3- tierra audaz

Upload: mabel-elizabeth-acuna-jara

Post on 13-Apr-2018

315 views

Category:

Documents


22 download

TRANSCRIPT

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    1/157

    Tierra AudazJude Deveraux

    1

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    2/157

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    3/157

    11501

    8ronyn Mac*rran, de pie ante la ventana de la casa solariega inglesa, contemplaba el patio, allabajo. a ventana estaba abierta para que entrara el c'lido sol de verano. Se inclin% un poco para tomaruna bocanada de aire #resco. (n ese momento uno de los soldados del patio le sonri% sugestivamente.

    (lla se apresur% a dar un paso atr's y cerr% la ventana con violencia ./ :(sos cerdos ingleses; / maldijo por lo bajo, volvi$ndose. Su vo3 era suave, propia de los

    bre3os y las nieblas de las tierras altas.*nte su puerta sonaron unos #uertes pasos. -ontuvo el aliento, pero lo dej% escapar al or que

    continuaban su marcha. (staba prisionera y permaneca cautiva en la #rontera septentrional de

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    4/157

    Son meros ingleses t, en cambio, eres una Mac*rran.8ronyn gir% en silencio./ No necesito que nadie me indique lo que debo hacer o no / espet%.?ab, captando la inquietud de su due!a, se puso junto a ella, quien hundi% los dedos en su pelaje.Morag le sonri% y la sigui% con la vista, mientras la muchacha iba a ocupar el asiento de la ventana.

    Se la haban puesto en los bra3os an mojada por los #luidos matemos, mientras la madre se mora. @ueMorag quien le busc% una nodri3a y le dio el nombre de la abuela galesa. @ue ella quien la cuid% hastaque, a los seis a!os, el padre se hi3o cargo de su educaci%n.

    *hora miraba con orgullo a su pupila, que tena casi veinte a!os. 8ronyn era alta, m's alta quemuchos hombres, erguida y esbelta como un junco. No se cubra la cabellera, como las inglesas+ ladejaba suelta sobre la espalda, como una rica cascada. Su pelo era negro, tan denso y pesado que el#ino cuello pareca incapa3 de soportar su peso. uca un vestido de sat$n a la moda inglesa, de pro#undoescote cuadrado y corpi!o ce!ido con lo que sus pechos j%venes y #irmes lucan con gracia. Se apretabacomo otra piel a su estrecha cintura, para abrirse luego en amplios pliegues. >n bordado de #inas hebrasde oro rodeaba el escote y la cintura, descendiendo por la #alda.

    / 6-uento con tu aprobaci%n7 / pregunt% 8ronyn, 'spera, an irritada por la ri!a que habanmantenido con respecto a ese atuendo ingl$s. (lla hubiera pre#erido las ropas tpicas de su pueblo, peroMorag la convenci% de que usara prendas inglesas, a #in de no dar al enemigo motivos para que seburlara de ella por su Bvestimenta de b'rbarosB, como decan. a anciana emiti% un cloqueo seco.

    / &ensaba que ningn hombre te quitar' esta noche ese vestido es una l'stima./ :>n ingl$s; / sise% 8ronyn / 6Tan pronto lo has olvidado7 6Se ha deste!ido ante tus ojos el

    rojo de la sangre de mi padre7/ 8ien sabes que no / replic% la anciana, con vo3 serena. a muchacha se sent% pesadamente

    junto a la ventana, dejando #luir a su alrededor el sat$n del vestido, y desli3% un dedo a lo largo delbordado. (sa prenda le haba costado mucho dinero, dinero que hubiera pre#erido dedicar a su clan. &eroa su gente no le hubiera gustado pasar vergCen3a delante de los ingleses por eso haba compradovestidos dignos de cualquier reina.

    S%lo que ese vestido iba a ser su traje de bodas. Tir% con violencia de una hebra dorada./ :4uieta; / orden% Morag / No estropees el vestido s%lo porque est's enojada con un ingl$s.

    Tal ve3 haya tenido motivos para retrasarse y no llegar a tiempo a su propia boda.8ronyn se levant% con preste3a, haciendo que ?ab acudiera protectoramente./ 64u$ me importa si ese hombre no aparece jam's7 (spero que le hayan cortado el cuello y

    est$ pudri$ndose en cualquier 3anja.Morag se encogi% de hombros./ Te buscaran otro marido. 64u$ importa si $ste muere o no7 -uanto antes te cases con tu

    ingl$s, antes podremos volver a las tierras altas./ :?'pido lo dices; / acus% 8ronyn / . No eres t la que debe casarse con $l y... y...os ojuelos negros dan3aban./ 6= acostarme con $l7 -on gusto ocupara tu sitio, si pudiera. 6Te parece que ese Stephen

    Montgomery notara el cambio7/ 64u$ s$ yo de Stephen Montgomery, salvo que ha tenido la indecencia de dejarme esperando.

    con mi vestido de boda7 0ices que los hombres se ren de m. :(s el hombre que me han destinadocomo esposo quien me somete al ridculo; / a muchacha mir% la puerta de soslayo. / Si entrara eneste momento lo apu!alara con gusto.

    Morag sonri%. "amie Mac*rran se habra sentido orgulloso de su hija+ aun prisionera conservaba su

    'nimo y su dignidad. (n ese momento permaneca con el ment%n en alto y los ojos centelleando dagasde hielo a3ul.8ronyn era de una belle3a asombrosa. Su cabellera era tan negra como una medianoche sin luna

    en las monta!as escocesas sus ojos, de un a3ul intenso como el agua de un lago monta!$s iluminadopor el sol. (l contraste dejaba sin aliento. Sola ocurrir que la gente, sobre todos los hombres, quedaranenmudecidos al verla por primera ve3. Tena pesta!as espesas y oscuras, limpia y suave la te3. (l rojooscuro de los labios coronaba el ment%n de su padre+ #uerte y de punta cuadrada, ligeramente hendido.

    / Si te ocultas en este cuarto dir'n que eres cobarde. 64u$ escoc$s teme a las burlas de uningl$s7

    8ronyn irgui% la espalda y ech% un vista3o al vestido de color crema. (sa ma!ana, al vestirse,haba credo hacerlo para su boda. &ero ya haban pasado varias horas, sin que el novio se presentara o

    D

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    5/157

    enviara un mensaje de disculpa./ *ydame a quitarme esto / dijo 8ronyn.(ra conveniente mantener el vestido en buenas condiciones hasta la boda+ si no se celebraba ese

    da, se celebrara en alguna otra #echa. = tal ve3 con otro hombre. a idea la hi3o sonrer./ 64u$ est's tramando7 / le pregunt% Morag, maniobrando sobre su espalda / . Tienes cara de

    gato que se ha comido la crema./ &reguntas demasiado. 8scame ese vestido de brocado verde. Si los ingleses piensan que soyuna novia llorosa a la que han desde!ado, pronto descubrir'n que las escocesas estamos hechas de unmaterial m's resistente.

    *unque estaba prisionera desde haca m's de un mes, 8ronyn poda circular libremente por lacasa solariega de Sir Thomas -richton. &oda caminar por la casa y tambi$n por los terrenos, si llevabaescolta. a propiedad estaba muy custodiada en todo momento. (l rey (nrique haba dicho al clan de8ronyn que, si se e#ectuaba cualquier intento de rescate, se ejecutara a la muchacha. (l no querahacerle da!o alguno, pero haba decidido poner a un ingl$s al #rente del clan, que das recientes habavisto morir a "amie Mac*rran y a sus tres je#es. os escoceses se retiraron, dejando cautiva a su nueva

    je#a, para planear lo que haran cuando los hombres del rey se atrevieran a darles %rdenes.8ronyn descendi% lentamente las escaleras hasta el sal%n del piso bajo. Saba que los hombres

    de su clan esperaban con paciencia alrededor de la #inca, ocultos en la selva de aquella 3ona #ronteri3aentre

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    6/157

    escoceses no es pecado7/ :&rotesto; No sea injusta conmigo. e matado a pocos hombres en mi vida. = ninguno de ellos

    era escoc$s. / (l joven hi3o una pausa. / 6&uedo presentarme7 Me llamo ?oger -hatorth. / = sequit% la gorra de terciopelo rojo para hacerle una pro#unda reverencia.

    / = yo soy 8ronyn Mac*rran, se!or, prisionera de los ingleses y ahora tambi$n novia

    desde!ada./ 64uiere caminar conmigo por el jardn, ady 8ronyn7 Tal ve3 el sol alivie la angustia queStephen le ha causado.

    (lla ech% a andar a su lado. *l menos $l impedira que los guardias le hicieran bromas soeces. >nave3 que estuvieron a#uera, volvi% a hablar.

    / &ronuncia usted el nombre de Montgomery como si le conociera./ 6= usted no7a muchacha se volvi% hacia $l./ 60esde cu'ndo mere3co alguna cortesa de vuestro rey ingl$s7 Mi padre me consider% digna de

    heredar el clan Mac*rran, pero vuestro rey no me reconoce criterio siquiera para elegir a mi propioesposo. No, no he visto nunca a ese Stephen Montgomery ni s$ nada de $l. >na ma!ana se me in#orm%de que deba ser su esposa. 0esde entonces, el hombre no se ha dignado siquiera reconocer mipresencia.

    ?oger la mir% arqueando una bella ceja. a hostilidad haca que los ojos de la muchachachisporrotearan como diamantes a3ules.

    / Sin duda su retraso ha de tener un motivo./ Tal ve3 el motivo es a#irmar su autoridad sobre todos los escoceses. 4uiere demostramos quien

    manda.?oger guard% silencio por un momento, como anali3ando esas palabras./ *lgunos dicen que los Montgomery son arrogantes./ 0ice usted que conoce a este tal Stephen Montgomery. 6-%mo es7 No s$ si es alto o bajo,

    joven o viejo.?oger se encogi% de hombros, como quien pensara en otra cosa./ (s un hombre como cualquier otro. / &areca reacio a continuar. / ady 8ronyn, 6me hara

    usted el honor de cabalgar ma!ana por el parque en mi compa!a7 ay un arroyo que cru3a las tierrasde Sir Thomas. &odramos llevar algo de merienda.

    / 6No teme usted que yo atente contra su vida7 ace m's de un mes que no se me permite pisar

    estas tierras / (l le sonri%./ 0ebe usted saber que hay algunos ingleses de buenos modales, incapaces, digamos, de

    abandonar a una mujer en el da de su boda.8ronyn se puso tiesa al recordar la humillaci%n causada por Stephen Montgomery./ Me gustara mucho cabalgar con usted.?oger -hatorth, sonriente, salud% con la cabe3a a un hombre que pasaba junto a ellos por el

    estrecho sendero del jardn. Su mente #uncionaba muy de prisa.Tres horas despu$s ?oger regresaba a sus habitaciones. (n el ala este de la casa de Sir Thomas

    -richton. 0os semanas antes haba llegado a la casa para discutir con su propietario el reclutamiento dealgunos j%venes de la 3ona. Sir Thomas, preocupado en e2ceso con el problema de la herederaescocesa, no poda hablar de otra cosa. *hora ?oger comen3aba a pensar que el destino le haballevado hasta all. 0io una patada al escabel en el que su dormido escudero tena apoyados los pies.

    / Tengo una tarea para ti / orden%, mientras se quitaba la chaqueta de terciopelo y la arrojaba a

    la cama / &or alguna parte hay un viejo escoc$s llamado *ngus. Tr'emelo. &robablemente loencuentres donde corra la bebida. = tr'eme medio tonel de cerve3a. 6(ntiendes7/ S, mi se!or / respondi% el muchacho y sali% caminando de espaldas, en tanto se #rotaba los

    ojos so!olientos.*ngus se present% ya medio borracho. 0esempe!aba alguna #unci%n en casa de Sir Thomas, pero

    en general haca pocas cosas, aparte de beber. Tena el pelo sucio y enredado, largo hasta los hombros,a la manera escocesa. >saba una larga camisa de hilo sujeta a la cintura por una banda de cuero, conlas piernas desnudas.

    ?oger ech% una breve mirada de disgusto a ese aspecto pagano./ 6Me buscaba el se!or7 / pregunt% *ngus, con suave entonaci%n escocesa.Sus ojos buscaron el peque!o tonel de cerve3a que el escudero estaba entrando en la habitaci%n.

    I

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    7/157

    -hatorth despidi% al muchacho, se sirvi% una copa y tom% asiento, indicando con un gesto a *ngus quehiciera otro tanto. -uando el desali!ado hombre estuvo sentado, el caballero comen3%+

    / 4uiero que me hables de (scocia.*ngus arque% sus pobladas cejas./ 64uiere usted saber d%nde se esconde el oro7 Somos un pueblo pobre, mi se!or, y...

    / :No quiero sermones; )u'rdate las mentiras para otros. 4uiero saber todo lo que debera saberun hombre para casarse con la je#a de un clan.*ngus le mir% #ijamente por un instante. 0espu$s se cerr% la boca con la jarrita de cerve3a./ >n eponymus 6eh7/murmur% en ga$lico/No es #'cil hacerse aceptar por los miembros de un

    clan.?oger dio un paso largo hacia $l para quitarle el jarrito de cerve3a./ No te he pedido tu opini%n. 6?esponder's a mis preguntas o quieres que te arroje a puntapi$s

    escaleras abajo7*ngus contempl% aquella vasija #ra con ojos desesperados./ >sted tendra que convertirse en Mac*rran. / evant% la vista hacia ?oger. / Suponiendo que

    se re#iera a ese clan.?oger hi3o un breve gesto a#irmativo./ Tendra que adoptar el nombre de la je#a del clan para que los hombres le aceptasen. Tendra

    que vestirse como escoc$s o se reir'n de usted. 0ebera amar a la tierra y a los escoceses.?oger baj% la cerve3a./ 6= la mujer7 64u$ debo hacer para poseerla7/ 8ronyn se interesa por pocas cosas aparte de su gente. Se hubiera dejado matar antes de

    casarse con un ingl$s, pero sabe que eso provocara guerras dentro del clan. Si usted la convence deque tiene buenas intenciones para con su gente, suya es.

    ?oger le entreg% la bebida./ 4uiero saber m's. 64u$ es un clan7 6&or qu$ nombraron je#a a una mujer7 64ui$nes son los

    enemigos del clan Mac*rran7/ ablar da mucha sed./ 8eber's todo lo que puedas tragar, si me dices lo que necesito saber.

    8ronyn se reuni% con ?oger -hatorth temprano por la ma!ana. &ese a sus buenas intenciones,

    la perspectiva de pasear a caballo por los bosques la tena tan e2citada que apenas haba podido dormir.Morag la ayud% a vestirse con un suave traje de terciopelo pardo, sin dejar de pronunciar horrendasadvertencias sobre los ingleses que hacan regalos.

    / S%lo me interesa el paseo / repiti% 8ronyn, testaruda./ S, y 6qu$ peque!e3 pretender' ese -hatorth7 8ien sabe que vas a casarte con otro./ 6(st's segura7 / le espet% 8ronyn/ 60%nde est' mi novio, dime7 64uieres que me pase

    otro da entero con el traje de boda, sentada y esper'ndolo7/ Sera mejor que salir tras un joven conde acalorado./ 64u$ conde7 6?oger -hatorth es un conde ingl$s7Morag se rehus% a contestar, pero dio un ltimo tir%n al vestido antes de sacarla a empujones de la

    habitaci%n. =a montada a caballo, con ?ab corriendo a su lado, se sinti% viva por primera ve3 en muchassemanas.

    / as rosas han vuelto a sus mejillas, se!ora G coment% ?oger, riendo.

    (lla sonri% a modo de respuesta. a sonrisa le suavi3% el ment%n y puso brillo a su mirada. (spole%al caballo para que apretara el paso. ?ab, con sus largos saltos, no le perda el rastro.?oger se volvi% por un momento para echar un vista3o a los hombres que le seguan. (ran tres de

    su guardia personal, dos escuderos y un caballo de carga sobre cuyo lomo se amontonaban alimentos yvajilla. 0espu$s mir% a 8ronyn, que se haba adelantado. *l notar que la muchacha a3u3aba aun m's asu cabalgadura, el mo3o #runci% el ce!o. (ra una e2celente ama3ona y los bosques, sin duda, estabanllenos de hombres de su clan, todos deseosos de ayudarla a escapar.

    ?oger levant% una mano para que sus hombres aceleraran la marcha y espole% a su animal.8ronyn puso su caballo casi a galope tendido. (l viento en la cabellera, la sensaci%n de libertad,

    eran estimulantes. -uando lleg% al arroyo iba a toda marcha. No estaba segura de que el caballo supierasaltar, pero lo inst% a hacerlo sin tener en cuenta el peligro. (l animal vol% sobre el agua como si tuviera

    J

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    8/157

    alas. =a en la otra orilla, la muchacha lo #ren% y se volvi% para mirar hacia atr's.?oger y sus hombres apenas se estaban apro2imando al arroyo./ :ady 8ronyn; / grit% ?oger/ . 6(st' usted bien7/ 0esde luego / ri% la muchacha. uego hi3o que su caballo vadeara hasta el sitio en donde el

    caballero la esperaba y se inclin% para dar unas palmaditas en el cuello del animal/ . (s un buen corcel.

    ?eali3% bien el salto.?oger desmont% para caminar hacia ella./ Me ha dado usted un susto horrible. &odra haberse herido.(lla ri%, #eli3./ ?ara ve3 se herir' una escocesa a lomo de caballo.?oger levant% los bra3os para ayudada a desmontar, pero ?ab se interpuso sbitamente,

    descubriendo los dientes largos y a#ilados en un pro#undo gru!ido amena3ador. ?oger retrocedi% porinstinto.

    / :?ab; / (l perro obedeci% de inmediato la orden de su due!a y se apart% pero no desvi% de?oger la mirada, que tena un brillo de advertencia / 4uiere protegerme / e2plic% la muchacha / . Nole gusta que nadie me toque.

    / (n el #uturo lo tendr$ en cuenta / dijo ?oger, cauteloso, mientras le ayudaba a desmontar / .Tal ve3 quiera usted descansar despu$s de la cabalgata / sugiri%.

    i3o sonar los dedos y sus escuderos trajeron dos sillas, tapi3adas de terciopelo rojo./ Mi se!ora... / o#reci% el caballero.(lla sonri%, maravillada por el contraste de aquellas sillas con los bosques. 8ajo sus pies, la hierba

    era como una al#ombra. (l arroyuelo tocaba su msica. (n el momento mismo en que 8ronyn pensabaen eso, uno de los hombres de ?oger empe3% a tocar un lad. (lla cerr% los ojos durante un instante.

    / 6Siente usted nostalgia, mi se!ora7 / pregunt% el caballero.(lla suspir%./ -omo nadie podra imaginaria. S%lo los escoceses de las monta!as sabemos lo que signi#ica

    ser escoc$s./ Mi abuela era escocesa. Tal ve3 eso me permite comprender mejor sus costumbres.(lla levant% bruscamente la cabe3a./ :Su abuela; 6-%mo se llamaba7/ (ra una Mac&herson de Mac*lpin.8ronyn sonri%. ?esultaba un placer or otra ve3 los nombres #amiliares.

    / Mac*lpin. >n buen clan./ S, pas$ muchas veladas escuchando relatos en las rodillas de mi abuela./ 64u$ clase de relatos eran7 / pregunt% ella, cautelosa./ Se haba casado con un ingl$s y con #recuencia comparaba la cultura de ambos pases. Segn

    ella, los escoceses eran m's hospitalarios los hombres no encerraban a sus mujeres en un cuarto,#ingiendo que no tenan sentido comn, como hacen los ingleses. 0eca que los escoceses trataban a susmujeres como iguales.

    / S / acord% 8ronyn en vo3 baja / Mi padre me nombr% je#a / i3o una pausa. / 6-%motrataba su abuelo ingl$s a esa esposa escocesa7

    ?oger ri% entre dientes, como ante algn chiste secreto./ Mi abuelo pas% un tiempo en (scocia y reconoca en mi abuela a una mujer inteligente. a

    valor% toda la vida. Nunca tom% una decisi%n sin consultarla con ella./ 6= usted pas% algn tiempo con sus abuelos7

    / -asi toda mi vida. Mis padres murieron cuando yo era muy peque!o./ 6= qu$ pensaba de ese modo tan poco ingl$s de tratar a las mujeres7 *hora que es mayor, sinduda habr' aprendido que las mujeres s%lo sirven para el lecho y para parir hijos.

    ?oger ri% en vo3 alta./ Si me pasara semejante idea por la cabe3a, el #antasma de mi abuela me tirara de las orejas.

    No / agreg%, m's serio/ ella quera casarme con la hija de un primo suyo, pero la ni!a muri% antes dela boda. =o crec d'ndome a m mismo el apellido Mac*lpin.

    / 6-%mo7 / e2clam% ella, sorprendida.?oger pareci% desconcertado./ (n el contrato matrimonial se estableca que yo tomara el apellido de mi esposa para complacer

    a su clan.

    K

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    9/157

    / 6= usted lo hubiera hecho7 Mencion$ a Sir Thomas que mi esposo deba pasar a llamarseMac*rran, pero $l dijo que era imposible, que ningn ingl$s renunciara a un apellido noble y antiguo porun nombre escoc$s pagano.

    os ojos de ?oger despidieron un destello #urioso./ :(s que no comprenden; :(stos malditos ingleses creen que s%lo sus costumbres son las

    correctas; :&ero si hasta los #ranceses...;/ os #ranceses son amigos nuestros / interrumpi% 8ronyn / 5isitan nuestro pas comonosotros @rancia. (llos no destruyen nuestros sembrados ni nos roban el ganado, como los ingleses.

    / (l ganado / ?oger sonri% / :4u$ tema tan interesante; 0game usted+ los Mac)regor 6siguencriando esas bestias gordas7 / 8ronyn aspir% con brusquedad.

    / (l clan Mac)regor es nuestro enemigo./ -ierto, pero 6no piensa usted que un asado de carne de los Mac)regor es m's suculento que

    ningn otro7(lla se limit% a mirarle #ijamente. os Mac)regor y los Mac*rran eran enemigos desde hacia siglos./ -laro que las cosas pueden haber cambiado desde que mi abuela, siendo muchacha, viva en

    las tierras altas / continu% ?oger / . (n esos tiempos el deporte #avorito de los j%venes eran una r'pidaincursi%n para robar ganado. / 8ronyn le sonri%.

    / Nada ha cambiado?oger se volvi%, chascando los dedos./ 64uiere usted comer algo, mi se!ora7 Sir Thomas tiene un cocinero #ranc$s y nos ha preparado

    un #estn. 6-onoce usted las granadas7(lla se limit% a sacudir la cabe3a, mir'ndole con estupe#acci%n, mientras los hombres descargaban

    las cestas y el escudero de ?oger serva la comida en platos de plata. &or primera ve3 en su vida se leocurra la idea de que un ingl$s poda ser humano, poda aprender de buen grado las costumbresescocesas. *cept% una porci%n de pat$, modelada en #orma de rosa, y la puso en una galletita. osacontecimientos de aquel da eran toda una revelaci%n.

    / 0game, ord ?oger+ 64u$ piensa usted de nuestro sistema de clanes7?oger se quit% las migajas del chaleco dorado y sonri% para sus adentros. (staba bien preparado

    para cualquier pregunta.

    8ronyn se puso de pie en el cuarto en donde haba pasado tanto tiempo durante las ltimas

    cuatro semanas. *n estaba rubori3ada y tena los ojos brillantes por el paseo de la ma!ana./ No es como otros hombres / e2plic% a Morag/ Te digo que pasamos varias horas

    conversando sin parar. asta sabe algunas palabras en ga$lico./ (n esta 3ona no es di#cil aprender unas cuantas. asta algunos de los de las tierras bajas

    hablan el ga$lico.&ara Morag era el peor de los insultos. &ara ella, los de las tierras bajas eran escoceses traidores,

    m's ingleses que de su patria./ 6-%mo e2plicas entonces las otras cosas que me ha contado7 Su abuela era escocesa. :Si

    hubieras odo sus ideas; 0ijo que iba a presentar un petitorio al rey (nrique para que ordenara el #in delas incursiones contra nosotros. 4ue eso era mejor, para conseguir la pa3, que la pr'ctica de capturarescocesas para casarlas contra su voluntad.

    Morag contrajo su cara oscura y arrugada hasta hacerla #ea como una c'scara de nue3./ (sta ma!ana has salido de aqu odiando a todos los ingleses y vuelves arrodillada a los pies de

    uno. S%lo has odo palabras de ese hombre. No has visto acci%n. 64u$ ha hecho para ganarse tucon#ian3a78ronyn se sent% pesadamente junto a la ventana./ 6No te das cuenta7 S%lo quiero lo mejor para mi gente. Si estoy obligada a casarme con un

    ingl$s, al menos que sea con uno que es escoc$s en parte, tanto por su sangre como por su mente./ :No puedes elegir esposo; / replic% Morag, #ero3/ 6No comprendes que eres una presa

    estupenda7 os mo3os son capaces de decir cualquier cosa con tal de meterse bajo las #aldas de unamujer bonita. = si esas #aldas est'n bordadas de perlas son capaces de matar para conseguirlas.

    / 6

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    10/157

    hombro y un pu!al en la cintura./ No abrigo muchas esperan3as / suspir% 8ronyn / . Si me presentaran a mil ingleses,

    ninguno de ellos entendera a mi clan como lo entiende ?oger -hatorth. / Se levant%. G &ero tienesra3%n. 0ebo ser paciente. Tal ve3 este hombre, Montgomery, sea algo nico, un hombre comprensivoque crea en los escoceses.

    / (spero que no te ilusiones demasiado / advirti% Morag/ . (spero que ese -hatorth no tehaya ilusionado en e2ceso.

    1

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    11/157

    2Stephen haba viajado a todo galope durante el da entero y hasta bien entrada la noche. -uandolleg% a la casa de Sir Thomas, en la #rontera, hacia ya tiempo que las carretas y sus sirvientes habanquedado atr's. S%lo su custodia personal se las compona para seguirle el paso. &ocas horas antes, alencontrarse con una tormenta y un ro a punto de desbordarse, el joven haba continuado la marcha entreel lodo. (l grupo que #ren% a los caballos en el patio estaba cubierto de barro. a rama de un 'rbol habagolpeado a Stephen en un ojo la sangre seca le daba un aspecto hinchado y grotesco.

    0esmont% de prisa y arroj% las riendas a su e2hausto escudero. a gran casa solariega estabailuminada por una gran cantidad de velas en el aire #lotaba la msica.

    Stephen se detuvo por un momento, de puertas adentro, para acostumbrar la vista a la lu3./ :Stephen; / e2clam% Sir Thomas, adelant'ndose a su encuentro / . :(st'bamos preocupados

    por ti; &or la ma!ana iba a enviar a un grupo de hombres en tu busca.>n hombre se acerc% tras el anciano y gotoso caballero./ -onque $ste es el novio perdido / sonri%, mirando a Stephen de arriba a abajo, sin pasar por

    alto sus ropas mugrientas y desgarradas / . No todos est'bamos tan preocupados, Sir Thomas./ S / ri% alguien m's/ . (l joven -hatorth parece haberlo pasado muy bien con su tardan3a.Sir Thomas puso una mano en el hombro de Stephen y lo gui% hacia un cuarto que daba al

    vestbulo./ &asa, pasa, muchacho. Necesitamos tiempo para conversar.

    *qu$l era un cuarto amplio, con paneles de roble tallado en #orma de pliegues. -ontra una paredse vea una hilera de libros sobre una larga mesa de caballete. -ompletaban el escaso mobiliario cuatrosillones instalados ante una gran chimenea, donde las llamas bajas ardan alegremente.

    / 64u$ es eso de -hatorth7 / pregunt% Stephen de inmediato./ *ntes que nada, si$ntate. &areces e2hausto. 64uieres algo de comer7 65ino7

    Stephen sac% el almohad%n de una silla de nogal y se sent% con gratitud./ amento haber llegado tarde / dijo, tomando el vino que Sir Thomas le o#reca / Mi cu!adasu#ri% una cada y perdi% el ni!o que esperaba. (stuvo a punto de morir. Ni siquiera pens$ en la #echacuando ca en la cuenta ya llevaba tres das de retraso. e viajado a todo galope hasta llegar aqu.

    Se quit% un tro3o de barro seco del cuello y lo arroj% al hogar. Sir Thomas hi3o un gesto a#irmativo./ Se nota por tu aspecto. Si no se me hubiera anunciado que te apro2imabas con el estandarte

    que luce los leopardos de los Montgomery, jam's hubiera podido reconocerte. (se corte que tienes en elojo 6es tan malo como parece7 / Stephen se toc% el sitio, distrado.

    / (s casi todo sangre seca. 5ena demasiado a prisa como para que me chorreara por la cara /brome%. Sir Thomas se sent%, riendo.

    / Me alegro de volver a verte. 6-%mo est'n tus hermanos7/ )avin se cas% con la hija de ?obert ?evedoune./ 60e ?evedoune7 ay dinero en ese enlace.Stephen, con una sonrisa, se dijo que el dinero era lo que menos importaba a )avin respecto a su

    esposa./ ?aine sigue con sus absurdas ideas sobre el tratamiento de los siervos./ 6y Miles7Stephen trag% el resto de su vino./ Miles nos obsequi% con otro hijo bastardo hace apenas una semana. -on $ste van tres... o

    cuatro ya he perdido la cuenta. Si mi hermano #uera semental nos hara ricos.Sir Thomas, riendo, volvi% a llenar las dos copas de metal.(l joven levant% la suya mientras le observaba. Sir Thomas haba sido amigo de su padre+ una

    especie de to honorario que les llevaba regalos trados de sus muchos viajes por el e2tranjero veintis$isa!os antes haba asistido al bautismo de Stephen.

    11

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    12/157

    / *hora que hemos terminado con eso / dijo, con lentitud / tal ve3 quiera usted revelarme loque me est' ocultando.

    (l anciano ri% entre dientes #ue un ruido grave y delicado, que brotaba del #ondo de su garganta./ Me conoces demasiado bien. (n realidad no es nada+ una simple molestia sin gravedad. ?oger

    -hatorth ha pasado mucho tiempo con tu novia. (so es todo.

    Stephen se levant% lentamente para acercarse al #uego. 0e sus ropas caan trocitos de barro acada movimiento. Sir Thomas no poda adivinar lo que el nombre de -hatorth representaba para elmuchacho. *lice =alence haba sido, durante a!os, la amante de su hermano mayor. *unque )avin lepropona matrimonio con insistencia, ella pre#iri% desposarse con el adinerado (dmund -hatorth. &ocodespu$s de la boda, (dmund #ue asesinado y *lice reapareci% en la vida de )avin, ya por entoncescasado. (ra una mujer traicionera+ se haba metido en la cama de )avin, aprovechando el aturdimientode su borrachera y con todo arreglado para que "udith los viera juntos. a joven esposa, en su tormento,haba cado por la escalera, perdiendo a su ni!o con grave peligro de su propia vida.

    ?oger -hatorth era el cu!ado de *lice la mera menci%n de su nombre hi3o que a Stephen lerechinaran los dientes.

    / Sin duda hay algo m's que eso / dijo, al #in./ *noche 8ronyn insinu% que qui3' pre#iriera casarse con ?oger y no con alguien que se

    mostraba tan... descort$s.Stephen, sonriente, volvi% a la silla./ 6= c%mo ha tomado ?oger todo esto7/ &arece de acuerdo. &asea a caballo con ella todas las ma!anas por la noche la acompa!a a la

    mesa y pasa su tiempo conversando con ella en el jardn.(l muchacho se bebi% el resto del vino. -omen3aba a relajarse./ 8ien se sabe que los -hatorth son una pandilla de codiciosos, pero no saba que lo #ueran

    hasta ese punto. a de estar muy hambriento para soportar la compa!a de esa mujer./ 6Soportar7 / repiti% Sir Thomas, sorprendido./ No hay motivo para disimular. Me han contado que, cuando la rodearon, ella luch% como un

    hombre peor an, s$ que su propio padre la consideraba tan hombre que la nombr% sucesora. -asicompade3co al pobre ?oger. -asarse con esa horrible mujer sera su merecido castigo.

    Sir Thomas le miraba con la boca abierta poco a poco le #ueron chisporroteando los ojos./ -onque es una mujer horrible / musit%, riendo por lo bajo./ 64u$ otra cosa puede ser7 No olvide usted que he pasado algn tiempo en (scocia. Nunca he

    trope3ado con gente m's salvaje. &ero 6qu$ poda yo decir al rey (nrique, si $l crea o#recerme unarecompensa con ese matrimonio7 Si me hago a un lado y dejo que ?oger se quede con ella, estar' endeuda conmigo para siempre. = entonces podr$ casarme con alguna dulce mujercita que no me pidaprestada la armadura. / Sonri%. / S, creo que es lo que voy a hacer.

    / (stoy de acuerdo / a#irm% Sir Thomas / 8ronyn es horrible, de verdad. No dudo que ?ogers%lo se interese por sus tierras. &ero aunque s%lo sea para estar en situaci%n de decir al rey que hasactuado con justicia, 6por qu$ no te entrevistas con ella7 Sucio como est's, te echar' un vista3o y senegar' a casarse contigo.

    / S / sonri% Stephen. Sus blancos dientes acentuaban, por contraste, la mugre que traa / *sambos podremos revelar a ?oger nuestra decisi%n ma!ana mismo. = yo podr$ volver a casa. S, SirThomas. (stupenda idea.

    os ojos del anciano tenan un brillo juvenil poco les #altaba para bailar./ 0as muestras de una sabidura muy poco habitual a tu edad. (spera aqu. ar$ que traigan a tu

    prometida por la escalera de atr's.Stephen emiti% un grave silbido./ &or la escalera de atr's... a de ser peor de lo que imagino./ =a ver's, muchacho, ya ver's / dijo Sir Thomas, en tanto abandonaba la habitaci%n.

    8ronyn, hundida en una tina de agua caliente hasta la barbilla, con los ojos cerrados, pensaba envolver a su patria con ?oger. *mbos compartiran el lidera3go de su clan. (ra una imagen que evocabasu creciente #recuencia desde hada algunos das. ?oger era el nico ingl$s que le resultabacomprensible. -ada da que transcurra pareca saber m's sobre los escoceses.

    a entrada de Morag le hi3o abrir los ojos.

    19

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    13/157

    / a llegado / anunci% la mujer./ 64ui$n7 / pregunt% 8ronyn, terca, aunque saba e2actamente a qui$n se re#era la anciana.Morag pas% por alto la pregunta./ (st' conversando con Sir Thomas, pero sin duda te llamar'n dentro de algunos minutos. *nda,

    sal del agua y vstete. &uedes ponerte el vestido a3ul.

    a muchacha recost% la cabe3a./ No he terminado de ba!arme y no tengo intenciones de bajar a verle s%lo porque se hamolestado en hacer su aparici%n. Si me ha tenido esperando cuatro das enteros, bien puede hacerlocinco para verme.

    / No seas ni!a. (l mo3o de cuadra dijo que los caballos haban sido e2igidos hasta casi reventar.(s evidente que ha tratado de llegar cuanto antes.

    / E que acostumbra maltratar a sus animales./ :Mira que an est's en edad de recibir una 3urra; Sal de esa ba!era si no quieres que te arroje

    un c'ntaro de agua #ra a la cabe3a.*ntes de que Morag pudiera reaccionar, la puerta volvi% a abrirse con brusquedad, dando paso a

    dos guardias./ :-%mo os atrev$is; / chill% 8ronyn, hundi$ndose un poco m's en el agua.0e inmediato ?ab, que estaba al pie de la tina, se prepar% para atacar.os hombres apenas pudieron echar un vista3o a la muchacha antes de que los voltearan

    cincuenta ilos de perro, gru!idos y dientes a#ilados.Morag cogi% de un manota3o la #ina camisa de 8ronyn y se la arroj%. (lla, de pie en la tina, se la

    puso apresuradamente sobre el cuerpo mojado el ruedo tocaba el agua. (n tanto sala de la ba!era tom%el tart'n de lana que la vieja le entregaba.

    / :4uieto, ?ab; / orden%.(l galgo obedeci% de inmediato y #ue a ponerse a su lado.os guardias se levantaron poco a poco, #rot'ndose las mu!ecas y los hombros, mordisqueados

    por ?ab. No saban que el perro s%lo mataba ante una orden directa de 8ronyn de lo contrario laprotega sin causar da!os irreparables. os hombres, que haban visto subir la tina a la habitaci%n de la

    joven, haban tomado las %rdenes de Sir Thomas como una invitaci%n a contemplar el ba!o, pero ahoraestaba envuelta de pies a cabe3a en una de esas mantas a cuadros. No se vea siquiera el contorno desu cuerpo s%lo su cara y sus ojos, brillantes de humor.

    / 64u$ busc'is7 / pregunt% ella, con vo3 risue!a.

    / Se le ordena bajar al estudio de Sir Thomas / respondi% uno de los hombres, ce!udo / = siese perro vuelve a...

    (lla le cort% secamente./ Si alguien vuelve a entrar en mi habitaci%n sin permiso, har$ que ?ab le degCelle. 5amos.

    )uiadme.os guardias miraron a la muchacha y al enorme galgo. &or #in giraron en redondo y 8ronyn los

    sigui% por la escalera, con la cabe3a erguida. No revelara ante nadie su enojo por el trato que reciba deese tal Stephen Montgomery. legaba con cuatro das de retraso, despu$s de haber #altado a su boda, yde inmediato la haca arrastrar a su presencia como si #uera una sirvienta en #alta.

    =a dentro del estudio, 8ronyn pase% la mirada entre Sir Thomas y el hombre que estaba de pieante el #uego. (ra alto, pero estaba increblemente sucio. 0e su cara nada poda decirse, salvo quepareca hinchada en un lado. 6Sera una dolencia permanente7

    0e pronto uno de los guardias ide% el modo de cobrarse la pesada broma su#rida. Tom% un

    e2tremo del largo tart'n y dio a la muchacha un #uerte empell%n. (lla cay% hacia adelante, mientras elhombre tiraba de la manta./ :Eye; / voci#er% Sir Thomas / :@uera de mi vista; :-%mo te atreves a tratar as a una dama; Si

    para el amanecer se te encuentra en cincuenta il%metros a la redonda, te har$ ahorcar.os dos guardias giraron en redondo y abandonaron apresuradamente la habitaci%n mientras Sir

    Thomas se agachaba para levantar la prenda.8ronyn, aturdida s%lo durante un instante, se incorpor% de inmediato. a #ina camisa se adhera a

    su cuerpo hmedo, como si estuviera desnuda. Trat% de cubrirse con las manos, pero en ese momentovio a Stephen. =a no estaba despreocupadamente apoyado contra el hogar, sino que la miraba #ijamente,boquiabierto de incredulidad y con los ojos muy dilatados s%lo #altaba que le asomara la lengua.

    (lla #runci% los labios, pero el mo3o ni siquiera se dio cuenta. S%lo vea lo que haba del cuello

    1A

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    14/157

    hacia abajo. (lla puso los bra3os pegados al cuerpo y lo #ulmin% con la mirada.(l tiempo pareci% alargarse de modo e2traordinario hasta que Sir Thomas le coloc% suavemente la

    manta sobre los hombros. (lla se envolvi% en$rgicamente en la prenda./ 8ueno, Stephen, 6no saludas a tu novia7(l muchacho parpade% varias veces antes de recobrarse. (ntonces camin% hacia ella con lentitud.

    *unque 8ronyn era alta, tuvo que levantar la vista para mirarle a los ojos. *quella lu3 mortecina lecon#era an peor aspecto, pues provocaba sombras #antasmag%ricas de barro y sangre seca en su cara.(l recogi% uno de los ri3os que le tocaban el seno y lo palp% entre los dedos./ 6No se equivoca usted, Sir Thomas7 / pregunt% en vo3 baja, sin apartar los ojos de ella / .

    6(s $sta la je#a del -lan Mac*rran78ronyn dio un paso atr's./ Tengo lengua y cerebro propios. No necesitas hablar como si yo no estuviera aqu. Soy la

    Mac*rran de Mac*rran y he jurado odiar a todos los ingleses, sobre todo a los que nos insultan, a mi clany a m, present'ndose tarde y sin ba!arse. / Se volvi% hacia Sir Thomas. / o siento, pero estoy muy#atigada. Me gustara que se me disculpase, si una pobre prisionera puede solicitar tan enorme #avor.

    Sir Thomas #runci% el ce!o./ *hora Stephen es su amo, se!ora.(lla gir% en redondo para encararlo con una mirada abrasadora. &or #in abandon% el cuarto sin su

    permiso. (l anciano se volvi% hacia Stephen./ Temo que le #altan modales. (stos escoceses deberan aplicar mano #irme a sus mujeres con

    m's #recuencia. &ero a pesar de su lengua hiriente, 6todava opinas que es horrible7Stephen an tena la vista clavada en la puerta por la que 8ronyn acababa de salir. >na imagen

    de ella bailaba ante sus ojos+ un cuerpo que s%lo e2ista en sue!os, pelo negro y pupilas de 3a#iro. (sement%n se haba erguido hacia $l hasta hacerle arder en deseos de besarlo. a muchacha tena lospechos #irmes y duros contra la tela mojada, adherente la cintura, peque!a y #irme, las caderas y losmuslos, redondos, impdicos, tentadores.

    / :Stephen;(l mo3o estuvo a punto de caerse en la silla./ Si hubiera sabido / susurr%/ ...si hubiera tenido la menor idea, habra venido hace varias

    semanas, cuando el rey (nrique me la dio en matrimonio./ (so signi#ica que cuenta con tu aprobaci%n.(l se pas% una mano por los ojos.

    / -reo que estoy so!ando. Ninguna mujer puede tener ese aspecto y estar viva. Soy vctima dealguna triqui!uela. 6&lanea usted reempla3ar a esta mujer por la verdadera 8ronyn Mac*rran el da dela boda7

    / Te aseguro que $sta es la verdadera. 6&or qu$ crees que la hago custodiar tan de cerca7 Mishombres parecen perros a punto de pelear por ella en cualquier momento. -irculan por ah, repitiendoan$cdotas sobre lo traicioneros que son los escoceses, pero la verdad es que cada uno de ellos se hao#recido generosamente a ocupar tu sitio en la cama de la muchacha.

    Stephen #runci% los labios./ &ero usted los mantiene apartados./ No ha sido #'cil./ 6= qu$ pasa con -hatorth7 6a ocupado mi lugar junto a mi esposa7Sir Thomas ri% entre dientes./ &areces celoso, pero hace un instante estabas dispuesto a ced$rsela. No, ?oger no ha pasado

    un solo momento con ella sin la debida compa!a. (lla es una ama3ona e2celente el caballero no seatreve a pasear solo con la muchacha por miedo a que huya con sus escoceses.Stephen resopl%, burl%n./ *ntes bien, yo dira que el apellido -hatorth tiene demasiados enemigos como para que $l se

    atreva a pasear solo. / Se levant%. / 0ebera usted mantenerla encerrada bajo llave y no permitirlepasear con ningn hombre.

    / No soy tan viejo que pueda resistirme a una cara como la de ady 8ronyn. 8asta con que ellame pida algo para que yo se lo d$.

    / *hora est' bajo mi responsabilidad. 6Ecupar$ nuevamente el cuarto del sudeste7 6&odrausted hacerme subir una tina y algo de comer7 Ma!ana no volver' a sentirse insultada por mi presencia.

    Sir Thomas sonri% ante la tranquila seguridad de Stephen. *quello prometa ser entretenido.

    1D

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    15/157

    -uando el temprano sol cay% en su cuarto, 8ronyn estaba ya de pie junto a la mesa, con unanota en la mano y una arruga cru3'ndole la #rente. uca un traje de terciopelo de color a3ul iridiscente,con amplias mangas abiertas a trechos por las aberturas asomaba el #orro de seda verde claro. a #aldatambi$n estaba abierta por adelante para mostrar la misma seda.

    Se volvi% hacia Morag./ Me pide que me rena con $l en el jardn./ (st's bastante presentable.8ronyn arrug% la nota en la mano. Todava estaba #uriosa por el modo en que $l haba e2igido su

    presencia, la noche anterior. = ahora, por la ma!ana, no o#reca e2plicaciones ni disculpas por suconducta o su retraso. Se limitaba a e2igir que ella hiciera e2actamente lo que $l deseaba.

    Mir% a la criada que aguardaba su respuesta.8ronyn, que caminaba con ?oger, no dejaba de buscar con la vista al hombre a quien haba

    conocido la noche anterior. (l nico desconocido pareca ser el que acompa!aba a Sir Thomas. osdem's eran los de siempre, los que la miraban #ijamente y rean de un modo insultante al verla pasar.&ero ninguno de ellos se pareca al hombre #eo y mugriento ante el cual la haban arrastrado la nocheanterior. (n cierta oportunidad ech% un vista3o por encima del hombro+ tanto Sir Thomas como suacompa!ante se haban ido. os ojos del hombre no se le borraban de la memoria. e daban deseos dehuirle, pero tambi$n le impedan hacerlo. &arpade% para aclarar la vista y se volvi% hacia alguien menospeligroso+ ?oger, cuyos ojos sonrean con bondad y no la alteraban en absoluto.

    / 0game usted, ord ?oger+ 64u$ m's puede contarme sobre Stephen Montgomery7 4ue es #eoya lo s$.

    ?oger qued% sorprendido. Nunca hubiera imaginado que una mujer pudiera considerar #eo aStephen Montgomery. Sonri%.

    / (n otros tiempos los Montgomery eran ricos, pero disgustaron a un rey por su arrogancia y $l seapoder% de sus rique3as.

    (lla #runci% el ce!o./ &or eso ahora se casan con mujeres de #ortuna./ as m's adineradas que puedan hallar / en#ati3% $l.8ronyn pens% en los hombres que haban muerto con su padre. (lla habra debido elegir a uno

    como esposo. 0e ese modo se habra casado con un hombre que la amara, que quisiera algo aparte desus tierras.

    Morag retir% un c'ntaro de agua del po3o, sin apartar la vista del joven silencioso que se apoyabacontra el muro del jardn. (n los ltimos das, la anciana no se apartaba mucho de su pupila, aunque8ronyn rara ve3 notase su presencia. No le gustaba el modo en que la muchacha se e2hiba con ese tal?oger -hatorth. Tampoco le gustaba -hatorth. 6-%mo poda un hombre cortejar a una mujer pocosdas antes de que ella se casara con otro7

    Morag haba escuchado las protestas de 8ronyn despu$s de su encuentro con StephenMontgomery que el hombre era un idiota, baboso y lascivo, con quien ella no se casara jam's que erarepulsivo y vil.

    a anciana dej% el c'ntaro de agua en el suelo. levaba casi una hora observando al joven de ojosa3ules que no despegaba la vista de 8ronyn, mientras la muchacha cantaba al comp's del lad de?oger. (l desconocido apenas parpadeaba. No haca sino observarla.

    / -onque eres t quien va a casarse con ella / dijo Morag en vo3 alta.Stephen apart% la vista de la escena con cierta di#icultad. Mir% a la vieja de pies a cabe3a y sonri%.

    / 6-%mo lo sabes7/ &or el modo en que la miras, como si ya #uera tuya / (l se ech% a rer./ (lla dijo que eras #eo como ninguno / os ojos de Stephen chisporrotearon./ 6 y t qu$ piensas7/ 4ue puedes pasar / gru!% Morag/ . &ero no pienses que voy a halagarte./ *hora que me has puesto en mi lugar, tal ve3 quieras decirme qui$n eres. &or tu acento adivino

    que eres escocesa, como mi 8ronyn./ Soy Morag, de Mac*rran./ 6a doncella de 8ronyn7a espalda de la anciana se puso tiesa./ Te convendra aprender que en (scocia somos libres. ago lo que puedo para ganarme el pan.

    1H

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    16/157

    6&or qu$ no te presentaste a la boda7(l muchacho volvi% la mirada hacia 8ronyn./ &orque mi cu!ada estaba muy en#erma. No pude partir hasta estar seguro de que sobrevivira./ 6= tampoco pudiste enviar un mensaje7 / Stephen le mir% con aire culpable./ Me olvid$. (staba tan preocupado por "udith que me olvid$.

    a vieja se ri% jocosamente. (se alto caballero la estaba conquistando./ as de ser buen hombre, si te preocupas tanto por otra persona que te olvidas de atender tusintereses / * $l le chisporrotearon los ojos.

    / -laro que entonces no tena idea de c%mo era tu ama / a mujer volvi% a rer./ (res un muchacho bueno y sincero... teniendo en cuenta que eres ingl$s. 5amos adentro y

    tomaremos un poco de hisy. 6o tienes miedo de tomar hisy tan temprano7(l le o#reci% el bra3o./ Tal ve3 consiga emborracharte para que me hables de 8ronyn.(l carcajeo de Morag reson% por el jardn./ (n otros tiempos, mocito, los hombres queran emborracharme por otros motivos.= juntos entraron en la casa.

    *quella risa hi3o #runcir el ce!o a 8ronyn. 0urante todo ese tiempo haba tenido demasiadaconciencia de que el hombre la miraba con una #ije3a inquietante. *lgunas miradas ocasionales lepermitieron ver que $l denotaba desenvoltura, gracia, potencia y una #uer3a dominada con #acilidad. (lhecho de que Morag conversara tan ntimamente con $l la inquiet% aun m's. a anciana no solaentenderse con los hombres, mucho menos con los ingleses. 6-%mo era posible que aqu$l la hubieraconquistado con tanta #acilidad7

    / 64ui$n es el hombre que habla con Morag7?oger #runci% el ce!o./ 6No le conoce usted7 (s Stephen.a muchacha sigui% con la vista la silueta que se retiraba, o#reciendo el bra3o a la arrugada mujer.

    a cabe3a de Morag le llegaba apenas al codo.0e pronto 8ronyn se sinti% m's insultada an. 64u$ clase de hombre era capa3 de hacerse a un

    lado mientras otro cortejaba a su prometida, sin siquiera dirigirle la palabra, aun estando a pocos metrosde distancia7

    / 6ay algo que la inquiete, ady 8ronyn7 / pregunt% ?oger, que la observaba con atenci%n./ No / sonri% ella/ *bsolutamente nada. Siga tocando, por #avor.

    (staba anocheciendo cuando 8ronyn se reencontr% con Morag. (l sol poniente dejaba lahabitaci%n en penumbra. ?ab permaneca junto a su ama, que se peinaba la larga cabellera.

    / *s que esta tarde has tenido visitas / coment%, como si no tuviera importancia.a vieja se encogi% de hombros./ 6-onversasteis de algo interesante7 / (l gesto se repiti%.8ronyn dej% el peine para acercarse a Morag, que estaba sentada junto a la ventana./ 64uieres contestarme7/ No seas entrometida. 60esde cu'ndo tengo que rendir cuenta de mis conversaciones privadas7/ as vuelto a beber por la tarde. Se huele.Morag sonri% con toda la cara./ (se muchacho sabe resistir el hisy. *puesto a que sera capa3 de beber con un escoc$s

    hasta hacerle caer bajo la mesa.

    / 60e qui$n hablas7 / acus% 8ronyn.a otra la mir% con astucia./ -aramba, de tu esposo, desde luego. 6Sobre qu$ otro puedes importunarme con tus

    preguntas7/ :&ues no estoy...; / 8ronyn se tranquili3%. / No es mi esposo. Ni siquiera se molesta en

    dirigirme la palabra, despu$s de no presentarse a la boda./ -onque eso es lo que te molesta. =a supona yo que nos habas visto juntos. 64ueras

    #astidiarlo paseando con el joven -hatorth78ronyn no respondi%./ :=a lo imaginaba; &ues ve sabiendo que Stephen Montgomery no est' habituado a que las

    mujeres le #astidien. Si decide casarse contigo, despu$s del comportamiento que has tenido con

    1I

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    17/157

    -hatorth, puedes considerarte muy a#ortunada./ :*#ortunada; / logr% balbucear la muchacha. Si Morag pronunciaba una palabra m's acabara

    por retorcerle el cuello/ . 5amos, ?ab / orden%.= abandon% el cuarto para bajar apresuradamente por la escalera al jardn. *#uera ya estaba

    oscuro la luna brillaba sobre 'rboles y setos. -amin% un trecho por los senderos y acab% sent'ndose en

    un banco de piedra, #rente a un muro bajo. :-u'nto deseaba volver a su casa, alejarse de esose2tranjeros, quitarse esas ropas e2tra!as, dejar atr's a esos #orasteros que la miraban como a botn deguerra; 0e pronto ?ab se incorpor% con un gru!ido de advertencia.

    / 64ui$n anda ah7 / pregunt% la muchacha. >n hombre se adelant%./ Stephen Montgomery / dijo en vo3 baja. * la lu3 de la luna pareca an m's corpulento / .

    6&uedo sentarme a tu lado7/ 6&or qu$ no7 6*caso importa mi opini%n cuando se trata de los ingleses7Stephen se sent% a su lado, mientras ella dominaba a ?ab con un simple gesto de la mano, y se

    reclin% contra la pared, estirando las largas piernas. 8ronyn se apart% hacia el borde del banco./ Si sigues apart'ndote acabar's cay$ndote / (lla se puso tiesa./ 0i lo que quieras y acabemos./ No tengo nada que decir / respondi% $l, desenvuelto./ &ues con Morag parecas tener mucho de que conversar.(l sonri%. a lu3 de la luna se re#lej% en sus dientes blancos y parejos./ (sa mujer trat% de emborracharme./ 6= ha tenido $2ito7/ 4uien se ha criado con tres hermanos varones sabe beber./ 6No hicisteis m's que beber7 6Sin conversar7 / Stephen guard% silencio durante un instante./ 6&or qu$ te muestras tan hostil conmigo7 / pregunt% $l al #in. (lla se levant% con preste3a./ 6&retendas que te recibiera con los bra3os abiertos7 (stuve seis horas vestida para mi boda,

    esperando que llegaras. e visto a toda mi #amilia masacrada por los ingleses, pero se me ordenacasarme con uno de ellos. uego se me trata como si no e2istiera. = ahora, en ve3 de pedir disculpas, mepreguntas por qu$ soy hostil.

    e volvi% la espalda y ech% a andar hacia la casa, pero $l la tom% por un bra3o para hacerlavolverse hacia $l. 8ronyn no estaba habituada a que los hombres #ueran m's altos que ella.

    / Si te pido disculpas, 6me perdonar's7Su vo3 era grave y pro#unda, como plata lquida a la lu3 de la luna. (ra la primera ve3 que la

    tocaba, que estaba tan cerca de ella. e tom% las mu!ecas y desli3% las manos por sus bra3os, a#errandola carne bajo la seda y el terciopelo.

    / (l rey (nrique s%lo quiere la pa3 / dijo/ &iensa que, si pone a un ingl$s en medio de losescoceses, ellos podr'n comprender que no somos tan malos.

    8ronyn le mir%. (l cora3%n le lata con #uer3a. 4uera apartarse de ese hombre, pero el cuerpo nole obedeca.

    / Tu vanidad es alarmante. * ju3gar por tu #alta de buenos modales, mis escoceses pensar'n quesois peores de lo que teman.

    Stephen ri% suavemente, pero era evidente que no le prestaba mucha atenci%n. *delant% la manoi3quierda para tocarle el cuello. 8ronyn trat% de liberarse.

    / :No me toques; :No tienes derecho a manosearme... ni a rerte de m;Stephen no se molest% en liberarla./ (res deliciosa. S%lo pienso que, si no me hubiera retrasado, en este mismo instante podra

    llevarte a mi habitaci%n. 6No te gustara olvidar el da que #alta para subir ahora conmigo7(lla lan3% una e2clamaci%n de horror y ?ab gru!% con aire amena3ante. Mientras 8ronyn seliberaba con una brusca torsi%n de las manos que la sujetaban, ?ab se interpuso entre su due!a y elhombre que la tocaba.

    / 6-%mo te atreves7 / protest% ella, apretando los dientes/ . &uedes estar agradecido de queno te haga atacar por ?ab por insultarme as.

    Stephen emiti% una risa estupe#acta./ (l perro sabe apreciar la vida.0io un paso hacia la muchacha y ?ab gru!% con m's potencia./ No te acerques m's / advirti% la joven.(l la mir%, desconcertado, y levant% las manos en un gesto de splica.

    1J

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    18/157

    / No era mi intenci%n insultarte, 8ronyn. =o.../ 6&uedo serle til, ady 8ronyn7 / pregunt% ?oger -hatorth, surgiendo de entre las sombras

    de los setos./ 6as tomado la costumbre de acechar entre las sombras, -hatorth7 / le espet% Stephen.(l otro se mostraba tranquilo y sonriente.

    / &re#iero decir que he tomado la costumbre de socorrer a las damas en apuros. / se volvi%hacia ella con el bra3o e2tendido. / 6a escolto a sus habitaciones, se!ora7/ :Te lo advierto, -hatorth...;/ :8asta; :8asta, vosotros; / protest% 8ronyn, disgustada por esa pelea in#antil/ )racias por

    su amabilidad, ?oger, pero no necesito m's escolta que la de ?ab. / Se volvi% hacia Stephen con unamirada de hielo. / (n cuanto a usted, se!or, agrade3co que me diera una e2cusa para abandonar sudespreciable compa!a.

    5olvi% la espalda a los hombres y ?ab la sigui% de cerca en el trayecto a la casa.?ogert y Stephen la siguieron con la vista durante largo rato. 0espu$s, sin mirarse, marcharon en

    distinta direcci%n.

    8ronyn tuvo di#icultades para conciliar el sue!o. Stephen Montgomery la inquietabapro#undamente. Su pro2imidad era perturbadora cuando $l la tocaba pareca imposible pensar conpropiedad. 6(ra $se el hombre a quien debera presentar ante su clan como lder7 No pareca tener unapi3ca de seriedad en el cuerpo. -uando logr% dormir tuvo horribles sue!os. 5ea a los hombres de suclan siguiendo a una bandera inglesa uno a uno caan masacrados. Stephen Montgomery sostena enalto el estandarte sin prestar atenci%n a la muerte de los escoceses, pues insista en meter la mano bajoel vestido de 8ronyn.

    &or la ma!ana recibi% una invitaci%n de Stephen que no sirvi% en absoluto para levantarle el 'nimo.*rrug% en la mano la nota en que le propona una cabalgata y anunci% a Morag que no ira. &ero la viejatena la costumbre de importunar hasta salirse con la suya. asta haba logrado hacerle decir por qu$estaba tan #uriosa con Stephen.

    / (s un mo3o saludable / se!al% Morag/ y te pidi% que pasaras la noche con $l. Etros te lo hanpedido, segn recuerdo, sin que te sintieras tan insultada.

    8ronyn guard% silencio, pensando que los ingleses haban puesto #in a sus tiempos de risas ylibertad. a vieja no dej% que esa pausa la preocupara. 0eseaba algo y no se detendra hasta logrado.

    / Te pide que pases el da con $l. 0espu$s de todo, ma!ana se celebrar' la boda.

    / 6-%mo lo sabes7 Nadie me ha comunicado la nueva #echa./ Me lo dijo Stephen, esta ma!ana / replic% Morag, impaciente./ :-onque lo has visto otra ve3; 64u$ encuentras tan interesante7 asta entre los ingleses los

    hay mejores.Morag resopl% con desd$n./ No he conocido a ninguno./ ?oger -hatorth. es amable, inteligente y tiene una buena parte de sangre escocesa./ 6(so te ha dicho7 Tal ve3 quiso decir que le gustaba una buena parte de tierra escocesa. -reo

    que ?oger -hatorth seria #eli3 echando mano a tus tierras.os ojos de 8ronyn emitieron un chisporroteo #urioso./ 6No es eso lo que buscan todos estos ingleses7 Me querran aunque #uera gorda y vieja.Morag mene% la cabe3a, disgustada./ &rimero te indignas contra Stephen por sus ardores despu$s te quejas de que los hombres te

    quieren s%lo por tus rique3as y no por tu persona. 0ate una oportunidad de redimiese. -onversa con $l,pasa el da a su lado, pregntate el por qu$ de su retraso.8ronyn #runci% el ce!o. No hubiera querido ver a Stephen nunca m's. e era #'cil imaginar a

    ?oger cabalgando a su lado, pero en cuanto a Stephen s%lo le imaginaba haciendo su real voluntad, sinparar mientes a los deseos de ella. Mir% a Morag.

    / Tratar$ de conversar con $l siempre que pueda mantener las manos quietas para usar la lenguaMorag cloqu$o+/ -reo que en tu vo3 hay esperan3as.

    1K

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    19/157

    3&ese a sus pocas ganas de pasar el da con su prometido, 8ronyn se visti% con esmero. uca unsimple vestido de lana, de color vino oscuro, bordeado de perlas alrededor del pro#undo escote cuadrado.as estrechas mangas mostraban la curva de su bra3o.

    8aj% las escaleras con ?ab pis'ndole los talones y la cabe3a muy alta. &laneaba darle a StephenMontgomery la oportunidad de demostrarle sus buenas intenciones con respecto a ella y a su gente. Talve3 le haba ju3gado precipitadamente qui3's $l deseara lo mejor para su clan. (ntonces le perdonara elretraso de la boda. 0espu$s de todo, 6qu$ importaban los inconvenientes personales7 o que importabaera la actitud de ese hombre para con su clan y que ellos le aceptaran o no. (lla tambi$n quera la pa3entre los suyos y los ingleses, tanto como el rey (nrique. M's, puesto que los masacrados haban sidolos miembros de su propia #amilia.

    Se detuvo al pie de la escalera para contemplar el soleado jardn.Stephen la esperaba, apoyado contra un muro de piedra. (ra #or3oso admitir que no le #altaba

    gallarda y que la atraa de una manera e2traordinaria. &ero no poda permitir que sus sentimientos Odeamor o de odioP se antepusieran a las necesidades de su clan.

    / 8uenos das / salud% en vo3 baja, al acercarse.(lla miraba con ardorosa intensidad. -on gesto #amiliar, tom% uno de los ri3os que le cubran el

    hombro./ 6(s costumbre de las escocesas no cubrirse la cabellera7 / inquiri%, envolvi$ndose un dedo

    con las hebras sedosas./ as mujeres suelen dejarse el pelo sin cubrir hasta que tienen el primer hijo. Salvo cuando usan

    un tart'n / agreg%, observ'ndole por si hiciera algn comentario o demostrara saberlo./ (l primer hijo / sonri% $l/ =a veremos qu$ se puede hacer al respecto. / Se!al% el otro

    e2tremo del jardn con un gesto de la cabe3a. / Tengo un par de caballos preparados. 6(st's lista7

    (lla torci% la cabe3a para hacerle soltar su mech%n./ as escocesas siempre estamos listas para montar / pronunci%, recogiendo sus largas #aldaspara marchar delante, sin prestar atenci%n a la risita divertida que la segua.

    >na bonita yegua negra esperaba junto al potro ruano de Stephen. a yegua levantaba las patasmuy alto, entusiasmada por la perspectiva de correr. *ntes de que Stephen pudiera o#recer su ayuda.8ronyn salt% a la silla, maldiciendo por cent$sima ve3 la moda inglesa de las #aldas anchas y pesadas,que resultaban tan inc%modas. &or suerte, Stephen no haba enjae3ado al animal con una de esasabsurdas sillas laterales, como haca ?oger.

    *ntes de que $l pudiera montar, la muchacha a3u3% a la yegua. (l animal era animoso y tenatantos deseos de partir como ella. *mbos se encaminaron a todo galope hacia el sendero que ?oger lehaba mostrado. 8ronyn se inclinaba hacia adelante, dis#rutando del viento contra la cara y el cuello.

    0e pronto detect% un movimiento por el rabillo del ojo. *l girar la cabe3a vio que Stephen la seguade cerca y le iba sacando ventaja. ?i% a todo pulm%n. Ningn ingl$s poda derrotar a una escocesa alomos de caballo.

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    20/157

    mordisqueado la grupa al apro2imarse.a muchacha se es#or3% en dominar a su animal, maldiciendo a los ingleses por haberle quitado su

    propio caballo. (sa yegua le era desconocida y se mostraba mucho menos receptiva a sus %rdenes.Su cabalgadura volvi% a gritar, mordida por segunda ve3 contra las %rdenes de 8ronyn, se hi3o a

    un lado y Stephen pas% como un rayo. a mirada que ech% hi3o que 8ronyn, murmurando un horrendo

    juramento ga$lico, sacudiera las riendas para que la yegua volviera al centro del camino.0urante toda la carrera no le haba permitido aminorar el paso. Tan s%lo por su e2traordinariaa#inidad con los caballos haba podido dominarla al adentrarse el animal en el bosque para alejarse delagresivo potro.

    -uando salt% por encima del arroyo Stephen estaba ya all, esper'ndola. aba desmontado ypermaneca tranquilamente de pie, abrevando a su caballo.

    / No ha estado mal / le sonri% / Tienes tendencia a tirar de la rienda derecha algo m's #uerteque de la i3quierda, pero con un poco de pr'ctica llegar's a ser muy buena.

    os ojos de 8ronyn despidieron #uego. :&r'ctica; * los cuatro a!os le haban regalado el primerpony y desde los ocho participaba con su padre en las e2cursiones para robar ganado. -abalgaba por lanoche a trav$s de los p'ramos, trepando las rocas de la -osta martima... := $l deca que necesitabapr'ctica; Stephen se ech% a rer.

    / No pongas esa cara. &or si te sientes o#endida, te dir$ que eres la mejor ama3ona que he vistoen mi vida. &odras dar lecciones a la mayora de las inglesas.

    / :* las inglesas; / logr% balbucear ella / . :&odra dar lecciones a todos los ingleses, hombresincluidos;

    / Sin embargo acabas de perder una carrera contra un ingl$s. *hora desmonta de una ve3 y dauna restregada a ese caballo. No puedes dejarlo ba!ado en sudor.

    := ahora se atreva a ense!arle c%mo se cuida a un caballo;8ronyn le mir% con una mueca entre burlona y despectiva levant% la #usta y se inclin% para

    descargarla contra $l. Stephen esquiv% con #acilidad el latiga3o y le retorci% la mu!eca, con lo que la #ustacay% al suelo. 8ronyn se vio sorprendida #uera de equilibrio por el inesperado movimiento y, con elpesado vestido ingl$s que envolva sus piernas, perdi% el estribo y se tambale% hacia delante. *unque deinmediato se a#err% de la montura, Stephen ya le haba rodeado la cintura con las manos y tiraba de ellahacia s. a muchacha #orceje% para liberarse. &or un momento midieron #uer3as, pero lo que en#ureci% a8ronyn #ue que Stephen pareciera estar dis#rutando plenamente con la humillaci%n de su prometida."ugaba con ella dej'ndole creer que ganaba s%lo para dominarla de nuevo.

    &or #in ri% y, con un poderoso tir%n, la sac% de la montura, levant'ndola muy alto por encima de sucabe3a.

    / 6Sabas que ese hoyo de tu ment%n se hace m's pro#undo cuando te en#ureces7/ :oyo; / se indign% ella, levantando el pie para golpearle.-onsiderando que tena los pies a un metro del suelo y que su nico apoyo eran las manos de

    Stephen en la cintura, el movimiento no #ue muy prudente. (l se ri% otra ve3, la arroj% al aire y, mientras lamuchacha trataba de recobrar el equilibrio, la tom% en sus bra3os para estrecharla contra s y darle unsonoro beso en la oreja.

    / 6(res siempre tan divertida7 / pregunt%.(lla se neg% a mirarlo, aunque la tena en alto, con los bra3os inmovili3ados a los costados para

    evitar que le golpeara./ 6(res siempre tan descarado7/replic%/6Nunca se te ocurre otra cosa que manosear a las

    mujeres7

    (l le #rot% la mejilla con su cara./ ueles bien. *dmito que eres la primera mujer que me ha a#ectado de este modo. &ero tambi$neres mi primera esposa por primera ve3 tengo una mujer completamente ma.

    (lla se puso aun m's tiesa, hasta donde eso era #sicamente posible./ 6S%lo eso es para ti una mujer7 6*lgo que se posee7(l mene% la cabe3a, sonriente, y la dej% en el suelo, sin quitarle las manos de los hombros./ &or supuesto. 6&ara qu$ otra cosa sirve una mujer7 *nda, arranca un poco de hierba para

    secar a tu caballo.8ronyn le volvi% la espalda de buena gana. Sin intercambiar otra palabra, ambos desensillaron a

    los caballos y empe3aron a darles un masaje. Stephen no hi3o intento alguno de ayudarla a manejar lapesada silla eso agrad% a la muchacha, que de cualquier modo se habra negado a aceptado. *unque

    9

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    21/157

    #uera mujer, distaba mucho de ser tan inde#ensa como $l pareca pensar.>na ve3 amarrados los caballos, se volvi% a mirarlo./ *l menos sabes algo de caballos / reconoci% $l.a e2presi%n de la muchacha le hi3o rer. Se acerc% a ella y le desli3% una mano por el bra3o,

    sbitamente serio.

    / No empieces con eso otra ve3, por #avor / le espet% ella, apart'ndose con brusquedad / .6No puedes pensar en otra cosa7os ojos de Stephen chisporroteaban./ -uando est's cerca, no. -reo que me has embrujado. Te hara otra proposici%n, pero la ltima

    te en#ureci% demasiado.(sa menci%n de la escena del jardn hi3o que 8ronyn mirara a su alrededor. ?ab se haba tendido

    tranquilamente junto al arroyo. ?esultaba e2tra!o que no hubiera amena3ado a Stephen durante el#orcejeo anterior, considerando que el perro an gru!a cuando ?oger se le acercaba demasiado.

    / 60%nde est'n tus hombres7/ -on Sir Thomas, supongo./ 6No los necesitas para que te protejan7 64u$ me dices de mis escoceses7 6Sabas que

    esperan en el bosque, listos para rescatarme7Stephen la tom% de la mano para arrastrarla hacia algunas rocas. (lla trat% de liberarse, pero no

    pudo. Ql la oblig% a sentarse a su lado y se estir% junto a ella, con la cabe3a apoyada en las manos. *lparecer, no consideraba que sus preguntas merecieran respuesta. Se limitaba a mirar el cielo a3ul porentre los 'rboles.

    / 6&or qu$ te nombr% tu padre je#a del clan78ronyn le mir% #ijamente por un momento. uego sonri%. (so era e2actamente lo que quera+

    hablar con $l de lo m's importante del mundo+ su pueblo./ =o iba a casarme con uno de sus tres mejores hombres, cualquiera de los cuales hubiera sido

    un e2celente je#e. &ero ninguno de esos j%venes estaba dentro de los nueve grados de parentesco entrelos cuales puede elegirse a un je#e. Mi padre me nombr% sucesora, en el entendimiento de que yo mecasara con uno de ellos.

    / 6 y qu$ pas% con los hombres78ronyn torci% la boca, #uriosa./ os mataron junto con mi padre. :@ueron los ingleses;Stephen no supo c%mo contestar, salvo #runciendo apenas el ce!o.

    / (so signi#ica que quienquiera se case contigo debe convertirse en je#e, 6no7/ =o misma soy la je#a de los Mac*rran / estableci% ella, con #irme3a, en tanto empe3aba a

    levantarse. (l le sujet% la mano para obligada a seguir sentada./ Ejal' pudieras pasar un par de segundos sin en#adarte conmigo. 6-%mo quieres que

    comprenda si huyes de m7/ :=o no huyo de ti;8ronyn le apart% la mano, porque $l haba empe3ado a besarle la punta de los dedos. Se oblig% a

    ignorar las sensaciones que le corran por el bra3o hasta el l%bulo de la oreja. Stephen, con un suspiro,volvi% a recostarse.

    / Temo que no puedo conversar y mirarte al mismo tiempo. / i3o una pausa. / &ero tu padredeba de tener algn otro #amiliar en condiciones de heredar.

    8ronyn trat% de tranquili3arse. Saba e2actamente lo que estaba diciendo ese estpido ingl$s+que cualquier hombre habra sido mejor que una mujer para el puesto. No mencion% a 0avey, su

    hermano mayor./ os escoceses creen que las mujeres estamos dotadas de inteligencia y de car'cter. No nosrelegan a criar ni!os y nada m's.

    Stephen respondi% con un gru!ido. 8ronyn tuvo una deliciosa visi%n en la que se imagin%deshaci$ndole la cabe3a con una piedra. a idea la hi3o sonrer. ?ab, como si la comprendiera, levant%su cabe3ota con aire interrogador.

    Stephen pareci% no enterarse del mudo di'logo que se produca a su lado./ 6-u'les seran mis deberes como je#e7(lla hi3o rechinar los dientes y se es#or3% por conservar la paciencia./ a Mac*rran soy yo y mis hombres responden a mi mando. &ara obedecerte tendran antes que

    aceptarte.

    91

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    22/157

    / 6*ceptarme7 / repiti% $l, girando para mirarla. &ero lo que asomaba por sobre el escotebordeado de perlas le distrajo tanto que se vio obligado a apartar la vista para conservar la compostura /

    *ntes bien, la cuesti%n debera ser que yo los aceptara a ellos o no./ :&alabras dignas de un verdadero ingl$s; / se burl% ella despectiva / &iensas que las

    circunstancias de tu nacimiento te pusieron por encima de todos los dem's. &iensas que tus costumbres

    y tus ideas te hacen superior a los pobres escoceses. Sin duda alguna, nos crees salvajes y cruelescomparados con tu pueblo. &ero nosotros no capturamos a tus mujeres para obligarlas a casarse connuestros escoceses... aunque ellos son mejores maridos que cualquier ingl$s.

    Stephen no se o#endi% por ese arrebato. Se limit% a encogerse de hombros./ Todo hombre cree que su patria es la mejor de todas, desde luego. ?ealmente, s$ muy poco

    sobre (scocia y su pueblo. &as$ algn tiempo en las tierras bajas, pero no creo que se pare3can a lasmonta!as.

    / :os de las tierras bajas son m's ingleses que escoceses;/(l guard% silencio por un momento./ *l parecer, ser je#e de un clan. &erdona / corrigi%, con una risita divertida / ser esposo de una

    je#a entra!a ciertas responsabilidades. 64u$ debo hacer para que me acepten78ronyn relaj% los hombros. &uesto que $l mantena la vista lejos de ella, estaba en libertad de

    observarle. (ra muy alto, m's que los hombres a quienes ella conoca. Su largo cuerpo se estiraba a sulado, haci$ndole cobrar plena conciencia de su pro2imidad. &ese a lo que estaba oyendo, 8ronyn sentadeseos de sentarse junto a ese hombre, dis#rutar mir'ndole, contemplar sus piernas #uertes, la amplitudde su pecho, los ri3os bronceados que le bajaban por el cuello. e gust% comprobar que sus ropas noeran vistosas, a la moda inglesa, sino de colores apagados. Trat% de imaginarle con el tart'n escoc$s,que dejaba las piernas al descubierto desde la mitad del muslo hasta debajo de las rodillas.

    / 0ebes vestirte como los escoceses / respondi%, con vo3 serena / . Si no te pones una manta,los hombres tendr'n siempre conciencia de que eres uno de los enemigos.

    Stephen #runci% el ce!o./ 64uieres que corretee por all con las piernas desnudas7 0icen que en las monta!as hace

    mucho #ro./ -laro que si no eres lo bastante hombre...8ronyn se interrumpi% ante lo arrogante de la mirada que estaba recibiendo./ 64u$ m's7/ 0ebes convertirte en Mac*rran, ser Mac*rran. os Mac)regor ser'n tus enemigos. Tu apellido

    ser' Mac*rran. Ser's...

    / :4u$; / se escandali3% Stephen, levant'ndose de un salto para erguirse ante ella en toda suestatura / :&retendes que me cambie el nombre; :4ue yo, un hombre, tome el apellido de mi esposa; /e volvi% la espalda. / (s lo m's absurdo que he odo jam's. 6Sabes qui$n soy yo7 :>n Montgomery;os Montgomery han sobrevivido a cientos de guerras, al mando de muchos reyes. Etras #amiliassurgieron y cayeron, pero los Montgomery siempre sobrevivimos. Mi #amilia posee la misma tierra desdehace m's de cuatrocientos a!os / 0e pronto se desli3% la mano por el pelo y agreg%/ = t esperas queyo renuncie al apellido Montgomery por el de mi esposa... / hi3o una pausa y ri% entre dientes / Mishermanos se reiran a muerte de m si se me ocurriera hacer algo semejante.

    8ronyn se levant% lentamente, dejando que aquellas palabras se adentraran en su mente./ Tienes hermanos que podran seguir adelante con tu apellido. 6Sabes qu$ pasara si yo llevara

    a casa a un ingl$s que ni siquiera tratara de comprender nuestras costumbres7 Mis hombres le matarany yo tendra que elegir otro esposo. 6= sabes los con#lictos que eso causara7 ay varios j%venes aquienes les gustara casarse conmigo. ucharan entre s.

    / := qu$; 60ebo renunciar a mi nombre para que t puedas dominar a tu gente7 Tal ve3 debate!irme el pelo o cortarme un bra3o para complacerlos. :No; :Me obedecer'n o se entender'n con esto;/ y desenvain% su larga espada.

    8ronyn le miraba atentamente. (se hombre hablaba de asesinar a su gente, a sus amigos, a sus#amiliares, aquellos cuyas vidas ella tena en sus manos. No poda volver a (scocia con ese loco.

    / No puedo casarme contigo / dijo en vo3 baja, con los ojos duros y mortalmente serios./ No creo que puedas elegir / dijo $l, envainando otra ve3. Se haba enojado m's de lo que

    deseaba, pero esa mujer tena que saber desde un principio qui$n llevaba la vo3 cantante/ Soy ingl$s yseguir$ si$ndolo dondequiera vaya. 0eberas comprenderlo, puesto que t tampoco pareces dispuesta acambiar tus costumbres escocesas.

    (lla empe3aba a sentir #ro, pese a lo c'lido del da oto!al.

    99

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    23/157

    / No es lo mismo. T tendras que vivir entre los mos, da a da, a!o tras a!o. 6No te das cuentade que no te aceptar'n si te paseas entre ellos con tus #inas ropas inglesas y tu antiguo apellido ingl$s7-ada ve3 que te vieran recordaran a los hijos que los ingleses les mataron y veran a mi padre,asesinado siendo joven an.

    Su splica lleg% hasta Stephen.

    / Me pondr$ las prendas escocesas. *ccedo a eso.0e pronto, una ciega ira reempla3% al #ro que haba invadido el cuerpo de 8ronyn./ :-onque accedes a usar la manta y la camisa a3a#ranada; Sin duda te gusta la idea de e2hibir

    ante mis mujeres esas buenas piernas.Stephen se qued% boquiabierto. uego sonri% tanto que su cara pareci% a punto de partirse en dos./ (so no se me haba ocurrido, pero me alegra que a ti s / *larg% la pierna, #le2ionando el gran

    msculo que ascenda desde la rodilla./ 6Te parece que tus mujeres estar'n de acuerdo contigo7 /pregunt%, con un chisporroteo en los ojos / 6Te pondr's celosa7.

    8ronyn no pudo menos que mirarle, at%nita. (se hombre no poda hablar con seriedad ni por uninstante. 8romeaba y se rea de ella cuando estaban tratando cuestiones de vida o muerte. Se recogi% las#aldas y ech% a andar hacia el arroyo.

    / :8ronyn; / llam% Stephen/ :(spera; No era mi intenci%n tomar a la ligera tus palabras / 0einmediato haba comprendido su error. a sujet% por la mu!eca para hacerla girar hacia $l./ &or #avor /rog%, con el cora3%n en la mirada/ . No quise o#enderte, pero eres tan hermosa que no puedo pensar.Miro tu cabellera y deseo tocarla. 4uiero besarte los ojos. (se maldito vestido es tan escotado que est'sa punto de caerte por ah arriba y me vuelves loco. 6-%mo pretendes que converse seriamente sobre lasdisputas entre escoceses e ingleses7

    / :0isputas; / barbot% ella/ . :)uerra, mejor;/ )uerra, lo que sea. / Stephen, con la vista clavada en sus pechos, le desli3% las manos por los

    bra3os. / :&or 0ios; No soporto tenerte tan cerca y que no seas ma. levo tanto tiempo en este estadoque ya tengo dolores.

    (lla mir% involuntariamente hacia abajo y se puso roja. Stephen le sonri% con los ojos turbios y unasonrisa conocedora. a muchacha #runci% los labios. :4u$ hombre tan vil; = al parecer pensaba que ellacomparta su #alta de orgullo. Se liber% de sus manos e2ploradoras y, como $l se negara a dejarla, leaplic% un #uerte empuj%n. Stephen no cedi%, pero el impacto contra ese pecho duro hi3o que 8ronynperdiera el equilibrio, sin idea alguna de estar tan cerca del arroyo.

    Se cay% hacia atr's, mientras intentaba #ren$ticamente agarrarse a algo. Stephen alarg% una mano

    para sujetarla, pero ella le dio una palmada. (l mo3o, con un leve encogimiento de hombros, dio un pasoatr's, pues no tena ninguna intenci%n de mojarse las ropas con las salpicaduras que ella iba a levantar.

    (l agua de ese arroyo deba de provenir de las monta!as de (scocia, a ju3gar por lo #ras queestaban. 8ronyn cay% sentada en el agua. Su pesado vestido de lana absorbi% ese hielo #undido comosi hubiera estado esperando la oportunidad de empaparse.

    &ermaneci% inm%vil por un momento, algo aturdida, y levant% la vista hacia Stephen. (l la miraba,sonriente. >na gota #ra se descolg% por la nari3 de la muchacha y qued% oscilando en la punta. ?ab, queestaba junto a Stephen, estall% en ladridos y mene% la cola, encantado por el juego.

    / 6&uedo o#recerte ayuda7 / pregunt% Stephen, alegre.8ronyn se apart% un ri3o negro pegado por el agua a su mejilla. (n cualquier momento

    empe3aran a casta!etearle los dientes, pero pre#era arranc'rselos de la boca antes que dejarloentrever.

    / No, gracias / dijo, con toda la altanera posible.

    8usc% con la vista algo que le sirviera para recobrar el equilibrio, pero s%lo haba una roca a un parde metros de distancia. No le gust% la idea de arrastrarse hasta all ante los ojos de ese hombre./ :5en, ?ab; / orden%.(l perra3o se apresur% a chapotear en el agua para acercarse a su ama. 8ronyn volvi% a secarse

    el agua de la cara, evitando deliberadamente la sonriente cara de Stephen. *poy% las manos en el lomodel perro y empe3% a levantarse. (l vestido de lana, pesado por s, resultaba insostenible al estarempapado por completo. &or a!adidura, lo resbaloso de las piedras del #ondo #ueron demasiado.

    *penas haba logrado incorporarse a medias, tras varios minutos de #orcejeo, cuando los piessalieron disparados bajo su cuerpo. ?ab Se apart% de un salto y ella volvi% a caer, ahora de espaldas,hasta sumergirse por completo. ?eemergi% jadeante.

    o primero que oy% #ue la carcajada de Stephen. 0e inmediato, el traicionero ladrido de ?ab... que

    9A

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    24/157

    se pareca sospechosamente a una risa canina./ :Malditos se'is los dos; / sise%, sujetando aquella condenada #alda, adherente y #ra.Stephen sacudi% la cabe3a. >n momento despu$s entraba al agua y, sin darle tiempo de decir

    nada, la levantaba en sus bra3os. 8ronyn hubiera dado cualquier cosa por hacerle caer a su lado, pero$l pisaba con demasiada seguridad. *l agacharse para levantarla mantuvo las rodillas rectas, #le2ionando

    s%lo la espalda./ Me gustara que me soltaras / dijo ella, con toda la altanera posible.Stephen encogi% un hombro y relaj% los bra3os. (n un gesto re#lejo para no caerse, ella le ech% los

    bra3os al cuello./ :*s me gusta mucho m's; / ri% $l. = la abra3% con tanta #uer3a que le impidi% mover los

    bra3os. Mientras vadeaba hasta la orilla con ella, susurr%, devor'ndole la cara con la mirada+/ No creo haber visto nunca ojos a3ules con pelo negro. No sabes cu'nto lamento haber #altado a

    nuestra boda.(lla saba per#ectamente por qu$ lo lamentaba tanto, pero esos motivos no le calmaron el en#ado

    en absoluto./ Tengo #ro / dijo, seca / . Su$ltame, por #avor./ =o podra hacerte entrar en calor / asegur% $l, mordisque'ndole el l%bulo de la oreja /

    8ronyn sinti% un escalo#ro en el bra3o... y no tena nada que ver con lo mojado de su vestido. asensaci%n la asust%+ no le gustaba.

    / Su$ltame, por #avor / repiti% con suavidad.Stephen levant% apresuradamente la cabe3a y la mir% con preocupaci%n./ Tienes #ro. 4utate ese vestido, que te prestar$ mi chaqueta. 64uieres que encienda el #uego7/ &re#iero que me sueltes para que podamos volver a la casa.Ql la deposit% #rente a s, aunque contra su voluntad./ (st's temblando / dijo, pas'ndole las manos por los bra3os / . Si no te quitas ese vestido te

    pondr's en#erma.(lla retrocedi%, con el vestido empapado contra sus piernas y las mangas tirando de sus bra3os

    hacia abajo. Stephen la mir% con disgusto./ (sa maldita ropa est' tan pesada que apenas te permite caminar. No entiendo por qu$ diantres

    las mujeres us'is esas ropas. 0udo que siquiera el caballo pueda cargarte.8ronyn endere3% los hombros, aunque el vestido amena3aba con derribarla otra ve3./ :as mujeres; Sois vosotros, los ingleses, los que impon$is estas modas a vuestras mujeres, en

    un intento por mantenerlas inm%viles, ya que no sois tan hombres como para entenderos con mujereslibres. Me hice coser este vestido para no avergon3ar a mi clan, porque los ingleses suelen ju3gar a unapersona por su ropa. / Mostr% la tela en alto. / 6Sabes cu'nto me cost% esto7 &or ese dinero habrapodido comprar cien cabe3as de ganado. = t lo has estropeado.

    / 6=o7 a sido por tu terquedad que se ha estropeado.

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    25/157

    *l girar en redondo, ella le encontr% muy sonriente, con sus ropas mojadas colg'ndole del bra3o.&or lo visto, se haba escondido para ver c%mo se desvesta. (lla le mir% con ojos #ros.

    / -rees haber ganado, 6verdad7 Sientes tanta seguridad de que pronto estar$ a tus pies que tepermites tratarme como a un juguete de tu propiedad. &ero no soy un juguete. = sobre todo, no soy de tupropiedad. &ese a toda tu vanidad de ingl$s, soy escocesa y tengo algn poder.

    )ir% hacia la yegua, pero se detuvo para volverse a mirarle./ = har$ uso del poco poder que tengo.Sin prestar m's atenci%n a su presencia, se recogi% el tart'n hasta las rodillas, se a#err% de las

    crines del animal y salt% a su lomo. -uando pas% junto a Stephen iba ya al galope.(l no trat% de detenerla, pero mont% a pelo en su potro y la sigui%. M's tarde enviara a alguien en

    busca de las sillas.(l trayecto de regreso hasta la casa solariega se hi3o muy largo. (l golpeteo de la dura columna

    del caballo contra su trasero pareca un justo castigo por su conducta. (lla era una mujer orgullosa y $l lahaba tratado mal. -laro que la muchacha le provocaba. 8astaba con mirarla para que se le nublara lamente. Mientras ella trataba de entablar conversaci%n, $l s%lo poda pensar en tenerla en su cama. M'sadelante, despu$s de casados, cuando ya la hubiera posedo unas cuantas veces, podra mirarla sin quele hirviera la sangre.

    8ronyn se irgui% #rente al espejo del cuarto. Se senta ya mucho mejor, despu$s de un ba!ocaliente y de pensar un rato. Stephen Montgomery no era el hombre adecuado para ser su esposo. Si erahostil con su pueblo como lo era con ella, le mataran inmediatamente y los ingleses caeran sobre ellos.No poda casarse con un hombre que causara guerras y tensiones en su clan.

    5olvi% a ajustarse la cabellera. Se haba recogido la parte superior hacia atr's, dejando colgar elresto en libertad. >na criada le haba llevado margaritas reci$n cortadas para que hiciera una banda, quele rodeaba la cabe3a por detr's.

    Su vestido era de seda verde esmeralda. as mangas de 'ngel estaban #orradas de piel de ardillagris, acentuando el gris de la seda que la abertura #rontal de su #alda dejaba al descubierto.

    / 4uiero estar como nunca / dijo, divisando a Morag en el espejo. a anciana resopl%./ Me gustara pensar que te acicalas para complacer a Sir Stephen, pero no lo creo./ :"am's me acicalar$ para $l;/ &or lo que veo, ese hombre s%lo te quiere desvestida / 8ronyn no se molest% en contestar

    tampoco queda alterarse. o que deba hacer a#ectada cientos de vidas no poda a#rontar la decisi%nestando en#adada.

    Sir Thomas la esperaba en la biblioteca. Su sonrisa de saludo #ue cordial, pero reservada. Nadadeseaba tanto como deshacerse de esa hermosa mujer, para que sus hombres dejaran de re!ir por ella.

    0espu$s de tomar asiento y recha3ar una copa de vino, 8ronyn comen3%. -onoca el verdaderomotivo por el que no poda aceptar a Stephen+ porque $l se negaba a aceptar las costumbres escocesas.&ero haba buscado un motivo m's ingl$s para aducir ante Sir Thomas.

    / &ero querida ma / dijo $l, e2asperado / , el mismo rey (nrique eligi% a Stephen para usted.8ronyn agach% la cabe3a en gesto tmido y sumiso./ = yo estoy dispuesta a aceptar al esposo que el rey ingl$s me haya elegido, pero soy je#a del

    clan Mac*rran y Stephen Montgomety es s%lo un caballero. Si me casara con $l tendra di#icultades conmis hombres.

    / 6= usted cree que aceptaran, en cambio, a ord ?oger7

    / 0esde la reciente muerte de su hermano es conde eso se acerca mucho m's a mi rango deje#a.Sir Thomas hi3o una mueca. (staba ya demasiado viejo para ese tipo de cosas. :Malditos

    escoceses, que permitan a las mujeres pensar por cuenta propia; Nada de todo eso hubiera pasado si"amie Mac*rran no hubiera nombrado sucesora a su hija.

    -amin% hasta la puerta y mand% que se llamara a Stephen y a ?oger.-uando los dos hombres estuvieron sentados, uno a cada lado de ady 8ronyn, sir Thomas les

    revel% el pensamiento de la muchacha, observando con atenci%n las caras que tena ante s.5io que a los ojos de ?oger suba la lu3. Stephen permaneca en silencio su nica reacci%n #ue un

    leve oscurecimiento de la mirada. 8ronyn no se movi% el verde de su vestido daba a sus ojos unanueva pro#undidad las margaritas del peinado le otorgaban un aspecto dulce e inocente. ?oger #ue el

    9H

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    26/157

    primero en hablar./ ady 8ronyn tiene ra3%n. ay que hacer honor a su ttulo.os ojos de Stephen lan3aron un rel'mpago./ (s l%gico que pienses as, puesto que piensas ganar mucho con esa decisi%n. / Se volvi%

    hacia sir Thomas. / (l rey se pas% todo un a!o eligi$ndome una novia. 4uera recompensar a mi #amilia

    por ayudarle a patrullar las #ronteras de las tierras bajas.8ronyn gir% hacia $l./ :* matar y violar, querr's decir;/ 4uiero decir lo que he dicho+ patrullar. Matamos muy poco y violamos menos an. / aba

    bajado la vista a sus pechos y su vo3 era m's grave.8ronyn se levant%./ >sted conoce las tierras altas, Sir Thomas. / &as% por alto el estremecimiento que el recuerdo

    provoc% en el anciano. / Mi pueblo se sentira deshonrado si yo regresara con un caballero de in#eriorjerarqua para imponerlo como je#e. (l rey (nrique quiere pa3. (ste hombre / se!al% a Stephen/ s%locausara m's problemas en las monta!as.

    Stephen riendo, se puso tras la muchacha y le rode% la cintura con un bra3o #uerte para estrecharlacontra s.

    / (sta no es cuesti%n de diplomacia, sino de en#ado #emenino. e ped que me acompa!ara allecho antes de la boda y se sinti% insultada.

    Sir Thomas sonri%, aliviado.

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    27/157

    4Stephen estaba de pie junto a su corcel, cubierto de acero de pies a cabe3a, con el sol pegandosobre su armadura. (ra pesadsima, pero saba soportar su peso desde hacia mucho tiempo./ Tendr' usted el sol de #rente, se!or / advirti% su escudero.Stephen hi3o un seco adem'n de asentimiento, pues tena per#ecta conciencia del hecho./ 4ue -hatorth tenga esa ventaja. e har' #alta.(l muchacho sonri%, orgulloso de su amo. aba tardado mucho rato en vestirle con las capas de

    algod%n acolchado y cuero que iban bajo las placas de acero.Stephen mont% con desenvoltura y cogi% su lan3a y su escudo. No se molest% en mirar a su

    derecha. Saba que all estaba 8ronyn, con la cara tan blanca como el vestido mar#ile!o, bordado enoro, que llevaba puesto. No le levantaba el 'nimo saber que esa muchacha quera verle perder, qui3's

    hasta morir.*comod% la larga lan3a de madera contra su armadura. 0esde la noche anterior no haba

    cambiado una sola palabra con ?oger. Sir Thomas, por su parte, segua #iel a su palabra y #inga no estarenterado del encuentro. &or lo tanto no haba reglas establecidas. Se tratara de una justa+ un combatepara ver qui$n se mantena m's tiempo a caballo.

    (l caballo de combate de Stephen, un gran potro negro de patas muy peludas, relinchaba deimpaciencia. (sos animales eran criados para que tuviesen #uer3a y resistencia antes que por suvelocidad.

    os hombres de Montgomery rodeaban a su amo, pero se retiraron al aparecer ?oger en el otroe2tremo del campo cubierto de arena. &or el centro corra una estacada de poca altura. Stephen se baj%el yelmo, dejando s%lo una ranura para los ojos. >n joven levant% un estandarte. (n cuanto lo baj%, losdos nobles se lan3aron a la carga, con la lan3a en ristre. No era una prueba de velocidad, sino de #uer3a+s%lo quien estaba en inmejorables condiciones poda soportar el golpe de la lan3a contra su escudo.

    Stephen apret% sus poderosos msculos al caballo en el momento en que la lan3a de ?ogergolpeaba de #rente su escudo. *mbas lan3as se rompieron. Montgomery #ren% a su caballo al #inal delcampo.

    / (s de los buenos, mi se!or / dijo uno de los hombres de Stephen, entreg'ndole una nuevalan3a / . Tenga usted cuidado con la punta. -reo que ahora piensa desli3'rsela bajo el escudo.

    Stephen hi3o una seca se!al de asentimiento y volvi% a bajarse el yelmo.(l estandarte, al descender, inici% el comien3o de la segunda carga. 8astara con que Stephen

    derribara a su adversario para que, segn todas las reglas de las justas, resultara vencedor. -uando?oger carg% otra ve3, Stephen baj% un poco m's el escudo e impidi% e#ectivamente que el otro legolpeara. ?oger, desconcertado, no vio que la lan3a de su enemigo le golpeaba de costado. Se tambale%en la montura y estuvo a punto de caerse, pero logr% mantenerse en la silla.

    / (st' aturdido / dijo el hombre de Stephen / . )olp$elo usted otra ve3 y se caer'.>na ve3 m's, el joven hi3o un gesto de asentimiento antes de bajarse el yelmo.?oger se concentr% en el ataque, sin poner cuidado en la de#ensa. (n el momento en que inclinaba

    la lan3a Stephen le golpe% otra ve3, ahora con mucha m's #uer3a. ?oger se cay% hacia atr's y por elcostado, aterri3ando con #uer3a en el polvo, ante las patas del caballo de su adversario.

    Montgomery le ech% un vista3o y apart% la vista hacia 8ronyn.&ero ?oger -hatorth no era hombre al que se le pudiera volver la espalda. Tom% un garrote con

    cabe3a de picas que llevaba en la montura y corri% con $l en alto./ :Stephen; / grit% alguien.(l reaccion% de inmediato, pero no #ue su#iciente. (l garrote cay% pesadamente contra su muslo

    i3quierdo, abollando la armadura de acero, que se le hundi% en la carne. (se inesperado impacto le hi3otambalearse y caerse del caballo, a#errado al pomo de la silla.

    (n cuanto se endere3% vio que ?oger avan3aba otra ve3 contra $l. )ir% en redondo, haciendo crujir

    9J

  • 7/27/2019 3- Tierra Audaz

    28/157

    las articulaciones de acero.*lguien le arroj% un garrote en el momento en que el de su adversario le golpeaba en un hombro.

    Stephen gru!%, pero descarg% su arma contra el costado de ?oger, que se tambale% de lado. (l lepersigui%, decidido a ganar el combate.

    (l segundo golpe, sobre el hombro derecho, hi3o que ?oger cayera despatarrado. a armadura

    impeda cualquier herida cortante, pero la #uer3a de cada golpe era enorme.?oger qued% tendido, obviamente obnubilado. Stephen desenvain% la espada, se par% ahorcajadas sobre $l y le abri% el yelmo, apunt'ndole con el arma sostenida con ambas manos.

    ?oger le #ulmin% con la mirada./ :M'tame y terminemos; =o te habra matado.Stephen le mir% #ijamente./ e vencido. -on eso me basta.0io un paso al costado y se quit% el guantelete para tenderle la mano desnuda./ :Me insultas; / sise% ?oger. = levant% la cabe3a para escupir la palma o#recida / . (sto me

    quedar'