abril | 25 | 2014 | vida +

8
Número 47 Viernes 25 de abril de 2014 La escritora Elena Poniatowska fue reconocida con el Premio Cervantes en España y ofreció un discurso donde se reflejó su amor por México , su indignación por la violencia y la importancia de las mujeres en la historia de nuestra identidad. Se convirtió en la única mujer en subir al púlpito de la Universidad de Alcalá de Henares en Madrid M u j e r de muchas palabras

Upload: informacion-integral-247-sapi-de-cv

Post on 12-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista digital | Diario 24 Horas

TRANSCRIPT

Page 1: Abril | 25 | 2014 | Vida +

Número 47 • Viernes 25 de abril de 2014

La escritora Elena Poniatowska fue reconocida con el Premio Cervantes en España y ofreció un discurso donde se reflejó su amor por México, su indignación por la violencia y la importancia de las mujeres en la historia de nuestra identidad. Se convirtió en la única mujer en subir al púlpito de la Universidad de Alcalá de Henares en Madrid

Mujer de muchas palabras

Page 2: Abril | 25 | 2014 | Vida +

2V

iern

es 2

5 de

abr

il de

201

4

Cultura, música y buena comidaPara cerrar esta semana que después de las vacaciones pudo ser algo dura. Una vez más queda claro que en

esta ciudad existen lugares y personajes que fácilmente nos sacan una sonrisa y nos reconfortan en caso de vivir

momentos complicados. Sitios para tomar un buen brunch, premios y reconocimientos para el mundo de la literatura,

recomendaciones musicales y saludables le dan sabor a nuestra edición, que como siempre, está dedicada a todos

los placeres que nos hacen sentir mejor. Pasen a conocer un pedazo de la gran oferta que está a nuestro alrededor.

PERSONAJE DE LA SEMANA

ARTE PARA DAR

En Bordeaux, Francia hay un artista urbano que está dejando con la boca abierta a los habitantes y turistas que pasan por ahí. En algunos muros de gran tamaño están apareciendo retratos de personas con detalles que impresionan. Sus trazos son muy exactos y tiene una excelente noción de lo que implican los rasgos humanos. Su nombre es #JefAerosol y fue @juliiea quien registró con esta fotografía el gran despliegue de arte que logró este sujeto. Encontrarse con este tipo de piezas debe ser muy agradable desde el punto de vista que además de decorar, deja un sabor de modernidad muy grande.

MÚSICAElijah King es el autor de Vida el nuevo himno para la Copa del Mundo Brasil 2014 que interpreta el boricua Ricky Martin. Conoce qué hay detrás de estos dos artistas.

SALUDABLEYa existe una clínica donde puedes enterarte si estás haciendo el ejercicio correcto y sanar esas lesiones que te deja el deporte.

3

SABORES Y PALADARESLas Chilangas Hambrientas se dieron a la tarea de investigar cuáles son los mejores brunch que hay en la ciudad de México y nos entregan esta deliciosa recomendación.

8

6

ARTE Y CULTURA Doble negativo, De la pintura al objeto. La transición de la pintura a la materia como forma expresiva y representativa.

7

• Directora Editorial Martha Ramos • Editor General Julián Téllez

• Director Gráfico Gilberto Ávila • Web Nantzin Saldaña • Redes Sociales Víctor Adrían Espinosa

Durante los últimos 10 días el mundo de la literatura se conmovió por las partidas del escritor y periodista colombiano Gabriel García Márquez, considerado un clásico de la literatura en español; la del crítico, periodista y autor Emmanuel Carballo, y finalmente la entrega del premio Cervantes a la escritora Elena Poniatowska en España. Estos tres personajes marcaron la historia de la cultura en muchas partes del mundo por su importante aportación a la educación, la cultura y el arte. En todo esto, quedó claro que Gabriel García Márquez dejó una gran parte de su corazón en nuestro país, que Ponitowska es más mexicana que el mole, aunque haya nacido en Francia y que el trabajo que ejerció Carballo contribuyó a que nuestra nación contara con grandes logros intelectuales. Homenajes, ceremonias y millones de comentarios inundaron las redes sociales para reconocer la trayectoria de estos tres personajes que involuntariamente marcaron el mes de abril. Ahora dos de ellos vivirán en la memoria colectiva de los amantes de la buena lectura, de ese generoso mundo del aprendizaje y las fantasías documentadas.

Ilustración: JORDI LABANDA

Page 3: Abril | 25 | 2014 | Vida +

3

D eportistas profe-sionales o ama-teur pueden asis-tir a este nuevo

lugar donde se supervisa que la preparación física que llevan sea la adecuada y rehabilitar lesiones que se producen por el ejercicio diario, no importando qué tipo de actividad sea.

Atender las necesidades de una preparación física adecuada y reforzar la ruti-na diaria de las personas que aman el deporte es uno de los principales objetivos que tiene la empresa mexicana Velago S.A. de C.V., misma que ofrece servicios de salud por medio de la nueva Kines Sport & Nutrition, la pri-mer clínica especializada en la evaluación deportiva y rehabilitación en México, la cual cuenta con lo último en tecnología de punta a nivel mundial, más un equipo mul-tidisciplinario especializado.

Se trata de una serie de pruebas estrictas que permitirán evaluar tu rendimiento, mediante un en-trenamiento personalizado, chequeos nutricionales, terapéuticos y tareas de rehabilitación. Con esto se pretende que el deportista logre un desarrollo físico

supervisado por especialis-tas en nutrición deportiva y en prevención y tratamiento de lesiones, rehabilitación y quiropráctica.

Combatir la obesidad no es suficiente para esta clínica, ellos van más allá y se preocu-pan por este proyecto que su-pervisa qué es lo mejor para cada persona y así prevenir enfermedades y promover el deporte entre todo tipo de público. Con ellos, cualquier persona puede iniciar, reac-tivar o continuar sus activi-dades físicas, siempre con la asesoría de especialistas que cuenta con las mejores herra-mientas tecnológicas.

Medicina del Deporte, Fi-sioterapia, Nutrición Depor-tiva, Quiropráctica y Reha-bilitación son algunas de las especialidades en las que Kines Sport & Nutrition se concen-tra. Algunos de los servicios

para acondicionar son para personas de todas las edades y cuentan con entrenamientos de coordinación psicomotríz, integración de capacidades, potencialización de fortalezas, mejoramiento del tono muscular hasta programas para mejorar la movilidad, reacción y agilidad, equilibrio y ve-locidad.

Vie

rnes

25

de a

bril

de 2

014

P ara todos los amantes del chocolate que no dejan de pensar en los riesgos de salud que corren al consumir grandes cantidades de este dulce, hay buenas noticias. La Escuela de Nutrición y Dietética de la Facultad de

Ciencias de la Salud de la Universidad Católica del Maule en Chile, reveló algunos tips y precauciones para su consumo saludable.

Carolina Oyarzo, académica de la Escuela de Nutrición y Die-tética de la aseguró que esto se resume a tres sencillos pasos con los que se puede evitar o contrarrestar las calorías de los chocolates.

En primer lugar se trata de medir la cantidad de chocola-tes que se consumen, eligiendo chocolates que sean bajos en calorías, bajos en azúcar y bajos en grasas, no superando 3 a 5 unidades al día y revisando etiquetas nutricionales de los pro-ductos. El exceso en la ingesta de chocolates puede provocar problemas gastrointestinales, dolores, diarrea o estreñimiento.

Después hay que inclinarse por los chocolates que tengan mayor cantidad de cacao (chocolate negro o amargo).

Y finalmente, hay que comprar estos productos en el comer-cio establecido. Los chocolates no forman parte de los alimentos saludables que debe consumir cualquier persona.

Un lugar que supervisa tu ejercicio

En esta clínica existe la mejor tecnología para evaluar tu condición física y corregir algunas lesiones provocadas por el ejercicio

LOS LABORATORIOS CUENTAN CON ESTE TIPO DE TECNOLOGÍA DEPORTIVA: Análisis de pisada: Es un baropodómetro que permite el análisis estático y dinámico de las presiones en cada milímetro de la planta del pie; Podoscanner  que crea una imagen digital, en tamaño real de la planta de los pies, para encontrar cualquier anomalía presente, así como el diseño de una plantilla ergonómica específica e individualizada, y RunTech 2.5 o caminadora digital con baropodómetro incluido que evalúa la técnica de carrera por videografía y el análisis de la pisada durante la misma. Herramientas en nutrición deportiva como el InBody 720  o analizador de composición corporal, utilizado en investigación, por su grado de precisión y confiabilidad. Permite conocer: Peso, porcentaje de grasa total o grasa por segmentos; porcentaje y Kg de masa muscular o masa muscular por segmentos; porcentaje de agua y grado de edema.Fit Light  (software y hardware) que evalúa e identifica la aceleración, la valoración del estímulo- respuesta viso motriz en programas específicos para cada disciplina.Análisis bioquímico: Glucómetro; Lipidómetro; Lactómetro, y Refractómetro.Fisoterapia: Ultrasonido; Electroestimulación; Neurotaiping (vendaje kinesiológico).

• Lugar: Club Mundet de la Ciudad de México • Dirección: Avenida Ejército Nacional

número 1125, colonia Irrigación [email protected]

A consumir CHOCOLATES

CON CUIDADO

EL CHOCOLATE PODRÍA ACABARSE PARA 2020. Según expertos en el tema, la progresiva popularidad del chocolate en China, llevó a que los agricultores necesiten ayuda para cultivar más semillas de cacao para la exportación, informó el sitio Mail Online. Si las semillas de cacao no dan abasto, los fabricantes se verán obligados a utilizar menos cacao en sus productos o a ofrecer a los consumidores tabletas de chocolate re-llenas de nueces y frutos para compensar la escasez del ingrediente base. El pasado diciembre la Organización Internacional del Cacao advirtió que en 2014 podría experimentarse un déficit de 150.000 toneladas de semillas de cacao

Page 4: Abril | 25 | 2014 | Vida +

4V

iern

es 2

5 de

abr

il de

201

4

MARTA GÓMEZ-RODULFO /CORRESPONSAL

Madrid. Es la cuarta mujer que recibe el galardón más prestigioso de la

literatura en español y antes de hacerlo, se tomó el tiempo para conversar sobre lo que significa recibir este reconocimiento.

- Doña Elena la queremos en-trevistar en Madrid. ¿Tendrá una secretaria allá para pedirle una cita?

- “No soy el Presidente de la República, solo soy una pinche es-critora. Venga a verme al hotel y la atiendo con gusto”.

La respuesta directa de Ele-na Poniatowska, al teléfono en la ciudad de México, hace fácil lo que parece difícil. Dicho y hecho. Aparecí en su hotel una mañana de quietud madrileña con moti-vo de las vacaciones de Semana Santa. La escritora se aloja en un hotel de cuatro estrellas a pocos metros de la Gran Vía. Disfruta del desayuno junto a unos amigos y familiares.

“Venga a verme mañana a las 10. Acabo de llegar y necesito recuperarme un poco”. Al día si-guiente, la que escribe, aparece puntual y mientras una fila de ejemplares de su último libro: El Universo o nada, aguardan su tur-no para ser firmados ante la aten-ta mirada del personal de la edi-torial Planeta, la flamante Premio Cervantes 2013 se sienta a platicar con esa amabilidad y simpatía tan mexicana y tan entrañable.

A sus 82 años, derrocha entu-siasmo y alegría. Viste una falda negra y lleva un abrigo de ante verde oscuro con el que combate el extraño tiempo de estos días en Madrid, que oscila entre la prima-vera y el invierno que se resiste a terminar. Elegante y distinguida, su aspecto corresponde a la “niña bien” que siempre ha sido, aunque milite como la periodista más ac-tivista en aquellos frentes que le parezcan injustos, que son mu-chos y frecuentes. En su rostro no hay el menor rastro del “jet lag” que dice hoy sentir, al expresarse con ese rico vocabulario repleto de palabras poco usuales pero tan hermosas. “Hoy me siento destan-teada. Estoy girando un poco en la estratosfera, aún no me encuen-tro, pero me siento feliz”.

Lleva meses hablando del Pre-mio Cervantes y sin embargo res-ponde como si tuviera enfrente a la única periodista que le ha pre-guntado al respecto. A solo tres días de recoger el premio más im-portante de literatura en lengua española, recuerda con cariño lo

Previo a la entrega del Premio Cervantes en España, 24 HORAS conversó con la escritora

en Madrid sobre su última obra, la partida de Gabriel García Márquez y un nuevo

proyecto sobre una mujer misteriosa

LA AUTORA RECIBE EL GALARDÓN MÁS IMPORTANTE DE LAS LETRAS hispanas por su “brillante” trayectoria literaria y una dedicación “ejemplar” al periodismo siempre desde un “firme compromiso con la historia contemporánea», según el fallo de la organización. Esta semana Poniatowska depositó un texto de contenido secreto en la Caja de las Letras del Instituto Cervantes, donde permane-cerá guardado los próximos 10 años. Esta caja fuerte contiene legados de firmas de la talla de Antonio Gamoneda, Juan Gelman, Juan Marsé, Ana María Matute, José Manuel Caballero Bonald y Nicanor Parra o Francisco Ayala. Y el miércoles, pasado la escritora recibió la llave simbólica y un certificado que acredita la custodia del legado en la caja de seguridad número 1,515 hasta el 21 de abril de 2024.

LA ESCRITORA RECIBIÓ EMOCIONADA el premio Cervantes en un acto celebrado en la Universidad de Alcalá de Henares, localidad situada a 20 kilómetros de Madrid. Al acto asistieron los reyes de España, Juan Carlos y Sofía, el presidente del gobierno, Mariano Rajoy; el ministro de Educación, Cultura y Deporte, José Ignacio Wert; el secretario de Estado de Cultura, José María Lassalle; la directora general de Política e Industrias Culturales y del Libro, María Teresa Lizaranzu, la alcaldesa de Madrid, Ana Botella y el director del Instituto Cervantes, Víctor García de la Concha.

sorprendida que se quedó aque-lla mañana de hace seis meses, cuando el teléfono sonó más tem-prano de lo habitual, en su casa de Ciudad de México: “Cuando me llamaron desde España pensé que era alguien de El País por un artículo que había escrito acerca de Doris Lessing y que a lo mejor tenía que corregir. Fue una gran sorpresa cuando me dijeron que quién se encontraba al otro lado del teléfono era José María Las-salle, el Presidente del Jurado del Premio Cervantes para decirme que lo había ganado. Fue cuan-do vinieron muchos periodistas a la casa y me di cuenta de que en efecto, si había ganado el premio”.

ESCRITORA, PERIODISTA Y ACTIVISTAA Poniatowska no le molesta ser catalogada cuando se le pregunta con qué faceta se siente más identi-ficada, pues su compromiso y soli-daridad hace que sea una periodis-ta responsable con la realidad, una escritora que le gusta involucrarse en los temas de actualidad o una activista si la situación lo requiere, especialmente en los temas rela-cionados con las mujeres, un tema, el de género, muy frecuente en sus luchas y en sus obras. Es frecuente verla en manifestaciones o investi-gando sobre mujeres que le llaman poderosamente la atención. Vive su profesión de puertas para aden-tro, como se debería vivir este ofi-cio, preocupada por escribir, por contar lo que nadie quiere contar, por trabajar sin pensar en quién es de puertas para afuera. “Todos los calificativos me parecen bien. No me detengo a analizarlos o a sepa-rarlos.”

Ahora que tanto se habla de la crisis del periodismo, ella no en-tiende a qué viene tanto ruido, si al fin y al cabo la misión del perio-dista está bastante clara: “Hacer periodismo es hablar de un suceso lo mejor que se pueda, pero sí creo en el papel del periodismo como crítica y denuncia”.

Elena sigue siendo una perio-dista en activo, escribe para La Jornada y Proceso dos medios li-gados a la denuncia. “Otros perió-dicos mexicanos siguen la forma de hacer periodismo de Estados Unidos, que consiste en hacer pe-riódicos muy grandes, con muchas secciones, crónicas sociales y con reportajes que responden a los in-tereses de los directores. El perio-dismo debería estar alejado de los intereses económicos”.

“GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ RESCATÓ AMÉRICA LATINA”En el aeropuerto Benito Juárez de la Ciudad de México, antes de

FOTO

S: M

AR

TA G

ÓM

EZ, A

P Y

EFE

partir hacía Madrid, se enteró del fallecimiento de su amigo Gabo. “Lo conocí hace muchos años, antes del Nobel. Era un encanto de persona. Recuerdo cuando publicó Cien años de Soledad vino a casa y comimos pastel de chocolate. Nos queríamos mucho”, recuerda nostálgica.

Es consciente y así explica el legado y la gran importancia de la obra del escritor colombiano. “Lo que ha hecho por el continente americano es muy grande. Cuan-do nosotros teníamos cien años de retraso sobre el resto del mundo, el apareció describiendo el hielo como un inmenso diamante, res-cató a América Latina dándole una poesía que no existía, porque aquí si existe el surrealismo, pero tam-bién en América Latina tenemos mucho asesinato y muerte, perse-cución y muerte. El emprendió un camino que después mucha gente ha querido imitar. Ahora hay libros donde no se sabe que hacer con un personaje y se le manda volar por la ventana. Se hace mucho perio-dismo y literatura como lo hacia García Márquez”.

LA PRINCESA ROJACuando se le pregunta por su fa-milia, que parecen sacados de una película, sonríe y asiente orgullosa. Hija del príncipe francés de origen polaco, Jean Evremont Poniatowski y de la mexicana Paula Amor, Elena ha vivido la mayor parte de su vida en México, aunque Francia siempre ha estado presente en su vida. “La mitad mía es mexicana aunque mi madre era más francesa que mexi-

parece Hace fácil lo queElena Poniatowska

difícil

Page 5: Abril | 25 | 2014 | Vida +

5

Vie

rnes

25

de a

bril

de 2

014

cana”. Actualmente uno de sus diez nietos estudia en Francia y los ojos se le iluminan al hablar de él, con el amor que siente las abuelas por cada uno de sus nietos.

Es hora de ir terminando la charla y Elena Poniatowska se siente feliz por esta semana que es-trena en unas horas. Tiene la agen-da absolutamente llena, pero ella que es cumplidora, espera poder con el calendario sin respiro que tiene por delante. Sabe que serán

solo unos días y quiere disfrutar de cada experiencia, a su regreso se-guirá trabajando en su actual pro-yecto: una novela acerca de Lupe Marín, la segunda mujer de Diego Rivera: “Una mujer alta, flaca, con unos ojos de un verde como el sul-fato de cobre y opacada por Frida Kahlo. Era una persona mala y eso me llama mucho la atención, nun-ca en mi vida he sabido detectar cuando una mujer es mala”. Tiene ganas de acabarlo porque le espera

otro proyecto por delante del que aún no puede contar nada.

Finalmente Elena posa para las fotos y se despide amablemente antes de comenzar la siguiente ta-rea, la firma de numerosos libros. Ella, como si fuese una joven pe-riodista, lo hace con entusiasmo y responsabilidad, con la misma ale-gría con que ejerce su profesión, esa que como decía su amigo Ga-briel García Márquez: “Es la más hermosa del mundo”.

ESTA SEMANA SE LLEVÓ A CABO UN HOMENAJE PARA GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ en el Palacio de Bellas Artes al que acudieron el presidente de Colombia Juan Manuel Santos y Enrique Peña Nieto presidente de México. El homenaje fue el primero de una serie de actividades para honrar al nobel colombiano. Las cenizas de Gabo serán repartidas entre México y Colombia, informó el embajador de Colombia en México, José Gabriel Ortiz.

FOTO

: CU

AR

TOSC

UR

O/

AR

CHIV

O

Elena Poniatowska

difícil

M ADRID. En el recorrido que se formó en el Pa-raninfo de la Uni-

versidad de Alcalá, con motivo de la entrega del Premio Cervantes a Elena Poniatowska, se adivinaba quién llegaba de México por la vestimenta. En el clasicista patio Santo Tomás de Villanueva, una soleada mañana de abril, las mu-jeres con sus vestidos más alegres y coloristas, eran –como no podía ser de otro modo- mexicanas. Guadalupe Loaeza vestía una her-mosa camisa bordada con hilo do-rado. Había viajado hasta España para acompañar a su gran amiga y maestra Elena. Se conocen desde hace más de veinte años, cuando el Premio Cervantes 2013 a co-mienzos de los 80, reunía en su casa de Chimalistac, a quienes se-rían después conocidas escritoras mexicanas: Guadalupe Loaeza, Ángeles Mastretta, Laura Esqui-vel o Silvia Molina. Algunas obras típicamente mexicanas, “Como agua para chocolate” o “Arránca-me la vida” surgieron de estas plá-ticas entre féminas.

“Este premio no es solo para el periodismo, es un gran reco-nocimiento a la mujer”, afirmaba Loaeza en el Paraninfo. La auto-ra de “Las niñas bien, veinticinco años después”, un ensayo irónico acerca de esas mujeres que sin fal-tarles de nada, carecían de tanto, platicaba con una elegante y gua-písima mujer vestida de rojo, era Roberta Lajous, la Embajadora de México en España. Anteriormen-te a este cargo, fue Presidenta del International Womens Forum y siempre ha estado muy ligada a los asuntos de género. A lo lejos, una jugosa melena blanca se deslizaba entre la gente. Era la inconfun-dible antropóloga Marta Lamas, comadre de la premiada, respon-sable de que esta última rehiciera su discurso que versaba sobre El Quijote, tras las sinceras palabras que solo puede decir una buena amiga cuando leyó el primer dis-curso: “Está de la patada”.

En estas, un gran círculo de gente se volteó hacía Elena Po-niatowska, quién hacía su triunfal entrada vestida de los pies a la ca-beza de promesa. La gente reparó en su hermoso vestido bordado con los colores rojo y amarillo, los mismos colores de la bandera es-pañola. ¡Qué guapa Doña Elena! Decían las voces del corrillo, al unísono. La vestimenta de Doña Elena era su palabra femenina con las zapotecas de Juchitán de Zaragoza, en Oaxaca, “Póngaselo cuando tenga grandes eventos”, y por supuesto, Elena, no dudo un instante en llevarlo en el premio más importante de su vida, como ella ha definido este galardón. En sus aretes también portaba la amistad, de un hombre sensible, grande, artista y comprometido, unos peces hechos por el pintor Francisco Toledo. Sonreía tan

orgullosa que sus ojos de niña de ochenta y dos años, decían: “A los míos los llevo conmigo hoy aquí”. A los míos que son las mujeres, los niños, los hombres, los que lu-chan, pelean, los que “venimos a menos” y “no a más” como dijo en el discurso: “Todos somos venidos a menos, todos menesterosos, en reconocerlo está nuestra fuerza”.

La ensayista María Zambra-no, la filósofa Simone Weil, Dulce María Loynaz, Ana María Matu-te, Dulcinea del Toboso, Luscinda, Zoraida y Conzstanza. Sor Juana, Sor Filotea de la Cruz, fueron al-gunas de las mujeres que nombró en su discurso. Un homenaje a la relevancia de la mujer en la socie-dad y una crítica al feo papel de este mundo, que oscurece y me-nosprecia la libertad femenina.

Al terminar el evento se dio paso a la Exposición: “Elena Po-niatowska, una obra de rabia y amor”. Al ojear el libro que sobre su figura acompañaba a la mues-tra, un sinfín de importantes mu-jeres aparecen retratadas junto a la escritora mexicana: Susan Sontag, Carmen Aristegui, Leo-nora Carrington, Angelina Beloff. Y es que más allá de los premios, la labor de mujeres como Elena Poniatowska es una cobija para el género femenino. Una “Sancho Panza” que ayuda con su palabra a los que carecen de ella.

Quiere que le pase lo contra-rio que a Frida Kahlo, quién al final de su vida decía: “Espero alegre la salida y espero no vol-ver jamás”. Poniatowska espera volver, volver y volver. “Pretendo subir al cielo y regresar con Cer-vantes de la mano para ayudar-lo a repartir, como un escudero femenino premios a los jóvenes que como yo hoy, 23 de abril de 2014, día internacional del libro, lleguen a Alcalá de Henares”. MARTA GÓMEZ-RODULFO /CORRESPONSAL

La cobija femenina

Posando con la Familia Real y sus nietos.

Elena Poniatowska junto a su hija Paula.

Quienes me dieron la llave para abrir a México

fueron los que andan en la calle. Desde 1953,

aparecieron en la ciudad muchos personajes de a pie

semejantes a los que don Quijote y su fiel escudero

encuentran”

Recuerdo mi asombro cuando oí por primera vez la palabra

“gracias” y pensé que su sonido era más profundo que

el “merci” francés. También me intrigó ver en un mapa de México varios espacios

pintados de amarillo marcados con el letrero: “Zona por

descubrir”.

Page 6: Abril | 25 | 2014 | Vida +

6V

iern

es 2

5 de

abr

il de

201

4

Al son del Malbec

Q uien pega primero pega dos veces, y hay golpes que no se pueden repetir o emular, por más que se quiera. Así sucedió con Argentina y el Malbec World Day, el día de celebración a nivel

mundial de la que es considerada la cepa emblemática de aquel país; la uva representativa que es esencia de una identi-dad, de una nacionalidad, una historia, un estilo.

De acuerdo con Wines of Argentina, la entidad responsable de impulsar el éxito global de la industria vitivinícola a través de la construcción de la marca “Vino Argentino”, el MWD se realizó por primera vez el 17 de abril de 2011. En aquella ocasión, la celebración tomó forma en más de 70 eventos en 45 ciudades de 36 países.

La llamada de atención a los consumidores fueron defini-tivas, convirtiéndose en el evento que, desde entonces, hace voltear la vista hacia el gran aparato comercial y cultural que actualmente representa el vino argentino. El MWD invita, además, a una lúdica reflexión sobre la importancia del vino en la sociedad contemporánea y el engranaje que representa en la disertación sobre diversas expresiones sociales: es tema, circunstancia, lenguaje; factor de enlace y atracción para distintas generaciones.

Los argentinos dieron en el clavo. Ya no hay momento para el Chardonnay World Day o el Pinot Noir World Day. La Malbec es y será cepa histórica y memorable, en beneficio institucional de una industria caracterizada precisamente por la diversidad de cepas y terruños, pero que fortaleció en la Malbec la pieza insignia de proyección internacional.

El 17 de abril del 2012, en su segunda edición, se realizaron más de 142 eventos en 68 ciudades de 43 países alrededor del mundo. En 2013 se realizaron 106 even-tos en 76 ciudades de 50 países. El impacto en prensa y, especial-mente, en redes socia-les, fue definitivo. Por otro lado, las lega-ciones diplomáticas argentinas alrededor del mundo han jugado un papel estratégico en la “validación” de esta fiesta.

Malbec es símbolo de la transformación y proyección de la vitivinicultura argentina. La cepa fue llevada a ese país en 1853 por el enólogo francés Michel Aimé Pouget, quien fue contratado por Domingo Faustino Sarmiento para dirigir la Quinta Agronómica de Mendoza, centro de formación de enólogos y viticultores cuyo proyecto fue presentado el 17 de abril de 1853. De ahí que se tome esa fecha como día de cele-bración de la tinta más cultivada en Argentina.

Enlazado con diversas expresiones culturales, el MWD tomó como tema y factor de comunicación la Street Art. De tal modo, artistas como Run Don’t Walk, Jaz, Pum Pum, Panamá Club, Planeta Cees, Cekis y Clandestinos pintaron murales en Mendoza, San Pablo, Nueva York y Londres. De acuerdo con WofA, más de 1,5 millones de personas formaron parte de los festejos mundiales, con la participación de más de 300 bode-gas argentinas.

En 2014, las principales celebraciones a nivel mundial están repartidas en distintas fechas. En el caso de México, se llevará a cabo el 26 de abril. A partir del tema, Malbec Making Noise, “Al son del Malbec”, la fiesta es una exaltación de la cultura musical.

“Desde sus orígenes ancestrales, las fiestas báquicas ape-laban a la liberación de los sentidos a través de la sensualidad y el movimiento. Por ello, este año se busca a través de la música, realzar la calidad rítmica de nuestro vino. El ritmo del Malbec es como su sabor: indómito, intenso y vigoroso.

“Este año los esfuerzos de WofA están centrados en inte-grar a los nuevos consumidores, a los millenials, jóvenes entre 25 y 35 años para que puedan acercarse al mundo del vino, que conozcan y disfruten los vinos de Argentina”, dice Alber-to Arizu, presidente de WofA.

@rubencronicas / [email protected]úben HÉRNANDEZ ›››

Y SIN EMBARGO SE MUEVE

E n los últimos meses hemos visto surgir una ola de lugares que ofrecen la opción de Brunch. Cuando escu-chamos esta palabra, nos imaginamos un buffet caro y abundante. Pero la realidad es que ya no es así. Hay muchas otras opciones que pueden ser a la carta y de calidad excelente, en donde la carta mezcla opciones

tanto de desayuno como de comida. Y no es que el brunch no tenga identidad, más bien nos da una mayor gama de opciones para desayunar tarde

durante el fin de semana y un plus: pagas lo que realmente consumes.Más allá de los típicos lugares de brunch, aquí les dejamos algunas opciones súper recomendables:

Más allá del típico BRUNCH

J&G GRILL: BUNCHÁ LA CARTE

Está dentro del hotel St. Regis, pero no se dejen intimidar por la ubicación, ya que los precios son accesibles y el lugar y el servicio es de primera calidad. La cocina está a cargo del chef Maycoll Calderón, un joven chef Venezolano que ha trabajado en diferentes países con muchos chefs reconocidos inter-nacionalmente como Ferran Adrià, así que la calidad de este lugar es indudable.

Aquí podrán encontrar opciones de desayuno como chilaquiles verdes con pollo y huevo estrellado, omelette de queso gruyère, hot-cakes con plátano y frutos rojos, que aunque suenan muy tradicio-nales, la realidad es que se sorpren-derán de la calidad y el sabor de estos pla-tillos ya que todos tienen un toque muy especial que los diferencia de cualquier otro lugar.

Para tomar pue-den elegir entre los diferentes smoothies y jugos o pueden incluir alguna bebida con alcohol tal como mimosas o bellinis.

En el menú, también existen otras opciones para quien quiera comer algún plato más fuerte como pescado o carne. Tienen un menú infantil.

El menú que erigirían las chilan-gas sería: Pan francés con tocino y manzanas con una mimosa clásica y café capuchino; Omelette con queso gruyere con un smoothie verde y café americano. La cuenta promedio por chilanga: 250 pesos

Horario: 9:00- 16:00@JGGrillMexico

TRES CONDESASAhora nos vamos a la colonia con-

desa a una casa tradicional de esta zona. La decoración de este lugar nos fascina, está dividido en diferen-tes salones generando una sensación cómoda y agradable.

Aquí pueden elegir la opción de paquete por $220 que incluye jugos, smoothies, chocolate, café de olla, té, pan dulce, fruta de temporada con yogurt y granola más un plato fuerte.

Como plato fuerte hay un menú 100% mexicano que pueden elegir: enmoladas de pollo, tlayudas, papad-zul, birria. También tienen las opcio-nes de omelette, croque madame o fruta y por supuesto el pan dulce.

Además, cuentan con menú infantil por $110 que incluye: jugos, smoothies, chocolatepan dulce, fruta de temporada con yogurt y granola más hotcakes con fruta ó pan francés con frutos rojos o huevos al gusto.

Recomendamos los cocteles que son originales, aunque no podían fal-tar las mimosas de diferentes sabores con frutas naturales de la temporada. También pueden pedir un smoothie.

El brunch elegido por la chilangas es: omelette de espinaca con que-so de cabra, pan dulce y breakfast Martini con ginebra, contreau, merme-lada de naranja y limón meyer; tlayudas con frijoles refritos, cecina, chorizo, quesillo, jitomate y aguacate, pan dulce y smoothie. La cuenta promedio por chilanga: 210 pesos, a la carta.

Horario: sábados y domingos a partir de las 10am

@trescondesas

MACELLERIA ROMA

De la colonia Cuauhtémoc, nos movemos hacia la Roma y lo prime-ro que notamos al llegar es el pan hecho en casa ubicado en una barra al fondo del lugar que da una sensación muy agra-dable. Nos encanta la ambien-tación de este lindo lugar de la Roma, un lugar cálido con una terraza linda para disfrutar de esta colonia.

En este lugar nos encontramos con otro brunch a la carta con muy buenos precios y opciones muy ricas y recomendables como huevos purgatorio que son ahogados en salsa italiana picante con parmesano, sticky roll que es un rollo de canela horneado en olla de peltre y también tiene opciones light para quien esté a dieta como fritatta blanca que son claras con espinacas, espárragos y jitomate rostizado o yogurt griego.

Para tomar pueden pedir un café o jugo. Pero si quieren algo con alco-hol, también tienen mimosas, bellini, bloodymary, entre otros.

El brunch elegido por la chilangas es: pan francés con compota de manzana para compartir; croque madame con café americano; huevos estrellados “Green chilli” con café capuchino. La cuenta promedio por chilanga: 165 pesos

Horario: sábados y domingos de 11:00–15:00@MacelleriaRoma

Page 7: Abril | 25 | 2014 | Vida +

7

Vie

rnes

25

de a

bril

de 2

014

L a artista francesa Marion Fa-yolle nos presenta una colec-ción de relatos surrealistas, inspirados en la vida cotidia-

na (con un énfasis en la relación sexual mujer-hombre). Sus ilustraciones, do-tadas de un humor silente, atrapan la mirada de cualquiera por su composi-ción: una exquisita mezcla de colores pastel aunada a la sutil expresividad de sus personajes ante escenas fantásticas (piedras gigantes cayendo, cuerpo cor-

tados, cabezas gigantes volado-ras, etc.) y fondos blancos

Nacida el 4 de mayo de 1988, Marion creció en Ardèche, un departamento del sureste de Francia, ubica-do en la región Ródano-Alpes. Ingresó a la Escuela de Artes Decorativas en Estrasburgo en 2006, de donde se graduó en 2011. La admi-ración por sus trabajos, califica-dos por la crítica como “poesía vi-sual”, de acuerdo con la periodista Luna Miguel, del portal Pla-yGround, fue ganando adeptos a partir de su

difusión en Internet.En 2011 Fayolle publicó su primer

libro de ilustraciones: L’homme en piè-ces (El hombre en la habitación), bajo el sello editorial Michel Lagarde; al año siguiente salió a la luz su segunda pieza editorial: Le tableau (La tabla) bajo el sello Julien Magnani y reciente-mente apareció su diccionario ilustra-do Nappe comme neige (Mantel como la nieve), construido con un principio simple: si las palabras comienzan con la misma letra, contienen la misma forma.

A la fecha Marion ha colaborado con medios como XXI, Paris Mômes, Psychologies Magazine y Doolittle, además de que ilustra regularmente páginas del New York Times. Su traba-jo se puede apreciar en la agencia Illus-trissimo.

Begoña Irazábal

@irabegoira

DE LA PINTURA AL OBJETON o hay nada más impresionante que ver un Sol Lewitt junto a un John Baldessari de la mano

de una obra de Donald Judd con otra de Ellsworth Kelly y de postre un Robert Rauschenberg y otras cositas muy impresionantes. Doble negativo. De la pintura al objeto es la exhibición que se presenta en el Museo Tamayo, pero la neta es que suena mucho más impactante de lo que

realmente es y digo ¡Gracias Museo Tamayo por darnos la posibilidad a los mexicanos de ver obras de este calibre! pero cuéntanos la historia de una forma un poquito más divertida.

Básicamente la exhibición trata de mostrarnos la transición de la pintura a la materia como forma ex-presiva y representativa de otros discursos, el posicionamiento de una generación de artistas extranjeros e

inmigrantes que encontraron en Nueva York y lueguito después en Los Ángeles un sinnúmero de oportunidades.La idea central de la muestra es presentar 15 obras que no están enmarcadas, que salen de los límites, dejan de estar sitiadas y

tienen el poder de esparcirse por otros lados como aire que viaja. El objetivo de los artistas es NO hacer obra que pueda encasillar-se en un estilo, ser la contracorriente por medio de fórmulas e instructivos casi científicos, modificar los contenidos sin ser temas específicos, sino una onda más espiritual y filosófica, la experimentación de los materiales, de la sustancia que los compone, lo que pueden lograr y hacer sentir en el espectador como un cuerpo desconocido que atrae, un objeto interdisciplinario que conjuga la escultura con la pintura con la ingeniería automotriz, la arquitectura, la luz, la química y la lingüística con mucha sobriedad.

La obra Untitled de Jo Baer es la encapsulación del espacio, del vacío, de las preguntas invisibles que se hace el espectador en el museo, es el replanteamiento del contenido y el contenedor, así como Composing on a canvas de John Baldessari que es un texto teórico sobre la manera en la que nos enfrentamos a una pintura y a la composición de la misma, la forma en la que juzgamos si la obra está bien hecha o es una porquería dependiendo del equilibrio y la luz. Bastante astuto Baldessari, yo diría genio. También hay un tema con la repetición de las formas generando volumen como el Floor piece # 4 de Sol Lewitt realizado en el año de 1976, una especie de maqueta de un cubo perfecto. Volver al inicio, a lo básico, a lo primario, a lo geométrico, ese es el chiste en el camino.

Doble negativo. De la pintura al objeto es parte de un programa de intercambio entre el Museo de Arte Contemporáneo de San Diego y el Museo Rufino Tamayo, fue curada por Andrea Torreblanca y me parece que tanta explicación contextual no es necesaria para un tema que sólo puede ser definido por el espectador y su posición física en el espacio del museo. ¿Es posible definir esta transición entre el expresionismo, el minimalismo y el arte conceptual o simplemente se trata de marcar el inicio de una nueva etapa?

La transición de la pintura a la materia como forma expresiva y representativa

DOBLE NEGATIVO, SURREALISMO

COTIDIANO

Page 8: Abril | 25 | 2014 | Vida +

8V

iern

es 2

5 de

abr

il de

201

4

E l ganador de SuperSong, concurso de donde salió el autor de la nueva canción Vida para el Mundial de Brasil 2014, no es cualquier aficio-nado a la música y al futbol. Elijah King, autor

del tema, es un talentoso compositor norteamericano de origen puertorriqueño, que creció haciendo música con el góspel como base y que ha colocado sencillos en las listas de popularidad Billboard.

Para componer este tema que interpreta el astro bori-cua Ricky Martin, Elijah tuvo que competir contra 1 600 canciones que compusieron distintos músicos aficionados a este deporte y que formaron parte del certamen donde Martin fungió como juez.

El éxito de King comenzó en 2007, cuando firmó su pri-mer contrato discográfico con el sello independiente VIP Music, para ello tuvo que mudarse a Miami y arrancar con la promoción del material, el cual arrojó el sencillo Cry No More, mismo que logró colarse en el top 50 de Billboard.

A pesar de que este disco no tuvo el éxito esperado, King comenzó con una carrera prometedora en el campo de la composición. Después de un año, el artista liberó un nuevo sencillo, Silent Night, que también tuvo buena aceptación, ahora en los medios digitales.

Elijah ha logrado realizar algunos remixes en man-

el cerebro de un futuro

El autor de la canción oficial para Brasil 2014 es un hombre que ya tiene experiencia en

el campo de la música y que está por ganar mucho más con este logro

• Cuando Elijah era niño solía imitar las voces de Barney y a los 10 años de edad comenzó a tocar la batería en la banda de la

iglesia de los niños. Su madre cuenta que King siempre cantaba melodías desde antes que pudiera hablar.

• El productor del tema, Salaam Remi, nació en Nueva York y ha producido canciones para The Fugees, NAS, Wyclef Jean, Toni Braxton, Santana, Sade, Sting, Lauryn Hill, Alicia Keys, Usher y Amy Winehouse. Su trabajo es garantía de grandes ventas para

los artistas.

• Ricky ya había prestado su voz para darle forma a una canción mundialista. En 1998 cantó La copa de la vida, la cual fue el

himno oficial del Mundial en Francia. Ahora el boricua aparece en este tema que formará parte del disco oficial con la música

de la fiesta futbolera en Brasil. Esta vez, el himno de la copa del mundo, We are one (ole-ola), corre a cargo de Pitbull, Jennifer

Lopez y la brasileña Claudia Leitte.

cuerna con raperos como T-Pain y el reggetonero Daddy Yankee. Sus éxitos han sido esporádicos, pero el triunfo en este concurso y la proyección que tendrá al formar parte de este certamen deportivo podrían cambiar considerable-mente su carrera.

El miércoles se presentó de manera oficial el video de la canción Vida, en donde Ricky Martin aparece con un grupo de amigos en algunas playas de Brasil paseando en bicicleta y bailando Passinho, un ritmo derivado del funk brasileño, rico en percusiones y ritmos tropicales.

Por su parte, Martin aseguró que además de ser una canción emotiva por el hecho de enmarcar a la competencia más emocionante del mundo, es un trabajo que lo conmovió mucho por formar parte de una iniciativa que reúne talento de diferentes partes del planeta.

En febrero de este año, Elijah viajó a Puerto Rico para entrar al estudio de grabación junto a Ricky Martin y al re-nombrado productor mundial Salaam Remi. Juntos traba-jaron en la versión final de la canción que se escuchará por todo el mundo.

Como parte de su triunfo en el concurso, Elijah King y un acompañante estarán como invitados distinguidos en Brasil para presenciar el partido final de la Copa Mundial.

Elijah King,

éxito

DAMON ALBARN ESTRENA SU DISCO EN SOLITARIO

Antes de su lanzamiento oficial programado para el lunes 18 de mayo, el británico Damon Albarn liberó esta semana en streaming en iTunes Radio su nue-

vo disco en solitario Everyday Robots, el cual cuenta con 12 canciones y colaboraciones de Brian Eno y Natasha Khan, de Bat For Lashes.

El líder de Blur seguró que en este material bus-ca su verdadera esencia y explorar la relación entre lo natural y la tecnología. Algunas de las cancio-nes de este nuevo álbum ya cuentan con videoclip, tal es el caso de Everyday Robots, Lonely Press Play o Mr. Tembo.

A propóstio del lanzamiento de la placa, el composi-

tor habló con la publicación británica Time Out sobre su vie-ja adicción a la heroína. Damon aseguró que no lo ve comple-tamente como un error porque fue una droga que apareció en su vida y que por algunos momentos lo convirtió en un sujeto altamente creativo.

“¿Qué debía haber hecho? ¿Dejar mi vida y rechazarla o quedarme en mi propia casa con mi novia (Justine Frisch-mann, solista del grupo Elastica) y de alguna manera asu-mirlo en mi vida?», se preguntó”.

El músico contó que no es algo que lo haga sentir orgullo-so y menos al pensar en su hija o su familia. “La heroína me liberaba, me hacía tocar de un modo muy particular, pero es un tema que no ya no me agrada.