acccsa xxix convención y medellín 2009pdf.corrugando.com/corrugando-12.pdf · tes, de...

40
Eficiencia y productividad: Aliados en tiempos de cambio ACCCSA Revista Oficial Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América. Volumen II - Edición XII - Agosto-Septiembre 2009 VI Fascículo Transformación del cartón corrugado. De la plancha al embalaje El desafío de resolver conflictos en una economía globalizada XXIX Convención y Exposición Internacional: Medellín 2009

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Eficiencia y productividad:

Aliados en tiempos de cambio

ACCCSA

Revista Oficial Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América.Volumen II - Edición XII - Agosto-Septiembre 2009

VI Fascículo Transformación del cartón corrugado. De la plancha al embalaje

El desafío de resolver

conflictos en una economía

globalizada

XXIX Convención y Exposición Internacional:

Medellín 2009

Page 2: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

El recién mejorado Power�ute, un papel medio semi-químico de �bra virgen, tiene sobresalientes

propiedades de fortaleza. Ahora usted puede crear empaques más livianos sin

sacri�car el rendimiento esperado de la caja. Con Power�ute en su caja corrugada, logrará

inmejorable resistencia al estibado y a la humedad, además de tolerancia a la variación de temperatura.

Naturalmente Power�ute cumple con las normas de la FDA y BfR para empaque de alimentos.

Asegúrese de que sus cajas aprovechen los bene�cios que Power�ute le ofrece.

En www.powerflute.com puedes encontrar tu contacto de Powerflute más cercano.

El recién mejorado Power�ute, un papel medio semi-químico de �bra virgen, tiene sobresalientes

propiedades de fortaleza. Ahora usted puede crear empaques más livianos sin

sacri�car el rendimiento esperado de la caja. Con Power�ute en su caja corrugada, logrará

inmejorable resistencia al estibado y a la humedad, además de tolerancia a la variación de temperatura.

Naturalmente Power�ute cumple con las normas de la FDA y BfR para empaque de alimentos.

Asegúrese de que sus cajas aprovechen los bene�cios que Power�ute le ofrece.

faithfullyfaithfullyfaithfully

preserving

unspoilteverythingpreserving

unspoilteverythingpreserving

Powerflute_corrugado_fullpage_june09_ES.indd 1 1.7.2009 10:22:02

Page 3: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Incremente suproductividad

Desde cajas americanas hasta impresión off-line

NTRapidSet

FFG 924

Estructura fi ja Ajustes durante la producciónEl futuro con una línea de cartón convencional

www.bobstgroup.com/martin MARTIN, 22 rue Decomberousse - 69628 Villeurbanne Cedex - FRANCE, Tél +33 (0)4 72 14 74 74, Fax +33 (0)4 78 26 39 98 Organización en América Latina: Sede Regional Zona Sul: BOBST GROUP LATINOAMÉRICA DO SUL, Av. Henri Bobst 401, Bairro da Ponte, 13250-000 ITATIBA - SP, BRAZIL, tel. +55 11.4534-9300, fax +55 11.4524-0058 Argentina, Colombia,Venezuela, Centro America, Perú, Ecuador, Bolivia, Uruguay: M. Erwin DORER, Calle Nueve, 896, Urbanización Corpac, SAN ISIDRO, LIMA 27, PERÚ, tel. +51 14.75.72.36, fax +51 14.75.05.22 Sede Regional Zona Norte: BOBST GROUP LATINOAMÉRICA NORTE SA de CV, Santa Margarita 210, Colonia Del Valle, Mexico 03100 D F, MEXICO, tel. +52 (55) 5340 0970, fax +52 (55) 5340 0980 CHILE: REPRESENTATIONES ARNOLD WECK Ltds. Las Bellotas 199 - of 61, Edifi cio Plaza Lyon, Casilla 10051, SANTIAGO, CHILE, tel. +56 2.231.2760, fax +56 2.231.5892

Pub_FFG 924 NT RS(200x270)Espagnol).indd 1 28/05/2009 09:51:34

Page 4: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-4- Edición XIII - Agosto-Setiembre 2009

Editorial

¡Estamos listos!

Después de un arduo proceso de trabajo en momentos muy significativos para la in-dustria en general, les damos la bienvenida desde ya al mayor encuentro de la indus-

tria cartonera de la región.

Hemos vivido una época de cambio, donde muchas empresas han tenido que redoblar esfuerzos por ser más productivas, eficientes e innovadoras para sortear la turbulencia y transformarla en un período de ajus-tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza de que vendrán tiempos mejores.

Conscientes de la importancia que como sector te-nemos dentro de la economía mundial y local, como palanca de desarrollo, los invitamos a participar en el próximo encuentro de oportunidades comerciales y de conocimiento: la XXIX Convención y Exposición Anual. Para esta importante reunión, en ACCCSA he-mos establecido un cronograma de actividades don-de el conocimiento y la experiencia se nutrirán en una plataforma de intercambio, de ideas, pero sobre todo

de profesionales que queremos buscar el bien común como un todo.

Contaremos con expositores de alto nivel que enri-quecerán cada uno de sus espacios, no solo para la aplicación de novedades y procesos en cada una de sus empresas sino para el crecimiento personal.

Es momento de que usted tome la iniciativa y camine junto a nosotros, su aliado empresarial para el mejo-ramiento y desarrollo de la industria en la región.

Ing. Santiago Reyna

Presidente Junta Directiva

ACCCSA

Page 5: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza
Page 6: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Entrevista

-6- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009 -6-

Volumen III - Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Noticias 8Máquinas flejadoras•

Mayor competitividad•

Competitividad 10Cuando la eficiencia y • productividad van de la mano

Capacitación 25Transformación del cartón corrugado: De la • plancha al embalaje

Negocios 31Poder con carisma•

Agenda 38

Consejo EditorialJunta Directiva ACCCSAPresidente: Santiago Reyna CicciaVicepresidente: César Valencia GalianoTesorero: Carlos PuntiSecretario: Eugenio ChateletFiscal: Augusto Tejeira DíazVocal: Roberto Rumié S. Director EjecutivoIng. Javier Rivera [email protected] Directora de OperacionesLicda. Paola Rímolo [email protected] OficinasCosta RicaTelf: 506+25 88 24 36 / 25 88 24 37Fax: 506+ 25 88 24 38Apdo Postal: 681-1250 Plaza Colo-nial, EscazúSan José, Costa Rica Corrugando es el órgano oficial de la Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Surámerica (ACCCSA). Es editado por ACCCSA Revista y Pu-blicaciones S.A. Se prohíbe la reproducción total o parcial de la publicación sin la autorización expre-sa de sus editores. Todos los derechos reservados. Los artículo publicados son responsabilidad de sus autores, no necesariamente reflejan la opinión de ACCCSA. Corrugando es una marca registrada. EditoraMa. Martha Mesén [email protected] Publicidad y SuscripciónEjecutiva de PublicidadAdriana Bermú[email protected] Correctora de estiloMarcela Cerdas Troyo DiseñoLínea, Arte y Diseño Producción GeneralAltea Comunicació[email protected]

ColaboradoresDr. Roberto LuchiDr. German RetanaIng. Fernando SoleraDr. Alexander CraigUniversidad para la Cooperación In-ternacional (UCI), Costa Rica

Créditos

Indice

Edición XIII - Agosto-Setiembre 2009

Sección Especial 18ACCCSA Medellín 2009•

Page 7: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

EEUU 860-928-3622

EUROPA +32-9-235-3611

ASIA +886-2-8660-9056

E/bak que introduce unRefrescar NUEVA Opción para la Impresión OnduladaEconómica

PropiedadAplicación

Fin de superficie

Color

Espume Tipo

E/bakEl cojín general del propósito parael trabajo de línea continua & algunas pantallas de combinaciónen sustratos ondulados

Suavice

Verde

Abre-célula Microcellular Urethane

¡La impresión ondulada nunca ha sido tan económica! Nuestro nuevoE/bak™ imprimiendo materia fue diseñada para ser manejada fácilmente yreduce costos al proporcionar resultados estándar de impresión de calidad.

• Extienda Plato la Vida • Líneas de Impresiones & Barras

Con Deformación Mínima

• Reduce Tiempo de inactividad & Desecho

• Aumentos Aprietan Velocidades Sin Bote

La cortesía de la foto de Cervecería de Narragansett

La Elección SOLIDA en laImpresión de Economía

Para más visita de información nosotros hoy en www.rogerscorp.com/ebak

3436 ROGERS EBAK BEER CORRUGANDO.qxd 7/16/09 12:10 PM Page 1

Page 8: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-8- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Noticias

Una mayor competitividad, estimular la innovación y la disponi-bilidad de las materias primas, son algunas de las peticiones que hicieron diversos representantes de la industria cartonera

europea para enfrentar los tiempos adversos.

La solicitud, incluida en lo que han denominado el “Manifiesto por la Competitividad y el Empleo”, se realizó durante una reunión en Bruselas, Bélgica.

Entre las medidas señaladas por el sector cartonero europeo se en-cuentran establecer políticas con mejor equilibrio medioambiente-competitividad-empleo, poder competir con quienes tienen menores costes energéticos, estimular la disponibilidad de materias primas y el acceso a sus mercados, una flexibilidad en las reglas de competencia para facilitar la reestructuración, así como luchar contra el proteccio-nismo creciente de países competidores.

Fuente: AFCO, Julio de 2009.

Un informe sobre los desechos marinos denominado “La basura marina: un desafío global”, señala la necesidad de prohibir las bolsas plásticas de un solo uso porque dañan el medio

ambiente.

A criterio de Achim Steiner, Jefe del Programa de la ONU para el Me-dio Ambiente, las bolsas plásticas deben eliminarse rápidamente en todo el mundo pues es la forma más generalizada de contaminación en los océanos.

Fuente: www.packaginggateway.com

Industria del papel y la celulosa solicita a la Unión Europea tomar medidas urgentes para mejorar el entorno actual.

Organización de Naciones Unidas solicita la prohibición de las bolsas de plástico.

Mayor competitividad

Oposición rotunda

Page 9: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-9- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Según los especialistas, dedicar tiempo al análisis y selección de un nuevo equipo flejador y no sólo adquirir una máquina igual a la que ya se tiene, puede marcar la diferencia.

Escoger la máquina flejadora adecuada constituye un hecho fundamental para incrementar o disminuir su productividad empresarial.

Máquina flejadora Herramienta clave en su productividad

Noticias

1. Es importante definir si el producto se introducirá a la flejadora de forma manual o automática. Escoja entre modelos fuera de línea para aplicaciones manuales y modelos en línea para procesos automatizados.

2. Identifique la variedad de tamaños de los bultos por flejar y velocidad de producción (flujo) para poder determinar el tamaño del arco y elegir modelos que cumplan con las capacidades de flujo.

3. Determine si el bulto requiere ser escuadrado auto-máticamente antes de ser flejado

4. Dirección y cantidad de flejes por bulto:

• El fleje debe ser aplicado paralelo a las flautas del cartón. → ¿Cuántos flejes por bulto (uno, dos, o más)?

• El fleje debe ser aplicado perpendicular a las flau-tas del cartón. → ¿Cuántos flejes por bulto (uno, dos, o más)?

1. Identifique si la carga se estiba sobre paletas o plata-formas o sobre otro tipo de base, dado que si se va a flejar con paletas o plataformas, se recomienda el uso de lanzas que permitan que el fleje pase a través de la paleta o plataforma y no por debajo de esta.

2. Sepa qué niveles de compresión se requieren antes de flejar las tarimas, ya que esto ayudará a determinar si se requiere un sistema de flejado y compresión neumáti-co, hidráulico o eléctrico.

3. Defina cantidad de flejes por tarima y patrón de flejado. Esta información ayudará a determinar si se requiere una mesa giratoria en la flejadora.

4. Es indispensable conocer la velocidad de producción y el flujo de tarimas que pasarán a través de la flejado-ra, ya que esto ayudará a determinar si el equipo debe ser manual o automático, si se requiere un sistema de flejado de una sola etapa o doble eta-pa, cantidad de unidades de sellado por equipo, etc.

5. Identifique la variedad de ta-maños de los productos por flejar para decidir tamaño de equipo y ancho/altura de arco.

¿Busca flejar BULTOS INDIVIDUALES?

¿Busca flejar TARIMAS COMPLETAS?

Fuente: EAM-MOSCA

Page 10: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-10- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Competitividad

Medir el desempeño operacional mediante

indicadores es una herramienta muy

importante que nos permite interpretar

rápidamente lo que sucede en la empresa; sin

embargo, para algunas organizaciones aún es

un problema definirlos apropiadamente.

La medición bien conceptualizada nos ayuda a: a) Planificar de manera más confiable; b) Diferenciar con mayor precisión las oportunidades de mejora; c) Analizar las oportunidades, y d) Explicar los hechos

acontecidos. Por ello, la fuente de información para alimen-tar los indicadores debe cumplir tres condiciones: disponible, medible y verificable.

En este artículo aprenderemos sobre indicadores de eficacia, eficiencia y productividad, pero antes es necesario saber el significado de cada término.

Eficacia: es la capacidad para lograr un resultado deter-• minado.

Eficiencia: se relaciona con los recursos empleados para • alcanzar un resultado determinado.

Productividad: se define como la relación entre eficacia y • eficiencia.

A Errores en la medición del desempeño

Durante la etapa de desarrollo es común cometer errores, dos de ellos son:

Hay un refrán que dice: 1. “Ni tanto que queme el santo, ni tan poco que no lo alumbre”. Algunas empresas se exce-den en la cantidad de indicadores, pero no todo lo que se mide es útil pues se pierde el enfoque; nuestro fin es el cliente y en torno a él debemos desarrollar las métricas de control.

Discutir por el mal desempeño no tiene sentido2. , debemos ras-trear las causas que lo generaron. El uso de herramientas de calidad como histogramas, diagrama causa-efecto, diagra-ma de Pareto o gráficos de control son útiles para este fin.

B ¿Qué necesitamos medir?

Es evidente que debemos medir lo relacionado con el mer-cado, los clientes, la tecnología y la gestión interna; nuestro sistema debe centrarse en los procesos y no en las funciones;

Por el Ing. Fernando SoleraGerente de Calidad y ServicioCorrugados Alta Vista S.A. / Limón – Costa Rica

Parámetros de eficiencia

Medición del desempeño

medianteindicadores

Page 11: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-11- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Competitividad

las áreas deben alinearse con el fin de lograr un objetivo común. Así, en lugar de optimizar indicadores propios, los departamentos trabajarán para mejorar el desempeño de los procesos en los que intervienen. Consideremos como ejem-plo la entrega de un pedido de cajas.

Según el esquema, pueden definirse los siguientes indica-dores:

Indicadores de eficacia: La eficacia es el grado de cumpli-1. miento de una tarea. Se puede medir, por ejemplo, el por-centaje de cumplimiento del plan de producción y el grado de satisfacción del cliente con relación a los pedidos.

Indicadores de eficiencia: La eficiencia tiene que ver con 2. el cumplimiento de la tarea al mínimo gasto de recursos, ya sea tiempo, mano de obra, materiales o gastos; por lo tanto, basado en esa consideración, se puede considerar el gasto real contra el gasto presupuestado.

Indicador de productividad. Pueden darse los siguientes 3. escenarios: a) eficaces pero ineficientes, se cumple con los objetivos trazados pero el gasto de recursos es excesivo; b) eficaces y eficientes, es el escenario ideal, se cumple con los objetivos y el gasto de recursos es mínimo, y c) ineficaces e ineficientes, no se cumplen los objetivos pro-puestos y el gasto es excesivo.

C Método de medición y presentación de resultados

Cada empresa debe elegir el método más adecuado a su necesidad, desde diseños propios hasta software espe-cializado; lo importante es que responda a información útil para la toma de decisiones. Los pasos mínimos son los siguientes:

Defina los objetivos estratégicos, estos pueden enfocarse 1. en el cliente, la rentabilidad, el producto, el ambiente y el desarrollo del recurso humano.

Asigne un peso o valor a cada objetivo según la impor-2. tancia dada, por ejemplo: Cliente: 25%; Rentabilidad: 20%; Producto: 20%; Ambiente: 15%; Recurso Humano: 20%.

Defina indicadores de medición para cada objetivo. 3. Cada objetivo estratégico debe tener los indicadores que nos ayuden a cumplir el objetivo trazado, así, el peso del objetivo debe ser distribuido entre los indicadores definidos. Por ejemplo, consideremos los siguientes indi-cadores para producto, cuyo peso es del 20%: Costo de conversión: 5%; Costo de mala calidad: 5%; Rotación de inventarios: 3%; Cumplimiento del plan de producción: 3%; Gastos: 4%.

Algunas empresas se exceden en la cantidad de

indicadores, pero no todo lo que se mide es útil

pues se pierde el enfoque.

Page 12: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-12- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Competitividad

Defina la forma de cálculo para cada indicador. Debe ser 4.

clara para no ser subjetivos al reportar el resultado.

Defina las metas de control para cada indicador. Cada indi-5.

cador debe tener sus metas, así podemos evaluar si estamos

siendo eficaces en la consecución de los resultados. Se pue-

den considerar tres metas: mínima, satisfactoria y máxima.

Desarrolle un sistema de presentación de resultados. El sis-6.

tema debe consolidar de manera sencilla el resultado ge-

neral del departamento. El desarrollo de aplicaciones que muestran los datos por medio de colores, tipo semáforo, es la mejor forma de visualizar el resultado, el color mostrará el estado del indicador según las metas propuestas. El siste-ma también debe mostrar gráficos por indicador de forma que ilustren los resultados mensuales y su estado contra las metas definidas y los periodos anteriores.

A manera de ejemplo, el siguiente Informe de Gestión ilustra los resultados para el objetivo estratégico Produc-

LOGO DE LA EMPRESAINFORME DE GESTIÓN CÓDIGO VERSIÓN

1

DEPARTAMENTO: ProducciónProducciónProducciónProducciónProducción MES ANALIZADO:MES ANALIZADO:MES ANALIZADO: JunioPUESTO: Gerente de Producción PERIODO: 2009

Objetivo Estratégico

Peso Indicadores de Medición

Forma de cálculoUnidad de

MedidaPeso del indicador

METASMETASMETAS PROMEDIOSPROMEDIOS Resultado del mes

Puntaje Objetivo Estratégico

Peso Indicadores de Medición

Forma de cálculoUnidad de

MedidaPeso del indicador Mín. Sat. Máx. 2007 2008 2009

Resultado del mes 87,50%

Producto 20%

Costo de conversión

Suma de gastos (mano de obra, insumos, energía, repuestos, etc) dividido por el total de toneladas métricas convertidas. $/TM 5% 125 115 105 108,1 106,4 107,4 4,50%

Producto 20%

Costo de mala calidad

Suma del costo de unidades rechazadas por los clientes más el costo de unidades rechazadas en producción, dividido por las toneladas métricas convertidas

$/TM 5% 2,0 1,75 1,5 1,68 1,45 1,78 4,00%

Producto 20%

Rotación de inventarios

Costo de las ventas dividido por el costo de los inventarios. $/$ 3% 3,5 3,0 2,5 3,4 2,3 2,2 3,00%

Producto 20%

Cumplimiento del plan de producción

Órdenes procesadas dividido por el total de órdenes programadas.

% 3% 90% 94% 98% 95% 96% 94,3% 2,40%

20%

Gastos de Producción

Suma de los gastos generados div id ido por los gastos presupuestados en el periodo. $/$ 4% 1,2 1,0 0,8 0,85 0,9 0,91 3,60%

80

37560

75040

112520

150000

2007

Prom

edio Actu

al

sep-0

7

nov-07

ene-08

mar-0

8

may-0

8jul-0

8

sep-0

8

147.417,0

110,0 139 140 141 135 127 129 120 125 130 128 121 117 108 112 110

$/TM

Este ejemplo muestra cómo el costo de conversión tiende a disminuir.

Costo de conversión, $/TM

Page 13: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-13- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Competitividad

to, nos permite observar los resultados de la Gerencia de Producción en el periodo analizado y podríamos con-cluir que el resultado en el mes fue muy satisfactorio, con una nota de 87,5%.

Con la ayuda de un gráfico podemos observar la tendencia de cada indicador y su relación con las metas propuestas.

7. Manual de descripción de indicadores. Es muy importante desarrollar un manual general que explique la utilidad y el método de cálculo de cada indicador; así, durante los pro-cesos de cambio que se den en la empresa, es más sencillo para el nuevo personal comprender el uso de los indicado-res. Consideremos por ejemplo la explicación del Índice de Rotación de Inventarios:

D Conclusiones

Los indicadores son necesarios para los procesos de mejo-ra, lo que no medimos no lo podemos controlar y lo que no controlamos no lo podemos gestionar; pero, la medición debe gestionarse desde la visión del cliente y no desde el punto de vista de la empresa.

La escogencia de las métricas debe hacerse con sumo cui-dado, pues la información generada es fuente de buenas o malas decisiones.

Indicador Utilidad Fórmula Responsable

Rotación de inventarios

Ayuda a medir la eficiencia en las ventas por medio del desplazamiento de los inventarios. También ayuda a conocer el número de días promedio necesarios para vender dichos inventarios. Cuanto mayor sea el índice logrado, mejor será la política administrativa seguida.

IRI=Costo de Ventas

Ventas Inventarios

M.P.

Gerente de Producción

Es evidente que debemos medir lo relacionado con el mercado, los clientes, la tecnología y la gestión interna.

Page 14: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-14- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Producción más limpia

Cuando la

eficiencia yproductividad

van de la mano

Desde prácticas que incrementan la eficiencia

en el uso de la energía, agua u otros recursos naturales mediante la conservación, hasta la

producción más limpia que permite lograr

ahorros significativos en costos y energía,

muchas acciones para mejorar la eficiencia

energética reducen las emisiones de gas tipo invernadero, esmog y otros contaminantes.

La contaminación ambiental crea problemas en todo el mundo. Debido a esto, en los últimos años se ha de-sarrollado el concepto de ‘tecnologías limpias’, que no producen contaminantes e involucran procesos ener-

géticos eficientes.

Producción más limpia (P+L) es el término internacional para lograr la reducción de impactos ambientales de procesos, pro-ductos y servicios a través del uso de mejores estrategias, mé-todos y herramientas de gestión (PL es llamada Prevención de la Contaminación en Norteamérica, y Producción Más Limpia (P+L) en América Latina). Términos relacionados incluyen ne-gocios verdes, negocios sustentables, eco-eficiencia y minimi-zación de los residuos.

La PL se enfoca en la mejora de procesos y productos con el fin de evitar problemas ambientales antes de que ocurran. Es

económicamente y ambientalmente superior a estrategias tra-dicionales de controles al final del proceso (“end-of-pipe”) o tec-nologías de limpieza (clean-up).

En los Estados Unidos, PL es definida por la Pollution Preven-tion Act de 1990 como “el uso o modificación de procesos o prácticas que reducen o eliminan la creación de contaminantes o residuos en la fuente y, cuando los contaminantes o residuos no pueden ser impedidos, la utilización de procesos ambien-talmente sensatos o reciclaje en circuito cerrado (closed-loop recycling)”.

¿Cómo ponerla en práctica?

Sólo en Canadá, el Gobierno Federal, a través de Environment Canada, ha creado la Oficina Nacional de Prevención de la Con-taminación (NOPP, The National Office of Pollution Prevention). Su misión es implementar políticas y legislación de prevención de contaminación a nivel federal y el desarrollo de nuevos con-ceptos e instrumentos que faciliten la transición a una produc-ción más limpia en Canadá.

En Sarnia, Ontario, -justo al frente de Detroit- el Canadian Centre for Pollution Prevention “estimula acciones que evitan o minimi-zan la creación de contaminantes y residuos para promover un medio ambiente más saludable y una sociedad sustentable.”

Por el Dr. Alexander Craig *El Dr. Alexander Craig es un escritor que vive en Quebec. Fue corresponsal en Buenos Aires para The Guardian y otros diarios ingleses. Después escribió su tesis de doctorado, en Manchester, sobre la política del desarrollo.

*Colaboración de la Universidad para la Cooperación Internacional (UCI), Costa Rica..

Competitividad

Page 15: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Contabilidad ambiental

Actualmente, existen diversas organizaciones en el mundo en-focadas exclusivamente en P+L y Prevención de la Contamina-ción.

Contabilidad Ambiental es un término amplio que se usa en varios contextos, tales como contabilidad de gestión, contabi-lidad financiera y contabilidad nacional. Como Burton Hamner dice, “Contabilidad de Gestión Ambiental es una base de PL y Prevención de Contaminación. Provee los datos necesarios para identificar oportunidades de mejoramiento que son costo-efec-tivas”.

Producción+Limpia:

Establecer una P+L también incluye prácticas que incremen-tan la eficiencia en el uso de la energía, agua u otros recursos naturales mediante la conservación. Las Pymes pueden ge-nerar ahorros significativos en costos y energía alcanzando metas de eficiencia en el uso de energía y la conservación del agua – muchas acciones para mejorar la eficiencia ener-gética reducen las emisiones de gas tipo invernadero, esmog y otros contaminantes.

Programas tales como aquellos de la OEA (Organización de

Estados Americanos) indicados más adelante incluyen méto-dos para reducir energía y uso de agua. Los programas de eficiencia en energía y agua identifican oportunidades para ahorrar dinero, e investigan y promueven otras fuentes de energía renovable.

Diseño para el medio ambiente

Se estima que $1 gastado en prevención ahorra $10 gas-tados de otra manera al final del proceso (at end-of-pipe) o $100 gastados en reparación ambiental. Para lograr susten-tabilidad y protección ambiental en el largo plazo, el diseño de productos y procesos debe mejorar.

Uno de los supuestos básicos que subyace tras el concepto de Desarrollo Sustentable es que consideraciones ambienta-les deben estar firmemente establecidas en la toma de de-cisiones económicas. Diseño para el medio ambiente (DfE) es parte del desarrollo sustentable y también de P+L. En el sitio web, Pollution Prevention by Design se describe así: “Un conjunto integrado de herramientas para ayudar a ingenie-ros, diseñadores y planificadores a incorporar estrategias de PL en la fase de diseño de nuevos productos, procesos y facilidades. Diseño para el medio ambiente (DfE) es la con-sideración sistemática durante el diseño de temas asociados con salud y seguridad ambiental en el ciclo de vida total del

Competitividad

-15-Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

La mejor manera de implementar P+L es, sistemáticamente, a través de toda la organización involucrada. Un Sistema de Gestión Ambiental (SGA) es un buen acercamiento. Un sistema total como este ayuda a organizaciones, especialmente negocios, a gestionar su actuación ambiental. Disciplinas formales tales como el estándar ISO 14001 para Sistemas de Gestión Ambiental se están usando más y más: en Chile, por ejemplo, un portavoz de FUNDES hizo un llamado a su rápida aplicación.

Otras formas de evaluación tales como la Red Internacional para la Gestión Ambiental (INEM, The International Network for Environmental Management), por ejemplo, tiene una guía para informar sobre sustentabilidad basada en los lineamientos de la Iniciativa Global de Informe (GRI, Global Reporting Initiative). La GRI está desarrollando un marco de referen-cia aplicable globalmente que permite informar cuán sustentable es la actuación de una or-ganización, las dimensiones económicas y sociales de sus actividades, productos y servicios.

Sistemas de gestión ambiental

Page 16: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

producto. Se puede pensar en DfE como la migración de los conceptos tradicionales de prevención de contaminación a la fase de desarrollo del producto antes de la producción y uso.

Pymes

El Programa Interamericano de la OEA para la Cooperación en Tecnología Ambiental en sectores industriales claves, por ejemplo, se pone como meta impedir y reducir la contami-nación y ayudar en la evaluación de tecnologías y productos limpios: “El apoyo de Pymes es de alta prioridad en el hemis-ferio occidental. Estas industrias hacen contribuciones consi-derables al producto nacional bruto, tienen la tasa de empleo más alta, estimulan la transición del artesano al emprendedor, ofrecen oportunidades a la juventud y a estratos sociales ne-cesitados, y también representan una gran parte de empleo pagado para mujeres”.

EL centro de ayuda canadiense IDRC (International Develop-ment Research Center), a través de su oficina en Montevideo, promueve PL, por ejemplo, ayudando en los programas de la OEA mencionados anteriormente. Estos programas respon-den por ejemplo a los desafíos encarados por las Pymes – con proyectos enfocados en tales sectores como la industria textil

y del cuero, industrias agroalimentarias, plateado de metales, energía eficiente, agua municipal, gestión de residuos sólidos e industria forestal.

Otros medios de lograr P+L incluyen comprar verde y la ad-quisión local. Dentro de Europa, por ejemplo, en programas que involucran Irlanda, Inglaterra, Hungría, Alemania y España, la Unión Europea estimula a empresas y autoridades públicas a favorecer la adquisión local, y a intercambiar experiencias y combinar su poder de compra en favor de productos y servi-cios más verdes, como parte del sistema de gestión ambiental para lograr e informar mejoras continuas a niveles organiza-cionales, institucionales, nacionales e internacionales.

En Sudamérica, se está haciendo uso del poder de compra público como una herramienta para cambiar los patrones de producción. Se analizan decisiones de compra para seleccio-nar productos o servicios con menor impacto ambiental.

En 1987, la Comisión Mundial sobre el Ambiente y Desarrollo definió desarrollo sustentable como: “...desarrollo que satisface las necesidades del presente sin comprometer la capacidad de futuras generaciones para satisfacer sus propias necesidades”. P+L es claramente una contribución importante a ese fin.

Fuente: AFCO/ EUROPEN/ Archivos ACCCSA

-16- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Competitividad

Anteriormente, la Organización Europea para el Packaging y el Medio Ambiente (EUROPEN) señaló que las empresas están cada vez más convencidas de que la sostenibilidad es una necesidad acertada, que a futuro se convierte en una oportunidad de mejora inmediata a nivel de recursos, filosofía y tecnologías limpias que repercuten positivamente en las empresas.

Uno de los casos es M-real, uno de los productores líderes de Europa en láminas de papel, que viene trabajando en mejorar su eficiencia energé-tica, procesando materia prima renovable, desarrollando productos livia-nos, amigables y sostenibles con el ambiente.

Entre las mejoras que han podido implementar se menciona el aumen-to de su participación de energía libre de emisiones en su consumo de

energía total, sus combustibles biológicos representan el sesenta y tres por ciento de la producción de ellos. Además, utilizan madera renovable de bosques sostenibles. Esto ha traído consigo que cuenten con paneles y papeles más ligeros con altas propiedades visuales.

Sostenibilidad, un punto clave

Page 17: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza
Page 18: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-18- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Sección Especial

XXIX Convención y Exposición Internacional ACCCSA 2009

Encuentro de oportunidades y conocimientos

Programa GeneralDomingo 20 de septiembre10:30 – 18:00 Registro y entrega de credenciales en el hotel 08:00 – 18:00 Instalación de la exposición en el hotel 19:00 – 21:00 Cóctel de bienvenida en el hotel

Lunes 21 de septiembre08:00 – 14:00 Continuación de la instalación de la exposi-

ción08:30 – 10:15 Inauguración y Conferencias - Salón Medellín,

Hotel Intercontinental 10:15 – 10:30 Receso para el café. Patrocinador: Corruga-

ted Technologies 10:30 – 12:45 Conferencias – Salón Medellín, Hotel Intercon-

tinental. 12:45 – 14:00 Almuerzo / Patrocinador: Revista Corrugando 14:00 – 18:00 Visita a Expo ACCCSA 2009 - Salón Antioquia19:30 – 23:00 Noche Típica en Pueblito Paisa.

Martes 22 de septiembre08:30 – 10:00 Conferencias Salón Medellín, Hotel Interconti-

nental.10:00 – 10:15 Receso para el café.10:15 – 12:40 Conferencias Salón Medellín, Hotel Interconti-

nental.12:40 – 14:00 Asamblea General de Asociados ACCCSA.

Salón Citará (almuerzo incluido).14:00 – 18:00 Visita a Expo ACCCSA 2009 - Salón Antioquia Noche Libre

Miércoles 23 de septiembre08:15 – 09:45 Conferencias Salón Medellín, Hotel Interconti-

nental.

09:45 – 10:00 Receso para el café. Patrocinador Grupo Bobst.

10:00 – 13:00 Conferencias Salón Medellín, Hotel Interconti-nental.

13:00 – 14:00 Almuerzo. Patrocinador Revista Corrugado.14:00 – 18:00 Visita a Expo ACCCSA 2009 - Salón Antioquia 20:00 – 24:00 Cena de clausura y baile en Orquideorama del

Jardín Botánico.

Programa para acompañantesDomingo 20 septiembre19:00 – 21:00 Cóctel de bienvenida en el hotel

Lunes 21 septiembre09:30 – 15:00 Visita a la ciudad con almuerzo.19:30 – 23:00 Noche Típica en Pueblito Paisa.

Martes 22 septiembre09:30 – 16:00 Excursión a Santa Fe de Antioquía con almuer-

zo y tarde de Sol en Spa Colonial.Noche Libre

Miércoles 23 septiembre10:00 – 15:00 Visita al Centro de la Moda y Centro de Com-

pras.20:00 – 24:00 Cena de clausura y baile en Orquideorama del

Jardín Botánico

General ProgramSunday, September 20th10:30 – 18:00 Registration and badge claiming 12:00 – 18:00 Exposition move-in – Antioquia Room19:00 – 21:00 Welcome cocktail at the hotel

Monday, September 21st08:00 – 14:00 Exposition move-in continues08:30 – 10:15 Opening and conference session – Medellín

Room10:15 - 10:30 Coffee break. Sponsored by: Corrugated Te-

chnologies

Page 19: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-19- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Sección Especial

10:30 – 12:30 Conference session Medellín Room.

12:30 – 14:00 Lunch. Sponsored by: Corrugando Magazine.

14:00 – 18:00 Visit Expo ACCCSA 2009 – Antioquia Room

19:30 – 23:00 Typical Night at the Pueblito Paisa.

Tuesday, September 22nd08:30 – 10:00 Conference session – Medellín Room.

10:00 – 10:15 Coffee break.

10:15 – 12:40 Conference session – Medellín Room.

12:40 – 14:00 ACCCSA General Assembly (associates only)

14:00 – 18:00 Visit Expo ACCCSA 2009 – Antioquia Room

Evening At will

Wednesday, September 23rd08:15 – 09:45 Conference session – Medellín Room.

09:45 – 10:00 Coffee break. Sponsored by: Bobst Group.

10:00 – 13:00 Conference session- Medellín Room.

13:00 – 14:00 Lunch. Sponsored by: Corrugando Magazine.

14:00 – 18:00 Visit Expo ACCCSA 2009 – Antioquia Room

20:00 – 24:00 Closing Dinner at the Orquideorama in the Or-quideorama in the Botanical Garden.

Spouses and family programSunday September 20thEvening Welcome Cocktail at the hotel

Monday, September 21st All day City Tour (Lunch included)

Evening Typical Night at the Pueblito Paisa.

Tuesday, September 22ndAll day Excursion to Santa Fe of Antioquia (lunch and

afternoon at the Colonial Spa)

Evening Free

Wednesday, September 23rdAll day Shopping Excursion

Evening Closing Dinner at the Orquideorama in the Bo-tanical Garden.

Jefferson PérezJuegos Olímpicos USA 96 Medalla de Oro .

Juegos Olímpicos Beijing 2008 Medalla de Plata

Copa Mundial de Marcha Campeón 97,2002 y 2004

Récord Mundial en Marcha Francia 2004

Campeonato Mundial Atletismo Campeón 2003, 2005 y 2007

“Experiencia de vida”

Guillermo BaenaPresidente Internacional Sociedad

Latinoamericana de Estrategia

“Gerencia en tiempos de crisis”

José AulestiaCatedrático/Director del IDE

“Estrategias de comunicación en productos industriales”.

Oscar AgüeraSocio Consultor

Human Transition Management S.A

“Tendencias de cambio organizacional en el mundo”

Pedro MedinaPresidente Yo Creo en Colombia

“Metamorfosis ”

Conferencistas Magistrales

Guest Speakers

Page 20: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-20- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Sección Especial

Programa de Conferencias Magistrales y Técnicas

Lunes 21 de septiembre

(Salón Medellín Hotel Intercontinental)

08:30 - 08:45 Palabras de bienvenida del representante del sector corrugador colombiano, Sr.César Valen-cia. Presidente Comité Organizador

Palabras de inauguración, Sr.Santiago Reyna. Presidente de ACCCSA

Bloque 1: Gerencia

08:45 –10:15 La Gerencia en tiempos de crisis. Guillermo Baena / Codirector Procage

10:15 -10:30 Refrigerio: Patrocinado por: Corrugated Tech-nologies.

Bloque 2: Lo básico en Flexografía

10:30 – 11:00 Regresando a lo básico en la impresión flexo.

Juan Bermúdez / Harper Corporation .

Bloque 3: Flexografia / Vapor

11:00 – 11:15 Efectos de la impresión flexográfica en las pro-piedades del cartón ondulado.

Carlos Mella / DuPont.

11:15 – 11:30 La tensión superficial inhibe la transferencia de tinta sobre los Rodillos anilox.

Edgar Torrijano / Tintas Sun Chemical.

11:30 – 11:45 La productividad en el corrugado.

Felipe Rebled / Globex Trading-

11:45 - 12:00 Corrugado templado y sistema de vapor.

Roberto Baviera / Baviera

Bloque 4: Costos y Manufactura

12:00 – 12:15 El costo sobre la producción.

David Mitchell / Kiwiplan.

12:15 – 12:30 La planta: Motor de gestión precisa de pedidos.

Antoni March / Aplicaciones de Inteligencia Ar-tificial

12:30 -12:45 Impacto de un sistema de ejecución de manu-factura Luis Ramírez / Corrugated Technologies.

12:30 – 14:00 Almuerzo / Lunch. Patrocinado: Revista Corru-gando

14:00 – 18:00 Expo Internacional ACCCSA 2009

Salón Antioquía

Martes 22 de septiembre.

(Salón Medellín Hotel Intercontinental )

Bloque 5: Planta

8:30 – 8:45 Planeando y controlando el sistema productivo: ¿Cómo conseguir ventaja competitiva?

Jan Geuens / OMPartners

8:45 – 09:00 ¿Cómo tomar la decisión más acertada en las inversiones en equipos para la planta?.

Eduardo Abril / MarquipWardUnited.

09:00 – 09:15 Reducción de gastos en la producción de cartón corrugado.

Siegfried Steggeman / Erhardt + Leimer

09:15 - 09:30 Influencia de los perfiles de flauta en la resisten-

Page 21: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza
Page 22: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-22- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Sección Especial

cia de la lámina de papel de cartón corrugado.

Douglas Zani / BHS Corrugated.

Bloque 6: Mejorando el Thruput

09:30 -10:00 Mejorando Thruput en su línea troqueladora y flexofolder

Gluer Ronald Spice / Alliance Machine Systems

10:00– 10:15 Refrigerio.

Bloque 7: Estrategia y tendencia

10:15 – 11:15 Estrategias de comunicación en productos in-dustriales.

José Aulestia / Instituto de Desarrollo Empre-sarial.

11:15 – 12:40 Tendencias de cambio organizacional en el mundo. Oscar Agüera / Human Transitions Management.

12:40 – 12:45 Receso.

12:45 – 14:00 Asamblea General de Asociados de ACCCSA.

(almuerzo incluido - sólo empresas asociadas).

14:00 – 18:00 ExpoACCCSA 2009

Salón Antioquía

Miercoles 23 de septiembre.

(Salón Medellín Hotel Intercontinental )

Bloque 8: Troquelado

8:15– 8:30 La energía: cuidándola en el single facer.

Paolo Lobasso / Terdeca.

8:30 – 8:45 Impresión en ambos lados del cartón en un pase con una Troqueladora rotativa.

Karl von Hillebrandt / Hycorr.

8:45 – 9:00 Diseño estructural para mejorar la productivi-dad.

Enver Alvarez / Dicar.

9:00 – 9:15 Uso de películas finas de agua para ahorrar al-midón, energía y merma.

Emilio Carpio / Kohler Coating

Bloque 9:Nuevas propuestas al Troquelado

9:15 – 9:45 Una nueva fase del troquelado rotativo.

Manuel Montenegro / Instructor ACCCSA.

9:45 – 10:00 Refrigerio. Patrocinado por: Bobst Group

Bloque 10: La superación como meta

10:00 -11:30 Metamorfosis.

Pedro Medina Presidente Yo Creo en Colombia

11:30 –13:00 Experiencias de Vida.

Jefferson Pérez. Campeón Olímpico de Mar-cha Atenas 2004, Medalla de Plata Beijing 2008.

13:00 -14:00 Almuerzo. Patrocinado por Revista Corrugando.

14:00 – 18:00 Expo Internacional ACCCSA 2009

Salón Antioquía.

Page 23: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza
Page 24: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-24- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Sección Especial

Stand Companía1 ISOWA2 Terdeca3 ARC International4 K & H Machinery

Company, LTD.5 CnS Co., Ltd.6 HB Fuller7 TCY8 Hycorr Machine Corp9 Erhardt + Leimer

Corrugated GmbH10 Mühlen Sohn11 Dicar Inc12 Colorquímica13 Revista Corrugando

/ ACCCSA14 Alliance Machine

Systems International15 COPAR16 Shanghai SRPACK

Machinery Co. Ltd.17-18 Eam-Mosca Corp.

Stand Companía19 Agnati

20 -21 Globex Trading22 Boix 23 Decon Negociaciones SAC24 SODIMA25 CHUEN HUAH

CHEMICAL CO., LTD26 CHIMIGRAF IBÉRICA, S.L.

27 -28 ISOGAMA30 Mari Papel y Corrugado

Magazine31 PTO Procesos Técnicos

del Ondulado, S.L 32 Goettsch International, Inc33 Sanchez S.A. de C.V.34 Corrugated

Replacements, Inc.35 M-Real Corporation36 Fosber38 Corrugated Technologies Inc39 Barnett Corporation

Pulp & Paper40 Harper Corporation

of America41 Tintas S.A. Sunchemical42 Corrugated Gear and Services43 Sygne44 Bobst Group

46 - 47 Line-Text International48 Talleres Serra S.A.

49 - 50 Proysa51 Alpine52 Tiruña54 RODICUT55 Dupont56 Marvi

57 - 58 Industrias del Maiz Colombia59 KIWIPLAN60 BHS 62 Gequimica Cia

Productos Quimicos63 Medesa64 AIS65 OM Partners66 Baviera67 Pamarco Global68 MarquipWardUnited70 AICC72 Avista Solutions

International Inc73 AICC74 Voight75 Faro / NYE Lubricants Inc.

Page 25: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-25- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Capacitación

El seminario impartido por el especialista Miguel Díaz Cosin, consultor para diferen-tes empresas de la industria cartonera europea y de la región latinoamericana, fue de sumo provecho para todos los participantes.

A este seminario asistieron 22 participantes, en su mayoría guatemaltecos, de 8 di-ferentes empresas; sin embargo, se contó con la participación de industriales corrugadores de Colombia, Perú, Chile, Honduras y Ecuador.

Entre las empresas participantes en este encuentro estuvieron: Cajas y Empaques de Guatemala, CANASA, CARVIMSA, Chilempack S.A., Corrugadora Guatemala, Co-rrugadora Nacional CRANSA S.A., Empaques San Lucas e Indugevi.

De acuerdo con Paola Rímo-lo, Directora de Operaciones de ACCCSA, los asistentes sacaron gran provecho al curso y al amplio conocimiento del especialista.

Lo invitamos a seguir participando de los próximos seminarios que tiene programados ACCCSA para el fortalecimiento de la industria

corrugadora latinoamericana.

Con un curso que abarcó diversos temas relacionados con el proceso de producción del cartón corrugado, se realizó esta capacitación en suelo guatemalteco.

Seminario Onduladora Capacitación de alto nivel

El curso de tres días de duración cubrió temas de almidón, papel, la onduladora, vapor, cilindros, pre-impreso, desperdicio, control de procesos, mantenimiento

preventivo, entre otros.

Page 26: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-26- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

El embalaje de cartón corrugado es un volumen constituido a partir de una plancha rígida hecha de papeles, cuya forma y presentación se adaptan al producto que hay que embalar.

La plancha de cartón es el elemento de base para la reali-zación del embalaje.

Existen tres grandes gamas de artículos de cartón corru-gado:

Las cajas de solapas.• Las cajas troqueladas.• Las cajas de pequeña hechura.•

Su realización comporta las siguientes operaciones:Específicas: Cortado en la ranuradora (• slotter) para las cajas de solapas, en troqueladora plana o rotativa para las troqueladas.Impresión, montaje, doblado y pegado.•

4.1. Cajas de solapas

4.1.1. Principios de fabricación

El plegado de una plancha de cartón rígido exige un aplas-tamiento localizado en el lugar del futuro doblez: es la ope-ración de hender y de ranurar.

Las solapas superiores e inferiores se pliegan por dos líneas, perpendiculares a los canales y que se hacen directamente

en la corrugadora (ver la cortadora longitudinal módulo 3).

De esta manera se obtiene una plancha con hendidos.

La fabricación de un embalaje siempre empieza por la im-

presión de la plancha (siempre que esta pueda imprimirse).

Después vienen las operaciones de ranurado, hendido de

las aristas y troquelado.

Para obtener las cuatro caras laterales (o paneles) del em-

balaje, es necesario doblar la plancha de cartón siguiendo

las 4 líneas hendidas: 3 aristas más la pestaña de unión. La

realización de las solapas con sus dimensiones definitivas

y el cierre de los paneles precisan un corte en las extremi-

dades de las cuatro líneas hendidas y el troquelado de una

pestaña o junta de unión.

Luego, sólo resta proseguir con el plegado y la unión de las

dos extremidades de la plancha o “paneles libres” por me-

dio de la pestaña (solapilla) de unión: esto es el acabado.

El embalaje formado de esta manera se presenta en plano;

ya está dispuesto para ser montado por el usuario, es decir,

listo para recibir el contenido. De un estado plano, pasará

a tener volumen.

VI Fascículo

Manual de Elaboración del Cartón Ondulado

Transformación del cartón corrugado:

De la plancha al embalaje

3era Parte

Capacitación

Page 27: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Para facilitar el envío, hay que reagrupar los embalajes por lotes, contarlos, empaquetarlos y paletizarlos: estas son las etapas de empaquetado y paletización.

Cada operación se realiza en una máquina de trabajo - o cuerpo - que puede ser individual y separada o, más a me-nudo, ir asociada con otros cuerpos en el caso de las má-quinas «en línea» o acoplables.

Para situar la plancha de cartón en la máquina de transfor-mación, se tiene en cuenta:

El empuje• , es decir, la dirección en la que avanza la plan-cha en el interior de la máquina, dentro de las posibilida-des de esta en cuanto a sus límites máximo y mínimo.La apertura• o el ancho máximo que permite la máquina. Mientras que en la corrugadora los canales son perpen-diculares al sentido longitudinal de fabricación del car-tón, en las máquinas de transformación suelen presen-tarse en el sentido longitudinal (paralelamente al sentido del movimiento de la máquina de transformación).

Cuando se introduce la plancha con la acanaladura per-pendicular al sentido de traslado, se dice que es una caja a contracanal.

4.1.2. Tecnología de la fabricación

Para asegurar un ritmo elevado de producción, toda operación de transformación requiere:

Un apilamiento homogéneo y regular de las planchas en el • punto de alimentación de la máquina: la introducción.

Un dispositivo de recepción y apilamiento de las planchas • transformadas al salir de la máquina: el apilador.

Cargador (o desapilador)

Generalmente, antes de cargar las planchas de cartón en la má-quina, es preciso desapilarlas. Para ello se utilizan los cargadores, que introducen automáticamente las planchas en la máquina.

La pila se va dividiendo en paquetes y las planchas se van introduciendo por intervalos regulares. Los cargadores son imprescindibles en las máquinas de transformación de grandes formatos.

La introducción: alimentación

Suelen introducirse primero las planchas de abajo de la pila, mediante una regla plana, uñas, cadenas o mediante as-piración, pero a veces también se empieza por las de arriba. En algunas máquinas, sólo pueden introducirse de una en una y en ese caso el cargador las va separando y alimentando la máquina.

Tipo de introducciones:Alimentación manual. El operario introduce las planchas una a • una. Este sistema se emplea cada vez menos.Alimentación automática:•

Sin marcación: el dispositivo, constituido por una banda, • correas o rodillos, introduce las planchas en continuo, una detrás de otra.Con marcación (caso más frecuente): el dispositivo intro-• duce las planchas de manera regular ajustándose al movi-miento de la máquina.

Grupo impresor

La operación de impresión a menudo se hace en uno o varios módulos de impre-sión, y que en la mayoría de los casos están unidos a las

máquinas de transformación o ranuradoras (slotters).

Función: Reproducir directamente sobre la plancha de car-tón (caras exteriores del embalaje) un grafismo de uno o varios colores.

Principios: La impresión del cartón corrugado es parecida a la de los materiales en hojas (papeles, películas plásticas, aluminio, etc.).

Consiste en:

La transferencia de la tinta de un dispositivo entintador a • una forma impresora: el cliché.

-27- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Capacitación

Desapilador

Page 28: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

La aplicación de la tinta • del cliché en la superficie de la plancha mediante una ligera presión mecánica.

La impresión del cartón corru-gado en la «ranuradora (slot-ter) - impresora» se realiza de

acuerdo con el principio de la tipografía, en el que los elementos impresores del cliché están en relieve.

En la fabricación del cartón corrugado se ha llegado a lla-mar tipo (o tipografía) a la impresión realizada con clichés y tintas grasas de secado lento. Este procedimiento aún se utiliza en las ranuradoras-impresoras más antiguas y en las impresoras rotativas tipográficas.

Actualmente, el flexo (la flexografía) ha sustituido a la tipo-grafía y es prácticamente la única que hay en el mercado. Aunque la técnica de impresión en relieve es la misma que en la tipografía, se diferencian por la naturaleza de las tin-tas que emplean, sobre todo, en la composición de estas y el tiempo de secado, que es más rápido en flexografía.

Las técnicas de impresión, así como algunas nociones acer-ca de la tinta, se describirán más adelante.

Ranuradora (slotter)

Funciones:Cortar, de una sola vez, la plancha de cartón según la • forma geométrica correspondiente a la forma del emba-laje deseado (pestaña, solapas, perímetro).Hender parcialmente el cartón por las 4 líneas de plega-• do, que forman las aristas verticales del embalaje y de la pestaña.

Ambas operaciones siempre se realizan a la vez.

La ranuradora está compuesta por portacuchillas circulares rotativos, que tienen cuchillas de corte y hendedores aco-plados en dos pares de distintos ejes. El ranurado y el hen-dido van en línea: las solapas se cortan siguiendo la línea de plegado de las aristas verticales del embalaje. Algunas

ranuradoras pueden desplazar el ranurado con respecto al hendido.

La ranuradora determina las dimensiones del embalaje: largo, ancho y perímetro (2b + 2l).

Así pues, para fabricar una caja de solapas en una ranuradora basta con colocar con precisión las cuchillas en los ejes, utili-zando material estándar. Al contrario de lo que ocurre con el troquelado, aquí no hay gastos de instrumentos específicos, sólo los gastos de ajuste de piezas.

El desplazamiento de las herramientas se acciona eléctrica-mente y la gestión de los desplazamientos se efectúa auto-máticamente (autómatas programables), en máquinas mo-dernas.

La alimentación intermitente (“skip-feed”) es un sistema me-cánico que permite incrementar el desarrollo del ancho inicial de la ranuradora. Dicho desarrollo, fijado por el fabricante de la máquina, aumenta dando sólo uno de cada dos golpes. El ritmo de producción se reduce evidentemente a la mitad y los gastos de paso por la máquina aumentan en la misma medida.

Características y campos de aplicación de la ranuradora

Sirve básicamente para fabricar cajas de solapas. Ofrece un ritmo de producción elevado: hasta 25.000 planchas por hora (formatos medios). Su campo de aplicación por excelencia son los artículos cuyas dimensiones son normales.

La ranuradora permite, además de las cajas de solapas ya ci-tadas, la fabricación de:

Cajas de fondo y tapa.• Algunas tipo sobre.• Cajas telescópicas.•

-28- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Capacitación

Detalle de un Cliché

(Detalles) Slotter

Page 29: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-29- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Capacitación

El acabado

La plancha de cartón corrugado, ya impresa, tiene que ser uni-da por las dos caras extremas, de manera que forme un volu-men con un simple montaje manual o automático que realizará el usuario.

La caja se pliega sobre sí misma y sólo ocupa un mínimo de la superficie. Para la caja de solapas esta operación requiere:

Primero, el • plegado de los dos paneles libres de los extremos de la plancha, el de la pestaña y el que se encuentra enfrente de este, siguiendo las dos líneas.Luego, y en la misma máquina, la • unión de dichos paneles, mediante la pestaña de unión.

La unión se efectúa:Por encolado, generalmente.• Por grapado con grapas metálicas, proceso que se usa ge-• neralmente en el caso de cajas de formato grande y de ca-racterísticas pesadas.Cintas engomadas o adhesivas (aunque su uso es más esca-• so): se utilizan para cajas que no tienen pestaña de unión.

Si la unión no es una operación integrada en la ranuradora (combinada), se puede hacer en una máquina independien-te y separada:

El grapado: manualmen-• te, semiautomático o automá-ticamente.

El encolado: en la plegadora-encoladora automática.•

Las cintas engomadas: en aparatos automáticos o semiau-• tomáticos.

Después del acabado, los embalajes planos se cuentan y se api-lan. Una vez obtenido el número necesario, se hace un paquete

que se ata para su entrega.

Observaciones:

En la sección del plegado, los paneles laterales son plega-dos en continuo. Se puede dar el caso, en el transcurso de esta operación, que el plegado no se efectúe en el lugar exacto del hendido. A esto se le llama “falsa escuadra” y se puede remediar utilizando un sistema de igualado antes de encolar los paneles.

La pestaña crea un exceso de espesor que puede perjudi-car la estabilidad de los paquetes apilados en las paletas y en las dependencias de algunos clientes que embalan con-tenidos que son completamente rectangulares.

En estos casos, hay múltiples soluciones:Se puede aplastar la pestaña en la ranuradora.• Se puede encolar la pestaña por fuera.•

Atadora

La manipulación y la paleti-zación se efectúan más fá-cilmente si los embalajes se presentan en paquetes. Esto se verifica particularmente para las cajas americanas y

los embalajes plegados-encolados.

Los embalajes apilados en paquetes son atados con uno o dos flejes, anudados o termo-soldados.

Paletizador

La paletización manual se sustituye a menudo por paletizadores. Estos equipos permiten constituir paletas de embalaje en plano en función de los formatos y de las necesidades del cliente.

Plegadora- Encoladora

Detalle (Atadora)

Page 30: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

4.2. Las troqueladoras

La evolución del mercado, particularmente la mecanización del embalaje, impone límites de tolerancia dimensionales que son cada vez más ajustados y formas de embalajes cada vez más complejas.

Consecuentemente, sólo el proceso de troquelado permite responder ante ciertas dificultades, tanto si se trata de cajas de solapas, como de otros embalajes.

4.2.1. Principios. Tecnología

Existen dos sistemas de troquelado:El • troquelado plano (o sobre una platina)El • troquelado rotativo

Desempeñan la función de troquelar y hender la plancha de cartón, siguiendo la forma geométrica correspondiente a la forma definitiva del embalaje.

Al igual que las ranuradoras-impresoras, los sistemas de troquelado incluyen una introducción. En este caso, la fun-ción de la introducción consiste en insertar la plancha de cartón entre el troquel y una base opuesta, que sirve de punto de apoyo para este.

El troquel: Elemento funcional de la máquina que incluye las partes activas, en relieve (sobre espesor), colocadas so-bre un chasis o un cilindro. Se aplica normalmente por la cara interna del embalaje. Consiste en:

Una base de madera en la que se encajan las cuchillas: • los filetes o regletas.Las regletas cortadoras y/o hendedoras.• La forma geométrica que estas describen, determinará la forma que tendrá el embalaje final.Los dispositivos de eyección de • recorte.Las cuchillas se distinguen por su:• Altura (en mm) y espesor (en “puntos Didot”, actualmen-• te usados por los impresores).Funciones: hendedoras, perforadoras, cortadoras, tro-• queladoras.Perfil.•

La base opuesta: Está formada por una plancha o un cilin-dro, de acero o de algún material suave (caucho, poliureta-

no), que sirve de punto de apoyo para el troquelado.

Cada tipo de embalaje necesita un troquel específico, cuyo coste es siempre inferior al coste de los utilizados por la competencia para otros materiales de embalaje: por ejemplo, plástico moldeado. Según el tamaño y for-mato del pedido, se puede hacer un troquel múltiple, que de una sola pasada producirá varios embalajes.

Extracción del recorte: En la plancha recortada suelen quedar restos, que se eliminan de forma automática du-rante el ciclo de transformación.

Para ello se utilizan varios sistemas:Vibraciones.• Chorros de aire comprimido.• Contratroquel.•

Troqueladora plana (sobre platina)

Se usa un troquel plano. La base opuesta es metálica y puede ser plana o cilíndri-ca.

En el troquel plano se acoplan las cuchillas. El movimiento de oscilación se hace de forma perpendicular a la superfi-cie de la plancha de cartón.

Troqueladora rotativa

La troqueladora rotativa se diferencia de la plana en:

el troquel cilíndrico, cu-• yas cuchillas van montadas en una base de madera en forma de concha que se acopla al cilindro.

la base opuesta, que también es cilíndrica y está hecha • con un material flexible (poliuretano o caucho).el movimiento continuo.•

Separador de puntos de enganche

Las troqueladoras suelen estar equipadas con un separa-dor de puntos de enganche para el troquelado en varias poses: cuando en un mismo golpe de troquel se confec-cionan varias cajas troqueladas idénticas para aprovechar al máximo la superficie de la plancha.

-30- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Capacitación

Plegadora- Encoladora

Plegadora- Encoladora

Page 31: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-31- Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América

Negocios

-31-

Cuando John F. Kennedy visitó la Universidad de Costa Rica en 1963, algunos niños fuimos a verlo y no entendíamos tanta algarabía ante la presen-cia de aquel hombre que pronunció un discurso

del que nosotros solamente entendimos “¡Viva Costa Rica, arriba Costa Rica, muchas gracias!”. Me sorprendió observar un video de ese discurso durante la visita al sitio, hoy museo, desde el que se le disparó el 22 de noviembre de 1963. ¿Por qué tantas personas siguen auscultando el legado de este hombre?

Al margen de sus aciertos y desaciertos políticos, Kennedy dejó una huella. Aún hoy es interminable el desfile de perso-nas en la plaza Dealey que buscan conocer detalles sobre su asesinato. Su carisma, firmeza, humor, sencillez y versatilidad para comunicar sus ideas siguen siendo fuente de inspira-ción. Y aquí nos detenemos para rescatar algunas de sus lec-ciones sobre liderazgo y trabajo en equipo.

Como visionario, aglutinó voluntades hacia su propuesta de “nuevas fronteras” o retos en diversos campos (colo-car un hombre en la Luna, por ejemplo); y como tomador de decisiones, procuró el consenso, la negociación y el compromiso mutuo (manejo de la “crisis de los misiles”). Pese a su poder, debatía sus ideas con sus asesores y

“Un hombre inteligente es aquel que sabe ser tan inteligente como para contratar gente más inteligente que él”. El respeto profesional hacia sus colaboradores más cercanos estimulaba que estos se esmeraran en poner en marcha sus ideales.

Poder con carisma

Por Dr. German Retana

Consultor y motivador en el área de negocios. Profesor del INCAE

Page 32: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-32- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Negocios

gabinete y fomentaba la delegación, sin dejar de marcar el rumbo.

Una de sus premisas fue dejarse ayudar, recibir consejos, y consolidar un fuerte equipo de trabajo a su alrededor; por eso afirmó: “Un hombre inteligente es aquel que sabe ser tan inteligente como para contratar gente más inteligente que él”. El respeto profesional hacia sus colaboradores más cercanos estimulaba que estos se esmeraran en poner en marcha sus ideales.

Por alta que sea la posición de una persona y por más complicados que sean los asuntos que debe resolver, su capacidad para inspirar a otros tiene que ver más con su personalidad que con el poder que ostente para de-cidir el destino de muchos. “La dificultad es una excusa que la historia nunca acepta”, dijo, y de allí su coraje para enfrentar realidades difíciles. Él también lograba compromisos de los demás al apelar a propósitos su-periores al interés individual: “No pregunten qué puede hacer la patria por ustedes, sino qué pueden hacer us-tedes por ella.”

En ocasiones ponía en aprietos a sus guardaespaldas, pues rompía el protocolo y se acercaba a la gente para estrechar sus manos. Ni su fama o su posición fueron barreras para

mantener ese contacto humano y diario tan vital en toda cir-cunstancia.

Aquellos niños no entendimos su discurso pero sí la recipro-cidad del afecto entre Kennedy y el pueblo; hoy, por encima del discurso, entendemos sus lecciones, que explican la dife-

rencia entre jefes con poder y líderes con carisma.

Las presiones diferentes a las que se ven so-metidos los clichés influyen directamente en el encaje de colores. Hay que tener en cuenta que a mayor presión del cartón, mayor estira-

miento de imagen.

La solución para aquellos casos en que un color desarrolla más que el resto (normalmente las masas), es bajar la pre-sión lo más posible o suplementar dicho cliché.

Fuente: Manual de Impresión Flexográfica sobre el Cartón Ondulado

Los colores¿Sabías que?

Page 33: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

EAM-Mosca Corporation www.eammosca.com . [email protected]

TR5-CQ: ¡Predomina la Simplicidad! SIMPLE Y CONFIABLE – SISTEMA DE FLEJADO Y ESCUADRADO AUTOMATICO

La tendencia hacia operaciones más automatizadas para poder alcanzar velocidades de producción mayores está cambiando los procesos de fabricación de cajas de cartón. Las tecnologías son complejas, y dominarlas es un reto hasta para los operadores más diestros y capaces.

EAM-Mosca tiene una sugerencia que puede resultar muy efectiva: ¡Mantenga la op-eración de escuadrar y flejar sus bultos de producto corrugado SIMPLE Y CONFIABLE con el nuevo sistema TR5-CQ! Este modelo de flejadora prácticamente realiza todo el trabajo de un sistema en-línea completamente automatizado e integrado pero a un más bajo costo, con menor necesidad de servicio y ocupando menos espacio físico en su planta.

1-800-456-3420 . 1-570-459-3426

¡Deje que la TR5-CQ se encargue de flejar y permita que su equipo de operadores se enfoque en elaborar cajas! Para mayor información acerca de la nueva TR5-CQ, visite nuestro sitio web.

¡SOLUCIONES SENCILLAS PARA OPERACIONES COMPLE-JAS – ESCUADRE Y FLEJADO AUTOMÁTICO A BAJO COSTO!

Page 34: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-34- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Negocios

Introducción

Desde 1990, hemos sufrido un proceso de apertura económi-ca que ha obligado a los países emergentes a iniciar relaciones comerciales con “el mundo”. Si la negociación es un proceso de resolución de problemas basado en la comunicación entre las personas, veremos qué particularidades tiene cuando se da entre sujetos de diferentes culturas.

Este es sin duda un aspecto clave que debemos incluir en nuestra agenda previa a acudir a la mesa.

No podemos subestimar que en muchas ocasiones dentro del proceso de negociación son protagonistas las actitudes, los valores, las creencias, las tradiciones, usos y costumbres, la historia y la organización política típicas de cada país o región.

Por otra parte, en varias oportunidades, nos vemos influenciados por los distintos preconceptos que subyacen en nuestra propia cultura sobre la forma de vida o las costumbres de las personas que cuentan con otras culturas. Estos preconceptos pueden ser tan fatales como una falta total de preparación, puesto que po-demos equivocarnos fácilmente, y no lograr separar el problema de la persona, en este caso, el problema de la cultura.

Para no extender esta parte más allá de lo útil para el lector, he-mos optado por describir las dos grandes culturas que son las más influyentes en el mundo globalizado actual de los negocios: la cultura norteamericana, reflejo también de la de los países sajones en general, y la cultura de los países asiáticos del Este, personalizada principalmente por los chinos, los japoneses y los coreanos.

Para enriquecer esta confrontación de estilos, el próximo capítu-lo, titulado el “El mánager argentino frente al arte de negociar”, presenta una investigación llevada a cabo por nosotros entre los mánagerargentinos, como aproximación al estilo latino de ne-gociación.

Nota Técnica IAE - Universidad Austral preparada por el profesor Alejandro Zamprile, Nicolás Luzuriaga y Sebastián Inchauspe bajo la dirección del

profesor Roberto Luchi, con fecha octubre de 2002, en Pilar, Buenos Aires, Argentina, para servir de base de discusión y no como ilustración de la gestión

adecuada o inadecuada de una situación determinada. ISBN : 950.893.463.8Prohibida la reproducción, total o parcial sin previa autorización escrita de ACES.

Por el Dr. Roberto Luchi

Consultor y profesor del IAE, Escuela de Dirección y Negocios, Universidad Austral

¿Cuántas veces nos detenemos a analizar

qué características culturales, étnicas

o nacionales están influyendo en el

razonamiento de la persona o personas

con las cuales estamos negociando o vamos a

hacerlo?

El desafío de resolver conflictos en una economía globalizada

Los estilos culturales de negociación

Page 35: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América-35-

Negocios

Sajones versus asiáticos

Mientras que las culturas de origen sajón, como son la in-glesa y la norteameri¬cana, tienden a preferir una interac-ción directa e informal, la gente de las culturas asiáticas suele mostrar un mayor grado de hospitalidad y calidez como base para el inicio de las conversaciones. Consideran que la relación huésped-anfitrión debe ser abordada de forma cordial y amena antes de comenzar con la verdade-ra negociación.

Muchas veces negociar en los países asiáticos implica una agenda de encuentros sociales o charlas, que técnicamente se denomina en negociación “período de cortesía”.

Los negociadores sajones, en cambio, tienden a bajarse del avión y analizar de inmediato el tema, llegando a veces a programar su visita de forma que puedan regresar a su lugar de origen ese mismo día. Es por ello que no conciben los encuentros sociales como parte del proceso de nego-ciación, y hay quien piensa que fueron los creadores del fast-food, pues consideran el almuerzo como una necesi-dad fisiológica, y no como una buena ocasión para desa-rrollar las relaciones interpersonales. Este enfoque algo frío puede resultar agresivo e impersonal para la gente de las

culturas asiáticas.

En los países asiáticos, la actuación de los norteamericanos y sajones en ge¬neral puede frustrarse cuando intentan un enfoque muy directo en materia de negocios, pues la gente que vive y trabaja en estas milenarias culturas comerciales considera la negociación como un aspecto implícito y no declarado de una relación de largo plazo y no como un proceso precipitado de resolución de problemas.

A la hora de negociar con los norteamericanos...

Lógica de pensamiento

Los norteamericanos buscan la independencia y autonomía personal y de¬sarrollan una fuerte confianza en sí mismos. Va-loran la equidad y la libertad. Piensan lógica y linealmente, por lo que tienden a tratar los temas de a uno. El pensar con un modelo de causalidades lineales los lleva a polarizan las discu-siones en perspectivas dicotómicas que prefieren resolver con la confrontación.

El tiempo es un capital valioso y tiene que ser gastado efi-ciente y sabiamente. Esto es lo que explicaría su tendencia a querer conocer los resultados rápidamente. Aún más, se impacientan si presienten que se está perdiendo mucho tiempo hablando de otros asuntos. Como consecuencia, suelen establecer agendas desde el inicio con plazos rígi-dos estipulados para cada ítem.

Consideran que toda persona tiene derecho a triunfar o fracasar en la vida sólo en función de sus propios méritos, y desean destacarse de los demás como signo de éxito. Por eso, generalmente son compensados en función de su buen desempeño y se responsabilizan por las consecuen-cias de una mala performance.

Su deseo de independencia y de sobresalir sobre los de-más para triunfar hace que sean individualistas. Eso sí, no debemos confundir individualismo con aislamiento, ya que, generalmente, son personas sociables y reconocen las ven-tajas del trabajo en grupo.

Page 36: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-36- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Negocios

Metas en una negociación

El objetivo principal de una negociación para los norteame-ricanos es firmar un contrato, lo que hace que generalmen-te negocien pensando en el corto plazo. Establecer una re-lación comercial y/o personal entre las partes no figura en su agenda de prioridades, suelen enfocarse en optimizar los costos y el tiempo, y en orientarse rápida¬mente a la acción. El norteamericano reafirma su cultura, concentrán-dose rápidamente en alcanzar resultados específicos que establece de antemano como metas.

Proceso de negociación

Los directivos estadounidenses conocen y aceptan el individua-lismo de los empleados en sus empresas, pero saben que esto aumenta las probabilidades de que surjan diferencias entre los miembros de un equipo durante las negociaciones. Es por ello que arman equipos pequeños de una o dos personas.

Suelen evitar la formalidad y el protocolo. Tratan de familiari-zarse con otras personas muy rápidamente. La mayoría de las veces se refieren a otra persona por su nombre de pila casi inmediatamente después de haberla conocido. Este compor-tamiento informal se traduce en su lenguaje, en la organización de las reuniones, en su forma de vestir y hasta en la de comer.

Como dijimos anteriormente, buscan administrar el tiempo sa-biamente y enseguida quieren pasar a la acción. Valoran mu-cho la transparencia en la negociación, porque creen que un acuerdo debe idealmente fundarse en la confianza mutua y en el traspaso de información para beneficio de todos. De esta forma, muchas veces cuando negociemos con estadouniden-ses nos vamos a encontrar con un clima donde abundan los datos y todo tipo de información.

Los norteamericanos acostumbran hacer una oferta inicial lo suficientemente alta como para tener margen para hacer concesiones en caso de ser necesario, pero cuidando de no espantar a la contraparte. Muchos se sienten incómodos ante el silencio, necesitan saber que están siendo compren-didos y que resultan convincentes en sus afirmaciones. Los

silencios prolongan las negociaciones y pueden ser una es-trategia efectiva para lograr concesiones de parte de ellos.

No les gusta que las negociaciones fracasen, se extiendan innecesariamente, o peor aún, resulten en un “no” o en un “quizás”. Esto los lleva a ser persistentes en la búsqueda de las metas propuestas. Esta característica, sumada a la ne-cesidad de triunfar, lleva a algunos profesionales a adoptar una postura agresiva, buscando constantemente la con-frontación y la manera de ganar.

Toma de decisiones

Aunque se trate de un grupo, generalmente decide el jefe unilateralmente y no a través de un consenso. El jefe del equipo suele tener la autoridad suficiente como para cerrar el trato.

Cada punto es tratado según su propia importancia, e inde-pendientemente de los otros. Es por esto que, una vez que se ha cerrado un tema, es muy difícil lograr que los norteamerica-nos consideren la posibilidad de renegociarlo.

Son proclives a tomar riesgos, particularmente si las poten-ciales ganancias pueden ser grandes. La actitud que so-porta esto es: “Si triunfa, se aplaude su osadía; si fracasa, admiramos su coraje”.

Page 37: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Asociación de Corrugadores del Caribe, Centro y Sur América-37-

Negocios

Acuerdos

La firma de un acuerdo está por sobre todo lo implícita-mente entendido y no deja lugar a renegociaciones. Los acuerdos deben ser cumplidos al pie de la letra, aun si una de las partes tiene un buen motivo para requerir un cam-bio.

Sin embargo, son poco proclives a mantener una situación que consideren poco justa (incluso con contrato), por lo que es de esperar una actitud activa en lo que consideran la defensa de sus derechos.

Se ponen muy orgullosos cuando pueden prestar buenos productos o servicios en forma regular y desean que el cliente pueda ver esa calidad. Como consecuencia, al re-dactar un contrato desean especificar claramente cuáles son los derechos y obliga ciones de las partes. Esto se tra-duce en extensos y minuciosos contratos que buscan cubrir todas las posibles consecuencias de estos.

A la hora de negociar con los asiáticos del Este

Japón, China y Corea comparten muchos valores cultura-les y costumbres cuyo origen es elconfucianismo. Este es, esencialmente, un código de conducta social. Sus principios básicos hacen referencia a la obediencia y al respeto por los superiores y por los padres, al deber de uno para con la familia, a la lealtad a los amigos y a la jerarquía en el trabajo. La edad, el rango y el estatus son reverenciados. Asimismo, la sinceridad, la humildad y la cortesía son honradas.

Encuentre en la próxima edición la II parte de este artículo

Como resumen, sugerimos un decálogo eficaz:

1.Son individualistas. Su deseo de ser independi-entes y autónomos, su¬mado a una gran confi-anza en ellos mismos, son las bases de esta car-acterística.

2.

Cuentan con una lógica de pensamiento racional y lineal, que hace que se traten los temas de a uno, a través de una agenda prefijada al inicio de la negociación. Un tema cerrado nunca se rea-bre.

3.El tiempo es un recurso escaso y muy valioso que hay que administrar sabiamente. Como con-secuencia, enseguida pasan a la acción y a la búsqueda de resultados.

4.Se negocian contratos puntuales. El objetivo de una negociación es cerrar un contrato, no desar-rollar una relación.

5.Forman pequeños equipos de negociación, de uno o dos miembros.

6.Son muy informales en el trato y en la forma de vestir.

7.La oferta inicial suele ser alta para tener margen para hacer concesiones en caso de ser necesario.

8.Muchos norteamericanos necesitan saber que están siendo compren¬didos y resultando con-vincentes. El silencio puede ser una herramienta eficaz para conseguir concesiones impensadas.

9.Las decisiones son tomadas por el jefe del equipo, y no por consenso. Generalmente, la persona a cargo de la negociación tiene la autoridad para cerrar el trato.

10.La firma de un acuerdo no deja lugar a rene gocia-ciones. Por ello, sus contratos suelen ser largos y en ellos se detallan todos los aspectos de la relación.

Diez puntos que tener en cuenta al negociar con los norteamericanos

Page 38: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

-38- Edición XII - Agosto-Setiembre 2009

Agenda

Agenda Internacional

Capacitaciones ACCCSA 2009

Convención y Exposición Internacional ACCCSA 2009

Lugar: Hotel IntercontinentalSede: Medellín, ColombiaOrganiza: ACCCSA

Fecha: Del 20 al 23 SetiembreMás información visite: www.acccsa.orgCorreo electrónico: [email protected]

Andina Pack International

Packaging Exhibition 2009

Lugar: Corferias

Sede: Bogotá, Colombia

Fecha: Del 3 al 6 Noviembre

¡No pierda la oportunidad de asistir a los próximos seminarios

que ACCCSA ha programado para lo que resta del 2009!

Curso: Flexografía y Tintas

País: Ecuador

Instructores: Juan Bermúdez (Harper)

y Erasto Islas (Sánchez)

Fecha: 05 y 06 de Octubre

Curso: Runnability to Profitability ExpandidoPaís: PerúInstructor: Ron Spice (Alliance Machines)Fecha: 09 al 12 Noviembre

Curso: Runnability to Profitability Expandido

País: Uruguay)

Fecha: Noviembre

Curso: Curso de VentasPaís: El SalvadorInstructor: Jack O’ConnorFecha: 03 y 04 Agosto

Corrugated · Folding Carton · Plastics Intelligent Software Solutions

Kiwiplan Ad 2009 v11_ES.pdf 1 7/6/2009 11:10:13 AM

Page 39: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Todo Lo Que Necesita Para Fabricar Una Caja...

ETIQUETAR

REFILAR

PLEGAR

CORTAR

PLEGAR

CORTAR

CORTAR

Su Proveedor Completo...Phone: 706-781-6650 Fax: 706-781-6649

24 Hr. 706-379-5623

www.corrugatedparts.com

Page 40: ACCCSA XXIX Convención y Medellín 2009pdf.corrugando.com/CORRUGANDO-12.pdf · tes, de optimizaciones, pero sobre todo de trabajo en equipo, donde imperan los retos y la esperanza

Los papeles kraft blancos de Kemiart hacen del trabajo algo sencillo y efi ciente - en la producción, en los exhibidores, a través de toda la cadena de suministro. Además de una excelente impresión, los papeles para caras proporcionan gran fuerza a un peso ligero y la seguridad certifi cada de los productos, haciéndolos ideales Empaques Listos para la Venta al Detalle. La calidad consistente continúa convirtiendo sin problemas y con los colores originales de la identidad de la marca. El compromiso de M-Real Kemiart Liner con la industria del corrugado también asegura la disponibilidad mundial y el soporte técnico de primera clase.

desempeno sólido todo el tiempo

˜

M-real Americas, 301 Merritt 7, Norwalk, CT 06851, Tel. 203-229-7480, Fax. 203-229-7499, Codipa S.A. (Buenos Aires, Argentina) ; Casa Real Ltda. (Sao Paulo, Brazil) ; Polar Paper S.A. (San Jose, Costa Rica) ; P&C S.A. (Santiago, Chile) ; M-real Mexico (Mexico) ; Repco SAC (Lima, Peru).www.m-real.com, [email protected]