ademco vista-48dlibrary.ademconet.com/mwt/fs2/9/1171.pdf · – 3 – mensajes especiales ca=...

24
ADEMCO VISTA-48D Sistema de seguridad Manual de programación Esta central cumple EN50131-3:2009 K0749-4SPPRV3 5/11 Rev. A

Upload: others

Post on 04-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

ADEMCO VISTA-48D

Sistema de seguridad

Manual de programación

Esta central cumple EN50131-3:2009

K0749-4SPPRV3 5/11 Rev. A

Page 2: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 2 –

PRIMER PASO: SELECCIONE EL IDIOMA Cuando programe el sistema, debe seleccionar el idioma apropiado del siguiente modo: 1. Acceda al Modo de Programación. 2. Pulse [∗] + 28 (campo de datos Seleccionar idioma). 3. Pulse el número correspondiente al idioma deseado: 0 = Inglés, 1 = Español, 2 = Italiano, 3 = Portugués 4. Continúe con la programación del sistema del modo en que desee. PARA INICIAR EL MODO DE PROGRAMACIÓN utilice el método A o B (se debe utilizar la consola alfanumérica conectada a los terminales de consola). A. ENCIENDA y pulse los botones [∗] y [#] simultáneamente antes de que transcurran 50 segundos. (en caso de que se utilice ∗98 para salir del Modo de programación, será el único modo en que se podrá volver a iniciar

dicho modo de nuevo) B. Con la clave: El código de instalador (4 + 1 + 1 + 2) más 8 + 0 + 0.

NOTA DE ACCESO PARA EL INSTALADOR: Algunas instalaciones pueden prohibir el acceso del instalador al sistema sin el permiso del usuario final (EN50131-1). Utilice el campo *26, dígito 2, para seleccionar esta opción. Si se selecciona (código instalador desactivado), el sistema principal o la partición principal debe activar primero el código del Instalador antes de que se pueda usar. Una vez activado, el código del Instalador permanence activo hasta que otro usuario introduzca su código. Para activar el código del Instalador: código maestro+ [#] + 65

Procedimientos de Programas de Campos de Datos Tarea Procedimiento Ir a un Campo de datos Pulse [∗] + [Número de campo], seguido de la entrada necesaria. Introducir datos Cuando aparezca el número de campo deseado, sólo tiene que introducir la entrada necesaria. Una vez que

se haya introducido la última entrada de un campo, el teclado pitará tres veces y automáticamente mostrará el siguiente campo de datos de forma secuencial. Si el número de dígitos que necesita escribir en un campo de datos es menor que el máximo de dígitos disponibles, por ejemplo el número de campos del teléfono *41, *42, introduzca los datos deseados y pulse [*] para dar por finalizada la entrada.

Revisar un Campo de Datos Pulse [#] + [Número de Campo]. Se mostrarán los datos del número de campo seleccionado. No se aceptará ningún cambio en este modo.

Borrar Datos Introducidos Pulse [∗] + [Número de Campo] + [∗]. (Aplicar sólo a los campos ∗40–*43, *45, *94, y a los campos de programación del localizador)

Menú del Modo de Programación (∗∗∗∗56, 57, ∗∗∗∗58, ∗∗∗∗79, ∗∗∗∗80, ∗∗∗∗81, ∗∗∗∗82, ∗∗∗∗83) Pulse [∗] + [Número del Modo Interactivo] (por ejemplo, ∗56). La consola alfanumérica muestra la primera de una serie de pantallas. Modo Interactivo Utilizado para programar ∗∗∗∗56 Programación de Zonas Características de zona, códigos del informe, descriptor. alfanumérico y números de serie para

los transmisores 5800 RF.

∗∗∗∗57 Programación de Teclas de Función0 Teclas de la consola (denominadas teclas ABCD) para funciones especiales ∗∗∗∗58 Programación de Zonas Las mismas opciones que en el modo*56, pero con menos pantallas. Para los usuarios (Modo Avanzado) familiarizados con el con este tipo de programación, de lo contrario se recomienda el modo*56. ∗∗∗∗79 Programación de Dispositivos de Salida Asigne las direcciones de los módulos y programe los relés/dispositivos de portadora de línea

individuales ∗∗∗∗80 Programación de salida 4229 o 4204 Módulos de relés, 6164 relé de salida, Dispositivos de Portadora de Línea, o

salidas de voltaje en placas.

∗∗∗∗81 Programación de Lista de Zonas Lista de Zonas para la activación de relés/dispositivos de portadora de línea, zonas de aviso, zonas del Localizador, etc.

∗∗∗∗82 Programación alfanumérica Descriptores de zona alfanumérica ∗∗∗∗83 Configurable tipo de zona Prog Atributos para configurar los tipos de zona

INICIALIZAR DESCARGA y RESTABLECER POR DEFECTO

∗∗∗∗96 Inicializa descarga de ID y número de cuenta del suscriptor. ∗∗∗∗97 Configura todos campos de datos para los valores por defecto de la fábrica original. El control tiene dos únicas configuraciones (tablas) entradas por defecto.

Pulse ∗97 una vez en el modo Programa, y luego pulse 1 o 2 para cargar la configuración deseada de los valores por defecto de fábrica. De este modo se restablecen todos los campos de datos para los respectivos valores de tabla por defecto. Los valores por defecto se listan al lado de los valores de datos en la hoja de programación con la tabla única 1 y 2 valores indicados donde correspondan (campos *25, *28, y *35; DT1 = tabla por defecto 1; DT2 = tabla por defecto 2).

Código de usuario por defecto: Para restablecer sólo los códigos de usuario y los valores por defecto, pulse ∗97, y luego pulse 3.

PARA SALIR DEL MODO DE PROGRAMACIÓN: ∗∗∗∗98 Existe un Modo de programación que impide volver a acceder: Código de instalador+ 8 + 0 + 0.Si se ha utilizado

para salir del modo de programación ✱98, debe apagarse el sistema, y utilizar el método 1 descrito arriba para entrar en el modo de programación.

∗∗∗∗99 Sale del modo de programación y permite volver a acceder: El código de instalador + 8 + 0 + 0 o el método 1 de arriba.

Page 3: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 3 –

Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE ENTRADA= ERROR (número de campo introducido no válido; vuelva a introducir un número de campo válido). Una vez encendido, CA, dI (desactivado) o Tiempo de espera y NO LISTO se mostrarán tras unos 4 segundos aproximadamente. El mensaje aparecerá como “Listo” en un minuto aproximadamente, lo que permite que los PIR y demás se estabilicen. Se puede desviar el tiempo pulsando [#] + [0]. Si aparece E4 o E8, es que se han programado más zonas de las que pueden manejar las unidades de expansión. Corrija la programación y desconecte completamente el control. Vuelva a conectarlo para borrar esta indicación y eliminar la indicación de desactivado.

FORMATO DE PROGRAMACIÓN Introducir un numero diferente al especificado dará resultados impredecibles. Los valores por defecto se muestran entre paréntesis, con una única tabla 1 y tabla 2 valora lo indicado donde corresponde (campos *25, *28, y *35; DT1 = tabla por defecto 1; DT2 = tabla por defecto 2)

∗20 Código de Instalador [4112] | | |

0000–9999 = código de instalación de 4 dígitos Por razones de seguridad, el código de instalador programado por

defecto se debería modificar

∗21 Conexión Rápida [1,1,1]

0 = no permitir conexión rápida; P1 P2 P3 1 = permitir conexión rápida

∗22 Opciones RF [0,0]

Dígito 1 - 0 = no detectar obstrucción RF; 1 = detectar obstrucción RF Dígito 2 – intervalo de supervisión; 0 = 12 horas; 1 = 2 horas; 2 = 20

min. si está desconectado/2 h. si está conectado.; 3 = 12 h. para zonas de robo/ /3 h. para zonas de fuego

∗∗∗∗23 Anulación Rápida (Forzada) [1,1,1]

0 = no permitir anulación rápida P1 P2 P3 1 = permitir anulación rápida (código + [6] + [#])

∗∗∗∗24 Código de casa RF [00,00,00] | | |

00 = deshabilitar todos los teclados in Part. 1 Part. 2 Part. 3 alámbricos en uso 01–31 = Código de casa para 5827, teclado 27BD o 5804BD/5804BDV

llave (no aplica para 5839/5839EU/5839H)

∗∗∗∗25 Impedir/Permitir Conexión Si selecciona anulación, el sistema no se [DT1: 0,0; DT2: 7,0] conectará si hay un fallo de supervisión, baja batería del sistema, pérdida de CA, o un tamper.

Dígito 1 0 = Impedir conexión (armado) 1 = permitir conectar al sistema con una avería de RF con

problemas como supvervisión RF, un RF con la batería baja, o jamming RF

2 = permitir conectar el sistema con Pérdida de Red CA 4 = permitir conectar el sistema con baja batería del sistema 8 = permitir conectar el sistema con un fallo de teléfono o

comunicación. E.j., Para seleccionar “Fallo de supervisión RF” y “sistema de batería

baja”, introducir 5 (1 + 4); Dígito 2 0 = impedor conexión con tamper (ver el campo *175 para

más opciones de tamper) 1 = permitir conectar el sistema con fallo de tamper 2 = permitir conectar el sistema con fallo de tamper una vez 4 = permitir conectar el sistema con fallo de supervisión de sirena. NOTA: Si selecciona la opción Tamper 1 o 2, el dígito 2 del campo

*175 debe ser “0.”

∗∗∗∗26 Aviso por Zona / #65 modo Prog [0, 0] Dígito 1: Aviso por Zona 1 2 0 = no; 1 = sí, seleccionar zonas de aviso en la lista de zona 3, usando

el Modo menú *81. Dígito 2: #65 Modo Programa (para el acceso del código de instalador) 0 = El código de instalador puede introducir el modo de Programación 1 = desactivar Acceso al Código del Instalador; el sistema o partición

principal pueden activar el código de acceso escribiendo [#] + 65

∗∗∗∗27 Portadora de línea (X–10) Código de Casa [0]

0 = A; 1 = B, 2 = C, 3 = D, 4 = E, 5 = F, 6 = G, 7 = H, 8 = I, 9 = J, #10 = K, #11 = L, #12 = M, #13 = N, #14 = O, #15 = P

∗∗∗∗28 Seleccionar idioma [DT1: 1; DT2: 2]

0 = inglés, 1 = español, 2 = italiano, 3 = portugués

∗∗∗∗29 Salida Contact ID ECP para ACM [0]

0 = no; 1 = usar salida Contact ID en condiciones de ECP. (e.j. TCP-IP Ethernet o teléfonos móviles)

∗∗∗∗30 Hacer partición 3 una partición de área común

0 = no (debe ser “0” si el sistema utiliza tipo de [0] zona 82 – blockschloss).

1 = sí, convierte la partición 3 en una partición de área común

∗∗∗∗31 Sonidos de alarma únicos por Zona/ [1] Comunicador/sirena desactivado en caso de

conexión parcial Dígito Sonidos de alarma

únicos Desactivación de

Sirena en Conexión Parcial

Desactivación Comunicador en Conexión Parcial

0 No No No 1 Sí No No 2 No Sí No 3 Sí Sí No 4 No No Sí 5 Sí No Sí 6 No Sí Sí 7 Sí Sí Sí

EN50131-1: Debe ser 0.

∗∗∗∗32 Sonido Ilimitado de Incendio [0] 0 = el sonido para al final del tiempo 1 = sin sonido ilimitado

∗∗∗∗33 Tiempo de Sirena Ilimitado [3]

0=nada; 1 =1 min; 2 =2 min; 3 =3 min; 4 =4 min; 5 =8 min; 6 =16 min

∗∗∗∗34 Tiempo Salida [60, 60, 60]

00 a 96 = 00 a 96 segundos respectivamente P1 P2 P3 97 = 120 segundos

∗∗∗∗35 Tiempo de entrada #1

00 a 96 = 00 a 96 segundos respectivamente P1 P2 P3 97 tardará = 120 segundos; 98 tardará = 180 segundos; 99 tardará = 240 segundos [DT1: 35,35,35; DT2: 30,30,30] EN50131-1 Conformidad: El tiempo de entrada debe ser al menos de

30 segundos, pero no puede exceder los 45 segundos.

∗∗∗∗36 Tiempo de entrada #2 [30, 30, 30]

Ver *35 para las entradas. P1 P2 P3

∗∗∗∗37 Aviso audible de salida [0, 0, 0]

0 = no 1 = sí P1 P2 P3

∗∗∗∗38 Confirmación de conexión | | |

Primera entrada para cada partición P1 P2 P3 seleccione si al conectar desde un teclado inalámbrico causa sonido

de sirenas: 0 = no; 1 = sí, 1-segundo sonido [00, 00, 00] Segunda entrada para cada partición seleccione si la conexión es de

un servidor remoto. El dispositivo RF causa sonido de sirena y/o activa la salida auxiliar de voltaje 2, también selecciona la duración del sonido de aviso/activación salida de voltaje (trigger) (conexión=2 sonidos con la conexión seleccionada con 1 segundo de tiempo entre ellos; desconexión=1 sonido con la duración seleccionada)

Introducir 0-15 desde la tabla. Dígito Sonido Sirena Salida Trigger 2 0 ninguno ninguno 1 ninguno 250mS NOTA: 2 ninguno 1 segundo Si se utiliza una 3 ninguno 4 segundos salida de voltaje 2 4 250mS ninguno (trigger) salida 5 250mS 250mS para la conexión 6 250mS 1 segundo sonido,no asignar 7 250mS 4 segundos cualquier otra 8 1 segundo ninguno función A salida 9 1 segundo 250mS de voltaje 2. #+10 1 segundo 1 segundo #+11 1 segundo 4 segundos EN50131-1: #+12 4 segundos ninguno Los dígitos #+13 4 segundos 250mS 1 y 2 deben #+14 4 segundos 1 segundo estar habilitados #+15 4 segundos 4 segundos

Page 4: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 4 –

∗∗∗∗39 Estado Previo al Volver Alimentación [1]

0 =siempre encender en desconexión; 1 = sí

Para los campos de comunicadores ∗40 – ∗42, introduzca el número de dígitos mostrado No rellene espacios no utilizados. Introduzca 0–9; #+11 para '∗'; #+12 para '#' y #+13 para una pausa de 2 segundos. Si se han introducido menos dígitos de los que se permiten, salga del campo pulsando [✟]. Se mostrará el siguiente campo de datos.

∗∗∗∗40 Código de Acceso a Centralita | | | | |

Introduzca hasta 6 dígitos. Si introduce menos de 6 dígitos, salga pulsando [✟]. Para borrar las entradas de un campo, pulse ∗40∗

∗∗∗∗41 Número de Teléfono Primario | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | ∗∗∗∗42 Número de Teléfono Secundario | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | Escriba hasta 30 dígitos para cada número de teléfono. Para borrar

las entradas, pulse ∗41∗ o ∗42∗ respectivamente.

Para los campos *43, *44 , *45, *46, *51 y *52, introduzca 4, 6 (Robofon 8), o 10 dígitos, depende de la selección del formato del informe *48. Introducir 0–9; #+11 para B; #+12 para C; #+13 para D; #+14 para E; #+15 para F. Para borrar las entradas de los campos, pulse *43*, *44*, *45*, *46*, *51* o*52* respectivamente. Ejemplos: Para Cuenta 1234, introducir

1 | 2 | 3 | 4 ; Para Cuenta. B234, introducir #+11| 2 | 3 | 4

∗∗∗∗43 ID Abonado primario # (Part.1) | | | | | | | | | ∗∗∗∗44 ID Abonado secundario # (Part.1) | | | | | | | | |

∗∗∗∗45 ID Abonado primario # (Part. 2) | | | | | | | | |

∗∗∗∗46 ID Abonado secundario # (Part. 2) | | | | | | | | |

∗∗∗∗47 Sistema telefónico / Intentos de Marcación Dígito 1: Selección del sistema telefónico [1,6]

Si la Central Receptora NO ESTÁ en línea satélite: 1 2 0=Pulsación de marcación; 1=Tono de marcación; Si la Central Receptora ESTÁ en línea satélite: 2 = Pulsación de marcación ; 3 = Tono de marcación Dígito 2: Intentos de marcación: 1 – 10 (para 10, introducir #+10)

∗∗∗∗48 Formato del informe [7,7]

0 = 3+1,4+1, ADEMCO L/S ESTÁNDAR principal secundario 1 = 3+1,4+1, RADIONICS ESTÁNDAR 2 = 4+2, ADEMCO L/S ESTÁNDAR NOTA: Para habilitar 3 = 4+2, RADIONICS ESTANDÁR los “pitidos de audio” 5 = CID con formato número de 10 dígitos de (Opción Seguidor), cuenta del abonado se refiere al 6 = 4+2, ADEMCO EXPRESS Funcionamiento del 7 = CID con número de 10 dígitos de cuenta sistema del abonado sección del 8 = 3+1,4+1, ADEMCO L/S AMPLIADO Instrucciones de 9 = 3+1,4+1, RADIONICS AMPLIADO instalación. #+10 = ROBOFON 8 (número de abonado y la Guía de usuario de 6 dígitos) #+11 = ROBOFON Contact ID

∗∗∗∗49 Informe Dividido/Doble [0]

0 = desactivar (sólo informes estándar/de reserva). Número Teléfono Primario Número Teléfono Secundario 1 = Alarmas, Restablecer, Cancelar Otros 2 = Todos excepto Abrir/Cerrar, Test Abrir/Cerrar, Test 3 = Alarmas, Restablecer, Cancelar Todo 4 = Todos excepto Abrir/Cerrar, Test Todo 5 = Todo Todo

∗∗∗∗50 Retardo de transmisión (Robo) [1]

0 = ninguna; 1 = 15 segundos 2 = 30 segundos; 3 = 45 segundos

∗∗∗∗51 ID Abonado primario # (Part. 3) | | | | | | | | |

∗∗∗∗52 ID Abonado secundario # (Part. 3) | | | | | | | | |

Los campos *51 y *52 ver los cuadros de arriba ∗43 para las entradas.

∗∗∗∗53 SESCOA / Radionics [0]

0 = Radionics (0-9, B-F); 1 = SESCOA (0-9 sólo informar)

∗∗∗∗54 Retardo Señales Dinámicas [0]

Retardo seleccionable de 0 a 225 segundos en incrementos de 15 segundos.

0 = ningún retraso (se envían ambas señales); 1 = 15 segundos; 2 = 30 segundos, etc.

∗∗∗∗55 Prioridad Señales Dinámicas [0]

0 = Comunicador primario primero; 1 = Contact ID ECP primero (e.j., TCP-IP ethernet)

PARA PROGRAMAR EL ESTADO DEL SISTEMA y RestABLECER LOS CÓDIGOS DEL INFORME: Para formato estándar 3+1 o 4+1: Introduzca un código en la primera casilla: 1–9, #+10 para 0, #+11 para B, #+12 para C, #+13 para D, #+14 para E, #+15 para F. A 0 (no #+10) en la primera casilla desactivará un informe. Un 0 (no #+10) en la segunda casilla llevará de forma automática hasta el siguiente campo. Para Formato Expandido o 4+2: Introduzca los códigos en ambas casillas (1er y 2do dígitos) del 1–9, 0, o B–F, como se describa arriba. Un 0 (no #+10) en la segunda casilla eliminará el mensaje expandido para ese informe. Un 0 (no #+10) en ambas casillas desactivará el informe. Por Informes Ademco Contact ID®: Introduzca cualquier dígito (aparte de 0) en la primera casilla, para activar la zona del informe (se ignorarán las entradas en la casillas secundarias) Un 0 (no #+10) en la primera casilla desactiva el informe..

∗∗∗∗59 Código del informe del error de salida [0]

∗∗∗∗60 Código del informe de avería [00] |

∗∗∗∗61 Código del informe de anulación [00] |

∗∗∗∗62 Código del informe de pérdidas CA [00] |

∗∗∗∗63 Código del informe de batería baja [00] |

∗∗∗∗64 Código del informe de prueba [00] |

Utilizar el modo de Programación para programar los informes de prueba periódicamente.

∗∗∗∗65 Código de informe de apertura

[0,0,0] Part. 1 Part. 2 Part. 3

∗∗∗∗66 Código del informe de conexión Total/Parcial [0,0,0,0,0,0]

TOTAL PARCIAL TOTAL PARCIAL TOTAL PARCIAL Part. 1 Part. 2 Part. 3

∗∗∗∗67 Transm. RF Código del informe [00] |

de batería baja

∗∗∗∗68 Código del informe de cancelación [00] |

∗∗∗∗69 Códigos Restablecimiento [0]

Enviar código restablecimiento (si se borra fallo): 0 = al final del tiempo de sirena (si está restablecido) o al

desconectar (tanto si está restablecido como si no) 1 = de manera dinámica cuando se borra el fallo 2 = sólo tras desconectar

∗∗∗∗70 Cód. Informe restablec. alarma [0]

∗∗∗∗71 Cód. Informe restablec.avería [00] |

∗∗∗∗72 Cód. Informe restablec. anulación [00] |

∗∗∗∗73 Cód. Informe restablec.CA [00] |

∗∗∗∗74 Cód. Informe restablec.batería baja [00] |

∗∗∗∗75 Cód. Informe restablec. batería RF baja [00] |

∗∗∗∗76 Cód. Informe restablec. prueba [00] |

Page 5: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 5 –

∗∗∗∗77 Horario de verano Inicio/final de mes [3][10] |

0 = inhabilitado; 1-12 = mes (1 = enero, 2 = febrero, etc) #+10 = octubre; #+11 = noviembre; #+12 = diciembre

∗∗∗∗78 Horario de verano Inicio/final fin de semana |

0 = inhabilitado; 1 = primero; 2 = segundo; 3 = tercero 4 = cuarto; 5 = último; 6 = la que sigue a la última; 7 = la tercera de la última [5][5]

NOTA: Ver campo *182 para ajustar el día de cambio al horario de verano

∗∗∗∗84 Conexión parcial automática [0]

0 = ninguna; 1 = partición 1; 2 = partición 2; 4 = partición 3† Añadir los valores para múltiples particiones. † si está configurado como una partición independiente, no es un

espacio común

∗∗∗∗85 Temporizador de verificación de la zona de enlace/ Temporizador del periodo de inactividad Zona de enlace: Asignar las zonas de [0,0]

enlace en la lista de zonas 4, con Enlace Periodo de el modo menú *81. inactividad 0 = 15 segundos 4 = 90 segundos 8 = 4 min #+12 = 8 min 1 = 30 segundos 5 = 2 minutos 9 = 5 min #+13 = 10 min 2 = 45 segundos 6 = 2-1/2 min #+10 = 6 min #+14 = 12 min 3 = 60 segundos 7 = 3 min #+11 = 7 min #+15 = 15 min Temporizador Periodo de Inactividad: 1-15 horas (también necesita

programar un calendario de inactividad para la ventana de tiempo en la que la función de período de inactividad esté activa. El valor que se configura en este campo es el tiempo dentro del horario que debe tener cada actividad).

∗∗∗∗86 Mensaje de cancelación en pantalla/ [0,0] Retardo de transmisión de fallo de red 1 2 Dígito 1: Verificar cancelación: 0 = no, 1 = si Dígito 2: Retardo de transmisión de fallo de red 0 = tiempo de informe aleatorio entre 30 y 60 minutos tras fallo 1-6 = 10 a 60 minutos en incrementos de 10 minutos

(1 = 10 min, 2 = 20 min, 3 = 30 min, 4 = 40 min, 5=50 min, 6 = 60 min)

∗∗∗∗87 Misceláneo Tiempo de retardo de fallo [0] (para Tipos de Zona Configurables – opción de proceso de

alarma/avería) 0 = 15 segundos 4 = 90 segundos 8 = 4 min #+12 = 8 min 1 = 30 segundos 5 = 2 minutos 9 = 5 min #+13 = 10 min 2 = 45 segundos 6 = 2-1/2 min #+10 = 6 min #+14 = 12 min 3 = 60 segundos 7 = 3 min #+11 = 7 min #+15 = 15 min

∗∗∗∗88 Opciones Salida [0] 0 = Todas las zonas de intrusión se deben mantener intactas antes

de conectar (debe ser 0 si el sistema utiliza zona de tipo 82 - Blockschloss)

1 = Todas las zonas de intrusión excepto las de ruta de salida (lista zn 12) deben estar intactas antes de conectar el sistema. Salir de las zonas de ruta causa alarma si no se restableció al final del tiempo de salida.

2 = Todas las zonas de intrusión excepto las de ruta de salida (lista zn 12) deben estar intactas antes de conectar el sistema. Las rutas de las zonas de salida se anulan si no se han restablecido al final del tiempo de salida.

3 = La conexión del contacto final y los retrasos de salida infinitos terminan una vez que la puerta de salida se cierra durante 5 segundos, o de lo contrario se reinicia (utilice la lista de zona 8 para asignar el número de zona de puerta de salida).

∗∗∗∗89 Código del informe de registro de [00] |

eventos lleno Ver la casilla ∗59 para las entradas.

∗∗∗∗90 Habilitar registro de eventos [15, 0]

Dígito 1: Habilitación de registro de eventos 1 2 0 = None; 1 = Alarma/Rest. Alarma; 2 = Averia/Rest. Averia; 4 = Anulación/Anulación restablecida; 8 = D/C. Ejemplo: Para seleccionar “Alarma/Restauración de alarma”, y

“Abrir/Cerrar”, introduzca 9 (1 + 8); Para seleccionar todo, introduzca #15. NOTA: Los mensajes de sistemas se registran cuando no se ha

realizado ninguna entrada que sea cero.

Dígito 2: Habilitación de eventos obligatorios 0= Deshabilitar registro de eventos obligatorios 1= Habilitar registro de eventos obligatorios EN50131-1: Registro de eventos obligatorios debe estar habilitado

para cumplir con la En50131-1

∗∗∗∗91 Opciones misceláneas [0]

0 = Ninguna; 4 = Verificación de alarma de audio (AAV) 8 = Reinicio del tiempo de salida # + 12 = AAV (4) + Reiniciar el tiempo de salida (8)

∗∗∗∗92 Supervisión Línea Telefónica [0,0]

Dígito 1: 0 = inhabilitado 1 2 1-15 = habilitado, después de un corte de energía de 1 15

min. (#+10 = 10 min; #+11 = 11 min; #+12 = 12 min; #+13 = 13 min; #+14 = 14 min; #+15 = 15 min)

Dígito 2: 0 = indicación en teclado cuando hay fallo de línea 1 = indicación en teclado más sonido de avería en el

teclado 2 = igual que “1”, más el dispositivo de salida programado

INICIA. Si alguna partición está conectada, la sirena externa también se activa.

NOTA: El dispositivo de salida ni debe estar programado para que se detenga en el campo de salida ∗80 o para detenerlo con el número de código de salida + # + 8 + .

∗∗∗∗93 Número de informes en el periodo [0]

de conexión Por Zona (Sensor intermitente) 0 = Informes ilimitados; 1-6 = 1 a 6 pares de informes

∗∗∗∗94 Descargar número de teléfono | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Introduzca hasta 30 dígitos, 0–9; #+11 para '∗'; #+12 para '#'; #+13 para una pausa de 2-segundos. No llene espacios no utilizados. Si hay menos de 30 dígitos, salga del campo pulsando ∗. Para borrar los datos introducidos en el campo, pulse ∗94∗.

∗∗∗∗95 Contador de Rings para Bidireccional [15]

0 = Deshabilitar la descarga iniciada de la estación de supervisión; 1–14 = número de tonos (1–9, # +10 =10, # +11 =11,

# +12 =12, # +13 =13, # +14 =14); 15 = uso de contestador automático (# +15 =15).

∗∗∗∗160 Número Teléfono Buscap. 1 (Pager) | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Introduzca hasta 20 dígitos, 0–9; #+11 para '∗'; #+12 para '#'; #+13 para una pausa de dos segundos. No rellene espacios no utilizados. Si desea introducir menos de 20 dígitos, salga del campo presionando ∗. Para borrar los datos introducidos en el campo, pulse ∗160∗.

∗∗∗∗161 Caracteres Buscap. 1 | | | | | | | | | | | | | | |

Introduzca los caracteres de prefijo opcionales, hasta 16 dígitos. 0–9; #+11 = '∗'; #+12 = '#'; #+13 = pausa de dos segundos.

∗∗∗∗162 Opciones Informe Buscap. 1

Para cada partición, seleccione de: [0,0,0] Part. 1 Part. 2 Part. 3 0 = sin informes enviados; 1 = abrir/cerrar todos los usuarios; 4 = todas

las alarmas y averías 5 = Todas las alarmas/averías y aperturas/cierres para todos los

usuarios 12 = Alarmas/averías para zonas de la lista de zonas 9 13 = Alarmas/averías para zonas de la lista de zonas 9 y

aperturas/cierres para todos los usuarios

∗∗∗∗163 Número Teléfono Buscap. 2

| | | | | | | | | | | | | | | | | | |

(Ver campo *160 para los dígitos.) ∗∗∗∗164 Caracteres Buscap. 2

| | | | | | | | | | | | | | |

(Ver campo *161 para los dígitos.)

∗∗∗∗165 Opciones Informe Buscap. 2

Ver campo *162 para opciones. [0,0,0] Part. 1 Part. 2 Part. 3 Utilice la lista de zonas 10 si usa las opciones 12 o 13.

∗∗∗∗166 Retardo del Buscap. para Alarmas [3]

0 = ninguno, 1 = 1 minuto, 2 = 2 minutos, 3 = 3 minutos Este retardo es para TODOS los buscapersonas del sistema. El

retardo no se reinicia para nuevas alarmas que ocurran durante retardo de una alarma en curso de un buscapersonas.

∗∗∗∗173 Opciones Informe RF [3]

0 = ninguno; 1 = informes Tamper RF durante desconexión 2 = Llaves RF con transmisión de baja batería 3 = informes Tamper RF durante desconexión y llaves RF transmiten

baja batería

Page 6: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 6 –

∗∗∗∗175 Opciones Tamper [0,0]

(Ver campo *25 para las opciones de anular 1 2 tamper al conectar.) Dígito 1: 0 = protección tamper estándar 1 = detectar tamper de zonas anuladas 2 = detectar tamper en modo Prueba 3 = detectar tamper en modo Prueba y de zonas anuladas Dígito 2: 0 = todos los usuarios pueden borrar un tamper (Debe ser

“0” si el dígito 2 del campo *25 está programado en 1 o 2.) 1 = sólo el instalador puede borrar un tamper

∗∗∗∗176 Opciones Sirena (Zumbador) [0,0] Dígito 1: 0 = sirena externa; 1 2 1 = sirena externa autoactivada

Dígito 2: 0 = inhabilitada (El dígito 2 se ignora si el dígito 1 no está programado en sirena externa.)

1 = retardo de 30 segundos de sirena externa y de comunicación durante período de tiempo de entrada al conectar en modo TOTAL (Si el tiempo de entrada está activado y se activa una zona instantánea, se retarda 30 segundos la sirena y el informe, a menos que el campo *50 esté programado para un retardo superior.)

2 = cuando el sistema está conectado en modo Parcial y tiene lugar una alarma, se retarda la salida de sirena la cantidad de tiempo que tenga programado el tiempo de entrada 1.

∗∗∗∗177 Duración Dispositivos 1, 2 [0,1] (utilizado en el modo Menú *80, Acciones de Dispositivo 5/6) 1 2 Duración 1 – Temporizador de la Acción 5 del equipo 0 = 15 seg. 4 = 90 seg. 8 = 4 min. #+12 = 8 min. 1 = 30 seg. 5 = 2 min. 9 = 5 min. #+13 = 10 min. 2 = 45 seg. 6 = 2-1/2 min. #+10 = 6 min. #+14 = 12 min. 3 = 60 seg. 7 = 3 min. #+11 = 7 min. #+15 = 15 min. Duración 2 – Temporizador de la Acción 6 del equipo

(Temporizador estroboscópico) 1 – 7 = 1 a 7 días

∗∗∗∗178 Opción Supervisión RF y Obstrucción RF [0] 0 = detección de obstrucción RF y supervisión RF básica 1 = transmitir fallos de supervisión RF como alarmas tamper si el

sistema está conectado 2 = transmitir obstrucción RF como alarma de tamper si el sistema

está conectado 3 = transmitir fallos de supervisión RF y obstrucción RF como alarma

tamper si el sistema está conectado

∗∗∗∗180 Límite Anulación de Zonas [0]

0 = anulaciones de zonas ilimitadas en cada partición 1-7 = número de anulaciones de zonas permitido en cada partición (Cada partición utiliza este dígito en forma individual.)

∗∗∗∗181 Funcionamiento en C.A. de 50/60 Hertz [5]

(para reloj de tiempo real) Utilice la siguiente tabla para seleccionar las opciones deseadas para

la sincronización del reloj de tiempo real (50Hz, 60Hz, cristal), la visualización de pérdida de C.A. (independiente del informe de pérdida de C.A. habilitado en *62) y la visualización del reloj (hora que se muestra en la línea inferior de las consolas alfanuméricas).

NOTA X10: “X10” (dispositivo de portadora de línea) utilizan frecuencia C.A. seleccionada para comunicarse con el panel.

EN50131-1: Mostrar Pérdida de CA debe estar habilitado (entradas 4-7 y 12 # - # 15).

Dígito Frec. C.A. Cristal para Visualización de pérdida de

C.A.

Visualización del reloj

0 60Hz Reloj de reserva

No No

1 50Hz Reloj de reserva

No No

2 60Hz Reloj No No 3 50Hz Reloj No No 4 60Hz Reloj de

reserva Sí No

5 50Hz Reloj de reserva

Sí No

6 60Hz Reloj Sí No 7 50Hz Reloj Sí No 8 60Hz Reloj de

reserva No Sí

9 50Hz Reloj de reserva

No Sí

#+10 60Hz Reloj No Sí #+11 50Hz Reloj No Sí #+12 60Hz Reloj de

reserva Sí Sí

#+13 50Hz Reloj de reserva

Sí Sí

#+14 60Hz Reloj Sí Sí #+15 50Hz Reloj Sí Sí

∗∗∗∗182 Día Cambio Horario Verano [0] 0 = activar el domingo por la mañana; 1= activar el sábado por la

mañana 2 = activar el viernes por la mañana

∗∗∗∗183 Formato Fecha/Hora [3]

0 = 12 horas/MMDDAA 2 = 24 horas/MMDDAA 1 = 12 horas/DDMMAA 3 = 24 horas/DDMMAA

∗∗∗∗185 Opciones Permisos Bidireccional [0] 0 = sin supresión; 1 = no permitir visualización de códigos de usuario 2 = no permitir comandos ni descarga de programas si el sistema

está conectado 3 = no permitir visualización de códigos de usuario, comandos ni

descarga de programas si el sistema está conectado

∗∗∗∗186 Opciones Pantalla [0,0]

Dígito 1: Bloquear la primera alarma en la pantalla: 0 = inhabilitada; 1 = habilitada

Dígito 2: Apagar la pantalla (excepto por pérdida de C.A.) excepto durante el tiempo de salida. Apagar cuando finaliza el tiempo de salida o 30 segundos después de la desconexión; 0 = inhabilitada; 1 = habilitada

EN50131-1: Debe ser “11”

∗∗∗∗187 Repetir Zumbador en Salida (Trigger) 1 [0]

0 = sin sonido en Salida 1 1 = repetir consola 1, direc. 16 5 = repetir consola 5, direc. 20 2 = repetir consola 2, direc. 17 6 = repetir consola 6, direc. 21 3 = repetir consola 3, direc. 18 7 = repetir consola 7, direc. 22 4 = repetir consola 4, direc. 19 8 = repetir consola 8, direc. 23 NOTA: Si utiliza esta opción, no asigne ninguna otra función a la

Salida 1.

∗∗∗∗188 Opciones Antisabotaje Consola [0,0]

Dígito 1: Bloqueo consola: 0 = inhabilitado; 1 = habilitado, bloqueo de 15 minutos

Dígito 2: Supervisión y Detección de Fallos Tamper Consola: 0 = no, 1 = sí

∗∗∗∗189 Dispositivos AUI 1 y 2 habilitados [0,0]

(para consolas con pantalla táctil) AUI 1 AUI 2 El sistema admite hasta dos consolas con pantalla tactil (por ejemplo, Interfaz de Usuario Avanzado Symphony y Consola de Pantalla Táctil 6270).

Nota de compatibilidad de la AUI: Para garantizar un funcionamiento adecuado de la AUI, utilice dispositivos AUI con los siguientes niveles de revisión: la serie 6270 usa versión 1.0.9 o superior; la serie 8132/8142 (Symphony) usa versión 1.1.175 o superior.

Dispositivo (AUI) de Pantalla Táctil 1: debe ser un dispositivo AUI con dirección a 1

Dispositivo (AUI) de Pantalla Táctil 2: debe ser un dispositivo AUI con dirección a 2

Introduzca cada partición de casa de AUI. 0 = inhabilitada 1 = partición 1; 2 = partición 2; 3 = partición común

Page 7: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 7 –

OPCIONES DE CONSOLA NOTAS: 1. Las opciones de la Consola 1 (dirección 16) están programadas

de fábrica y no pueden modificarse. 2. Debe asignar a cada consola una dirección única. Los resultados

serán imprevisibles si dos o más consolas tienen la misma dirección.

∗∗∗∗190 Consola 2 Dirección 17 [0] [0]

Partición: 0 = consola inhabilitada; Part. Sonido 1-3 = número de partición Sonido: 0 = sin supresión 1 = suprimir pitidos conexión/desconexión y E/S 2 = suprimir sólo pitidos modo de aviso 3 = suprimir pitidos conexión/desconexión, E/S y modo de

aviso Campos *191-*196 (Ver campo ∗190 para los dígitos.) Part. Sonido

∗∗∗∗191 Consola 3 Dirección 18 [0] [0]

∗∗∗∗192 Consola 4 Dirección 19 [0] [0]

∗∗∗∗193 Consola 5 Dirección 20 [0] [0]

∗∗∗∗194 Consola 6 Dirección 21 [0] [0]

∗∗∗∗195 Consola 7 Dirección 22 [0] [0]

∗∗∗∗196 Consola 8 Dirección 23 [0] [0]

∗∗∗∗197 Intervalo Mensaje Tiempo Salida [0] 0 = sin mensaje; 1-5 = segundos entre la actualización de la pantalla

∗∗∗∗198 Mostrar Número de Partición [0] 0 = no; 1 = sí (El número de partición se muestra en las consolas

alfanuméricas.)

∗∗∗∗199 Mensaje Fallo ECP [0] 0 = mensaje de 3 dígitos (“1” + dirección); para 6139, 6148, 6164 1 = mensaje de 2 dígitos fija como “91”; para consolas de serie 6128

Page 8: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 8 –

*56 HOJA DE TRABAJO DE PROGRAMACIÓN DE ZONAS [Los valores por defecto se muestran entre corchetes.]

Zona Tipo de zona

Partición Informe Tipo de cableado básico

Tiempo de respuesta

Ubicación

1 [01] [1] [RFL] [1] 2 [04] [1] [RFL] [1] 3 [03] [1] [RFL] [1] 4 [03] [1] [RFL] [1] 5 [03] [1] [RFL] [1] 6 [03] [1] [RFL] [1] 7 [03] [1] [RFL] [1] 8 [03] [1] [RFL] [1]

Zona Tipo de zona

Partición Informe Tipo de entrada Lazo Número de serie Ubicación

9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 [1] [BR] 50 [1] [BR] 51 [1] [BR] 52 [1] [BR] 53 [1] [BR] 54 [1] [BR] 55 [1] [BR] 56 [1] [BR] 57 [1] [BR] 58 [1] [BR] 59 [1] [BR] 60 [1] [BR] 61 [1] [BR] 62 [1] [BR] 63 [1] [BR] 64 [1] [BR] 91 [05] N/D N/D N/D N/D Informe de equipos direccionables

92 N/D N/D N/D N/D N/D Informe de coacción 95 [00] N/D N/D N/D consola [1] / [∗] 96 [00] N/D N/D N/D consola [3] / [#] 99 [06] N/D N/D N/D consola [∗] / [#]

NOTAS: Zone Type: see chart on next page

Basic wired Type (zns 1-8): 0 = EOL 1 = NC 2 = NO 3 = zone doubling (2-8) 4 = double-balanced (2-8)

Input Type: 2 = AW (zones 9-48) 3 = RF (zones 9-48) 4 = UR (zones 9-48) 5 = BR (zones 49-64) 7 = RM (zones 9-48) NOTA: Zones 10-16 not available depending on whether zone doubling enabled on zones 2-8.

Tiempo de respuesta: 0 = 10msec 1 = 400msec 2 = 700msec 3 = 1.2 sec

NOTA: If zone doubling is selected, the response time selected for the basic zone automatically applies to the associated doubled zone.

Reserved Zones 91 = addressable device

report enable/disable default zone type =

[05]. 92 = Duress report

enable/disable

Page 9: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 9 –

*56 MODO MENÚ PROGRAMACIÓN DE ZONAS (Presione *56 en el modo Programa.)

¿CONFIRMAR? 0 = NO 1 = Sí

0 = no 1 = sí (La pantalla aparece después de introducir los números de serie y lazo para confirmar cada transmisor.) Recomendamos que confirme la programación de cada transmisor.

Introducir Nº de zona (00 = Salir) 10

Introduzca el número de zona que se está programando: zonas cableadas 01-48; zonas inalámbricas 09-48; zonas de pulsador RF 49-64 91 = informe de equipos direccionables habilitado (Introduzca un código de informe para la zona 91 con el fin de habilitar los informes de equipos direccionables.) 92 = informe de coacción habilitado (Introduzca un código de informe para la zona 92 con el fin de habilitar los informes de coacción.) 95, 96, 99 = zonas de emergencia 00 para salir; [∗] para continuar

Zona TZ P CI EN: L

10 00 1 10 RF: 1

Pantalla de Resumen [∗] para continuar; “IN: L” = tipo de entrada y lazo; “IN: AD” = dirección de módulo de expansor de zonas cableadas “HW: RT” = configuración de zonas cableadas básicas (RFL, NA, NC, duplicación de zonas, doble balanceo) y tiempo de respuesta

10 Tipo de Zona Perímetro 03

Introduzca el tipo de zona deseado de la siguiente lista. Si se introduce 00, se mostrará ¿Desea borrar la zona?. 00 = No usado 07 = 24 horas audible 21 = Arm–TOTAL* 01 = Entrada/salida Nº 1 08 = 24 horas aux. 22 = Desconectar* 02 = Entrada/salida Nº 2 09 = Sistema antiincendio 23 = Sin respuesta de alarma 03 = Perímetro 10 = Interior con retardo 24 = Antirrobo silencioso 04 = Ruta de entrada interior 12 = Zona de supervisión 77 = Llave 05 = Aviso de día/Alarma de noche 14 = Gas 81 = Zona superv. AAV 06 = 24 horas silenciosa 16 = Fuego c/Verif. 82 = Llave de Blockschloss *Sólo transmisores tipo botón 5800. 20 = Arm–PARCIAL* 90-93 = Configurable

10 Partición

1

Introduzca la partición deseada para esta zona. 1-3 = partición [∗] para continuar

10 Código de Informe

1ro 01 2do 00 10

Introduzca el código de informe para esta zona, el cual consta de 2 dígitos hexadecimales, el cual a la vez contiene dos 2 dígitos numéricos. Por ejemplo, para el código de informe “10”, introduzca 01 y 00. Para Contact ID®, introduzca en el primer dígito cualquier número distinto de cero para habilitar el código de informe para esta zona. 1-9, 10 para 0, 11 para B, 12 para C, 13 para D, 14 para E, 15 para F 00 para inhabilitar; [∗] para continuar

02 TIPO CABLEADO

RFL 0

Esta pantalla aparece sólo para números de zona 02-08. La zona 1 se configura automáticamente para operación RFL. Introduzca el tipo de cableado básico que desee: 0 = RFL; 1 = NC; 2 = NA; 3 = duplicación de zonas (DZ); 4 = doble balanceo (DB) [∗] para continuar

02 Tiempo de Respuesta

1

Esta pantalla sólo aparece para las zonas cableadas básicas 01-08 (en el ejemplo a la izquierda, se muestra la zona 02). 0 = 10 milésimas de segundo; 1 = 400 milésimas de segundo; 2 = 700 milésimas de segundo; 3 = 1,2 segundos [∗] para continuar

10 TIPO SENSOR

TRANSMISOR RF 3

Esta pantalla se omite para zonas 1-8 y para zonas 10-16 si se habilitó la duplicación de zonas en la pantalla “Tipo de cableado”. Todos los transmisores RF tienen uno o más lazos de entrada únicos (ver lista a continuación). Cada uno de los lazos de entrada requiere su propia zona de programación (por ejemplo, los cuatro lazos del 5804 requieren cuatro zonas). 2 = AW (zona cableada aux.) 3 = RF (transmisor RF supervisado; envía señales de falla, restablecimiento y baja batería, y envía señales

de supervisión periódicas; el transmisor debe permanecer dentro del alcance del receptor) 4 = SS (transmisor RF sin supervisión; envía señales de falla, restablecimiento y baja batería, pero las

señales de supervisión periódicas no se supervisan; el transmisor puede sacarse fuera del local protegido)

5 = BR (transmisor RF tipo botón sin supervisión; envía señales de falla y baja batería cuando está activado, no envía señales de restablecimiento ni supervisión; el transmisor puede sacarse fuera del local protegido)

7 = RM (detector de movimiento RF supervisado; envía señales de falla y baja batería, y envía señales de supervisión periódicas; el panel ignora las señales de restablecimiento pero restablece automáticamente la zona a “listo” luego de unos segundos; el transmisor debe permanecer dentro del alcance del receptor)

[∗] para continuar NOTAS: • Para las zonas cableadas básicas incorporadas, el tipo de entrada se muestra automáticamente como

HW y no se puede modificar. • Para cambiar el tipo de entrada de un dispositivo inalámbrico previamente programado (tipo RF, SS, BR,

RM) a una zona cableada (tipo AW), primero debe borrar el número de serie del transmisor.

Page 10: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 10 –

10 INTRODUCIR NrS: L

A022-4064 1

Para los transmisores inalámbricos, registre el número de serie y el número de lazo como se muestra a continuación: 1. a. Transmita dos secuencias de apertura/cierre. Si está utilizando un transmisor tipo botón, presione el

botón dos veces, pero espere 4 segundos antes de pulsar el botón la segunda vez. O BIEN

b. Introduzca manualmente el número de serie de 7 dígitos impreso en la etiqueta del transmisor. Presione la tecla [∗] para deslizarse hasta la posición “L” e introduzca el número de lazo. Si lo desea, puede presionar la tecla [C] para copiar el número de serie que se registró previamente

(utilizado al programar un transmisor con varios lazos de entrada). El cursor se deslizará hasta la posición del número de lazo.

c. Para borrar un número de serie existente, introduzca 0 en el campo del número de lazo. El número de serie cambiará a 0. Si se introdujo 0 por error, simplemente vuelva a introducir el número de serie o presione [#], y se volverá a mostrar en pantalla el número de serie.

2. Presione [∗] para continuar. El sistema comprobará si existe una combinación de número de serie/lazo duplicada.

10 INTRODUCIR NrS L

A022-4064 1

Si la combinación de número de serie/lazo no está duplicada en el sistema, aparecerá una pantalla mostrando la entrada del número de serie y del número de lazo. [∗] para continuar

TX PARA CONFIRMAR

Presionar ✱ Para Salir

Esta pantalla sólo se mostrará si contestó “Sí” en la primera pantalla de esta sección. El sistema accederá a un modo de confirmación para que la operación de la entrada programada pueda ser confirmada. Active la entrada de lazo o botón que corresponda a esta zona. [∗] para continuar

i n t r o d . . A 02 2 - 40 6 3 1

R e c i b i d o A 0 2 2 -4 0 6 4 1

Si el número de serie/lazo transmitido no concuerda con el número de serie introducido, aparecerá una pantalla mostrando los números de serie/lazo introducidos y los recibidos. Si es el caso, vuelva a activar el lazo de entrada o botón del transmisor. Si los números no concuerdan (no se muestra la pantalla de resumen), pulse la tecla [#] dos veces e introduzca (o transmita) el número de serie correcto. [∗] para continuar

ZONA TZ CI EN: L

10 03 10 RF: 1s

Si el número de serie transmitido concuerda con el número de serie introducido, la consola emitirá tres pitidos y mostrará una pantalla de resumen, mostrando la programación de esa zona. Una “s” indica que se ha registrado un número de serie de transmisor. [∗] para aceptar la información de la zona y continuar

¿PROGRAMACIÓN ALFANUMÉRICA?

0 = NO 1 = SÍ 0

Si desea programar descriptores para zonas en este momento, introduzca 1 (Sí) y consulte la sección Programación de Descriptores *82 para obtener información sobre los procedimientos. Para programar descriptores más adelante, introduzca 0 (No). [∗] para continuar

INTRODUCIR N º DE ZONA

(00 = SALI R) 11

Si se introdujo 0 (No) en la pantalla Programación alfanumérica, el sistema regresará a la pantalla INTRO Nr ZONA para la siguiente zona. Una vez programadas todas las zonas, introduzca 00 para salir.

∗∗∗∗58 Procedimientos de Modo Programación Avanzada (Presione ∗∗∗∗58 en el modo Programación de datos.)

¿CONFIRMAR? 0 = NO 1 = SÍ

0 = no 1 = sí (esta pantalla aparece después de la introducción de los números de serie y lazo para confirmar cada transmisor) Recomendamos que confirme la programación de cada transmisor.

ZONA TZ P CI HW: TR

01 09 1 10 FL 1

ZONA TZ P CI EN: L

10 – – – : –

Aparecerá una pantalla de resumen mostrando los valores actualmente programados para la zona 1. Introduzca el número de zona que se está programando y presione [∗]. En este ejemplo, se está introduciendo la zona 10. 01-64 = número de zona [D] = para asignar plantillas de programación de llaves vía radio (ver la sección Programación Plantillas

Llaves Vía Radio en i/i); permite seleccionar de una serie de plantilla para una fácil programación de las zonas de llaves vía radio

00 = salir (una vez programadas todas las zonas, presione “00” para salir de este modo de menú) [∗] para continuar

Page 11: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 11 –

ZONA TZ P CI EN: L

10 00 1 10 RF 1

Se mostrará una pantalla de resumen con la programación de la zona seleccionada. Comience a programar la información de zona como se muestra a continuación: Introduzca el tipo de zona (TZ; ver la tabla Tipo de Zona que se muestra en la pantalla Modo Menú *56 “Tipo de Zona”), la partición (P), el código de informe (CI, 0-9 únicamente; ver modo *56 para códigos hexadecimales) y el tipo de dispositivo de entrada (EN)* consecutivamente (el número de lazo (L) se introduce en la siguiente pantalla). • Utilice las teclas [A] (Avanzar) y [B] (Retroceder) de la consola para desplazar el cursor por la pantalla. • Utilice la tecla [C] para copiar los atributos de las zonas anteriores. * Si se introduce HW (cableado básico) o AW (auxiliar) para el tipo de dispositivo de entrada, la pantalla será similar a la que se muestra, excepto que HW o AW estarán en “EN”.

Presione [∗] para guardar la programación y continuar. Presione la tecla [#] para retroceder sin guardar la información, según sea necesario. Para los dispositivos inalámbricos (tipos de entrada RF, SS, BR, RM), continúe con la pantalla de número de serie/lazo. Para dispositivos cableados, regrese a la pantalla de resumen inicial para empezar a programar la siguiente zona.

10 INTRODUCIR NrS: L

AXXX-XXX –

ZONA TZ P CI EN L

10 03 1 10 RF: 1s

Introduzca manualmente el número de serie (que se encuentra en la etiqueta del transmisor), escribiendo los dígitos en las ubicaciones marcadas con “X”, utilizando las teclas [A] (avanzar) o [B] (retroceder), según se solicite. O BIEN Transmita dos secuencias de apertura/cierre. Si está utilizando un transmisor tipo botón, presione el botón dos veces, pero espere 4 segundos antes de pulsar el botón la segunda vez. Si quiere copiar el número de serie de la zona anterior, pulse la tecla [C].

Presione [∗] para avanzar hasta el número de lazo e introdúzcalo.

Presione [∗] para aceptar el número de serie/lazo existente y continuar con la pantalla “Confirmar” que se describe anteriormente en el modo Menú *56. Si fuera necesario, pulse [#] para retroceder y volver a introducir o editar el número de serie. Si el número de serie transmitido concuerda con el número de serie introducido, la consola emitirá tres pitidos y mostrará una pantalla resumen, indicando la información programada para esa zona. Presione [∗] para empezar a programar la siguiente zona. Ver el primer párrafo de la pantalla “Pantalla de resumen” en la página anterior.

Plantillas de Programación de Llaves Vía Radio (Presione la tecla [D] en la pantalla Modo Menú *58 Pantalla de Resumen.) Este procedimiento programa las llaves vía radio, pero una llave no se activará hasta que se asigne a un número de usuario (ver la sección Operación del Sistema, asignación de comando de atributos en las Instrucciones de instalación).

¿PLANTILLA?

1–6 1

Introduzca el número de plantilla que desea, número 1–6 (ver tabla a continuación). Presione [#] si desea regresar a Modo Menú *58 Pantalla de Resumen. Si fuera necesario, pulse [#] para retroceder y volver a introducir un número de plantilla. Presione [∗] para continuar con la pantalla de las plantillas.

L 01 02 03 04

T 23 22 21 23

Si presiona [∗], se mostrará la plantilla seleccionada. La línea superior de la pantalla representa los números de lazo, la línea inferior representa los tipos de zona asignados a cada lazo. Presione [∗] para aceptar la plantilla y continuar.

PARTICIÓN

1

Introduzca la partición para la que se habilitará la llave vía radio. 1 = partición 1; 2 = partición 2; 3 = partición 3 (o partición de área común) Presione [∗] para continuar.

INTRODUCIR ZONA DE INICIO

00 = SALIR 36

El sistema buscará el grupo de 4 zonas consecutivas más alto disponible (las cuatro zonas en el caso del 5804 y 5804BD/5804BDV) y mostrará el número de zona más bajo del grupo. Si quiere empezar por otra zona diferente, introduzca la zona deseada, y pulse [*]. Si se muestra ese número de zona significa que el sistema dispone del número requerido de zonas consecutivas, empezando por la zona que usted introdujo. En caso contrario, el sistema mostrará otra vez la zona sugerida que puede utilizarse. Si el número requerido de zonas consecutivas no está disponible, el sistema mostrará “00”. Presione [∗] para aceptar y continuar.

INTRODUCIR NrS L

AXXX-XXXX –

Introduzca manualmente el número de serie impreso en la etiqueta de la llave vía radio o pulse el botón para transmitir su número de serie. Presione [∗] para aceptar el número de serie. El sistema comprobará si existen duplicados. Si fuera necesario, pulse la tecla [#] para retroceder sin guardar los datos, y vuelva a introducir el número de serie. Utilice la tecla [A] para avanzar por la pantalla, y la tecla [B] para retroceder.

TX PARA CONFIRMAR

PRESIONAR ✱ PARA SALIR

Si se introdujo “Sí” en la pantalla ¿CONFIRMAR? (la primera pantalla luego de la entrada en el Modo ∗58 Programación Avanzado), aparecerá una pantalla a la izquierda. Confirme los números de serie y lazo activando la llave vía radio. Consulte la pantalla “Confirmar” que se describe anteriormente en el modo Menú *56 para obtener más información sobre la confirmación del número de serie. Si el número de serie transmitido concuerda con el número de serie introducido, la consola emitirá un pitido 3 veces y regresará a la pantalla INTRODUCIR NÚMERO DE ZONA DE INICIO para introducir el número de zona de inicio para la siguiente llave vía radio. IMPORTANTE: Una vez confirmada, la llave no estará operativa hasta que se asigne a un número de usuario (mediante el comando de asignar atributos, atributo “4”). Ver la sección Operación del Sistema en las Instrucciones de instalación. [∗] para omitir la confirmación.

Page 12: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 12 –

Plantillas por Defecto Predefinidas de Llaves Vía Radio 5804 Lazo Función Tipo Zona 5804BD/5804BDV Lazo Función Tipo Zona PLANTILLA 1 1 Sin Respuesta 23 PLANTILLA 4 1 Sin Respuesta 23 2 Desconexión 22 2 Sin Respuesta 23 3 Conexión total 21 3 Conexión total 21 4 Sin Respuesta 23 4 Desconexión 22 PLANTILLA 2 1 Sin Respuesta 23 PLANTILLA 5 1 Sin Respuesta 23 2 Desconexión 22 2 Conexión parcial 20 3 Conexión total 21 3 Conexión total 21 4 Conexión parcial 20 4 Desconexión 22 PLANTILLA 3 1 24 horas audibles 7 PLANTILLA 6 1 24 horas audible 7 2 Desconexión 22 2 Conexión parcial 20 3 Conexión total 21 3 Conexión total 21 4 Conexión parcial 20 4 Desconexión 22

Identificación de Lazos de Transmisores de la Serie 5800 Todos los transmisores de la siguiente ilustración tienen uno o más códigos únicos de identificación (ID) de lazo asignados de fábrica. Cada entrada requiere su propia zona de programación (por ejemplo, los cuatro lazos del 5804 requiere cuatro zonas).

Nota: Para cualquier información sobre un transmisor no mostrado en esta ilustración, refiérase a las instrucciones que acompañan a la unidad para más detalles acerca de los números de lazo, etc.

UL: Los siguientes transmisores no están diseñados para ser utilizados en instalaciones UL: 5802MN, 5802MN2, 5804, 5804BD, 5814, 5816TEMP, 5819, 5819WHS y BRS, y 5850.

Los transmisores 5827BD y 5800TM se pueden utilizar en instalaciones residenciales antirrobo homologadas por UL.

5802MN2/5802HENROLL AS

"UR" OR "RF"

LOOP1

VIS

TA48

D-0

01-V

0

5817ENROLL AS "RF"

5890/5888HENROLL AS

"RF" OR "RM"

LOOP 1

5808LST/5808HENROLL AS "RF"

LOOP 1

5809ENROLL AS "RF"

5852/5852HENROLL AS "RF"

(Green)

(Red)

(Yellow)

5804BDENROLL AS "BR"

LOOP 4YOU MUSTENROLLTHIS BUTTON

SETHOUSECODE

LOOP 3

LOOP 1

LOOP 2

5804/5804HENROLL AS "BR"

OFF

ON

5816MNENROLL AS "RF"

LOOP 1(TERMINALS)

ALTERNATEPOSITION

FOR LOOP 2

LOOP 2(REED)

5816/5816HENROLL AS "RF"

LOOP 1(TERMINALS)

ALTERNATEPOSITION

FOR LOOP 2

LOOP 2(REED)

LOOP 3(TERMINALS)

5819WHS/5819SHENROLL AS "RF"

LOOP 1(INTERNALSHOCKSENSOR

LOOP 2(REED)

5819ENROLL AS "RF"

LOOP 2(REED)

LOOP 3(TERMINALS)

LOOP 1(TERMINALS)

5801ENROLL AS

"UR" OR "RF"

LOOP 3

LOOP 1

LOOP 2

LOOP 4YOU MUST

ENROLLTHIS

BUTTON

LOOP 1

LOOP 2LOOP 4

YOU MUSTENROLL

THISBUTTON

LOOP 3

LOOP 1

LOOP 2(AUX.CENTER)

LOOP 1(PRIMARY)

LOOP 3(AUX.RIGHT)

Tabla de Direcciones de Equipos Dirección Informe† Dispositivo Programado por… 00 100 Receptor de RF *56 programación de zonas: dígito de tipo de dispositivo de entrada; 01 n/a AUI 1 automático si está habilitado el campo *189 para AUI 1 02 n/a AUI 2 automático si está habilitado el campo *189 para AUI 2 03 103 Medio de Comunicación Alternativo (ACM) automático si está habilitado el campo *29 Salida Contact ID ECP para ACM 17-23 117-123 Módulo de Voz Telecomando igual que consolas; ver a continuación Expansores de zona (4219/4229)/Consola 6164: *56 programación de zonas: introducción tipo sensor, y luego: 07 107 módulo 1 zonas 09 - 16/6164 zonas 9-12 • automático si se introdujo el Nº de zona 9-16 como tipo AW o relé asignado 08 108 módulo 2 zonas 17 - 24/6164 zonas 17-20 • automático si se introdujo el Nº de zona 17-24 como tipo AW o relé asignado 09 109 módulo 3 zonas 25 - 32/6164 zonas 25-28 • automático si se introdujo el Nº de zona 25-32 como tipo AW o relé asignado 10 110 módulo 4 zonas 33 - 40/6164 zonas 33-36 • automático si se introdujo el Nº de zona 33-40 como tipo AW o relé asignado 11 111 módulo 5 zonas 41 - 48/6164 zonas 41-44 • automático si se introdujo el Nº de zona 41-48 como tipo AW o relé asignado Módulos de relé (4204)/Consola 6164 con relé: *79 programación de dispositivo de salida: pantalla de dirección: 12 112 módulo 1/6164 con relé únicamente (sin zonas) • introducido en la pantalla de dirección 13 113 módulo 2/6164 con relé únicamente (sin zonas) • introducido en la pantalla de dirección 14 114 módulo 3/6164 con relé únicamente (sin zonas) • introducido en la pantalla de dirección 15 115 módulo 4/6164 con relé únicamente (sin zonas) • introducido en la pantalla de dirección Consolas: Programación de campos de datos como se indica a continuación: 16 n/d consola 1 • siempre habilitado para la partición 1, todos los sonidos activados. 17 n/d consola 2 • campo de datos *190 18 n/d consola 3 • campo de datos *191 19 n/d consola 4 • campo de datos *192 20 n/d consola 5 • campo de datos *193 21 n/d consola 6 • campo de datos *194 22 n/d consola 7 • campo de datos *195 23 n/d consola 8 • campo de datos *196 28 n/d Módulo 5800TM Automático † Los equipos direccionables se identifican por un “1” más la dirección cuando envían informes. Introduzca un código de informe para la zona 91 para habilitar los

informes de los equipos direccionables (por defecto = informes habilitados). Ver campo *199 para las opciones de mensaje en pantalla de la identificación de los equipos direccionables (ECP) 3 dígitos/2 dígitos.

Page 13: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 13 –

*57 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE FUNCIÓN Opción Función A

P1 P2 P3 B

P1 P2 P3 C

P1 P2 P3 D

P1 P2 P3 Comentarios

01 Buscap. 02 Visualización de

tiempo

03 Conexión Total 04 Conexión Parcial 05 Conexión Noche-

Parcial

06 Conexión Escalonada 07 Activación de dispositivo Dispositivo: 08 Prueba de

Comunicaciones

09 Tecla Macro 1 Asigne cada tecla macro sólo a una partición única. †10 Tecla Macro 2 Asigne cada tecla macro sólo a una partición única. †11 Tecla Macro 3 Asigne cada tecla macro sólo a una partición única. †12 Tecla Macro 4 Asigne cada tecla macro sólo a una partición única. †00 Teclas de Emergencia: zona 95 zona 99 zona 96 buscap. Emergencia personal n/d Alarma Silenciosa n/d Alarma Audible n/d Sistema antiincendio n/d

Teclas de Emergencia: A = teclas en par [1] / [∗] (zona 95); B = teclas en par [∗] / [#] (zona 99); C = teclas en par [3] / [#] (zona 96) † Existen sólo cuatro macros en todo el sistema.

Inicie el modo Programación de Teclas de Función presionando ∗∗∗∗57 en el modo Programación de datos.

Presionar tecla para programar

0 = Sal i r 0

Presione la tecla de función deseada, A-D. NOTA: Una tecla programada como una tecla de función no estará entonces disponible para ser utilizada como una tecla macro o tecla de emergencia o pánico. [∗] para continuar

321

654

987

#0* READY

INSTANT

MAX

OFF

CODE

AWAY

TEST

CHECK

STAY

BYPASS

A

B

C

D

keyp

ad_k

eys-

00-0

01-V

0

Partición

1

1 = tecla de función activa en la partición 1 2 = tecla de función activa en la partición 2 3 = tecla de función activa en la partición 3 [∗] para continuar

Función Tecla "A"

Zona 95 00

Introduzca la función deseada para esta tecla. 00 = Para la tecla de función seleccionada, la función será la siguiente (valor por defecto del sistema): Si selecciona A = Zona 95 (tecla emergencia, igual que par [1] [∗]) Si selecciona B = Zona 99 (tecla emergencia, igual que par [∗] [#]) Si selecciona C = Zona 96 (tecla emergencia, igual que par [3] [#]) Si selecciona D = Buscap. 1 sólo botón 01 = Buscapersonas con un solo botón (envía un mensaje 999-9999 a un buscapersonas) 02 = Mostrar hora 03 = Conexión TOTAL (transmite informes como Usuario 00 si los informes de conexión están habilitados) 04 = Conexión PARCIAL (transmite informes como Usuario 00 si los informes de conexión están habilitados)05 = Conexión NOCHE-PARCIAL (transmite informes como Usuario 00 si los informes de conexión están habilitados)06 = Conexión Escalonada (conexión PARCIAL, luego NOCHE-PARCIAL, luego TOTAL) 07 = Comando Dispositivo de salida (para dispositivo programado como tipo de operación del sistema 66

en el modo Menú *80) 08 = Prueba de Comunicaciones (transmite código 601 de Contact ID) 09-12= Teclas Macros 1-4 respectivamente (definidas por comando [#] [6] [6]) [∗] para continuar; regresa a la pantalla de número de tecla mostrando la siguiente letra de tecla de función.

Page 14: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 14 –

HOJA DE TRABAJO DE DISPOSITIVOS DE PORTADORA DE LÍNEA/RELÉ DE SALIDA PARA ∗∗∗∗79, ∗∗∗∗80 y ∗∗∗∗81.

Para dispositivos activados por consola, utilice el modo Menú *79 para asignar un número de salida de sistema y asociar su dispositivo correspondiente. Para la activación automática, utilice el modo Menú *79 como se indicó anteriormente para definir la condición del sistema que activará/desactivará los dispositivos.

∗∗∗∗79 PROGRAMACIÓN DE DISPOSITIVOS DE PORTADORA DE LÍNEA/RELÉ (Debe programarse antes de utilizar *80.) TIPO DE SALIDA TIPO DE SALIDA Relé X10 Relé X10 Nº de salida

Dirección de módulo

Pos (1-4)

Nº de unidad

Descripción Nº de salida

Dirección de módulo

Pos (1-4)

Nº de unidad

Descripción

01 09 02 10 03 11 04 12 05 13 06 14 07 15 08 16

17 Salida de Voltaje en placa 1

Salida positiva/negativa Para activar/desactivar dispositivos en modo Funcionamiento normal: Código + # + 7 + NN inicia el Dispositivo NN. Código + # + 8 + NN detiene el Dispositivo NN.

18 Salida de Voltaje en placa 2

Salida positiva/negativa

Inicie la Programación de Dispositivos de Salida presionando *79 en el modo Programación de datos.

INTRODUCIR Nº DE SALIDA

00 = SALIR xx

Introduzca el número de relé lógico (o referencia) según se utiliza en el sistema. 01-16 = relés/X-10 17-18 = salidas de voltaje en placa (Se pueden programar para salidas invertidas; ver la siguiente pantalla.) [∗] para continuar

17 NO NORMAL, BAJO

0 = NO 1 = SÍ 0

Esta pantalla aparece sólo para las salidas de voltaje 17 y 18. 0 = no (valor por defecto estándar); configura el nivel de la salida de voltaje normalmente en alto 1 = sí; configura la salida de voltaje normalmente en baja (puede utilizarse para rearmar los detectores de

humo de 4 hilos conectando el cable de la salida de voltaje al terminal de alimentación negativo del detector de humo, seleccionando 1 en esta pantalla, y programado como tipo de zona 54, restablecimiento de la zona de incendio, en el Menú *80.

[∗] para regresar a la pantalla Número de salida

XX TIPO DE SALIDA

¿BORRAR? 0

Seleccione si es un relé o un dispositivo de Portadora de Línea (X-10). 0 = borrar este número de salida 1 = relé en módulo 4204/4229, consola 6164 (continuar con la pantalla “B”) 2 = dispositivo de Portadora de Línea (ir a la pantalla “A”) [∗] para continuar

“A”

XX Nº DE UNIDAD

yy

Introduzca el código de unidad del dispositivo (ubicado en el dispositivo) 01-16 = dirección predefinida [∗] para regresar a la pantalla Número de salida

“B”

XX DIRECCIÓN DE MÓDULO

07-15 yy

Introduzca la dirección predefinida del módulo (Defina los interruptores DIP del módulo en la dirección seleccionada o presione la tecla de la dirección 6164.) 07-15 = dirección predefinida (ver tabla de direcciones) [∗] para continuar

XX POSICIÓN RELÉ

1-4 zz

Introduzca el número de relé actual (o físico) respecto al Módulo de Relés en el que está ubicado. Para los módulos 4204, los números de relé son 1-4. Para los módulos 4229, los números de relé son 1-2. Para la consola 6164, el número de relé es 1. 1-4 = posición relé [∗] para regresar a la pantalla Número de salida para programar el siguiente dispositivo

Page 15: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 15 –

✱80 DEFINICIONES DE SALIDA NOTAS: 1. Para los relés, los dispositivos 4229, 4204 y 6164 se programan en modos *79, *80 y *81.

2. Para los dispositivos de Portadora de Línea (ubicados), el campo *27 se debe programar con un Código interno. 3. Los tampers de unidades de expansión no se pueden utilizar para operar dispositivos.

Tipos de zona: 00 = No usado 07 = 24 horas audible 21 = Conectar en modo TOTAL* 01 = Entrada/salida Nº 1 08 = 24 horas aux. 22 = Desconectar* 02 = Entrada/salida Nº 2 09 = Sistema antiincendio 23 = Respuesta de no alarma 03 = Perímetro 10 = Interior con retardo 24 = Antirrobo silencioso 04 = Ruta de entrada interior 12 = Zona de supervisión 77 = Llave 05 = Aviso de día/Alarma de noche 14 = Gas 81 = Zona superv. AAV 06 = 24 horas silenciosa 16 = Sistema antiincendio con verificación 82 = Llave de Blockschloss

20 = Conectar en modo PARCIAL* 90-93 = Configurable *Sólo transmisores tipo botón 5800.

Las opciones para el funcionamiento del sistema son: ** Use 0 (cualquiera) para dígito de Número de Partición (P). 20 = Arm–Parcial 38 = Aviso 58 = Coacción *** O al Desconectar, lo que ocurra primero. 21 = Arm–Total 39 = Cualquier alarma de incendio 60 = Salida de voltaje AAV 22 = Desconectar (Código + PARO) 40 = Anulación 66 = Tecla de función (Utilice el modo Menú *57 para asignar la tecla de función, función “07”) 31 = Final de Tiempo de Salida 41 = **Fallo Corriente CA 67 = Fallo de sirena 32 = Inicio de Tiempo de Entrada 42 = **Batería del Sistema Baja 68 = Fallo de línea de telecomunicación 33 = Cualquier Alarma Antirrobo 43 = Falla de comunicación 78 = LED rojo de llave (La acción de dispositivo no se utiliza para esta opción.) 36 = **Al final Tiempo Sirena*** 52 = Despedida 79 = LED verde de llaves (La acción de dispositivo no se utiliza para esta opción.) 54 = Rest. Zona Fuego 80 = cualquier tamper del sistema HOJA DE TRABAJO DE DEFINICIONES DE SALIDA

Tipo de activación y detalles Evento (para la lista de zonas/activado por)

Nº de función de

salida (1-48)

Activado por 0 = borrar 1 = lista de zonas 2 = tipo de zona 3 = número de zona

Lista de zonas (LZ)

1-8 = lista

Tipo de zona (TZ)

(ver tabla a continuaci

ón)

Nº de zona (NZ)

00=ninguno 01-64

Nº de partición

(P) (si se utiliza la

salida de voltaje TZ)

0 = cualquiera 1 = partición 1 2 = partición 2 3 = partición 3

Por lista de zonas

0 = restablecer 1 = alarma 2 = falla 3 = avería

Por Nº de zona 0 = restablecer 1 = alarma 2 = falla 3 = avería 4 = desactivada normal

Acción 0 = PARO 1 = cerrado 2 seg. 2 = permanecer cerrado 3 = pulso 4 = cambio 5 = duración 1†† 6 = duración 2††

Nº de salida

1-18= dev

Tipo de dispositivo R = relé T = salida de voltaje (trigger) X = X10

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

†† La duración se define en el campo de programa *177. La duración 1 (acción 5) es de 15 segundos a 15 minutos. La duración 2 (acción 6) es de 1 día a 7 días.

Page 16: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 16 –

Inicie el modo Definición de salida presionando ∗∗∗∗80 en el modo Programación de datos.

Función de salida #

(00 = Salir) 01

Introduzca el número de función de salida que se definirá 01-48 = número función salida [∗] para continuar 00 = salir

01 A E P Trig

?00 0 0 – LZ=1

Esta pantalla muestra un resumen de la programación de salida actual A = Acción Salida; E = Evento de activación; P = Partición; Trig = Tipo de salida de voltaje El signo de pregunta indica que el dispositivo que se muestra no ha sido programado. Use el modo Menú *79 para proyectar el dispositivo. [∗] para continuar

01 Activada por:

Lista de zonas

Seleccione donde tiene que ocurrir el evento de inicio para esta definición de salida: 0 = borrar (borra la función de salida y cualquier programación anterior)

¿Borrar? Para borrar esta definición de salida, presione 1. 0 = NO, 1 = SÍ Si no desea borrar esta salida, presione 0.

1 = lista de zonas (ir a pantalla “A”) 2 = tipo de zona (ir a pantalla “B”) 3 = número de zona (ir a pantalla “C”) [∗] para continuar

“A”

01 Lista de zonas

1

Si seleccionó lista de zonas, se mostrará esta pantalla. En caso contrario, siga hasta la siguiente pantalla. Introduzca el número de lista de zonas asociado con este número de salida. 01-12 = lista de zonas (No utilice listas de zonas 09-11 en definiciones de salida si se están usando con los buscapersonas.) Introduzca el evento de lista de zonas que activará esta salida.

Introducir Evento 0 = restablecimiento; 1 = alarma; Alarma 1 2 = falla; 3= avería

[∗] para continuar NOTA: Para una alarma, falla o avería, un evento en CUALQUIER zona de la lista activa la salida, pero se deben restablecer TODAS las zonas de la lista antes de que la restablezca la salida. Presione [∗] para continuar con la pantalla “Acción de salida”.

“B”

01 Introducir Tipo de zona

Perímetro 03

Si seleccionó tipo de zona, se mostrará esta pantalla. En caso contrario, siga hasta la siguiente pantalla. Introduzca el tipo de zona deseado de este número de salida. Vea la lista anterior *80 Hoja de trabajo para los tipos de zona. Introduzca la partición donde tendrá lugar este tipo de zona.

01 Partición 0 = cualquier partición; 1 = partición 1; Cualquier partición 0 2 = partición 2; 3 = partición 3

Presione [∗] para continuar con la pantalla “Acción de salida”.

“C”

01 Introducir Nº de zona

12

Si seleccionó el número de zona, se mostrará esta pantalla. Introduzca el número de zona que quiera asociar con este número de salida. Presione [∗] para continuar. Introduzca el evento de zona que activará esta salida.

01 Introducir Evento 0 = restablecimiento; 1 = alarma/falla/avería Restablecer 0

Presione [∗] para continuar con la pantalla “Acción de salida”.

01 Acción de salida

Cerrado 2 seg. 1

Introduzca la acción de dispositivo deseada según la siguiente lista. 0 = OFF 4 = Cambiar estado de dispositivo 1 = Cerrado 2 segundos 5 = Duración 1 (ver el campo de datos *177 dígito 1, de 15 segundos a 15

minutos) 2 = Cerrado permanente 6 = Duración 2 (ver el campo de datos *177 dígito 2, de 1 día a 7 días) 3 = Pulsado 1 seg. ON (Activado), 1 seg. OFF Presione [∗] para continuar

Introducir Nº de salida

R02 02

Introduzca el número de salida del dispositivo (programado en el Modo Menú *79) que quiera asociar a esta salida. 01-16 = número de salida 17-18 = salida de voltaje en placa Presione [∗] para continuar

02 A E P TRIG

R02 1 1 3 LZ=1

Se mostrará una pantalla resumen con los valores programados.

Presione [∗] para regresar a la pantalla de número de función de salida.

Page 17: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 17 –

✱81 LISTAS DE ZONAS

Nº de lista Utilizado para… Contiene estas zonas… 01 Uso general (UG) 02 Uso general 03 Aviso por zona o UG 04 Zonas de cruce 05 Zonas de Noche-Parcial o UG 06 Uso general

07 Uso general

08 Zonas de conexión de contacto final o UG

09 Zonas que activa buscapersonas 1 o UG 10 Zonas que activan buscapersonas 2 o UG

11 Uso general

12 Zonas de salida (*88) o UG

NOTAS: • Cualquier lista puede incluir cualquier número de zona o todos los números de zona del sistema. • Puede asignarse una lista de zonas a más de un relé de salida. • Al crear la lista de zonas 4 para las zonas de cruce, incluya sólo aquellas zonas asignadas a tipos de zona 3, 4 o 5. No incluya zonas que

tengan retardos (zonas entrada/salida, interior con retardo) ni zonas 24 horas, ya que estos tipos de zona pueden resultar en un funcionamiento impredecible y pueden no funcionar como se pretende.

Inicie el modo Programa de Lista de Zonas presionando ∗∗∗∗81 en el modo Programación de datos.

Nº de lista de zonas

(00 = Salir) 01

Introduzca el Número de Lista de Zonas a programar (o 00 para terminar con la introducción de datos). 01-12 = número lista de zonas [∗] para continuar

01 Introducir Nº de zona

(00 = Salir) 00

Introduzca cada número de zona para agregarlo a la lista de zonas. 01-64 = números de zona seguidos por [∗] para aceptar cada zona 00 para continuar IMPORTANTE: No incluya zonas de incendio en las listas de zonas usadas para DETENER acciones de dispositivos.

01 ¿Borrar lista de zonas?

0 = No 1 = Sí 0

0 = no borrar lista; la lista de zonas actual permanece almacenada. 1 = borrar esta lista de zonas; todas las zonas de esta lista de zona se borrarán automáticamente y el

sistema regresará a la pantalla Nº de lista de zonas. [∗] para continuar

01 ¿Borrar zona?

0 = No 1 = Sí 0

0 = no borrar zonas; guarda la lista de zonas y regresa a la pantalla Nº de lista de zonas. 1 = ir hasta siguiente pantalla para borrar zonas [∗] para continuar

01 ¿Zona que desea borrar?

(00 = Salir) 00

Introduzca cada número de zona que desea borrar de la lista 01-64 = zonas que se borrarán de la lista seguidas por [∗] para aceptar cada zona 00 al finalizar para regresar a la pantalla Nº de lista de zonas

Page 18: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 18 –

*82 PROGRAMACIÓN DE DESCRIPTORES

Inicie el modo Programación de Descriptores de Zona presionando *82 en el modo Programación de datos.

¿Programación a l fanumé r ica?

0=No, 1=S í 00

Aparecerá la pantalla “¿Programación alfanumérica?”. 1 = programar descriptores de zona o descriptores de partición 0 = salir [∗] para continuar

Selecc ionar Descr ip tor de zona=0

Par t =1

Esta pantalla seleccione si se están introduciendo descriptores de zona o descriptores de partición. 0 = crear descriptores de zona (ver pantalla ¿Nº de zona? a continuación) 1 = crear descriptores de partición [∗] para continuar

Si selecciona “1”, se mostrará la siguiente pantalla. Introduzca el número de palabra personalizada de dos dígitos (11-13) que se programará y presione [∗].

¿PART? 00 11 = partición 1 descriptor; 12 = partición 2 descriptor; 13 = partición 3 descriptor

Introduzca el descriptor como se detalla en los pasos 1-3 en la sección Número de Zona a continuación.

¿Nº de zona? 00

Introduzca el número de zona para el descriptor que se está programando. Presione [∗] para continuar Aparecerá un cursor al principio de la segunda línea. Teclas especiales: [6] = aceptar el caracter y mover el cursor a la siguiente posición hacia la derecha [4] = mover el cursor hacia la izquierda [8] = guardar el descriptor 1. Consulte la Tabla de Caracteres que aparece a continuación. Pulse [#], seguido por el número de 3 dígitos correspondiente a la primera letra que quiera mostrar (por

ejemplo, # 0 6 5 para “A”). Presione [6] para mover el cursor hacia la derecha, en posición para el siguiente caracter. 2. Repita el paso 1 para introducir los siguientes caracteres hasta que termine de introducir el descriptor

deseado. Puede utilizar la tecla [4] para desplazar el cursor hacia la izquierda, si fuera necesario. Los descriptores de zona pueden tener hasta un máximo de 16 caracteres. Los descriptores de partición pueden tener hasta un máximo de 10 caracteres. 3. Una vez terminado, pulse la tecla [8] para guardar el descriptor y volver a la pantalla de “¿Nº de

zona?”. Para introducir un descriptor para la siguiente zona: 4. Introduzca el número de zona para el siguiente descriptor, pulse [∗], y repita los pasos del 1-3. Para

modificar una palabra personalizada, simplemente sobrescríbala. Para salir, introduzca número de zona “00.”

TABLA DE CARACTERES (ASCII) (Para la creación de descriptores de zona/partición)

032 (espacio)

033 = ! 034 = " 035 = #

036 = $ 037 = % 038 = &

039 = ' 040 = ( 041 = )

042 = *

043 = +

044 = , 045 = – 046 = .

047 = / 048 = 0 049 = 1

050 = 2 051 = 3 052 = 4

053 = 5

054 = 6

055 = 7 056 = 8 057 = 9

058 = : 059 = ; 060 = <

061 = = 062 = > 063 = ?

064 = @

065 = A

066 = B 067 = C 068 = D

069 = E 070 = F 071 = G

072 = H 073 = I 074 = J

075 = K

076 = L

077 = M 078 = N 079 = O

080 = P 081 = Q 082 = R

083 = S 084 = T 085 = U

086 = V

087 = W

088 = X 089 = Y 090 = Z

091 = [ 092 = ¥ 093 = ]

094 = ^ 095 = _ 096 = `

097 = a

098 = b

099 = c 100 = d 101 = e

102 = f 103 = g 104 = h

105 = i 106 = j 107 = k

108 = l

109 = m

110 = n 111 = o 112 = p

113 = q 114 = r 115 = s

116 = t 117 = u 118 = v

119 = w

120 = x

121 = y 122 = z 123 = {

124 = | 125 = } 126 = →

127 = ←

*83 PROGRAMACIÓN DE TIPO DE ZONA CONFIGURABLE

HOJA DE TRABAJO TIPO DE ZONA CONFIGURABLE Opción TZ 90 TZ 91 TZ 92 TZ 93 Selecciones de opciones Atributos de Zona Opción Anular Respuesta a Corto Respuesta a Apertura

Zona Vent Procesamiento de zona

Sonido en avería Sonido en alarma Retardo de transmisión

Opciones Pantalla Código de Contact ID

Atributos de Zona 0 = ninguno 1 = solo tiempo salida 2 = entrada/salida 1 3 = entrada/salida 2 4 = sigue entrada/salida 5 = tiene verificación† 6 = rearmable

Opción Anular 0 = no se puede anular 1 = anulación automática

al conectar en modo PARCIAL

Respuesta a corto/apertura 0 = ninguna 2 = avería 1 = alarma 3 = falla

Zona Vent 0=no; 1=sí

Procesamiento de zona 0 = ninguno 1=Tipo de zona tiene

restablecimiento automático

2 = Tipo de zona utiliza Misc. tiempos de retardo de fallo y restablecimiento automático

Sonido en avería 0 = ninguno 1 = un pitido cada minuto 2 = pitidos rápidos normales

Sonido en alarma 0 = ninguno 1= solo sonido consola 2= sonido sirena continuo 3= sirena pulsada (temporal)

Retardo de transmisión 0=no; 1=sí

Opciones Pantalla 0= sin pantalla 1= sólo pantalla 2= sólo aviso 3= aviso y mensaje

Código de Contact ID 000-999

Page 19: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 19 –

En el modo de Programación pulse ∗∗∗∗83 para acceder al Modo de Programación de Tipos de Zona Configurables. UL: No configure las zonas como zonas de alarma contra incendio o de alarma antirrobo UL.

Introducir Tipo de zona

(00=salir) 90

Introduzca el número de tipo de zona configurable a programar. 90-93 [∗] para continuar

90 Atributos de zona

0

Introduzca los atributos de zona deseados. 0=ninguno 4 = sigue entrada/salida 1 = solo tiempo salida 5 = tiene verificación (restablece alimentación con evento y con código + PARO para borrar la condición. 2 = entrada/salida 1 Si la condición permanece, la zona se activa. 3 = entrada/salida 2 6 = rearmable (código + PARO) [∗] para continuar

90 Opción Anular

0

Introduzca la condición de anulación deseada. 0 = tipo zona no puede anularse 1 = automáticamente anulado si conectado en modo parcial [∗] para continuar

90 Respuesta a corto

Conexión 0 Desconexión 0

Seleccione el tipo de respuesta cuando las zonas asignadas a este tipo de zona están en corto al conectar el sistema. 0 = ninguna 2 = avería NOTA: • Para zonas de doble balanceo, opción debe ser 0. 1 = alarma 3 = fallo • Para zonas de duplicación de zonas, ambas zonas del par duplicado se deben [∗] para continuar asignar a la misma respuesta a corto.

90 Respuesta a apertura

Conexión 0 Desconexión 0

Seleccione el tipo de respuesta cuando las zonas asignadas a este tipo de zona están en abierto al conectar el sistema. 0 = ninguna 2 = avería 1 = alarma 3 = fallo [∗] para continuar

90 Zona Vent

0 = No, 1 = Sí

Si selecciona esta opción, el sistema podrá ser conectado aunque las zonas asignadas a este tipo de zona estén en fallo. NOTA: Después de conectar el sistema, los fallos en esta zona serán ignorados hasta que se restablezca la zona. 0=no; 1=sí; [∗] para continuar

90 Proc alarma/avería 0

Seleccione las acciones deseadas para las zonas de este tipo. 0=ninguno; 1=tipo de zona tiene restablecimiento automático; 2=tipo de zona utiliza Misc. Tiempo de retardo de fallo (seleccionado en el campo *87) y restablecimiento automático; [∗] para continuar

90 Sonido en avería 0

Seleccione el tipo de sonido para las condiciones de avería de las zonas programadas con este tipo de zona. 0=ninguno; 1=un pitido cada minuto; 2=sonido normal de avería (pitidos rápidos) [∗] para continuar

90 Sonido en alarma 0

Seleccione el tipo de sonido para las condiciones de alarma de las zonas programadas con este tipo de zona. 0=ninguno; 1=sólo sonido de consola; 2=sonido sirena continuo; 3=sirena pulsada (temporal) [∗] para continuar

90 Transmis ión de retardo

0=No, 1=Sí

Si selecciona esta opción, se retardará la transmisión de informes de los fallos en las zonas programadas con este tipo de zona el período de tiempo seleccionado en el campo de retardo comunicación (*50). 0=no; 1=sí; [∗] para continuar

90 Opción Pantalla 1

Seleccione si los fallos de las zonas asignadas a este tipo de zona se mostrarán en el panel táctil y/o generarán un sonido de aviso. 0=sin pantalla; 1=sólo pantalla; 2=sólo aviso; 3=aviso y mensaje [∗] para continuar

ID Alarma: 000 ID Avería: 000

Introduzca los códigos de informe Contact ID de 3 dígitos (000-999) deseados para las fallas y averías que tengan lugar en zonas programadas con este tipo de zona. [∗] para continuar; regresa a la pantalla Introducir número de tipo de zona configurable.

IMPORTANTE: • Asegúrese que los códigos no estén en conflicto con los códigos de Informes Contact ID predefinidos y

existentes. Ver sección Comunicación del Sistema en las Instrucciones de instalación para obtener una lista de Códigos Contact ID estándar.

• El código de informe de alarma de zona (pantalla en *56 Programación de zonas), el código de informe de avería (*60) y los códigos de restablecimiento correspondientes (*70, *71) se deben habilitar para poder informar códigos de Tipo de zona configurable.

Page 20: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 20 –

Calendarios (código de instalador + [#] + [6] [4]; el código maestro sólo puede tener acceso a calendarios 01-24 y eventos 00-08). Nº de programación

Evento (ver lista a continuación)

Nº de dispositivo para evento “01”: relés = 01- 16 salidas de voltaje = 17, 18

Grupo de usuarios para evento “02”: introducir 1-8

Partición para eventos “04-06”: introducir 1, 2 o 3

Días/Horas de inicio seleccionar días introduciendo “1” debajo de cada opción deseada HH:MM SMTWTFS

Tiempo de Aviso 01-15 = minutos

Días/Horas de detención seleccionar días introduciendo “1” debajo de los días deseados HH:MM SMTWTFS

Repetición introducir 0-4 (ver lista a continuación)

Aleatorio 0 = no 1 = sí

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Eventos: Maestro/Instalador Sólo instalador Opción de repetición 00 = borrar evento 05 = conexión TOTAL forzada 0 = no repetir 01 = dispositivo ON/OFF 06 = desconexión automática 11 = informe de prueba periódico 1 = repetir semanalmente 02 = acceso de usuario 07 = mostrar “recordatorio” 12 = período de inactividad 2 = repetir cada dos semanas 03 = informe hijo no en casa 08 = ventana Tiempo de desconexión 3 = repetir cada tres semanas 04 = conexión PARCIAL forzada 4 = repetir cada cuatro semanas

En el modo de operación normal, acceda al modo de Calendarios pulsando Código Instalador + [#] + [6] [4]. NOTA: El código maestro sólo puede tener acceso a los calendarios 01-24 y a los eventos 00-08.

INTRODUCIR N º DE CALENDARIO

00=SALIR 00

Introduzca el número de calendario deseado. 01-24 = calendarios usuario final 25-32 = calendarios sólo instalador [∗] para continuar

INTRODUCIR EVENTO

NOTA: Los Eventos 07 y 10 provocan que la consola emita un pitido cada 30 segundos al mostrar mensajes. Silencie los pitidos con código usuario + PARO.

Introduzca el número de evento deseado para el evento que deberá ocurrir a una hora especificada. 00 = borrar evento 01 = relé ON/OFF 02 = acceso de usuario 03 = informe hijo no en casa a buscap. (se envía a todos los buscapersonas de la partición del usuario, el

mensaje enviado es 777-7777; el usuario debe estar habilitado para buscapersonas) 04 = conexión parcial forzada (La anulación forzada se habilita de forma automática, independientemente de lo programado en el campo *23.) 05 = conexión total forzada (La anulación forzada se habilita de forma automática, independientemente de lo programado en el campo *23.) 06 = desconexión automática 07 = mostrar “recordatorio” 08 = ventana Tiempo de desconexión (El sistema sólo puede ser desconectado durante este período de

tiempo.) Excepción: Si tiene lugar una alarma robo, el sistema podrá ser desconectado fuera de la ventana de tiempo programada.

10 = Mostrar palabras personalizadas (Sólo el instalador; si se selecciona, el sistema mostrará palabras personalizadas 8, 9 y 10 a la hora determinada. Se puede utilizar como mensaje de aviso del instalador para el usuario final.)

11 = informe de prueba periódico (sólo instalador) 12 = Período de inactividad (Esta selección define la ventana de tiempo superior dentro de la cual se

supervisará la ventana de tiempo seleccionada en el campo de datos *85.) [∗] para continuar

Page 21: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 21 –

NÚMERO DE DISPOSIT IVO

XX

Esta pantalla aparece si seleccionó el evento “1” (relé ON/OFF), en caso contrario esta pantalla será omitida. Introduzca el número del dispositivo según lo programado en el Modo Menú ∗79, y luego pulse [*] para continuar hasta la pantalla “Inicio”. Los números de dispositivo 17 y 18 designan las salidas de voltaje integradas 1 y 2 respectivamente. 01-18 = número de dispositivo [∗] para continuar

NÚMERO DE GRUPO

X

Esta pantalla aparece si seleccionó el evento “2” (acceso de usuario). En caso contrario, no se muestra. 1-8 = número de grupo [∗] para continuar con la pantalla “Inicio”.

PARTICIÓN

X

Esta pantalla aparece si seleccionó los eventos “3-7 o 10”. En caso contrario, no se muestra. 0 = todas las particiones; 1 = partición 1; 2 = partición 2; 3 = partición 3 [∗] para continuar

INICIO DLMXJVS

H H M MA M 0 0 1 0 0 0 0

Introduzca la hora de inicio del evento y los días de la semana en los que tiene que ocurrir. Para seleccionar los días, coloque el cursor debajo de los días deseados utilizando la tecla [∗] para desplazarse hacia delante, y pulse “1” para seleccionar el día. 01-12 (00-23) = hora (Utilice 00-23 si se habilita tiempo de 24 horas.) 00-59 = minuto 0 = AM; 1 = PM Días = poner “1” debajo de los días [∗] para continuar

T IE MP O D E A V IS O

00

Esta pantalla aparece si seleccionó los eventos “4 o 5”. Introduzca el período de tiempo deseado durante el cual el sistema deberá avisar de una conexión inminente. El sistema emitirá un pitido cada 30 segundos para alertar a los usuarios de que pronto tendrá lugar una conexión del sistema. En caso contrario, esta pantalla no será mostrada. 01-15 = minutos del tiempo de aviso de la alarma [∗] para continuar

PARO DLMXJVS

H H M MA M 0 0 1 0 0 0 0

Introduzca la hora de paro del evento y los días de la semana en los que tiene que ocurrir. Para seleccionar los días, coloque el cursor debajo de los días deseados utilizando la tecla [∗] para desplazarse hacia delante, y pulse “1” para seleccionar el día. Esta opción sólo es aplicable a los siguientes eventos: 1 (relé ON/OFF); 2 (acceso de usuario); 3 (informe hijo no en casa)

01-12 (00-23) = hora (Utilice 00-23 si se habilita tiempo de 24 horas.) 00-59 = minuto 0 = AM; 1 = PM Días = poner “1” debajo de los días [∗] para continuar

OPCIÓN DE REPETICIÓN 0 -4 X

Introduzca la opción de repetición deseada para este calendario. Por ejemplo, para que un calendario ocurra todos los días seleccione todos los días con un número de repetición de 1. Para que un calendario se ejecute una semana y luego se pare, seleccione todos los días con un número de repetición 0. 0 = no repetir 1 = repetir calendario semanalmente 2 = repetir calendario cada dos semanas 3 = repetir calendario cada tres semanas 4 = repetir calendario cada cuatro semanas [∗] para continuar

ALEATORIO 0= N O 1 = S í X

Si selecciona esta opción, las horas de inicio y paro del calendario variaran dentro de un período de 60 minutos de la “hora” programada. Por ejemplo, si el calendario está programado para que empiece a las 6:15 p.m., empezará a esa hora la primera vez que sean las 6:15 p.m., pero en los días siguientes empezará a cualquier hora entre las 6:00 y las 6:59 p.m.

NOTA: No utilice la opción aleatoria si las horas de inicio y paro están dentro de la misma “hora”, ya que dicha programación podría tener resultados impredecibles (por ejemplo, la hora de paro aleatoria podría ocurrir antes de la hora de inicio). 0 = no; 1 = sí [∗] para continuar

Page 22: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 22 –

AVISO

LIMITACIONES DE ESTE SISTEMA DE ALARMA

Aunque este sistema es un sistema de seguridad de diseño avanzado, no ofrece protección garantizada contra robo, incendio o cualquier otra emergencia. Todos los sistemas de alarma, comerciales o residenciales, pueden fallar a la hora de avisar por numerosas razones. Por ejemplo: • Un intruso puede acceder al local protegido a través de zonas no protegidas o puede tener la sofisticación técnica necesaria para anular un

detector de alarma o desconectar un dispositivo de notificación de alarma. • Los detectores de intrusión (ej. detectores infrarrojos pasivos), detectores de humo y muchos otros detectores, no funcionarán si no tienen

corriente. Los aparatos que funcionan con pilas no funcionarán si estas no tienen energía, si están mal colocadas o si no se han puesto. Los aparatos que funcionan solamente con CA no funcionaran si su fuente de alimentación CA ha sido cortada por cualquier razón, aunque sea por un breve espacio de tiempo.

• Las señales enviadas por transmisores vía radio pueden ser bloqueadas o reflejadas por el metal antes de que estas consigan llegar al receptor de alarma. Aunque el alcance de las señales haya sido recientemente comprobado en una prueba semanal, el bloqueo puede tener lugar si se ha puesto un objeto metálico en el camino.

• El usuario puede no llegar a pulsar el botón de pánico o de emergencia con la suficiente rapidez. • Aunque los detectores de humo han desempeñado un papel importante a la hora de reducir las muertes por incendios en casas

particulares, es posible no se activen o no avisen con prontitud por varias razones en un 35% de los incendios. Alguna de las razones por las que los detectores de humo utilizados conjuntamente con este sistema no funcionen son las siguientes. Los detectores de humo pueden haber sido instalados o colocados incorrectamente. Los detectores de humo pueden no detectar un incendio que empiezan donde el humo no llega a los detectores como las chimeneas, paredes, tejados o al otro lado de una puerta cerrada. Los detectores pueden no detectar que existe un incendio en otra parte de la residencia o edificio. Un detector en el segundo piso, por ejemplo puede no detectar un incendio en el primer piso o en el sótano. Por ultimo, los detectores de humo tienen límites de sensibilidad. Ningún detector de humo puede detectar todo tipo de incendios en todo momento. Generalmente, los detectores pueden no avisar de incendios provocados por descuidos y riegos de seguridad como fumar en la cama, explosiones violentas, escapes de gas, almacenamiento inadecuado de material inflamable, sobrecarga de circuitos eléctricos, niños jugando con cerillas o fuego (incendiarios). Dependiendo de la naturaleza del fuego y/o del lugar donde estén colocados los detectores de humo, aunque funcionen de la manera prevista, pueden no dar el suficiente tiempo de aviso para permitir que todos los ocupantes escapen con el tiempo suficiente para evitar la muerte o ser heridos.

• Los detectores de movimiento infrarrojos pasivos solo pueden detectar una intrusión si están dentro del alcance designado como muestra el diagrama de sus manuales de instalación. Éstos detectores no proporcionan un área de protección volumétrica. Crean múltiples rayos de protección, y una intrusión sólo puede ser detectada en áreas no obstruidas cubiertas por esos rayos. No pueden detectar ningún movimiento o intrusión que tenga lugar detrás de paredes, techos, suelos puertas cerradas, paredes o puertas de cristal y ventanas. Cualquier manipulación mecánica, enmascaramiento, pintar o cubrir mediante spray de cualquier producto los espejos, visores o cualquier parte del sistema óptico puede reducir la capacidad de detección. Los detectores infrarrojos pasivos detectan los cambios de temperatura, sin embargo si la temperatura del área protegida se aproxima a los márgenes de 32º a 40º C, el rendimiento puede disminuir.

• Los dispositivos de notificación de alarmas como las sirenas, zumbadores, timbres o campanas, pueden no alertar o despertar a personas dormidas si estas se encuentran al otro lado de puertas cerradas o parcialmente cerradas. Si los dispositivos de notificación se encuentran en niveles diferentes a los de los dormitorios de la vivienda resultan menos efectivos a la hora de despertar a las personas que se encuentran dentro. Incluso las personas que estén despiertas pueden no oír el aviso si el sonido de la alarma es amortiguado por el ruido de un equipo de música, radio, aire acondicionado u otro aparato, o por el tráfico. Por ultimo, las alarmas, aunque sean de gran potencia, no alertarán a personas con problemas auditivos.

• Las líneas telefónicas necesarias para transmitir señales de alarma desde las oficinas a la central receptora pueden estar fuera de servicio o temporalmente fuera de servicio. Las líneas telefónicas también pueden ser manipuladas por intrusos sofisticados.

• Aunque el sistema responda a la emergencia como estaba previsto, los ocupantes pueden no tener tiempo suficiente para protegerse de la situación de emergencia. En el caso de un sistema supervisado, las autoridades pueden no responder adecuadamente.

• Este equipo, como otros dispositivos eléctricos, puede tener fallos con sus componentes. Aunque este equipo ha sido diseñado para durar hasta 10 años, los componentes electrónicos podrían fallar en cualquier momento.

La causa más común del fallo de un sistema de alarma cuando tiene lugar una intrusión o un incendio es el mantenimiento inadecuado. Este sistema de alarma debería ser probado semanalmente para asegurarse de que todos los sensores y transmisores funcionan correctamente. También deberían comprobarse la consola (y consola remota).

Los transmisores vía radio (utilizados en algunos sistemas) han sido diseñados para proporcionar una larga duración de las pilas en condiciones normales de uso. Las pilas pueden durar de 4 a 7 años, dependiendo del entorno, uso, y el dispositivo vía radio específico que se está utilizando. Factores externos como la humedad, altas o bajas temperaturas, cambios bruscos de temperatura, reducen la vida actual de la pila en una instalación determinada. Estos, sin embargo, pueden identificar una situación de baja batería, y por tanto concediendo tiempo para gestionar un cambio de pilas para mantener la protección de ese punto concreto en el sistema.

El dueño de un sistema de alarma instalado podría obtener una prima de riesgo inferior, pero un sistema de alarma no sustituye a un seguro. Los propietarios de casas, terrenos y los arrendatarios deberán seguir actuando prudentemente a la hora de protegerse y deberán seguir asegurando sus vidas y propiedades.

Seguimos desarrollando aparatos de protección nuevos y mejorados. Los usuarios de sistemas de alarma se deben a sí mismos y a sus personas queridas y deben permanecer informados de estos desarrollos.

Page 23: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

– 23 –

INFORMACIÓN DE GARANTÍA Para la información más reciente de la garantía, por favor vaya a:

www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa

Page 24: ADEMCO VISTA-48Dlibrary.ademconet.com/MWT/fs2/9/1171.pdf · – 3 – Mensajes especiales CA= CIRCUITO ABIERTO (no hay comunicación entre el teclado y el control). EE o ERROR DE

V48

D-S

P-S

OC

-V4

AD

EM

CO

VIS

TA-4

8DD

IAG

RA

MA

DE

CO

NE

XIO

NE

S

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R

TR

AN

SF

OR

MA

DO

R C

AB

LEA

DO

16

,5V

CA

, 25V

A (

MIN

IMO

)de

220

VC

Ao

110V

CA

CO

NE

CTA

R A

22

0VC

Ao

110V

CA

CA

PAC

IDA

D B

AT

ER

IA P

AR

AA

UTO

NO

MIA

DE

EM

ER

GE

NC

IAR

OB

O U

SA

R P

OR

LO

ME

NO

S4

HR

S

PAR

A IN

FO

RM

AC

ION

DE

TALL

AD

A V

ER

INS

TR

UC

CIO

NE

SK

0749

-4S

PV

3

SA

LID

A D

E A

LAR

MA

10,5

–13,

8VC

C, 2

A M

AX

.S

ON

IDO

ININ

TE

RR

UM

PID

O

PAR

A R

OB

O/P

AN

ICO

PU

LSA

DO

TE

MP

OR

AL

PAR

A F

UE

GO

PU

ED

E U

SA

R S

IRE

NA

702

DE

AD

EM

CO

, O S

IRE

NA

DE

12V

V

ER

INS

TR

UC

CIO

NE

S.

TE

NS

ION

DE

CA

RG

A13

.8V

CC

. MA

XIM

A

CO

RR

IEN

TE

DE

CA

RG

A65

0mA

.

LAS

BAT

ER

IA D

E T

IPO

SE

ALE

D L

EA

D-A

CID

N

OR

MA

LME

NT

E N

O N

EC

ES

ITA

N

RE

EM

PLA

ZA

RS

E H

AS

TA T

RA

NS

CU

RR

IDO

3 A

ÑO

S

PAR

A D

ET

ER

MIN

AR

LA

CA

RG

A T

OTA

L D

E R

ES

ER

VA

DE

LA

BAT

ER

IA A

ÑA

DA

100

mA

A L

A S

ALI

DA

TO

TAL

DE

ALI

ME

NTA

CIO

N A

UX

. Y C

ON

SU

MO

S D

E L

AS

C

ON

SO

LAS

RE

MO

TAS

SA

LID

A D

E C

OR

RIE

NTE

AU

XIL

IAR

10,5

-13,

8VC

C60

0mA

MA

X.

OPCIONALPARA HASTA 40 ZONAS ADICIONALES

(DESDE UNO O AMBOS GRUPOS)

RE

CE

PTO

R R

FA

DE

MC

O S

ER

IE 5

800

ZO

NA

S V

IA R

AD

IO

NE

GR

OR

OJO

VE

RD

EA

MA

R.

811

1217

2021

2223

2425

TIE

RR

A

CO

NE

XIO

NE

ST

EL

EF

ON

ICA

S

(CO

N C

LAV

IJA

RJ3

1X Y

CA

BLE

DE

CO

NE

XIO

N D

IRE

CTA

)

NEGRO: TIERRA CONSOLA (- )

ROJO: ALIMENT. CONSOLA ( + )

VERDE: ENTRADA DATOS DESDECONSOLA

AMARILLO: SALIDA DATOS DESDE CONSOLA�

CO

NS

OL

AS

RE

MO

TAS

Y O

TR

OS

DIS

PO

SIT

IVO

SD

IRE

CC

ION

AB

LE

S(E

j.. 4

204,

421

9,42

29, R

EC

EP

TOR

ES

SE

RIE

580

0, 7

845i

)

AV

ISO

:PA

RA

PR

EV

EN

IR D

ES

CA

RG

AS

EL

EC

TR

ICA

S D

ES

CO

NE

CT

E L

A L

INE

AT

EL

EF

ON

ICA

AN

TE

S D

E A

LIM

EN

TAR

LA

UN

IDA

D.

NE

GR

OR

OJO

VE

RD

AM

AR

A T

ER

M 4

A T

ER

M 5

A T

ER

M 6

A T

ER

M 7

NE

GR

OR

OJO

VE

RD

EA

MA

R.

Y/O

- (R

ING

)(G

RIS

)+

(T

IP)

(VE

RD

E)

- (R

ING

)(R

OJO

)

EN

TR

AD

ALI

NE

A T

ELE

F.S

ALI

DA

LIN

EA

TE

LEF.

ZONA 1

ZONA 2

ZONA 3

ZONA 4

ZONA 5

ZONA 6

ZONA 7

ZONA 8

RE

SIS

TEN

CIA

MA

XIM

A D

E L

AZO

: (C

AD

A Z

ON

A)

300

OH

MS

. (M

AS

RF

L)• •

RE

SP

UE

STA

, ZO

NA

S 1

-8: 1

0, 3

50, O

700

MS

G (

PR

OG

RA

MA

BLE

)

CO

NE

CTO

R D

E 8

PIN

ES

US

AD

O P

AR

A L

AS

CO

NE

XIO

NE

S D

EL

INT

ER

FAC

ED

E P

OR

TAD

OR

A D

E L

INE

A X

M10

E E

N(E

SPA

NA

, CH

ILE

, AR

GE

NT

INA

, PA

RA

GU

AY, U

RA

GU

AY)

4300

(E

N O

TR

A P

AÍS

ES

Y P

AR

A L

AS

SA

LID

AS

AU

X. (

TR

IGG

ER

S)

EN

PLA

CA

VE

R IN

ST

RU

CC

ION

ES

78

(US

AR

CA

BLE

SA

4120

XM

-1)

+ (

TIP

)(M

AR

RO

N)

}}

PUEDE USARSE PARA DETECTORES DE INCENDIO DE 2 HILOS

TOD

AS

LA

S

SA

LID

AS

SO

N

DE

TE

NS

ION

LIM

ITA

DA

.

NO

TA:

DE

BE

INC

LUIR

EN

LO

S C

ALC

ULO

SD

E C

ON

SU

MO

DE

CO

RR

IEN

TE

AU

X.

EL

CO

NS

UM

O D

ELA

CO

NS

OLA

(S)

(DE

TO

DA

S L

AS

PAR

TIC

ION

ES

)Y

DE

TO

DO

S L

OS

D

ISP

OS

ITIV

OS

QU

E S

E

ALI

ME

NTA

N D

ELO

S T

ER

MIN

ALE

S4

Y 5

.}

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

RF

L20

00

OH

MS

SIN

C

CO

M

DAT

OS

A TR

AN

S.

GND

+12 AUX

1819

1615

1413

109

12

34

56

SALIDA 18(TRIG. 2)

SALIDA 17(TRIG. 1)

FUS

IBLE

BA

TER

IAA

L R

EP

ON

ER

UT

ILIZ

AR

EL

MIS

MO

VA

LOR

(Ej.

AD

EM

CO

No.

90-

12)

3AC

ON

EX

ION

ES

DE

TEC

TOR

DE

INC

EN

DIO

4 H

ILO

S

CO

NF

IGU

RA

RM

ICR

O-

INT

ER

RU

PTO

RE

SD

IP D

EL

RE

CE

PTO

RPA

RA

DIR

EC

CIO

N“0

”. V

ER

INS

TR

UC

CIO

NE

S.

CO

NF

IGU

RA

R

MIC

RO

-IN

TE

RR

UP

TOR

ES

DIP

DE

LA

UN

IDA

D P

AR

A

DIR

EC

CIO

NE

S7

- 15

VE

RIN

ST

RU

CC

ION

ES

.

EL

NU

ME

RO

MA

XIM

O D

E D

ET

EC

TOR

ES

DE

INC

EN

DIO

DE

2 H

ILO

S E

N Z

ON

A 1

ES

16

PAR

ES

ZON

AS

2 / 1

03

/ 11

4 / 1

25

/ 13

6 / 1

47

/ 15

8 / 1

6

1312

14

1011

6.2k

ZON

A 1

0

3k

ZON

A 2

2k 2k 2kZO

NA

3

2k 2k 2kZO

NA

4

CO

NTA

CTO

STA

MP

ER

CO

NTA

CTO

STA

MP

ER

CO

NS

OLA

S R

EM

OTA

SP

UE

DE

US

AR

CO

NS

OLA

S

6128

RF,

614

8 O

616

4.(D

EB

E C

ON

FIG

UR

AR

PR

IME

RA

CO

NS

OLA

C

OM

O D

IRE

CC

ION

16.

)

NO

TA A

LIM

EN

TAC

ION

:E

L S

ISTE

MA

DE

TIE

NE

EL

PR

OC

ES

AM

IEN

TOD

E D

ETE

CC

ION

DE

LO

S S

EN

SO

RE

S S

IE

L VO

LTA

JE D

EL

PAN

EL

DE

CO

NTR

OL

BA

JA P

OR

DE

BA

JO D

E 9

.6V.

+

+

RF

L20

00O

HM

S.

DE

TE

CT

OR

TE

MP

ER

AT

UR

A

RO

JO

MO

DU

LO R

ELE

SD

E S

UP

ER

VIS

ION

RF

L E

OLR

-1U

SA

R

CO

NT

AC

TO

N.A

.,E

L C

UA

L S

E

CIE

RR

A A

L A

PLI

CA

RT

EN

SIO

N.

VIO

LET

A

TE

RM

INA

LES

SA

LID

AA

LIM

EN

T.

AU

XIL

IAR

5 4

+N

GR

A Z

ON

A T

ER

M. (

)

A Z

ON

AT

ER

M. (

)

RE

LE

CO

NT

AC

TO

SE

AB

RE

MO

ME

NT

AN

EA

ME

NT

E C

ON

R

ES

T. A

LAR

MA

FU

EG

O

PR

OG

RA

MA

RR

ELE

CO

MO

TIP

O Z

ON

A 5

4(R

ES

TA

BLE

CL.

ZO

NA

FU

EG

O)

+

DE

TE

CT

OR

HU

MO

D

E 4

HIL

OS

OD

E C

OM

BU

ST

ION

N.C

.N

.A.

A S

ALI

DA

17

PR

OG

RA

MA

R S

ALI

DA

17

CO

MO

"S

AL

NO

RM

BA

JA"

= S

I EN

EL

MO

DO

M

EN

U

79 Y

CO

MO

T

IPO

ZO

NA

54

EN

E

L M

OD

O M

EN

U

80

O

37

65

42

1

CO

NE

XIO

NA

DO

TIP

ICO

PA

RA

DO

BLA

R Z

ON

AS

(SO

LO P

UE

DE

US

AR

SE

EN

ZO

NA

S 2

-8)

CO

NE

XIO

NA

DO

PA

RA

ZO

NA

SD

E D

OB

LE B

ALA

NC

EO

(SO

LO P

UE

DE

US

AR

SE

EN

ZO

NA

S 2

-8)

PU

EN

TE

RO

JOC

OR

TAR

PA

RA

SU

PE

RV

ISIO

N D

ES

IRE

NA

. TA

MB

IEN

CO

NE

CTA

R L

AR

ES

IST

EN

CIA

EN

LA

SIR

EN

A.

NO

CO

RTA

R P

AR

A S

ALI

DA

SIR

EN

A D

EA

CT

IVA

CIO

N A

UTO

MAT

ICA

(IN

VE

RT

IDA

''').

AD

EM

CO

616

4C

ON

4 Z

ON

AS

MA

S 1

RE

LE

-O-

AD

EM

CO

421

9M

OD

UL

O E

XPA

NS

OR

CA

BL

EA

DO

(8 Z

ON

AS

CA

BLE

AD

AS

RF

L)-O

-A

DE

MC

O 4

229

MO

DU

LO

EX

PAN

SO

R/R

EL

ES

(8 Z

ON

AS

RF

L C

AB

LEA

DA

S

MA

S 2

RE

LES

DE

SA

LID

A)

-O-

AD

EM

CO

420

4 M

OD

UL

O R

EL

ES

(4 R

ELE

S)

BA

TE

RIA

12V,

4A

HM

INIM

O

NE

GR

O

RO

JOC

ON

EC

TOR

ES

B

ATE

RIA

NO

TA IC

: PU

ED

E T

EN

ER

PT

C E

NLU

GA

R D

E F

US

IBLE

ES

TA C

EN

TR

AL

CU

MP

LEE

N50

131-

3:20

09G

RA

DO

2, C

LAS

E II

ÊK0749-4SPPRV3EŠ K0749-4SPPRV3 5/11 Rev. A

2 Corporate Center Drive, Suite 100 P.O. Box 9040, Melville, NY 11747

Copyright © 2005 Honeywell International Inc. www.honeywell.com/security