5 procedimientos

20
C APÍTULO 5

Upload: msebag86

Post on 09-May-2017

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CAPÍTULO

5

Los procedimientos

deben ser escritos para cada

pozo y deben

ser detallados de

acuerdo al tipo

de equipo y operación.

PROCEDIMIENTOS

E ste capítulo cubre varios procedimientos y temas y es presentado para ofrecer ejemplos de actividades típicas de equipos. Por

favor tome nota que cubre puntos generales y no específicos. Los procedimientos deben ser escritos para cada pozo y detallados de acuerdo al tipo de equipo y operación. Las asignaciones de personal también pueden ser diferentes para distintos pozos o actividades y los procedimientos se deben atender individualmente.

Una vez que se haya detectado una surgencia, el pozo debe ser controlado de acuerdo a los procedimientos correctos. Los procedimientos de cierre requieren de sentido común. Durante momentos emocionantes o de emergencia, debe existir mucho control y disciplina en la plataforma del equipo. Las ejercitaciones, los procedimientos planificados y mucha supervisión son las claves para controlar un pozo con éxito. Una vez que se haya

5-1

CERRANDO EL POZO

5-2CAPÍTULO 5

detectado una surgencia, el pozo debe ser cerrado lo más pronto posible. Las razones para el cierre del pozo son:

w Para proteger al personal y al equipo de perforación

w Para evitar el ingreso de fluidos de formación en el pozo

w Para permitir que se determinen las presiones de cierre

w Para proveer la oportunidad de organizar el procedimiento de controlar o ahogar el pozo

No existe tal cosa como una surgencia pequeña o un flujo pequeño. Cualquiera de los dos puede desarrollarse rápidamente y convertirse en un reventón. Todos los flujos deben ser reconocidos como reventones potenciales. Cuando se tenga la duda sobre si el pozo está fluyendo o no, cierre el pozo.

Los procedimientos de cierre pueden variar de manera considerable, dependiendo de las políticas de la empresa, el tipo de equipo, y la cantidad de personas de la dotación. Sin embargo, los puntos básicos sobre el cierre de un pozo son los mismos y no cambian. Debe cerrarse un preventor para detener el flujo. Existe discusión sobre cual es el método más apropiado, el cierre duro o el cierre blando, o una modificación de cualquiera de los dos métodos. No es la intención de este manual abogar por ninguno de los métodos. Todos los pozos son diferentes y los procedimientos deben ser seleccionados, difundidos, conocidos y practicados de acuerdo a cada pozo o actividad en particular.

Un control de flujo consiste en observar un pozo con las bombas detenidas para determinar si es que está fluyendo. Algunas veces los controles de flujo son llevados a cabo como política de norma de la empresa, quizá antes de levantar la tubería del fondo, en el zapato de la tubería de revestimiento, o antes de quitar los portamechas. También son llevadas a cabo según el juicio del perforador debido a cambios en los parámetros de perforación, o a pedido de los supervisores, el ingeniero de lodos, o los miembros del personal que noten indicaciones de una surgencia. Los controles de flujo son llevados a cabo por medio de la observación directa, usando sensores de flujo, o de manera volumétrica. Si el pozo está fluyendo, los procedimientos de cierre deben iniciarse de inmediato.

La profundidad, el tipo de fluido, la permeabilidad de la formación, el grado de desequilibrio y otros factores, afectan el período de observación del pozo durante el control de flujo. El control debe durar lo suficiente como pare determinar si es que el pozo está fluyendo o permanece estático.

En el siguiente cuadro y los gráficos que lo acompañan se presupone que se ha observado un síntoma de una surgencia durante la perforación, por medio de la secuencia de control de flujo y que se requiere hacer un cierre.

Control de flujo: observación de un pozo con las

bombas detenidas para

determinar si está fluyendo o no.

PROCEDIMIENTOS DE CONTROL DE FLUJO

PROCEDIMIENTOS DE CIERRE CON LA TUBERÍA EN EL FONDO

PROCEDIMIENTOS GENERALES PARA CONTROL DE FLUJO

1. Alerte al personal 1. Alerte al personal 2. Levante la herramienta hasta 2. Fije las cuñas de modo que la última cupla que la unión de la cupla quede la sarta quede en el nivel normal de trabajo sobre el nivel del piso del equipo sobre la plataforma de trabajo. 3. Pare la mesa rotary 3. Instale una válvula de seguridad de pasaje pleno, abierta 4. Shut off pump 4. Observe si el pozo está fluyendo 5. Observe el pozo: vea si está fluyendo Nota: Haga el control de flujo antes de extraer el BHA a través de los preventores de reventones

Si el pozo está fluyendo, los procedimientos de cierre deben iniciarse de inmediato.

CONTROL DE FLUJO DURANTE LA PERFORACION CONTROL DE FLUJO DURANTE LA MANIOBRA

5-3PROCEDIMIENTOS

Cerrado

Abierto

Cierre Duro

2 Cerrar

Abrir3 Monitor & Controlar y registrar

1

Cierre Modificado

1 Cerrar

Abrir3 Controlar y registrar

2

Cierre Blando

2 Cerrar

Abrir4 Una vez que se cierra el estrangulador, controlar y registrar

1

3

Cerrar mientras se controla la presión

Cerrar

CerrarCerrado

Pozo Cerrado

Procedimientos De Cierre Con La Tubería En El Fondo

Los procedimientos de cierre varían de pozo a pozo pero las normas generales no cambian:• Proteger al personal• Para el flujo• Ganar tiempo• Leer las presiones

CIERRE DURO(ESTRANGULADOR CERRADO)

1. Abra la válvula de línea del conjunto bop (la hcr)

2. Cierre el preventor de reventones designado

3. Notifique al personal de la compañía operadora.

4. Lea y registre la presión de cierre en tubería de perforación (sidpp) y presión de cierre en tubería de revestimniento (sicp) cada minuto

CIERRE BLANDO(ESTRANGULADOR ABIERTO)

1. Abra la válvula de línea del conjunto bop (la hcr)

2. Cierre el preventor de reventones designado

3. Notifique al personal de la compañía operadora.

4. Lea y registre la presión de cierre en tubería de perforación (sidpp) y presión de cierre en tubería de revestimniento (sicp) cada minuto

CIERRE MODIFICADO(ESTRANGULADOR CERRADO)

1. Cierre el preventor de reventones designado

2. Abra la válvula de la línea del estrangulador del conjunto BOP (la HCR)

3. Notifique al personal de la compañía operadora.

4. Lea y registre la presión de cierre de tubería de perforación (SIDPP) y presión de cierre en tubería de revestimiento (SICP) cada minuto

5-4CAPÍTULO 5

La ilustración de arriba y el cuadro en la página siguiente, asumen ambos que una surgencia se ha notado durante una maniobra , en la secuencia de control de flujo y se requiere cerrar el pozo.

1Cierre Duro

3Cerrado

Open

4 Monitorear y Anotar

2

1Cierre Modificado

2Cerrado

Abierto3

1Cierre Blando

3 Close

5 Una Ves Que El Choke Fue

Cerrado Monitorear Y Anotar

2

4

Cerrar Mientras Se Monitorear La Presión

Cerrado

Cerrado Cerrado Cerrado

Abierto

Abierto

4 Monitorear y Anotar

Cerrar el Pozo

Bajo determinadas circunstancias, se necesitarán hacer modificaciones a los procedimientos estándar de cierre. Se dan a continuación ejemplos de algunas de estas circunstancias.

Procedimientos de cierre, durante la

bajada o sacada de la tubería

Los sistemas con rotadores de

superficie (Top Drive), utilizan una válvula de segur-idad de apertura

plena (FOSV) operada por

control remoto que siempre está

enroscada en el propio rotor de

superficie.

MODIFICACIONES A LOS PROCEDIMIENTOS DE CIERRE

PROCEDIMIENTOS DE CIERRE MIENTRAS SUBE O BAJA LA COLUMNA

5-5PROCEDIMIENTOS

No se usa el vástago (Kelly) en los equipos de perforación que tienen montado rotadores de superficie (Top Drive). Una vez que se ha cerrado el pozo, se recomienda que se instale un tramo corto de cañería (pup joint) o una barra, entre el equipo top drive y la válvula de seguridad de apertura plena (FOSV) conectada en la columna. Ábrase luego la válvula. Si el flujo a través de la sarta impide la instalación de la válvula de seguridad, puede conectarse el equipo motor del top drive y enroscarse directamente en la tubería de perforación.

Los sistemas con equipo rotor de superficie, emplean una válvula de seguridad de apertura plena a control remoto (hidráulica) que siempre está enroscada en el equipo motor. Si se sospecha de una surgencia, la cañería puede fijarse en las cuñas, bajarse el equipo motor y hacerlo girar en la sarta. Se cierra luego la válvula de seguridad de pasaje pleno (FOSV). A poca profundidad, en los casos en que el tiempo resulta crítico, esta técnica ofrece gran ventaja sobre los sistemas convencionales de rotación con vástagos o kelly.

Conjunto de Preventores de Superficie (BOP): No es correcto cerrar un preventor de ariete o esclusa alrededor de una junta o cupla de herramienta. Para prevenir esta circunstancia, se requiere conocer la distancia del buje o casquillo de conexión del kelly o vástago (RKB , iniciales de Rotary Kelly Bushing) en la plataforma del equipo, hasta los componentes de cierre de los preventores de reventones. También debe conocerse la longitud promedio de la tubería en uso. El perforador y el personal de la cuadrilla deben conocer la longitud aproximada por encima de la mesa rotaria para poder evitar que el preventor anular y las exclusas se cierren alrededor de la conexión de la herramienta. Deben usarse longitudes exactas si es que la cañería se va a colgar de un juego de preventores de ariete.

Conjuntos de Preventores Submarinos (BOP): El espaciamiento en operaciones flotantes, puede ser más problemático. El agua de grandes profundidades (Tirante de aguas profundas), los cambios de las mareas y las condiciones del mar complican el espaciado y el colgado de herramientas, especialmente debido a que muchos sistemas de preventores de reventones submarinos, son más largos que

La profundidad de agua, los cambios de las mareas y las condiciones del mar, pueden complicar el espaciamiento y el colgado de herramientas en las operaciones flotantes.

CIERRE DURO

(ESTRANGULADOR CERRADO)

1. Instalar la válvula de seguridad de pasaje pleno, en

posición abierta, cerrar la válvula

2. Abrir la válvula de la línea del estrangulador (HCR)

3. Cerrar el preventor de reventones designado

4. Notificar al personal de la compañía operadora.

5. Levante e instale el vástago kelly o una cabeza

de circulación, abra la válvula de seguridad.

Si no está usando una válvula de retención,

asegurarse que el equipo de superficie esté

lleno antes de abrir la válvula de seguridad

6. Leer y registrar la presión de cierre de la tubería

de perforación (SIDPP) y presión de cierre

en la tubería de revestimiento (SICP) cada

minuto

CIERRE MODIFICADO

(ESTRANGULADOR CERRADO)

1. Instalar la válvula de seguridad (FOSV) en

posición abierta, cerrar la válvula

2. Cerrar el preventor de reventones designado

3. Abrir la válvula de la línea del estrangulador (HCR)

4. Notificar al personal de la compañía operadora

5. Levante e instale el vástago kelly o una cabeza

de circulación, abra la válvula de seguridad.

Si no se está usando una válvula de retención,

asegurarse que el equipo de superficie esté

lleno antes de abrir la válvula de seguridad.

6. Leer y registrar la presión de cierre de tubería de

perforación (SIDPP) y presión de cierre en la

tubería de revestimiento (SICP) cada minuto

CIERRE BLANDO

(ESTRANGULADOR ABIERTO)

1. Instalar la válvula de seguridad (FOSV) en

posición abierta, cerrar la válvula

2. Abrir la válvula de la línea del estrangulador (HCR)

3. Cerrar el preventor de reventones designado

4. Cerrar el estrangulador mientras se observa

la presión de la tubería de revestimiento para

asegurarse que no se excedan los límites de

presión que soporta el casing o la formación

5. Notificar al personal de la compañía

6. Recoger e instalar el vástago kelly o la cabeza de

circulación, abrir la válvula de seguridad (FOSV).

Si no se está usando flotador, asegurarse que el

equipo de superficie esté lleno antes de abrir la

válvula de seguridad.

7. Leer y registrar la presión de cierre de tubería de

perforación (SIDPP) y presión de cierre total (SICP)

cada minuto

CIERRE DURANTE UNA MANIOBRA CON ROTOR DE SUPERFICIE (TOP DRIVE)

ESPACIADO

5-6CAPÍTULO 5

la longitud promedio de cañería que se usa. Es obligatorio en consecuencia, efectuar la medición exacta de cada tramo de cañería y / o tiro.

Generalmente, el preventor anular superior se utiliza para cerrar el pozo. Una vez cerrado, si se desconocen los espaciamientos exactos, debido a los movimientos o los factores indicados anteriormente, se debe subir la cañería lentamente y controlar el peso y el medidor de flujo del acumulador de presión. El peso deberá aumentar ligeramente a medida que la junta o cupla de la herramienta se extrae a través del preventor anular. A medida que pasa, el preventor anular tomará más fluido para mantener la presión de cierre contra el cuerpo de cañería. Puede entonces calcularse el espaciamiento.

Una vez que se ha verificado el espaciamiento, cerrar las esclusas o arietes colgadores. Cuelgue la sarta usando el compensador de aparejo y cierre los seguros de cierre de las esclusas. Si es posible, purgue la presión atrapada entre al ariete cerrado y el empaque anular, luego abra el preventor anular.

Una de las situaciones más críticas al cerrar un pozo, se desarrolla cuando se extraen los portamechas a través de la mesa rotaria. Generalmente se utiliza el preventor anular, pero deben tomarse en cuenta las situaciones que complican el proceso de cierre, tales como el uso de portamechas espiralados o la falta de un flotador o válvula de contra-presión. Además, existe la posibilidad de que el influjo pueda hallarse cercano a la superficie; si la fuerza hacia arriba que genera la presión del pozo en la acción de cerrar, es mayor que el peso de los portamechas, el pozo podría tratar de expulsar los mismos cuando se intente el cierre.

A menudo, los portamechas tienen una dimensión y tipo diferente de rosca. Debe tenerse disponibles los niples o reducciones adaptadoras con la combinación adecuada, en el piso del equipo, armados con una válvula de seguridad y listos para instalarlos. Deben atenderse los procedimientos para enroscar y levantar este conjunto.

Debe convenirse un plan de acción a seguir y deben contestarse preguntas, tales como las siguientes:

w ¿Es más seguro extraer los restantes portamechas, o instalar la reducción adaptadora / válvula de seguridad?

w Al hacer el cierre, si los portamechas empiezan a ser expulsados del pozo, ¿se utilizará un estrangulador para aliviar la presión debajo del espacio anular? (Recuérdese que esto puede también permitir que haya mayor ingreso de flujo al pozo.)

w Si deben soltarse los portamechas para que caigan al pozo, ¿cómo se hará esta operación?

Una consideración importante respecto de cualquier maniobra de bajada o sacada de la columna, es la ubicación de los portamechas en la torre. Deberán estar dispuestos de manera que no obstruyan las barras de sondeo en caso de que deba introducirse nuevamente la misma al pozo.

Existen muchos criterios acerca de qué es lo que se debe hacer para detectar una surgencia, cuando se tiene el conjunto fuera del pozo. Las posibilidades incluyen el cierre de las esclusas totales (con el estrangulador cerrado o abierto) , el cierre de un ariete de cañería, y cubrir la mesa rotaria. Todas estas situaciones presentan problemas diferentes en la detección de surgencias mientras se tiene el conjunto fuera del pozo, sin embargo estos problemas pueden resolverse controlando el pozo u observando los manómetros de presión, e implementando procedimientos de contingencia. Generalmente:

1. Si los arietes ciegos están cerrados y el estrangulador abierto: controlar si hay flujo en el estrangulador.

2. Si los arietes ciegos y el estrangulador están cerrados: controlar el manómetro de presión de la cañería de revestimiento (espacio anular) para ver si es que sube la presión. Algunos operadores, tienen la política de que cuando el trépano pasa la mesa rotaria, se abre la válvula hidráulicamente controlada (HCR), se cierra el estrangulador remoto, se llena el pozo y se cierran los arietes ciegos. Si se pistoneó gas dentro del pozo durante la sacada de la columna, entonces habrá un incremento de la presión de superficie después de un tiempo, dependiendo de las velocidades de migración.

3. Si los arietes de tubería están cerrados: controlar la línea de flujo para ver si hay flujo.

Nota: El solo hecho de que no se tenga flujo por el pozo, no significa que no se tenga una surgencia en el pozo. Si se utiliza la técnica 2 descripta anteriormente, en zonas donde la temperatura ambiente cae por debajo de la del congelamiento del agua, el alineamiento de un estrangulador podrá congelar el lodo y obturar el estrangulador, dando una lectura falsa. Antes de abrir los arietes ciegos con las técnicas 1 y 2 anteriores, asegúrese que el estrangulador esté abierto para ventear la columna y revise que el personal no esté muy cerca de la boca del pozo.

Si un pozo se cierra con los

portamechas en la mesa rotaria,

es posible que la presión del pozo

empuje la columna hacia

arriba, sacándola fuera del pozo.

CIERRE SOBRE LOS PORTAMECHAS

SURGENCIA MIENTRAS SE TIENE LA SARTA FUERA DEL POZO

5-7PROCEDIMIENTOS

Se han dado casos en que los manómetros no sean precisos o que no registren bajas presiones. Si se usa la técnica 3, el cerrado de los arietes de tubería en un pozo abierto, podría evitar que caigan piezas grandes y desperdicios dentro del pozo y le permitirá ver si es que el pozo está fluyendo, aunque también podría dañar los sellos del empaque frontal del ariete o reducir la vida útil de los arietes de cañería.

Cuando se detecta flujo mientras se tiene el conjunto fuera del pozo, deberá cerrarse el pozo. Esto detiene el influjo, permite determinar las presiones y permite un tiempo para decidir cuál será el próximo paso de acción a seguir. La mayor parte de los operadores usará técnicas de introducción de la tubería a presión y técnicas volumétricas para bajar la tubería al fondo, a tiempo que mantienen la presión de fondo de pozo controlada.

Donde las características de la formación sean bien conocidas, (por ejemplo una formación cerrada, en la que no se produzca un alto caudal de flujo), y donde sea mínimo el peligro de que el gas suba a la superficie, podrá considerarse la decisión de bajar varios tramos de tubería de nuevo al pozo.. Debe entenderse que bajar de nuevo la tubería a un pozo abierto y activo, es una acción peligrosa y ha llevado a varios desastres. Puede dar por resultado presiones de superficie significativamente más altas que las que se tendrían si es que el pozo se hubiera cerrado originalmente. Si existe una situación de des balance, el flujo interno continuará ingresando y acelerará la velocidad o aumentará el caudal de flujo y se desplazará más lodo. También la migración de gas y el desplazamiento hacia arriba de la surgencia, al fijar la tubería dentro del flujo

Las surgencias que ocurren durante la bajada de la cañería de revestimiento, son extremadamente peligrosas.

Si se detecta una surgencia con la columna fuera del pozo, la mayor parte de los operadores aplican técnicas de insertar tubería a presión para bajar la cañería hasta el fondo de pozo.

5-8CAPÍTULO 5

entrante, podría reducir la presión hidrostática efectiva, acelerando por lo tanto el influjo o permitiendo que ingrese un volumen adicional del mismo. Y si el pozo tiene que cerrarse mientras se está corriendo la cañería, podría no tenerse suficiente peso de cañería para vencer la fuerza del golpe de presión. Los arietes de cañería deberían cerrarse para evitar que el pozo expulse la cañería fuera del pozo. Si se corrieron los portamechas, los arietes de tubo no evitarán que los portamechas se descarguen del pozo. Bajo ninguna circunstancia debería bajarse cañería dentro del pozo (preventores de reventones abiertos) si se tiene en curso un flujo significativo o si hay gas en la superficie.

El principal objetivo de una secuencia de cierre, es el de cerrar primero el más pequeño y vulnerable paso del flujo. El diámetro interior de la tubería de la sarta, es generalmente el menor diámetro comparado con el espacio anular y usualmente es el que se cierra primero. La situación opuesta ocurre cuando se está bajando la tubería de revestimiento, en cuyo caso el espacio anular debe cerrarse primero.

Antes de bajar la tubería de revestimiento, los preventores deben ser equipados con esclusas para casing y luego someterse a una prueba de presión. Deberá disponerse de una cabeza de circulación enroscada a una válvula de alta presión bajo torque en el piso del equipo. Este conjunto deberá instalarse de inmediato luego de cerrar las BOP en caso que falle el collar flotador. Los equipos montados en unidades flotantes deberán contar con un adaptador desde el casing a la barra de sondeo para permitir que la columna de entubación pueda quedar suspendida en las BOP de ser necesario. Deberá verificarse la presión de cierre en los BOP anulares respecto de la presión de aplastamiento del casing y realizar los ajustes que sean necesarios. Una alternativa a esto último en equipos de BOP de superficie es posicionar un caño frente al anular, purgar toda la presión con el regulador de presión del anular e ir incrementando, en forma gradual, de a 100 psi (6.89 bar) por vez hasta lograr el cierre alrededor del caño. A partir de ese momento, 100-200 psi (6.9 - 13.8 bar) adicionales serían suficientes para formar un sello. Una vez más, antes de agregar presión de sellado, verificar que no ocurra aplastamiento. Si se necesitara presión adicional para obtener un sellado, ajustar una vez cerrado.

Bajo ninguna circunstancia se

deberá bajar cañería en un

pozo abierto que tenga corriendo

un flujo significativo.

CIERRE MIENTRAS SE CORRE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO

5-9PROCEDIMIENTOS

Las operaciones con línea de cable, emplean generalmente un lubricador, si es que hay la posibilidad de presión en la superficie durante esta operación. El arreglo típico del lubricador, consiste en una caja de engrasado, inyectores de grasa, uniones de lubricador o cuerpos de cañería, preventores de reventones y una válvula para purga o bombeo interno (alta presión / baja torsión.) El equipo puede ser conectado con niples de diferentes formas, dependiendo de la aplicación. El equipo puede ser:

w Sujeto por una brida a un preventor anular

w Asegurado dentro del preventor anular o los arietes

w Conectado o roscado a una brida de calibración (válvula de corona) sobre el árbol de producción.

Se requiere una estrecha colaboración entre los equipos de perforación y de manejo de línea de cable, para detectar los golpes de presión y su manejo apropiado. Se da a continuación, una sugerencia de secuencia de cierre:

1. Notifique al operador de línea de cable para que cese las operaciones.

2. El perforador cierra la válvula de purga o de bombeo interno.

3. Los preventores de reventones se cierran manualmente o mediante una bomba hidráulica manual. El perforador debe designar las personas que efectuarán esta tarea. Cabe hacer notar que pueden usarse dos preventores de reventones de ariete para línea de cable, siendo que el preventor del fondo debe colocarse invertido. Se utiliza el preventor de fondo en esta situación, como un sello de alta presión contra la grasa que se inyectará entre los dos arietes cerrados para proveer un sello de grasa viscosa contra la línea del cable trenzado.

4. Notifique a los supervisores que el pozo está cerrado.

5. Debe tenerse un medio de cortar la línea de cable si surgiera la necesidad de hacerlo. Esto puede lograrse con arietes de cizalla corta-cables y una bomba hidráulica de mano (en la plataforma del equipo de perforación) o un juego de arietes de corte o arietes ciegos/

de corte en los preventores contra reventones. No debe usarse válvulas de seguridad (las de apertura total (FOSV) ni Master), puesto que no están diseñadas para este tipo de servicio.

Hasta que se haya determinado la naturaleza de la surgencia, todo el personal del pozo debe ser alertado de la posibilidad de la presencia de gases tóxicos y/o explosivos. Todo el personal asignado deberá probar los equipos de detección de gases, respiradores y dispositivos de alarma, para verificar su buen funcionamiento. Una vez que se haya cerrado el pozo, el personal responsable, deberá revisar inmediatamente el cabezal de pozo, los preventores contra reventones, los múltiples, los estranguladores, las líneas para ahogar el pozo, etc., para detectar posibles fugas. En los equipos de mar, se debe apostar un vigilante para que observe signos de gas alrededor del pozo. Si es que se detectaran fugas, se deben reportar inmediatamente.

Adicionalmente, durante las operaciones para controlar el pozo, es necesario que los items anteriores, sean revisados frecuentemente. Si se observa una fuga de gas, debe reportarse inmediatamente - no se debe tratar de detenerla antes de notificar a los supervisores. Asegúrese de que el gas no sea tóxico. Si se están ajustando conexiones para reparar una fuga, deben usarse martillos de bronce, para evitar chispas.

En la operación de cierre, debe alinearse el estrangulador con el separador de gas. Asegúrese que el separador esté funcionando apropiadamente. Durante la circulación, contrólese el separador para verificar que no aumente la presión y haya un escape de gas. Asegurarse que el desgasificador esté operando correctamente y las fosas o tanques estén alineados correctamente. Confírmese que las líneas de venteo y del quemador estén abiertas y que el encendedor esté en condiciones de funcionamiento. Si es que tiene que usarse una línea de quemado en la propia torre, debe tenerse la precaución de asegurarse que ningún líquido ni gases pesados, que pudieran ser tóxicos se asienten en la torre o el equipo.

Elimínense todas las posibles fuentes de ignición, incluyendo actividades de soldadura, motores y equipos que no sean necesarios en la operación.

Es importante que exista una estrecha cooperación entre el personal de perforación y el equipo de operadores de línea de cable, si es que se van a manejar apropiadamente las surgencias durante las operaciones de perfilaje.

CIERRE SOBRE CABLES DE PERFILAJE

MANEJO DEL GAS EN LA SUPERFICIE

5-10CAPÍTULO 5

Los dispositivos de desviación son preventores de reventones (usualmente del tipo anular) que están diseñados para proteger el equipo de perforación de reventones superficiales, puesto que cierran el pozo debajo del equipo, al mismo tiempo que permiten que la surgencia sea evacuada bajo condiciones de seguridad a través de líneas de desalojo, debajo del preventor. Los procedimientos de desvío, se deben implementar con rapidez, porque el tiempo desde la detección de la surgencia hasta que la misma llegue a la superficie, puede ser mínimo. Los signos de aviso de una surgencia de gas superficial, podrían incluir los siguientes:

w Un aumento de flujo (a menudo con bastante caudal)

w Lodo que sale por encima del niple campana y/o el piso de la plataforma del equipo.

w Pérdida de presión en el stand pipe y aumento de las emboladas.

Recuerde que todos los signos se presentarán rápidamente, de manera que los procedimientos de desvío deben ser conocidos y efectuarlos con celeridad.

PROCEDIMIENTO DE EJEMPLO

1. No detener las bombas. (La pérdida de volumen de lodo a medida que el pozo se descarga, provocará una disminución de la densidad equivalente de circulación (ECD) y reducirá la presión de fondo de pozo, provocando que el pozo se descargue a una velocidad mayor.)

2. Trabar o encadenar el freno.

3. Abrir la línea de desvío a favor del viento.

4. Cierre el empaque del desviador. En muchos equipos, la línea del desviador y el empaque de desvío, se tienen acopladas en una sola unidad, para asegurarse una correcta secuencia de desvío.

5. Bombéese a máxima capacidad con el fluido de perforación, agua de mar o lodo pesado de los tanques o fosas de reserva. Si se decidiera seguir usando fluido de perforación, recuérdese que podría agotarse rápidamente, forzando a que se empiece a usar agua de mar u otra fuente de fluido.

6. Establézcase un vigilante para observar el sistema de desvío, para detectar síntomas de falla. Póngase un vigilante para que observe señales de canalizaciones de fuga en los alrededores del equipo.

La dirección del viento es un

aspecto importante a considerar

cuando se ventea gas en la superficie.

Los procedimientos

de desvío deben implementarse

con rapidez.

PROCEDIMIENTOS DE DERIVACIÓN MIENTRAS SE PERFORA

5-11PROCEDIMIENTOS

En la reunión previa a la inicio de la perforación del pozo, deberán discutirse cuidadosamente el procedimiento de desviación, el que debe ser bien entendido por los perforadores, ayudantes y enganchadores, para asegurarse que todos conocen el procedimiento, así como sus deberes y responsabilidades. Deberán hacerse prácticas de simulación, hasta que todo el personal esté diestro en el procedimiento.

EJEMPLO DE PROCEDIMIENTO

1. Abrir la línea desviadora a favor del viento.

2. Instalar la válvula de seguridad de apertura plena (FOSV) en posición de abierta, luego cerrarla.

3. Cerrar el preventor. (Puede usarse una esclusa en lugar del anular para evitar que la tubería se desplace hacia arriba.)

4. Instalar el vástago o kelly, uniones articuladas (Chicksan) o rotor de superficie (top drive).

5. Abrir la válvula de seguridad.6. Bombear con lodo a máxima potencia, o

cámbiese a agua de mar, lodo pesado o con lodo de los tanques o fosas de reserva.

Nota: Los pasos 1, 2 y 3 deben efectuarse lo más rápidamente posible. Apenas el personal haya asentado las cuñas y el perforador haya asegurado las cadenas del freno, la válvula de seguridad de apertura plena deberá conectarse y el personal debe cerrarla, al mismo tiempo que el perforador cierra el ariete.

A menudo se utiliza la cabeza rotatoria para la perforación con aire, y en zonas donde se tienen presentes grandes cantidades de gas asociado. La cabeza rotatoria nos permite perforar o circular mientras se está venteando gas (al quemador) y devolviendo el lodo a los tanques o fosas. Un procedimiento para desviar el pozo podría ser:

1. Incrementar la presión de cierre (dependiendo del tipo de pozo).

2. Acelere las bombas para aumentar la Densidad Equivalente de Circulación, aunque debe tenerse cuidado de no producir una contra- presión muy alta como para que exceda los límites de presión del sistema.

Se necesita una planificación previa y ejercicios de práctica en el equipo, para prepararse a enfrentar los eventos esperados e inesperados. La planificación previa, debe tomar en cuenta todas las operaciones esperadas y establecer un plan de acción para el control del pozo. Con frecuencia se producen eventos no esperados. Debe pensarse por adelantado para encarar las situaciones no usuales y deberá definirse un plan de acción. Una vez que se ha establecido un plan de acción, la dotación debe familiarizarse con él. Deben planificarse ejercicios de práctica para asegurarse que todos conozcan sus responsabilidades. No pueden hacerse muchos ejercicios sin complicaciones, y las prácticas muchas veces son diferentes a los procedimientos reales. Por ejemplo, una práctica de desviación, podría requerir que el perforador vaya a la consola de desviación, donde no cerraría el pozo, sino más bien explicaría el procedimiento de cómo abrir la línea del desviador a favor del viento y cerrar el empaque de desviación. Luego se dirigiría hacia el control de bombas y explicaría el proceso de acelerar las bombas hasta su máxima potencia. Otros ejercicios pueden iniciarse elevando el flotador en los tanques o fosas de lodo o la paleta del sensor de la línea de flujo. Se mide el tiempo que dura el ejercicio, hasta que todos estén en posición de cerrar el pozo. Los ejercicios de práctica, deben efectuarse como si el evento fuera real.

Los ejercicios de práctica pueden ser anunciados o no anunciados, y típicamente toman lugar en momentos en que no interfieran con las actividades del trabajo normal. Los ejercicios de evacuación, rara vez incluyen al perforador si es que el trépano está en el pozo y a menudo son anunciados, de manera que el personal no exagere sus reacciones, o entre en pánico, o lleguen a lesionarse. Se practican frecuentemente ejercicios de bajada y subida de herramienta, aunque no antes de que se haya colocado el conjunto de fondo de pozo en la tubería de revestimiento.

Varios factores pueden afectar el tamaño de la cuadrilla de personal que se requiera para un determinado trabajo. Cada miembro del equipo, debe conocer su lugar de trabajo y sus responsabilidades en las actividades de control del pozo. Hay actividades específicas que pueden requerir de especialistas, tales como la bajada de tubería de revestimiento, cementación o equipos de registros por cable, que

Los ejercicios de práctica, pueden anunciarse o no anunciarse, y generalmente toman lugar en momentos en que no interfieran con el trabajo normal.

PROCEDIMIENTO DE DESVIACIÓN DURANTE LA BAJADA O SACADA DE TUBERÍA

PROCEDIMIENTO CON CABEZA O BOP ROTATORIA

PLANIFICACIÓN PREVIA Y EJERCICIOS DE PRÁCTICAPLANIFICACIÓN PREVIA Y EJERCICIOS DE PRÁCTICA

RESPONSABILIDADES DEL PERSONAL

5-12CAPÍTULO 5

se añaden a la lista del personal activo en funciones, modificando en consecuencia las responsabilidades generales asignadas.

Recuerde que la principal responsabilidad de cada miembro es la de mantener las líneas de comunicación abiertas. Las responsabilidades individuales que se muestran debajo, son representativas de lo que debe hacerse, y la persona que típicamente ejecuta la tarea durante los eventos de control de pozo. La lista siguiente solo provee un ejemplo y de ninguna manera es una recomendación ni representa una política.

PERFORADORw Su responsabilidad primaria es la detección de la

surgencia o amago y su verificaciónw Cerrar el pozo.w Notificar al supervisor.w Organizar al personal para la operación de controlar o

ahogar el pozo.w Permanecer en la consola de perforación para operar el

equipo y las bombas del equipo durante la operación de control del pozo.

TOOLPUSHER / JEFE DEL EQUIPO w Responsable del equipo y su personalw Verifica el despliegue del personal en los turnos de

entrada y de salida, notifica al ingeniero de barcaza o capitán del barco, sobre las operaciones de control

w Puede ser el responsable de la operación del estrangulador o de designar al operador del estrangulador

w Coordina la operación de control de pozo con el representante de la compañía

REPRESENTANTE DE LA COMPAÑÍAw Organiza la operación de control del pozow Tiene la responsabilidad general total, a menos que el

equipo de perforación tenga un Gerente de Instalación de Costafuera (Offshore Installation Manager) (OIM)

w Da las instrucciones al personal, supervisa las operaciones y se asegura que el personal conozca sus responsabilidades

w Notifica y mantiene abiertas las comunicaciones con la oficinaw Puede ser responsable de las operaciones del

estrangulador, o de designar al operador de estrangulador

INGENIERO DE BARCAZA / LASTREw Notifica a los barcos de apoyo sobre las operacionesw Permanece en alerta en la sala de control para recibir

instruccionesw Controla las transferencias de fluidos

ENGANCHADOR, CHANGO O ASISTENTE DEL PERFORADORw Va a la zona de las fosas o piletas, pone a punto y

supervisa el separador de gas, el desgasificador y las fosas o piletas

w Trabaja con el ingeniero de lodos para supervisar al personal de mezclado y para asegurarse que las bombas de mezclado estén funcionando y estén dispuestas adecuadamente

AYUDANTES (DEPENDIENDO DE SU DESGINACIÓN)

w Reportan a la estación asignada de control de pozo (piso del equipo, sala de bombas, consola, etc.)

w Siguen las instrucciones del perforador

ELECTRICISTA / MECÁNICOw Asiste al mecánico / encargado de motores, si se requierew Se mantiene atento para recibir órdenes

INGENIERO DE LODOSw Va a las piletas o fosasw Supervisa las operaciones de densificación del lodow Mantiene constantes las propiedades y densidad del

fluido

PEONESw Van a la sala de lodos o de bombas y siguen las

instrucciones del supervisor

ENCARGADO DE MOTOR (MOTORISTA)w Apaga todo el equipo no esencialw Se asegura que los sistemas de poder o potencia

funcionen durante la operaciónw Se dirige a la estación asignada para las operaciones de

control de pozow Se mantiene atento para recibir órdenes y para detener

el equipo de perforación

CEMENTADORw Se reporta a la unidad de cementaciónw Pone todo a punto para bombear el cementow Se mantiene atento para recibir órdenes

INGENIERO SUBMARINO (OPERACIONES CON EQUIPO FLOTANTE)w Se reporta a la plataforma del equipo para inspeccionar

el panel submarinow Revisa para descubrir probables problemasw Se mantiene atento para recibir órdenes del jefe de

equipo

PERSONAL DE SERVICIOw Van a las estaciones asignadas para las operaciones de

control de pozow Se mantienen atentos para recibir órdenes

Cada miembro de un acuadrilla

debe conocer su lugar de trabajo y las labores en el momento de

las actividades de control de pozo,

y mantener un muy buena

comunicación.

5-13PROCEDIMIENTOS

Quizá uno de los aspectos más importantes de cualquier actividad sea la comunicación. Este tema, aparentemente simple, es en realidad muy complejo. Podría dividirse en tres componentes distintos, cada uno con sus propias responsabilidades y planes de acción y cómo comunicarlos.

Antes De La Tarea: Es común efectuar reuniones de seguridad para comunicar a todos los miembros del personal, qué actividades y metas se van a efectuar y lograr durante el día de trabajo. En las reuniones de seguridad, deben discutirse los análisis de riesgos y las áreas detalladas de incumbencia, así como los planes de acciones correctivas y cómo pasar la información de la que usted es responsable. Recuerde que usted es parte del equipo de personal y necesita saber que es lo que se espera de usted. Si es que tiene preguntas con referencia a la operación, éste es el momento seguro para obtener las respuestas. Las actividades no rutinarias deben discutirse, y cualquier personal adicional llevado al sitio, debe familiarizarse con lo que se espera de ellos, así como la manera en que ellos afectarán las responsabilidades de usted. Si tiene dudas, haga preguntas.

Durante La Tarea: Hay una cadena básica de mando que se debe seguir para obedecer órdenes de manera que se cumplan las actividades del día. Cada miembro del personal tiene ciertas responsabilidades y debe reportar a un supervisor. Sin embargo, si se nota cualquier cosa fuera de lo ordinario, debe ser inmediatamente reportada. Para lograr una comunicación efectiva, ¡alguien debe escuchar y reconocer que ha recibido la comunicación! La comunicación deficiente en su ambiente de trabajo, puede llevar a un desastre.

Cambio De Turno Y Documentación: Cuando llega el relevo, deberá comunicársele cuidadosamente todo lo que haya ocurrido durante todo el día de trabajo. El cambio de turno y la entrega de notas, debería incluir información acerca de lo que usted ha logrado, dónde y en que punto se encuentra el trabajo , y los problemas o complicaciones que ocurrieron, así como los parámetros normales (es decir, profundidades, herramientas corridas, caudales de bombeo y presiones, RPM del trépano, profundidad del mismo, peso, torsión, arrastre, ganancias o pérdidas, propiedades del fluido, etc.) que se tuvieron durante su turno. Recuerde que no es solamente el perforador u operador de la unidad que tiene un relevo. Informe a su relevo de lo que ocurrió, que es lo que está usted observando y qué

Los procedimientos de cierre cuidadosamente planificados, son un componente esencial de las operaciones de control de pozos.

El análisis de riesgos y la buena comunicación, minimizan los problemas e incrementan la seguridad. Trabaje como un equipo.

COMUNICACIONES

5-14CAPÍTULO 5

es lo que se debe esperar. Después del cambio de turno, generalmente se requiere que el personal que se halle en roles de supervisión, documente o reporte sobre la actividad del día.

El cambio de turno de personal es un momento especialmente importante para pasar las notas de cambio de turno. Muchas compañías tienen una política de cambio de turno escalonado, para asegurarse que haya alguien a mano en todo momento, que esté familiarizado con los eventos de la semana anterior.

El sistema de acumulador es la clave para el éxito en el control de surgenciaas. A menos que el sistema esté funcionando correctamente, la secuencia de cierre y operación del Preventor de Reventones u otro equipo de control del pozo, podrían no ser posibles. Por lo tanto, es esencial efectuar una cuidadosa y exitosa prueba. Los siguientes procedimientos (extractos del API RP 53) son solamente una guía general y no debe confundírselos con ninguna política gubernamental, estatal o de la compañía. Para obtener los procedimientos de prueba específicos, refiérase siempre a los procedimientos del fabricante y a las regulaciones apropiadas.

En los preventores de superficie, el sistema de cierre debería ser capaz de cerrar cada preventor de ariete (esclusa), dentro de un lapso de 30 segundos y no debería de exceder los 30 segundos para preventores anulares menores a las 20 pulgadas (508 mm) o 45 segundos para los mayores a las 20 pulgadas (508 mm). Para preventores submarinos, cada ariete debe cerrarse dentro de los 45 segundos y los preventores anulares, dentro de los 60 segundos.

La prueba de capacidad de la bomba de esta unidad de cierre, debería ser efectuada en cada pozo, antes de probar con presión la columna de Preventor de Reventones. Una prueba típica, comprendería:

1. Colocar un tramo de tubería de perforación/tubing en el interior del conjunto de Preventores de Reventones.

2. Aislar los acumuladores (botellones) del múltiple de la unidad de cierre, cerrando las válvulas necesarias.

3. Si la bomba está propulsada por aire, aísle el sistema de aire del equipo de perforación de las bombas. Deberá usarse un tanque de almacenamiento de aire separado o una batería de botellones de nitrógeno para mover las bombas durante esta prueba. Si se utiliza un sistema doble de potencia, cada alimentador de potencia, debe probarse separadamente.

4. Simultáneamente, cierre la válvula de control del preventor anular, llevándola a su posición de cerrado y active el control de la válvula hidráulicamente controlada (HCR) a la posición de abierta.

5. Registre el tiempo en segundos que toman las bombas en cerrar el preventor anular, abrir la válvula hidráulicamente controlada (HCR) y registre la presión remanente. La API recomienda que este tiempo no debe exceder dos minutos.

6. Cierre la válvula hidráulicamente controlada (HCR) y abra el preventor anular. Abra el sistema acumulador a la unidad de cierre, cambie el sistema de acumuladores a su presión de operación apropiada, y registre el tiempo requerido para efectuar esta acción.

Prueba de la sarta de tubería de revestimiento.

De La Unidad De

Cementación

De La Bomba De

Lodo

Anular

Ram de

Tubería

Ram Ciega

Ram de

Tubería

Si es que el sistema

acumulador no está funcionando

correctamente, podría no ser

posible cerrar el B.O.P.

PRUEBAS DEL ACUMULADOR Y DEL PREVENTOR DE REVENTONES (BOP)

REQUISITOS DE CAPACIDAD DE CIERRE DE LA UNIDAD DE BOMBEO DEL ACUMULADOR

5-15PROCEDIMIENTOS

Esta prueba debe realizarse en cada pozo previo a probar el conjunto de B.O.P. Un procedimiento típico se indica a continuación:

1. Posicionar una tubería de perforación o tubing en el interior de la columna de los preventores de reventones.

2. Cierre la fuente de fuerza motriz a las bombas del acumulador.

3. Registre las presiones iniciales del acumulador. Ajuste el regulador anular a 1500 psi (103.42 bar) o a la presión especificada.

4. Dependiendo de las políticas, efectúe las funciones que se requieran (por ejemplo la API requiere que el estándar mínimo para cerrar el espacio anular, una esclusa parcial y la válvula de la línea del estrangulador hidráulico.)

5. Registre el tiempo requerido para que se cierren los acumuladores. Registre la presión final del acumulador. No debería ser menor a 200 psi (13.79 bar) por encima de la presión de pre- carga. (Nota: Algunas agencias regulatorias requieren que se tenga una presión remanente mínima de 200 psi (13.79 bar) por encima de la presión de precarga después de cerrar todos los preventores de reventones.

6. Después de que se han abierto los preventores, recargue el sistema de acumuladores a la presión de operación designada y registre el tiempo requerido para completar la reconexión de la fuerza motriz.

Antes de probar hidráulicamente un preventor, revise los siguientes aspectos:

1. Verifique el tipo de cabezal y la presión de trabajo especificada.

2. Revise el protector del tazón del cabezal de pozo ( buje de desgaste.)

3. Verifique el tipo de preventor y la presión de trabajo especificada.

4. Verifique el carrete de perforación, el carrete espaciador y los tipos de válvula, así como las presiones de trabajo especificadas.

Prueba del preventor de reventones en una columna de superficie típica.

5. Verifique la colocación de los arietes (esclusas) dentro de los preventores y el tamaño del ariete de tubería (parcial).

6. Verifique los tamaños y tipos de las conexiones de la tubería de perforación / tubería en uso.

7. Abra la válvula de la tubería de revestimiento durante la prueba, a menos que se tenga la intención de presurizar la tubería de revestimiento o el pozo.

8. La presión de prueba no deberá exceder la presión de trabajo especificada por el fabricante para el cuerpo o los sellos del arreglo o conjunto que se esté probando.

9. La presión de prueba no deberá exceder los valores apropiados de la presión de colapso ni de fluencia interna tabuladas para la cañería de perforación / tubería en uso. No se debe exceder la resistencia a la tensión de la cañería.

10. Verifique el tipo y especificaciones de presión de la bomba y el probador de preventores que se vaya a usar.

Presión De Prueba A Través De La Tubería

De La Unidad De

Cementación

De La Bomba De

Lodo

Anular

Ram de

Tubería

Ram Ciega

Ram de

Tubería

Para los procedimientos de pruebas específicos del equipo, consulte siempre las guías del fabricante así como las regulaciones locales.

PRUEBA DE CIERRE DEL ACUMULADOR

INSPECCIÓN Y PRUEBA DE LOS PREVENTORES DE REVENTONES

5-16CAPÍTULO 5

Como mínimo, las inspecciones y pruebas deben incluir lo siguiente:

1. Inspeccionar visualmente el cuerpo y las ranuras de los aros (verticales, horizontales y cavidades de alojamiento de esclusas) para ver si hay daño, desgaste o corrosión

2. Revisar los pernos y tuercas, verificando el tipo/tamaño correcto.

3. Revisar el tamaño/tipo de empaquetaduras de juntas de anillo.

4. Inspeccionar visualmente el preventor de ariete.a) Desgaste, picaduras y/o daño en el casquete

o las áreas de los sellos de la puerta o ranuras, aberturas de la esclusa , vástagos de conexión del ariete y vástagos de operación.

b) Desgaste del empaquetador, rajaduras, dureza excesiva.

c) Medir el ariete y el orificio del ariete para revisar la holgura máxima vertical, de acuerdo a las especificaciones del fabricante. La holgura dependerá del tipo, tamaño y acabado de los preventores.

d) Si el preventor tiene sellos secundarios, inspeccionar los sellos secundarios y sacar los tapones para poner a la vista los puertos de inyección de plástico, que se usan parar propósitos de sellado secundario. Retirar el tornillo plástico de inyección y revisar la válvula en esta puerta. (Algunos arietes tienen una válvula reguladora para aflojar el empaque, que se necesitará retirar.) Pruébese el empaque para asegurarse que es

suave y que no está energizando el sello. Retire y reemplace el empaque si fuera necesario.

5. Pruebe hidráulicamente con agua, de la siguiente manera:

a) Conecte la(s) línea(s) de cierre al(los) preventor(es).

b) Instale la herramienta de prueba de preventores en la cañería de perforación / tubería, debajo de los preventores si es que se va a probar el preventor con arietes de cañería (parciales).

c) Revisar si hay fugas en los sellos de la cámara de cierre, aplicando presión de cierre a los arietes de cierre y revisar si hay fugas de fluido mediante la observación de las entradas de la línea de apertura. La presión de cierre debería ser equivalente a la presión de operación recomendada por el fabricante para el sistema hidráulico de los preventores.

d) Purgue la presión de cierre, retire las líneas de cierre y conecte las líneas de apertura.

e) Revise para ver si hay fugas en el sello de la cámara de apertura, aplicando presión de apertura a los arietes. Revise para ver si hay fugas de fluido, observando las entradas de la línea de cierre. La presión de apertura debería ser equivalente a la presión de operación recomendada por el fabricante para el sistema hidráulico del preventor.

f) Afloje la presión de apertura y reconecte las líneas de cierre.

g) Prueba de baja presión: verifique si hay fugas en el empaque del ariete a baja presión, cerrando las esclusas con una presión de

Todas las pruebas de

equipo de boca de pozo, deben documentarse.

La inspección visual es una parte importante de las

pruebas del Preventor de Reventones.

ARIETES Y CARRETES DE CIRCULACIÓN

5-17PROCEDIMIENTOS

operación de 1500 psi (103.42 bar) (o de acuerdo a los procedimientos del fabricante) y aplique una presión de 200 a 300 psi (13.79 a 20.68 bar) debajo de los arietes, con la herramienta de prueba del preventor de reventones instalada (si se está probando el preventor con arietes de tubería -parciales-). Retenga por el tiempo requerido. Verifique si es que hay fugas. Si el empaque del ariete tiene fugas, revise el desgaste de los empaques, y reemplácelos si fuera necesario. Si el preventor está equipado con un dispositivo automático de trabado, verifique si está apropiadamente ajustado de acuerdo a las especificaciones. Continúe la prueba hasta que se obtengan resultados exitosos.

h) Prueba de alta presión: verifique si hay fugas en el empaque del ariete, aumentando la presión lentamente hasta la presión de trabajo especificada del preventor. Mantenga la presión durante el tiempo requerido mientras verifica si hay fugas. Si hay fugas en los empaques, revise su desgaste y reemplácelos si fuera necesario. Si el preventor está equipado con dispositivos automáticos de trabado, verifique que estén apropiadamente ajustados de acuerdo a las especificaciones. Continúe probando hasta que se obtengan resultados exitosos.

i) Pruebe el vástago de conexión para revisar si su resistencia es adecuada, aplicando la presión según la recomendación del fabricante con los arietes cerrados y aplicando la presión de trabajo especificada del Preventor de Reventones bajo los arietes.

j) Alivie la presión de apertura y alivie la presión bajo los arietes.

k) Repita los pasos a-j para cada juego de arietes.l) Pruebe los arietes ciegos de la misma manera

como se lo hace con los arietes de cañería con el tapón de prueba instalado y el tramo de prueba retirado.

Las inspecciones y las pruebas, deben incluir inspecciones visuales y pruebas hidráulicas.

INSPECCION VISUALw Revise la cara de la cabeza / tapa de la cara del

preventor, para ver si hay desgaste descentrado, corrosión y daños, especialmente las ranuras del anillo y agujeros de bulones o espárragos.

w Revise el cuerpo para ver si tiene desgaste y daños.w Revise el orificio vertical para ver si tiene

desgaste y daños causados por la cañería y las herramientas.

w Revise el manguito ranurado para ver si tiene picaduras o daño. Vea a través de las ranuras en la base de la calza interna (liner) para ver si hay acumulaciones de recortes que podrían evitar el movimiento pleno del pistón.

w Revise el empaquetador, para ver si hay desgaste, rajaduras, dureza excesiva, composición correcta del elastómero.

w Revise el abulonado - tanto los pernos como tuercas para verificar el tipo, tamaño y condición apropiadas.

w Donde sea posible, inspeccione las empaquetaduras de anillo para verificar el tipo, tamaño y condición adecuados.

PRUEBA HIDRÁULICA1. Conecte la línea de cierre al preventor2. Coloque la herramienta de prueba en la cañería

de perforación / tubería, debajo del preventor.3. Pruebe los sellos entre la cámara de cierre y

el pozo y entre la cámara de cierre y la cámara de apertura, aplicando la presión de cierre recomendada. Si hay otras cámaras ubicadas entre el pozo y la cámara de operación, sus sellos deben también probarse.

4. Si la presión se mantiene, continúe con el paso 13.

a) Si la presión no se mantiene, y no está saliendo fluido de la cámara de apertura, el sello entre la cámara de cierre y el pozo u otra cámara de apertura está con pérdida, continúe con el paso 11.

b) Si el fluido está saliendo de la cámara de apertura, indicando que el sello entre la cámara de cierre y la cámara de apertura tiene fuga, continúe con el paso 5.

5. Aliviela presión de cierre.6. Instale el tapón en la cámara de apertura, o

si la línea de apertura está equipada con una válvula, instale la línea de apertura y cierre la válvula.

7. Pruebe los sellos entre la cámara de cierre, cámaras de operación y el pozo, aplicando la presión de cierre recomendada. Observe para ver si es que la presión se mantiene.

8. Alivie la presión de cierre.9. Retire el tapón de la cámara de apertura e

instale la línea de apertura o abra la válvula en la línea de apertura.

10. Aplique una presión de cierre de 1500 psi (103.42 bar).

11. Aplique una presión de 1500 psi (103.42 bar) al pozo. (Use una presión menor para equipos de menor capacidad.)

12. Purgue la presión de cierre a 1000 psi (68.95 bar).

Realice siempre pruebas de baja presión, antes de las pruebas de alta presión.

ANULARES Y DESVIADORES

5-18CAPÍTULO 5

13. Para probar el sello entre el pozo y la cámara de cierre, cierre la válvula en la línea de cierre y desconecte la línea de cierre de la válvula en el lado de la unidad de cierre de la válvula. Instale un manómetro en el lado de la unidad de cierre de la válvula y abra la válvula. Si este sello está perdiendo, la línea de cierre tendrá una presión mayor a los 1000 psi (68.95 bar). Precaución: Si la línea de cierre no tiene una válvula instalada, la línea de cierre no debe desconectarse teniendo presión atrapada en la cámara de cierre.

14. Alivie la presión del pozo.15. Alivie la presión de cierre.16. Para probar los sellos entre la cámara de

apertura y la cámara de cierre, y entre la cámara de apertura y el pistón, aplique la presión de apertura recomendada. Si la presión se mantiene, continúe con el paso 21.

a) Si la presión no se mantiene y no hay fluido saliendo de la abertura de la cámara de cierre, el sello entre la cámara de apertura y el pistón tiene fugas. Verifique el hecho visualmente, continúe con el paso 21.

b) Si hay fluido manando de la abertura de la cámara de cierre, es una indicación que el sello entre las cámaras de apertura y cierre está con fuga, continúe con el paso 17.

17. Alivie la presión de apertura.18. Instale la línea de cierre y bloquee el flujo

(cierre la válvula en la línea de cierre, si es que está disponible).

19. Aplique una presión de apertura de 1500 psi (103.42 bar). Si las presiones no se mantienen, el sello entre la cámara de apertura y la cabeza del preventor tiene una fuga. Verifique esto visualmente.

20. Alivie la presión de apertura y reemplace los sellos necesarios. Refiérase al paso 22.

21. Alivie la presión de apertura, reemplace la línea de cierre, y reemplace los sellos necesarios.

22. Si la línea de cierre tiene una válvula instalada, asegúrese que la válvula esté abierta al final de la prueba. NOTA: Este procedimiento prueba todos los sellos excepto el sello que hay entre el pozo y la cámara de apertura. Este sello debe ser probado en el preventor anular de fondo, si es que se están usando dos preventores anulares cuando se acopla mediante un niple una columna dentro del preventor anular (para

insertar tubería bajo presión, etc.). Puede probarse a la presión de trabajo especificada, corriendo un tramo (trozo) y un tapón, cerrando un preventor superior, retirando la línea de apertura, y presurizando la columna del preventor hasta un máximo de 1500 psi (103.42 bar), o mediante el cierre de un preventor superior y el preventor anular, retirando la línea de apertura, y presurizando entre preventores.

Una vez que los sistemas han pasado todas las pruebas requeridas, asegúrese revisar los reguladores de presión del múltiple y los anulares. La mayor parte de los sistemas requiere de una presión de 1500 psi (103.42 bar) en el múltiple. La presión inicial de cierre regulada al anular, depende de varios factores. Si alguna de las dos presiones no es incorrecta, los reguladores deben ajustarse, ya sea manualmente o por control remoto.

Los árboles de producción, se clasifican de acuerdo a varios factores, tales como la presión de trabajo especificada, la corrosión, el gas sulfhídrico, y su proximidad a otros equipos de presión. De acuerdo a la clasificación, podrían requerirse pruebas hidrostásticas, o hidorstáticas y de gas, antes de poner el pozo en línea. Si se utilizan componentes especificados con distintas presiones, el árbol debe ser probado a la menor presión especificada. La prueba generalmente consiste en varios períodos de presión sostenida, siendo que los requerimientos varían de acuerdo a la clasificación del árbol, así como de las políticas y regulaciones. El cuerpo del árbol, las entradas y las salidas, así como todos los sellos, deben probarse. Ambos lados de las válvulas bi- direccionales deben probarse, un lado por vez.

Para las válvulas tapón (plug valves), cuando la presión se halla a cada lado del tapón, éste debe moverse por lo menos dos veces. La presión debe aplicarse en las válvulas uni- direccionales, en la dirección indicada en el cuerpo, excepto para las válvulas de retención, que se probarán en el lado de aguas abajo con el lado opuesto abierto a la atmósfera.

Las pruebas deben ser

metódicas, efectuadas Según

las especificac-iones y

documentadas.

PRUEBA DEL ARBOL DE PRODUCCIÓN O SURGENCIA

5-19PROCEDIMIENTOS

Una vez que se detecta una surgencia, el pozo debe ser cerrado de acuerdo a los procedimientos correctos del equipo. Estos procedimientos deben ser conocidos antes de iniciar cualquier pozo. Pueden hacerse modificaciones a los procedimientos, sobre la base de cada caso. Generalmente el sentido común es el que dicta las soluciones alternativas, a medida que las condiciones cambian. Deben desarrollarse procedimientos de seguridad, los que deben ser conocidos por todos y puestos en práctica. En los casos en que el Preventor de Reventones se halla en un espacio cerrado, o en un sótano (bodega) donde pudieran acumularse gases tóxicos, deben usarse dispositivos respiratorios en todo momento, cuando se esté trabajando cerca de los equipos. Las condiciones de clima, los cambios de turno de personal, fluidos tóxicos, y los cambios de equipo de pozo a pozo, podrían demandar cambios de los procedimientos de cierre. Estos cambios deben ser practicados hasta que el personal del equipo esté completamente familiarizado y diestro en el desempeño de sus respectivas tareas. Las consecuencias de un reventón --incendio, contaminación, gases tóxicos, pérdida de vidas o recursos- hacen que sea obligatorio que los procedimientos de detección surgencias y cierre de pozo, sean una prioridad durante cualquier operación.

Practique el modo de pensar “¿Qué pasa si...?”. ¿Qué pasa si algún integrante del equipo no está presente en su puesto de trabajo? ¿Qué pasa si el equipo no funciona apropiadamente, o falla en su conjunto? ¿Qué pasa si surgen otras complicaciones? Deben trazarse por anticipado planes y cursos de acción alternativos, y deben practicarse en simulacros de control de pozo y discutirse con el personal. El miedo a lo desconocido, causará pánico. El miedo a lo conocido, lleva a las precauciones, y a acciones, que sin embargo son decisivas.

Cuando los operadores pasan de un equipo a otro y el contratista trabaja para diferentes compañías, los procedimientos de cierre de pozo, las hojas de control de cierre de pozo y los procedimientos generales, podrían ser diferentes. Los procedimientos apropiados para todas las actividades deben ser discutidos y entendidos por todas las partes que intervienen. No obstante que los procedimientos básicos de cierre de pozo han sido cubiertos en esta sección, recuerde que a menudo se añaden pasos adicionales para los temas de seguridad, tipo de equipo de perforación y políticas propias de la compañía.

Muy a menudo, se enfatiza en el cierre rápido de un pozo. Si se enfrenta con un pozo surgente, actúe, pero no sobre- actúe. Un momento extra tomado para hacer las cosas debidamente la primera vez, puede dar por resultado una surgencia algo mayor, pero esto es preferible al pánico que puede llevar a procedimientos de cierre inapropiados, errores o accidentes. t

El equipamiento del cabezal de pozo, debe ser probado de acuerdo al componente que tenga la menor presión especificada.

Un momento extra tomado para cerrar un pozo correctamente puede dar un influjo mayor, pero eso es preferible a un accidente trágico consecuencia del pánico.

RESUMEN