3°reporte-ii-eco.docx

2
Addy Flore °3 Reporte Lunes 16 de Febrero Umberto Eco traza un acercamiento a las definiciones clásicas de la semiótica contemporánea cuya finalidad es definir y constituir la ciencia de la semiótica, su terminología y sus contenidos, comenzando por el concepto general que debe ser el fin de esta ciencia . La definición de Saussure: La lengua es un sistema de signos que expresan ideas y está representada en todas y cada una de las formas de lenguaje, desde los idiomas, las letras hasta los códigos militaras o el sistema braille. Por lo tanto, se puede concebir como una ciencia que estudie la vida de los signos en el marco de la vida social. Esta ciencia podría señalar las leyes reguladoras de la forma en la que concebimos social, moral y hasta mentalmente el lenguaje. Desde mi perspectiva es un buen inicio para comenzar a formar como lo dice Eco, una conciencia del lenguaje que utilizamos, la fuerza que le damos a las palabras cuando hablamos, pero principalmente el sentido con el que están proyectadas no sólo las palabras, sino que de igual forma la relación que se genera entre el significado y el significante. Desde la gramática es posible observar este detalle, pues hemos establecido un sistema de reglas para poder establecer un riguroso significado en cada una de nuestras expresiones verbales. Así mismo Saussure subrayó determinantemente el hecho que el significado es algo que se refiere a la actividad mental de los individuos en sociedad. Expresamos ideas que afectan nuestra propia mente. El problema principal en Saussure señalado por Eco creo yo, es el hecho que Saussure define el lenguaje como algo artificial e intencionado, claro y riguroso, y desde mi perspectiva, creo yo que es algo más natural. La definición de Peirce, es simplemente más amplia pues se declara así mismo como un explorador, y señala a la semiótica como una doctrina de la naturaleza esencial y de las variedades fundamentales de cualquier clase posible de semiosis. Entendida como una acción e influencia entre el signo, su objeto y su intérprete y en cierta medida son abstractas. A diferencia de la definición de Saussure, esta no necesita que el signo se transmita intencionalmente ni que sea artificial, por lo que puede aplicarse a fenómenos sin emisor humano (aunque debe haber un destinatario humano para que se garantice la existencia de la significación). Por lo tanto establece una teoría que sea capaz de considerar una semiótica más amplia capaz de considerar los fenómenos propios del signo. Por lo tanto es necesario establecer una primicia de qué es un signo, para los interlocutores que están comunicándose. Aunque

Upload: addy-flores

Post on 12-Jan-2016

213 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3°Reporte-II-Eco.docx

Addy Flore°3 ReporteLunes 16 de Febrero Umberto Eco traza un acercamiento a las definiciones clásicas de la semiótica contemporánea cuya finalidad es definir y constituir la ciencia de la semiótica, su terminología y sus contenidos, comenzando por el concepto general que debe ser el fin de esta ciencia.

La definición de Saussure: La lengua es un sistema de signos que expresan ideas y está representada en todas y cada una de las formas de lenguaje, desde los idiomas, las letras hasta los códigos militaras o el sistema braille. Por lo tanto, se puede concebir como una ciencia que estudie la vida de los signos en el marco de la vida social. Esta ciencia podría señalar las leyes reguladoras de la forma en la que concebimos social, moral y hasta mentalmente el lenguaje. Desde mi perspectiva es un buen inicio para comenzar a formar como lo dice Eco, una conciencia del lenguaje que utilizamos, la fuerza que le damos a las palabras cuando hablamos, pero principalmente el sentido con el que están proyectadas no sólo las palabras, sino que de igual forma la relación que se genera entre el significado y el significante. Desde la gramática es posible observar este detalle, pues hemos establecido un sistema de reglas para poder establecer un riguroso significado en cada una de nuestras expresiones verbales. Así mismo Saussure subrayó determinantemente el hecho que el significado es algo que se refiere a la actividad mental de los individuos en sociedad. Expresamos ideas que afectan nuestra propia mente. El problema principal en Saussure señalado por Eco creo yo, es el hecho que Saussure define el lenguaje como algo artificial e intencionado, claro y riguroso, y desde mi perspectiva, creo yo que es algo más natural.

La definición de Peirce, es simplemente más amplia pues se declara así mismo como un explorador, y señala a la semiótica como una doctrina de la naturaleza esencial y de las variedades fundamentales de cualquier clase posible de semiosis. Entendida como una acción e influencia entre el signo, su objeto y su intérprete y en cierta medida son abstractas. A diferencia de la definición de Saussure, esta no necesita que el signo se transmita intencionalmente ni que sea artificial, por lo que puede aplicarse a fenómenos sin emisor humano (aunque debe haber un destinatario humano para que se garantice la existencia de la significación).

Por lo tanto establece una teoría que sea capaz de considerar una semiótica más amplia capaz de considerar los fenómenos propios del signo. Por lo tanto es necesario establecer una primicia de qué es un signo, para los interlocutores que están comunicándose. Aunque su presencia no es garantía de la naturaleza del supuesto signo. Pero de igual modo el humano no es absoluta garantía de la naturaleza del supuesto signo. Numerosos personajes han reflexionado sobre el papel de la interpretación o colaboración que el lector tiene en la lectura, esto no solo depende del mensaje sino también del código. La interpretación depende de las estructuras mentales y de la situación social o histórica del lector.

Los textos verbales como pintura, cine, televisión pueden ser narrativos. Los signos literarios no designan el objeto sino que dan instrucciones para producir su significado. Se pueden traducir con diferentes intenciones: Es posible buscar en un texto lo que el autor quería decir y por otro lado buscar lo que el texto dice independientemente de la intención del autor, aunque es un dilema

Page 2: 3°Reporte-II-Eco.docx

Addy Flore°3 ReporteLunes 16 de Febrero pues se debe tomar en cuenta la coherencia textual y de alguna forma basar esta coherencia en los deseos, pulsiones o arbitrios del destinatario. Desde mi perspectiva creo que es irrisorio buscar significados más allá de los nombres propios. El subconsciente también interviene a la hora de la creación textual sin darnos cuenta. No hay reglas que regulen la invención, metafórica, por ello, su interpretación es muy amplia, se puede interpretar de forma literal o de forma figurativa. El grado cero de la metáfora seria el que corresponde con la definición científica de los términos, es decir, el significado literal.