4 hac 4 spanisch - xxcycle2.3 montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para...

25
82 INDICE PÁGINA Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 1. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2. Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.1 Puesta en marcha del CC HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . 84 2.2 Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . 85 2.4 Montaje del CC HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . 85 3. Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 4. Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 4.1 Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . 86 Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . 87 Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . 88 4.2 Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . 88 Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . 88 Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . 89 Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Activar / desactivar despertador . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . 89 Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . 90 5. Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 5.1 Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . 92 Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . 92 Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 5.2 Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . 94 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Tiempo de entrenamiento por debajo del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Upload: others

Post on 25-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

82

INDICE PÁGINA

Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 831. Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842. Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

2.1 Puesta en marcha del CC HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . 842.2 Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 842.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . 852.4 Montaje del CC HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . 85

3. Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 854. Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

4.1 Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . 86Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . 87Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . 88Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . 88

4.2 Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . 88Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . 88Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . 89Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Activar / desactivar despertador . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . 90

5. Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 905.1 Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . 92Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . 92Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . 92Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

5.2 Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . 94Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Tiempo de entrenamiento por debajo del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 2

Page 2: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

reloj concorrea

83

emisor

correa pectoral (regulable)

CONTENIDO:

emisor de bicicleta

Imán para fijaciónen un radio

sujeta cables

Soporte de manillar con receptor integrado para bicicleta

botóndefijación

tiras de goma(sin dibujo)

Marca

Tiempo de entrenamiento dentro de los límites introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Tiempo de entrenamiento por encima del límite superior introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Potencia actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Potencia promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Kilometraje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

5.3 Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Puesta en marcha / Parada automática . . . . . . . . . . 97Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Gráfico de barras Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

6. Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986.1 Función de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 986.2 Manager Tiempo-Pulso (MTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 986.3 Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 996.4 Comparación Tiempo - Recorrido . . . . . . . . . . . . . . 996.5 Memoria Límites de pulso - Tiempo . . . . . . . . . . . 1006.6 Situar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1006.7 El pulso en el ciclo entrenamiento . . . . . . . . . . . . . 100

Pulso máximo y zona de entrenamiento . . . . . . . . 1017. Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1018. Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1029. Diagnóstico y eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . 10210. Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10311. Cupón de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10312. Indice de materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10413. Specificationes tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10514. Símbolos del display y su significado . . . . . . . . . . . . . . 106

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 3

Page 3: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

1. GENERALIDADES

El es un componente múltiple, que une en si unmedidor de frecuencia cardiaca (Heart Rate Monitor), unAltímetro y un CicloComputador sin cable, por lo que es elelemento ideal para un control del entrenamiento. Tiene unDisplay dividido en dos zonas, de forma que las funciones de lazona superior pueden combinarse con las de la zona inferior.Además la posibilidad de 3 indicaciones diferentes del pulso enel display, de forma que el pulso se puede visualiza concualquiera de las otras funciones. Adicionalmente tiene la función de memoria y por esto laposibilidad, de comparar entre diferentes salidas o recorridos.(El análisis de los datos es posible a través de un PC - SistemaWindows 95 o superior - con el elemento complementario HACtronic).El es estanco al agua en la natación o bajo la ducha,pero no es apto para el buceo. No deben accionarse losbotones bajo el agua, ya que en ese caso no esta garantizadala estanqueidad y puede aparecer fallos en el funcionamiento. Aquellas personas que lleven un marcapasos no debenutilizar este aparato para la medida del pulso sinconsultar con su médico !

2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO

En principio hay que considerar que:- La medida del pulso solo es posible, si el cinturón emisor

esta correctamente colocado y el receptor no estáa más de 60 cm de distancia.

- Para la utilización como ciclocomputador el emisor debicicleta ha de estar correctamente montado y receptor

situado sobre el soporte de manillar, ya que estelleva integrado el receptor sin cable para las funciones deciclocomputador.

2.1 Puesta en marcha del

El se suministra con todas las baterías instaladas enlos componentes correspondientes. El se encuentraen el modo de Ahorro de energía, es decir, no aparece ningunaindicación en el display. Presionando una de las teclas de laizquierda (superior o inferior) y transcurridos aprox. 10 segun-dos, se pasa al modo operativo (en la parte superior del displayaparece la indicación „ 0 / min“, en la inferior la hora „08:00“).

2.2 Ponerse el cinturón emisor

El emisor se une al cinturón pectoralelástico y se coloca sobre el torso(desnudo). El emisor (parte plásticacon rótulos) ha de situarse en elcentro del estómago justo pordebajo del pecho y los rótulos hande ser legibles(visto desde el frente(ver figura). El cinturón elástico hade ajustarse bien, de forma quehaya un contacto continuo durante el movimiento y que nopueda deslizarse. En caso de que el cinturón sea demasiadoestrecho, se puede pedir como extra (en su tienda especializa-da) un cinturón más largo.

Si la piel está muy fría y seca, el contacto eléctrico puede serinsuficiente, de forma que sea imposible una medición correcta.A menudo basta con humedecer con el dedo los electrodos y lapiel que esta en contacto con los mismo (por favor no hume-dezca el emisor, sino solo las partes de goma a derecha eizquierda del mismo). Si esto no soluciona la falta de contactoeléctrico, debe comenzarse el entrenamiento hasta que seempieza a sudar y a entrar en calor. El mejor contacto seobtiene utilizando el llamado Gel de electrodos (se adquiere enFarmacias).

84

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 4

Page 4: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

2.3 Montaje del soporte demanillar y emisor de bicicleta

(para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en laposición deseada, de forma que el botónde bloqueo señale hacia el sillín. En casode que sea necesario, colocar entre manillar y soporte la tira degoma. Apretar con cuidado el tornillo de fijación del soporte.

Sirviendose de las gomas y lossujetacables, sujetar el emisor enla parte anterior de la vainaderecha de la horquilla o en laparte posterior de la vainaizquierda (la cara plana delemisor debe quedar en la parteinterior). El emisor debe quedar a una distancia inferior o comomáximo de 60 cm. No apriete todavía totalmente los sujeta-cables. Preste atención que la tapa de la batería del emisorindique hacia arriba y que el emisor y soporte del manillar esténmontados al mismo lado de la bicicleta.

Montar el Imán sobre uno delos radios justo enfrente delemisor, de forma que el imánseñale a la marca situada en laparte plana del emisor. No paséde rosca el tornillo de fijacióndel imán. Gire el emisor deforma que la separación entreemisor e imán no supere los 2 mm.

2.4 Montaje del sobre el soporte de manillar

(para utilización como Ciclocomputadordebe colocarse el sobre elsoporte de manillar). Soltar la correa del y extraer concuidado. Los dos pasadores del

, en los que estaba sujeta lacorrea, sirven ahora como puntos de sujeción al soporte demanillar. Primero se introduce la parte superior en las muescas corres-pondiente en la parte superior del soporte. A continuación laparte inferior en la muesca situada en el botón de bloqueo yapretando el botón hasta que encastra. Para controlar, gire larueda y compruebe si el ciclocomputador recibe señal. A continuación apriete los sujetacables y corte la partesobrante. Para soltar el del soporte de manillar, apretar el botónde bloqueo y soltar el de abajo hacia arriba. A continuación instalar de nuevo la correa del .

3. UTILIZACIÓN DEL TECLADO

El Display del se divide en dos zonas: superior einferior. En cada zona se muestra una función, de forma quesiempre hay dos funciones indicadas en el display. De estaforma se puede combinar como se prefiera las diferentesfunciones en el display. Para las funciones de la zona superiorse utilizan las dos teclas superiores, para las de la zona inferiorlas dos teclas inferiores. En cada caso vale:Con la tecla de la derecha se accede a las funcionesprincipales, con la tecla de la izquierda a cada una de lassubfunciones correspondientes.Las teclas se denominan en las instrucciones de uso comosigue (ver figura pág. 86)

85

max. 2 mm

Reloj

Soporte

➤botóndefijación

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 5

Page 5: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Tecla Superior Derecha: Tecla SDTecla Inferior Derecha: Tecla IDTecla Superior Izquierda: Tecla SI( con la tecla SI se puede en el modode regulación cambiar los dígitos haciaarriba = tecla +)Tecla Inferior Izquierda : Tecla II( con la tecla II se puede en el modo deregulación cambiar los dígitos haciaabajo = tecla -)Tecla de luz: Tras presionar por lo menos 3 segun-dos la tecla de luz se activa la luz del display. Trascurridos 3segundos se desactiva automáticamente. Excepción: las funciones de cronómetros y cuenta atrás seactivan, paralizan o se ponen a cero mediante un breve presiónsobre la tecla de luz.

Tras accionar cualquier tecla se oye una breve señal acústica.

4. VALORES BÁSICOS

El posee dos modos de ajuste (en lo que sigue seindicaran como modo de ajuste 1 y modo de ajuste 2).Al modo de ajuste 1 se accede mediante presión de la Tecla SDdurante 4 segundos. Al modo de ajuste 2 por presión durante 4segundos de la tecla ID. Si desea abandonar prematuramente elmodo de ajuste, apretar durante 4 segundos la tecla SD ó la ID.En ambos modos vale:- con la tecla de acceso correspondiente ( Modo 1: Tecla SD;

Modo 2 : Tecla ID) se pasa de un función a la siguiente. - accionando la tecla SI ó la tecla II se ajusta el valor deseado

en la función que nos encontramos (tecla SI para aumentar elvalor y tecla II para disminuirlo) o en su caso se activa odesactiva. Si se mantiene la presión sobre la tecla SI o II másde un segundo, el valor corre de forma continua hacia arriba

(SI) o hacia abajo (II). - un símbolo intermitente (ver Símbolos del display, cap. 13) en

el modo de ajuste significa que la función esta desactivada, siel símbolo aparece continuo la función esta activada.

4.1. Modo de ajuste 1Apretar la tecla SD durante 4 segundos:

Perímetro de la ruedaAjusta con las teclas SI / IIValor inicial = 2080 mmIntervalo de ajuste min. = 500 mm , máx. = 3000 mm

Medida neumático Perímetro (mm)26 x 1.75 205026 x 2.0 208026 x 1.25 2030650 x 20C 1950700 x 20C 2070700 x 25C 2090700 x 38 2170

Medida del perímetro de la rueda (para un ajuste más exacto): Hacer una marca en larueda delantera y sobre elsuelo (por ejemplo con tiza).Dar un giro completo enlinea recta (para una medición muy exacta, comprobar primerola presión de los neumáticos y sentarse en la bicicleta) y marcarel punto sobre el suelo donde ha quedado la marca de la rueda.Midiendo la distancia entre las marcas sobre el suelo tendremosel perímetro de la rueda.

86

▲R

U

▲▲

El perímetro dela rueda puedetomarse de latabla siguiente omedirlo unomismo.

TeclaSD

Tecla SI

TeclaID

TeclaII

Tecl

a d

e lu

z

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 6

Page 6: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Peso Ajustar con la tecla SI o IIValor inicial = 75 kgIntervalo de ajuste mín. = 30 kgIntervalo de ajuste máx. = 200 kg

El peso total del ciclista y material (bicicleta y en su caso equi-paje) es necesario para el cálculo de la potencia (las funcionesde potencia solo se indican cuando se utiliza el Ciclocompu-tador).

Valor de partida para la medida de altitud(Valor base)Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= „----“Intervalo de ajuste mín. = „----“Intervalo de ajuste máx.= 8000 m

El esta equipado con una medición barométricade altura, que automáticamente se adapta a lasdiferencias de temperatura, no obstante variaciones de lapresión atmosférica (por ej. durante la noche) puedeocasionar desviaciones en los valores indicados. Paraevitar estas desviaciones puede memorizarse aquí unvalor de partida (por ejemplo el de nuestra ciudad, de laque partiremos con mayor frecuencia), el tomaeste valor como valor de partida en cada registro(entrenamiento). Es conveniente actualizar este valor departida en caso de que cambiemos nuestro punto deresidencia (por ejemplo en las vacaciones). Si no seintroduce ningún valor ( Display indica „----“) el toma como valor de partida de cada registro el valoractual que se indica en el Display.

Límite superior pulso 1Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= 180 Ppm (Pulsaciones por minuto)Intervalo de ajuste mín. = 30 PpmIntervalo de ajuste máx.= 240 Ppm

Para un mejor control del entrenamiento se pueden memorizardos intervalos diferentes (en cada caso con límite superior einferior). En el modo de ajuste 2 se elige con posterioridad loslímites válidos para recorrido / entrenamiento actual y si ha desonar una señal acústica en caso de que se sobrepasen porarriba o por debajo. Para la utilización del manager de tiempo -pulso (MTP) o del gráfico de barras (ver capitulo 6 - Funcionesespeciales) han de introducirse estos valores.

Límite inferior pulso 1Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= 120 Ppm (Pulsaciones por minuto)Intervalo de ajuste mín. = 30 PpmIntervalo de ajuste máx.= 240 Ppm

Limite superior pulso 2Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= 120 Ppm (Pulsaciones por minuto)Intervalo de ajuste mín. = 30 PpmIntervalo de ajuste máx.= 240 Ppm

Límite inferior pulso 2Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= 100 Ppm (Pulsaciones por minuto)Intervalo de ajuste mín. = 30 PpmIntervalo de ajuste máx.= 240 Ppm

87

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 7

Page 7: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Cuenta atrás 1Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= 10 minutosIntervalo de ajuste = 0 - 99,59 minutos

1. Cuenta atrás 1 / Cuenta atrás 2 es cada caso un cronómetroque cuenta hacia atrás y que da una breve alarma cuandollega a cero (aclaración exacta ver capítulo 5.2 Funcióncuenta atrás). Ambas cuentas atrás transcurren alternativa-mente una tras otra. En caso de que solo haya de contarseuna, la otra ha de ajustarse a cero.

2. Es necesario igualmente ajustar estos valores para la utiliza-ción del Manager Tiempo-Pulso -MTP- (ver cap. 6 Funcionesespeciales ).

Cuenta atrás 2Ajustar con las teclas SI / IIValor inicial= 1 minutosIntervalo de ajuste = 0 - 99,59 minutos

Frecuencia depedaleoActivar / Desactivar SI o la tecla II.

Puesta a cero de todos los valoresTodos los valores se borran apretando brevemente a la vez ambas teclas SI e II.

Se borran los valores mínimos, máximos,promedios, diarios y valores totales (es decir,estos valores no aparecen en el display, pueden - en caso deque se hayan memorizados- mostrarse con ayuda delHACtronic a través del PC). Al borrar suena una señal acústica.

Iniciar la transmisiónde datos al PCApretar brevemente a la vez las teclas SI e II.

Con el accesorio HACtronic se puede aquí iniciar la transmisiónde datos al PC para su análisis y evaluación. Durante latransmisión aparece en la zona inferior del display el porcentajede datos transmitidos (de 0 a 100%)

4.2 Modo de ajuste 2Apretar la tecla ID durante 4 segundos:

Ajustar o reajustar la altitud real Ajustar apretando la tecla SI / II.Intervalo de valores = -200 m hasta 8250 m

Aquí se puede introducir la altitud actual, p. ej.si durante una salida constatamos, que laaltitud indicada por el difiere de la altitud real (porejemplo como resultado de cambios bruscos de la presiónatmosférica). Un cambio de la altitud actual no afecta las otrasfunciones de altimetría (como el total de metros de desnivel).Únicamente la función de altitud máxima cambiara de valor si elvalor introducido es el más alto.

Activar / Desactivaralarma de pulsoCambiar apretando la tecla SI o la tecla II.

Indica si al sobrepasar por encima o pordebajo los limites superior o inferior debe sonar una señalacústica.

88

SI eII

SI oII

SI oII

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 8

Page 8: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Límites de pulso 1 / 2Cambiar apretando la tecla SI o la tecla II.

Indica si los límites dentrode los cuales se va a en-trenar son los correspondientes a el intervalo 1 o al intervalo 2. Observación: El manager tiempo-pulso (ver cap. 6 Funcionesespeciales) empieza siempre con los límites intervalo 1(independientemente de el intervalo elegido aquí).

Activar / desactivarManager de tiempo -pulsoCambiar presionando la teclaSI o la tecla II.

Indica si queremos entrenar con el manager de tiempo o solocon la función cuenta atrás. El Manager tiempo - pulso permiteentrenar con dos intervalos consecutivos que se repitenperiódicamente (ajustables en la función cuenta atrás 1 y cuentaatrás 2) con dos zonas de frecuencia cardiaca con límitessuperior e inferior (ajustables también en el modo 1).

Más información sobre el Manager tiempo-pulso en el cap. 6Funciones especiales.

Ajustar relojAjustar presionando la tecla SI o tecla II.Valores comprendidos entre 00:00 - 23:59

Aquí se ajusta la hora en el formato de 24 horas.

Ajustar mesAjustar presionando la tecla SI o tecla II.Valores = 1 - 12

Aquí se ajusta el mes actual.

Ajustar díaAjustar presionando la tecla SI o tecla II.Valores = 1 - 31 (según mes)

Aquí se ajusta el día actual.

Ajustar añoAjustar presionando la tecla SI o tecla II.Valores = 1995 - 2100

Aquí se ajusta el año actual.

Activar / desactivardespertadorCambiar presionando la teclaSI o tecla II.

Activa o desactiva eldespertador. Si el despertador esta activado, en el siguientedisplay puede introducirse la hora en que debe sonar. Si estadesactivado, este display se salta y se pasa directamente alkilometraje diario.

Ajustar hora del despertador Ajustar presionando la tecla SI o tecla II.

89

SI oII

SI oII

SI oII

@@@@@@@@e?

@@@@@@@@e?

@@h?

@@h?

@@h?

@@h?

@@h?

@@h?@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@@@@@@@e?

@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@? @@@@@@@@e?@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

?@@

?@@

?@@

?@@

?@@

?@@

?@@@@@@@@

?@@@@@@@@

?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ ?@@@@@@@@

?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@e?@@@@@@@@?e@@@@@@@@ ?@@@@@@@@

@@g

@@g

@@g

@@g

@@g

@@g

@@@@@@@@

@@@@@@@@

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 9

Page 9: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Ajustar kilometraje diarioAjustar presionando la tecla SI o tecla II.Valor inicial = 0 kmIntervalo de valores: mín = 0,00 km máx. = 999,99 km(La coma aparece en el display como dos puntos.)

Aquí puede introducirse un valor inicial del kilometraje diario, porejemplo como punto de partida de un recorrido bajo libro deruta. Atención: El kilometraje realmente recorrido no puede recupe-rarse más tarde. Esta opción no tiene influencia sobre la funciónde kilometraje total, ya que aquí solo se registra los kilómetrosrealmente recorridos.

Activa / desactivar elmodo de esquiador Cambiar presionando la teclaSI o tecla II.

Indica si el va a utilizar en Ski (importante para elindicador de velocidad, ya que si no esta solo se indica si el

se utiliza como ciclocomputador).

Ahora ya esta el listo para su utilización.

5. GUÍA DE MENÚ

En este capitulo se aclara con ilustración el menú de lasdiferentes funciones.

Importante: Todos los valores mínimos, máximos y promedios(Indicados en Display: MIN / MÁX... / AV) exceptuandovelocidad promedio y máxima así como los valoresdiarios (DAY) exceptuando tiempo de marcha diario ykilometraje diario se calculan únicamente si se hapuesto en marcha la grabación en memoria (vercapitulo 6.1)

Esto significa: si no se activa la grabación en memoriadurante un entrenamiento, en el display aparecerán losvalores correspondientes de estas funciones registradosen el último entrenamiento, no en el actual.

El diferencia entre tres modos: bicicleta, correr yesquiar ( al introducir el en el soporte de manillar secambia automáticamente al modo bicicleta. Apretando simul-táneamente la teclas SD e ID cambia también al modo bicicletadurante 3 minutos aunque no este sobre el soporte de manillar.De esta forma se puede leer los valores del recorrido ciclista. A continuación vuelve el automáticamente al modoinicial).

No todas las funciones se pueden utilizar en los diferentesmodos. Utilizando como corredor o esquiador algunas de lasfunciones descritas son nulas.

90

SI oII

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 10

Page 10: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Las funciones principales de la zonasuperior del display se eligen mediantela tecla SD, en la zona inferiormediante la tecla ID. Las subfuncionescorrespondientes en cada caso con latecla izquierda (SI / II). Para todas lassubfunciones vale: el valor se muestradurante 10 segundos, a continuaciónvuelve el valor de la función principal.Presionando la tecla SI o la tecla II seindica enseguida el valor de la funciónprincipal.

5.1 Funciones de la zona superior del DisplayPara diferenciar mejor, las funciones principales se indicanen negrilla y las subfunciones en negrilla y cursiva.

■ Velocidad(en modo bicicleta y esquiador)Mide la velocidad actual en km/h (en su casomph = millas por hora).En el modo esquiador : calcula la velocidadactual por transformación de la pérdida de altura (la velocidadindicada puede diferir aprox Å 10% ). Cuanto más inclinada omás plana la ladera, mayor sera la divergencia.Intervalo de valores: 0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta)0 hasta 140 km/h (en modo esquiador)

❑ Velocidad promedio(en modo bicicleta y esquiador)Subfunción de la función velocidadIndica la velocidad promedio (desde la últimapuesta a cero).Intervalo de valores: 0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta)0 hasta 140 km/h (en modo esquiador)

❑ Velocidad máxima(en modo bicicleta y esquiador)Subfunción de la función velocidadIndica la velocidad máxima registrada (desde laúltima puesta a cero).Intervalo de valores: 0 hasta 160 km/h (en modo bicicleta)0 hasta 140 km/h (en modo esquiador)

■ Pulso actualIndica el valor actual del pulso. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsacionespor minuto (con valores por encima de 199pulsaciones por minuto aparece en el display „--“. Valores superiores pueden medirse con lafunción Pulso actual de la zona inferior del display). Observación: El solo puede mostrar funciones depulso si se ha colocado el cinturón emisor. Las funciones depulso poseen un modo de ahorro de energía: si no recibendurante 5 minutos ningún impulso / señal, el receptor sedesactiva automáticamente. El receptor vuelve a activarse traselegir una de las funciones de pulso principales.

❑ Pulso promedioSubfunción de la función Pulso actual. Muestra el pulso promedio calculado desde elcomienzo del entrenamiento actual. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsacionespor minuto

❑ Pulso máximoSubfunción de la función Pulso actual. Muestra el pulso máximo registrado desde elcomienzo del entrenamiento actual. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsacionespor minuto

91

TeclaSD

Tecla SI

TeclaID

TeclaII

Lich

ttas

te

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 11

Page 11: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

❑ Pulso de recuperaciónSubfunción de la función Pulso actual. Muestra el pulso de recuperación (ver cap. 6.3)Como pulso de recuperación se denomina elvalor del pulso registrado 3 minutos despuésde activar (mediante presión simultanea durante 3 segundos delas teclas SI e II) la función Pulso de recuperación. Una breveseñal acústica indica el comienzo y transcurridos 3 minutos elfinal de la función. En la zona superior del display aparece elpulso al comienzo de esta función y en la zona inferior el pulsotranscurridos 3 minutos. Intervalo de valores: de 0 a 199 pulsaciones por minuto

■ Pendiente actual en ascenso / descenso(en modo bicicleta)Indica la pendiente actual en ascenso odescenso en %. La flecha a la derecha deldisplay indica si se trata de ascenso odescenso. Intervalo de valores: 0 hasta 99%

Atención: por motivos técnicos aparece la pendientecorrecta un par de segundos después del inicio de lasubida o bajada. Si el ciclista se detiene, en el displaypermanece el último valor registrado (Speed = 0 km/h)

❑ Pendiente promedio en ascenso(en modo bicicleta)Subfunción de la función Pendiente actual enascenso / descenso.Indica la pendiente promedio en ascenso en %desde el comienzo del recorrido actual.Intervalo de valores: 0 hasta 99%

❑ Pendiente promedio en descenso(en modo bicicleta)Subfunción de la función Pendiente actual enascenso / descenso.Indica la pendiente promedio en descenso en % desde el comienzo del recorrido actual.Intervalo de valores: 0 hasta 99%

❑ Pendiente máxima en ascenso(en modo bicicleta)Subfunción de la función Pendiente actual enascenso / descenso.Indica la pendiente máxima en ascenso en %desde el comienzo del recorrido actual.Intervalo de valores: 0 hasta 99%

❑ Pendiente máxima en descenso(en modo bicicleta)Subfunción de la función Pendiente actual enascenso / descenso.Indica la pendiente máxima en bajada en %desde el comienzo del recorrido actual.Intervalo de valores: 0 hasta 99%

■ Ascenso o descenso actual(Función vario metro)Indica la ganancia o pérdida de altura enmetros por minuto. La flecha a la derecha deldisplay indica si se trata de ascenso (o de undescenso). Esta función es interesante para montañeros,ciclistas, esquiadores, y especialmente para paragliding.Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min (1 feet = m : 3 - 10%)Atención: por motivos técnicos el valor correcto esindicado en el display con un retraso de un par desegundos tras elegir esta función.

92

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 12

Page 12: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

❑ Ascenso promedio Subfunción de la función ascenso / descensoactual. Indica el valor promedio de altura ascendida (enmetros / minuto) desde el comienzo delrecorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.

❑ Descenso promedioSubfunción de la función ascenso / descensoactual. Indica el valor promedio de altura descendida(en metros / minuto) desde el comienzo delrecorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.Observación: Con ayuda de esta función puede calcularse eltiempo restante o necesario hasta alcanzar la siguiente cumbreo valle. Para lo cual se multiplica el valor indicado por 60 y seobtiene los metros ascendidos (o descendidos) en una hora.

❑ Ascenso máximoSubfunción de la función ascenso / descensoactual. Indica el valor máximo de altura ascendida (enmetros / minuto) desde el comienzo delrecorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.

❑ Descenso máximoSubfunción de la función ascenso / descensoactual. Indica el valor máximo de altura descendida (enmetros / minuto) desde el comienzo delrecorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199 m/min.

❑ Número de ascensosSubfunción de la función ascenso / descensoactual. Indica el número de ascensos desde elcomienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199.

❑ Número de descensosSubfunción de la función ascenso / descensoactual. Indica el número de descensos desde elcomienzo del recorrido actual. Intervalo de valores: 0 hasta 199.Observación: el cuenta el número de ascensoso descensos a partir de una diferencia de nivel de 50m,ya que esta función esta pensada principalmente paraesquiadores y Downhill-Biker (=que utilizan telesilla!).

■ TemperaturaIndica la temperatura actual medida. Si se llevael en la muñeca, puede haberdesviaciones, por ejemplo debido a que lamanga de la chaqueta cubra el reloj. Intervalo de valores: -19° hasta +60°C.

❑ Temperatura mínimaSubfunción de la función temperatura. Indica la mínima temperatura medida delregistro actual.Intervalo de valores: -19° hasta +60°C.

❑ Temperatura máximaSubfunción de la función temperatura. Indica la máxima temperatura medida delregistro actual.Intervalo de valores: -19° hasta +60°C.

93

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 13

Page 13: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

5.2 Funciones en la zona inferior del display

Para diferenciar mejor, las funciones principales se indican ennegrilla y las subfunciones en negrilla y cursiva.

■ RelojIndica la hora actual. Intervalo de valores: 00:00 - 23:59 o bien00:00 - 12:00 AM/PM (en AM los dos puntosestán intermitentes)

❑ FechaSubfunción de la función Reloj.Indica la fecha actual (los años bisiestos setienen en cuenta).

❑ AñoSubfunción de la función Reloj.Indica el año corriente.

■ CronómetroLa puesta en marcha / parada y puesta a cerose efectúa presionando brevemente la tecla deluz. Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9minutos y 59 segundos indica el a la derecha lascentésimas de segundo, apareciendo como unidad „MIN“).

❑ Tiempo parcial Presionar una vez Tecla I-ISubfunción mientras el cronómetro esta enmarcha. El tiempo parcial es el tiempo transcur-rido tras la puesta en marcha del cronómetro.

Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59segundos indica el a la derecha las centésimas desegundo, apareciendo como unidad „min“).

❑ Tiempo de vueltaPresionar dos veces Tecla I-ISubfunción mientras el cronómetro esta enmarcha. El tiempo de vuelta es el tiempo trans-currido tras el último tiempo parcial (de estaforma puede medirse el tiempo por vueltas ycompararse). En la parte superior del display aparece un contador(1 -64). Los tiempos por vuelta, con el número correspondiente delcontador se almacenan en memoria, hasta que una vez se pare elcronómetro y se vuelve a almacenar el valor para la vuelta 1 seborran todos los demás valores de vuelta. Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 (hasta los 9 minutos y 59 segun-dos indica el a la derecha las centésimas de segundo,apareciendo como unidad „MIN“).Observación: Las funciones tiempo parcial y tiempo de vueltaaparecen una tras otra únicamente si el cronómetro esta enmarcha. Si el cronómetro no esta en marcha, aparecen en lassubfunciones los valores almacenados, en ese caso en la partesuperior derecha del display se indica el número de vuelta y en laparte inferior el tiempo correspondiente.

■ Cuenta atrásAquí se pone en marcha la funciónde cuenta atrás (es decir elManager tiempo-pulso)presionando la tecla de luz (solo sien el modo de ajuste 1 se hanintroducido los valores correspondientes de cuenta atrás 1 / 2 ).Tras la puesta en marcha el cuenta el tiempo indicadode la cuenta atrás 1, hasta que se alcanza el valor cero. Tras unabreve señal acústica comienza la cuenta atrás 2. Cuando estáalcanza el valor cero, comienza de nuevo la cuenta atrás 1 y asísucesivamente. Este proceso continua hasta que la cuenta atrás

94

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 14

Page 14: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

se desactiva presionando de nuevo la tecla de luz y se vuelve altiempo de partida. Esta función se utiliza también cuando se activael manager de tiempo-pulso (ver cap. 6 Funciones especiales).

■ Comparación (en modo bicicleta)Para una aclaración más extensa ver capítulo 6.4Con esta función se puede comparar el entre-namiento actual con un entrenamiento anterior(sobre el mismo recorrido). Se le muestra alciclista durante el entrenamiento, mediante una diferencia detiempo, si hasta ese momento ha sido más rápido o más lentoque en el entrenamiento de referencia (con una precisión de 1segundo). La elección de la vuelta de referencia tiene lugarmediante la Subfunción „Elegir vuelta de referencia“. El final de la comparación se indica mediante una breve señalacústica. En ese momento se indica en el display el último tiempode comparación y en la memoria se almacena la vuelta comonueva vuelta, de forma que esta esté disponible para nuevascomparaciones. La comparación con una vuelta elegida se inicia presionando a lavez las teclas SI e II (de esta forma puede igualmente finalizarseantes de acabar el recorrido).

❑ Elegir recorrido de referencia(en modo bicicleta)Subfunción de la función Comparación (vertambién cap. 6.4)Con esta función se elige un recorrido de lamemoria, que servirá como referencia para lacomparación.Presionando sucesivamente la tecla II se muestran los diferentesrecorridos almacenados en memoria en orden inverso (fecha yhora de partida). Se muestra de forma intermitente primero lafecha y a continuación la hora de partida del recorrido. El recorridoque se mantiene en el display, es el elegido y permanece comoelegido hasta que iniciemos el nuevo recorrido. Si no se desea

elegir ningún recorrido, se deja el display indicando „----“. Desde elcomienzo del entrenamiento se indica la diferencia de tiempo. Observación: Un recorrido únicamente puede elegirse si elregistro de memoria no está en marcha.

■ Frecuencia de pedaleoSi el capitolo 4.1 esta conectado y el accesorioesta montado

■ Tiempo en marcha diario(en modo bicicleta)Indica el tiempo en marcha desde la últimapuesta a cero (sin paradas, es decir, si la ruedano gira no se cuenta el tiempo). Esta función sepone en marcha con el primer giro de rueda y separa transcurridos 4 segundos tras el último giro.Intervalo de valores: 0 - 9:59:59 h

❑ Tiempo en marcha total (en modo bicicleta)Subfunción de la función Tiempo en marchadiario. Indica el tiempo en marcha total desde elúltimo cambio de batería o puesta a cero poralcanzar el límite superior.Intervalo de valores: 0 - 999:59 h

■ Altura actual Indica la altura actual en metros (sobre el niveldel mar). El valor se indica (también en lassubfunciones) con unidades de 1 m. Debido aque la altura se determina por la presiónatmosférica el valor es dependiente del tiempo.Intervalo de valores: -200 / 8200 m

95

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 15

Page 15: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

❑ Altura diaria ascendidaSubfunción de la función Altura actual.Indica la suma acumulada de metrosascendidos durante el recorrido actual. Intervalo de valores: 0 - 64525 m

❑ Altura diaria descendidaSubfunción de la función Altura actual.Indica la suma acumulada de metrosdescendidos durante el recorrido actual. Intervalo de valores: 0 - 64525 m

❑ Altura total ascendidaSubfunción de la función Altura actual.Indica la suma acumulada de metrosascendidos desde el primer recorrido (o biendesde la última puesta a cero por alcanzar ellímite superior). Intervalo de valores: 0 - 64525 m

❑ Altura total descendidaSubfunción de la función Altura actual.Indica la suma acumulada de metrosascendidos desde el primer recorrido (o biendesde la última puesta a cero por alcanzar ellímite superior). Intervalo de valores: 0 - 64525 mObservación: por motivos técnicos se suman los metrosascendidos o descendidos únicamente cuando sesobrepasan 5 metros de diferencia seguidos.

❑ Altura máximaSubfunción de la función Altura actual.Indica la altura máxima alcanzada durante elrecorrido actual.Intervalo de valores: -500 / 8200 m

■ Pulso actualIndica el valor actual medido del pulso.Intervalo de valores: 0 hasta 240 pulsacionespor minuto

❑ Tiempo de entrenamiento por debajodel límite inferior introducidoSubfunción de la función Pulso actual. Indica el tiempo durante el cual el pulso haestado por debajo del límite inferior ajustado.El límite inferior aparece en la zona superior del display con elsigno ▼ , en la zona inferior aparece el tiempo medido.

❑ Tiempo de entrenamiento dentro de los límites introducidoSubfunción de la función Pulso actual. Indica el tiempo durante el cual el pulso haestado por debajo del límite inferior ajustado.El límite inferior aparece en la zona superior deldisplay con el signo ▼

▲, en la zona inferior aparece el tiempomedido.

❑ Tiempo de entrenamiento por encima del límite superior introducidoSubfunción de la función Pulso actual. Indica el tiempo durante el cual el pulso haestado por encima del límite superior ajustado.El límite superior aparece en la zona superiordel display con el signo ▲ , en la zona inferior aparece el tiempomedido.

■ Potencia actual(en modo bicicleta)Indica la potencia actual en watios.Intervalo de valores : 0 - 9999 W

96

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 16

Page 16: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

❑ Potencia promedio(en modo bicicleta)Subfunción de la función Potencia actualIndica la potencia promedio desde el comienzodel recorrido actual.Intervalo de valores : 0 - 9999 W

❑ Potencia máxima(en modo bicicleta)Subfunción de la función Potencia actualIndica la potencia máxima desde el comienzodel recorrido actual.Intervalo de valores : 0 - 9999 WObservación: Los valores indicados de potencia sonaproximados. Se calculan suponiendo valores promediopara el rozamiento, velocidad del aire, condiciones delfirme de la carretera y el valor introducido para el peso.La potencia puede calcularse en una subida con mayorprecisión (exactitud hasta aprox. 20 W, con viento fuertelas imprecisiones son mayores), en recorrido llano se danvalores promedio (precisión Å40W). En un descenso aparece en el display P ➔ 0.

■ Kilometraje diario (en modo bicicleta)Indica los kilómetros recorridos en el recorridoactual.Intervalo de valores: 0.00 - 999,99 (en eldisplay aparecen dos puntos en lugar de lacoma)

❑ Kilometraje total(en modo bicicleta)Subfunción de la función Kilometraje diario.Indica los kilómetros recorridos en el primerrecorrido (o la última puesta a cero).Intervalo de valores: 0 - 99999

5.3 Funciones generales

■ Puesta en marcha / Parada automáticaSi durante 5 minutos el receptor CC HAC 4 no recibe ningunaseñal del cinturón emisor (por ejemplo si la distancia entreemisor y receptor esta fuera de alcance), el receptor de pulso sedesactiva (desaparece el símbolo corazón). Si el emisor o elreceptor entran de nuevo dentro de la distancia de alcance, elreceptor se activara cuando se elija una función de pulsomediante el teclado.

■ IluminaciónMediante la presión durante por lo menos 3 segundos de latecla de luz se activa la iluminación. Transcurridos aprox. 3segundos se apara la misma.

■ Despertador (ver modo de ajuste 2, cap. 4.4)Se puede memorizar una hora que cuando se alcance activarauna señal acústica que suena durante 20 segundos (se puededesactivar presionando cualquier tecla). Si el despertador estaactivado, el símbolo de hora en el display estará intermitente. Eldespertador se activa o desactiva mediante el modo de ajuste 2.

■ Gráfico de barras PulsoIndica un diagrama, compuesto de 9 barras en el centro deldisplay. Si la frecuencia cardiaca se encuentra dentro de loslímites deseados, se muestran estas barras en el display deizquierda a derecha. El número de barras que se muestrandependen del pulso actual. Si se sobrepasa el límite superior semuestran todas las barras. Si el pulso esta por debajo del límiteinferior no se muestra ninguna barra. De esta forma se puede controlar, independientemente de lasfunciones que se muestren en el display, el intervalo de pulso.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

97

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 17

Page 17: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

La frecuencia cardiaca óptima durante el entrenamiento sealcanza, si se muestran entre 5 a 7 barras (esto corresponde aun 65 - 85 % del valor límite memorizado).

■ Alarma de pulsoSi se activa la alarma de pulso en el modo de ajuste 2, sonarauna señal acústica cuando se sobrepase por encima o pordebajo los límites superior o inferior. Tan pronto como lafrecuencia vuelva a encontrarse entre los límite, deja de sonar laalarma. La alarma puede desactivarse en el modo de ajuste 2.

6. FUNCIONES ESPECIALES

6.1 Función de registro (Grabación en memoria)

El posee una capacidad de memoria de 64horas. En este tiempo se graban en cortos intervalos detiempo los datos más importantes como pulso, altura,tiempo, velocidad, potencia, distancia recorrida. (A travésdel accesorio HAC TRONIC se puede ver unarepresentación gráfica e imprimir estos datos). El

tiene una sistema de memoria sin fin, es decir:cuando no quede sitio en memoria (la 64 horas se hanllenado) empieza de nuevo, es decir los primeros valoresse sobrescriben con los nuevos valores .

La grabación se inicia (y se para) mediante la presiónbreve y simultanea de las teclas I-I y SI. Al comienzo de lagrabación suena una señal acústica y en la zona inferiordel display aparece el símbolo . Cuando se para lagrabación, suena de nuevo una señal acústica ydesaparece el símbolo . Al inicio de la grabación todos los valores mínimos,máximos, promedios y diarios se ponen a cero.

Importante: Todos los valores mínimos, máximos y promedios(Indicados en Display: MIN / MÁX / AV) exceptuandovelocidad promedio y máxima así como los valoresdiarios (DAY) exceptuando tiempo de marcha diario ykilometraje diario se calculan únicamente si se hapuesto en marcha la grabación en memoria (vercapitulo 6.1)

Esto significa: si la grabación de datos no se ha puestoen marcha durante un recorrido o entrenamiento, en lasfunciones arriba citadas mostrará el Display los valorescorrespondientes al último recorrido o entrenamiento, nolos del actual.

Para ahorrar capacidad de memoria y batería, la grabación sedesactiva automáticamente transcurridas 24 horas.

6.2. Manager Tiempo-Pulso (MTP)

El Manager Tiempo-Pulso se activa o desactiva en el modo deajuste 2 (ver cap. 4.2 y 4.4). Se pone en marcha o se para através de la función Cuenta atrás en la zona inferior del displaypresionando la tecla de luz. Para trabajar con el Manager Tiempo-Pulso han de introducirse(en el modo de ajuste 1) los siguientes valores: Limite superior e inferior pulso 1Limite superior e inferior pulso 2Cuenta atrás 1Cuenta atrás 2

El MTP posibilita entrenar durante dos intervalos consecutivosde tiempo (Cuenta atrás 1 / 2) en dos intervalos diferentes depulso (Límites pulso 1 / 2). Es decir, a través del MTP se puedecontrolar el esfuerzo durante un periodo de tiempo en unos

98

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 18

Page 18: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

límites de frecuencia cardiaca y a continuación la recuperacióndurante un periodo de tiempo limitado dentro de otros límitesde pulso. Ejemplo:Valores introducidos:Límite inferior pulso 1 = 120 Límite superior pulso 2 = 160Cuenta atrás 1 = 30 minutosLímite inferior pulso 2 = 80 Límite superior pulso 2 = 120Cuenta atrás 2 = 5 minutos

Tras la puesta en marcha de la cuenta atrás, se entrena durante30 minutos en los límites pulso 1 y se recupera durante 5 minu-tos dentro de los límites pulso 2. Durante esta función sonaráuna breve señal acústica cuando la cuenta atrás haya acabadoy se inicie la siguiente cuenta atrás. Las zonas 1 y 2 (de tiempoy pulso) van alternandose, hasta que la cuenta atrás sedesactive por presión de la tecla de luz. La cuenta atrás correspondiente transcurre solo si elvalor del pulso medido se encuentra dentro de los límitesdeseados. Si la frecuencia cardiaca esta fuera de límites(por encima o por debajo) la cuenta atrás se paraautomáticamente y vuelva a ponerse en marcha cuandoel pulso este dentro de los límites. Se tiene todavía un control mejor de que se esta dentrode los límites si se ha activado la función Alarma depulso.

6.3 Pulso de recuperación

Con ayuda de esta función se puede comprobar el propioestado de forma. El pulso de recuperación es el pulso medido tres minutos des-pués de activar esta función. Cuanto mas se haya recuperadoel pulso (más bajo sea), mejor es el estado de forma del depor-tista. Esta función solo es posible si la función de registro graba-ción esta en marcha.

Ejemplo:Tras un ascenso prolongado el pulso ha subido a 170 Ppm.Mediante la presión simultanea durante 3 segundos de lasteclas SI e I-I se pone en marcha la función Pulso de recupe-ración. Suena una breve señal acústica y se coloca una marcapara el análisis en el PC. Para obtener un valor lo más exactoposible, no hay que esforzarse en los próximos 3 minutos.Transcurridos los cuales vuelve a sonar una breve señalacústica indicando que la medición ha concluido. En la funciónprincipal Pulso de la zona superior del display, eligiendo lasubfunción pulso de recuperación se puede leer el valorcorrespondiente. En la zona superior se indica el pulso departida y en la inferior el pulso tras los 3 minutos. Esta mediciónpuede repetirse tantas veces como se desee. En un análisis delos datos a través del HAC-TRONIC y el PC se puede consultartodos los valores.

6.4 Comparación Tiempo - Recorrido

Esta función posibilita la comparación entre diferentes salidassobre el mismo recorrido. En el display se indica, si en la salidaactual se va más rápido o más lento que en la salida dereferencia. Algunos consejos para utilizar con más sentido estafunción :- primero se elige (ver cap. 5.2) la salida que ha de servir de

referencia- el recorrido ha de ser idéntico al de la salida de referencia- la comparación se inicia con la puesta en marcha del registro

grabación en el punto de salida (presionando a la vez breve-mente las tecla SI / I-I)

- en la zona inferior del display aparece con esta función, ladiferencia de tiempo entre la salida actual y la salida dereferencia. El signo negativo „-“ indicara que en la salidaactual se es más lento que en la salida de referencia.

- cuando la salida ha finalizado, el para automática-mente la comparación e indica la diferencia de tiempo.

99

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 19

Page 19: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

Si desea interrumpir la comparación, presione a la vezbrevemente las teclas SI e I-I.

- para poder comparar salidas / recorridos hay quenaturalmente haber realizado una grabación sobre elrecorrido en cuestión. Se puede grabar y memorizarcualquier recorrido y en consecuencia realizar futurascomparaciones sobre el mismo.

Observación: Si se desea grabar una salida pero no comparar,hay que elegir en la función „Comparación“ la indicación „----“,para evitar que la grabación se desactiva antes de tiempo, yaque una vez elegida una salida de referencia, esta permaneceactiva hasta el inicio de una comparación (aunque mientrastanto se haya indicado otras funciones).

6.5 Memoria Límites de pulso - Tiempo

Con los dos limites superiores e inferiores de pulso es posible- fijar dos intervalos de pulso y elegir uno de ellos para el

entrenamiento actual- mantener el pulso a través del gráfico de barras siempre

dentro de los límites (ver cap. 5.3)- después del entrenamiento (o también durante el mismo)

valores cuanto tiempo se ha entrenado dentro o fuera deestos límite (ver cap. 5.2)

- mediante una señal acústica percibir cuando se sobrepasanlos límites deseados (ver cap.4.2)

6.6 Situar marca

Con el es posible durante el entrenamiento situartantas marcas como se desee (con un mínimo de 2 minutos deseparación entre las mismas). De esta forma es posible, conposterioridad en el análisis de datos en el PC, orientarse condiferentes puntos del recorrido. Una marca se graba presionan-do a la vez durante 3 segundos las teclas SI e I-I. La marca seconfirma mediante una breve señal acústica.

6.7 El pulso en el ciclo de entrenamiento

El siguiente diagrama le indica los puntos del ciclo deentrenamiento donde debe controlar su frecuencia cardiaca.

1. Pulso en reposoAntes de comenzar el entrenamiento

2. Pulso durante la fase de calentamientoEs peligroso que el pulso suba demasiado rápido. De ahí quedurante aproximadamente cinco minutos haga una fase decalentamiento hasta que el pulso alcance aprox. 100 pulsa-ciones por minuto

3. Pulso durante el entrenamientoEl que entrena para conservar su salud y juventud, puede,si laforma e intensidad del entrenamiento están mal dirigidos, poneren peligro la salud. Se recomienda entrenar bajo las directricesde un médico o entrenador. En general es válido, tomandocomo indicador el pulso, considerar que bajo un esfuerzomáximo se alcanza la frecuencia cardiaca máxima. Lo másindicado para el entrenamiento es intentar mantenerse en un

100

180

160

140

120

100

80

60

pulsacionespor minuto

pulsaciones duranteel entrenamiento

pulsaciones al finaldel entrenamiento

pulso derecuperaciónpulsaciones durante

el precalentamiento

Pulso en reposo

entrenamientoprecalentamiento enfriamiento

reposo

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 20

Page 20: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

intervalo del 70% hasta el 80% de la frecuencia máxima, ya queun esfuerzo inferior no tendrá la mejora deseada sobre lafunción cardiaca.

Pulso máximo y zona de entrenamientoEl diagrama es una representación simplificada. Las diferenciasindividuales según edad y estado de forma exigen la elabora-ción de un plan de entrenamiento personal bajo asesoramientomédico.

4. Pulso de recuperaciónJusto al acabar el entrenamiento (antes de para la grabación dedatos) debe medirse el pulso y de nuevo transcurridos tresminutos (ver función „Pulso de recuperación“ cap. 5.1).Después del entrenamiento se recupera el pulso y baja lafrecuencia poco a poco hasta el valor del pulso en reposo. Si a los tres minutos la frecuencia cardiaca es superior a 120pulsaciones por minuto el entrenamiento fue demasiadoexigente. A largo plazo, con un entrenamiento periódico, elpulso se recupera de forma más rápida.

7. CAMBIO DE BATERÍA

Batería del :Para garantizar la estanqueidad del , el cambio debatería debe realizarse en un comercio cualificado. Atención: con el cambio de batería se borran todos los valoresen el display, también los totales anuales. Únicamente perma-nece los valores de memoria. En caso de que el display indique valores irregulares despuésde un cambio de batería, desconectar de nuevo la misma,esperar 10 segundos y volver a montar la batería.

Batería del emisor y del soporte de manillar:Desroscar la tapa de la batería y retirar la batería gastada.Colocar una batería nueva del tipo CR2032 con el polo positivohacia arriba y roscar la tapa.

Batería del emisor bicicleta:El emisor sin cable contiene una batería de 12 voltios. Estabatería debe sustituirse transcurrido un año (o cuando el Ciclo-computador de valores falsos). Para lo cual desroscar con unamoneda la tapa de la batería en la parte superior del emisor,retirar la batería gastada y montar una batería nueva de 12voltios del tipo E23A / MS21 /V23 con el polo positivo haciaarriba. Roscar de nuevo la tapa de batería. Preste atención deno pasar de rosca la tapa !Por favor no tire las baterías a la basura casera,entreguelas para un reciclaje adecuado.

101

180

160

140

120

100

pulsacionespor minuto

vida25

200

30 35 40 45 50 55 60

intervalo deseado

pulso máximo

70%

85%

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 21

Page 21: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

8. MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

Limpieza del emisor y cinturón pectoralEl emisor con sus electrodos especiales no debe ser lavado amáquina. Para limpiar el mismo utilice un detergente sintético.No secar al sol. El cinturón elástico puede lavarse a máquina, tiene que dejarsesecar bien antes de volverse a utilizar. Después de utilizar, aclarar con agua corriente el reloj y elemisor. AlmacenarProteger de los rayos del sol, calor o frío (bajo -25°C y porencima de +50°C).

9. DIAGNÓSTICO Y ELIMINACIÓN DE FALLOS

Posible Problema Causa y eliminación

El Display no muestra Presionar tecla SI ó tecla I-Iningún valor Comprobar la batería

Display negro o La temperatura es muy alta (porDisplay reacciona encima de 60°C), es decir, el displaymuy lento ha esta expuesto durante largo

tiempo a los rayos solaresTemperatura muy baja (inferior a -10°C)

Indicación de velocidad Comprobar, si el perímetro de lao kilometraje muy alta rueda es correctoo muy baja Comprobar unidad de medida

No aparece valores de El receptor de pulso esta desactivadopulso en el display y debe activarse de nuevo Pulso incorrecto o con (ver cap. 5.3)

grandes variaciones Comprobar el cinturón emisorPiel muy seca / muy fría

Interferencias, p.ej. debido a cables de alta tensión, otros monitores de ritmo cardiaco, etc.Abandonando la zona de interferen-cia aparece de nuevo la indicación correcta

Distancia entre HAC 4 y el emisor demasiado grande (no debe superar los 60 cm)

Indicación de pulso „--“ El valor del pulso medido esta poren la zona superior del encima de 199 Ppm; cambiar adisplay indicación de pulso en la zona inferior

del display

Grabación se acaba Compruebe, si ha activado un(automáticamente) recorrido de referencia antes de tiempo (Comparación). Desactivar función

comparación.

Señales acústicas en Compruebe si ha activado laintervalos regulares función Cuenta atrás o Alarma

de pulso

Tras iniciar una grabación, Comprobar la altitud de partidala altitud muestra valores (modo de ajuste 1), posiblementeerróneos se ha memorizado un valor erróneo.

102

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 22

Page 22: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

10. CONDICIONES DE GARANTÍA

El se suministra con una garantía de 12 meses, elemisor de 24 meses. La garantía se limita a material y defectosde fabricación. Las baterías están excluidas de esta garantía.

La garantía sólo es válida si- el se ha tratado según con cuidado y según las

instrucciones de uso- se envía el CC HAC 4 con el justificante de compra y todos

los accesorios a:

CICLO SPORT, K.W. Hochschorner GmbH Konrad-Zuse-Bogen 8D-82152 KraillingFax: + 49 89/857 74 72

Antes de enviar el monitor de ritmo cardíaco lea de nuevo conatención las instrucciones de uso. Si su reclamación esjustificada se le sustituirá o reparara el aparato.

Si envía el aparato para su reparación o no se reconoce la recla-mación en garantía, se reparara automáticamente hasta un im-porte de DM 25,-. Si los gastos de reparación fueran más altos, se le comunicarácon anterioridad. El envío del aparato reparado se realiza con-trareembolso. Recorte el cupón de garantía en la página 103 yenvielo a Ciclo Sport.

11. CUPÓN DE GARANTÍA

Remitente:

Apellidos, Nombre

Calle, nr.

Código postal / Población

Teléfono

Motivo del envío:

Transcurrido el periodo de garantía:Reparar hasta unos gastos de Ptas

Me interesan otros productos de CICLO SPORT:

CICLOMASTER

CICLOCONTROL

103✂

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 23

Page 23: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

12. INDICE DE MATERIAS PÁGINA

Activar / desactivar despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Activar / desactivar el modo de esquiador . . . . . . . . . . . . . . 90Activar / desactivar la alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Activar / desactivar Manager de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar día . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar hora de alarma despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90Ajustar mes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Ajustar o reajustar la altitud real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Ajustar reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Altura actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Altura diaria ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Altura diaria descendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Altura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Altura total ascendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Alarma de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Año . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94Ascenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Ascenso o descenso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Ascenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Cambio de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101Comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Comparación Tiempo - Recorrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Condiciones de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cuenta atrás 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Cuenta atrás 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88 Cuenta atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Cupón de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Descenso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Descenso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Diagnóstico y eliminación de fallos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

Elegir recorrido de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95El pulso en el ciclo entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Función de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Funciones en la zona inferior del display . . . . . . . . . . . . . . . . 94Funciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Funciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Gráfico de barras Pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Guía del Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Indice de materias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104Iniciar transmisión de datos al PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Kilometraje diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Kilometraje total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

Límite inferior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Límite inferior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Límite superior pulso 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Límite superior pulso 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Limites de pulso 1 / 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Manager Tiempo-Pulso (MTP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98Mantenimiento y cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102Medida del perímetro de la rueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Modo de ajuste 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Modo de ajuste 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Memoria Límites de pulso - Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Montaje del CC HAC 4 sobre el soporte de manillar . . . . . . . . . . . 85Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta . . . . . . . . . . . 85

104

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 24

Page 24: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

105

Número de ascensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Número de descensos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Pendiente actual en ascenso / descenso . . . . . . . . . . . . . . . 92Pendiente promedio en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Pendiente máximo en descenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87Ponerse el cinturón emisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Potencia actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Potencia máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Potencia promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97Puesta a cero todos los valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88Puesta en funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Puesta en marcha del CC HAC 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Puesta en marcha / Parada automática . . . . . . . . . . . . . . . . 97Pulso actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91/96Pulso de recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92/99Pulso máximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Pulso máximo y zona de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . 101Pulso promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Símbolos del display y su significado . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Situar marcas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Specificationes tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Temperatura mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Temperatura máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Tiempo parcial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Tiempo de vuelta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94Tiempo en marcha diario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tiempo en marcha total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95Tiempo de entrenamiento dentro de los límites introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Tiempo de entrenamiento por debajo del límite inferior elegido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Tiempo de entrenamiento por encima del límite superior introducido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105Trittfrequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Utilización del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Valor de partida para la medida de altitud . . . . . . . . . . . . . . . 87Valores básicos de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Valores en el display superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Velocidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Velocidad promedio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

13. SPECIFICATIONES TECNICOEmisorTemperatura ambiente: - 10°C – 50°CBateria: CR 2032 LithiumFrecuencia de emisión: 5,3 kHz

Emisor de bicicletaTemperatura ambiente: - 10°C – 50°CBateria: 12V, Typ 23A · LRV08Frecuencia de emisión: 121 kHz

Soporte de manillar HAC4Temperatura ambiente: - 10°C – 50°CBateria: CR 2032 Lithium

HAC4 reloj Estanco al agua: – 3 mTemperatura ambiente: - 20°C – 60°CBateria: CR 2032 Lithium

La vida promedia 1,5 años(El empleo frecuente de la luz y señales pueden reducir considerablemente la vida de la bateria)

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 25

Page 25: 4 HAC 4 spanisch - XXcycle2.3 Montaje del soporte de manillar y emisor de bicicleta (para utilización como Ciclo-computador). Situar el soporte de manillar en la posición deseada,

106

14. SYMBOLOS DEL DISPLAY Y SU SIGNIFICADO

FUNCIONESZONA SUPERIOR

DISPLAY

FUNCIONESZONA INFERIOR

DISPLAY

Kilómetros por hora(unidad en funciones de velocidad).

Por cien(en pendientes) Grados Centígrados o

Celsius (unidad enfinciones de temperatura

Se detecta un ascento

Se detecta un descenso

Alarm de pulso activada

Metros (unidad)

Kilómetros (unidad)

Velocidad de ascenso enmetros o frecuenciacardiaca en pulsacionespor minuto

Velocidad

Temperatura

Pulsómetro activado obien si el símbolo esta

intermitente: el reloj recibeseñales del cinturón emisoy indica estas pulsaciones

por minuto

Distancia

Valormáximo

Valorpromedio

Indicaciónen minutos

o valormínimo

Valor totalo anual

Valor diario

Indicador de pulsoen gráfico de barras

Cronómetro

Altitud, o si estaintermitente: la grabaciónde datos esta en marcha

Hora, o bien tiempo en marcha, si el símbolo

esta intermitente: eldespertador esta activado

Pendiente

Función esquiadoractivada

4 HAC 4 spanisch 07.12.2000 13:25 Uhr Seite 26