2010_ptcruiser
TRANSCRIPT
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
1/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
2/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
3/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
4/228
TABLA DE CONTENIDO1 INTRODUCCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 COSAS QUE DEBE SABER ANTES DE PONER EN MARCHA SU VEHICULO . . . . . . . . . . . . . .
3 CONOCIMIENTO DE LAS CARACTERISTICAS DE SU VEHICULO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 CONOCIMIENTO DE SU TABLERO DE INSTRUMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 COMO ACTUAR EN EMERGENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 MANTENIMIENTO DE SU VEHICULO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 PROGRAMAS DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9 SI NECESITA ASISTENCIA AL CLIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 INDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
5/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
6/228
INTRODUCCIONINTRODUCCION . . . . . . . . . .
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . COMO UTILIZAR ESTE MANUAL ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONENUMERO DE IDENTIFICACION DEMODIFICACIONES Y ALTERACION
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
7/228
INTRODUCCIONEnhorabuena por la eleccin de su nuevovehculo de Chrysler Group LLC. Tenga lacerteza de que se trata de un producto fabri-cado con una gran precisin, un estilo elegantey una calidad superior, caractersticas esencia-les que ya son tradicionales en nuestrosvehculos.
Antes de comenzar a conducir su vehculo, leaeste manual del propietario y todos los suple-mentos. Asegrese de que est familiarizadocon todos los controles del vehculo, particular-mente los de freno, direccin y cambio develocidades. Conozca el comportamiento desu vehculo sobre las distintas superficies delas carreteras. Su habilidad en la conduccinincrementar con la prctica, pero al igual queal conducir cualquier otro vehculo, al comen-zar a hacerlo tmeselo con calma. Siempre
que circule, respete las reglamentaciones lo-cales.
NOTA:Despus de leer el manual, deber guar-darlo en el vehculo a modo de referencia ymantenerlo ah al vender el vehculo, de
modo que el nuevo propietario pueda estaral tanto de todas las advertencias de segu-ridad.
En caso de no utilizar correctamente estevehculo, puede producirse una prdida decontrol o un accidente.
Si conduce este vehculo a velocidad excesivao bajo los efectos del alcohol, las drogas, etc.,puede provocar prdida de control del mismo,la colisin con otros vehculos u objetos, salidade la carretera o vuelcos. Cualquiera de estosaccidentes puede provocar lesiones de grave-dad o incluso la muerte. Asimismo, el hecho deno utilizar los cinturones de seguridad someteal conductor y pasajeros a un mayor riesgo desufrir lesiones de gravedad o mortales.
Para conservar su vehculo en ptimo estadode funcionamiento, haga efectuar el servicio
del mismo en los intervalos recomendados porun concesionario autorizado, ya que ste dis-pone de personal cualificado, as como deherramientas y equipos especiales para efec-tuar todo el servicio.
El fabricante y sus distribuidores tienen uninters especial en que el vehculo sea de su
total satisfacblema de garesuelto de fcon la direczado.
Su concesiode ayudarleproblema co
AVISO IMTODO EL MMANUAL SECION DISPOAPROBACIOSERVA EL DNES EN CU
Este manuacon la ayudingeniera p
cionamientovehculo. Esde informaccumentos dsario que upublicacionrecomendac
4
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
8/228
del propietario se contribuir a un mayor dis-frute del funcionamiento del vehculo con totalseguridad.
Despus de haber ledo el manual del propie-tario, es conveniente que lo guarde en elvehculo como libro de consulta y debe perma-necer all cuando se venda el vehculo.
El fabricante se reserva el derecho a introducircambios de diseo y especificaciones, y/o aincorporar elementos o mejoras en sus produc-tos sin que ello represente ningn tipo deobligacin por su parte de instalarlos en losvehculos fabricados con anterioridad.
El manual del propietario ilustra y describecaractersticas que son de serie o que estndisponibles de forma opcional con un costeadicional. Por este motivo, puede que parte delequipamiento y accesorios incluidos en esta
publicacin no estn instalados en su vehculo.NOTA:Asegrese de haber ledo el manual delpropietario antes de conducir por primeravez su vehculo y antes de incorporar oinstalar piezas y accesorios o de efectuarotras modificaciones al vehculo.
En vista de la gran cantidad de piezas yaccesorios de recambio disponibles en el mer-cado procedentes de otros fabricantes, el fa-bricante no puede garantizar que la seguridaden la conduccin de su vehculo no se veaafectada por la incorporacin o instalacin dedichas piezas y accesorios. Incluso en el casode que dichas piezas cuenten con aprobacin
oficial (por ejemplo, por un permiso general defuncionamiento o porque la pieza est fabri-cada segn un diseo con aprobacin oficial)o si se ha emitido un permiso de funciona-miento individual para el vehculo despus dela incorporacin o instalacin de dichas pie-zas, no puede asumirse de forma implcita quela seguridad en la conduccin de su vehculono se vea afectada. Por lo tanto, ni los expertosni las agencias oficiales son responsables. Elfabricante, por consiguiente, slo asume laresponsabilidad inherente cuando las piezasque cuentan con la autorizacin expresa orecomendacin del fabricante son incorpora-das o instaladas en un concesionario autori-zado. Lo mismo es aplicable cuando con pos-terioridad se efectan modificaciones alestado original de los vehculos del fabricante.
Sus garantahaya sido supoco cubrenajuste que causa de la componentesea del fabrbren el cos
problemas csu vehculo ciones del fa
Las piezas yy otros prodincluyendo edisponibles
Cuando tenvehculo, rautorizado equien cuenty con las pieadems est
Copyright
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
9/228
COMO UTILIZAR ESTE MANUALPara determinar qu seccin contiene la infor-macin que desea, consulte la Tabla de mate-rias.
Dado que la especificacin de su vehculodepende de los elementos de equipamientosolicitados, ciertas descripciones e ilustracio-nes pueden variar con respecto al equipa-
miento de su vehculo.El ndice detallado, que se encuentra al final deeste manual del propietario, contiene un listadocompleto de todos los temas.
Consulte la tabla siguiente para obtener unadescripcin de los smbolos que pueden serutilizados en su vehculo o en el desarrollo deeste manual del propietario:
6
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
10/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
11/228
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONESEste manual del propietario contieneADVER-TENCIASrelativas a procedimientos de funcio-namiento que pueden provocar accidentes olesiones corporales. Tambin contiene PRE-CAUCIONES relativas a procedimientos quepodran ocasionar daos a su vehculo. Si nolee este manual en su totalidad podra pasar
por alto informacin importante. Observe todaslas ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES.
NUMERO DE IDENTIFICACION DELVEHICULOEl Nmero de identificacin del vehculo (VIN)se encuentra en la esquina delantera izquierdadel tablero de instrumentos, visible a travs delparabrisas. El VIN tambin est estampado enla viga de la puerta delantera derecha.
MODIFICAALTERAC
ADVERTECualquier
vehculo pu
bilidad de m
puede prop
guiente rie
mortales.
8
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
12/228
COSAS QUE DEBE SABPONER EN MARCHA S
A PROPOSITO DE SUS LLAVES Extraccin de la llave de encenBloqueo de puertas con una llaRecordatorio de llave en el enc
BLOQUEO DEL VOLANTE DE DIREEQUIPADO . . . . . . . . . . . . . Para bloquear manualmente el Para desbloquear el volante deSistema de bloqueo del encend
automtica - Si est equipadoSENTRY KEY . . . . . . . . . . .
Llaves de recambio . . . . . . Programacin de llaves por el cInformacin general . . . . .
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
13/228
ALARMA DE SEGURIDAD DEL VEESTA EQUIPADO . . . . . . . . . Para armar el sistema . . . . Para desarmar el sistema . . Anulacin manual del sistema
APERTURA A DISTANCIA (RKE) Para desbloquear las puertas y
Para bloquear las puertas y la est equipado con opciones auPara desactivar el Destello de Programacin de transmisoresInformacin general . . . . . Sustitucin de pilas del transm
BLOQUEO DE PUERTAS . . . . . Bloqueos de puertas manualesCerraduras de puertas automtSistema de bloqueo de puertas
nios(puertas traseras) - Si esELEVALUNAS ELECTRICOS . . .
Caracterstica de Descenso autConmutadores de ventanillas trVibraciones del viento . . . .
10
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
14/228
COMPUERTA LEVADIZA . . . . . SUJECION DE LOS OCUPANTES
Cinturones de caderas y hombAnclaje superior de cinturn de
ajustable . . . . . . . . . . . . Procedimiento para enderezam
caderas y hombro . . . . . . .
Pretensores de cinturones de sequipado . . . . . . . . . . . . Sistema recordatorio de utilizac
seguridad perfeccionado (BeltACinturones de seguridad y mujAirbag del sistema de sujecinSujeciones de nios . . . . .
RECOMENDACIONES PARA EL ROADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajeros . . . Gas de escape . . . . . . . . . Comprobaciones de seguridad
interior de su vehculo . . . . Comprobaciones de seguridad
realizar en el exterior de su veh
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
15/228
A PROPOSITO DE SUS LLAVESEl concesionario autorizado que le vendi suvehculo nuevo posee los nmeros de cdigode las llaves para las cerraduras del mismo.Dichos nmeros se pueden utilizar para pedirduplicados a su concesionario autorizado. So-licite a su concesionario autorizado estos n-meros y gurdelos en un lugar seguro.
Extraccin de la llave de encendidoColoque la palanca de cambios en la posicinPARK (estacionamiento) y asegrese de que elbotn pulsador de la perilla de la palanca decambios quede hacia afuera. Coloque el in-terruptor de encendido en la posicin ACC,
empuje hacia dentro la llave y el cilindro, gire lallave a la posicin LOCK y extraiga la llave.
NOTA:
Si intenta sacar la llave antes de colocar lapalanca de cambios en PARK (estaciona-miento), sta puede quedar retenida tempo-ralmente en el cilindro de encendido. En esecaso, gire la llave ligeramente hacia la dere-cha y, a continuacin, retrela de la formadescrita previamente. Si ocurriera un fun-
cionamientquear la llpara adverseguridad nnerse en mpuede quitavicio.
ADVERTENunca dejevehculo. D
peligroso po
personas p
o fatales. N
Un nio pod
elctricos,
vehculo.
PRECAUCUn vehculuna invitaci
deje el veh
encendido
Llave del vehculo
Posiciones del interruptor de encendido
1 - LOCK (BLOQUEO) 3 - ON2 - ACC (ACCESO-RIOS)
4 - START (ARRAN-QUE)
12
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
16/228
Bloqueo de puertas con una llaveLa llave puede introducirse con cualquier ladohacia arriba. Para bloquear la puerta, gire lallave hacia atrs y para desbloquearla haciadelante. Consulte Manteniendo de suvehculopara informarse sobre la lubricacinde los bloqueos de puertas.
Recordatorio de llave en el
encendidoAl abrir la puerta del conductor estando la llaveen la cerradura del encendido, una seal so-nora le recordar que debe retirar la llave.
NOTA:Con la puerta del conductor abierta y la llaveen el encendido, no funcionarn ni las ce-rraduras de puertas automticas ni el trans-misor de apertura a distancia (RKE).
BLOQUEO DEL VOLANTE DEDIRECCION - SI ESTA EQUIPADOSu vehculo puede estar equipado con unbloqueo pasivo del volante de direccin. Estacaracterstica evita que pueda accionarse ladireccin del vehculo sin la llave de encen-dido. En caso de mover el volante de direccin
aproximadamente media vuelta en cualquierdireccin sin la llave en el interruptor de encen-dido, el volante de direccin se bloquear.
Para bloquear manualmente elvolante de direccinCon el motor en marcha, d la vuelta al volantede direccin, apague el motor y retire la llave.Gire el volante levemente en cualquier direc-
cin hasta que el bloqueo se acople.Para desbloquear el volante dedireccinIntroduzca la llave en el interruptor de encen-dido y ponga en marcha el motor. Si encuentradificultad en girar la llave, mueva ligeramenteel volante a la derecha o a la izquierda paradesacoplar el bloqueo.
NOTA:Si ha girado el volante hacia la derecha paraacoplar el bloqueo, debe girarlo levementehacia la derecha para desacoplarlo. Si paraacoplar el bloqueo ha girado el volante ha-cia la izquierda, para desacoplar el bloqueodeber girar el volante ligeramente a la iz-quierda.
Sistema dde la cajaSi est eqEste sistemamenos quePARK (estacla perilla dTambin im
liendo de Pque la llave spedal de fre
SENTRY KEl sistema incentinela) imsonas no aunamiento dvlida para gar el motdos segundencendido (transpondeponer en mmente puedprogramada
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
17/228
El sistema inmovilizador Sentry Keyno nece-sita armarse o activarse. El funcionamiento delsistema es automtico independientemente desi el vehculo est bloqueado o desbloqueado.
Durante el funcionamiento normal, la luz deseguridad del vehculo se encender duranteunos tres segundos, inmediatamente despusde colocar el interruptor de encendido en
posicin ON a modo de comprobacin de labombilla. Si despus la bombilla permaneceencendida, esto indica un problema con elsistema electrnico.
Si la bombilla empieza a destellar despus dela comprobacin de la bombilla, esto indicaque se ha utilizado una llave no vlida paraarrancar el vehculo. Ambas condiciones pro-piciarn la parada del motor al cabo de dossegundos de funcionamiento. Recuerde queuna llave que no ha sido programada tambin
es considerada como llave no vlida, incluso siha sido cortada para encajar en el cilindro decerradura de encendido de dicho vehculo.
Si la luz de seguridad del vehculo se enciendedurante el funcionamiento normal del vehculo(el vehculo tiene que haber estado en marcha
durante ms de 10 segundos), significa que seha detectado un fallo en el sistema electrnicoy se debe efectuar el servicio del vehculo enun concesionario autorizado tan pronto comosea posible.
PRECAUCIN!El sistema inmovilizador Sentry Key no es
compatible con algunos sistemas de arranqueremoto del mercado de piezas de reemplazo.
El uso de estos sistemas puede ocasionar
problemas en el arranque del vehculo y una
disminucin de la proteccin de seguridad.
Todas las llaves de su vehculo nuevo han sidoprogramadas para el sistema electrnico delvehculo.
Llaves de recambio
NOTA:Para poner en marcha el vehculo solamentepueden utilizarse llaves que hayan sido pro-gramadas para el sistema electrnico delvehculo. Una vez que una Sentry Key ha
sido progrpuede prog
PRECAUCCuando de
siempre las
puertas.
En el momepropietario mero de idedgitos. Estellaves de reczado. El duen un concemiento conblanco pavehculo. Uno ha sido p
NOTA:Cuando reavilizador Selas llaves autorizado.
14
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
18/228
Programacin de llaves por elclienteSi necesita llaves de recambio o adicionalespara su vehculo, acuda a su concesionarioautorizado.
Informacin generalSiemens AG, Automotive Systems Group, Ac-cess Control and Security Systems, declara
que el Sistema inmovilizador Sentry Keycum-ple con los requisitos esenciales y otras clu-sulas pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
El inmovilizador Sentry Keyfunciona con unafrecuencia portadora de 433,92 MHz. Serutilizado en los pases europeos siguientes queresponden a la Directiva 1999/5/EC: Austria,Blgica, Repblica Checa, Dinamarca, Finlan-dia, Francia, Alemania, Grecia, Hungra, Ir-landa, Italia, Luxemburgo, Pases Bajos, No-ruega, Polonia, Portugal, Rumania, FederacinRusa, Eslovenia, Espaa, Suecia, Suiza, Yu-goslavia y Reino Unido.
Su funcionamiento est sujeto a las dos condi-ciones siguientes:
1. Este dispositivo no debe provocar interfe-rencias perjudiciales.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier in-terferencia que pueda recibir, incluyendoaqullas que puedan provocar un funciona-miento no deseado.
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHICULO PREMIUM - SI ESTAEQUIPADOEl sistema de alarma de seguridad del vehculoPremium monitoriza las puertas, el pestillo delcap, la compuerta levadiza y el interruptor deencendido si se produce un uso no autorizado.Este sistema proporciona capacidades de de-teccin de intrusin mediante rotura de crista-les, etc. Adems, una sirena de 110 decibelioscon alimentacin de apoyo a batera puededetectar interrupciones en la alimentacin
elctrica y comunicaciones debidas a manipu-laciones fraudulentas.
Si algo dispara la alarma, el sistema lo sealardurante 60 segundos. Si el dispositivo quedispara la alarma no se desactiva, la sirenavolver a sonar despus de cinco segundosdurante otros 60 segundos. Si dicho dispositivo
sigue activamximo de
Si el sensoalarma hardos. Cuandfijada, el modisparar lasirena debe
vlida para Para arma
1. Retire la salga del ve
2. Bloquee llave de la mde puertas apertura a d
3. La luz de
de instrumerante 16 setema se enmado. Al cseguridad dlentamentecompletame
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
19/228
Los vehculos equipados con sistema inmovili-zador Sentry Key pueden arrancarse conseguridad empleando una llave vlida. Comollave vlida se entiende una que est progra-mada para ese vehculo en particular. Una llavevlida desarmar el sistema, mientras que unallave no vlida har que el motor funcionedurante dos segundos y a continuacin separe.
NOTA:El sistema de alarma puede armarse paramonitorizar todo intento de manipulacinexceptuando el sensor de intrusin. Estopermite dejar nios o animales en elvehculo asegurado sin que disparen laalarma con sus movimientos.
Para inhabilitar la alarma de intrusin, activesolicitudes de BLOQUEO tres veces al cabo decinco segundos empleando el cilindro de llavede la puerta, el transmisor de RKE o unacombinacin de ambos. Los sensores de laalarma de intrusin se habilitarn automtica-mente la prxima vez que se fije la alarma.
Para desarmar el sistemaDesbloquee una puerta delantera empleandola llave o el transmisor de RKE. Si utiliza la llavepara desbloquear la puerta, dispone de cincosegundos para colocar el interruptor de encen-dido en la posicin ON/START antes de que seactive la alarma.
La puesta en marcha del vehculo con una
Sentry Key vlida desarmar el sistema.Como llave vlida se entiende una que estprogramada para ese vehculo en particular.Una llave vlida desarmar el sistema, mien-tras que una llave no vlida har que el motorfuncione durante dos segundos y a continua-cin se pare.
NOTA:Las desconexiones de batera no desarma-rn el sistema.
Si se ha disparado la alarma, la luz de seguri-dad del vehculo destellar dos veces cadados segundos.
AnulacinseguridadSi se bloqutago de blotema no se
Pulsador
16
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
20/228
APERTURA A DISTANCIA (RKE)
Este sistema permite bloquear o desbloquearlas puertas y la compuerta levadiza desde unadistancia de alrededor de 10 m (33 pies)utilizando el transmisor de apertura a distancia(RKE) porttil. Para activar el sistema no esnecesario que el transmisor de RKE apunte al
vehculo.NOTA:La lnea de transmisin no debe estar blo-queada por objetos metlicos.
Para desbloquear las puertas y lacompuerta levadizaOprima y suelte una vez el botn DESBLO-QUEO del transmisor de RKE para desblo-quear la puerta del conductor solamente o dosveces para desbloquear todas las puertas y lacompuerta levadiza. Cuando se oprime el bo-tn DESBLOQUEO se inicia la caractersticade entrada iluminada y las luces de estaciona-miento destellarn dos veces. En los vehculosequipados con el Centro de informacin elec-trnica del vehculo (EVIC), el tiempo de acti-vacin de esta caracterstica puede progra-marse. Consulte Centro de informacinelectrnica del vehculo (EVIC)/Reglajes perso-nales (Caractersticas programables por elcliente) en Conocimiento de su tablero deinstrumentospara obtener ms informacin.
NOTA:
El sistema tambin puede programarse paraque se desbloqueen todas las puertas con laprimera pulsacin del botn DESBLOQUEO.En los vehculos equipados con Centro deinformacin electrnica del vehculo (EVIC),consulteCentro de informacin electrnicadel vehculo (EVIC)/Reglajes personales
(Caracterstcliente)eninstrumentocin.
En los vehcCentro de in(EVIC), el sdesbloquea
pulsacin pleando el p
1. Pulse y mQUEO de u
2. Siga manQUEO durapero no msmantenga pel transmisopara indicabiado.
3. Suelte am
4. Pruebe ladel vehculoDESBLOQU
Transmisor de apertura a distancia (RKE)
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
21/228
NOTA:Si se pulsa el botn BLOQUEO del transmi-sor de RKE estando en el interior delvehculo se activar la Alarma de seguridaddel vehculo. Si se abre una puerta estandoactivada la Alarma de seguridad delvehculo, sonar la alarma. Pulse el botnDESBLOQUEO para desactivar la Alarma deseguridad del vehculo.
5. Si no se ha obtenido la programacin de-seada, o para reactivar esta caracterstica,repita los pasos anteriores.
Para bloquear las puertas y lacompuerta levadiza - Si estequipado con opciones automticasPulse y suelte el botn BLOQUEO del transmi-sor de RKE para bloquear todas las puertas.Las luces intermitentes destellarn a modo de
reconocimiento de recepcin de la seal debloqueo. Si se desea, la caracterstica deDes-tello de luces con bloqueopuede ser activadao desactivada. En los vehculos equipados conCentro de informacin electrnica del vehculo(EVIC), consulte Centro de informacin elec-trnica del vehculo (EVIC)/Reglajes perso-
nales (Caractersticas programables por elcliente) en Conocimiento de su tablero deinstrumentospara obtener ms informacin.
Para desactivar el Destello de lucescon bloqueo
NOTA:La caracterstica de Destello de luces con
bloqueo puede activarse o desactivarse. Enlos vehculos equipados con Centro de in-formacin electrnica del vehculo (EVIC),consulteCentro de informacin electrnicadel vehculo (EVIC)/Reglajes personales(Caractersticas programables por elcliente)en Conocimiento de su tablero deinstrumentos para obtener ms informa-cin.
En los vehculos que no estn equipados conEVIC, efecte los pasos siguientes:
1. Pulse el botn DESBLOQUEO en el transmi-sor de RKE de cuatro a diez segundos.
2. Con el botn DESBLOQUEO pulsado, (alcabo de cuatro segundos) pulse el botn BLO-QUEO. Suelte ambos botones.
3. Pruebe laces con Bvehculo, ptransmisor posicin LO
NOTA:Si se pulsasor de RK
vehculo, sedel vehculoactivada lvehculo, sDESBLOQUseguridad d
La caracterbloqueo pprocedimien
Programa
adicionaleConsulte Sepor el client
Si no disponmado, contzado para o
18
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
22/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
23/228
BLOQUEO DE PUERTAS
Bloqueos de puertas manualesUtilice el pulsador de bloqueo de puertas ma-nual para bloquear las puertas desde el interiordel vehculo. Si el vstago est bajado alcerrarse una puerta, sta se bloquear. Por lotanto, antes de cerrar la puerta asegrese deque las llaves no se encuentren dentro del
vehculo.
ADVERTENCIA! Como medida de seguridad personal y de
seguridad en caso de accidente, bloquee
las puertas del vehculo tanto durante la
conduccin como cuando aparque y deje el
vehculo. Cuando deje el vehculo, retire siempre la
llave de la cerradura del encendido y blo-
quee su vehculo. No deje nios sin custo-
dia en el vehculo, o que puedan acceder a
un vehculo sin bloquear. El uso sin super-
visin del equipamiento del vehculo puede
provocar lesiones personales graves o la
muerte.
Cerraduras de puertas automticasEn el panel de cada puerta delantera hay unconmutador de bloqueo de puertas. Pulse este
conmutador para bloquear o desbloquear laspuertas.
Bloqueo auequipadoEn los vehautomticasforma automsiguiente:
1. Caracterlitada.
2. Caja de c
3. Todas las
Pulsador de bloqueo de puertas manual
Conm
20
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
24/228
4. La velocidad del vehculo es superior a24 km/h (15 mph).
5. Las puertas no fueron previamente bloquea-das utilizando el conmutador de bloqueo depuertas automticas o el transmisor de aper-tura a distancia (RKE).
La caracterstica de bloqueo automtico depuertas puede ser habilitada o inhabilitada. Si
el vehculo est equipado, consulte Centro deinformacin electrnica del vehculo (EVIC)/Reglajes personales (Caractersticas progra-mables por el cliente)en Conocimiento de sutablero de instrumentos para obtener msinformacin.
En vehculos que no estn equipados conEVIC, el Bloqueo automtico de puertas puedehabilitarse o inhabilitarse haciendo lo si-guiente:
1. Cierre todas las puertas y coloque la llaveen el encendido.
2. Cicle el interruptor de encendido entreLOCK y ON y nuevamente a LOCK cuatroveces, finalizando en la posicin LOCK.
3. Pulse el conmutador de bloqueo de puertasautomticas para bloquear las puertas.
4. Un nico timbre indicar que se ha comple-tado la programacin.
Desbloqueo automticoEn los vehculos equipados con cerraduras depuertas automticas, las puertas se desblo-quearn de forma automtica en caso de cum-
plirse lo siguiente:1. Caracterstica de desbloqueo automticohabilitada.
2. La caja de cambios se encontraba en unamarcha y la velocidad del vehculo volvi a serde 0 km/h (0 mph).
3. La caja de cambios en NEUTRAL (puntomuerto) o PARK (estacionamiento).
4. Puerta del conductor abierta.
5. Las puertas no fueron desbloqueadas pre-viamente.
6. La velocidad del vehculo es de 0 km/h(0 mph).
La caracterstica de desbloqueo automticopuede habilitarse o inhabilitarse. Si el vehculo
est equipacin electrpersonales el cliente)einstrumento
En los vehcEVIC, la caratico puede
tuando el pr1. Cierre toden el encen
2. Cicle el LOCK y ONveces, finali
3. Pulse elpuertas aupuertas.
4. Verifiqueciendo el veNOTA:Utilice las cmtico de pde puertas
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
25/228
Sistema de bloqueo de puertas de laProteccin para nios(puertastraseras) - Si est equipadoPara mejorar la seguridad de los niospequeos que viajan en los asientos traseros,las puertas traseras del vehculo disponen deun sistema de bloqueo de puertas de protec-cin para nios.
Para utilizar el sistema, abra cada una de laspuertas traseras y desplace el control HACIAARRIBA para activarlo. Cuando el sistema estactivado en una puerta, esa puerta slo puedeabrirse utilizando la maneta exterior, incluso siel bloqueo interior de la puerta se encuentra enla posicin de desbloqueo.
ADVERTENCIA!En caso de colisin evite que alguien quede
atrapado en el interior del vehculo. Recuerde
que cuando estn activados los bloqueos de
puertas con proteccin para nios, las puer-
tas traseras solamente pueden abrirse desde
el exterior.
NOTA:Para efectuar una salida de emergencia conel sistema activado, desplace el vstago debloqueo hacia arriba (posicin de desblo-queo), baje la ventanilla y abra la puertaempleando la maneta exterior de la misma.
ELEVALUNAS ELECTRICOSLos conmutadores de elevalunas elctricosestn situados en el tablero de instrumentos,encima de la radio. El conmutador superior
izquierdo controla la ventanilla delantera iz-quierda y el conmutador superior derecho con-trola la ventanilla delantera derecha.
El conmutaventanilla trinferior derederecha.
El conmutatuado entrepermite inhventanillas t
rior de la co
Control de bloqueos para nios
Conmut
22
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
26/228
ADVERTENCIA!Nunca deje un nio en el vehculo con la llave
en el interruptor de encendido. Los ocupan-
tes, en especial los nios sin custodia, pue-
den quedar atrapados por las ventanillas
mientras accionan los conmutadores de ele-
valunas elctricos. Esto puede provocar una
lesin grave o incluso la muerte.
Caracterstica de DescensoautomticoLos conmutadores de ventanillas delanterosdel conductor y acompaante disponen deuna caracterstica de descenso automtico.Presione el conmutador de la ventanilla hastapasado el tope, sultelo y la ventanilla descen-der automticamente. Si pulsa el conmutadornuevamente mientras se encuentra en el modo
de descenso automtico, la ventanilla se de-tendr.
Para abrir parcialmente la ventanilla, pulse elconmutador parcialmente y sultelo cuandoquiera que se detenga la ventanilla.
Conmutadores de ventanillastraserasTambin hay conmutadores de ventanillas depasajeros traseros situados en la parte traserade la consola central.
Vibraciones del viento
Las vibraciones del viento pueden describirsecomo una percepcin de presin en los odos,o de un sonido similar al de un helicptero. Suvehculo podra vibrar debido al viento con lasventanillas bajadas, o cuando el techo solar (siest equipado) se encuentra en determinadasposiciones total o parcialmente abierto. Se
trata de un rado. Si lasproducen coabra las venreducir las vproduce vibcho solar areduzca la v
COMPUERLa compuerpulsando doapertura a conmutadorticas situado
Para abrir queada, aptuada en la compuerta ldiza con un
Conmutadores de elevalunas elctricostraseros
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
27/228
ADVERTENCIA! La conduccin con la compuerta levadiza
abierta puede propiciar la entrada de gases
de escape venenosos dentro de su
vehculo. Estos gases pueden ser nocivos
para usted y sus acompaantes. Mantenga
la compuerta levadiza cerrada mientras el
vehculo est en funcionamiento.
(Continuacion)
ADVERTENCIA! (Continuacion) En caso de que necesite conducir con la
compuerta levadiza abierta, asegrese de
que todas las ventanillas estn cerradas y
que el conmutador del ventilador del con-
trol de climatizacin est en la posicin de
alta velocidad. NO utilice el modo Recircu-
lacin.
Unas varillas de sostn con gas en su interiormantienen la compuerta levadiza en posicinabierta. No obstante, dado que la presin delgas disminuye con la temperatura, al abrir lacompuerta levadiza con clima fro puede quesea necesario ayudar a las varillas de sostn.
SUJECION DE LOS OCUPANTESAlgunas de las caractersticas de seguridadms importantes que posee su vehculo son los
sistemas de sujecin. Estos incluyen: Cinturones de caderas y hombro de tres
puntos para todos los pasajeros
Airbag delanteros avanzados para el con-ductor y el acompaante delantero
Retractorcarga palanteros
Paneles cocupante
Airbag ladelanterotor y el ac
pado) Retractore
lanteros mejorar lationando rante un i
Si va a tranpequeos pridad para arones de se
para sujetasujeciones p
Consulte el riores para informacin
Maneta de compuerta levadiza
24
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
28/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
29/228
ADVERTENCIA! (Continuacion) Llevar el cinturn mal colocado puede au-
mentar la gravedad de las lesiones en caso
de colisin. Podra sufrir lesiones internas
o, incluso, puede llegar a deslizarse por
fuera de parte del cinturn. Siga estas
instrucciones para colocarse correcta-
mente el cinturn de seguridad y, adems
para proporcionar seguridad a sus pasaje-
ros. Nunca dos personas deben utilizar el
mismo cinturn de seguridad. En caso de
colisin, las personas que estn juntas en
el mismo cinturn pueden golpearse una
contra otra y herirse de gravedad mutua-
mente. No utilice jams un cinturn de
caderas y hombro ni un cinturn de cade-
ras para ms de una persona, indepen-
dientemente del tamao de stas.
Instrucciones para la utilizacin de loscinturones de seguridad de caderas yhombro
1. Suba al vehculo y cierre la puerta. Sintesecontra el respaldo y ajuste el asiento.
2. La placa de cierre del cinturn de seguridadest por encima del respaldo del asiento de-lantero, junto a su brazo. Agarre la placa de
cierre y tire del cinturn. Deslice la placa decierre hacia arriba de la correa tanto como seanecesario para que el cinturn cruce sobre suscaderas.
ADVERTENCIA!Un cinturn de hombro colocado por detrs
no le proteger de posibles heridas en una
colisin. Si no lleva el cinturn de hombro
abrochado, quedar ms expuesto a sufrir
golpes en la cabeza en una colisin. El cintu-rn de caderas y hombro est pensado para
ser utilizado conjuntamente.
3. Cuando elargo para cen la hebilla
26
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
30/228
ADVERTENCIA!Es peligroso colocarse el cinturn debajo delbrazo. En caso de colisin, su cuerpo podragolpear contra las superficies internas delvehculo, aumentando la posibilidad de lesio-nes en cabeza y cuello. Adems, un cinturnpor debajo del brazo puede producir lesionesinternas. Las costillas no son tan fuertes
como los huesos del hombro. Colquese elcinturn por encima del hombro, de modo quesean estos huesos ms fuertes los que haganfrente a la fuerza de una colisin.
4. Colquese el cinturn de caderas cruzadopor encima de sus muslos, por debajo de suabdomen. Para disminuir la holgura de la partede la cadera, tire hacia arriba del cinturn dehombro. Para aflojar el cinturn de caderas siestuviera demasiado ajustado, incline la placade cierre y tire de dicho cinturn. En caso decolisin, un cinturn bien ceido reduce losriesgos de deslizarse por debajo del mismo.
ADVERTE Un cintu
siado al
lesiones
esta pos
recaer
caderas
men. Co
caderas
sintindo Si el cint
no puede
de colisi
cirle cort
est der
cinturn
tes a su c
lo arregle
5. Colquespecho, de fdescansandtar cualqui
Insercin de la placa de cierre dentro de la hebilla
Eliminacin de holgura del cinturn
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
31/228
ADVERTENCIA! Un cinturn abrochado en una hebilla que
no sea la que le corresponde no le brindar
la proteccin adecuada. La parte de las
caderas puede llegar a quedar demasiado
alta sobre su cuerpo, pudindole provocar
lesiones internas. Abroche siempre el cin-
turn en la hebilla que tenga ms cerca. Si el cinturn queda demasiado suelto, no
le brindar la misma proteccin. Si se
produce un frenado repentino, podra llegar
a desplazarse demasiado hacia delante,
aumentando las posibilidades de sufrir le-
siones. Lleve el cinturn de seguridad
ceido pero cmodo.
6. Para soltar el cinturn, presione el botn rojode la hebilla. El cinturn se retraer automti-
camente a su posicin de almacenamiento. Sies necesario, deslice la placa de cierre haciaabajo sobre la correa para permitir que elcinturn se retraiga completamente.
ADVERTENCIA!Un cinturn deshilachado o rasgado puede
romperse en caso de colisin y dejarle des-
protegido. Inspeccione peridicamente el sis-
tema de cinturones, verificando la existencia
de cortes, deshilachados o partes sueltas.
Las piezas daadas deben reemplazarse de
inmediato. No desmonte ni modifique el sis-
tema. Los conjuntos de cinturones de seguri-
dad debern reemplazarse despus de un
accidente en caso de haber sufrido daos
(retractor doblado, tejido desgarrado, etc.).
Bloqueo del retractor del cinturn decaderas y hombros central traseroEsta caracterstica ha sido diseada para blo-quear el retractor siempre que el respaldo delasiento trasero no est completamente engan-
chado. Esto evita que alguien pueda ponerseel cinturn de caderas y hombros central tra-sero cuando el respaldo del asiento trasero noest completamente bloqueado.
NOTA: Si no pue
deras y pruebe sest com
Si el rescorrectamder extrahombroshaya actbloqueo cer esta la correaNo podrtoda la c
28
1 Si l
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
32/228
ADVERTENCIA!El cinturn de caderas y hombro central tra-
sero est equipado con una caracterstica de
bloqueo para asegurar que el respaldo del
asiento trasero est en posicin completa-
mente vertical y bloqueado cuando est ocu-
pado. Si el respaldo del asiento trasero no
est completamente vertical y bloqueado, y el
cinturn de caderas y hombro central traseropuede sacarse del retractor, el vehculo de-
ber recibir servicio inmediato en su conce-
sionario autorizado. El incumplimiento de esta
advertencia puede dar lugar a lesiones gra-
ves o mortales.
Anclaje superior de cinturn deseguridad de hombro ajustableEn el asiento delantero, el cinturn de hombros
puede regularse hacia arriba o hacia abajopara situar la correa de forma que quedeapartada de su cuello. Para soltar el anclajeempuje hacia arriba o hacia abajo el botn delmismo, y desplcelo hacia arriba o hacia abajohasta la posicin deseada.
A modo de gua, si su estatura es inferior a lamedia, ser preferible una posicin ms baja y,por el contrario, si su estatura es superior a lamedia, ser preferible una posicin ms alta.Cuando suelte el anclaje, intente moverlo haciaarriba o hacia abajo para asegurarse de queest bloqueado en su posicin.
Procedimiento para enderezamientode cinturn de caderas y hombroSiga el siguiente procedimiento para desenre-dar un cinturn de seguridad de caderas yhombro retorcido.
1. Site la pdel punto de
2. Aproximapulg.) por eny gire la corrcrear un plide la placa
3. Deslice la
encima de blada debesuperior de
4. Siga desarriba hastacorrea.
PretensorseguridadLos cinturonsiciones de
equipados diseados pmas de cintcolisin. Estciones de lorando que eocupante a
Ajuste superior de cinturn de hombro
t f i t d t d l i t d id d El d t d b Ci t
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
33/228
tensores funcionan para ocupantes de todoslos tamaos, incluidos los ocupantes de suje-ciones para nios.
NOTA:Estos dispositivos no eliminan la necesidadde una correcta colocacin del cinturn deseguridad por parte del ocupante. El cintu-rn de seguridad debe seguir llevndose
colocado correctamente y ceido pero c-modo.
Los pretensores son disparados por el Contro-lador de sujecin de ocupantes (ORC). Al igualque ocurre con los airbag, los pretensores sondispositivos de un solo uso. Si el pretensor o elairbag estn desplegados, debern ser reem-plazados inmediatamente.
Sistema recordatorio de utilizacinde cinturn de seguridad
perfeccionado (BeltAlert
)Si el cinturn de seguridad del asiento delconductor no ha sido abrochado al cabo de60 segundos de la puesta en marcha delvehculo y si la velocidad del vehculo essuperior a 8 km/h (5 mph), el sistema BeltAlertavisar al conductor de que debe abrocharse
el cinturn de seguridad. El conductor debeinformar a todos los ocupantes que debentambin abrocharse sus cinturones de seguri-dad. Una vez disparada la advertencia,BeltAlert seguir haciendo sonar el timbre ydestellar la luz recordatoria de cinturn deseguridad durante 96 segundos o hasta que seabroche el cinturn de seguridad del conduc-tor. BeltAlert se reactivar si el cinturn de
seguridad del conductor est desabrochadodurante ms de 10 segundos con una veloci-dad del vehculo superior a 8 km/h (5 mph).
NOTA: BeltAlertpuede ser habilitado o inhabili-
tado por su concesionario autorizado. Chrysler Group LLC no recomienda la
desactivacin del sistema BeltAlert.Si se desactiva el sistema BeltAlert, la luzrecordatoria de cinturn de seguridad se-
guir iluminndose mientras el cinturn deseguridad del conductor siga desabro-chado.
CinturoneembarazaRecomendautilicen los todo el embmejor formabeb.
Las mujere
parte de lasobre los mceido comrn en una cruce sobrecaso de cocaderas sera la fuerza d
Airbag desuplemenEste vehcu
avanzados acompaande los sistemseguridad. conductor sdel volante
30
avanzado del acompaante est en el tablero est equipado con airbag laterales montados
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
34/228
avanzado del acompaante est en el tablerode instrumentos, encima del compartimientode la guantera. Las cubiertas de los airbagtienen las palabras SRS AIRBAG grabadas enrelieve.
Este vehculo tambin puede estar equipadocon airbag laterales montados en asientossuplementarios (SAB) para proteger al conduc-tor y a los acompaantes delanteros y traserossentados junto a una ventanilla. Si el vehculo
est equipado con airbag laterales montadosen asientos suplementarios, stos se encuen-tran en los asientos delanteros. El tapizado querecubre los airbag laterales est rotulado conla etiqueta SRS AIRBAG.
NOTA:Puede que las cubiertas de los airbag pasendesapercibidas en el tapizado interior, pero
se abrirn durante el despliegue de los air-bag.
ADVERTENCIA! No perfore, corte ni altere los paneles
protectores de rodillas ante impactos en
modo alguno. No instale ningn accesorio en el panel
protector de rodillas, como luces de
alarma, estreos, bandas de radio ciuda-
danas, etc.
ADVERTE No se de
airbag o
instrume
sionar da
sin lo s
que se d
Componentes de airbag delanteros
1 - Airbag delanteros avanzados del conductor yel acompaante2 - Protector de rodillas
El despliegu
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
35/228
ADVERTENCIA! (Continuacion) No coloque nada sobre las cubiertas de los
airbag o alrededor de las mismas, ni trate
de abrirlas manualmente. Podra estropear
los airbag y resultar herido en caso de
colisin, pues no podr servirse de ellos
para su proteccin. Las cubiertas de pro-
teccin de los cojines de los airbag han
sido diseadas para abrirse nicamentedurante el inflado de los airbag.
Si su vehculo est equipado con airbag de
cortina laterales inflables suplementarios
(SABIC) en el lado izquierdo y derecho, no
acumule equipaje ni ningn otro tipo de
carga a una altura que pudiera bloquear el
lugar donde se encuentra el airbag SABIC.
La zona donde se encuentra el airbag
SABIC debe permanecer libre de cualquier
tipo de obstruccin.
(Continuacion)
ADVERTENCIA! (Continuacion) No instale portavasos ni otros objetos en la
puerta o a su alrededor. El airbag lateral al
inflarse podra impulsar los objetos contra
los ocupantes, produciendo lesiones gra-
ves.
Adems de funcionar conjuntamente con los
cinturones de seguridad y pretensores, losairbag delanteros avanzados se complemen-tan con las rodilleras ante impactos del tablerode instrumentos para mejorar la proteccin delconductor y acompaante delantero. Los air-bag laterales de asiento tambin interactancon los cinturones de seguridad para mayorproteccin de los ocupantes.
Los cinturones de seguridad estn diseadospara protegerle en muchos tipos de colisiones.Los airbag delanteros avanzados no se des-pliegan en todas las colisiones frontales. Eldespliegue del airbag delantero depender dela naturaleza de la colisin. Asimismo, inclusosi su vehculo est equipado con airbag late-rales, puede que los airbag del lado del cho-que no se desplieguen en todas las colisiones.
El despliegula naturalezacolisiones, delanteros aaquellas colos airbag, nridad para mfin de quedairbag.
A continuacsencillas quun mnimo egue de un a
1. Los niocon el cintuabrochado
32
Debe leer las instrucciones facilitadas con la
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
36/228
ADVERTENCIA!Los bebs que utilizan sujeciones para nios
orientadas hacia atrsNUNCA deben viajaren el asiento delantero de un vehculo equi-
pado con airbag delantero avanzado en el
lado del acompaante. El despliegue del air-
bag puede provocar lesiones de gravedad o
incluso mortales a un beb que viaje en dicha
posicin.
Los nios que no sean suficientemente gran-des como para utilizar debidamente el cinturnde seguridad del vehculo (consulte la seccinSujeciones para nios) deben viajar en elasiento trasero asegurados en sujeciones paranios o en asientos elevadores con posiciona-miento de cinturn. Los nios de ms edadque no utilizan sujeciones para nios o asien-tos elevadores con posicionamiento de cintu-
rn deben viajar en el asiento trasero con elcinturn correctamente abrochado. Nunca per-mita que un nio deslice el cinturn de hombropor detrs de su cuerpo ni debajo del brazo.
Debe leer las instrucciones facilitadas con lasujecin para nios para asegurarse de que seest utilizando correctamente.
2. Todos los ocupantes deben utilizar SIEM-PRE sus cinturones de caderas y hombroscorrectamente.
3. Los asientos del conductor y acompaantedelantero deben desplazarse hacia atrs lo
mximo posible para que quede espacio sufi-ciente para que se inflen los airbag delanterosavanzados.
4. No se apoye contra la puerta ni la ventanilla.Si su vehculo tiene airbag laterales, y seproduce un despliegue, los airbag laterales seinflarn con fuerza en el espacio que hay entreusted y la puerta.
5. Si el sistema de airbag de este vehculodebe modificarse para ser adaptado a unapersona discapacitada, pngase en contactocon el Centro de asistencia al cliente. Losnmeros de telfono se proporcionan en Sinecesita asistencia.
ADVERTE Si se con
producir
sin. Los
rones de
damente
no llegan
cinturone
disponga Si se est
direccin
durante e
teros av
sufrir les
necesita
contra e
diendo c
alcanzar
de instru Los airb
espacio
la puerta
en el cen
NOTA: Pretensores del cinturn de seguridad fron- El ORC ta
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
37/228
NOTA:Despus de una colisin, el vehculo deberllevarse a un concesionario autorizadocuanto antes.
Puede que su vehculo est equipado con lossiguientes componentes del sistema de air-bag:
Controlador de sujecin de ocupantes
(ORC) Luz de advertencia de airbag
Volante y columna de direccin
Tablero de instrumentos
Protector de rodillas ante impactos
Airbag delantero avanzado del conductor
Airbag delantero avanzado delacompaante
Airbag laterales montados en asientos su-plementarios (SAB)
Airbag de cortina laterales inflables suple-mentarios (SABIC)
Sensores de impactos frontales y laterales
Pretensores del cinturn de seguridad frontal, conmutador de hebilla del cinturn deseguridad y sensores de posicin de corre-dera de asiento
Apoyacabezas activos suplementarios parael conductor y el acompaante delantero
Sistema de clasificacin de ocupantes(OCS)
Mdulo de clasificacin de ocupantes(OCM)
Luz indicadora de airbag delacompaante desactivado (PAD)
Sensores de peso
Controles y sensores de despliegue deairbag
El Controlador de sujecin de ocupantes(ORC) determina si una colisin frontal es
suficientemente fuerte como para requerirque se inflen los airbag. Los dispositivos deinflado de los airbag delanteros avanzadosestn diseados para conseguir diferentesndices de inflado, segn las instruccionesproporcionadas por el ORC. El ORC nodetecta vuelcos.
El ORC tade las paairbag, sidido se eu ON. Esque se hvolante ypaneles ptos. Si la
posicin encuentrairbag noairbag.
de autoco
comprobabag se desperfeenciendesea mome
34
Si la luz se enciende de nuevo despus del vos de inflado Se genera entonces una gran
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
38/228
Si la luz se enciende de nuevo despus delarranque inicial, sonar un nico timbre.
Tambin incluye diagnsticos que ilumina-rn la luz de advertencia de airbag en elgrupo de instrumentos en caso de detec-tarse un funcionamiento incorrecto quepueda afectar al sistema de airbag. Losdiagnsticos tambin registran la naturalezadel funcionamiento incorrecto.
ADVERTENCIA!Si no se presta atencin a la luz de adverten-
cia de airbag en el tablero de instrumentos,
podra ocurrir que los airbag no se desplie-
guen para ofrecerle proteccin en una coli-
sin. Si la luz no se enciende en la puesta en
marcha, permanece encendida despus de
arrancar el vehculo o se enciende mientras
conduce, realice el servicio del sistema de
airbag en un concesionario autorizado cuantoantes.
Cuando el ORC detecta una colisin querequiere el empleo de los airbag delanterosavanzados, enva una seal a los dispositi-
vos de inflado. Se genera entonces una grancantidad de gas no txico que infla losairbag delanteros avanzados. Las cubiertasde los airbag delanteros avanzados se se-paran y se abren mientras que los airbagdelanteros avanzados se inflan hasta sucapacidad mxima. Los airbag delanterosavanzados se inflan por completo en unos50 ms, aproximadamente la mitad del
tiempo que se tarda en parpadear. Despus,se desinflan rpidamente sosteniendo almismo tiempo al conductor y alacompaante del asiento delantero. El gasde los airbag delanteros avanzados del con-ductor y el acompaante se descarga atravs de orificios situados en los lateralesdel airbag. De esta forma, los airbag delan-teros avanzados no afectan al control delconductor sobre el vehculo.
ADVERTENunca colo
tado hacia
airbag del
puede prov
vedad a un
nios orien
Si existe un de advertenen el centrodelante delindica que dsionario autairbag se enque puede tema de airb
Los dispconducto
tran en een el ladotos. Cuanque requteros avapositivos
una gran cantidad de gas no txico que infla Los airbag laterales montados en los Nunca d
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
39/228
una gran cantidad de gas no txico que inflalos airbag delanteros avanzados. En funcinde la fuerza de la colisin y el tamao delocupante, pueden producirse diferentes n-dices de inflado de los airbag. La cubiertatapizada del cubo del volante de direccin yla parte superior derecha del tablero deinstrumentos se separan y apartan a medidaque los airbag se inflan hasta alcanzar su
tamao mximo. Los airbag se inflan porcompleto en unos 50 a 70 ms, aproxi-madamente la mitad del tiempo que se tardaen parpadear. Despus, se desinflan rpida-mente mientras ayudan a sujetar al conduc-tor y al pasajero del asiento delantero. El gasdel airbag delantero avanzado del conduc-tor se descarga a travs de los orificios deventilacin en los laterales del airbag. El gasdel airbag delantero avanzado delacompaante se descarga a travs de los
orificios de ventilacin en los laterales delairbag. De esta forma, los airbag no afectanal control del conductor sobre el vehculo.
Los airbag laterales montados en losasientos suplementarios estn diseadospara activarse slo en determinadas colisio-nes laterales.
El mdulo de ORC determina si una colisinlateral es suficientemente fuerte como pararequerir que se inflen los airbag laterales.
Los requisitos siguientes deben respetarse es-
trictamente: No modifique en modo alguno el conjunto
del asiento del acompaante delantero osus componentes.
No utilice fundas de asiento de modelosanteriores o futuros que no hayan sidodiseadas para el modelo especfico que seest reparando. Utilice siempre la funda deasiento correcta especificada para elvehculo.
No sustituya la funda del asiento por unafunda de asiento del mercado de piezas dereemplazo.
No incorpore una funda de asiento secun-daria que no corresponda a las aprobadaspor Chrysler Group LLC/Mopar.
Nunca dnente del (SRS) ni cin relareemplazaprobada
ADVERTELas modific
vicio no apdel asiento
component
asiento pue
el desplieg
frontal. Esto
nes graves
tero si el ve
colisin.
Si se produLos sistemadesplegarscin de ocude modera
36
sujetar al conductor y acompaante delantero, llas o una mala cicatrizacin despus deADVERTE
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
40/228
j y p ,para luego desinflarse inmediatamente.
NOTA:Una colisin frontal que no sea lo suficien-temente fuerte como para requerir la protec-cin del sistema de airbag no activar elsistema. Esto no significa que el sistema deairbag tenga algn problema.
En caso de sufrir una colisin que provoque eldespliegue de los airbag, pueden producirsetodas o alguna de las circunstancias si-guientes:
El material de nailon del airbag, cuando stese despliega y abre, puede a veces producirabrasiones y/o enrojecimiento de la piel delconductor y del acompaante del asientodelantero. Las abrasiones son similares a lasque se producen por friccin con unacuerda o a las que se provocan al deslizarse
por una alfombra o por el suelo de ungimnasio. No son provocadas por contactocon productos qumicos. No son permanen-tes y normalmente se curan rpidamente.Sin embargo, en caso de producirse ampo-
palgunos das, acuda de inmediato a su m-dico.
Cuando los airbag se desinflan, puedenverse algunas partculas similares a las delhumo. Estas son un derivado normal delproceso que genera el gas no txico utili-zado para inflar los airbag. Estas partculasen suspensin pueden provocar irritacin de
la piel, ojos, nariz o garganta. Si sufre irrita-cin de piel o de ojos, enjuguese la zonaafectada con agua fra. En caso de irritacinde la nariz o de la garganta, respire airepuro. Si la irritacin contina, acuda a sumdico. Si estas partculas se adhieren a suropa, siga las instrucciones del fabricantede la prenda para proceder a su limpieza.
No conduzca su vehculo despus del des-pliegue de los airbag. Si se ve envuelto enotra colisin, los airbag no estarn en su sitiopara protegerle.
ADVERTELos airbag
seguridad d
proteccin
reemplazar
cinturn de
tor de cintur
delantero c
autorizado.
Mantenimiento del sistema de airbagADVERTENCIA! (Continuacion) ADVERTE
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
41/228
g
ADVERTENCIA! Las modificaciones efectuadas en cual-
quiera de las piezas del sistema de airbag
pueden provocar un fallo del sistema
cuando lo necesite. Podra llegar a lesio-
narse debido a que el airbag no est a
punto para protegerle. No modifique los
componentes ni el cableado, ni tampoco
coloque ningn tipo de distintivo o adhe-
sivo en la cubierta tapizada del cubo del
volante de direccin o en la parte superior
derecha del tablero de instrumentos. No
modifique el parachoques delantero, la es-
tructura de la carrocera del vehculo ni
aada equipamiento post-venta como
peldaos laterales o estribos.
(Continuacion)
ADVERTENCIA! (Continuacion) No intente modificar ninguna parte de su
sistema de airbag avanzado. Si se efec-
tan modificaciones, el airbag puede in-
flarse accidentalmente o no funcionar co-
rrectamente. Lleve su vehculo a un
concesionario autorizado para que realicen
el servicio del sistema de airbag avanzado.
Si su asiento, incluyendo la cubierta tapi-zada y el cojn, requiere algn tipo de
servicio (incluyendo retirar o aflojar/apretar
los pernos de fijacin del asiento), lleve el
vehculo a su concesionario autorizado. Slo pueden utilizarse accesorios de
asiento aprobados por el fabricante. Si es
necesario modificar el sistema de airbag
para adaptarlo a personas con discapaci-
dades, pngase en contacto con su conce-
sionario autorizado.
(Continuacion)
ADVERTE En caso
teccin a
tale ni e
mercado
detrs de Es peligr
cualquie
grese dque vaya
ste disp
Luz de adve
producirse cmas, realicetema en un
La luz deseis a o
38
colocar por primera vez el interruptor de lo general indicativa de un choque, pero no designado p
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
42/228
encendido en la posicin ON.
La luz de advertencia de airbag permaneceencendida despus de este intervalo de seisa ocho segundos.
La luz de advertencia de airbag parpadea opermanece encendida durante la conduc-cin.
Grabador de datos de eventos (EDR)En caso de colisin, su vehculo est diseadopara registrar hasta cinco segundos de par-metros de datos especficos del vehculo (veala lista siguiente) en un grabador de datos deeventos antes del momento en que se produceel despliegue de airbag, o casi despliegue, yhasta un cuarto de segundo de datos dedesaceleracin a alta velocidad durante y/odespus del despliegue de airbag. Los datosdel EDR se registran UNICAMENTE si se des-
pliega un airbag, o casi despliega, y no estarndisponibles de otra forma.
NOTA:1. Una situacin de casi despliegue se pro-duce cuando el sensor de airbag detectauna desaceleracin fuerte del vehculo, por
suficientemente fuerte como para garantizarun despliegue de airbag.2. En determinadas circunstancias, es posi-ble que los datos del EDR no se registren(por ej., prdida de alimentacin elctrica dela batera).
Junto con los otros datos recopilados duranteuna investigacin completa del accidente, losdatos electrnicos pueden ser utilizados porChrysler Group LLC y otros para conocer msacerca de las causas posibles de choques ylesiones asociadas, a fin de evaluar y mejorarlas prestaciones del vehculo. Adems de lasinvestigaciones del choque iniciadas porChrysler Group LLC, tales investigaciones pue-den ser solicitadas por los clientes, corredoresde seguros, funcionarios gubernamentales einvestigadores profesionales de choques,como es el caso de aquellos asociados a
universidades y a organizaciones de seguros yhospitales.
En caso de que Chrysler Group LLC lleve acabo una investigacin (independientementede la iniciativa), la compaa o el representante
dr autorizavehculo (podatario del datos electrle sea ordecin legal (pse lo solicitdatos a qui
generales vehculos edos para sude recopilacnidas por loLos datos dcomo los vehculo o cdos de formciales no seLLC a una t
1. Son utilizcomo contrchoques parecopilacinconfidencia
2. Son utilizados en defensa de litigios en los Estado de frenos (frenos de servicio yADVERTE
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
43/228
que se vea involucrado un producto deChrysler Group LLC.
3. Son solicitados por la polica en virtud deuna orden judicial
4. Son requeridos legalmente por cualquierotro medio
Parmetros de datos que pueden registrarse:
Cdigo de diagnstico de fallos y estado deluces de advertencia para sistemas de se-guridad controlados electrnicamente, in-cluyendo el sistema airbag
Estado de luz de inhabilitacin de airbag (siest equipado)
Tiempode despliegue de airbag (en trmi-nos de ciclos de encendido y kilometraje delvehculo)
Nivel de despliegue de airbag (si corres-ponde)
Angulo y velocidad del impacto
Estado de cinturn de seguridad
estacionamiento)
Estado del acelerador (incluyendo veloci-dad del vehculo)
Estado de control del motor (incluyendovelocidad del motor)
Seleccin de marcha de la caja de cambios
Estado de control de crucero
Estado de control de traccin/estabilidad
Estado del sistema de monitorizacin depresin de neumticos (si est equipado)
Sujeciones de nios
Todos los ocupantes del vehculo deben tenersiempre sus cinturones abrochados, incluidoslos bebs y los nios.
Los nios de hasta los 12 aos deben viajar
con el cinturn de seguridad correctamenteabrochado en un asiento trasero, si ste estdisponible. Segn las estadsticas de choques,los nios estn ms seguros cuando viajandebidamente sujetos en los asientos traserosque si lo hacen en un asiento delantero.
ADVERTEEn caso d
asegurado,
puede salir
tro del veh
sostener en
pequeo po
vez no pud
de lo fuerteocupantes
nados. Tod
debe estar
sujecin ad
Existen difenes para ninacidos hascientementecinturn desiempre el mnios para apropiado psujecin qu
40
Cuadro de posicin de asientos para nios universal
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
44/228
p pPeso Acompaante delantero
Grupo hasta 10 kg X
Grupo 0+ hasta 13 kg X
Grupo I 9 a 18 kg X
Grupo II 15 a 25 kg X
Grupo III 22 a 36 kg X
Clave de letras empleadas en la tabla anterior:
U = Adecuada para sujeciones de categora universal aprobadas para su uso en este peso.X = Posicin de asiento no adecuada para nios de este peso.
Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo
Peso Clase de tamao Dispositivo Acompaante de-lantero Trasera externa Trase
Carrycot
F ISO/L1 X X
G ISO/L2 X X
(1) X X
0 - hasta 10 kg E ISO/R1 X 1UF
(1) X X
0+ - hasta 13 kgE ISO/R1 X 1UF D ISO/R2 X 1UF
C ISO/R3 X *1UF
(1) X X
Cuadro de posiciones ISOFIX del vehculo
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
45/228
Peso Clase de tamao Dispositivo Acompaante de-lantero Trasera externa Trase
I 9 a 18 kg
D ISO/R2 X 1UF
C ISO/R3 X *1UF
B ISO/F2 X 1UF
B1 ISO/F2X X 1UF
A ISO/F3 X 1UF
(1) X X II 15 a 25 kg (1) X X
III 22 a 36 kg (1) X X
Clave de letras empleadas en la tabla anterior:(1) En el caso de CRS que no lleva la identificacin de clase de tamao ISO/XX (A a G), para el grupo de masa apdebe indicar el sistema de sujecin de nio ISOFIX especfico del vehculo recomendado para cada posicin.
X = Posicin ISOFIX no adecuada para sistemas de sujecin de nios ISOFIX en este peso y/o esta clase de tama
1UF = Adecuado para sistemas de sujecin de nios delantera ISOFIX de la categora universal aprobados para s
* = El asiento delantero debe situarse en la posicin media de la corredera o delante de esta posicin con el respaltical.
Bebs y nios pequeosExisten diferentes tamaos y tipos de sujecio-nes para nios, desde tamaos para recinnacidos hasta para nios mayores casi sufi-cientemente grandes como para utilizar uncinturn de seguridad de adultos. Consulte
siempre el manual del usuario del asiento paranios para asegurarse de que el asiento esapropiado para el nio que lo utiliza. Utilice lasujecin que corresponda en cada caso.
Los expertos en seguridad recomiendanque los nios viajen en asientos orientados
hacia atrao de ebras). Hanios queatrs: porvertibles.
42
nios van sujetas al vehculo mediante elcinturn de caderas y hombro o mediante el ADVERTENCIA!
damente vehculo
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
46/228
cinturn de caderas y hombro o mediante elsistema de anclaje de sujeciones para niosLATCH.
Este vehculo no est capacitado para per-mitir la instalacin de una cuna de autom-viles utilizada para transportar bebs recinnacidos en la posicin de asiento delanteraderecha. Si debe utilizarse una cuna de
automviles para transportar un beb recinnacido, la cuna debe instalarse nicamenteen la segunda hilera de asientos.
El portabebs solamente se utiliza orientadohacia atrs en el vehculo. Se recomiendapara nios que pesen hasta 9 kg (20 libras).Los asientos para nios convertibles puedenutilizarse en el vehculo ya sea orientadoshacia atrs o hacia adelante. Los asientospara nios convertibles tienen a menudo unlmite superior de peso en la posicin orien-tado hacia atrs que el que tienen los por-tabebs, por lo tanto, pueden ser utilizadosorientados hacia atrs por nios que pesenms de 9 kg (20 libras) pero que no lleguenal ao de edad.
ADVERTENCIA!Los asientos para nios orientados hacia
atrs NUNCA deben situarse en el asientodelantero de un vehculo equipado con airbag
en el lado del acompaante. El despliegue del
airbag puede provocar lesiones de gravedad
o incluso mortales a un beb que viaje en
dicha posicin.
Los nios que pesan ms de 9 kg (20 libras)y que tienen ms de un ao de edad puedenviajar en el vehculo orientados hacia ade-lante. Los asientos para nios orientadoshacia delante y los asientos para nios con-vertibles utilizados orientados hacia delanteson para nios que pesen de 9 a 18 kg (20a 40 libras), y tengan ms de un ao deedad. Los asientos para nios van sujetos alvehculo mediante el cinturn de caderas yhombro o mediante el sistema de anclaje desujeciones para nios LATCH.
El asiento elevador con posicionamiento decinturn es para nios que pesen ms de18 kg (40 libras), pero que todava seandemasiado pequeos para utilizar adecua-
vehculo.las rodillaasiento decontra el elevador El asientoasegurande cader
ADVERTE La instala
un fallo d
En caso
podra s
tales. Cu
bebs o
truccione
ADVERTENCIA! (Continuacion) Siga cuidadosamente las instrucciones que
vienen con la sujecin Si instala la sujecin Al ajustar
ras y hom
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
47/228
( ) Las sujeciones para nios orientadas hacia
atrs slo deben usarse en un asiento
trasero. Un nio que viaje en una sujecin
para nios orientada hacia atrs situada en
el asiento delantero puede sufrir lesiones
de gravedad o mortales si la sujecin es
golpeada por el airbag del acompaante al
desplegarse.
He aqu algunos consejos para conseguir elmximo rendimiento de la sujecin para nios:
Antes de comprar cualquier sistema de su-jecin, asegrese de que lleva una etiquetaque certifica el cumplimiento de todas lasnormas en materia de seguridad aplicables.Chrysler Group LLC tambin recomiendaque, antes de comprar una sujecin paranios, se asegure de poder instalarla en elvehculo en el que vaya a utilizarla.
La sujecin debe ser adecuada al peso y laestatura del nio. Compruebe los lmites depeso y altura en la etiqueta de la sujecin.
vienen con la sujecin. Si instala la sujecinde forma inadecuada, puede ocurrir que nofuncione cuando la necesite.
Los cinturones de seguridad de los ocupan-tes estn equipados con placas de cierrecon ajustes o con retractores de cinturn deseguridad que pueden cambiarse a unmodo de bloqueo automtico, destinado a
mantener la parte correspondiente a lascaderas ceida alrededor de la sujecinpara nios, para que no sea necesario em-plear un collarn de fijacin. Si el cinturn deseguridad dispone de una placa de cierrecon ajuste, al tirar hacia arriba de la partecorrespondiente al hombro del cinturn decaderas y hombro, se apretar el cinturn.La placa de cierre con ajuste mantendr elcinturn tenso; no obstante, todo sistema decinturn de seguridad se afloja con el
tiempo. Por lo tanto, compruebe los cintu-rones de vez en cuando y tnselos si fuesenecesario.
Si el cinturn de seguridad dispone de unretractor intercambiable, consulte Retractor debloqueo automtico (ALR).
ras y homen el asiedes debicierre esabertura sujecin. la hebillahebilla vala placa botn de
Si el cintutirando o cinturn, hebilla, dvuelva a ieste modjecin paotra posic
Sujete al nciones dnios.
Cuando asegrelaseguridad
44
suelta en el vehculo. En una parada repen-tina o colisin podra golpear a los ocupan
LATCH. Esta sigla corresponde al nombre eningls del sistema de anclajes y ataduras infe
jeciones parseguridad d
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
48/228
tina o colisin, podra golpear a los ocupan-tes, o a los respaldos de los asientos yprovocar lesiones personales de gravedad.
Retractor de bloqueo automtico (ALR)Para accionar el retractor intercambiable, sa-que el cinturn del retractor hasta que sepueda pasar a travs de la sujecin para niosy deslice la placa de cierre dentro de la hebilla.
A continuacin, tire del cinturn hasta que estquede completamente extendido del retractor.Permita que el cinturn retorne al retractor,tirando del exceso de la correa para apretar laparte de las caderas alrededor de la sujecinpara nios. Siga las instrucciones del fabri-cante de sujeciones para nios.
NOTA:Para restablecer esta caracterstica debepermitir que la correa del cinturn vuelva alretractor. No podr extraer ms correa hastaque toda la correa haya vuelto al retractor.
Anclajes y ataduras inferiores para nios(LATCH)Su vehculo est equipado con el sistema deanclaje de sujeciones para nios denominado
ingls del sistema de anclajes y ataduras infe-riores para nios (Lower Anchors and Tether forChildren). El sistema LATCH le permite la ins-talacin de la sujecin para nios sin necesi-dad de utilizar el cinturn de seguridad delvehculo. Las tres posiciones de asiento trase-ras disponen de anclajes y ataduras inferiorescapaces de acomodar asientos para nioscompatibles con el sistema LATCH que tenganfijaciones inferiores flexibles montadas en lascorreas. Los asientos para nios con fijacionesinferiores fijas deben instalarse nicamente enlas posiciones de asiento externas. Indepen-dientemente del tipo especfico de fijacin in-ferior,NUNCAinstale asientos para nios com-patibles con el sistema LATCH de forma tal quedos asientos compartan un mismo anclaje in-ferior. Si est instalando sujeciones para nioscompatibles con el sistema LATCH en posicio-nes de asiento traseras adyacentes, puedeutilizar los anclajes LATCH o el cinturn deseguridad del vehculo para la posicin ex-terna, pero debe utilizar el cinturn de seguri-dad del vehculo en la posicin central. Si sussujeciones para nios no son compatibles conel sistema LATCH, slo puede instalar las su-
seguridad dtalacin depara informalacin carac
Ahora hay dpara niosdiseadas p
res. Las sujde correas dtarlos al ancdisponibles cho, muchonios sumin
dura incorporables para algunos de sus pro-ductos antiguos Tambin hay disponibles jue-
recomienda abrochar el cinturn de seguri-dad de modo que ste quede oculto detrs
Las sujecioadelante y
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
49/228
ductos antiguos. Tambin hay disponibles juegos de anclajes de atadura para los vehculosms antiguos.
Puesto que los anclajes inferiores se irn intro-duciendo en los vehculos para transporte depasajeros en el transcurso de unos aos, lossistemas de sujecin para nios que disponende dispositivos de fijacin para dichos ancla-
jes, seguirn disponiendo de los medios nece-sarios para su instalacin en vehculos en losque an se utiliza el cinturn de caderas ocadera y hombro. Tambin dispondrn de co-rreas de atadura y se hace hincapi en larecomendacin de aprovechar todos los dis-positivos de fijacin suministrados con su su-jecin para nios en cualquier vehculo.
NOTA:Cuando utilice el sistema de fijacin LATCHpara instalar una sujecin para nios, ase-grese de que todos los cinturones de se-guridad que no estn siendo usados parasujetar a los ocupantes se encuentren guar-dados y fuera del alcance de los nios.Antes de instalar la sujecin para nios, se
dad de modo que ste quede oculto detrsde la sujecin para nios, fuera de alcance.Si el cinturn de seguridad abrochado obs-taculiza la instalacin de la sujecin paranios, en lugar de ocultar el cinturn deseguridad detrs de la sujecin para niosencamnelo a travs de la va de paso de lacorrea de la sujecin para nios, y a conti-
nuacin abrchelo. De esta forma el cintu-rn de seguridad quedar guardado fueradel alcance de un nio curioso. Haga sabera todos los nios que viajan en el vehculoque los cinturones de seguridad no sonjuguetes y que no deben jugar con ellos, ynunca deje nios sin custodia dentro delvehculo.
Instalacin del sistema de sujecin paraniosHacemos hincapi en la recomendacin de
seguir con atencin las indicaciones del fabri-cante al instalar la sujecin para nios. Mu-chos, pero no todos los sistemas de sujecinestarn equipados con correas separadas encada lado, con un gancho o conector cada unay un sistema de ajuste de tensin en la correa.
adelante y orientadas hdas con unasistema de
Generalmenvos de ajuscorreas de afijar ms fc
los anclajesatadura. Lanarse por dyacabezas yparte posteapriete las tla sujecin pen el asiento
46
ADVERTENCIA! La parte
debe ajus
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
50/228
No todos los sistemas de sujecin para niosse instalarn de la forma aqu descrita. Insisti-mos, siga cuidadosamente las instruccionesque vienen con el sistema de sujecin paranios.
NOTA:Si su sujecin para nios no es compatiblecon LATCH, instale la sujecin empleandolos cinturones de seguridad del vehculo.
Una correa de atadura sujeta incorrectamente
puede dar lugar a un mayor movimiento de la
cabeza, con el consiguiente riesgo de lesio-
nes para el nio. Para asegurar una sujecin
para nios que requiera el uso de correas de
atadura en la parte superior, utilice nica-
mente las posiciones de anclaje que se en-
cuentran justo detrs del asiento para nios.
Nios demasiado grandes para asientoselevadoresLos nios suficientemente grandes como parautilizar un cinturn de hombro confortable-mente, y cuyas piernas son lo suficientementelargas como para flexionarse sobre la partedelantera del asiento, estando su espalda apo-yada contra el respaldo, deben utilizar un cin-turn de caderas y hombro en un asiento
trasero. Asegrese de que el nio se encuentre
sentado en posicin erguida en el asiento.
debe ajuscaderas ysin incom
Verifique cinturonecueste enzar el cin
Si el cintucuello decercano amita que hombros la espald
Transporte El despliegdelantero poUn animal ddido con rie
un ocupantecia o en cas
Los animalerados en el apara animalrada median
Instalacin de correas de atadura
RECOMENDACIONES PARA ELRODAJE DEL MOTOR
Procedimientos de mantenimientoen Mante-nimiento de su vehculo. NUNCA DEBEN UTI- ADVERTE
R l
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
51/228
RODAJE DEL MOTOREl motor y el mecanismo de transmisin (cajade cambios y eje) de su vehculo no requierenun perodo prolongado de rodaje.
Conduzca de forma moderada durante losprimeros 500 km (300 millas). Una vez recorri-dos los primeros 100 km (60 millas), es reco-mendable circular a velocidades de hasta 80 o
90 km/h (50 o 55 mph).Mientras marcha a velocidad de crucero, elrealizar una breve aceleracin con la mariposacompletamente abierta, dentro de los lmitesde velocidad permitidos, contribuye a un buenrodaje. La aceleracin con la mariposa delacelerador totalmente abierta mientras se esten una marcha baja resulta perjudicial, motivopor el cual deber evitarse.
El aceite instalado de fbrica en el motor es un
tipo de lubricante conservador de energa dealta calidad. Los cambios de aceite deben seracordes con las condiciones climticas previs-tas bajo las cuales deber funcionar elvehculo. Para informarse de la viscosidad y losgrados de calidad recomendados, consulte
nimiento de su vehculo . NUNCA DEBEN UTILIZARSE ACEITES NI DETERGENTES NI ACEI-TES MINERALES PUROS.
Un motor nuevo puede consumir algo deaceite durante los primeros miles de kilmetros(millas) de funcionamiento. Esto debe conside-rarse como parte normal del proceso de rodajey no debe interpretarse como una indicacin
de dificultad.ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Transporte de pasajerosJAMAS TRANSPORTE PASAJEROS EN LAZONA DE CARGA.
ADVERTENCIA! En das de calor, no deje nios o animales
dentro de un vehculo aparcado. La acu-
mulacin de calor en el interior del vehculopuede causar lesiones de gravedad o in-
cluso la muerte.
(Continuacion)
Resulta
en la zo
fuera de
quienes
chas m
de grave No perm
vehculocinturone Asegres
en su ve
el cintur
48
Gas de escape control de climatizacin est en la posicin dealta velocidad. NO utilice el modo Recircula-
Comprobdebe real
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
52/228
ADVERTENCIA!Los gases de escape pueden ser dainos o
incluso mortales. Estos gases contienen mo-
nxido de carbono (CO), que es un gas
incoloro e inodoro. Si se respira, puede que-
dar inconsciente y sufrir envenenamiento.
Para evitar respirar monxido de carbono
(CO) siga estos consejos de seguridad:
No haga funcionar el motor en garajes o luga-res cerrados ms tiempo que el necesario paraentrar o sacar el vehculo del lugar.
En caso de que se deba permanecer dentrodel vehculo estacionado con el motor en mar-cha, regule los controles de calefaccin orefrigeracin para forzar el ingreso de aireexterior dentro del vehculo. Coloque el venti-
lador a alta velocidad.En caso de que necesite conducir con elmaletero/compuerta levadiza abierta, aseg-rese de que todas las ventanillas estn cerra-das y que el conmutador del VENTILADOR del
cin.
La mejor proteccin contra la entrada de mo-nxido de carbono en el interior de la carroce-ra del vehculo es proporcionar un adecuadomantenimiento al sistema de escape del motor.
Si observa un cambio en el sonido del sistemade escape; o si se detecta humo del escape en
el interior; o cuando se daan los bajos o laparte trasera del vehculo; haga que un mec-nico cualificado inspeccione todo el sistemade escape y las zonas contiguas de la carro-cera para verificar la existencia de piezasrotas, daadas, deterioradas o mal emplaza-das. Las juntas abiertas o las conexiones flojaspermiten la entrada de humos del escape en elhabitculo. Como medida complementaria,inspeccione el sistema de escape cada vezque se eleve el vehculo para su lubricacin o
cambio de aceite. Reemplace segn sea nece-sario.
debe realvehculo
CinturonesInspeccionecinturones, vdeshilachaddaadas deNo desmont
Los conjuntlos asientostras una colde seguridadespus desufrido daodesgarradodel estado dplace el cint
Luz de adve
Para probaderse y pesegundos cse coloca enla luz no semarcha, acu
Si la luz permanece encendida, parpadea o seenciende durante la conduccin, haga com- ADVERTENCIA!
El mo imiento restringido de los pedalesADVERTE
Compr e
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
53/228
gprobar el sistema por un concesionario autori-zado.
DesempaadorVerifique el funcionamiento seleccionando elmodo Desempaador y colocando el controldel ventilador en posicin de alta velocidad.Debe poder percibir que el aire es dirigido en
direccin opuesta al parabrisas. Si el desem-paador no funciona, acuda a su concesio-nario autorizado en busca de servicio.
Informacin de seguridad de la alfombrillade sueloUtilice siempre alfombrillas de suelo diseadaspara ajustarse al hueco del suelo del vehculo.Utilice slo alfombrillas de suelo que dejen elrea del pedal libre y que se ajusten firme-mente, para que no queden sueltas e interfie-ran con los pedales o impidan la conduccin
segura del vehculo.
El movimiento restringido de los pedales
puede producir la prdida de control del
vehculo y aumentar el riesgo de lesiones
personales graves. Asegrese siempre de que las alfombrillas
de suelo estn fijadas correctamente a los
dispositivos de fijacin en el suelo. No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares que no se ajusten
correctamente al suelo del vehculo, para
evitar que queden sueltas e interfieran con
los pedales y dificulten el control del
vehculo. No coloque nunca alfombrillas de suelo ni
recubrimientos similares encima de alfom-
brillas de suelo ya instaladas. Las alfombri-
llas de suelo y otros recubrimientos adicio-
nales reducirn el tamao del rea del
pedal e interferirn con los pedales.
(Continuacion)
Comprue
llas con
retirado
piarlas, c
correctam Asegres
ningn o
conductomovimie
atrapado
del acel
control d Si no vie
sario colSi las alfom
ajustan cor
pedal de f
puede vers
prdida de
50
Comprobaciones de seguridadperidicas que ha de realizar en el
LucesHaga que alguien observe el funcionamiento
Fugas de lVerifique el
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
54/228
p qexterior de su vehculo
NeumticosExamine los neumticos para controlar si existedesgaste excesivo de la banda de rodamientoo falta de uniformidad en el desgaste deldibujo. Verifique la existencia de piedras, cla-vos, vidrios u otros objetos alojados en la
banda de rodamiento. Inspeccione la bandade rodamiento y los perfiles en busca de cortesy grietas. Compruebe si las tuercas de ruedaestn bien apretadas. Compruebe si la presinde los neumticos (incluyendo el de repuesto)es la correcta.
de las luces exteriores mientras usted activalos controles. Verifique las luces indicadorasintermitentes y la luz de carretera en el tablerode instrumentos.
Pestillos de la puertaCompruebe que cierren, se traben y bloqueendebidamente.
vehculo duexisten fugamotor, aceitdetectan gala existenciade direccicausa de lasanarse de
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
55/228
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
56/228
CONOCIMIENTO DE LACARACTERISTICAS DEESPEJOS . . . . . . . . . . . . . .
Espejo interior diurno/nocturnoEspejo exterior - Lado del condEspejo exterior - Lado del acomEspejos automticos - Si est eEspejos trmicos - Si est equiEspejos de cortesa iluminadosCaracterstica de deslizamiento
ASIENTOS . . . . . . . . . . . . . Asiento servoasistido de seis p
manual . . . . . . . . . . . . . Apoyo lumbar manual - Si estPlegado de asiento delantero dApoyacabezas regulables . . Asientos trmicos - Si est equ
Asiento trasero plegable . . . Asiento trasero abatible . . .
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
57/228
Desmontaje de asiento traseroDESENGANCHE DE EMERGENCIA
ASIENTO . . . . . . . . . . . . . . PARA ABRIR Y CERRAR EL CAPOLUCES . . . . . . . . . . . . . . .
Palanca multifuncin . . . . .
Faros, luces de posicin delantlaterales y luces del tablero de Recordatorio de luces encendidAtenuador del tablero de instruLuces antiniebla delanteras . Luces antiniebla traseras - Si eConmutador de luz de carreteraDestello para adelantar . . . . Luces intermitentes . . . . . . Asistencia al cambio de carrilLuces de lectura/mapa . . . . Sistema de nivelacin de faros
LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARAFuncionamiento del limpiapara
54
Sistema de limpiador intermiteLavaparabrisas . . . . . . . .
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
58/228
Caracterstica de llovizna . . Faros encendidos con limpiado
faros automticos) . . . . . . COLUMNA DE DIRECCION INCLINCONTROL DE VELOCIDAD ELECT
EQUIPADO . . . . . . . . . . . . .
Para activarlo . . . . . . . . . Para fijar una velocidad deseadPara desactivarlo . . . . . . . Para restablecer la velocidad Para variar el ajuste de velocidPara acelerar en un adelantami
TECHO SOLAR AUTOMATICO - SI Caracterstica de apertura rpidVibraciones del viento . . . . Mantenimiento del techo solar
TOMAS DE CORRIENTE ELECTRICALMACENAMIENTO . . . . . . .
Anaquel de reposabrazos/consBolsillos de almacenamiento
CARACTERISTICAS DE LA CONSOPANEL DEL ANAQUEL TRASERO
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
59/228
Posicin 1 (superior) . . . . . Posicin 2 (media) . . . . . . Posicin 3 (suelo) . . . . . . . Posicin 4 (vertical) . . . . . Posicin 5 (mesa) . . . . . . .
CARACTERISTICAS DE LA LUNET
Lava/limpiaparabrisas de la lunDesempaador de luneta traser
56
ESPEJOS
Espejo interior diurno/nocturno
Espejo exterior - Lado del conductorAjuste el espejo exterior convexo hacia el cen-tro del carril adyacente del trfico con una leve
Espejos aequipadoEl t
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
60/228
p jUn sistema de dos puntos de pivote permite elajuste vertical y horizontal del espejo. Ajuste elespejo al centro de visin de la luneta trasera.
El resplandor proveniente de los faros puedereducirse moviendo el pequeo control que seencuentra debajo del espejo a la posicinnocturna (hacia la parte posterior del vehculo).
El espejo debe ajustarse mientras se encuen-tra en posicin diurna (hacia el parabrisas).
tro del carril adyacente del trfico, con una levesuperposicin sobre la visin que se obtieneen el espejo interior.
Espejo exterior - Lado delacompaanteAjuste el espejo convexo exterior de modo quepueda ver el lateral de su vehculo en la parte
del espejo ms cercana al vehculo.
ADVERTENCIA!Los vehculos y otros objetos que se reflejen
en el espejo convexo del acompaante se
vern ms pequeos y ms alejados de lo
que en realidad estn. Si confa demasiado
en este espejo, podra llegar a colisionar
contra otro vehculo u objeto. Para juzgar el
tamao o la distancia de un vehculo reflejado
en este espejo convexo, utilice el espejointerior.
El conmutasituado a la cin en el tala visin obgire la per(izquierda), de seleccionmisma direcPara evitar forma accid
Ajuste de espejo retrovisor Conm
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
61/228
Asiento servoasistido de seisposiciones con reclinador manualEste conmutador de asiento se encuentra si
volver a situar el respaldo del asiento en suposicin normal, inclnese hacia adelante ylevante la palanca
ADVERTE Es pelig
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
62/228
Este conmutador de asiento se encuentra si-tuado en el lado exterior del mismo, cerca delsuelo. Utilice este conmutador para mover elasiento hacia arriba o hacia abajo, hacia ade-lante o hacia atrs o para inclinarlo.
Este asiento dispone tambin de una palanca
de reclinacin manual situada en la parte pos-terior del conmutador de asiento servoasistido.Para reclinar, inclnese ligeramente hacia ade-lante antes de levantar la palanca, a continua-cin apyese en el respaldo hasta alcanzar laposicin deseada y suelte la palanca. Para
levante la palanca.
ADVERTENCIA! No circule con el respaldo del asiento re-
clinado, ya que en tal caso el cinturn deseguridad no descansa contra su pecho.En caso de colisin, podra llegar a desli-
zarse por debajo del cinturn y sufrir heri-das graves o incluso fatales. Use el recli-nador slo cuando el vehculo seencuentre estacionado.
(Continuacion)
vehculo
pentino d
dida de c
cinturn
mente a
Ajuste lo
vehculo
PRECAUCNO coloqu
asiento ser
cidad de mo
controles d
asiento se
su recorrido
limitado.
Conmutador de asiento servoasistido
Palanca de control de reclinacin
Apoyo lumbar manual - Si estequipadoEl ajuste lumbar est situado en el lado interno
-
8/13/2019 2010_ptcruiser
63/228
El ajuste lumbar est situado en el lado internodel respaldo de asiento del conductor. Paraaumentar el apoyo, gire la maneta hacia abajo.
Plegado de asiento delantero delacompaanteEl asiento delantero del acompaante puede
plegarse completamente hacia delante paraproporcionar mayor espacio de carga.
Para plegar el asiento hacia adelante, tire haciaarriba de la palanca del reclinador situada enel lado externo del asiento.
Apoyacabezas regulablesLos apoyacabezas pueden reducir el riesgo desufrir l