28_denborazkoak galdegaiak_ariketak

2
ILARI ZUBIRI I - Irá el domingo. · Igandean joango da. - ¿Cuántas veces tengo que decirte lo mismo? · Zenbat aldiz esan behar dizut gauza bera? - ¿Cada cuánto tiempo hay autobús? · Noizetik noizera dago autobusa? - El otro día vi un accidente. · Lehengo egunean, istripu bat ikusi nuen. - Iré el lunes. Astelehenean joango naiz. - Yo voy todos los días. · Ni egunero joaten naiz. - La medicina debes tomarla cada cuatro horas. · Sendagaia lau ordutatik lau ordutara hartu behar duzu. - ¿Cuándo vendrás, el sábado? No, vendré el domingo. · Noiz etorriko zara, larunbatean? Ez, igandean etorriko naiz. - Solemos ir al cine una o dos veces a la semana. · Astean behin edo bitan joaten gara zinetokira. - Eso suele suceder más de una vez. · Hori behin baino gehiagotan gertatzen da. - No le he visto desde ayer. · Atzotik ez dut ikusi. - Todos los fines de semana voy al monte. · Asteburuoro joaten naiz mendira. - De cinco a ocho (horas) estaré fuera. · Bostetatik zortzietara kanpoan izango naiz. - Todos los años voy a San Fermines. · Urtero joaten naiz San Ferminetara. - ¿Cada cuánto pasa el autobús? · Noizetik noizera pasatzen da autobusa? - ¿Tenéis el periódico del domingo? · Badaukazue igandeko egunkaria? - ¿Hasta cuándo estarás aquí? Hasta la semana que viene. · Noiz arte egongo zara hemen? Datorren astera arte. - El plazo termina el martes. · Epea asteartena bukatzen da. - Si el jueves no puedo, vendré el viernes. · Ostegunean ezin badut, ostiralean etorriko naiz. - Desde el lunes no le h e visto. · Astelehenetik ez dut ikusi. - De ahora en adelante lo haré yo. · Hemendik aurrera neuk egingo dut. - Suelen venir tres veces al mes. · Hilean hirutan etorzen dira. - ¿Para cuándo estará? Para la semana que viene, o la siguiente. · Noizko egongo da? Datorren asterako edo hurrengorako. - No vendré hasta la semana que viene. · Datorren astera arte ez naiz etorriko. - ¿Cuándo empieza el cursillo? Empieza mañana. · Noiz hasiko da ikastaroa? Bihar hasiko da. - ¿Este pan de cuándo es? Este pan es de hoy. · Ogi hau noizkoa da? Ogi hau gaurkoa da. - Con esto, tenemos para tres horas. · Honekin badaukagu hiru ordutarako. - ¿Cada cuánto tiempo tengo que tomar la medicina? · Noizetik noizera hartu behar dut sendagaia? - Hasta el lunes, no abren. · Astelehenera arte, ez dute zabaltzen. - El mercado de Gernika, suele ser los lunes. · Gernikako azoka, astelehenetan izaten da. - El viernes tengo una cena. · Ostiralean afari bat dut. - ¿Desde cuándo estás aquí? Desde ayer. · Noiztik zaude hemen? Atzotik. - La película de ayer fue muy buena. · Atzoko filmea oso ona izan zen. - Suele ir los domingos. · Igandeetan joaten da. - ¿Cada cuánto tiempo hay que cambiar el aceite? · Noizero aldatu behar da olioa? - ¿Sueles ver la película de los sábados? · Ikusten duzu larunbateko filmea? - Yo desde siempre he sabido eso. · Nik betidanik jakin dut hori. - Hasta hoy no he sabido nada. · Gaur arte, ez dut ezer jakin. - ¿Desde cuándo estás aquí? Estoy desde ayer. · Noiztik zaude hemen? Atzotik nago hemen. - Las cosas no son eternas (para siempre) · Gauzak ez dira betiko. - ¿Cuántas veces has ido allí? Muchas veces. · Zenbatetan joan zara hara? Askotan. - Los trenes salen cada diez minutos. · Trenak hamar minututik hamar minutura irteten dira. - Estoy aquí desde los primeros días. · Lehenengo egunetatik nago hemen.

Upload: jaionere

Post on 30-Oct-2015

72 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

7/16/2019 28_Denborazkoak galdegaiak_ariketak

http://slidepdf.com/reader/full/28denborazkoak-galdegaiakariketak 1/2

ILARI ZUBIRI I

- Irá el domingo.· Igandean joango da.

- ¿Cuántas veces tengo que decirte lo mismo?

· Zenbat aldiz esan behar dizut gauza bera?

- ¿Cada cuánto tiempo hay autobús?

· Noizetik noizera dago autobusa?

- El otro día vi un accidente.

· Lehengo egunean, istripu bat ikusi nuen.

- Iré el lunes. Astelehenean joango naiz.

- Yo voy todos los días.· Ni egunero joaten naiz.

- La medicina debes tomarla cada cuatro horas.

· Sendagaia lau ordutatik lau ordutara hartu behar duzu.

- ¿Cuándo vendrás, el sábado? No, vendré el domingo.

· Noiz etorriko zara, larunbatean? Ez, igandean etorrikonaiz.

- Solemos ir al cine una o dos veces a la semana.

· Astean behin edo bitan joaten gara zinetokira.

- Eso suele suceder más de una vez.

· Hori behin baino gehiagotan gertatzen da.

- No le he visto desde ayer.

· Atzotik ez dut ikusi.

- Todos los fines de semana voy al monte.

· Asteburuoro joaten naiz mendira.

- De cinco a ocho (horas) estaré fuera.

· Bostetatik zortzietara kanpoan izango naiz.

- Todos los años voy a San Fermines.· Urtero joaten naiz San Ferminetara.

- ¿Cada cuánto pasa el autobús?· Noizetik noizera pasatzen da autobusa?

- ¿Tenéis el periódico del domingo?

· Badaukazue igandeko egunkaria?

- ¿Hasta cuándo estarás aquí? Hasta la semana que viene.

· Noiz arte egongo zara hemen? Datorren astera arte.

- El plazo termina el martes.

· Epea asteartena bukatzen da.

- Si el jueves no puedo, vendré el viernes.

· Ostegunean ezin badut, ostiralean etorriko naiz.

- Desde el lunes no le he visto.· Astelehenetik ez dut ikusi.

- De ahora en adelante lo haré yo.· Hemendik aurrera neuk egingo dut.

- Suelen venir tres veces al mes.

· Hilean hirutan etorzen dira.

- ¿Para cuándo estará? Para la semana que viene, o la

siguiente.· Noizko egongo da? Datorren asterako edo hurrengorako.

- No vendré hasta la semana que viene.

· Datorren astera arte ez naiz etorriko.

- ¿Cuándo empieza el cursillo? Empieza mañana.· Noiz hasiko da ikastaroa? Bihar hasiko da.

- ¿Este pan de cuándo es? Este pan es de hoy.

· Ogi hau noizkoa da? Ogi hau gaurkoa da.

- Con esto, tenemos para tres horas.

· Honekin badaukagu hiru ordutarako.

- ¿Cada cuánto tiempo tengo que tomar la medicina?· Noizetik noizera hartu behar dut sendagaia?

- Hasta el lunes, no abren.· Astelehenera arte, ez dute zabaltzen.

- El mercado de Gernika, suele ser los lunes.

· Gernikako azoka, astelehenetan izaten da.

- El viernes tengo una cena.

· Ostiralean afari bat dut.

- ¿Desde cuándo estás aquí? Desde ayer.

· Noiztik zaude hemen? Atzotik.

- La película de ayer fue muy buena.

· Atzoko filmea oso ona izan zen.

- Suele ir los domingos.

· Igandeetan joaten da.

- ¿Cada cuánto tiempo hay que cambiar el aceite?· Noizero aldatu behar da olioa?

- ¿Sueles ver la película de los sábados?· Ikusten duzu larunbateko filmea?

- Yo desde siempre he sabido eso.

· Nik betidanik jakin dut hori.

- Hasta hoy no he sabido nada.

· Gaur arte, ez dut ezer jakin.

- ¿Desde cuándo estás aquí? Estoy desde ayer.

· Noiztik zaude hemen? Atzotik nago hemen.

- Las cosas no son eternas (para siempre)

· Gauzak ez dira betiko.

- ¿Cuántas veces has ido allí? Muchas veces.

· Zenbatetan joan zara hara? Askotan.

- Los trenes salen cada diez minutos.· Trenak hamar minututik hamar minutura irteten dira.

- Estoy aquí desde los primeros días.· Lehenengo egunetatik nago hemen.

7/16/2019 28_Denborazkoak galdegaiak_ariketak

http://slidepdf.com/reader/full/28denborazkoak-galdegaiakariketak 2/2

- Eso me lo sé de memoria, porque lo he hecho mil veces.· Hori buruz dakit, hamaika aldiz egin dut eta.

- Se lo he dicho mil veces.· Hamaika aldiz esan diot.

- Me han dicho que la película de esta noche es muy buena.

· Gaur gaueko filmea oso ona dela esan didate.

- El viernes tengo una cena, y el sábado otra.· Ostiralean afari bat daukat, eta larunbatean beste bat.

- Esta vez no fallaré.

· Oraingoan / gaurkoan ez dut huts egingo.

- Ese es al asunto de siempre.

· Hori betiko kontua da.

- Algunas veces lo hacemos, otras no.· Batzuetan egiten dugu, beste bestetan ez.

- ¿Para cuándo hemos quedado, para el viernes o para elsábado?

· Noizko geratu gara, ostiralerako, ala larunbaterako?

- La semana que viene tengo un exámen.· Datorren astean azterketa bat daukat.

- ¿Desde cuándo no fumas, pues? Desde la semana pasada.· Noiztik ez duzu erretzen, ba? Joan den astetik.

- ¿De cuándo es éste pan? Este pan es de ayer.

· Noizko ogia da hau? Hau atzoko ogia da.

- Yo vengo andando todos los días.· Ni oinez etortzen naiz egunero.

- Cada media hora tienes autobús.

· Ordu erdioro daukazu autobusa.

- Solemos ir todos los años.

· Urtero joaten gara.

- Ese es el asunto de siempre.

· Hori betiko kontua da.

- Desde hoy hasta el miércoles tengo fiesta.· Gaurtik asteazkenera arte oporrak dauzkat.

- ¿Para cuándo estará terminado, para mañana o para ellunes?

· Noizko egongo da bukatuta: biharko ala astelehenerako?

- ¿Para cuándo acabarás el trabajo? Para hoy o mañana,seguro.

· Noizko bukatuko duzu lana? Gaurko edo biharko, ziur.

- Para pasado mañana, tenemos que terminar.

· Etziko amaitu behar dugu.

- Hay que cambiar el agua cada veinte minutos.· Hogei minutuoro aldatu behar da ura.

- Esta vez, me ha salido bien.· Oraingoan / Gaurkoan ondo atera zait.

- Se lo he dicho un millón de veces, pero en vano.· Hamaika aldiz esan diot, baina alferrik.

- Hasta ahora, no he visto a nadie.· Orain arte, ez dut inor ikusi.

- Del quince al veintidós, estaré fuera.

· Hamabostetik hogeitabira, kanpoan egongo naiz.

- Estaré hasta el domingo.· Igandera arte egongo naiz.

- Solo la he visto una vez.

· Behin bakarrik ikusi dut.

- El autobús pasa cada media hora.

· Autobusa ordu erditik ordu erdira pasatzen da.

- Lo he hecho tres veces y las tres me he equivocado.· Hiru aldiz egin dut, eta hiruretan okertu naiz.

- ¿De cuándo es este periódico? Es de hoy.· Noizkoa da egunkari hau? Gaurkoa da.

- Adiós, hasta mañana, o hasta la próxima.

· Agur, bihar arte edo hurrengora arte.

- Lo celebramos una vez al año.

· Urtean behin ospatzen dugu.

- ¿Cuántas veces lo has visto? Ni una sola vez.

· Zenbatetan ikusi duzu? Behin ere ez.

- Del cinco al ocho estaré fuera.

· Bostetik zortzira kanpoan egongo naiz.

- Esta vez iré yo.

· Oraingoan neu joango naiz.

- Nosotros nos reunimos todos los viernes.· Gu ostiralero biltzen gara.

- Tienes que cambiarlo cada semana.· Astero aldatu behar duzu.

- ¿Hasta cuándo estarás aquí?

· Noiz arte egongo zara hemen?

- He tenido que repetirlo cuatro veces.

· Lau aldiz errepikatu behar izan dut.

- El cursillo será de lunes a viernes.

· Ikastaroa astelehenetik ostiralera izango da.

- Estaré hasta pasado mañana o hasta el lunes.

· Etzi edo astelehenera arte egongo naiz.

- ¿Cuándo la has visto? La he visto esta mañana.

· Noiz ikusi duzu? Gaur goizean ikusi dut.

- Ha ido tres domingos.· Hiru igandetan joan da.

[FIN ILARI ZUBIRI I]