2004 aritzkari:2004 aritzkari · jantzaiak eta arti-sautza tallas de la 36 a la 54 solana kalea, 19...

44

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION
Page 2: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION
Page 3: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

Argitaratzailea: INIGO ARITZA IKASTOLA

Maketazioa: BIERRIK ELKARTEA

Argazkiak: INIGO ARITZA IKASTOLA

Testuak, itzulpenaketa koordinazioa:

INIGO ARITZA IKASTOLA

Fotomekanika etainpresioa:

GRAFICAS ULZAMA

HELBIDEA: Basomutur z/g. 31800 ALTSASU

TELEFONOA: 948-562 951 948-467 594 (Navarro Villoslada)

FAXA: 948-564 006

E-MAILA: [email protected]

IDAZKARITZA ORDUTEGIA:

Goizez: 9etatik 12:30etara

Arratsaldez: 14:30etatik 18:30etara

OHARRA: edozein proposamen, aholku, eskakizun... egiteko, iradokizun kutxatila erabili.NOTA: para realizar cualquier propuesta, consejo, solicitud... utilizar el buzón de sugerencias.

Iñigo Aritza Ikastola

Lehen Hezkuntza eta Haur Hezkuntza

DBH

Page 4: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

LANGILEGOALANGILEGOA4

LEHENDAKARIA: JUAN CRUZ BENGOETXEA

IDAZKARIA: BEGOÑA OLMOS

GESTIO BATZORDEA:JUAN CRUZ BENGOETXEA

BEGOÑA OLMOS

ESTEBAN ZEBERIO

JUAN ZUFIAURRE

GURUTZE RODRIGUEZ

EUSKARA BATZORDEA:ELENA ALDASORO

KIROL BATZORDEA:FERNANDO GOMEZ

ESTEBAN BERDUD

KIKE ALDASORO

JAIALDIAK:ANTONIO ANSA

JOSE MIGUEL LIZARRAGA

JAVIER MAZKIARAN

MANTENIMENDUA:ADOLFO ETXABARRI

PATXI BENGOETXEA

JUANTXO GRADOS

JOSE MANUEL LARA

MIGUEL BERASTEGI

ALBERTO AGIRRE

DOMINGO ARISTU

JAVIER GRADOS

JESÚS RAZKIN

JORGE MARKINEZ

JOSE JULIAN MARTINEZ

JUAN JOSE FERNANDEZ

EKONOMIA:JUAN CRUZ BENGOETXEA

JOXERRA UNAMUNO

KARMELE GARZIANDIA

AMAIA SAN ROMAN

ESTHER GARAIALDE

OSKAR FERNANDEZ

JUNTA BATZORDEA:JUAN CRUZ BENGOETXEA

BEGOÑA OLMOS

ESTEBAN ZEBERIO

GURUTZE RODRIGUEZ

PEDRO GONZALEZ

JUAN ZUFIAURRE

PEPE LARA

OSCAR FERNANDEZ

ZUZENDARITZA BATZORDEA

LANGILEGOAZUZENDARIA: ESTHER GARAIALDE

ZUZENDARITZA TALDEA:AMELIA LAPUENTENEKANE ZUBIZARRETAJOSE INAZIO MARTÍN

ORIENTATZAILEA:ISABEL SALEGI

IDAZKARITZA:AMAIA SAN ROMANKARMELE GARZIANDIA

HAUR HEZKUNTZA:JOSE INAZIO MARTÍNNANI IRIARTEMILA SALGADOKARMELE GARMENDIAMILA PLAZAOLAITZIAR ZABALA

LEHEN HEZKUNTZA:KARMELE ANSOIDOIA ASTIZEDURNE ARTIEDAAMAIA OIHARBIDEGOTZON URRIZOLABELEN IZAGIRRENEKANE ZUBIZARRETAEDURNE AMILLANO

D. BIGARREN HEZKUNTZA:MIKEL AGIRREMAITE SAN ROMANAMELIA LAPUENTEMANU GOMEZJUAN MANUEL MORENSONIA LIZARRAGAERKUDEN FLORESFELI ONDARRA - AINARAARANTZA ZUBILLAGAESTITXU SUBIZA

LAGUNTZA GELA:PILI OLASAGARREAMAIA ZURIARRAIN

GARBIKETA:TERE ARMENDÁRIZYOLANDA ARREGIISABEL DELGADOPEPA DE MIGUEL

GARRAIOA:Mª JESÚS COTRINAANA TERESA APEZTEGIAMARIAN MUNDIÑANOMª CRUZ MUNDIÑANOLEIRE LACALLE

JANTOKIA:JAXONE MENDIAMª JESUS BARANDIARAN

Page 5: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

5

LIBURUAKLIBURUAK

Lau urtetik aurreraPrakestun jostunak asko maite

zituen guraize batzuk zituen.Baina behin batean guraizeekihes egin zioten eta handik honabihurrikeria izugarriak egitenhasi zen: egunkariak mozten,korbatak mozten, sokak moz-ten…

El sastre Prakestun tenía unastijeras que quería mucho. Peroun día, las tijeras se escaparon yanduvieron de aquí para alláhaciendo increíbles travesuras,cortando cualquier cosa: periódi-cos, corbatas, cuerdas…

Kintxo xikintxori asko gusta-tzen zitzaion margotzea etaedozein lekutan margotzenzuen dena margoz betetzenzuelarik. Zortzi urte betetzera-koan margoz beteriko akuarelabat oparitu zioten eta gauzaasko margotu zituen. Bainahurrengo egunean begiakzabaldu eta paper zuri haietakobatek xikin beltz bitxi bat zeu-kan. Eta Kintxo xikintxok zerzen jakin nahian lagunei, gura-soei, … galdetu zien. Ez zengelditu zer zen jakin zuen arte.Zer ote?

A Kintxo xikintxo le gustabamucho pintar y pintaba encualquier sitio llenándolo todode dibujos. Cuando cumplióocho años le regalaron unaacuarela llena de pinturas ypinto muchas cosas. Pero al díasiguiente abrió los ojos y enuno de los papeles blancoshabía una mancha negra muypeculiar. Y queriendo saberqué era aquella mancha Kintxopreguntó a sus padres, ami-gos… No paró hasta saber quéera. ¿Qué será?

Basoan bizi den Firiri izenekoeuliaren istorioa kontatzen digu.Asperturik bizi zenez etxetxo bategitea bururatu zaio eta lagunasko egiten ditu.

Este cuento nos cuenta la histo-ria de una mosca que vive en elbosque llamada Firiri. Como Firirise aburría mucho decidió haceruna casita y dió en ella una fiesta.Así hizo muchos amigos.

Ikastolako Jaialdiaabenduaren 18an larunbata

sábado 18 diciembrea las 16:30eanzatozte!

Page 6: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

LIBURUAKLIBURUAK6

Sei urtetik aurrera

Amaia 6-4 ezker ALTSASU

Tel. 659-286344

ZANGITUJANTZAIAK ETA ARTI-

SAUTZATallas de la 36 a la 54

Solana kalea, 19 ALTSASU

Tel. 948 56 37 53Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58

DISENOFOTOCOMPOSION

OFFSETTIPOGRAFIA

Servicios regulares. Excursiones- Servicios regulares de viajeros de Pamplona a:

Asturias, Bilbao, Santander, Vitoria, Zarautz- Excursiones nacionales y extranjero- Transporte escolar y laboral

OficinasPol. Plazaola A, n| 29Aizoain (Berrioplano)Tel. 948-303505 Fax. 948-303468

Conde OlivetoEstacion de autobuses

Tel. 948-221766

Alfabetoko hizkiak hartutaHiztegi jostiak hitz-jolas bat pro-posatzen hizki bakoitzarekin.

Hiztegi jostiak nos proponeun juego de palabras cogiendocada una de las letras del alfa-beto.

Behin batean, oso gauzaarraroa gertatu zen urrutikoherri koxkor batean: gau ilunbatez herensuge bikote batiritsi zen hegan, eta habia eginzuten etxe handi bateko tele-bista-antenaren gainean.

Una vez pasó algo muy raroen un pequeño y remoto pue-blo: en una oscura noche, unapareja de dragones llegóvolando y decidió hacerse unnido encima de la antena detelevisión de una casa grande.

Behin, festa batera joan zenMari-Puzker, eta dantzan arizela puzker handi batek ihesegin zion: PRRRRROUMM!

Una vez, Mari-Puzker fue auna fiesta, y mientras bailabaun enorme pedo se le escapó:PRRRRROUMM!

Page 7: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

7

LIBURUAKLIBURUAK8 urtetik aurrera

KORSETERGIAETA LURRIDENDA

Erkuden kaleaALTSASU

ALZATE ERAIKUNTZAKZubeztia 21 ALTSASU

Tel. 948-562745

Hamaika urteko neska da Atxu.Urtero bezala, aitonaren baserrianigaroko ditu oporrak, kostaldean,Manu lehengusuarekin batera. Aur-ten, gainera, txalupan ibilaldia egingodute aitonaren lagun batekin, eta Lau-terdi pirataren kontuak ezagutukodituzte. Altxorraren berri izan ordukomisterioa nagusituko da egunero, etabi lehengusuak ikerketan murgildukodira. Ezustekoak, ordea, bata bestea-ren atzetik iritsiko zaizkie. Atxuk opo-rretako lehen egunean erositako koa-dernoan idatziko ditu guztiak. Liburuhau da bere koadernoa.

Atxu es una chica de once años.Como todos los años, pasará susvacaciones en el caserío del abuelo,en la costa, junto con su primo Manu.Este año además, viajarán en un barcocon un amigo de su abuelo y conoce-rán las andanzas del pirata Lauterdi.Desde que tienen noticia de un teso-ro el misterio se adueñará de todoslos días, y los dos primos se adentra-rán en la investigación. Sin embargo,las sorpresas les llegarán una detrásde otra. Atxu escribirá todas en elcuaderno que compró antes de vaca-ciones. Este libro es su cuaderno.

Amama eta aititak asko maitedute elkar eta dantzaldi baterajoango dira elkarrekin. Halakobatean, amama guapa jartzenhasiko da…

La abuela y el abuelo se quie-ren mucho y esta noche irán aun baile. De repente la abuelaempieza a ponerse guapa…

Paulak ospitalean igaro zituenzazpi gauak kontatzen dizkiguipuin honek. Baina beste ipuinasko ditu barruan, zeuk eregoza ditzazun, asper ez zaite-zen eta, hala behar bada, sendazaitezen.

Este cuento nos narra las sietenoches que Paula pasó en elhospital. Pero dentro tieneotros muchos cuentos más,para que tú también los goces,para que no te aburras, y si esnecesario, para que te cures.

Page 8: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

LIBURUAKLIBURUAK8

10 urtetik aurrera

ARRAINDEGIA

ION 948 56 25 53 OLAZTI

AUTOALIMENTACIÓN

OLAZTIC/Angel Gurmindo Stein S/N

948 46 89 11 OLAZTI

ILEAPAINDEGIA

MARIA LUISA C/ San Ignacio 16

Alizia dut izena eta Sonia izeneko arazo bat dau-kat. Sonia nire ahizpa da eta tratu txarra eman ditjaio nintzenetik. Orain dela hamaika urtetik honatratatzen nau gaizki, gau eta egun, baina adin txiki-koa denez, ez dute kartzelan sartzen eta ezin dioteepaiketarik egin, naziei bezala, pertsona errugabe-ak torturatzeagatik. Gainera, nire gurasoen ustez,oso normala da guztia, Sonia nerabea delako etahorrek den-dena zuritzeko balio du.

Me llamo Alicia y tengo un problema llamadoSonia. Sonia es mi hermana y desde que nací meha tratado mal. Me trata mal desde hace once años,día y noche, pero como es menor de edad no lameten en la cárcel y no la pueden juzgar, como alos nazis, por torturar a personas inocentes. Ade-más, según mis padres, todo esto es muy normal yaque Sonia es adolescente y eso la libra de todo.

Marlene abeslari famatua izandako kate-mea da eta mundua ezagutzen jarraitu nahidu. Z’Apa Tapatapa taxizapata ezagutu etagau batean sekulako abenturak ezagutukodituzte elkarrekin. Hori guztia Kale Izanga-be batean gertatzen da, eta ilargia izangodute lekuko bakarra.

Marlene es una gata que fue famosa yquiere seguir conociendo mundo. Conoceal zapato-taxi Z’Apa Tapatapa y una nochevivirán grandes aventuras juntos. Todo estoocurre en una Calle Inexistente, y la lunaserá su único testigo.

Zure esku informazioa ostiralero!

Page 9: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

9

LIBURUAKLIBURUAK

HARRY POTTER ETA SUARENKOPA. J.K.ROWLING. Elkar-Salamandra

Udako oporrak dira eta Harry Pottereklaster hasiko du laugarren ikasturteaHogwartseko Azti eta Sorgin Eskolan.Hara joateko falta diren egunak zenba-tzen ari da Harry: lan sorginkeria berriakizango ditu ikasteko, quidditchean erejokatu beharko du, eta oraindik badu zermiatu eta aztertu Hogwartseko gazte-luan. Baina Harry kontuz ibili beharkodu, han ustekabeko arriskuak baitauzkazain…

Oraindik ere J.K. Rowlingek harrituriketa liliratuta uzten gaitu ekintzaz beteri-ko bere narrazio aberatsaren indarrez.

Son las vacaciones de verano y HarryPotter pronto comenzará el cuartocurso en al Escuela de magos y brujas deHogwarts. Harry está contando los díasque le faltan para ir allá: tendrá nuevostrabajos de magia para aprender, tam-bién jugará al quiddich y todavía tienemucho que explorar y examinar en elcastillo de Hogwarts. Pero Harry tendráque andar con precaución, ya que leesperan distintos sorpresas peligrosas...

J.K. Rowlingek todavia nos sorprendey maravilla con la fuerza de su rica narra-ción llena de sucesos.

12 urtetik aurreraKIKA Supersorgina eta piratak. KNISTER. GERO Euskal liburuak

Ondo pasa dezazula Kika super sor-ginarekin!

Halako egun batean, bere oheondoan, magia liburu bat aurkitu zue-netik izugarri gustatzen zaio sorginke-riak egitea nahiz eta, egia esan,batzuetan bere arazoek ezustekoondorioak izan...

Abentura honetan, magia baliatuz,Kika antzinako itsasotzi pirata baterajoaten da. Masail Bizartsu kapitainmaltzurra eta bere tripulazioa aurkitu-ko ditu eta aurre egin beharko dieguztiei. Nor aterako da garaile?

¡Que te diviertas con Kika Super-bruja¡

Desde que un buen día se encontróun libro de magia junto a su cama, aKika le encanta hacer hechizos, aun-que la verdad es que a veces sus con-juros tienen consecuencias inespera-das...

En esta aventura, gracias a la magia,Kika viaja en un antiguo barco pirata.Se encontrará con el pirata Cara Bar-buda y su tripulación teniendo quehacerles frente a todos. ¿Quién vencerá?

SOINUJOLEAREN SEMEA. Bernardo Atxaga. Pamiela

Liburu honek Bernardo Atxagaren aurre-ko guztiak hartzen ditu bere baitan. Irakur-leek lehendik ere ezagunak zaizkien per-tsonaiak eta gaiak aurkituko dituzteorrialde hauetan, eta, tarteka, Obabakoakedo Gizona bere bakardadean liburuenbarruan sentituko dira.

Aldi berean, ordea, berria egingo zaiedena: mundu zabalagoa eta sakonagoa aur-kituko dute, giza esperientziari estutiklotzen zaiona. Bernardo Atxagak berakelkarrizketa batean adierazi zuen bezala:

“ Orain arteko guztia sartu nahi dut libu-ru batean, eta nire idazle bizitzako atal batitxi berriro hutsetik hasteko. Horrez gain,jakin- mina daukat, noraino irits ote naite-keen lehengo bideetatik, zer-nolako obraidatz dezakedan”

Soinujolearen semea jakin-min horrenemaitza da.

Este libro de Bernardo Atxaga acojetodos los anteriores. En sus páginas el lec-tor va a encontrar los personajes y temas yaconocidos por él, y entre tanto se sentiráinmerso en los libros anteriores: Obabako-ak o Gizona bere bakardadean.

Al mismo tiempo, en cambio, se le haránovedoso todo: encontrará un mundo másamplio y profundo, el que une estrecha-mente a la experiencia humana. El mismoBernardo Atxaga lo explica así en unaentrevista: “ Quiero introducir en un librotodo lo anterior, y cerrar un apartado de mivida de escritor para empezar de nuevo devacio. Además de eso, tengo curiosidad porsaber hasta dónde hubiese podido llegarpor el anterior camino qué tipo de obrahubiese podido escribir”

Page 10: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

10

LIBURUAKLIBURUAK

Juul kanpaina

Page 11: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

11

HAUR HEZKUNTZAHAUR HEZKUNTZA

Pertsona hezitzea pertsonari independienteaizaten, bere kabuz moldatzen, erabakiak hartzeneta askatasunaz baliatzen laguntzea da, betierebere ahalmenak norainokoak diren kontuan har-tuta; baina hau guztia ez da bat-batean eskura-tzen, aldiz, oso prozesu luzea eta ahalegintsuada, familiarekin hasi eta eskolan eta gizartekobeste giro batzuetan jarraitzen duena.

Erantzukizuna pertsona bakoitzak dagozkionekintzen eta erabakien ardura bere gain hartzekogaitasuna da, norberaren onuraezezik besteena ere bilatuz.

Zer da erantzunkizuna?

NORBERAREN BURUAREKIKO ARDURA:AUTOKONTROLA ETA ZAINTZA

Jantzi: Bakarrik eranzten da eta laguntzarekin jazten hasten da. Ez du jantzien atzeko eta aurreko aldeabereizten.

Garbitu: Eskuak garbitu eta lehortzeko gauza da. Bai-nugelara bakarrik joaten da, baina laguntza behardu.

Jan: Goilarea erabiltzen badaki eta bakarrik jaten duaskorik bota gabe.

BERE ADINEKOEKIKO ARDURA• Jokoetan parte hartzen du, baina hiru edo lau hau-

rrez osaturiko taldeetan egiten du.• Bere txanda itxoiten badaki eta dagokionean parte

hartzen du.ARDURA FAMILIA INGURUNEAN• Atsegina izaten saiatzen da eta zera galdetzen du:

”Horrela egiten al da?”• Bere erabakiak atzeratu ditzake arrazoiak ematen

bazaizkio.• Hitzezko aginduak zintzo betetzen ditu.• Oraindik ere aurka egiteko eta ezezka ibiltzeko kri-

sialditxoren bat izaten du.• Bere bizitzan ordena eta egunerokotasuna behar

ditu.ARDURA ESKOLA INGURUNEAN• Irakaslearen aginduak zintzo betetzen ditu.• Bere etxetik eskolara eramaten dituen jostailu eta

gauzen ardura bere gain hartzen du batzuetan.• Bere txanda itxaron dezake galderak egiteko edo

bere lanak berrikusteko.ARDURA INGURUNE SOZIALEAN• Pertsona heldua antzeratzen du eta berarekin lan egiten

du.

NORBERAREN BURUAREKIKO ARDURA: AUTOKONTROLA ETA ZAINTZA

Jantzi: Bere burua jantzi eta erantzi dezakelaguntza gutxirekin. Jantzien aurrekoa eta atzekoa bereiztenditu eta botoiak lotu ditzake.

Garbitu: Esfinterrak kontrolatzen ditu eta bainugelara bakarrikjoan nahi du. Bere aurpegia bakarrik garbitzen eta lehortzen du,eta hortzak garbitzen ditu.

Jan: Autonomiaz jaten du eta sardeska eta goilarea erabiltzen ditu.Kalean ibili: Bere burua kontrola dezake eta gelditu egiten da

zeharkatu aurretik; helduen aginduaren zain geratzen da.Lo egin: Lo egiteko ordutegiak betetzen ditu, nahiz eta pixka bat

aurka egin.BERE ADINEKOEKIKO ARDURA• Joko-txandak onartzen ditu, nahiz eta beti errespetatu ez.• Familia edo eskolako egoerak antzeztuz jokoak egiten ditu.• Irudimenezko lagunak asmatzen ditu.• Jolasean talde txikietan parte hartzen du eta talde-jokoetan

parte hartzea gogoko du.ARDURA FAMILIA INGURUNEAN• Ulertzen hasia da etxean badirela arauak etxeko gauzak egiteko.• Errefortzu eta laudorioen aurrean oso sentibera da.• Etxeko animaliak zaintzen laguntzen du.• Mandatu errazak egiten ditu. Mahaia zuzen jartzen du.• Erantzunkizunen bat izatea gogoko du.ARDURA ESKOLA INGURUNEAN• Oso sentibera da laudorioak hartzerakoan eta bere lana txalo-

tzea espero du.• Ikastetxe barruan mandatuak egin ditzake.• Familiaren mandatuak ikastetxera eraman ditzake eta alderan-

tziz.ARDURA INGURUNE SOZIALEAN• Gauzak ongi edo gaizki dauden jakin nahi izaten du.• Zer edo zer gaizki egiten duenean onartzen du, beti ez bada ere.• Txanpon batez zer eros daitekeen badaki.

uurr

ttee

33

uurr

ttee

44

Page 12: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

NORBERAREN BURUAREKIKOARDURA

Garbitu: Bakarrik hartzen du bai-nua, nahiz eta bainua prestizatea eskatzen duen. Bakarrikorrazten du bere burua ile motzabadu.

Jantzi: Bakarrik janzten da eta laguntzare-kin jantziak presta ditzake.

Jan: Bakarrik jaten du eta janari berriak dastatzea gogokodu.

Lo egin: Gau osoan egiten du lo eta esnarazitakoan jaiki-tzen da (ez entzunarena egin dezake).

Ordena: Lan handia da berarentzat gauzak antolatzea etazaintzea.

Kalean ibili: Oso toki ezagun eta hurbiletan autonomoada.

BERE ADINEKOEKIKO ARDURA• Hiru edo gehiagoko taldeetan jolasten da. Ikaskideei

leporatzen die errua.• Ez du begi onez ikusten jokoan galtzea eta irabazteko

azpijokoak egiten ditu.• Jokoaren arauak ulertzeko gai da.

ARDURA FAMILIA INGURUNEAN• Zigortzen dutenean, helduak ez direla justuak pentsa

dezake.• Gauzak zaintzea berarentzat lan handia da, eta orain-

dik ere galdu eta hausten ditu.• Helduaren laguntzarekin bere jantziak aukera ditzake.• Jarraibide argiak eta errazak behar ditu etxeko lantxoak

egiteko.• Batzuetan “ez dut nahi” esan dezake zereginen bat egi-

narazten bazaio.• Bi aukeratatik bat har dezake baina ez daki arrazoirik

ematen.• Besteek berari eginbeharrak enkargatzea gogoko du.

ARDURA ESKOLA INGURUNEAN• Irakasleak bidegabeki zigortzen duela pentsa dezake.• Jarraibide argiak eta errazak behar ditu bere lanak egi-

teko.

ARDURA INGURUNE SOZIALEAN• Ona edo gaiztoa da helduen onespenaren arabera.• Batzuetan ez daki bere jokaera ona edo txarra den.• Bere errua ukatzen du zuzenean galdetzen bazaio,

baina onartzen du horrela galdetzen zaionean: Nolaegin duzu?

• Agintzen zaiona hitzez hitz betetzen du.

12

SOLANA, 4 ALTSASU Tel. 948 56 36 38

NORBERAREN BURUAREKIKO ARDURA:

AUTOKONTROLA ETA ZAINTZAJantzi: Janzten eta eranzten autonomoa da, nahiz eta

jantzi batzuekin eta zapaten korapiloekin arazoak izanditzakeen.

Garbitu: Nahiko autonomoa da eta gogorarazten bazaio aurpegia eta eskuak garbitzen ditu otorduen aurretik.Bere burua bainatzen du, helduak gidatuta.

Jan: Ongi jaten du eta labana erabiltzen hasten da.

BERE ADINEKOEKIKO ARDURA• Beste haur batzuekin jolasten da eta ekimenak baditu.• Besteei agintzea eta anai-arreba txikiak babestea gogo-

ko du.• Oraindik baditu gogoko antzeratzeko jokoak: posta-

riak, sendagileak, irakasleak,...• Joko arau errazak ulertu eta errespetatzen ditu.

ARDURA FAMILIA INGURUNEAN• Dendan mandatuak egiten ditu kalea zeharkatu gabe

eta ordaintzea gogoko du.• Ematen zaion dirua gastatzen du, ez du dirurik aurrez-

ten, baina nahiko begiratzen du dirua gastatu aurretik.• Etxean laguntzea gustatzen zaio eta helduari kontrola

eta onespena eskatzen dizkio.• Esan txarrekoaren irudia eman dezake lehenengoan

kasu egitea kostatzen zaiolako.• Bere jostailuak gordetzen ditu.

ARDURA ESKOLA INGURUNEAN• Bere eskolako lanak etxera eramatea gogoko du etxe-

koei erakusteko.

• Jarraibide argiak behar ditu, gauzak ongi egin nahidituelako.

ARDURA INGURUNE SOZIALEAN• Helduak agindutakoa ona da eta debekatzen zaiona,

berriz, txarra.• Puntualtasun eta antolaketa arauak konprenitzen eta

errespetatzen ditu.• Badaki noiz portatzen den ongi.• Bere errua ukatzen du eta beste bati leporatzen dio.

uurr

ttee

55 uurr

ttee

66HAUR HEZKUNTZAHAUR HEZKUNTZA

ALSASUA MAQUINARIA, S.L.

ALDAMA QIndustria de maquinaria

POL. INDUSTRIAL IBARREA Nave 1-2

aldemaq@infonegocio. com

948 46 76 07 ALSASUA

FARMACIA

M. BENITO ETXEBERRIAC/SAN IGNACIO 10

948 56 24 47 OLAZTI

Mercería

OLAZTI

ELO

Page 13: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

13

HAUR HEZKUNTZAHAUR HEZKUNTZA

¿Qué es la responsabilidad?Educar es ayudar a la persona a alcanzar la

capacidad de ser independiente, de valersepor sí misma, de tomar decisiones, de haceruso de la libertad desde el conocimiento desus posibilidades, y esto no se improvisa: esun proceso largo y costoso, que se inicia enla familia y tiene su continuidad en la escue-la y otros ambientes sociales.

La responsabilidad es la capacidad de asumir las consecuencias delas acciones y decisiones buscando el bien propiojunto al de los demás.

RESPONSABILIDAD CONSIGO MISMO:AUTOCONTROL Y CUIDADO

Vestido: Se desviste sol@ y empieza a vestirsecon ayuda. No diferencia el derecho y elrevés de la ropa.

Aseo: Es capaz de lavarse y secarse las manos.Va sol@ al W.C. pero necesita ayuda.

Comida: Usa la cuchara y come sol@ sinderramar mucha comida.

RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUSIGUALES

• Colabora en los juegos pero lo hace enparalelo, en grupos de dos o tres niñ@s.

• Puede esperar su turno de juego y participacuando le toca.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO FAMILIAR

• Trata de agradar y pregunta: “¿ Se haceasí?”...

• Puede aplazar sus decisiones si se le danrazones.

• Obedece órdenes verbales.• Todavía persiste alguna crisis de oposición y

negativismo.• En su vida necesita orden y rutinas.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO ESCOLAR

• Obedece órdenes del profesor/a.• Se responsabiliza ocasionalmente de los

juguetes y objetos que lleva de su casa alcolegio.

• Puede esperar su turno para que le atiendano revisen sus trabajos.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTOSOCIAL

• Imita a la persona adulta y colabora con ella.

33RESPONSABILIDAD CONSIGO MISMO: AUTO-

CONTROL Y CUIDADO

Vestido: Puede vestirse y desvestirse con pocaayuda. Distingue el revés y el derecho de la ropay sabe abrocharse los botones.

Aseo: Controla sus esfínteres e insiste en ir sol@ al baño.Se lava y seca la cara y se cepilla los dientes.

Comida: Come con autonomía y utiliza el tenedor y la cuchara.Desplazamientos: Puede controlarse y se detiene antes de cruzar,

espera la indicación del adulto.Sueño: Cumple los horarios de sueño aunque opone alguna resisten-

cia.

RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUS IGUALES• Acepta turnos de juego aunque no siempre los respeta.• Escenifica juegos en los que imita a la familia o escenas del colegio.• Suele inventar amigos imaginarios.• Se asocia a grupos reducidos para jugar y le gusta participar en los

juegos cooperativos.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO FAMILIAR• Comienza a comprender que hay normas y reglas para hacer las

tareas de la casa.• Es muy sensible a los refuerzos y alabanzas.• Ayuda al cuidado de animales domésticos.• Hace recados fáciles. Pone la mesa correctamente.• Le agrada tener alguna responsabilidad.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO ESCOLAR• Es muy sensible a la alabanza y espera la valoración de su trabajo.• Puede realizar recados dentro del colegio.• Puede llevar recados de la familia al colegio y viceversa.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO SOCIAL• Se interesa por lo que está bien o mal.• Cuando hace algo mal es capaz de reconocerlo aunque no siempre.• Sabe lo que se puede comprar con una moneda.

aaññ

ooss44

aaññ

ooss

Page 14: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

14

San Juan 19 ALTSASU Tel.

SERVICIO AUTOMATICO

LAS 24 HORAS

Helbidea: Zelai 27 ALTSASU Tel. 948 - 467 201

MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

PARA MADERAPolígono Arkinorruti s/n OLAZAGUTIATel. 948 - 563 375 Fax. 948 - 563051www.armentia.net

bergara armen-

S E G U R O S

HAUR HEZKUNTZAHAUR HEZKUNTZA

RESPONSABILIDAD CONSIGO MISMO: AUTOCONTROL Y CUIDADO

Vestido: Es autónom@ en el vestirse y desnudarse aunque puedetener alguna dificultad con algunas prendas y para atarse loszapatos.

Aseo: Es bastante autónom@ y si se le recuerda se lava la cara y lasmanos antes de las comidas. Participa en su baño bajo la direc-ción del adulto.

Comida: Come bien y se le inicia en el uso del cuchillo.

RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUS IGUALES• Juega con otros niños y niñas y tiene iniciativas.• Le gusta mandar a los demás y proteger a l@s herman@s

menores.• Le siguen gustando los juegos de imitación: carteros, médicos,

maestros,etc.• Entiende y respeta reglas sencillas de juego.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO FAMILIAR• Hace recados en la tienda sin cruzar la calle y le agrada pagar.• Gasta el dinero que le dan, no es ahorrador/a, pero le suele

costar decidirse a gastarlo.• Le agrada ayudar en casa y solicita control y valoración de la

persona adulta.• Puede parecer desobediente porque le cuesta atender

a la primera.• Guarda sus juguetes.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO ESCOLAR• Le agrada llevar sus trabajos escolares para mostrarlos en casa.• Necesita instrucciones claras porque quiere hacer las cosas

bien.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO SOCIAL• Es bueno lo que la persona adulta manda y malo lo que está

prohibido.• Comprende y respeta normas de puntualidad y de orden.• Sabe cuando se porta bien.• Niega su propia culpa y acusa a otro.

aaññ

ooss

55

Gipuzkoa 4 ALTSASUTel. 948-564 910 /4148

Fax. 948-563507

Tel. 948-563308

Page 15: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

15

Lantegia:Texeria Aldapa, z/g Tel.: 948-562205

Puntu Beroa: Zumalakarregi plaza Tel.:948-468026

Puntu Beroa eta supermerkatua: Ferialeku kalea

Otadiko Kristo plazaTel.:948-468900

Zurginak

Bakearen kalea 34 - ALTSASU- Tel. 948-46 84 50 Fax. 948-56 47 80

639 769 555

ZURGINDEGIAERAKUSKETASugea

ALTSASU Tel. 948-468741

gazteendako moda

ALTSASUN eta ETXARRI-ARANATZEN

Ventanas de aluminioCircumbalación 5 OLAZTI

Tel. 948 - 56 43 01 Fax 948 56 43 01

Katuarri 20 ANTSOAINTel. 948-382 020 Fax. 948-131 892

Txunkai auzoa z/gALTSASU Nafarroa

Tel. 948-564 816 Fax. 948-564950

HAUR HEZKUNTZAHAUR HEZKUNTZARESPONSABILIDAD CONSIGO

MISMO: AUTOCONTROL YCUIDADO

Aseo: Se baña sol@ aunque nece-sita que le preparen el baño. Sepeina sol@ si lleva el pelo corto.

Vestido: Se viste sol@ y puedepreparar la ropa con ayuda.

Comida: Come con autonomía yle gusta probar alimentos nue-vos.

Sueño: Duerme toda la noche y selevanta cuando se le llama (pudehacerse el remolón)

Orden: Le cuesta un gran esfuer-zo ordenar y cuidar sus cosas.

Desplazamiento: Autónomo endesplazamientos muy conocidosy próximos.

RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON SUS IGUALES

• Juega en grupos de tres o más.Acusa a sus compañeros/as.

• No acepta de buen grado perderen el juego y suele hacer tram-pas para ganar.

• Es capaz de comprender lasreglas del juego.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO FAMILIAR

• Puede pensar que los adultos noson justos cuando le castigan.

• Le cuesta un gran esfuerzo cui-dar las cosas y todavía las pierdeo rompe.

• Con ayuda del adulto puede elegir su ropa.

• Necesita instrucciones sencillas yclaras para conseguir que hagaalgunas tareas domésticas.

• A veces puede responder con un“no quiero” ante la demanda dealguna actividad.

• Puede elegir entre dos opcionespero sin razonar por qué lo hace.

• Le gusta que le encarguen tareas.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO ESCOLAR

• Puede pensar que el profesora-do le castiga injustamente.

• Necesita instrucciones claras ysencillas para realizar las tareas.

RESPONSABILIDAD EN EL CONTEXTO SOCIAL

• Es buen@ o mal@ según la apro-bación de los mayores.

• A veces no tiene claro si su con-ducta es buena o mala.

• Niega su culpa cuando se le pre-gunta directamente, pero laadmite cuando se le pregunta:“¿cómo lo has hecho?”.

• Cumple las órdenes al pie de laletra.

Ikastolako 3 urteko ikaslebatek egindako marrazkia

Ikastolako 4 urteko ikaslebatek egindako marrazkia

aaññ

ooss

66

Page 16: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

16

Aurten Udalaren Kultura eta Emakume sailek kultura batzorde-ari proiektu hau aurkeztu zioten.Honek Lehen Hezkuntzako lehenzikloari eskaini zion.

Bi helburu izango dira nagusi:

• Ikastolako curriculumeanantzerkia sartzea.

• Hezkuntza sisteman (bai forma-lean eta ez formalean) hezkide-tza bultzatzeko hainbat ekintzaantolatzea.

Hau garatzeko Udaleko KulturaBatzordea Nafarroako AntzerkiEskolarekin harremanetan jarri daeta astero, ostegunetan,hainzuzen, lehen zikloan ordu bateskeintzen diogu talde bakoitze-an, lehen hiruhilabetean zehar.

Landuko diren helburuak zeharlerrokoak dira: HEZKIDETZA.

Gure gizartean gizon emakume-en arteko berdintasuna lortzekolehen urratsak eman nahi ditugu.

Denok berdinak eta denok des-berdinak gareneko kontzeptuabarneratzeko ahaleginak egin nahigenituzke.

Berdintasunean oinarritutakoheziketa lortzea dramatizazioarenbidez errazagoa da, lan taldearenmetodologia erabiltzen baita. Ber-dintasunaren ildotik beren anizta-suna dela medio eta genero bate-ko partaideak bezala denekdenetatik egiten dute.

LEHEN HEZKUNTZALEHEN HEZKUNTZA

Dramatizazioaren bidez HEZKIDETZA lantzen

Antzerki tailerra Ikastolan

Desde el Ayuntamiento y a instancias delÁrea de Cultura y Mujer nos han propues-to a las profesoras del primer ciclo de Pri-maria, llevar a cabo un proyecto para traba-jar la coeducación a través de ladra ma tización.

Los objetivos son:• Introducir el teatro dentro del

curriculum.• Impulsar la coeducación dentro del

sistema educativo organizando diferentes actividades.

Para desarrollar todo esto el Área de Cul-tura se ha puesto en contacto con la Escue-la Navarra de Teatro. Las sesiones se desa-

rrollaran durante el primer trimestre losjueves por la mañana. Los objetivos que sepretenden corresponden al área transver-sal: la COEDUCACION.

Trataremos de que l@s niñ@s vayan inte-riorizando el concepto de que tod@ssomos iguales y diferentes y contribuya-mos a dar los primeros pasos para lograr laequiparación entre hombres y mujeres.

La dramatización por ser un trabajo degrupo, permite interiorizar una educaciónbasada en la igualdad. Tod@S hacen tododesde la igualdad como personas peroaportando su diversidad como pertene-cientes a un género.

Taller de teatro en la ikastola

Dramatizazioaren bidez HEZKIDETZA lantzen

Antzerki tailerra Ikastolan

Peluquería

TXAROHombre -mujer

C/MAYOR 62

948 46 85 00 OLAZTI

Page 17: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

GarmendiaTailerra

De Felipe kalea 11 URDIAIN Tel. 948-562430

j o s e l e nHaur eta

gazteendako modaAlzania 3 ALTSASU

Tel. 948-562191

San Juan 16 ALTSASUTel. 948-563 466

Gero eta argiago dago Saka-na kultur aniztasunaren ispilubihurtu zaigula. Sakanako edo-zein herritik buelta bat emandalatinoak, Europa ekialdekoakedota ipar afrikarrak ikusten di-tugu non nahi.

Egoera honen adierazle direndatu batzuk jarriko ditugu ma-hai gainean: Altsasun erroldatu-tako % 3,3 biztanle atzerrianjaio dira, Olaztin % 4,1, Urdiai-nen % 2,1 eta Ziordian % 2,6;ikusgarriak diren datu batzukbadira Sakanan Irurtzunen%12,1 biztanle jaio dira atze-rrian eta Etxarri-Aranatzen %5,0. Sakanan bataz bestekoaegiten badugu erroldatutakobiztanleriaren % 4,4az ari gara.Kopuru hauek erroldatutakojendearen artean lortu dira, etaaskotan gure artean paperik ga-be eta erroldatu gabe egotendirenez beldur gabe esan deza-kegu datu hauek bikoiztu dai-tezkeela errealitatera hurbil-tzeko.

Etorkinen jatorriari buruz ba-dira datuak ere, gure arteanerroldatuak daudenen % 24,0Marokotik heldu dira eta %22,6Ekuadorretik. Beraien atzetikportugaldarrak, errumaniarraketa kolonbiarrak daude.

Egoera honek hausnarketaegitera behartu gaitu euskara-ren aldeko mugimenduan ga-biltzan guztioi. Migrazio mugi-

mendu guztiak aldaketa sozio-logiko handia ekarri ohi dutebai bidaltzen duen herriaren-tzat, baita jasotzen duen herria-rentzat ere.

Historikoki Euskal Herriakmilaka lagun bidali izan ditubeste herrialdetara: Argentina-ra eta Txilera batez ere. Euskal-dunak herrialde horietan finka-tu eta urte luzeetan egon dira,oraindik ere euskaldun jatorriz-ko argentinar edota txiletar as-ko dagoelarik.

Oraingoan herri jasotzaileenartean gaude, Europara etor-tzen diren etorkin batzuek Eus-kal Herria aukeratzen baituteberaien etorkizuneko bizitzaeraikitzeko.

Denok dakigun bezala, Saka-nak egoera soziolinguistiko be-rezia du: bi hizkuntza elkarbizi-tzen dira, edo hobe esandaeuskara gaztelaniaren menpe-kotasunean bizi da, bizi iraute-ko ahalegin handiak eginez.

Bat batean gure herrietaraheltzen diren etorkinak, egoerahorren berri ez dute. Inork ezdie informatzen etorri diren he-rri horren berezitasunaz, etagehienetan ezjakintasunak hiz-kuntza “txikia”-ri garrantzia ezematera eramaten ditu.

Gaia oso zaila dela argi dago.Azken finean, hizkuntzarenaferari ez baitiote lehentasunaematen etorkinek. Atzerritik

etorri diren pertsona hauekegunero ogia izatea dute hel-buru, hau da lana eta etxebizi-tza dira beraien lehentasunak.Beraz hizkuntzei buruz hitz egi-ten hastea ez da erraza.

Gaiaren konplexutasuna era-kusten digun zenbait faktoreerrepasatu ditugu:alde batetik,euskararen egoera bera etabestetik, etorkinen lehentasu-nak. Dena den, konplexutasu-nak ezin gaitu izutu. “Zerbait”egitearen beharra gizartearensektore gehienetan sumatu da.

Momentuz Sakanako Man-komunitateko euskara zerbi-tzua lanean hasi da: “ongi etorriSakanara” liburuxka publikatuzuen udaberrian, Sakanaren etaSakanako egoera soziolingusti-koaren berri emanez sei hiz-kuntzatan. Euskara eta euskal

kulturara hurbiltzeko 60 ordu-ko modulu edo ikastaro bere-ziak antolatu dira euskaltegie-kin batera. Eta gaia bere oro-kortasunean ulertzen hastekohiru egunetako jardunaldi ba-tzuk ere antolatu dira.

Dena den, gaiari sektore ez-berdinek heldu behar diote.Izan ere, hizkuntz integrazioaintegrazio orokor baten barne-an eman beharko baita.

Lan handia dago egiteko, etaSakana euskaldun bat nahi du-gun guztiok zeregin handia du-gu: gure hizkuntzaren normal-tasuna lortu ez duguneanerronka berriak sortzen arizaizkigu etengabe. Erronka ho-riei behar bezala erantzunezlortuko ditugu helburuak, be-raz lanera!

ETORKINAK: hizkuntz integrazioa,heldu den urteetarako erronka

DERRIGORREZKO BIGARREN DERRIGORREZKO BIGARREN HEZKUNTZAHEZKUNTZA

TxapaMargotzeaMekanika

17

Page 18: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

DERRIGORREZKO BIGARREN DERRIGORREZKO BIGARREN HEZKUNTZAHEZKUNTZA

18

Vamos a poner sobre la mesaunos cuantos datos que refle-jan esto: el 3;3% de los habitan-tes censados en Altsasu son na-cidos fuera, el 4,1% de los habi-tantes de Olazti, el 2,1% en Ur-diain y el 2,6% en Ziordia; hayalgunos datos muy significati-vos en otros pueblos de Saka-na, en Irurtzun estamos ha-blando del 12,1 % de la pobla-ción y en Etxarri-Aranatz el 5%.Hay que tener en cuenta queestos datos son los que apare-cen en los censos, y que mu-chos inmigrantes no tienen pa-peles, ni están censados. Por loque podemos decir sin miedoque tendríamos que multiplicarpor dos estos datos para poderacercarnos a la realidad.

También tenemos algunosdatos sobre la procedencia deestos inmigrantes: el 24,0% delos censados son marroquíes yel 22,6% ecuatorianos. Por de-trás les siguen portugueses, ru-manos y colombianos.

Esta situación nos ha llevadoa una reflexión aquellos y aque-llas que nos movemos entornoal movimiento a favor del eus-kara. Todos los movimientosmigratorios tienen una inciden-cia sociológica tanto en el paisque manda estos inmigrantescomo en el pais que los recibe.

Históricamente, Euskal He-rria ha mandado miles de per-sonas a otros paises: sobre to-

do, a Argentina y Chile. Los vas-cos y vascas que emigraron aaquellos paises se situaron allí,y estuvieron largos años, hoyen día todavía existen muchos ymuchos argentinos y chilenosde procedencia vasca.

Esta vez estamos entre lospueblos receptores, puestoque muchos de los inmigrantesque vienen a Europa eligen Eus-kal Herria para construir su fu-turo.

Como todos y todas sabemosla situación socilingüística deSakana es especial: conviven eleuskara y el castellano, o mejordicho el euskara trata de sobre-vivir bajo la dependencia delcastellano, haciendo grandesesfuerzos para ello.

Aquellos inmigrantes que lle-gan de un día para otro a nues-tros pueblos no tienen cons-tancia de ello. Nadie les infor-ma de las diferencias de estepueblo, y normalmente por ig-norancia no le dan importanciaa la lengua “pequeña”.

Está claro que el tema no esfácil. Para aquellos que llegan elidioma no es su prioridad, suprioridad es tener pan todoslos días, es decir el trabajo yuna vivienda. Por lo que empe-zar a hablarles de lenguas a es-tas personas es difícil.

Hemos repasado varios fac-tores que nos demuestran lacomplejidad del tema: por un

lado, la misma situación deleuskara; y por otro lado, lasprioridades de los inmigrantes.De todas formas la complejidadno nos puede echar atrás. Lanecesidad de hacer “algo” esuna necesidad que hemos de-tectado en diferentes sectoresde la sociedad.

De momento el Servicio deEuskara de la Mancomunidadde Sakana ha empezado a tra-bajar: primero publicó el librillode acogida “Ongi etorri Saka-nara” dando datos de Sakana yde la situación socilingüísticadel valle en seis idiomas; tam-bién se han organizado cursi-llos o módulos de 60 horas deaproximación al euskara y a lacultura vasca en colaboración

con los euskaltegis de la zona. Ypor último hemos podido acu-dir a unas jornadas de tres díaspara intentar entender el temaen su integridad.

Aún así el tema hay que aten-derlo desde diferentes sectoresde la sociedad. Está claro que laintegración lingüística solo seconseguirá con una integraciónplena.

Hay mucho trabajo que ha-cer, y los euskaldunes de Saka-na tenemos gran responsabili-dad en el tema: cuando todavíano hemos conseguido la nor-malización del euskara nos es-tán surgiendo nuevos retos. Ysólo afrontando como es debi-do esos retos conseguiremosnuestros objetivos, por lo tantoa trabajar!

Inmigrantes: integración lingüística el reto de los próximos años

Sakana se nos ha convertido en un espejo claro de la multiculturalidad. No hay más que dar una vuelta por cualquier pueblo de Sakana para ver que entre nosotros y nosotras cada vez hay más latinos, norteafricanos o europeos del este.

maite poveda larrazazelai 102 Altsasu Tel 948 - 563 011

Page 19: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

19

EUSKARA EUSKARA BATZORDEABATZORDEA

Euskara Batzordetik, hainbat ametspizten eta aldi berean, hainbat burukomin eragiten dizkigun gaia dakargu.Hau eta hori eta bestea esango dugu,baina gure ikastolako ikasle edo esko-latik pasatakoak gazteek euskaraz egitehorretan ez dugu aurrerapen handirikikusten. Azken aldian egoera larriago-tu dela esatea ere ausartzen gara.

Mikel Zalbide soziologoaren esane-tan D eredutik pasa diren edo hortxeari diren gazteek ez dute, urrundik ere,orain mende laurden espero geneza-keen aurrerapenik egin, euskararenjarduteari dagokionez. Hots, ikasleeieuskaraz irakastetik ikasleek euskaraikastera, eta azken horretatik ikasleek(etxean, eskolan, kalean eta lagunarte-an) euskaraz egitera dagoen aldea han-dia da. Gutxiago dira normalean euska-raz egiten dutenak, egin ahal izango lu-ketenak baino.Honen guztiaren arra-zoiak asko eta desberdinak izan badai-tezke ere, finean bat da nagusia: edo-zein hiztun elkarteko mintzajardune-tan eragin zuzen dauka inguruak, etahizkuntza bakoitzak betetzen dituenfuntzio edo sareak. Honela, gaztelerakfuntzio gehienak betetzen dituen bi-tartean, euskarak gutxi batzuk soilikbereganatzen ditu, eta gainera, euskarajakitea balio gutxiko plus hutsa, curri-culumean lerro bat eransteko bideabesterik ez da. Hau dela eta, ikasleen-tzat gaztelerak sistema zabalagoak di-tuenez, erakargarriagoa bihurtzen da.

Ikastolak ikasleak ondo presta-tzen ditu; hau da, ezagutza etaneurri batean, gelako erabilerabermatzen du, baina jakina, be-rak ezin ditu bere hutsez eta be-re baitatik funtzio guztiak bete (familia, aisialdia, lan-mundua...)horien aurrean ahula delako.

Orokorrean, haur txiki edo neska-mutil xume diren artean, ikastolarenbidez badute bere eragina ikasleen jar-dunean. Baina adinean aurrera eginahala, ikastolan gora (goiko kurtsoeta-ra) egin ahala, ikasleak gizarteari "begi-rago" jartzen dira: aisialdiko norma so-zialetara, lan merkatuaren eskakizune-tara, kale bizitza arrunt, normal, egune-rokoan gailendurik dauden konben-tzioetara begira. Irakasleen saiakerakhandiak eta etengabekoak izanda ere,ikasleek gizarteak agintzen duen hiz-kuntza egitera jo ohi dute.

Beraz, ikastolatik kanpo euskarak le-ku gutxi hartzen duen inguruetan (gu-re kasuan) oso zaila zaio eskolari berta-ko ikasle zaharrenengan (baita txikie-nengan ere), nahiz eta euskara-mailabat dagoeneko eskuratua izan, eragineta gazte horiek gelatik atera ondoren,beren artean eta gainerako harremane-tan euskaraz egiten jarrai dezaten se-gurtatzea edo, soil-soilik, bultzatzea.Horregatik, Euskara Batzordetik fami-liaren inplikazioa (zuen seme-alabek

etxean eta lagunartean euskaraz egindezaten animatuz, euskaraz antolatu-tako ekintzetan parte hartuz...) eska-tzen dugu ikasleen euskara-sarea za-baltzeko, eta gure hizkuntzaren etorki-zuna ziurtatzeko.

Gurasoakseme-alabeneredu gara.Familian euskaraz!

ALTSASU Tel. 948-562 428

Bitxidenda

NorteErlojudenda

TXIKITXOHaurrendako

arropaLentzeriaFerialeku 2

ALTSASUTel. 948-467308

Euskarak egiten gaitu euskaldun!!!

c o m e r c i a l :J. Rz. de Alegría

Pol. OndarriaPb. modular 7-A

ALTSASU NafarroaTel. 948-56 38 49

Page 20: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

EUSKARA EUSKARA BATZORDEABATZORDEA

20

Desde la comisión de Euskara trae-mos un tema que muchas veces nos daalegrías y, a la vez, muchos quebrade-ros de cabeza. Diremos esto y lo otro,lo que queramos, pero, siendo clarosno hemos avanzado demasiado en loque se refiere a la utilización del eus-kara entre nuestros alumn@s jóvenes ylos exalumnos. Nos atreveríamos a de-cir que la situación incluso ha empeo-rado últimamente.

En palabras del sociólogo Mikel Zal-bide los alumn@s inmersos en el mo-delo D y los que han pasado por él nohan conseguido los resultados que seesperaban hace un cuarto de siglo encuanto a la utilización del euskara. Esdecir, hay un gran salto entre enseñarel euskara a los alumn@s, de aquí a quelo aprendan y de esto último a que loutilicen (en casa, en el recinto de laikastola, en la calle y entre amigos).Normalmente son menos los que ha-blan en euskara que los que podríanhacerlo. Las razones de este hechopueden ser muchas y diferentes, perodestacaríamos la siguiente: el entornoy las funciones que cumple un idiomainfluye directamente en el uso del len-guaje de cualquier hablante de una co-munidad. Así, mientras que el castella-no lo utilizamos en todas las funcioneslingüísticas , el euskara solamente se

ha reducido al entorno escolar ( y mu-chas veces ni eso) y parece un meroplus de poco valor que sirve para ador-nar el vitae. De esta manera, el castella-no se convierte en más atrayente paralos alumn@s y se hace más funcional.

La Ikastola logra y asegura la formación de los alumn@s; es de-cir, el conocimiento de la lengua(euskara) y la utilización en granmedida de ésta dentro del aula;pero ella sola no puede lograr

abarcar todos los entornos.

En general en los primeros cursos laIkastola les inculca el amor hacia eleuskara y es capaz de fomentar su uso.Pero a medida que van llegando aD:B.H, los alumn@s miran más a la so-ciedad, a las normas sociales del ocio,a las exigencias del mercado laboral, ala mera vida callejera y las convencio-nes que destacan del día a día.Y aun-que el esfuerzo de los profesor@s seaintenso y continuado, el fruto obteni-do no es el deseado, ya que el alumna-do tiende a utilizar el lenguaje domi-nante de la sociedad.

Por lo tanto, en los entornos dondeel euskara no llega a tener un espaciopropio significativo (nuestro caso) esmuy difícil para la Ikastola modificarlos hábitos lingüísticos del alumnado yconseguir que utilicen el euskara fuerade la Ikastola. Por todo esto, desde laComisión de Euskara pedimos la impli-cación de la familia en la labor de tras-misión de nuestra lengua y en el casode desconocerla animando a vuestr@shijos/hijas a que la utilicen en todosaquellos ámbitos (familia, entreamig@s, actividades extraescolares...)que sea posible. Con esto lograríamosampliar la utilización del euskara en to-das sus funciones lingüísticas y asegu-rar el futuro de nuestro idioma.

Euskarak egiten gaitu euskaldun!!!

Pilotalekuko zeharbidea 8 ALTSASUTel. 948 - 467 304 Fax. 948 - 563 730

ETXERAKOOIHAL

SUCURSAL:Gipuzkoa 4 ALTSASU

Tel. 948 - 564 187Fax. 948 - 564 192

[email protected]

Jose Antonio ImazPrim

Delegado 031-8001

San Juan 48 ALTSASUTel. 948-563 354 Fax. 948-562 151

Tel. mugikorra: 686-457 048 E-mail: [email protected]

San Miguel Elektrizitatea:

Giltzen kopiak minuto batean

San Juan kalea 6ALTSASU Tel. 948-468012

Ufesa eta Bosett

Siemen

ZERBITZUA

Euskaraz ez badakizuere erabili halakoak:

EGUNON ! MAITIA ZER MODUZ?

ESKERRIK ASKO!KAIXO !

GAS OIL REPUESTOSTel. 948 - 562 527

[email protected]

Store eta gortinetan espez ia l i s tak• armarios empotrados• cocinas• baños

Page 21: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

21GGUURREE GGAAIIAA

ABESTI BILDUMA / kantak:1983. Euskara eskolara. Labiada Ikastola (BERA)1985. Denok bat euskaraz. Lizarrako Ikastola (LIZARRA)1986. Arbasoen errana. Tafallako Ikastola (TAFALLA)1987/1988. Nafarroa oinez euskararen alde. Zangozako Ikastola.

Tantirumairu Ikastola. (ZANGOZA/LESAKA)1989. Nafarroa euskaldun. Andra Mari Ikastola (ETXARRI ARANATZ)1990. Ezina ekinez egina. Lizarra Ikastola (LIZARRA)1991. Euskaraz bici. Paz de Ziganda Ikastola (ATARRABIA)1992. Arraroa noski. Erentzun Ikastola (BIANA)1993. Amets bila. Iñigo Aritza Ikastola (ALTSASU)1994. Izokin euskaldun baten istorioa. Labiaga Ikastola (BERA)1995. Inoiz baino gehiago. Argia Ikastola (TUTERA)1996. Herrikolore. Andra Mari Ikastola (ETXARRI ARANATZ)1997. Lan ta lan auzolan. Tafallako Ikastola (TAFALLA)1998. Ametsa eraikiz. Zangozako Ikastola (ZANGOZA)1999. Jaso dezagun euskara. Jaso Ikastola (IRUÑEA)2000. Oinez buru belarri. San Fermin Ikastola (ZIZUR TXIKIA)2001. Herria da gorputza hizkuntza bihotza. Ibaialde Ikastola

(LODOSA-SARTAGUDA)2002. Muga guztien gainetik, euskara. Argia Ikastola (TUTERA)2003. Harriz herri, Irunberri. Arangoiti Ikastola (IRUNBERRI)2004. [email protected]. Lizarra Ikastola (LIZARRA)2005. Lanera. Iñigo Aritza Ikastola (ALTSASU)

BIDEO ETA IRAGARKI BILDUMA1990. LIZARRA. Lizarra Ikastola1991. ATARRABIA. Paz de Ziganda Ikastola1992. BIANA. Erentzun Ikastola1993. ALTSASU. Iñigo Aritza Ikastola1994. BERA. Labiaga Ikastola1995. TUTERA. Argia Ikastola1996. ETXARRI ARANATZ. Andra Mari Ikastola.1997. TAFALLA. Tafallako Ikastola1998. ZANGOZA. Zangozako Ikastola1999. IRUÑEA. Jaso Ikastola2000. ZIZUR TXIKIA. San Fermin Ikastola2001. LODOSA-SARTAGUDA. Ibaialde Ikastola2002. FONTELLAS. Argia Ikastola2003. IRUNBERRI. Arangoiti Ikastola2004. LIZARRA. Lizarra Ikastola2005. OLAZTI-ZIORDIA. Iñigo Aritza Ikastola

NAFARROA OINEZ jaiaren 25. edizioa ospatzeko bilduma batargitaratuko da. Bildumak hiru zati izanen ditu: liburua, CDa etaDVDa.

LIBURUAN ondoko hauek azalduko dira: Nafarroako Oinez-enlogotipo guztiak eta abestien hitzak; OINEZ bakoitzari buruzkoCastillo Suarez idazleak sorturiko testu literario laburra euska-raz eta gaztelaniaz; eta, OINEZ bakoitzari buruzko Jose MariMorcillo marrazkilariaren ilustrazioak koloretan.

CD-an, kaleratu diren abesti guztien bilduma argitara emanenda; DVD-an, berriz, editatu diren bideo klip eta iragarkien bil-duma.

NAFARROA OINEZ 25 URTE:LIBRO-CD-DVD

Trabajo recopilatorio que se edita con motivode la 25 edición del NAFARROA OINEZ. El re-copilatorio estará compuesto por un libro, unCD y un DVD.

El libro recoge todos los logotipos; las letrasde todas las canciones; breve texto literariosobre cada OINEZ creado por la escritoraCastillo Suarez e ilustraciones de cada OINEZa todo color del dibujante Jose Mari Morcillo.

En el CD se han recopilado todas las cancio-nes editadas en los diversas ediciones del Na-farroa Oinez. Y, por último en el DVD estánincluidos todos los video clips y spots edita-dos.

NAFARROA OINEZ 25: CD-DVD-Liburua

Iñigo Aritza ikastola izanen da 2005. urteko NAFARROAOINEZa antolatuko duena. Hori dela urtean zehar hainbat ekimen burutuko dira. Horietako batzuen inguruko informazioa hurrengo orriotan duzue.

La Ikastola Iñigo Aritza es laencargada de organizar el

Oinez 2005. Asi pues nuestroaño OINEZ ya ha comenzado.Como sabeís son muchas las

actividades que se van a desa-rrollar durante el curso. Animo!

2005ekoa 25. edizioa dela ospatzeko, jai honen elementu

adierazgarrienak liburu ‘mardul’batean jaso ditugu.

Page 22: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

Altsasun ospatuko den Nafarroa Oinez’05-ak Sa-trustegiren figura hartu izan du ikurtzat eta, hori de-la eta, bere biografía eta lana biltzen duen liburuaargitaratu nahi du –euskaraz eta gaztelaniaz idatzia.Liburu hori datorren abenduan Oinez’05-aren kan-painaren hasieraren aurkezpenarekin batera kalera-tuko da.

Egileak honako bi hauek izanen dira:-Andres Iñigo, euskaltzaina eta Iruñeko HizkuntzaEskolako Euskara kate-draduna.

-Patxi Salaberri, euskal-tzain urgazlea eta Nafa-rroako Unibertsitate Pu-blikoan euskal filologiairakasle titularra.

Liburuaren edukiari da-gokionez, honako atalnagusi hauek garatukodira: Jose Maria Satruste-giren ibilbidea; euskara-ren eta euskal kulturareninguruan egin zuen iker-keta lana; idazle oparoa;euskararen defendatzai-le Nafarroan; euskaltzai-na eta bibliografía.

22

Gure basurdea basatia daNahiago du basoan bizi Herrira jaistea bainoNahiago du libreki bizi

Gure basurdea ausarta daBelarriak tente ibiltzen da Ehiztariengandik ihesi doaJende berria ezagutzeko

OINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DAOINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DA

Gure basurdea nekaezina daTraba guztiak saihestuko dituNafarroa Oinezera jaitsi(e)ta ezin hobeki pasatzeko

Ikastolan e(g)inen diogu harreraOinezaren alde dator laneraEuskararen festara heldu da Euskaltzaleekin elkartzera

OINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DAOINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DA

GURE IKASTOLARAIRITSI NAHI DUELAKOGURE IKASTOLARAIRITSI NAHI DUELAKO

Ilea latza eta sarria izanagatikLetaginak luzeak izanagatikAskotan muturka ibiliagatikJai giroan bera da nagusi

Maite dugu gure basurdeaTaldean ibiltzea gustuko duelako Ikastolakoekin batera Dantzatu egin nahi duelako

OINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DAOINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DA

GURE IKASTOLARAIRITSI NAHI DUELAKOGURE IKASTOLARAIRITSI NAHI DUELAKO

OINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DAOINK OINK OINKNEZ OINK OINK OINKNEZ IBILIKO DA

(Castillo Suárez)

2005eko Nafarroa Oinez-eko KANTA: ‘Lanera’

La organización de la edición del Nafarroa Oinez’05,que se celebrará en Alsasua, ha querido tomar como le-ma de su campaña la figura de Jose Maria Satrustegi. Pa-ra ello, ha proyectado la edición de un libro –escrito eneuskera y castellano-, en el que se recoja la vida y la obrade Satrustegi. Se pretende realizar la presentación enpúblico de dicho libro en el acto de apertura de la cam-paña del Nafarroa Oinez’05, que tendrá lugar el próximomes de diciembre.

Jose Maria Satrustegi Zubeldia (Arruazu, 1930-2003).Académico de Euskaltzaindia desde 1963. Es sin duda, elescritor más prolífico de Sakana y, además, símbolo, re-ferencia ineludible y figura inseparable de la historia del

euskera en Navarra en el último medio siglo.

LOS AUTORES DEL LIBRO:- Andres Iñigo, académico de Euskaltzaindiay catedrático de euskera de la Escuela Oficialde Idiomas de Pamplona.

-Patxi Salaberri, académico correspondientede Euskaltzaindia y profesor titular de filolo-gía vasca de la Universidad Pública de Nava-rra.

La obra desarrollará, en líneas generales, lossiguientes aspectos de la vida de Jose MariaSatrustegi: trayectoria de su vida; labor in-vestigadora acerca de la lengua y culturavasca; escritor prolífico; defensor del euske-ra en Navarra; académico de Euskaltzaindia –Real Academia de la Lengua Vasca y biblio-grafía.

GGUURREE GGAAIIAAJ.M. Satrustegiren biografíaeta lana biltzen duen liburua argitaratuko da

Page 23: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

23

Luisillo Kalandrakarekinhitzordua arratsaldeko laue-tan jarria genuen. Bera puntual iritsi da zitaraeta bigarren kafearen inguruan hasi garaDatorren urteko Oinezaren kantaren ingu-ruan berriketan.

Nolatan animatu zarete kanta egitera?Aspaldian izan genuen kanta egiteko hau-

tatutako moduaren berri, baina letra emaneta hain denbora gutxi izanik kanta egitekogure zalantzak izan ditugu. Eztabaida horre-tan geundela Edor eta biok elkartu eta gureartean zerbait egin eta aurkezteko erabakiahartu genuen.

Baina doinuak ez dira zerutik erortzen...Ez eta aste oso bat ezer zehatzik gabe pasa

genuen. Halako batean, hots, Huracanesenentsaio batean geundela, musikari bakoitzakbere instrumentuarekin inprobisazioak egi-ten ari ginela, jotzeari utzi eta esan genuen:“hau da Oinezerako bilatzen ari garen doi-nua”. Une horretan entsaioa bertan beherautzi genuen eta arratsalde osoa ateratakodoinu berria lantzen eman genuen. Horrelahasi zen kanta gauzatzen.

Entsaio horretan ez zen Edor aurkitzen, ezda?

Ez, eta hori dela eta lehenbailehen eginda-koa pasa eta bere lanketa egiten hasi zen.Ondoren bakoitzak bere aldetik prestatuta-koa elkartzeko garaia iritsi eta musikari guz-tion artean oso giro berezia sortu zen, lane-rako motibazio handia eta emaitzekin osomotibaturik geunden.

Abeslaria ere oso modu bitxian hurbildu daproiektura.

Bai, batzutan kasualitateak ematen dira.Abeslari baten bila ari ginela, Leihotikan tal-deko abeslariak telefonoz deitu zidan mese-de bat eskatuz eta nik beste bat behar nuelaerantzun nion. Hasieran bere zalantzak izanzituen, izan ere beraiek abesten duten musi-ka mota eta Oinezeko kantarena oso ezber-dinak dira baina berehala erantzun zuenbaietz eta lantaldean sartu.

Horregatik izen batekin sinatu ordez, musi-karen egile bezala Ataka Kolorez jarri duzue?

Kantaren letraren egilea Castillo Suarez dabaina musikak ez du egile bakar bat izan.Musikari bakoitzak eta abeslariak bere sor-mena eskaini diete proiektu honi. Ez da kon-positore bat izan, beraz, ezin musikarenatzean izen bat dagoenik esan. Hori dela etagure lantalde honi izen bat jarri behar izandiogu: Ataka Kolorez.

Eta orain talde bezala jotzen hasteko inten-tziorik ba al duzue?

Egia esan une honetan ez dugu proiektuzehatzik baina hain berezia izan da 20 egunhauetan gure artean izan dugun giroa ezdugula ezer baztertzen.

Nos hemos reunido con Luisillo Kalan-draka en un bar de Etxarri. El ha llegadopuntual a la cita y mientras tomábamos elsegundo café, hemos charlado sobre lacanción del Oinez del año que viene.

¿Cómo es que os habeis animado a hacerla canción?

Hace tiempo que se nos comentó cualera el modo de hacer la canción pero eldía que nos dieron la letra nos dimoscuenta que habia muy poco tiempo parahacer la canción. En ese momento tuvi-mos muchas dudas pero Edor y yo toma-mos la decisión de presentar algo.

Si pero las melodías no surgen de lanada...

No y pasamos toda una semana sinnada en concreto. En uno de los ensayosde Los Huracanes cada músico empezó aimprovisar y poco a poco fuimos acoplan-do todos los instrumentos a la melodía.En ese momento paramos el ensayo y diji-mos, “Esta es la canción del Oinez”.Desde ese instante dejamos a un lado elensayo y nos pasamos toda la tarde traba-jando el tema.

¿Y en ese ensayo no estaba Edor?No él no ensaya con los Huracanes, así

que le mandamos rapidamente lo quehabíamos hecho, él por su cuenta trabajóel tema. Una vez que cada musico trabajóel tema, nos juntamos y se creó unambiente muy especial entre todos. Lamotivación era muy grande y estábamosmuy ilusionados con el trabajo.

¿Cómo se os unió el cantante de Leihoti-kan?

Hay veces que se dan casualidades enla vida y una de ellas es ésta. El cantantede Leihotikan me llamó para pedirme unfavor y yo le contesté que necesitaba otro.Al principio dudó, las canciones que elloscantan no se parece en nada a esta, perorespondió que sí y se unió al grupo.

¿Y porque habéis firmado con el nombreAtaka Kolorez?

La letra de la canción es de Castillo Sua-rez pero la música no es fácil de decir dequien es. Es de padre desconocido, cadauno ha aportado su trabajo, no podíamosponer el nombre de nadie. Por eso en unade las últimas reuniones nos inventamosun nombre, Ataka Kolorez.

¿Tenéis intención de tocar como grupo?A decir verdad no tenemos ningún pro-

yecto en concreto en este momento. Peroen estos 20 días hemos tenido un ambien-te tan bueno entre nosotros que yo nodescarto nada. Ah! y el día del Oinez ten-dremos que tocar la cancion, ¿no?

Ahotsa: Gorka Armendariz (Leihotikan)

Kitarra: Jabier Etxeberria (Skalariak, Los Hurakanes)

Kitarra: Israel Santxez (Los Hurakanes)

Baxua: Luisillo Kalandraka (Skalariak, Los Hurakanes)

Esku-soinua: Edor ZubeldiaBateria: Koldo Lasa (Los Hurakanes)

Koruak: Olatz Aldasoro, Titi (Leihotikan)

Ekoizlea: Marino GoñiKoruetan: Ikastolako neska-mutilak

OOIINNKKnneezz 22000055

Luisillo Kalandraka

Ikastolako ikasleak kantari

Page 24: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

GURE GAIAGURE GAIA24

ElNafarroa Oinez, es para mí,desde el punto de vista per-sonal, una cita casi obligada,

prácticamente ineludible, desde hace yamuchos años. Hiciese sol, lloviese…o hi-ciese lo que hiciese había que ir. Algunasveces simplemente para disfrutar del día, yotras veces para trabajar y colaborar endonde se necesitase. En un caso y otrosiempre, lo he vivido y sentido como undía de unión, de encuentro, de reivindica-ción, de un objetivo por alcanzar, de fiestay sin duda como un día por y para el eus-kera.

En estos años hemos visto además comoel Nafarroa Oinez se ha convertido en algomás que un día de fiesta y de reivindica-ción, es un año, y es una forma de hacer yentender lo que el euskera es para nuestropueblo, para nuestra cultura y para noso-tros mismos como personas. Y en torno aeste objetivo, el euskera, año tras año sevan creando nuevos proyectos, nuevaspropuestas y nuevas formas de expresión.

Desde hace algo más de dos años he te-nido además la suerte de conocer y vivir elOinez desde dentro, conociendo todoslos detalles y todo lo que una fiesta comoesta conlleva tanto a nivel de esfuerzo y re-laciones personales como de esfuerzo téc-nico y organizativo. No voy a descubrir na-da nuevo si digo que el esfuerzo que se re-aliza es grande, muy grande, pero el obje-tivo también lo es, y no se merece menos.

Estamos en el año del Oinez de la Ikas-tola Iñigo Aritza, 25 años ya de NafarroaOinez, con las pilas muy cargadas para fes-tejarlas. Cuatro pueblos, una ikastola conproyectos y con ganas de seguir avanzan-do, de superar las dificultades, y de disfru-tar.

Tenemos ya el logotipo y el lema, y algu-nas cosas más… pero ya habrá tiempo dehablar de ellas. Ahora todos a coger fuer-zas con nuestro jabalí, y OINKNEZ!!!

Nire ustez, Nafarroa Oinez, iaderrigorrezkoa den hitzor-dua da, duela urte anitz

saihestu ezin izan dudan bilkura.Eguzkia zela edo euria zela… edoegiten zuena egiten zuela joan beha-rra zegoen. Batzutan egunaz goza-tzeko soilik eta bertze batzuetan be-rriz lan egiteko eta beharrezkoa denlekuan laguntzeko eguna. Kasu bate-an edo bertzean beti elkartzeko, to-patzeko, aldarrikatzeko, helburu batlortzeko eta dudarik gabe euskara-rendako besta egun bat bezala bizieta sentitu izan dut.

Azken urte hauetan, Nafarroa Oinezbesta eta aldarrikapen egun bat bai-no gehiago bihurtu da, urte bat da,gure herriarendako, kulturarendakoeta guretako, euskara zer den etaulertzeko modu bat da. Helburu ho-nekin lotuta, euskarari urtetik urterapr oiektu berriak, proposamen be-rriak eta adierazteko era berriak sor-tzen zaizkio.

Duela bi urte baino gehiago, Nafa-rroa Oinez barnetik ezagutzeko etabizitzeko aukera izan dut, eta hone-lako besta batek eskatzen dituenahaleginak, bai harreman pertsona-letan baita teknikoki eta antolatzailegisa ere xehetasun guztiak ezagutuditut. Ez dut deus berririk azalduko,egiten den lana gogorra, arras gogo-rra dela erraten dudanean, bainahelburua ere hala da, eta ez du gu-txiago merezi.

Iñigo Aritza Ikastolaren Nafarroa Oi-nez urtean gaude, jada 25. urtea Na-farroa Oienzean, eta ospatzeko go-gotsu gaude. Lau herri, proiektuz be-tetako ikastola eta aitzintzen jarrai-tzeko gogoak, arazoak gainditzekoeta gozatzeko.

Dagoeneko logotipoa eta lema dauz-kagu, baita bertze gauza batzukere… baino hauetaz solasteko den-bora edukiko dugu. Orain denak gu-re basurdearekin indarrak hartzeraeta OINKNEZ!

Nafarroa Oinez-eko koordinatzailea: Isabel Elizalde, AXURA

Ezkerretik eskubira: Arrosatxo, Oihanko eta Isabel Elizalde

Page 25: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

25

OSASUNAOSASUNA

IKUSMENAREN ERAGINA IKASKETA PROZESUAN ETA IKASLEEN EMAITZETANIkusmenaren neurketa hizkiak

sei metroko tarteko ikusteko gai-tasunean oinarritzen da sarri asko-tan. Froga hauek haurraren ikus-men mailaren neurketa adieraztendigute, baina ez dira ikusmen sis-tema konplexuaren beste zenbaitfuntzioren berri emale.

Ikusmenak hainbat trebetasunditu oinarritzat, hala nola begienarteko koordinazioa, fokaketa(egokiera), mugimendua, urruti-hurbilaren arteko malgutasuna...Hots, ikusten ari garenaren adie-razlea da ikusmena.

Ikusmen sistema ezegokia esko-laldi garaiko arazoen jatorria izan daiteke, esaterako, arreta maila, eskola emaitzak eta irakurketakalitateari dagozkionak. Beraz, ulermenean eragindako arazoa.

Hau dela eta, begi zolitasun arazoak ezezik ikusmenak berak eraginikoak ere antzematea ezin-bestekoa da, ahal denik lasterren tratamendurik egokiena erabil dadin.

ConstruccionesPablo Lopez Galarza, S.L.

San Pedroko bidea 6-1ALTSASU

Tel. 948-468236Mug. 630-894169

Altsasun

Page 26: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

Este artículo pretende ayudar a losprofesores, educadores, orientadoresy padres a reconocer y comprendermuchos de los problemas visuales quepueden afectar el rendimiento delniñ@ en el colegio.

I. IntroducciónFrecuentemente la medida de la vi-

sión se basa solamente en la claridadde las letras a 6 metros de distancia, pe-ro para los niños esta medida es insufi-ciente ya que esta prueba ignora la ma-yoría de las funciones del complejo sis-tema visual.

La visión consiste en algo más queuna agudeza visual de un 100%, la vi-sión nos permite obtener un significa-do y un entendimiento de lo que esta-mos viendo.

La visión está compuesta de una se-rie de habilidades y comportamientoscomo son la coordinación de ambosojos, el enfoque de la imagen (acomo-dación), los movimientos de los ojos, laflexibilidad para pasar de lejos a cercay viceversa, etc.

Por ejemplo, un niño puede ver cla-ramente la pizarra pero puede tenersíntomas como borrosidad, dolor de

ojos, dolor de cabeza o fatiga a la horade leer debido a un problema de enfo-que o de coordinación de los dos ojos.Estos problemas pueden afectar laatención del niño, su comprensión yen general sus aptitudes en el colegio.

II. Examen de detección deproblemas visuales

Muchos niños han pasado un exa-men de detección en el colegio perolas pruebas de este examen son muysimples dándonos una informaciónmuy básica de la visión del niño. En es-tas pruebas no se identifican los pro-blemas visuales que pueden interferiren el rendimiento escolar.

Desafortunadamente el criterio dePASAR o NO PASAR las pruebas no es-tán estandarizadas. Debido a estas li-mitaciones muchos niños con proble-mas visuales PASAN estos exámenesquedándose sin el tratamiento apro-piado a su problema.

Observación de los padresComo profesor o padre, muchas ve-

ces debemos observar al niño durantesus actividades diarias normales paraser conscientes de cuales son las áreas

más fuertes y más débiles.

En el caso de observar algo anormal,se debe recomendar que el niño paseun examen visual optométrico com-pleto.

Exámenes visualesLa mayoría de los problemas visuales

que afectan al aprendizaje son tratadospor profesionales de la visión median-te gafas o lentes de contacto, pero hayveces que el problema visual no sepuede resolver con lentes únicamente,teniendo que recurrir al entrenamien-to visual desarrollado por un optome-trista especializado.

III. Identificación de los problemas visuales relacionados con el

aprendizajeMuchos niños que tienen problemas

a la hora de ajustarse a las demandasdel colegio pueden tener un problemavisual que no ha sido detectado.

Síntomas de los problemas visuales,los más comunes son:1.Distracción o falta de atención.2. Evitan tareas de cerca.3. Baja comprensión.4. Se pierden al leer.5. Frustración con las actividades

escolares.

Signos físicos:1.Movimientos exagerados de cabeza.2. Distancia de lectura muy corta.3. Hiperactivos.4. Se cansan rápidamente al leer.

Los 4 problemas visuales más comunes que no se detectan son:A. Desarrollo visual incompleto o

inmaduro.B. Problemas de enfoque y

coordinación de ambos ojos.C. Problemas en los movimientos

ocula-res de los ojos.D. Ambliopía (ojo vago), y/o

estrabismo.

OSASUNAOSASUNA26

Influencia de la visión en el aprendizaje y el rendimiento escolar

Page 27: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

27

OSASUNAOSASUNAA. Desarrollo visual

incompleto o inmaduroEl trabajo escolar requiere un nivel

muy alto de eficacia visual para que elniño tenga éxito en la lectura, a la horade copiar, comunicarse y realizar cual-quier tipo de deporte.

Si el desarrollo de las habilidades esincompleto, normalmente provocaque el niño vaya retrasado en el cole-gio ya que no está preparado para lasdemandas visuales que le requieren.

Los signos que van a aparecer son:1. Problemas en la lectura.2. Mala coordinación de los ojos.3. Poca atención.4. Problemas para relacionarse con los

compañeros.

B. Problemas de enfoque y coordinación de los dos ojosPara obtener una visión nítida, sim-

ple y cómoda, los ojos deben estar ali-neados y enfocados de una maneraprecisa en el plano de lectura. Estas ha-bilidades visuales se deben mantenersin esfuerzo por periodos prolongadospara que el niño no tenga problemas.Normalmente estas habilidades sonmás críticas para las actividades de cer-ca como es la lectura.

Los signos más comunes son:1. Sueño en clase.2. Fatiga y borrosidad.3. Se restriegan los ojos.4. Mala comprensión de lo

que se lee.5. Se pierde al leer.6. Omite o sustituye palabras.7. Le cuesta copiar de la pizarra al

cuaderno o viceversa.8. Nunca termina la tarea a tiempo.

Estos síntomas se pueden observaren personas de cualquier edad y el pri-mer signo a observar es el bajo rendi-miento en el trabajo, falta de comodi-dad y falta de comprensión de lo quese está leyendo.

Normalmente estos síntomas y sig-nos empeoran con el tiempo. Las de-

mandas necesarias para la lecturaacompañado de falta de com-prensiónhace que las notas de los estudios seanmás bajas y se pier-da interés por el co-legio.

Los niños para luchar contra todo es-to bien evitan estas tareas y no se mo-lestan en hacer esta clase de activida-des o se adaptan para intentar reducirlas dificultades que tienen.

ADAPTACIONES FISICASCuando los niños con problemas de

enfoque o coordinación ocular deci-den realizar tareas de cerca en vez deaparecerles signos de incomodidad,provocan una gran tensión en su siste-ma visual.

1. Cambios posturales:El stress visual puede llevar a una se-

rie de adaptaciones posturales cuandose lee o se escribe como por ej: soste-ner el libro muy de cerca, mover la ca-beza mientras se lee, cerrar o cubrir unojo, inclinarse o tumbarse hacia un la-do, etc.

2. El desarrollo de la miopía está muyinfluenciada por el excesivo trabajo decerca que se requiere actualmente enla sociedad (uso de ordenadores).

En estos casos se recomienda que serealicen exámenes periódicos de la vi-sión como medida de prevención. Eltratamiento en estos casos es normal-mente gafas para aliviar el stress decerca (bifocal) y en determinados ca-sos se recomienda entrenamiento vi-sual.

3. Problemas en los movimientosoculares y seguimientos.

Se necesitan unos movimientos delos ojos suaves, precisos y sin esfuer-zos para obtener una lectura eficaz, co-piar sin problemas, tener buena aten-ción y ser un buen atleta.

Para la lectura los movimientos de-ben ser pequeños, rítmicos y muy pre-cisos (fijaciones). Aquellos niños quetengan problemas en este campo pue-den tener signos como perderse de lu-

gar mientras están leyendo, necesidadde releer, invertir letras palabras, faltade comprensión, etc. Estos niños tien-den a mover la cabeza mientras leen ynormalmente sostienen el libro muycerca.

La tarea de copiar puede también es-tar afectada. En el caso de ver a un niñoque copia de la pizarra muy despacio yde manera incorrecta, se debe sospe-char que hay problemas tanto en losmovimientos oculares como en el sis-tema de enfoque.

Las gafas mejorarán de manera signi-ficante los movimientos oculares sóloen el caso de que el problema sea delsistema de enfoque. Para aquellos queel problema no sea este, el tratamientomás efectivo será el entrenamiento vi-sual que ayudará a reducir los sínto-mas.

IV. Programa de entrenamiento

Las condiciones visuales que se hancomentado representan los problemasque pueden beneficiarse mediante elentrenamiento visual. En muchos ca-sos el primer tratamiento son las gafaspara reducir el stress del trabajo decerca o para compensar el error refrac-tivo. Varios estudios han demostradoque los procedimientos de Terapia Vi-sual son efectivos para mejorar las ha-bilidades visuales lo que provoca uncambio en la actitud del niño y en elrendimiento escolar.

El Entrenamiento visual consiste enuna serie de procedimientos y técnicasdiseñados para mejorar las habilidadesvisuales y perceptúales específicas queestán relacionadas con el proceso deaprendizaje. Estas actividades incluyenel uso de lentes o prismas y otros pro-cedimientos programados para mejo-rar la organización y la eficacia del sis-tema visual.

Mª JESUS IZQUIERDO MANRIQUE (diplomada en Óp-tica y Doctora en Optometría). Con la colaboración deGREGORIO LANCINA, Bachelor en Optometría.

Page 28: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

KOLABORAZIOAKKOLABORAZIOAK28

FOTOKOPIAKTXURI-BELTZEN ETAKOLORETANPLANOAKPAPER ZERBITZUAENPRESENTZAT

Goizean bederatzietan egune-ro bezala ikastolara etorri eta la-nean hasi ginen. 11etan atsede-naldi ordua iritsi zen eta korrikaautobusera igo ginen Iruñeraabiatzeko prest.

Igo ginenean pelikula bat jarri zigu-ten “Mister Bean” izenekoa. Hara iritsiginenean 12ak ziren eta Yamaguchiparkean utzi gintuen txoferrak. Or-duan, gure andereñoa sarrerak eroste-ra joan zen eta gu parke eder bateangeratu ginen jolasean.

Andereñoa Planetariotik sarrerekinatera zenean denak ilara luze batean ja-rri ginen eta pixkanaka sarrerarak bana-tu zituen. Saioa 12:30ean genuelako,denbora genuen eta erakusketa politbat ikusi genuen. Erakusketan masko-rrak, marrazoen hortzak, fosilak, algak...zeuden.

Tornamira aretora gindoazela lurreangure galaxian aurkitutako planetak,guk ezagutzen ditugunak, ikusten zi-ren: Artizarra, Lurra, Martitz, Júpiter....lurrean margoturik.

Tornamira aretoan sartzerakoanBergarako beste haur batzuk zeuden.Eseri ginen eta eserlekuak oso arraroakziren, atzera botata zeuden eta gora be-

giratuz sapai guztia ikusten zen. Gizonbat mikrofono batekin aurkeztu zen etasaioa zertaz zihoan esplikatu zuen. Er-di-erdian robot proiektatzaile bat ze-goen, robot horren lana irudiak proiek-tatzea zen. Inguruan ikasitako gauza as-ko ikusi genuen: planetak, Big-bang,eguzki-sistema, kostelazioak.... Gorabegiratzen genuen bitartean gizonakdena azaltzen zigun. Saioa bukatzera-koan gizonak esan zigun ea galderarenbat genuen jendeak galdera egiteko es-kua altxatu eta mikrofonoa uzten zi-gun.

Tornamira aretotik atera gineneanparkera zuzen abiatu ginen. Parkea oso

handia zen, gauza bitxiak zituen bainaoso entrenigarriak. Gero 14:00ean baz-kaltzen hasi ginen bokata eder batzuketa bokata janez ere bai parkean jolase-an aritu ginen. Bazkaldu eta gero lakutxiki batera joan ginen, han arrain askozegoen, hori Yamaguchi parkean ber-tan zegoen. Han denbora dexente egonginen eta aspertzen hasi ginenean ge-lako batzuk harrapaketara jolasten hasiginen, gero txoferra autobusarekin eto-rri eta Altsasura abiatu ginen Sakanakoautobiatik. Gidariak berriro “MisterBean” filmea jarri zigun. Oso bidaia en-tretenigarria eta atsegina izan zen Iru-ñeko Planetariora joatea.

6. mailakoak PLANETARIOAN

Page 29: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

BERRIAKBERRIAK29

SOLICITAN PODER CURSAR FORMACIÓN

PROFESIONAL EN EUSKERA EN SAKANALos alumn@s del centro San Miguel de Ara-

lar y los responsables de la mancomunidadde Sakana han acudido al Parlamento de Na-varra para reivindicar que quieren cursar For-mación Profesional en euskara. La petición seha realizado ante la Comisión de Educación,pero por el momento no han recibido res-puesta afirmativa; ni por parte de la Comisiónni por parte del Consejero Luis Campoy.

Tomando como referencia la encuesta reali-zada en el centro escolar, entre los euskaldu-nes el 97% quiere estudiar en euskara, y entrelos que desconocen el idioma, el 79% ha afir-mado que estudiaría en euskara si lo supiera.Hoy en día en la Formación Profesional deNavarra solamente se oferta el modelo G, esdecir, el modelo en castellano. A pesar de quela Ley del Euskera no garantiza los derechosde la lengua, posibilita la oportunidad de im-plantar el modelo D en las zonas euskaldu-nes, pero en la práctica esto no es así. De 235ciclos, sólo dos se imparten en euskara, y de8.000 alumnos/as sólo 73 estudian en euskara.

El consejero de Educación en su compade-cencia en el Parlamento de Navarra afirmóque “le preocupa la calidad; que los alumnosse preparen adecuadamente para entrar enlas empresas”; como si el euskara y la calidadfueran incompatibles.

Además mencionó que en los centros deBera y Elizondo la mayoría del profesorado esbilingüe “y en el aula pueden hablar en eus-kara. ¿Qué más quieren? ¿Libros de texto eneuskara?”.

Los representates de los partidos CDN yIUN-NEB en la Comisión de Educación mani-festaron su asombro ante la situación de Sa-kana. El PNV ha pedido seriedad al Gobiernode Navarra y Aralar se ha unido a las peticio-nes de los alumn@s de Sakana y de los repre-sentates de la mancomunidad.

El año pasado se realizó una campaña bajoel lema Formación Profesional en euskara enla que se recogieron más de 1.500 firmas a fa-vor de la enseñanza en euskara. Con el iniciode este curso, sus peticiones han llegado has-ta el Parlamento. En adelante también, conti-nuarán reivindicando los derechos que lescorresponden.

Sakanako Aralarko Mikel Doneaikastetxeko ikasleek eta Sakanakomankomunitateko arduradunekNafarroako Parlamentura jo duteLanbide Heziketa euskaraz eginnahi dutela aldarrikatzeko. Parla-mentuko Hezkuntza Batzordearenaurrean egin dute eskaera, bainamomentuz ez dute baiezkorik ja-so; ez Batzordearen aldetik eta ez-ta Luis Campoy Hezkuntza kon-tseilariaren aldetik.

Ikastetxean egindako inkestarenemaitzak oinarritzat harturik, eus-kaldunen artean %97k euskarazikasi nahi du, eta euskara ez daki-tenen artean, jakingo balute, eus-karaz ikasiko luketela erantzun du% 79k. Gaur egun G eredua soilikdago Nafarroako Lanbide Hezike-tan, hots, gaztelaniazko eredua.

Euskararen legeak, nahiz eta hiz-kuntza eskubideak ez bermatu,zonalde euskadunetan D ereduaezartzeko aukera ematen du, bai-na errealitatean ez da halakorikgertatzen. 235 zikloetatik bi bainoez dira euskaraz, eta 8.000 ikasletik73 ari dira euskaraz ikasten.

Hezkuntza kontseilariak Nafa-rroako Parlamentuan egin zuenagerraldian esan zuenez, “kalitate-ak kezkatzen nau ni; ikasleak ongiprestatzea enpresetan sar daite-zen”; euskara eta kalitatea batera-ezinak izango bailiran.

Horrez gain, Elizondoko eta Be-rako zentroetan irakasle gehienakelebidunak direla aipatu zuen,“eta ikasgelan euskaraz aritu dai-tezke. Zer gehiago nahi dute? Li-buruak euskaraz?”.

Hezkuntza Batzordeko CDN etaIUN-NEB alderdietako kideak harri-tuta agertu ziren Sakanako egoera-ren aurrean. EAJ-k seriotasuna eska-tu zion Nafarroako Gobernuari, etaAralarrek bat egin zuen Sakanakoikasleen eta mankomunitateko or-dezkarien eskaerarekin.

Iaz Lanbide Heziketa euskaraz le-lopean kanpaina egin zuten. 1.500sinaduratik gora lortu zituzten eus-karazko irakaskuntzaren alde. Aur-tengo ikasturtearen hasierarekinbatera, Parlamenturaino iritsi diraeuren eskaerak. Dagokien eskubi-dea aldarrikatzen jarraituko dutehemendik aurrera ere.

SAKANAN LANBIDE HEZIKETA EUSKARAZ EGITEKO AUKERA

ESKATZEN DUTE

Page 30: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

ARGAZKIAKARGAZKIAK30

Page 31: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

ARGAZKIAKARGAZKIAK31

Gauekogiro

onena!

Page 32: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

BERTSOAKBERTSOAK32

Ez da egin holakoesperimenturikgertakinak dituguD.B.H. osotikklasifikatu beharditugu gertutikrekreoan egitendutenarengatik

BirakaTalde txikitan doazbatzutan binakaikastola inguruakhigatuz birakabesotikan heldutainoiz ez banakaminutero moduandabiltza tik-taka

SugandilakEuria egiten baduteilatu aspiramaisuak eskibatzenbazterretan di-daikusten duteneaneguzki disdirasugandilen moduraateratzen dira

OilarrakEz dakigu zer direnoilar edo zezengandorra tente etabizkarra oso zuzenhortik ibiltzen dirabazterrak astintzenindartsuenak diraladenei demostratzen

Ondo berotu osteanhasten da borrokabaloia jotzen duenakesaten du aupahartzen duenak berrizmekaguen la puta!irakaslea agertu etadenak zigortuta

Mª DOLORES ASKARGORTA TELLERIAC/ MAYOR 13

OLAZTI

Atsenaldian aurkitzen diren espezieak

Isidoro Melero 7 ALTSASU Tel.Markoztatzeak eta moldurak

Page 33: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

33

BERTSOAKBERTSOAK

Apatrullando la ziudaBigilatua duteazkeneko_haritzaguri izorratzeada haientzat ditxalegedi kontuetanhaiek dute hitzabeti apatrullandola ziuda dabiltza

MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, CERÁMICAS,TRANSPORTES CON CAMIÓN PLUMA

Avda. Pmplona 30. ALSASUA TEL.: 948 56 41 85

Banatzailea

Poligono Isasia parcela A nave 3948 56 42 20 ALSASUA

PilotariakFrontoian urtarotangabiltza gu denakbertan badira ererubia ta morenakpilotaren atzetikrekreo gehienakhemen elkartzen diraartista onenak

Aritza alde batetik gastatzen dutenakHemen bota zikinakdaude barra-barrata sufritzen duenada beti iparraona etortzen diramilaka makarraiparraldean ez dajaiotzen belarra

OOlleennttzzeerroorrii bbaaddiioozzuuzzeerr eesskkaattuu

Page 34: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

EUSKARAZ BIZIEUSKARAZ BIZI34

Ciclos

LetonaReparación y venta de cuadros,

accesorios y bicicletas

Tel.: 948 461 109 Fax: 948 56 39 55

San Juan 17 ALSASUA

HARATEGIAEspezialitateak:

Txekorkia - Arkumea Txistorra - Odolkiak

Garzia Ximenez 5 ALTSASU Tel. 948-467261

Xabier Uribe LAS VEGASTABERNA

FORUEN PLAZAALTSASU

TOKI JAITABERNA

FORU ENPARANTZAALTSASU

San Juan 36ALTSASU

Tel. 948-563357

Bengoetxeaelektrizitatea

Instalazio elektrikoakorokorreanTexeria 29 ZIORDIA Tel. 609-337086

Santa Lucia 30 ZIORDIAtel. 948-563745 eta 629-441639

De Felipe 4 URDIAINTel. 948-562589

ITURGINTZALuis Galarza etaBenigno MendiaSagardia 43 UDIAIN

Tel. 948-563016

ETXEAN HAZITAKO

TXEKORREN HARAGIA

L. DE

URDIAINTel 948-562665

HI GAZTE, EUSKARAK

BEHAR HAU!!- ZER DELA ETA?

- HI HAIZ EUSKARAREN ORAINA ETA

ETORKIZUNA.

euskara dagure

komunikaziotresna

Nire seme-alabek euskarazhitz egin dezaten animatuko ditut.

Page 35: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

MENDIZALEO TALDEAMENDIZALEO TALDEAIñigo Aritza IkastolakoMendizaleo Taldea

35

IORTIA PLAZA 11ALTSASU

SAKANA

OPTIKA

JANARI DENDA

ONDA948 56 21 03

OLAZTI

Mecanica, electricidad,chapa, pinturaPRE-ITV

Ondarria industrialdea ALTSASU Tel. 948-563300

TABERNA ALTSASU

AURTEN ERE OLENTZERORENGUTUNA UTZIKODUGU BASOANOlentzeroren postontziaren bila ibilikogara aurten ere basoan. Postontzia aur-kitzeko pista jolas bat izanen dugu etagosaria denontzat prestatzeko agindudigute mendizale taldekooi.

Goiz atsegin bat pasatzera gonbidatuta zau-dete, beraz guztiok. Ez kezkatu eguraldiagatik,horretan ere pentsatu dugu. ANIMO!!!

ABENDUAREN 19AN IGANDEAREKINGOIZEKO 10:00etan AlTSASUKO PLAZAN

EGITARAUA:• 10:00etan PISTA JOLASA HAURRENTZAT

POSTONTZIRAINO.

• 11:30ean GOSARI GOXOA OLENTZEROREN MEZUAREN IRAKURKETAETA GUTUNAK POSTONTZIAN UZTEA

Adi…Entzun…Haur hegalariak gara gu.Olentzeroren bila,Eskutitza utziko dugu.

Basoan ari gara,

Arbela eta abarrak,

egurra eta pausoak.

Begira, begira,

Hor nonbait dago gure saria!

Goazen korrika

Inork ez sartzeko ziria!

ESTE AÑO TAMBIEN BUSCAREMOSEL BUZÓN DELOLENTZERO

El Olentzero nos ha puesto tam-bién este año el buzón en el bos-que. Para encontrarlo nos ha pre-parado un juego de pistas y nos hapedido que preparemos el al-muerzo al grupo de montaña de laikastola. No os procupéis por laclimatología y animaros a venir!

DOMINGO 19 de diciembreA LAS 10 DE LA MAÑANA, EN LA PLAZA DE ALSASUA

PROGRAMA:

10:00 JUEGO DE PISTAS HASTA EL BUZÓN

11:30 TXISTORRADA, LECTURADEL MENSAJE DEL OLENTZEROY DEPOSITO DE LAS CARTASEN EL BUZÓN.

Page 36: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

ARGAZKIAKARGAZKIAK36

Page 37: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

37

Page 38: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

ARGAZKIAKARGAZKIAK38

Page 39: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

39

Page 40: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

GURASOENDAKOGURASOENDAKOTTESTEST--AA40

Ziur saiatu zarela seme-alaba arduratsuak hezten. Nola egiten duzu? Jarraian galdera batzuk aurkezten dizkizugu, seme-alabekin nola jokatzen duzun eta arduratsu izan daitezen nola irakasten diezun aztertzen lagunduko dizutenak. Aita edoama gisa hezkuntzari buruz dituzun jarreretan eta printzipioetan pentsatu beharko duzu,eta esaldia zure jokatzeko modua-rekin bat badator BAI hitza biribil batez markatu behar duzu. Aldiz,inoiz gutxitan jokatzen baduzu horrela edo kontrako iri-tzia baduzu, EZ hitza markatu behar duzu. Ez utzi galderarik erantzun gabe. Gurasoek galde sorta honi elkarrekin edo ba-karka erantzun diezaiokete.

Gurasoendako galde sorta:1. Zure seme-alabak kontrolatzen dituzu mandaturen bat egitera bidaltzen dituzunean? BAI EZ

2. Seme-alabek amaitu behar dituzte bere gain hartzen dituzten lanak edo konpromisoak? BAI EZ

3. Hauek bezalakoak botatzen dituzu: “Nahiago dut nik egin,azkarrago eta hobeto egiten baitut” BAI EZ

4. Uzten al diezu zure seme-alabei euren erabakien ondorioak pairatzen? BAI EZ

5. Izaten al duzue desadostasunik zuen seme-alabek dituzten erantzukizunei buruz? (ordutegiak,norberaren zaintza,etxeko lanak,..) BAI EZ

6. Zure seme edo alabari lanen bat jartzen diozunean argi jakinarazten al diozu nola egin behar duen eta zer espero duzun beregandik? BAI EZ

7. Zuen etxean familia kide bakoitzaren erantzukizunak argi zehaztuta daude? BAI EZ

8. Zure seme-alabei parada ematen diezu jokoak, arropak, aisialdiko ekintzak eta abar aukeratzeko? BAI EZ

9. Behin eta berriz aginduak errepikatzen dituzu seme edo alabaren batek erantzuten ez duenean edo agindutakoa betetzen ez duenean? BAI EZ

10. Uzten al diozu zure seme edo alabari lanak bakarrik egiten, nahiz eta emaitza ez izan zuk nahi zenuena? BAI EZ

11. Zure semeak edo alabak ardura eskatzen duen zerbait bere kabuz egiten duenean,baloratzen al duzu goraipatuz, txalotuz edo maitasun agerpenen bidez? BAI EZ

12. Zuen seme-alabei zerbait eskatu edo agindu aurretik adostu egiten duzue? BAI EZ

13. Seme edo alabaren batek agindutakoa egiten ez duenean edo gaizki egiten badu, hauek bezalako hitzak e egiten utzi” edo “ezertarako ere ez duzu balio” BAI EZ

14. Zure seme-alabei lanen bat jartzen diezunean,jakinarazten al diezu euren ahalmenetan sinisten duzula, “badakit ondo egingo duzula” edo antzeko esaldiekin? BAI EZ

15. Zure seme-alabak independenteak izan daitezen eta irizpide propioak izan ditzaten hezten al dituzu? BAI EZ

16. Zure seme-alabei hazten diren neurrian euren adinarekin bat etorriko diren erantzukizun berriak jartzen al dizkiezu? BAI EZ

17. Uzten al diezu seme-alabei nahiko denbora eta espazio euren gauzak antola ditzaten? BAI EZ

18. Zure seme-alabei betebehar asko egiten al dizkiezu estutu ez daitezen? BAI EZ

19. Uzten al diezu, beraiek aukeratutako lan edo joko batean hasi ondoren berehala baztertzen? BAI EZ

20. Exijitzen al diozu zure seme edo alabari hartu duen konpromisoari eustea? BAI EZ

PUNTU 1 BALIO DUTEN ERANTZUNAK1. BAI 2. BAI 3. EZ 4. BAI 5. EZ 6. BAI 7. BAI 8. BAI 9. EZ 10. BAI 11. BAI 12. BAI 13. EZ 14. BAI15. BAI 16. BAI 17. BAI 18. EZ 19. EZ 20. BAI

Taulan agertzen diren erantzunekin bat datorren erantzun bakoitzeko, puntu bat batu ezazu.

Emaitzak:0 eta 12 puntu bitartean: Zure seme-alaben heziketari arreta gehiago eskaini behar diozu.

12 eta 16 puntu bitartean: Saia zaitez hobetzen eta zure seme-alaben heziketari buruzko hainbat jokabide aldatzen.

16 puntu baino gehiago: ZORIONAK! Egoki jokatzen duzu. Dena dela,zure seme-alabek aurrerapen ildo berari jarraitzen dioten egiazta ezazu eta ez arretarik galdu.

Informazio gehiago: www.cfnavarra.es/publicaciones

NOLAKO GURASOA ZARA?

Page 41: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

41

TESTTEST PARAPARAPADRESPADRES YY MADRESMADRES

Seguro que intentas educar a tus hijos/as en la responsabilidad. ¿Cómo lo haces? A continuación te presentamos unas pre-guntas que pueden ayudarte a analizar cómo actúas y enseñas a tus hijos/as a ser responsables. Deberás pensar en las acti-tudes y principios en los que, como padre/madre, basas tu idea de la educación y rodear con un círculo el SI cuando la fra-se coincida con tu forma más habitual de actuar, y el NO cuando casi nunca te comportas de ese modo u opinas lo contra-rio. No dejes de contestar a ninguna pregunta. Y recuerda que pueden contestar el padre y la madre juntos o por separado.

Questionario:1. Controlas a tus hijos/as cuando les mandas hacer algún encargo. SI NO2. Tus hijos/as tienen que cumplir hasta el final la tarea o el compromiso que han adquirido. SI NO3. Se te escapan cosas como ”prefiero hacerlo yo que lo hago antes y mejor”. SI NO4. Dejas que tus hijos/as vivan las consecuencias de sus decisiones. SI NO5. Manifestáis desacuerdo respecto a las responsabilidades asignadas a vuestros hijos/as.

(Horario, cuidado personal, tareas, etc...) SI NO6. Cuando propones a tu hijo/a una tarea, le sueles explicar claramente cómo debe hacerla

y lo que esperas de él/ella. SI NO7. En vuestra casa están repartidas claramente las responsabilidades de cada miembro. SI NO8. Hago participar a mis hijos/as en la elección de juegos, ropas, actividades de ocio, etc. SI NO9. Repites insistentemente las órdenes cuando un hijo/a no responde o no hace lo que le has mandado. SI NO10. Permites que tu hijo/a haga por sí solo tareas aunque el resultado no sea el que tu hubieras deseado SI NO11. Valoras con reconocimiento, alabanzas, muestras de afecto, los hábitos de

responsabilidad que muestra tu hijo/a de forma autónoma. SI NO12. Os poneis de acuerdo antes de pedir o mandar algo a vuestros hijos/as SI NO13. Cuando vuestro hijo/a no cumple lo que mandas o lo hace mal, sueles decirle cosas como:

“No se te puede dejar hacer nada” o “eres un inútil”. SI NO14. En el momento de encomendar una tarea, confías en sus posibilidades

diciéndoles “sé que lo vas a hacer bien” o frases similares. SI NO15. Educas a tus hijos/as para que sean independientes y tengan sus propios criterios. SI NO16. A medida que tus hijos/as crecen les vas añadiendo nuevas responsabilidades adecuadas a su edad SI NO17. Procuras que tu hijo/a cuente con el espacio y tiempo suficiente para que

organice sus objetos personales SI NO18. Les sueles hacer muchas cosas a tus hijos/as para evitarles malos ratos. SI NO19. Generalmente les dejas que abandonen la tarea o juego elegido por él al poco de iniciarlo. SI NO20. Eciges que tu hijo/a cumpla hasta el final el compromiso que ha adquirido. SI NO

SUMA UN PUNTO POR CADA RESPUESTA COINCIDENTE1. SI 2. SI 3. NO 4. SI 5. NO 6. SI 7. SI 8. SI 9. NO10. SI 11. SI 12. SI 13. NO 14. SI 15. SI 16. SI 17. SI 18. NO 19. NO 20. SI

Resultados:Puntuación entre 0 y 12: Debes prestar mayor cuidado y esmero en la educación de tu hijo/a.

Puntuación entre 12 y 16: Intenta mejorar modificando algunas conductas respecto a la educación de tus hijos/as.

Puntuación superior a 16: ¡Enhorabuena! Haces lo que debes. De todos modos, no bajes la guardia.

Más información en: www.cfnavarra.es/publicaciones

¿QUE TAL PADRE/MADRE ERES?

Page 42: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION

ESKERRIK ASKO LAGUNTZAILEIETA PARTE HARTU DUZUEN

GUZTIOI!

www.nafarroaoinez.net

Page 43: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION
Page 44: 2004 aritzkari:2004 aritzkari · JANTZAIAK ETA ARTI-SAUTZA Tallas de la 36 a la 54 Solana kalea, 19 ALTSASU Tel. 94856 37 53 Gipuzkoa 8 ALTSASU Tel. 948-56 22 58 DISENO FOTOCOMPOSION