actuador de giro nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/cra1-z_es.pdf · las...

28
Tamaño 50 63 80 100 Modelo existente (kg) 1.5 2.5 4.3 8.5 Reducción (%) 13 12 10 14 1.3 2.2 3.9 7.3 CRA1(kg) Nuevo Nuevo Detector magnético compacto Montaje intercambiable con el modelo existente CRA1 Nuevo Nuevo Modelo existente CRA1 Nuevo Nuevo Fijación de montaje Fijación de montaje 50 Tamaño Modelo existente (kg) Reducción (%) CRA1 (kg) u u e e Nue N Nue evo Nue evo ue N vo vo N Nu ue uev evo vo El peso ha reducido hasta un 14%. Cuerpo ligero al cambiar la forma de la culata y el cuerpo aje e a a aj e N N CRA1 e e e e Nue N Nue evo Nue evo ue N vo vo Nu Nu ue e ue ev vo o vo o Fijación de mont Fijación de mont F i ij ac ac nt t Posibilidad de montar el detector magnético desde la parte frontal. Posibilidad de montar un detector magnético desde la parte frontal en cualquier posición en la ranura de montaje. Posibilidad de montar un detector magnético tras la instalación o cuando cambian las condiciones de instalación. Anchura reducida en hasta 14 mm Ahorro de espacio al cambiar el montaje del detector magnético de montaje en raíl a montaje en ranura. Posibilidad de montar detectores magnéticos compactos en 2 laterales. CRA1 N N N evo ue N Nu N ue ev vo o M d l i t t Posibilidad de montar detectores magnéticos compactos. (D-M9) Actuador de giro ø50, ø63, ø80, ø100 CAT.EUS20-232A-ES Nuevo Nuevo RoHS Serie CRA1

Upload: doxuyen

Post on 03-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Tamaño

50

63

80

100

Modelo existente (kg)

1.5

2.5

4.3

8.5

Reducción (%)

13

12

10

14

1.3

2.2

3.9

7.3

CRA1(kg)NuevoNuevo

Detector magnético compacto

Montaje intercambiable con el modelo existente

CRA1NuevoNuevo Modelo existente

CRA1NuevoNuevo

Fijación de montajeFijación de montaje

50

Tamaño Modelo existente (kg) Reducción (%)CRA1(kg)uueeNueNNueevoNueevoueN vovoNNuNueuevevovo

El peso ha reducido hasta un 14%.� Cuerpo ligero al cambiar la forma de la culata y el cuerpo

ajeeaaaje

NN CRA1eeveeNueNNueevoNueevoueN vovoNuNuNNueeueveveevoovoo

Fijación de montFijación de montFiijacac ntt

Posibilidad de montar el detectormagnético desde la parte frontal.� Posibilidad de montar un detector

magnético desde la parte frontal encualquier posición en la ranurade montaje.

� Posibilidad de montar un detectormagnético tras la instalacióno cuando cambian lascondiciones de instalación.

Anchura reducida en hasta 14 mmAhorro de espacio al cambiar el montajedel detector magnético de montaje enraíl a montaje en ranura.

Posibilidad de montar detectoresmagnéticos compactos en 2 laterales.

CRA1NNN evoueNNuNNueevevovo M d l i t t

Posibilidad de montar detectoresmagnéticos compactos. (D-M9�)

Actuador de giroø50, ø63, ø80, ø100

CAT.EUS20-232A-ES

NuevoNuevoRoHS

Serie CRA1

Page 2: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

� Patín � Junta de estanqueidad camisa� Junta del émbolo � Pasador elástico� Junta de amortiguación (Nueva)Re

pues

tos

Posibilidadde montar detectores

magnéticos compactos.

Ángulo de giro

Detector de estado sólido

� D-M9�� D-M9�W

Detector tipo Reed

� D-A9�

La junta deamortiguación

se puede sustituir.Ahora, la junta de amortiguación se puede sustituir.

(No es posible en el modelo existente. Junta de amortiguación únicamente)

Intercambiable con elmodelo existente.

Las dimensiones externas, el diámetro del ejey las dimensiones de montaje son

intercambiables con el modeloexistente.

Fácil ajuste de laválvula de amortiguación

La conexión, laamortiguación y el detector se encuentran en la misma superficie.

Fácil de instalación.

Anillo deretención

Conexión

� La forma de la válvula de amortiguación ha cambiado para poder ajustarse usando únicamente una llave Allen.

� Sin protuberancia del cuerpo.� Se usa un anillo de retención para evitar la caída.

90°100°

180°

190°

Eje simple:CRA1BS

Doble eje:CRA1BWNumerosas variaciones de tipo de eje

Estándar: 2 tipos

Semi-estándar: 6 tipos

Serie CRA1NuevoNuevo

Doble eje con cuatrochaflanes: CRA1BZ

Doble eje redondo:CRA1BK

Doble eje (eje redondo concuatro chaflanes): CRA1BJ

Eje redondo simple:CRA1BT

Doble eje con chaveta:CRA1BY

Eje simple con cuatrochaflanes: CRA1BX

� Posibilidad de seleccionar el tipo de eje para adecuarse a las especificaciones.� Las referencias se asignan en función del tipo de eje (eje redondo simple, doble eje (redondo y 4 chaflanes, doble eje redondo).

Estándar: 8 tipos Mo

del

oex

iste

nte

∗ El eje redondo simple, el doble eje (redondo y 4 chaflanes) y el doble eje redondo se fabrican bajo demanda.

Serie CRA1 ø50, ø63, ø80, ø100

Características 1

Page 3: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Variaciones de la serie

Ángulo de giro

Tipo de eje

Amortiguación

Variaciones

Fijaciónde montaje

Tipo de eje

Eje simple S

Doble eje W

Eje simple con cuatro chaflanes X

Doble eje con chaveta Y

Doble eje con cuatro chaflanes Z

Eje simple redondo T

Doble eje (eje redondo con cuatro chaflanes) J

Doble eje redondo K

Ninguna

Amortiguación neumática

Con detección magnética

Modelo de ángulo regulable

Serie para sala limpia 11-

Con conexiones instantáneas

Brida F

Escuadra L

Eje simple S

Eje simple con cuatro chaflanes X

Doble eje con chaveta Y

Doble eje con cuatro chaflanes Z

Forma del extremo del eje

Rango de giro

Posición de conexión

Resistente al calor 100°C -X7

90°

100°

180°

190°

5030 63 80 100

AireFluido

Tamaño 6350 80 100

Aceite hidráulico

Configuración

Temperatura de trabajo

Modelo de ángulo regulable en ambos lados -X10

Modelo de ángulo regulable en un lado, amortiguación en el otro lado -X11

Junta de goma fluorada -X16

Eje/perno/chaveta paralela de acero inoxidable -X6

Eje

cuci

on

es e

spec

iale

sE

stán

dar

Tamaño 80

Tamaño 50

Tamaño 30

Modelo de ángulo regulable

Serie CRA1

NuevoNuevo

NuevoNuevo

NuevoNuevo:

Consulte el nuestro sitio web www.smc.eu para obtener los detalles sobre .

:

Actuador de giro

5000

Tammañoo 30mañoo

Características 2

Page 4: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

SCRA1 ZB 50 90

SCDRA1 Z M9BWB 50 90Imán integrado

Tipo de ejeSWXYZTJK

Eje simple

Doble eje

Eje simple con cuatro chaflanes

Doble eje con chaveta

Doble eje con cuatro chaflanes

Eje simple redondo

Doble eje (eje redondo con cuatro chaflanes)

Doble eje redondo

Tamaño506380

100

MontajeBLF

Modelo básico

Modelo de escuadra

Modelo con brida

Tipo de conexión

TFTNTT

Rc

G

NPT

NPTF

Tipo de conexión

50, 63 80 100

1/8 1/4 3/8

Tamaño

Ejecucionesespeciales

Nº detectoresmagnéticos

S2 uds.

1 ud.

Amortiguación neumática—

CNinguna

Con amortiguación neumáticaDetector magnético

— Sin detector magnético

(imán incorporado)

Ángulo de giro90

180100190

90

180

100

190

Con detecciónmagnética

Aunque es posible montar detectores resistentes al agua, tenga en cuenta que el actuador no lo es.

Símbolos de longitud de cable: 0.5 m ······ — (Ejemplo) M9NW1 m ······ M (Ejemplo) M9NWM3 m ······ L (Ejemplo) M9NWL5 m ······ Z (Ejemplo) M9NWZ

Los detectores magnéticos marcados con "�" se fabrican bajo demanda. Los detectores magnéticos se envían juntos de fábrica, pero sin instalar.

Detectores magnéticos aplicables/ Consulte la guía de detectores magnéticos para más información acerca de los detectores magnéticos.

A96V

A93VA90V

A96

A93A90

M9NVM9PVM9BV

M9NWVM9PWVM9BWVM9NAVM9PAVM9BAV

M9NM9PM9B

M9NWM9PWM9BW

M9NAM9PAM9BA

Tipo Funcionamientoespecial

3 hilos (equivalente a NPN)

24 V

Salidadirectaa cable

24 V

2 hilos

3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

2 hilos3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

2 hilos3 hilos (NPN)3 hilos (PNP)

2 hilos

No

Entradaeléctrica

Tensión de cargaCableado(salida)

Conectorpreca-bleado

Carga aplicableDC AC

Modelo de detector magnético Longitud del cable (m)

Perpendicular En línea0.5(-)

5(Z)

Salidadirectaa cable

100 V100 V o menos

——

——

1(M)

——

��

Circuito IC

—Circuito IC

Relé,PLC

Relé,PLC

Indicación de diagnóstico (Indicador de

2 colores)

Resistente al agua (Indicador de

2 colores)

5 V

12 V

5 V, 12 V

12 V

5 V, 12 V

12 V

5 V, 12 V

12 V

3(L)

��

���������

���������

���������

���������

Circuito IC

Circuito IC

Circuito IC

���������

Consulte la guía de detectores magnéticos para obtenerlos detalles sobre detectores magnéticos de estado sólidocon conectores precableados.

Para el modelo de detector magnético aplicable, consulte la tabla inferior.

Nota) Posibilidad de montar hasta dos detectores magnéticos.

Véase la pág. 2.

Para información adicional sobre la fijación de escuadra y la referencia, consulte la pág. 2.

En el mismo paquete se incluye una fijación de escuadra, pero sin montar.

El modelo con brida no está disponible para T, J, K.

Los modelos T, J, K son ejecuciones especiales.

Forma de pedido

Actuador de giro

Modelo con piñón-cremallera/Tamaño: 50, 63, 80, 100RoHSSerie CRA1

Det

ecto

r de

est

ado

sólid

o

LED

indica

dor

Detec

tor tip

o Ree

d

EjecucionesCant.

1

Page 5: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

La energía cinética admisible del producto con amortiguación neumática es la energía máxima absorbida cuando se optimiza el ajuste de la válvula de amortiguación.

Con 2 detectores magnéticos.

Pesos

Ref. de escuadras de fijación

Par efectivo

Características técnicas

Energía cinética admisible/Rango ajustable de duracióndel giro seguro en funcionamiento

Neumático

63 80 10050Aire (sin lubricación)

1.0 MPa

0.1 MPa

0 a 60 C (sin congelación)

Ninguna, amortiguación neumática

Dentro de 1

Tipo

Tamaño

Fluido

Presión máx. de trabajo

Presión mín. de trabajo

Temp. ambiente y de fluido

Amortiguación

Juego

Tolerancia en el ángulo de giro+4 0

Energía cinética admisible [J]

Con amortiguación neumáticaRango ajustable de duración del giro

seguro en funcionamiento [s/90 ]Sin amortiguación neumática

0.2 a 2

0.2 a 3

0.2 a 4

0.2 a 5

Ángulo deamortiguación

35

0.98

1.50

2.00

2.90

0.05

0.12

0.16

0.54

Tamaño

50

63

80

100

Peso estándar

180 Con detector magnético Fijación por escuadra Fijación por brida

Peso adicional

90

0.5

0.9

1.5

2.0

1.5

2.6

4.4

8.3

0.2

0.4

0.6

0.9

0.3

0.5

0.9

1.2

1.3

2.2

3.9

7.3

Tamaño

50

63

80

100

ContenidoEscuadras de fijación

CRA1L50-Y-1Z

CRA1L63-Y-1Z

CRA1L80-Y-1Z

CRA1L100-Y-1Z

Escuadra de fijación: 2 uds.Tornillo de montaje: 4 uds.Aro: 4 uds.

M8 x 1.25 x 35

M10 x 1.5 x 40

M12 x 1.75 x 50

M12 x 1.75 x 50

Tamaño de tornillosde montaje incluidos

Tamaño

50

63

80

100

Presión de trabajo [MPa]

0.1

1.85

3.44

6.34

14.9

0.2

3.71

6.88

12.7

29.7

0.3

5.57

10.4

19.0

44.6

0.4

7.43

13.8

25.3

59.4

0.5

9.27

17.2

31.7

74.3

0.6

11.2

20.6

38.0

89.1

0.7

13.0

24.0

44.4

104

0.8

14.9

27.5

50.7

119

0.9

16.7

31.0

57.0

133

1.0

18.5

34.4

63.4

149

Tamaño

50

63

80

100

[kg]

[N·m]

Ejecuciones especiales(Consulte las págs. 11 a 23 para más detalles.)

Símbolo Descripción Tipo de eje aplicable

Configuración del eje I

Configuración del eje II

Eje invertido

Modificación del rango de giro

Modificación a grasa fluorada

Modificación de la posiciónde conexión(se ha modificado la posición de montaje de la culata)

Modificación del rango de giroy de la dirección de giro del eje

S, W, Y

X, Z, T, J, K

S, W, X, T, J

S, W, Y

S, W, Y

S, W, X, Y Z, T, J, K

S, W, X, Y Z, T, J, K

XA1 a XA24XA33 a XA59

XC7XC8 a XC11

XC30

XC31 a XC36

XC59 a XC61

Símbolo JIS

Modelo básico

Modelo con brida

Modelo deescuadra

Ejecuciones

especiales

Serie CRA1Actuador de giro

Modelo con piñón-cremallera

2

Page 6: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

En el diagrama siguiente, el detector B está activado. Cuando se aplica la presión desde A, el émbolo se mueve a B, provocando que el eje gire en sentido horario. En este momento, el imán B se sale del rango de movimiento del detector B, provocando que el detector B se apague. Más aún, el émbolo se mueve a la derecha, provocando que el imán A entre en el rango de movimiento del detector A. Como resultado, el detector A se activa.

Tamaño: 50 a 100CDRA1��50 a 100

Conexión A Conexión BDetector magnético BDetector magnético A

Imán BImán A

Chaveta

+4 0

+4 0

+4 0 +4 0

Rango de giro de la chaveta 180Rango de giro de la chaveta 190

Rango de giro de la ch

avet

a 10

Rango de giro de la ch

aveta

90º

Rango de giro de la chaveta/Posición de montaje de detector magnético

Principio de funcionamiento

Serie CRA1

3

Page 7: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

!7

eor!5 !4 !1 i !0

!9!8@0

q wt

!3 !6 !2y u

@1@3@6 @4 @2

@5

Sin amortiguación neumática Sin amortiguación neumática Con detección magnética

Con amortiguación neumática

Lista de repuestos/junta de amortiguación (Referencias de los kit de repuesto)

Lista de repuestos

Sin amortiguación neumática Con amortiguación neumática

P694020-20

P694030-20

P694040-20

P694050-20

P694020-21

P694030-21

P694040-21

P694050-21

Tamaño

CRA1��50

CRA1��63

CRA1��80

CRA1��100Nº Descripción

Patín

Junta de estanqueidad camisa

Junta del émbolo

Pasador elástico

Junta de amortiguación

Componentes

incluidos

7

9

10

13

23

Cant.

2

2

2

4

2

Nota) Cuando haga el pedido de los repuestos, solicite 1 juego por actuador.

Para modelo con amortiguación neumática

Se incluye un paquete de grasa (10 g). Si se requiere un paquete de grasa adicional, pida la siguiente referencia.Ref. paquete de grasa: GR-S-010 (10 g)

Lista de componentesDescripción Material Nota

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Aleación de aluminio

Acero aleado

Acero al carbono

Resina

Aleación de aluminio

NBR

NBR

Acero cromado extraduro

Acero aleado

Acero

Acero al carbono

Acero al carbono

Acero

Resina

Resina

Aleación de aluminio

Acero

Uretano

NBR

Acero

Acero

Anodizado

Revestimiento metálico

Revestimiento metálico

Nitrurado

Cromado

Cincado cromado

Cincado cromado

Cincado cromado

Cincado cromado

Anodizado

Cincado cromado

Cuerpo

Cubierta derecha

Cubierta izquierda

Émbolo

Eje

Cremallera

Patín

Tapa de cojinete

Junta de estanqueidad del tubo

Junta del émbolo

Cojinete

Tornillo Allen con arandela

Pasador elástico

Chaveta paralela

Tornillo de conexión

Tornillo roscador Phillips de cabeza encastrada

Anillo guía

Detector magnético

Imán

Espaciador del detector

Anillo amortiguador

Válvula de amortiguación

Junta de amortiguación

Junta tórica

Retén de junta

Anillo de retención

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

Diseño

Serie CRA1Actuador de giro

Modelo con piñón-cremallera

4

Page 8: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

8 x J (Lado opuesto 4 posiciones)

B�

WDetector

magnético

CA

2 x tamaño de conexión

CB

BC

Conexión A

BB

BA

S

BA

BBConexión B

BC

CB

2 x válvula de amortiguación(distancia entre caras 3)

CA

�A

�C

SB

SCSE

SD

F

b

øD(g6)

øDD(h9)H

U

L1

K

Eje simple: C�RA1BS

Dimensiones/Modelo básico: C�RA1B�

Tamaño: 50/63/80/100

Eje simple

∗ ( ) son las dimensiones para un giro de 180° y 190°

Nota 1)

Modelo Tamaño deconexión

Dimensionesde la chaveta

Sin detectormagnéticoCon detector magnético

A B C D(g6)

DD(h9)

F H J K

S

U W BA

1/8

1/8

1/4

3/8

62

76

92

112

48

60

72

85

46

57

70

85

15

17

20

25

25

30

35

40

3

4

36

41

50

60

5

5

5

5

156(189)

175

199(243)

259(325)

98

117

142

172

17

28

17

20

25

BC

6

7

8

8

BB

10

12

�CA

11

13

14

�CB

8

9

10

SB SC

5

5

5

5

SD SE L1b

33

33

33

33

25

30

40

45

C�RA1BS50

C�RA1BS63

C�RA1BS80

C�RA1BS100

05

6

6

8

0

0

0

� Para modelo con amortiguación neumática

S

144(177)

163

186(230)

245(311)

Nota 1)

Serie CDRA1

5

Page 9: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

øL0

-0.2

øL0

-0.2

0-0.2

0-0.1

øL0

-0.2

0-0.1

øL0

-0.2

0-0.2

UU

MN

�G

øD(g6)

U

H

N

�GU

U

H

HLK

UU

U

H

N

MN

�G

�G

Dimensiones/Modelo básico: C�RA1B�

Tamaño: 50/63/80/100Eje simple con cuatro chaflanes: C�RA1BX

Doble eje con chaveta: C�RA1BY Doble eje con cuatro chaflanes: C�RA1BZ

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismasque para el modelo de eje simple.

Doble eje: C�RA1BW

øD es la dimensión del eje.

Modelo D(g6)

G M N UU L

15

17

20

25

11

13

15

19

20

22

25

30

15

17

20

25

118

139

167

202

14

16

19

24

C�RA1BW50

C�RA1BW63

C�RA1BW80

C�RA1BW100

Modelo G H N U L

11

13

15

19

27

29

38

44

15

17

20

25

89

105

130

156

14

16

19

24

C�RA1BX50

C�RA1BX63

C�RA1BX80

C�RA1BX100

Modelo H K UU L

36

41

50

60

5

5

5

5

134

158

192

232

25

30

40

45

C�RA1BY50

C�RA1BY63

C�RA1BY80

C�RA1BY100

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismasque para el modelo de eje simple.

Modelo G H M N

11

13

15

19

27

29

38

44

20

22

25

30

U

89

105

130

156

UU

109

127

155

186

L

14

16

19

24

15

17

20

25

C�RA1BZ50

C�RA1BZ63

C�RA1BZ80

C�RA1BZ100

Doble eje

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Serie CDRA1Actuador de giro

Modelo con piñón-cremallera

6

Page 10: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

øD

H

øL0

-0.2

0-0.2

UU

MN

�G

øD

UU

HH

øD

H

Dimensiones/Modelo básico: C�RA1B�

Tamaño: 50/63/80/100Doble eje (eje redondo con cuatro chaflanes): C�RA1BJ

Doble eje redondo: C�RA1BK

Eje simple redondo: C�RA1BT

Modelo

C�RA1BT50

C�RA1BT63

C�RA1BT80

C�RA1BT100

Modelo

C�RA1BJ50

C�RA1BJ63

C�RA1BJ80

C�RA1BJ100

Modelo

C�RA1BK50

C�RA1BK63

C�RA1BK80

C�RA1BK100

G

11

13

15

19

L

14

16

19

24

15172025

D(g6) H

36415060

15172025

D(g6)

H

36415060

M

20222530

N

15172025

UU

118139167202

D(g6)

15172025

H

36415060

UU

134158192232

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Nota) Las dimensiones no mostradas son lasmismas que para el modelo de eje simple.

Serie CDRA1

7

Page 11: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

LA

LC

4 x øLB(Orificio de montaje)

Fijación por escuadra

Conexión A Conexión B

LH

LF

LTLD

LE

FY

2 x MM

ZY

ZXFX

U

H

FT

F

4 x øFD(Orificio de montaje)

Modelo de escuadra: C�RA1L�

Dimensiones/Modelo de escuadra: C�RA1L, Modelo con brida: C�RA1F

Tamaño: 50/63/80/100Modelo con bridaEje simple: C�RA1FS

∗ ° °

F H MM U FD FT FX FY ZX

4

5

5

5

45

55 76

ZY

C�RA1F�50

C�RA1F�63

C�RA1F�80

C�RA1F�100

LA LB LCLE

62

76

44

55

67

LD

(245)

247

347

236

275

(373)

(455)

C�RA1L�50

C�RA1L�63

C�RA1L�80

C�RA1L�100

LF LH LT

5

6

6

C�RA1L�50

C�RA1L�63

C�RA1L�80

C�RA1L�100

LELD

(233)

235

274

333

224(257)

263

375

Serie CDRA1Actuador de giro

Modelo con piñón-cremallera

8

Page 12: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

UU

U

HN

U

HN

UU

U

H

UU

U

HN

N

Tamaño: 50/63/80/100

Modelo con bridaDoble eje: C�RA1FW

Modelo con bridaEje simple con cuatro chaflanes: C�RA1FX

Modelo con bridaDoble eje con chaveta: C�RA1FY

Modelo con bridaDoble eje con cuatro chaflanes: C�RA1FZ

Nota) Las dimensiones de la chaveta del eje y de los cuatro chaflanes sin las mismas que las del modelo básico.

Modelo H N U UU

39

45

55

60

15

17

20

25

114

136

165

190

134

158

190

220

C�RA1FW50

C�RA1FW63

C�RA1FW80

C�RA1FW100

Modelo H N U

30

33

43

44

15

17

20

25

105

124

153

174

C�RA1FX50

C�RA1FX63

C�RA1FX80

C�RA1FX100

Modelo H U UU

39

45

55

60

114

136

165

190

150

177

215

250

C�RA1FY50

C�RA1FY63

C�RA1FY80

C�RA1FY100

Modelo H N U

30

33

43

44

15

17

20

25

UU

125

146

178

204

105

124

153

174

C�RA1FZ50

C�RA1FZ63

C�RA1FZ80

C�RA1FZ100

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Nota) Las dimensiones no mostradas son las mismas que para el modelo de eje simple.

Serie CDRA1

Dimensiones/Modelo con brida: C�RA1F

9

Page 13: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Tornillo de montaje del detector (incluido con el detector)(M2.5 x 4L)

Fijación del detector(BMY3-016)

Destornillador de relojero de cabeza plana (no incluido con el detector)

A A

Detector magnético

Posición más sensibleRango de trabajo deldetector simple θ

Rango de trabajo en la posiciónde montaje adecuada θ/2

CDRA1��50 a 100

Posición adecuada de montaje del detector magnético (detección en final de giro)

Montaje del detector magnético

Ref. fijación del detector

Modelo con detección magnética

Modelo

D-A9�/A9�VD-M9�/M9�V

D-M9�W/M9�WVD-M9�A/M9�AV

18.5

35

21

40.5

23.5

45.5

38.5

71.5

44°

49°

41°

29°

22.5

39

25

44.5

27.5

49.5

42.5

75.5

30°

28°

23°

15°

Posición A de montajeadecuada [mm]

Rango de trabajoθ [°]

Posición A de montajeadecuada [mm]

Rango de trabajoθ [°]

CDRA1�50-90

CDRA1�50-180

CDRA1�63-90

CDRA1�63-180

CDRA1�80-90

CDRA1�80-180

CDRA1�100-90

CDRA1�100-180

Tamaño 50 63 80 100

BMY3-016Ref. fijación del detector

∗ La referencia anterior incluye un espaciador de detector.∗ En el producto con imán incorporado se incluyen 2 espaciadores de detector.

∗ Estos datos sirven de referencia, histéresis incluida, y no están garantizados. (se asume una dispersión aproximada del ±30% de dispersión). Puede haber variaciones sustanciales dependiendo de las condiciones de trabajo.

Ajuste el detector magnético después de confirmar que las condiciones de trabajo se encuentran en el ajuste real.

Para fijar el detector magnético, sujete el espaciador del detector e

inserte el detector en la ranura. Asegúrese de que el espaciador se

encuentra en la posición correcta o corrija la posición en caso necesario;

a continuación, deslice el detector en la ranura para que entre en el

espaciador. Confirme la posición de montaje y apriete el tornillo de

montaje del detector magnético usando un destornillador plano.

Nota) Para apretar el tornillo de fijación del detector, utilice un destornillador de relojero con un diámetro de empuñadura aproximado de 5 a 6 mm.Aplique también un par de apriete de aprox. 0.1 a 0.15 N·m.Como referencia, haga un giro adicional de 90° después de encontrar una ligera resistencia.

Serie CRA1Montaje del detector magnético

10

Page 14: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Tipo de eje aplicable: S, W, Y

Forma de pedido

RA1 M9BWB ZDC S 50 90 X

A1A13

A24C8

C59C59

Tablas (1) y (2)Tablas (2) y (5)

Combinación de tabla aplicable

A1A2

A2A24

C8C10

C59C60

Combinación de 4 tipos

Tablas (1), (2) y (5)Tablas (1), (2) y (5)

La combinación sólo está disponiblecuando se cumplen todas lascondiciones de la anterior tablade combinación.

∗ La combinación de opciones especiales y ejecuciones especiales está disponible para hasta 4 tipos.∗ El ejemplo anterior es un ejemplo típico de combinación.

A1 A2 C8 C59

Símbolo

-XA1 a -XA24Configuración del eje

506380

100

Tamaño

BL

Modelo básicoModelo de escuadra

Montaje

SWY

Eje simpleDoble eje

Doble eje con chaveta

Tipo de eje

Tipo de conexión

Símbolo de opciones especiales/ejecuciones especiales

Nº detectores magnéticos—

S2 uds.

1 ud.

Amortiguación neumática—

CNinguna

Con amortiguación neumática

Detector magnético

— Sin detector magnético(imán incorporado)

∗ Para más información sobre los modelos de detectores magnéticos, consulte la pág. 1.

∗ Los detectores magnéticos se envían juntos de fábrica, pero sin instalar.

Ángulo de giro90

180100190

90°180°100°190°

TFTNTT

Rc

G

NPT

NPTF

Tipo de conexión

50, 63 80 100

1/8 1/4 3/8

Tamaño

Consulte las tablas (1) y (2) cuando el número de combi-naciones sea 1 o 2.

∗ La combinación de XA está disponible para hasta 2 tipos.

Detección magnética—

DNinguno

Imán integrado

Combinación de 3 tipos

Combinación de tabla aplicable

La combinación sólo está disponible cuando se cumplen todas las condiciones de la anterior tabla de combinación.

Serie CRA1Simple Specials 1Para configuraciones de eje personalizadas que difieran del modelo estándar, existe la

posibilidad de definir mediante plantillas. Contacte con SMC para más información.

Ejecuciones

especiales

11

Page 15: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Símbolo

-XA1 a -XA24Configuración del eje

Tabla (2) - Combinación entre XA� y XC�

Símbolo

XC7XC8 a XC11XC30XC31 a XC36XC59 a XC61

Descripción

Eje invertido

Modificación del rango de giro

Modificación a grasa fluorada

Modificación del rango de giro y de la dirección de giro del eje

Modificación de la posición de conexión

Tipo de eje aplicable

S�����

W�����

Y—����

XA20, 24XA1, 2, 13 a 19Combinación

—����

——�—�

Tabla (1) - Combinación entre XA� y XA� (eje S, W, Y)

Símbolo

XA1XA2XA13XA14XA15XA16XA17XA18XA19XA20XA24

Descripción

Rosca hembra en el extremo del eje

Rosca hembra en el extremo del eje

Orificio pasante del eje

Orificio pasante del eje + Rosca hembra en el extremo del eje

Orificio pasante del eje + Rosca hembra en el extremo del eje

Orificio pasante del eje + Rosca hembra en el extremo del doble eje

Eje más corto (eje largo con chaveta)

Eje más corto (eje corto con chaveta y con cuatro chaflanes)

Eje más corto (doble eje)

Eje invertido, eje más corto

Doble chaveta

Dirección axial Tipo de eje aplicable Combinación

Superior

�—

��—

��—

���

Inferior

��—

��—

���—

XA1—

�—

W, Y

Y�����������

W�����������

S�������—

XA2�—

�—

XA13—

�W, Y

W, Y

S, W

XA24������—

Tabla de combinación de opciones especiales para la forma del extremo del eje

Tabla de combinación de ejecuciones especiales

Tipo de eje disponible para combinación.

Tipo de eje aplicable: S, W, Y

Opciones especiales Serie CRA1

12

Page 16: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

d1 = ø

Q1 = M

L1=

Q1 = M

L1 =

L1

Q1Q2 = M

L2 =

X =

Observaciones adicionales1. Introduzca las dimensiones dentro de un rango que permita el mecanizado adicional.2. SMC efectuará los arreglos correspondientes en el caso de que en el diagrama no se indiquen las dimensiones, la tolerancia o las instrucciones finales.3. La longitud de la parte no roscada es 2 a 3 pasos.4. A menos que se indique lo contrario, el paso de rosca se basa en roscas métricas de paso. P = paso de rosca M4 x 0.7, M5 x 0.8 M6 x 1, M8 x 1.25, M10 x 1.55. Introduzca las cifras deseadas en la parte del diagrama.6. El achaflanado de las piezas requiere un mecanizado adicional de C0.5.

Símbolo: A2 Mecanizado de roscas hembra en el eje corto.Nota) Excepto para el modelo con brida

En general, la dimensión L2 máxima equivale al doble deltamaño de rosca.(Ejemplo) Para M4: L2 = 8

50 63 80100

M4, M5, M6M4, M5, M6M4, M5, M6, M8M5, M6, M8, M10

Q2 = M

L2 +

(3

x P

)

L2 =

(mm)

Símbolo: A1 Mecanizado de roscas hembra en el eje largo.Nota) Excepto para el modelo con brida

En general, la dimensión L1 máxima equivale al doble del tamaño de rosca.(Ejemplo) Para M4: L1 = 8

50 63 80100

M4, M5, M6M4, M5, M6M4, M5, M6, M8M5, M6, M8, M10

Q1 = M

L1 +

(3

x P

)

L1 =

(mm)

Símbolo: A13 Orificio pasante del ejeNota) Excepto para el modelo con brida

La unidad mínima de las dimensiones dentro delrango que permite el mecanizado d1 es 0.1.

d1 50 63 80100

(mm)

ø4 a ø7ø4 a ø8ø6.8 a ø11ø6.8 a ø13

Símbolo: A14 Nota) Excepto para el modelo con brida

50ø4 ø5 ø6.8————

——

ø6.8ø8.5

ø10.3ø8 —

——

ø6.8ø8.5ø10.3ø8 ø11

ø4ø5—————

63 80 100Rosca

M5 x 0.8M6 x 1M8 x 1.25M10 x 1.5M12 x 1.75Rc1/8Rc1/4

[mm]

Símbolo: A15 Nota) Excepto para el modelo con brida

ø4ø5—————

ø4 ø5 ø6.8————

——

ø 6.8ø 8.5ø10.3ø 8

——

ø 6.8ø 8.5ø10.3ø 8 ø11

50 63 80 100M5 x 0.8M6 x 1M8 x 1.25M10 x 1.5M12 x 1.75Rc1/8Rc1/4

Rosca

[mm]

Símbolo: A16 Nota) Excepto para el modelo con brida

ø4ø5—————

ø4 ø5 ø6.8————

——

ø 6.8ø 8.5ø10.3ø 8

——

ø 6.8ø 8.5ø10.3ø 8 ø11

50 63 80 100M5 x 0.8M6 x 1M8 x 1.25M10 x 1.5M12 x 1.75Rc1/8Rc1/4

Rosca

[mm]

Símbolo: A17

X 50 63 80100

[mm]

18.5 a 3621 a 4125 a 5032.5 a 60

Símbolo

-XA1 a -XA17Configuración del eje I

Mecanizado de extremo especial en el eje corto y taladrado de orificio pasante en el eje. Mecanizado de roscas hembra en el orificio pasante cuyo diámetro es equivalente al diámetro de los orificios guía. En general, la dimensión L2 máxima equivale al doble del tamaño de rosca. (Ejemplo) Para M5: L2 = 10

Mecanizado de extremo especial en el eje largo y taladrado de orificio pasante en el eje. Mecanizado de roscas hembra en el orificio pasante cuyo diámetro es equivalente al diámetro de los orificios guía.En general, la dimensión L1 máxima equivale al doble del tamaño de rosca.(Ejemplo) Para M5: L1 = 10

Mecanizado de extremo especial y taladrado de orificio pasante en ambos ejes (largo y corto). Mecanizado de roscas hembra en los orificios pasantes cuyo diámetro es equivalente al diámetro de los orificios guía. En general, la dimensiónL1 máxima equivale al doble del tamaño de rosca. (Ejemplo) Para M5: L1 = 10

Las dimensiones que son iguales se indican mediante un mismo símbolo.

Q2

Q1

Tipo de eje aplicable: S, W, Y

Serie CRA1Simple Specials 2Para configuraciones de eje personalizadas que difieran del modelo estándar, existe la

posibilidad de definir mediante plantillas. Contacte con SMC para más información.

Ejecuciones

especiales

13

Page 17: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Y =

Y =

X =

Símbolo

-XA18 a -XA24Configuración del eje

Dimensiones dela chaveta

LL LL

Símbolo: A24Doble chavetaMecanizado adicional de chavetas y sus correspondientesorificios a 180 con respecto a la posición estándar.

S, W, Y

son iguales se indican mediante un mismo símbolo.

50 63 80100

Dimensiones de chaveta5 x 5 x 256 x 6 x 306 x 6 x 408 x 7 x 45

LL5555

[mm]

Y2

=Y1

=

Símbolo: A20

pueden reducir aún más.

" ” para la dimensión X e Y.)

50 63 80100

[mm]Y

18.5 a 3621 a 4125 a 5032.5 a 60

S WXW

2 a 11 2.5 a 16.53 a 20 3 a 22

Símbolo: A18

50 63 80100

Y1W

1 a 201 a 221 a 251 a 30

[mm]Y2Y

18.5 a 3621 a 4125 a 5032.5 a 60

Tipo de eje aplicable: S, W, Y

Y1

=

Y2

=X

=

X =

Símbolo: A19

50 63 80100

[mm]X

18.5 a 3621 a 4125 a 5032.5 a 60

Y1W

1 a 201 a 221 a 251 a 30

Y2Y

18.5 a 3621 a 4125 a 5032.5 a 60

W Y

Opciones especiales Serie CRA1

14

Page 18: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Tipo de eje aplicable: X, Z, T, J, K

Símbolo

-XA33 a -XA59Configuración del eje II

RA1 BDC J 50

A33A35

A34C30

C30C59

Combinación de 3 tipos

Tabla (3) y (4)Tabla (4) y (5)

Combinación de tabla aplicable

La combinación sólo está disponible cuando se cumplen todas las condiciones de la anterior tabla de combinación.

A33A45

A34A46

C30C30

C59C61

Combinación de 4 tipos

Tabla (3), (4) y (5)Tabla (3), (4) y (5)

Combinación de tabla aplicable

La combinación sólo estádisponible cuando se cumplentodas las condiciones de laanterior tabla de combinación.

M9BWZ90 X A33 A34 C8 C30

Forma de pedido

506380

100

Tamaño

BL

Modelo básicoModelo de escuadra

Montaje

XZTJK

Eje simple con cuatro chaflanesDoble eje con cuatro chaflanes

Eje simple redondoDoble eje (eje redondo con cuatro chaflanes)

Doble eje redondo

Tipo de eje

Tipo de conexión

Símbolo de opciones especiales/ejecuciones especiales

Nº detectores magnéticos—

S2 uds.

1 ud.

Amortiguación neumática—

CNinguna

Con amortiguación neumática

Detector magnético

—Sin detector magnético

(imán incorporado)

∗ Para más información sobre los modelos de detectores magnéticos, consulte la pág. 1.

∗ Los detectores magnéticos se envían juntos de fábrica, pero sin instalar.

Ángulo de giro90

180100190

90°180°100°190°

TFTNTT

Rc

G

NPT

NPTF

Tipo de conexión

50, 63 80 100

1/8 1/4 3/8

Tamaño

Consulte las tablas (3), (4) y (5) cuando el número de combinaciones sea 1 o 2.

∗ La combinación de XA está disponible para hasta 2 tipos.

Detección magnética—

DNinguna

Imán integrado

Ejecuciones

especiales

∗ La combinación de opciones especiales y ejecuciones especiales está disponible para hasta 4 tipos.∗ El ejemplo anterior es un ejemplo típico de combinación.

Serie CRA1Simple Specials 3Para configuraciones de eje personalizadas que difieran del modelo estándar, existe la

posibilidad de definir mediante plantillas. Contacte con SMC para más información.

15

Page 19: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Símbolo

-XA33 a -XA59Configuración del eje II

Tabla (4) - Combinación entre XA� y XC�

Símbolo Descripción

Eje invertido

Modificación del rango de giro

Modificación a grasa fluorada

Modificación del rango de giro y de la dirección de giro del eje

Modificación de la posición de conexión

Tipo de eje aplicable

K—

�—

J�—

�—

T�—

�—

Z—

�—

X�—

�—

XA33 a 38, 40 a 46, 51 a 59Combinación

�—

Tabla (3) - Combinación entre XA� y XA�

Símbolo

XA33XA34XA35XA36XA37XA38XA40XA41XA43XA44XA45XA46XA51XA52XA53XA54XA55XA56XA57XA58XA59

Descripción

Rosca hembra en el extremo del eje

Rosca hembra en el extremo del eje

Rosca hembra en el extremo del eje

Rosca hembra en el extremo del eje

Eje redondo escalonado

Eje redondo escalonado

Orificio pasante del eje

Orificio pasante del eje

Orificio pasante del eje + Rosca hembra en el extremo del doble eje

Orificio pasante del eje + Rosca hembra en el extremo del doble eje

Chaflán intermedio

Chaflán intermedio

Modificación de longitud del eje largo (sin chaveta)

Modificación de longitud del eje corto (sin chaveta)

Modificación de longitud del doble eje (ambos sin chaveta)

Modificación de longitud del eje largo (con cuatro chaflanes)

Modificación de longitud del eje corto (con cuatro chaflanes)

Modificación de longitud del doble eje (ambos con cuatro chaflanes)

Modificación de longitud del doble eje (sin chaveta, con cuatro chaflanes)

Eje invertido, modificación de longitud del eje (con cuatro chaflanes, sin chaveta)

Eje invertido, modificación de longitud del eje (con cuatro chaflanes)

Tipo de eje aplicableDirección axial

Superior Inferior KXA33

XA34XA35

XA36XA37

JTZXCombinación

Tipo de eje disponible para combinación.

�—

�—

�—

�����—

�—

��—

���—

�—

�—

�����—

�—

��—

�����

��—

�—

�—

�—

��—

�—

�—

���—

��—

�—

�—

�—

�—

�—

�—

��—

�—

�—

��—

�—

�—

��—

��—

���—

�—

�����—

T, J, K

K

K

K

J

X, Z∗

Z

X, Z

T, J, K

T, J, K

T, J, K

K

K

J

XA38K

K

XA40—

T, K

K

K

T∗

XA41—

J

X, Z

J, Z

Z

J

J

X

XA45K

K

J

XA46K

XC7XC8 a XC11XC30XC31 a XC36XC59 a XC61

Tabla de combinación de opciones especiales para la forma del extremo del eje

Tabla de combinación de ejecuciones especiales

Tipo de eje aplicable: X, Z, T, J, K

Opciones especiales Serie CRA1

16

Page 20: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Q2 = M

L2 =

Q2 = M

L2 =

d1 = ø d1 = ø d1 = ø d1 = ø

Símbolo

-XA33 a -XA41Configuración del eje II

Símbolo: A33 Símbolo: A34

Símbolo: A35 Símbolo: A36 Símbolo: A37

Símbolo: A38 Símbolo: A40 Símbolo: A41

Mecanizado de roscas hembra en el eje largo.Nota) Excepto para el modelo con brida

En general, la dimensión L1 máxima equivale al doble deltamaño de rosca.(Ejemplo) Para M4: L1 = 8

Mecanizado de roscas hembra en el eje corto.Nota) Excepto para el modelo con brida

En general, la dimensión L2 máxima equivale al doble deltamaño de rosca.(Ejemplo) Para M4: L2 = 8

Mecanizado de roscas hembra en el eje largo.Nota) Excepto para el modelo con brida

En general, la dimensión L1 máxima equivale al doble del tamaño de rosca.(Ejemplo) Para M4: L1 = 8

En general, la dimensión L2 máxima equivale al doble del tamaño de rosca.(Ejemplo) Para M4: L2 = 8

Mecanizado de un eje redondo escalonado en el eje largo para reducir aún más su longitud.

La unidad mínima de las dimensiones dentro del rango que permite el mecanizado es 0.1. (En caso de que no se requiera acortar el eje, indique "∗ (Si no desea especificar la dimensión C1, en su lugar indique "∗".)

Nota) Excepto para el modelo con brida Orificio pasante del ejeNota) Excepto para el modelo con brida

Mecanizado de roscas hembra en el eje corto.Nota) Excepto para el modelo con brida

Nota) Excepto para el modelo con brida

La unidad mínima de las dimensiones dentro del rango que permite el mecanizado d1 es 0.1.

Orificio pasante del ejeNota) Excepto para el modelo con brida

La unidad mínima de las dimensiones dentro del rango que permite el mecanizado d1 es 0.1.

50 63 80100

M4, M5, M6, M8M4, M5, M6, M8, M10M4, M5, M6, M8, M10, M12M5, M6, M8, M10, M12

50 63 80100

M4, M5, M6, M8M4, M5, M6, M8, M10M4, M5, M6, M8, M10, M12M5, M6, M8, M10, M12

X3.5 a 363.5 a 414 a 505 a 60

L1 máx. 50 63 80100

506380

100

M4, M5, M6, M8M4, M5, M6, M8, M10M4, M5, M6, M8, M10, M12M5, M6, M8, M10, M12

Q2

50 63 80100

M4, M5, M6, M8M4, M5, M6, M8, M10M4, M5, M6, M8, M10, M12M5, M6, M8, M10, M12

d1 50 63 80100

Q1 = ML1

+ (

3 x

P)

L1 = Q2 = MQ2 = M

L2 +

(3

x P

)

L2 =

L2 +

(3

x P

)

L2 =

Q1 = M

L1 +

(3

x P

)

L1 =

[mm] [mm]

[mm] [mm][mm]

[mm]

Las dimensiones que son iguales se indican mediante un mismo símbolo.

Mecanizado de un eje redondo escalonado en el eje corto para reducir aún más su longitud.

La unidad mínima de las dimensiones dentro del rango que permite el mecanizado es 0.1. (En caso de que no se requiera acortar el eje, indique "∗" para la dimensión Y.) (Si no desea especificar la dimensión C2, en su lugar indique "∗".)

Las dimensiones que son iguales se indican mediante un mismo símbolo.

D1ø5 a ø14.9ø5 a ø16.9ø8 a ø19.9ø8 a ø24.9

Y1 a 361 a 411 a 501 a 60

L2 máx.YYYY

50 63 80100

[mm]

D2ø5 a ø14.9ø5 a ø16.9ø8 a ø19.9ø8 a ø24.9

D1 = ø

C1 = C

C1L

1 = X

=

D2 = ø

L2

=

C2

C2 =

C

Y =

ø4 a ø7.5ø4 a ø8ø6.8 a ø11ø6.8 a ø13

d1 50 63 80100

[mm]

ø4 a ø7.5ø4 a ø8ø6.8 a ø11ø6.8 a ø13

eje K eje T

Eje Z Eje X

eje J Eje X

Observaciones adicionales

Tipo de eje aplicable: X, Z, T, J, K

Q1

Q1 Q2

1. Introduzca las dimensiones dentro de un rango que permita el mecanizado adicional.

2. SMC efectuará los arreglos correspondientes en el caso de que en el diagrama no se indiquen las dimensiones, la tolerancia o las instrucciones finales.

3. La longitud de la parte no roscada es 2 a 3 pasos.4. A menos que se indique lo contrario, el paso de

rosca se basa en roscas métricas de paso. P = paso de rosca M4 x 0.7, M5 x 0.8 M6 x 1, M8 x 1.25, M10 x 1.55. Introduzca las cifras deseadas en la parte

del diagrama.6. El achaflanado de las piezas requiere un

mecanizado adicional de C0.5.

Serie CRA1Simple Specials 4Para configuraciones de eje personalizadas que difieran del modelo estándar, existe la

posibilidad de definir mediante plantillas. Contacte con SMC para más información.

Ejecuciones

especiales

17

Page 21: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Q1 = M

L1 =

L1

Q1

L1L1

=

Q1 = M

Q1 L1 =

L1Q1

Q1 = MQ1 = M

L1 =

L1Q1

X =

X =

X =

Y =

X =

Y =

X =

X =

Y =

Y =

Símbolo

-XA43 a -XA55Configuración del eje II

Símbolo: A44 Símbolo: A45

Símbolo: A46

Nota) Excepto para el modelo con brida Nota) Excepto para el modelo con brida

Mecanizado de un chaflán intermedio en el eje largo para reducir aún más su longitud.La unidad mínima de las dimensiones dentro del

rango que permite el mecanizado es 0.1. (La posición del chaflán intermedio corresponde a la del chaflán estándar en la parte de la chaveta.) (En caso de que no se requiera acortar el eje, indique "∗" para la dimensión X.)

Nota) Excepto para el modelo con brida

Mecanizado de orificio pasante y rosca hembra en el eje

mediante un mismo símbolo.

ø4ø5—————

ø4ø5

ø6.8————

——

ø6.8ø8.5

ø10.3ø8 —

——

ø6.8ø8.5

ø10.3ø8

ø11

50 63 80 100M5 x 0.8M6 x 1M8 x 1.25M10 x 1.5M12 x 1.75Rc1/8Rc1/4

Rosca

[mm]

50 63 80100

[mm]

eje J Eje X

X W112.5 a 3613.5 a 4116.5 a 5021 a 60

1 a 5.51 a 6.51 a 81.5 a 10.5

L1 máx.X-2.5X-2.5X-3X-4

L3 máx.L1-2L1-2 L1-3L1-4

X =

L3

=

W1 =

L1

=

Símbolo: A51 Símbolo: A52El eje corto se ha reducido.El eje largo se ha reducido.

Símbolo: A54 Símbolo: A55El eje corto se ha reducido.El eje largo se ha reducido.

Mecanizado de un chaflán intermedio en el eje cortopara reducir aún más su longitud.

La unidad mínima de las dimensiones dentro del rango que permite el mecanizado es 0.1. (La posición del chaflán intermedio corresponde a la del chaflán estándar en la parte de la chaveta.) (En caso de que no se requiera acortar el eje, indique "∗" para la dimensión Y.)

50 63 80100

[mm]

Y W210 a 3611 a 4113.5 a 5017 a 60

1 a 5.51 a 6.51 a 81.5 a 10.5

L2 máx.YYYY

L4 máx.L2-2L2-2 L2-3L2-4

Y =

W2 =

L4 =

L2 =

Símbolo: A43 Orificio pasante del eje y rosca hembraNota) Excepto para el modelo con brida

Las dimensiones que son iguales se indican mediante un mismo símbolo.

ø4ø5—————

ø4ø5

ø6.8————

——

ø6.8ø8.5ø10.3ø8 —

——

ø6.8ø8.5ø10.3ø8 ø11

50 63 80 100M5 x 0.8M6 x 1M8 x 1.25M10 x 1.5M12 x 1.75Rc1/8Rc1/4

Rosca

[mm]eje K eje T

Símbolo: A53

X 50 63 80100

[mm]

3.5 a 363.5 a 414 a 505 a 60

Y 50 63 80100

[mm]

1 a 361 a 411 a 501 a 60

X 50 63 80100

[mm]

3.5 a 273.5 a 294 a 385 a 44

X 50 63 80100

[mm]

3.5 a 363.5 a 414 a 505 a 60

Y1 a 361 a 411 a 501 a 60

Y 50 63 80100

[mm]

1 a 201 a 221 a 251 a 30

Tipo de eje aplicable: X, Z, T, J, K

Opciones especiales Serie CRA1

18

Page 22: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

X =

Y =

X =

Y =

X =

Y =

Y =

Y =

Símbolo

-XA56 a -XA59Configuración del eje II

Símbolo: A57 Símbolo: A58

Símbolo: A59

Símbolo: A56

Los ejes están invertidos y tanto el eje largo y como el eje corto se han reducido.

Y 50 63 80100

(mm)

1 a 271 a 291 a 381 a 44

Los ejes están invertidos y tanto el eje largo y como el eje corto se han reducido.

Eje largo y eje corto reducidos.

Y 50 63 80100

(mm)

1 a 361 a 411 a 501 a 60

Eje largo y eje corto reducidos.

X 50 63 80100

(mm)

3.5 a 273.5 a 294 a 385 a 44

Y1 a 201 a 221 a 251 a 30

X 50 63 80100

(mm)

3.5 a 363.5 a 414 a 505 a 60

Y1 a 201 a 221 a 251 a 30

Tipo de eje aplicable: X, Z, T, J, K

Serie CRA1Simple Specials 5Para configuraciones de eje personalizadas que difieran del modelo estándar, existe la

posibilidad de definir mediante plantillas. Contacte con SMC para más información.

Ejecuciones

especiales

19

Page 23: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

RA1 BDC S 50 M9BW90 XZ C8 C30 C59

Detección magnética—

DNinguno

Imán integrado

Nº detectores magnéticos—

S2 uds.

1 ud.

Amortiguación neumática—

CNinguna

Con amortiguación neumática

Detector magnético

— Sin detector magnético(imán incorporado)

C7 C30 C59

Combinación de 3 tipos

Tabla (5)

Combinación de tabla aplicable

Tabla (5) - Combinación entre XA� y XC�

Símbolo

XC7XC8 a XC11

XC30

XC31 a XC36

XC59 a XC61

XC30XC8 a XC11

XC31 a XC36

XC59 a XC61

Descripción

Eje invertido

Modificación del rango de giro

Modificación a grasa fluorada

Modificación de la posición de conexión

Modificación del rango de giro y dela dirección de ubicación del eje

S W X Y Z T J KTipo de eje aplicable

Combinación

∗ Tipo de eje disponible para combinación. XC7—

S, W, X, T, J∗

S, W, X, T, J∗ S, W, Y∗

S, W, Y∗

S, W, Y∗

Tabla de combinación de ejecuciones especiales

Símbolo de opciones especiales/ejecuciones especiales

Consulte la tabla (5) cuando el número de combinaciones sea 1 o 2.

∗ La combinación de XA está disponible para hasta 2 tipos.

∗ Para más información sobre los modelos de detectores magnéticos, consulte la pág. 1.

∗ Los detectores magnéticos se envían juntos de fábrica, pero sin instalar.

Ángulo de giro90

180100190

90°180°100°190°

Tamaño506380

100

Tipo de conexión

TFTNTT

Rc

G

NPT

NPTF

Tipo de conexión

50, 63 80 100

1/8 1/4 3/8

Tamaño

Tipo de ejeSWXYZT

J

K

Eje simple

Doble ejeEje simple con cuatro chaflanes

Doble eje con chaveta

Doble eje con cuatro chaflanes

Eje simple redondo

Doble eje(eje redondo con cuatro chaflanes)

Doble eje redondo

MontajeBLF

Modelo básico

Modelo de escuadra

Modelo con brida

∗ La combinación de ejecuciones especiales está disponible para hasta 3 tipos.

∗ El ejemplo anterior es un ejemplo típico de combinación.

Serie CRA1Ejecuciones especiales 1Consulte con SMC para más información sobre las dimensiones, características técnicas

y entrega.

Ejecuciones

especiales

La combinación sólo está disponible cuando se cumplen todas las condiciones de la anterior tabla de combinación.

�—

�—

�—

Forma de pedido

20

Page 24: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

+4° 0

+4° 0

+4° 0

+4° 0

+4° 0

Rango de giro de la chaveta 90°

Rango de giro de la chaveta 90°

Rango de giro de la chaveta 90°

Rango de giro de la chaveta 180°

Rang

o de g

iro de

la chaveta 90°

Símbolo

-XC7Eje invertido1

Símbolo

-XC30Modificación a grasa fluorada3

Símbolo

-XC8 a -XC11Modificación del rango de giro2

Símbolo: C8 Símbolo: C9

Símbolo: C10 Símbolo: C11

Rango de giro modificado. Rango de giro modificado.

Rango de giro modificado. Rango de giro modificado.

Tamaño aplicable

Tipo de eje aplicable50, 63, 80, 100

S, W, Y

Características técnicasModificación delrango de giro(-XC8 a -XC11)

CRA1 Véase en la pág. 1 la "Forma de pedido". XC8CRA1 Véase en la pág. 1 la "Forma de pedido". XC7

Eje invertido (-XC7)

Tamaño aplicable

Tipo de eje aplicable50, 63, 80, 100

S, W, X, T, J

Características técnicas

Símbolo: C7

Características técnicas

Tipo de eje aplicable

50, 63, 80, 100S, W, X, Y,Z, T, J, K

Tamaño aplicable

∗ Véanse el resto de especificaciones en la pág. 2.

CRA1 Véase en la pág. 1 la "Forma de pedido". XC30

Modificación agrasa fluorada

Las configuraciones con rango de giro de 90° y 180° se aplican a las configuraciones respectivas con el rango de giro de 100° y 190° de las especificaciones semi-estándar.

Serie CRA1Ejecuciones especiales 2Consulte con SMC para más información sobre las dimensiones, características técnicas

y entrega.

Ejecuciones

especiales

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la f lecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la f lecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la f lecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la f lecha, el eje gira en sentido horario.

El aceite lubricante de la junta de la empaquetadura y la pared interna del cilindro ha sido sustituido por grasa fluorada (cambio no realizable en caso de modelos de baja velocidad).

21

Page 25: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

+4 0

Rango de giro de la chaveta 90

Rang

o de g

iro de

la chaveta 90 Rango de giro de la chaveta 90

Rango de giro de la chaveta 180

Rango de giro de la

chave

ta 90

Rango de giro de la chaveta 180

Símbolo

-XC31 a -XC36Modificación del rango de giro y de la dirección de giro del eje4

CRA1 Véase en la pág. 1 la "Forma de pedido".

Modificación del rango de giro y de la dirección de giro del eje(-XC31 a -XC36)

50, 63, 80, 100 S, W, Y

Características técnicasTamaño aplicable

Tipo de eje aplicable

Las configuraciones con rango de giro de 90 y 180 se aplican a las configuraciones respectivas con el rango de giro de 100 y 190 de lasespecificaciones semi-estándar.

Símbolo: C31 Símbolo: C32 Símbolo: C33

Símbolo: C34 Símbolo: C35 Símbolo: C36

Rango de giro modificado y dirección de giro invertida. Rango de giro modificado y dirección de giro invertida. Rango de giro modificado y dirección de giro invertida.

Rango de giro modificado y dirección de giro invertida. Rango de giro modificado y dirección de giro invertida. Rango de giro modificado y dirección de giro invertida.

XC31

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Nota) Si está presurizado desde la conexión indicada con la flecha, el eje gira en sentido horario.

Ejecuciones especiales Serie CRA1

22

Page 26: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

Conexión Conexión

Conexión Conexión

Conexión

Conexión

ConexiónConexión

Conexión

CRA1 Véase en la pág. 1 la "Forma de pedido".

Modificación de la posición de conexión(-XC59 a -XC61)

Características técnicasTamaño aplicable

Tipo de eje aplicable

50, 63, 80, 100S, W, X, YZ, T, J, K

Las configuraciones con rango de giro de 90° y 180° se aplican a las configuraciones respectivas con el rango de giro de 100° y 190° de las especificaciones semi-estándar.

Símbolo: C59 Símbolo: C60 Símbolo: C61 Dirección de conexión modificada (hacia arriba). Dirección de conexión modificada (hacia arriba). Dirección de conexión modificada (hacia arriba).

Símbolo

-XC59 a -XC61Modificación de la posición de conexión (se modifica la posición de montaje de la cubierta)5

XC59

Serie CRA1Ejecuciones especiales 3Consulte con SMC para más información sobre las dimensiones, características técnicas

y entrega.

Ejecuciones

especiales

23

Page 27: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

24

Page 28: Actuador de giro Nuevo - content2.smcetech.comcontent2.smcetech.com/pdf/CRA1-Z_ES.pdf · Las dimensiones externas, el diámetro del eje y las dimensiones de montaje son intercambiables

SMC Corporation (Europe)

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.

1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.

3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que

se hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados.

2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.

3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.

4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones

indicadas, o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,

aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.

3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.

4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.

Advertencia

Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.

1. Este producto está previsto para su uso industrial.El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial. Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC. Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.

Precaución

Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio

o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)

Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su distribuidor de ventas más cercano.

2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.

3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.

∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de la entrega. Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.

Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción

destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.

∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas. ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas. IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales) ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad. etc.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Precaución :

Advertencia :

Peligro :Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Normas de seguridad

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing RS printing RS 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]