

8) Registro actualizado de matrícula otorgado por FUNDEMPRESA:

9) N° de NIT:

IDENTIFICACION DEL REPRESENTANTE LEGAL

10) Nombre del Representante Legal en Bolivia:

11) N° de Cédula de Identidad:

12) Dirección del domicilio del Representante Legal:

13) Ciudad / País:

14) Teléfonos: Celular:

15) Fax:

16) Correo Electrónico:

17) Tipo de Organización: (marque la que corresponda)

Unipersonal: ( ) Sociedad Colectiva: ( ) Sociedad Comandita: ( ) Sociedad de Responsabilidad Limitada: ( ) Sociedad Anónima: ( ) Sociedad Accidental: ( ) Otros: ( )

Firma y sello del proponente

Page 27: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

(*) Los volúmenes de obra corresponden a una unidad de henil

TOTAL, PRESUPUESTO POR CINCO (5) HENILES “A” DE 11,25 x 8,00 METROS):

TOTAL, PRESUPUESTO POR UN (1) HENIL “B” DE 6,00 x 8,00 METROS): TOTAL, PRESUPUESTO POR SEIS (6) HENILES:

Firma y sello del proponente

PRESUPUESTO POR ITEMS Y GENERAL DE LA OBRA (Expresado en Bolivianos)

CONSTRUCCION DE CINCO UNIDADES DE HENILES “A” DE 11,25 x 8,00 METROS

N° Descripción del Ítem Cantidad (*) (1) Unidad

Precio Unitario

(2) *

Precio Total

(1) x (2) 1 EXCAVACION (0-3 M.) SUELO. SEMIDURO 5,38 m³ 2 ZAPATAS DE Hº Aº 0,92 m³ 3 COLUMNAS DE H° A° 1,32 m³ 4 CIMIENTO DE H°C° PD 50 % 3,22 m³ 5 SOBRECIMIENTOS DE H°C° PD 50 % 1,48 m³ 6 MURO DE LADRILLO 6 H. E=18 CM (24X18X12) 75,68 m²

7 CERCHA PERFIL C INCLUYE EST. METÁLICA DE PERFIL COSTANERA

4,00 pieza

8 CUBIERTA DE CALAMINA GALV. ZINALM. # 28 113,75 m² 9 CUMBRERA DE CALAMINA PLANA # 28 12,50 ml

TOTAL, PRESUPUESTO POR UN (1) HENIL “A”:

CONSTRUCCION DE UNA UNIDAD DE HENIL “B” DE 6,00 x 8,00 METROS

N° Descripción del Ítem Cantidad (1) Unidad

Precio Unitario

(2) *

Precio Total

(1) x (2) 1 EXCAVACION (0-3 M.) SUELO. SEMIDURO 4,80 m³ 2 ZAPATAS DE Hº Aº 0,92 m³ 3 COLUMNAS DE H° A° 1,06 m³ 4 CIMIENTO DE Hº Cº PD 50 % 2,04 m³ 5 SOBRECIMIENTOS DE HºCº PD 50 % 1,13 m³ 6 MURO DE LADRILLO 6 H. E=18 CM (24X18X12) 58,43 m²

7 CERCHA PERFIL C INCLUYE EST. METÁLICA DE PERFIL COSTANERA

3,00 pieza

8 CUBIERTA DE CALAMINA GALV. ZINALM. # 28 56,42 m² 9 CUMBRERA DE CALAMINA PLANA # 28 6,20 ml

TOTAL, PRESUPUESTO POR UN (1) HENIL “B”:

Page 28: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

ANALISIS DE PRECIOS UNITARIOS DATOS GENERALES Proyecto: Ítem o Actividad: Cantidad: Unidad: Moneda: 1. MATERIALES N° DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO P. TOTAL 1 2 3 4

TOTAL, MATERIALES 2. MANO DE OBRA N° DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO P. TOTAL 1 2 3 4

SUB TOTAL MANO DE OBRA CARGAS SOCIALES = (% DEL SUB TOTAL DE MANO DE OBRA IMPUESOS IVA MANO DE OBRA = (% DE SUMA DE SUBTOTAL DE MANO DE OBRA MAS CARGAS SOCIALES)

TOTAL, MANO DE OBRA 3. EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS N° DESCRIPCION UNIDAD CANTIDAD P. UNITARIO P. TOTAL 1 2 3 * HERRAMIENTAS = (% DEL TOTAL DE LA MANO DE OBRA)

TOTAL, EQUIPO, MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS 4. GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS P. TOTAL * GASTOS GENERALES = (% DE 1 + 2 + 3)

TOTAL GASTOS GENERALES Y ADMINISTRATIVOS 5. UTILIDAD P. TOTAL * UTILIDAD = (% DE 1 + 2 + 3 + 4)

TOTAL UTILIDAD 6. IMPUESTOS

Page 29: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

P. TOTAL * IMPUESTOS = (% DE 1 + 2 + 3 + 4 + 5)

TOTAL IMPUESTOS TOTAL PRECIO UNITARIO (1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6)

TOTAL PRECIO UNITARIO ADOPTADO (CON DOS (2) DECIMALES) (*) El proponente deberá señalar los porcentajes pertinentes de cada rubro Nota: El proponente declara que el presente formulario ha sido llenado de acuerdo con las especificaciones técnicas, aplicando la leyes sociales y tributarias vigentes.

Firma y sello del proponente

Page 30: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

CRONOGRAMA DE PAGO Y ENTREGA DE OBRA

Cronograma Detalle del Hito (Grado de avance) Días Calendario i. Primera entrega Primer Henil (11,25 x 8,0) m

Segundo Henil (11,25 x 8,0) m Tercero Henil (11,25 x 8,0) m Cuarto Henil (11,25 x 8,0) m

30 DC

(los 4 Heniles)

ii. Segunda entrega Quinto Henil (11,25 x 8,0) m Sexto Henil (6,00 x 8,0) m

15 DC (los 2 Heniles)

Firma y sello del proponente

CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA

Page 31: AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de

AIPAC Asociación Integral de Productores Agropecuarios de Culpina

Culpina – Chuquisaca - Bolivia

No. Nombre de la Actividad Duración (Días) Expresar en Diagrama de Barra

Firma y sello del proponente