630657 alt. b...solenoide de regulación de presión (motor impulsor) gm para transmisiones 4l30e,...

2
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 4L80E 4L60E 4L60E 4L80E Force Motor Moteur force Motor impulsor Force Motor Moteur force Motor impulsor New Solenoid Wire Fil neuf du solénoïde Cable nuevo del solenoide Strip back insulation approx. 5/8 inches from OEM Wire Dénuder le fil d'origine de son isolant sur environ 5/8 po Pele aproximadamente 5/8 pulg. de aislamiento del cable del fabricante del equipo original Tighten Clockwise Serrer en sens horaire Apriete en sentido de las manecillas del reloj Wire from OEM Solenoid Fil du solénoïde d'origine Cable del solenoide del fabricante del equipo original 630657 ALT. B Installation Instructions GM Pressure Regulator Forced Motor Control Solenoid (Force Motor) For 4L30E, 4L60E, 4L80E, and ZF Note: There are no diodes in this solenoid. Therefore, it does not make any difference which wire is attached to which side of the solenoid. 1. Cutting the Old Harness Remove the connector ends from the solenoid. Cut the OEM solenoid connector ends from the wiring harness as close to the OEM connector as possible. Remove the solenoid from the transmission as shown in Fig. 1. 2. How to use Posi-Lock Electrical Connector Strip back the insulation approximately 5/8" from each wire that is cut from the wiring harness. Twist the braided wire to form a tight strand of wire, Fig. 2. Insert the bare wire directly into the hole in the Posi-Lock connector and tighten in a clockwise motion. The wire is now locked in position, Fig. 3. 3. Reconnecting the Solenoids It is not critical which individual wire is connected to which individual Posi-Lock terminal. 4. Installing the Solenoid (Force Motor) Install the solenoids as shown in Fig. 4. Install the force motor by reusing the original bolt, or use a 10mm bolt, through a retaining clip. Tighten the bolts according to normal OE specifications. Re-install the filter. 5. Adjusting the Force Motor After driving the vehicle, if you wish to make the shift firmer or softer, adjust the force motor solenoid. You need a 3/8" and 5/8" wrench. With both wrenches on the adjuster and lock nut, hold 3/8" wrench still while breaking the 5/8" lock nut loose. Move the 3/8" adjuster one-sixth turn. Caution: Do not remove wrenches until adjustments are complete. To increase the pressure approximately 15 psi, turn clockwise one-sixth turn. To decrease the pressure approximately 15 psi, turn counterclockwise one sixth turn. While still holding the 3/8" adjuster, tighten the 5/8" lock nut. Mode d’installation Solénoïde de régulation de pression (moteur force) GM Pour transmissions 4L30E, 4L60E, 4L80E et ZF Note : Ce solénoïde ne contient aucune diode. Par conséquent, le côté du solénoïde sur lequel chacun des fils doit être branché n’a aucune importance. 1. Coupe du vieux faisceau électrique Retirer les fiches de connexion du solénoïde. Enlever les fiches de con- nexion du solénoïde d’origine du faisceau électrique en les coupant aussi près que possible du connecteur d’origine. Retirer le solénoïde de la transmission, comme l’illustre la fig. 1. 2. Mode d’utilisation d’un connecteur électrique Posi-Lock Dénuder chacun des fils coupés sur le faisceau électrique sur environ 5/8 po. Toronner la tresse de fils pour qu’elle forme un toron bien serré (fig. 2). Insérer le toron de fils nu directement dans l’orifice du connecteur Posi-Lock et le serrer en sens horaire. Le fil est maintenant bloqué en place (fig. 3).

Upload: others

Post on 10-Nov-2020

10 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 630657 ALT. B...Solenoide de regulación de presión (motor impulsor) GM Para transmisiones 4L30E, 4L60E, 4L80E y ZF Nota: No hay diodos en este solenoide. Por lo tanto, no hay diferencia

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 4

4L80E

4L60E

4L60E

4L80E

Force MotorMoteur forceMotor impulsor

Force MotorMoteur forceMotor impulsor

New Solenoid WireFil neuf du solénoïdeCable nuevo del solenoide

Strip back insulation approx. 5/8 inches from OEM Wire Dénuder le fil d'origine de son isolant sur environ 5/8 poPele aproximadamente 5/8 pulg. de aislamiento del cable del fabricante del equipo original

Tighten ClockwiseSerrer en sens horaireApriete en sentido de las manecillas del reloj

Wire from OEM SolenoidFil du solénoïde d'origineCable del solenoide del fabricante del equipo original

630657 ALT. BInstallation Instructions

GM Pressure Regulator Forced Motor Control Solenoid (Force Motor)

For 4L30E, 4L60E, 4L80E, and ZFNote: There are no diodes in this solenoid. Therefore, it does not make any difference which wire is attached to which side of the solenoid.1. Cutting the Old HarnessRemove the connector ends from the solenoid. Cut the OEM solenoid connector ends from the wiring harness as close to the OEM connector as possible. Remove the solenoid from the transmission as shown in Fig. 1.2. How to use Posi-Lock Electrical ConnectorStrip back the insulation approximately 5/8" from each wire that is cut from the wiring harness. Twist the braided wire to form a tight strand of wire, Fig. 2. Insert the bare wire directly into the hole in the Posi-Lock connector and tighten in a clockwise motion. The wire is now locked in position, Fig. 3.3. Reconnecting the SolenoidsIt is not critical which individual wire is connected to which individual Posi-Lock terminal.4. Installing the Solenoid (Force Motor)Install the solenoids as shown in Fig. 4. Install the force motor by reusing the original bolt, or use a 10mm bolt, through a retaining clip. Tighten the bolts according to normal OE specifications. Re-install the filter.5. Adjusting the Force MotorAfter driving the vehicle, if you wish to make the shift firmer or softer, adjust the force motor solenoid. You need a 3/8" and 5/8" wrench. With both wrenches on the adjuster and lock nut, hold 3/8" wrench still while breaking the 5/8" lock nut loose. Move the 3/8" adjuster one-sixth turn. Caution: Do not remove wrenches until adjustments are complete. To increase the pressure approximately 15 psi, turn clockwise one-sixth turn. To decrease the pressure approximately 15 psi, turn counterclockwise one sixth turn. While still holding the 3/8" adjuster, tighten the 5/8" lock nut.

Mode d’installationSolénoïde de régulation de pression

(moteur force) GMPour transmissions 4L30E, 4L60E, 4L80E et ZF

Note : Ce solénoïde ne contient aucune diode. Par conséquent, le côté du solénoïde sur lequel chacun des fils doit être branché n’a aucune importance. 1. Coupe du vieux faisceau électriqueRetirer les fiches de connexion du solénoïde. Enlever les fiches de con- nexion du solénoïde d’origine du faisceau électrique en les coupant aussi près que possible du connecteur d’origine. Retirer le solénoïde de la transmission, comme l’illustre la fig. 1.2. Mode d’utilisation d’un connecteur électrique Posi-LockDénuder chacun des fils coupés sur le faisceau électrique sur environ 5/8 po. Toronner la tresse de fils pour qu’elle forme un toron bien serré (fig. 2). Insérer le toron de fils nu directement dans l’orifice du connecteur Posi-Lock et le serrer en sens horaire. Le fil est maintenant bloqué en place (fig. 3).

Page 2: 630657 ALT. B...Solenoide de regulación de presión (motor impulsor) GM Para transmisiones 4L30E, 4L60E, 4L80E y ZF Nota: No hay diodos en este solenoide. Por lo tanto, no hay diferencia

3. Rebranchement du solénoïdeLe connecteur Posi-Lock sur lequel chacun des fils doit être branché n’a aucune importance (voir la note ci-dessus).4. Installation du solénoïde (moteur force)Installer le solénoïde comme le montre la figure 4. Installer le moteur force en réinsérant le boulon d’origine, ou un boulon de 10 mm, dans une bride de retenue. Serrer le boulon selon les spécifications d’origine normales. Réinstaller le filtre.5. Réglage du moteur forceAprès un essai routier, si l’on souhaite que les passages de vitesses soient plus fermes ou plus souples, il faut faire un réglage du moteur force. Utiliser une clé de 3/8 po et une autre de 5/8 po. Tenir la clé de 3/8 po sur le dispositif de réglage et tourner la clé de 5/8 sur l’écrou de blocage afin de le desserrer. Tourner la clé de 3/8 po sur un sixième de tour. Attention : ne pas retirer les clés avant que les ajustements soient terminés. Pour augmenter la pression d’environ 15 psi, tourner sur un sixième de tour en sens horaire. Pour diminuer la pression d’environ 15 psi, tourner sur un sixième de tour en sens antihoraire. Tout en maintenant une prise ferme sur le dispositif de réglage avec la clé de 3/8 po, serrer l’écrou de blocage avec la clé de 5/8 po.

Instrucciones de instalaciónSolenoide de regulación de presión (motor impulsor) GM

Para transmisiones 4L30E, 4L60E, 4L80E y ZFNota: No hay diodos en este solenoide. Por lo tanto, no hay diferencia en qué cable se acopla a qué lado del solenoide.1. Cómo cortar el arnés antiguoDesconecte los extremos del conector del solenoide. Corte los extremos del conector del solenoide del fabricante de equipo original del arnés de cables tan cerca a dicho conector como sea posible. Retire el solenoide de la transmisión como se muestra en la Fig. 1.2. Cómo utilizar el conector eléctrico Posi-LockCómo utilizar el conector eléctrico Posi-Lock. Pele aproximadamente 5/8 pulg. de aislamiento de cada cable que se ha cortado del arnés de cableado. Tuerza el cable trenzado hasta formar una un solo filamento de cable, Fig. 2. Inserte el cable pelado directamente dentro del agujero del conector Posi-Lock y apriete en sentido de las manecillas del reloj. El cable está ahora asegurado en su posición, Fig. 3.3. Cómo reconectar los solenoidesNo importa cuál cable individual se conecta a cuál terminal Posi-Lock individual (sírvase leer la nota anterior).4. Instalación del solenoideInstale los solenoides como se ilustra en la Fig. 4. Instale el motor impulsor utilizando el perno original o pasando un perno de 10 mm. a través de la abrazadera de retención. Apriete los pernos según las especificaciones normales del equipo original. Vuelva a instalar el filtro.5. Ajuste del solenoide del motor impulsorDespués de conducir el vehículo, si desea la palanca de cambios más firme o más suave, ajuste el solenoide del motor impulsor. Necesita llaves de 3/8 pulg. y 5/8 pulg. Con las dos llaves en la tuerca de ajuste y cierre, sujete la llave de 3/8 pulg. mientras afloja la tuerca de 5/8 pulg. Mueva la tuerca de ajuste de 3/8 pulg. un sexto de giro.Precaución: No quite las llaves hasta no completar los ajustes. Para aumentar la presión aproximadamente15 psi, haga un sexto de giro en sentido de las manecillas del reloj. Para disminuir la presión aproximadamente15 psi, haga un sexto de giro en sentido contrario a las manecillas del reloj. Mientras sujeta la tuerca de ajuste de 3/8 pulg., apriete la tuerca de cierre de 5/8 pulg.