2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/catalog_es...6 7 1 5 2 3 1827 4 con...

43

Upload: others

Post on 01-Mar-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric
Page 2: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

2 0 1 5 - 2 0 1 6

Page 3: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

4 5

Perrelet, marcada por el dinamismo de su espíritu pionero, garantiza una satisfacción exclusi-va a los poseedores de sus relojes estrictamente mecánicos, decididamente contemporáneos y absolutamente innovadores. La casa, inventora del movimiento de cuerda automático en 1777, realiza todos los componen-tes de sus movimientos mecánicos en su taller.La alta relojería es para Perrelet la unión de los mundos manual e intelectual, donde la cre-atividad se expresa mediante el rigor de la ejecución, donde mantener una tradición significa continuar e innovar. Una reunión de invenciones audaces, de talento familiar perpetuado con los años a través de prestigiosas creaciones relojeras.

A L Q U I M I A P E R F E C T A E N T R E

T R A D I C I Ó N E I N N O V A C I Ó N

Page 4: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

6 7

1

5

2

3

4 1 8 2 7

Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric Perrelet presenta un excepcional contador de física y de astronomía con ratrapante. Esta pieza, a la que se concede oficial-mente la patente en marzo de 1828, le vale la medalla de la Academia de las Ciencias en 1830.

1 7 8 1

En 1781 nace Louis-Frédéric Perrelet, heredero de la genia-lidad relojera de su abuelo. Al manifestar su predisposición por la mecánica y las matemáticas, recibe formación de su abuelo, para establecerse más tarde en París y estudiar en los talleres de Breguet. Gracias a su talento, pronto se da a conocer como relojero independiente.

1 8 3 4

Como prueba honorífica de su reputación de envergadura europea, de su talento y de su perseverancia, Louis-Frédéric Perrelet, además de las múltiples medallas de oro que recibe, es condecorado con la Legión de Honor en grado de Caballero.

1 8 2 3

Su interés creciente por la astrono-mía, la física y las ciencias llevan a Louis-Frédéric Perrelet a concebir relojes denominados “inteligentes”. Un péndulo astronómico concebido en 1815 se presenta en la Exposi-ción Universal de París de 1823 y lo consagra como relojero mecánico de tres reyes sucesivos de Francia.

1 7 8 0

Abraham-Louis Perrelet pone a punto el primer podómetro y se convierte también en el primero en confeccionar relojes con escape de cilindro y dúplex, con fecha y ecuación. Además, perfecciona el acabado, mejora los piñones, las ruedas, el escape y su mecanismo único de cuerda automático.

1 7 7 7

A partir de 1770, Abraham-Louis Perrelet se dedica a la puesta a punto de un sistema que, partiendo de un impulso inicial, sea capaz de funcionar indefinidamente. En 1777 concretiza su invento, totalmente revolucionario: el movimiento de cuerda automática. Hasta la fecha, nadie había encontrado un sistema mejor para dar vida a los calibres mecánicos y su invento continúa marcando la historia de la relojería.

1 7 2 9

Nace Abraham-Louis Perrelet en las montañas de Neuchâtel, en el distrito de Le Locle, Suiza. Apa-sionado por la relojería, se dedica desde su adolescencia a la cons-trucción de distintos instrumentos de precisión. El dominio de su arte, sus reconocidas aptitudes y su genio creativo hacen de él una de las más grandes referencias relojeras de todos los tiempos.

1 - Abraham-Louis Perrelet

2 - 1.er movimiento automático

3 - Podometer

4 - Contador cronógrafo con ratrapante

5 - Louis-Frédéric Perrelet

Page 5: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

8 9

1

2

3

4

2 0 0 9

Perrelet presenta el emblemático modelo Turbine. Inspirado en el movimiento «de doble rotor», la masa de su esfera se transforma en una hélice que impresiona por su extrema velocidad de rotación. El Turbine abre la puerta a creacio-nes artísticas y relojeras únicas, auténticas. 2 0 1 2

Perrelet da un paso decisivo hacia la autonomía con la adopción del calibre P-321, que equipa la mayoría de sus relojes y es el primer mo-vimiento de manufactura íntegra-mente concebido y realizado en sus talleres. Nuevas complejidades relojeras se añaden a continuación a la base de este calibre, enrique-ciéndolo. Perrelet obtiene con ello una autonomía de producción total, prueba de su libertad de creación y de su legitimidad relojera.

2 0 1 3

Perrelet presenta el Turbine Chro-no, demostrando su creatividad, capaz de combinar el efecto Turbine con una complejidad relojera. El mismo año, Perrelet lanza además su modelo Turbillon, sabia combi-nación del modelo Turbine con un calibre tourbillon, fabricado en sus propios talleres. Mediante estas dos grandes novedades, Perrelet demuestra su savoir-faire relojero y su capacidad de reinvención conti-nua del concepto «Turbine».

2 0 1 4

El Turbine alza el vuelo. La casa presenta el Turbine Pilote: un home-naje al universo de la aviación que, al igual que el de la alta relojería, se basa en la audacia y en el cálculo. Esta colección presenta una turbina asociada a una regla de cálculo aeronáutico. Este mismo año, Pe-rrelet presenta su modelo Turbine Skeleton, que combina la rueda de diez palas de titanio característica de la colección Turbine con un movimiento esqueleto íntegramente manufacturado. 2 0 1 5

Perrelet celebra el vigésimo aniver-sario de su concepto emblemático, el Doble Rotor. Con la colección First Class Double Rotor Skeleton, provista de un movimiento factura de la casa, el calibre P-481, Perrelet aúna la tradición relojera de su innovador concepto (el Doble Rotor) con su saber hacer en el arte del movimiento esqueleto.

1 9 9 5

La casa Perrelet desarrolla, pone a punto y produce el primer calibre automático denominado «de doble rotor». Se trata de un sistema único que une la masa que sirve para dar cuerda de for-ma automática a un rotor situado en la esfera. El modelo Dipteros inaugura una importante etapa para el futuro de la marca y deja presagiar desarrollos inéditos y exclusivos.

2 0 0 4

La casa es adquirida por Miguel Rodríguez. Este empresario visionario y apasionado aporta a Perrelet la fortaleza de un grupo en el que están presentes todos los procesos de fabri-cación de la relojería. 1 - Dipteros

2 - Turbine

3 - Double Rotor

4 - Calibre P-321

Page 6: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

10 11

FIRST CLASS DOUBLE ROTORA1090/1A

FIRST CLASS DOUBLE ROTORA1090/1A

C L A S S I C

Page 7: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

1312

F I R S T C L A S SLa colección First Class, elegante y atemporal, cuenta con una caja de 42,50 mm de acero pulido y cepillado, de líneas senci-llas y volúmenes equilibrados. La carrura, todo delicadeza, es fácilmente identificable por sus acanaladuras laterales, rasgo distintivo de la marca. El calibre P-321, de factura Perrelet, que late en el corazón de estos modelos queda a la vista gracias a un fondo transparente en cristal de zafiro. Las esferas están adornadas con motivos granulados en el centro y grabados guilloché en el exterior, una composición sutil para conseguir más relieve. Todos los modelos cuentan con pulsera en aligátor 100% en negro o marrón y hebilla desplegable con cierre ma-riposa lateral de acero. Dos sofisticados modelos de la familia First Class cuentan con caja y hebilla de hebijón en oro rosa de 18 quilates.

A1073/4A A3044/2A3044/1A1073/5

Page 8: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

14 15

F I R S T C L A S S L A D YEl modelo First Class Lady, el primero de su clase y símbolo de atemporalidad y clasicismo, acompañará a su propietaria durante toda la vida. De líneas armoniosas, depuradas y re-finadas, cuenta con una caja de acero de 35 mm de diámetro con fondo abierto. Podrá elegir las esferas en negro o blanco, con sutiles grabados en relieve, granulados y guilloché en las versiones más sencillas o engalanadas de madreperla y con índices engastados. Las versiones más glamurosas presentan biseles adornados con una hilera de diamantes. El calibre au-tomático P-321 de la casa desvela una ventanilla de fecha en la posición de las 6 h.

A2068/1 A2070/3A2070/2

Page 9: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

16 17

M A N U F A C T U R APerrelet domina todas las facetas del arte relojero. Por eso, la marca es capaz de elaborar y fabricar todas las piezas que componen sus movimientos. La marca se distingue por un enfoque singular y único, que combina la eficiencia industrial con la mano de obra artesanal. Para los apasionados más exigentes, es una prueba de originalidad y calidad sin igual. En su búsqueda de la perfección, Perrelet ha reunido bajo un mismo techo los conocimientos y la experiencia manual de sus relojeros y dispone incluso de sus propios escapes, espiral incluida. Es ésta una competencia poco común, fruto de diez años de investigación y desarrollo. Decenas de oficios relojeros complementarios permiten sublimar la innovación, piedra angular y promesa de la marca a los apasionados de la relojería hecha arte.

Page 10: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

18 19

F I R S T C L A S S O P E N H E A R TLa colección First Class Open Heart reinterpreta el gran clásico de la marca actualizado con notas contemporáneas, en claro homenaje a los relojes tradicionales. Aquí, el corazón del movimiento manda. Podemos admirar el elegante equilibrio del calibre P-391 de factura Perrelet gracias a la abertura de la esfera en la posición de las 6 h, que permite observar sus oscilaciones y, por tanto, obtener una percepción aún más dinámica del paso del tiempo. Las cajas de acero de 42,50 mm con sus características acanaladuras y las esferas granuladas y con guilloché respetan las líneas estéticas de la gama First Class.

A1087/7 A1087/6A

Page 11: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

20

F I R S T C L A S S L A D Y O P E N H E A R TUna auténtica maravilla dedicada a la pureza estética y a la belleza mecánica. La forma clásica redonda del nuevo modelo Perrelet First Class Lady Open Heart aúna expresión de diseño y tecnología en un reloj de mujer que revela el corazón del movimiento a través de una abertura en la esfera situada a las 6 en punto. Este reloj, femenino y elegante, cuenta con una caja de acero de 35 mm de diámetro que enmarca su esfera blanca o negra, y está dotado de una correa de piel de cocodrilo que aporta un toque atractivo y distinguido. Las versiones más exquisitas presentan una espera de madreperla engalanada con bisel e índices con diamantes engastados.

A2069/2A2067/3A2067/4

Page 12: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

2322

F I R S T C L A S S S K E L E T O NDigna heredera de un linaje donde la elegancia y la atemporalidad se transmiten de generación en generación, la colección First Class se enriquece con la incorporación de un movimiento esqueleto, el calibre P-381, una creación de la casa que da lugar al First Class Skeleton. El núcleo de la esfera calada permite admirar la majestuosidad del mecanismo al completo. Por su parte, el oro rosa de 18 quilates brinda un toque refinado a su caja de 42,50 mm de diámetro y las acanaladuras representan el emblema de la familia First Class.

A3043/2A3043/1

Page 13: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

24 25

En homenaje a Abraham-Louis Perrelet y con el fin de perpetuar su dilatada tradición vanguardista, los relojeros de la casa Perrelet fabricaron en 1995 el primer calibre Doble Rotor P-181 con cuerda automática por masa oscilante, tras más de cinco años de investigación y desarrollo. Desde el punto de vista técnico, el Doble Rotor supone un gran avance en el mundo de la relojería, puesto que el mecanismo extrae su energía de dos rotores. El primero, denominado masa oscilante, está situado bajo el movimiento mientras que el segundo, el rotor superior, se sitúa en la esfera y permite observar fácilmente la función de cuerda automática. El movimiento de los dos rotores, perfectamente sincronizados, alimenta el cilindro. Así, el mecanismo dispone de una fuente de energía constante. Esto garantiza al movimiento un remonte más estable, más rápido y más eficaz que el proporcionado por un sistema clásico.

En el plano estético, el Doble Rotor gira alrededor de su eje al más mínimo movimiento y confiere a cada colección un carácter y una personalidad únicos, de modo que los modelos pueden desvelar con facilidad su propio carácter: clásico, contemporáneo, masculino, femenino, sobrio o extravagante. Este invento patentado, que celebra en 2015 su vigésimo aniversario, materializa la esencia de la relojería, constituye el icono emblemático de la marca y contribuye al prestigio, reputación y renombre internacional de Perrelet.

T E C N O L O G Í A D O B L E R O T O R

FIRST CLASS DOUBLE ROTOR

SKELETON 20 YEARSA3050/1

Page 14: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

27

F I R S T C L A S S D O U B L E R O T O REsta colección de líneas finas y depuradas conserva la elegancia atemporal de la familia First Class. A esta característica se suman la técnica y la exclusividad del doble rotor, que permite observar el mecanismo de cuerda automática en el anverso del reloj. La nueva versión del doble rotor, con decoración «Côtes de Genève», ocupa toda la mitad inferior de la esfera y confiere singularidad a la colección. La caja de 42,50 mm de diámetro, con sus clásicas acanaladuras, y la sobriedad de los colores convierten a este modelo en una pieza atemporal. El First Class Double Rotor está dotado de un calibre P-181-H, el primer movimiento de doble rotor manufacturado por la firma de principio a fin; en él destaca la fecha situada a las 6, visible cuando el doble rotor cobra vida.

A1090/2A1090/1A

Page 15: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

2928

F I R S T C L A S S D O U B L E R O T O R S K E L E T O NTodo un clásico de la manufactura da lugar al último modelo First Class, un homenaje a los relojes tradicionales realzado por una nota contemporánea. Con el First Class Double Rotor Skeleton, Perrelet aúna las tradiciones relojeras de su innovador concepto, el Doble Rotor, creado hace 20 años, y el dominio del arte del movimiento esqueleto. Gracias a esta combinación, la esfera calada permite al ojo adentrarse en las profundidades del mecanismo, acunado por el ritmo natural del segundo rotor. Perrelet, una auténtica manufactura relojera, ha dotado a este modelo con el calibre P-481.

A1091/2A1091/1A

Page 16: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

30 31

F I R S T C L A S S D O U B L E R O T O R S K E L E T O N 2 0 Y E A R SEn esta serie limitada producida específicamente para rendir homenaje al vigésimo aniversario de su invención, Perrelet eleva el Doble Rotor a la cima del refinamiento. La colección presenta dos relojes inéditos en los que cada detalle hace gala de la maestría incomparable de la casa. Enmarcados en una caja de acero de 42,5 milímetros de diámetro, de acero inoxidable o de oro rosa de 18 quilates (4N), el Doble Rotor está dotado de un diseño innovador con decorado «Côtes de Genève» y un grabado especial para conmemorar este aniversario. El espléndido First Class Double Rotor Skeleton, con sus líneas finas y depuradas está disponible en dos ediciones limitadas de 250 ejem-plares para la versión de acero y 77 para la de oro rosa. El reloj es un fiel reflejo del savoir-faire relojero de la casa y está inspirado en el ilustre fundador de la manufactura, Abraham-Louis Perrelet.

A3050/1A3052/1

Page 17: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

32 33

CLASS-TCHRONOA1069/1

C L A S S - T

Page 18: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

34 35

C L A S S - T3 - H A N D S - D A T EEn esta colección, chic a la par que deportiva, Perrelet asocia los valores clásicos de su propia tradición a la naturaleza contemporánea del modelo Turbine, el emblema de la marca. El modelo Classe-T está dotado de una caja de 42 mm de diámetro y retoma las líneas características del modelo Turbine, aliadas del más puro clasicismo relojero. Impulsadas por el movimiento P-321 de la casa, las tres manecillas miden las horas, los minutos y los segundos en un baile continuo que se puede contemplar en una esfera muy depurada, mientras que la fecha se nos presenta en una ventanilla situada a las 3 horas. Se puede encontrar en seis versiones con esferas en blanco o negro y con brazaletes de metal o correas de piel de becerro.

A1068/BA1068/AA1068/3A1068/2

Page 19: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

36 37

C L A S S - TC H R O N OLa tradición y la innovación se unen en una alquimia perfecta en el seno de la colección Class-T Chrono, que opta por una caja de 44 mm de diámetro para albergar el cronógrafo y transmitir un seductor aspecto deportivo. La colección retoma la belleza de los códigos estéticos del Turbine con las formas redondeadas tan apreciadas por Perrelet, los «anclajes» de la carrura, igualmente caracterizada por las amplias acanaladuras, así como los cuernos de los contornos más específicos y un bisel satinado.

A1069/BA1069/1A1069/C

Page 20: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

38 39

TURBINE GMTA1093/1

T U R B I N E

Page 21: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

4140

T E C N O L O G Í A T U R B I N E El Turbine, una interpretación fascinante del concepto del «doble rotor», se ha convertido rápidamente, desde su lanzamiento en 2009, en el modelo más emblemático de la casa Perrelet. La colección, pura expresión de creatividad, atrae hacía la marca a los amantes de la relojería innovadora. Los relojes Turbine ofrecen a sus privilegiados usuarios unos efectos ópticos y visuales únicos en el universo relojero, gracias a la ingeniosa combinación de un rotor superior libre en forma de hélice, que gira a gran velocidad en función de los movimientos de la muñeca, y de una esfera inferior sobre la cual los diseñadores pueden dar rienda suelta a su imaginación. Gracias a su diseño único, emblemático y reconocible al instante, la colección Turbine adopta múltiples facetas, tanto en sus versiones masculinas como femeninas.

TURBINEA1047/10

Page 22: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

43

T U R B I N EEl mundo de la aeronáutica sirve de inspiración a nuestros in-genieros y diseñadores para crear, en 2009, una nueva adapta-ción del «Doble Rotor» de Perrelet. El Doble Rotor, transforma-do para la ocasión en una turbina con 12 palas de titanio, cubre la totalidad de la esfera y se desliza bajo un realce interior. En la superficie de la esfera, las rayas acentúan el efecto óptico y con-fieren a este modelo un aspecto aún más impactante. Este efecto queda acentuado por la excepcional disociación de la masa os-cilante del movimiento y por la turbina, que gira a una veloci-dad vertiginosa. Se trata del modelo emblemático y precursor de Perrelet, la colección Turbine en su versión más sencilla. La turbina se aloja en una caja cóncava de 44 mm de diámetro de acero inoxidable o con revestimiento de PVD negro. La corona, especialmente trabajada e integrada en la caja, se adapta a la perfección de sus líneas.

A1047/10A1047/1A1064/3

Page 23: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

4544

T U R B I N E X S T U R B I N E X X SLa colección Turbine XS, con su caja de acero o de acero con revestimiento PVD y con sus 41 mm de diámetro, está impregnada de un seductor sentido de la fascinación y el misterio. La turbina se vuelve el guardián de un precioso tesoro, y su rotación revela la impresionante belleza de la esfera inferior, decorada con un motivo en forma de rayos de sol formado por diamantes engastados de manera exquisita. La colección Turbine XS opta por las variaciones clásicas de blanco o negro, con correa de caucho o de satén a juego. Su hermano pequeño, el Turbine XXS acoge una caja de 38 mm de diámetro, completamente acorde con las tendencias actuales: el regreso del discreto encanto de los tamaños clásicos.

A2057/A A2053/AA2046/AA

Page 24: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

4746

T U R B I N E X LMás grande, más potente y todavía más impresionante, el Turbine XL deslumbra por su audacia y sus extraordinarias proporciones.La caja de titanio o acero con revestimiento de PVD de 48 mm, con líneas fluidas y dinámicas, alberga la tecnología Turbine. Las 12 palas de la turbina parecen diseñadas para cortar el aire y se deslizan bajo el realce interior negro. Esta creación única y exclusiva ofrece un impacto visual sin precedentes.

A1051/10A1051/5 A1051/11A1050/1

Page 25: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

48 49

T U R B I N E D I V E REste modelo luce un estilo simbólico y funcional diseñado para explorar las profundidades del océano. El rotor superior, que evoca una hélice submarina, gira sobre una esfera completamente luminiscente que ofrece en la oscuridad un brillo realmente fascinante. Los tiempos de inmersión se miden con un bisel giratorio interior de dos colores, ingeniosamente construido en dos niveles. El Turbine Diver reafirma su fuerte personalidad con una caja de 47 mm de diámetro en la que destaca el contorno acanalado y los «anclajes» que sujetan el bisel. Se presenta en versión acero y acero con tratamiento PVD, sumergible hasta 300 metros.

A1066/3A1066/2 A1067/1

Page 26: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

51

P A S I Ó N R E L O J E R A

Perrelet es un relojero precursor que crea escuela. La marca ha sido considerada pionera y pilar de la alta relojería desde sus orígenes, hace casi 250 años. Perrelet, inventor del reloj automático, siempre ha cultivado un espíritu vanguardista y ha gozado de un dominio completo en la elaboración de sus relojes. La marca encarna la pasión por la precisión y el rigor técnico, con una pizca de diferencia y singularidad. Sus relojes personifican una nueva modernidad, con un espíritu decididamente deportivo y en constante búsqueda de la excelencia. La marca perpetúa la herencia relojera de su mítico fundador, Abraham-Louis Perrelet, ensalzando su gran pasión por la relojería del hoy y del mañana.

Page 27: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

5352

T U R B I N E Y A C H TLa inspiración vino del mar y de sus esquemas cromáticos. Esta colección reinterpreta el modelo Turbine Diver para los amantes de la vela y los exploradores de los fondos marinos. La colección Turbine Yacht cuenta con relojes que soportan hasta 30 ATM de presión y que incluyen un realce giratorio con la representación de la rosa de los vientos para una mejor orientación. La caja de 47 mm está hecha de acero, ya sea con su tonalidad natural o con un revestimiento PVD negro o bronce. En un estilo totalmente náutico, la cuadratura está ornamentada con franjas que nos recuerdan a la madera de las cubiertas de los barcos.

A1089/1A1088/1 A1089/2

Page 28: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

54 5554

E V O L U C I Ó N D E L T U R B I N E

La casa Perrelet, fiel a su espíritu pionero y deseosa de seguir expresando sus conocimientos relojeros, refuerza su colec-ción Turbine en 2013, asociando por primera vez la complicación relojera a la creatividad lúdica característica de esta línea. Es así como nacen los modelos Turbine Chrono y Turbillon. Al integrar el cronógrafo y el tourbillon al modelo Turbine, la marca allana el camino a prometedoras evoluciones en el futuro. En 2014, Perrelet presenta su nue-va colección Turbine Pilot, que asocia el concepto de la turbina al de la regla de cálculo circular de aviación: una nueva proeza técnica y de estilo para un reloj de aviador realmente único. En paralelo, Perrelet lanza también el Turbine Skeleton, un modelo que combina la turbina con un movimiento esqueleto de manu-factura propia y que desvela todo su encanto cuando dicha turbina, situada por encima de la esfera, gira libremente a toda velocidad. En 2015, Perrelet desarrolla la colección Turbine GMT, con una función de segundo huso horario 24 h. Junto con los movimientos de la muñeca, el modelo Tur-bine de 10 palas gira con libertad por encima de la esfera dejando entrever el mapamundi grabado sobre la decoración «Côtes de Genève».

TURBINECHRONOA3036/1

Page 29: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

56

4

T U R B I N E P I L O TEl saber hacer relojero de Perrelet se expresa libremente en la colección Turbine Pilot, con sus relojes que encarnan la fusión de la distintiva turbina de Perrelet y de la regla de cálculo circular empleada en aviación. La colección emana del mundo del vuelo y ha sido dotada de esferas enmarcadas en una caja de 48 mm de diámetro con colores y símbolos aeronáuticos, que son a la vez inspiración y homenaje. Los marcadores de horas blancos luminiscentes y los cuatro números arábigos aplicados meticulosamente en la esfera de zafiro, sobre la turbina, crean un llamativo contraste con el fondo negro y amarillo: una combinación de colores típica de la aviación que queda intensificada con la turbina en acción. Cada uno de los detalles de la colección es el reflejo de su diseño refinado, desde el acabado de la caja hasta la singular correa de cuero diseñada para una comodidad de uso sin par.

A1085/1A A1085/2A A1094/1AA1086/1

Page 30: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

5958

T U R B I N E S K E L E T O NPerrelet acepta un nuevo desafío aunando conocimientos relojeros y diseño para presentar un rompedor modelo que combina la rueda de aluminio de 10 palas, que es la esencia misma de la colección Turbine, con un movimiento esqueleto. El instinto de la marca dentro del campo de la ingeniería de vanguardia queda patente en los detalles de las aberturas del movimiento, que ponen de relieve sus distintos componentes, subrayando su belleza y perfección. El movimiento esqueleto muestra todo su atractivo cuando la turbina situada sobre la esfera gira libremente a toda velocidad. La colección ha sido dotada de una caja de nuevo diseño de 44 mm de diámetro, de acero, de acero con revestimiento PVD negro o con bisel de oro rosa 4N.

A3038/1A A1082/1 A1081/1A

Page 31: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

61

T U R B I N E C H R O N OPor primera vez desde su lanzamiento en 2009, se ha dotado a la colección Turbine, auténtico icono de Perrelet, de una com-plicación: el cronógrafo. La marca ofrece así una nueva prue-ba de su maestría técnica. La función adicional está integrada en la esfera del modelo automático Turbine Chrono de forma clara, sin desmerecer la identidad singular de la colección. Las mediciones del cronógrafo se efectúan mediante una aguja se-gundera central y un contador de 60 minutos particularmente innovador. Un disco móvil graduado gira en el centro de un anillo fijo marcado con una flecha roja y con la inscripción «min» para indicar los tiempos registrados.

A1079/1A1074/2 A3036/2

Page 32: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

63

T U R B I N E G M TLa colección Turbine GMT evoca el sueño de Perrelet: dar la vuelta al mundo. Junto con los movimientos de la muñeca, la turbina de 10 palas gira con libertad por encima de la esfera dejando entrever el mapamundi grabado sobre la decoración «Côtes de Genève». Dotado de un segundo huso horario de 24 horas, la colección Turbine GMT atesora una vez más complicaciones relojeras y el célebre concepto de la turbina en un modelo que permite un gran número de variaciones. Diseñado para deportistas y viajeros apasionados, el Turbine GMT está equipado de una caja de 44 milímetros de acero o de acero con revestimiento PVD negro y de una correa de caucho de color azul o negro o de piel.

A1092/1AA1093/1

Page 33: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

64 65

TURBINEPOKERA4018/2

T U R B I N ES P E C I A L E D I T I O N

Page 34: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

6766

T U R B I N E P O K E R & T O X I CAprovechando su poder para fascinar, la línea Turbine se deja llevar y nos muestra todo su potencial para invitarnos a la evasión. Las ediciones especiales de la gama Turbine se inspiran en diversas fuentes: con el modelo Turbine Poker, la marca nos invita a jugar al póquer siguiendo sus propias reglas, las cartas distribuidas por la esfera juegan a esconderse bajo la característica rueda de 12 palas. La inspiración creativa de Perrelet también ha permitido la creación del modelo Turbine Toxic, disponible para señora y para caballero. Tan seductor como una joya, permite apreciar bajo la esfera, al mismo tiempo que la turbina gira a gran velocidad, una suntuosa calavera engastada en diamantes.

A4023/1 A4022/1A4018/2

Page 35: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

68 69

TURBILLONA3037/1

T U R B I N EL I M I T E D E D I T I O N

Page 36: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

70 71

T U R B I N E X L V E G A SPerrelet sube la apuesta y lanza de nuevo los dados con la colección Turbine XL Vegas, un trío ganador de tres ediciones especiales. Se trata de ediciones especiales, fabricadas en series limitadas de 250 ejemplares, cada una de las cuales luce una decoración inspirada por el elegante universo del casino y de la capital mundial de la diversión.Esmoquin, juegos de cartas, ruleta y tapetes verdes. Perrelet apuesta por el espíritu lúdico y juega con sus propios conocimientos para dar vida a tres relojes Turbine en versiones XL de 48 mm de diámetro: el Turbine XL Poker, el Turbine XL Playing With Fire y el Turbine XL Roulette.

A4053/1A4054/1A4052/1

Page 37: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

72 7373

C A L I B R E S D EM A N U F A C T U R ATodos los relojes Perrelet están equipados con movimientos de cuerda automática. Es un prin-cipio respetado sin excepciones desde hace más de 200 años, homenaje a Abraham-Louis Perrelet y a su invención en 1777.Sus distintos calibres, íntegramente manufacturados, decorados, ajustados y ensam-blados en sus propios talleres, superan los límites establecidos de la precisión y la evolución técnica. La marca propone un amplio y rico abanico de posibilidades y composiciones, ya sean calibres tradicionales de cuerda automática, movi-mientos patentados de doble rotor o incluso tourbillon. Todas y cada una de ellas resultan cautivadoras y fascinantes y son capaces de satisfacer las expectativas de los mayores expertos en la materia.

Page 38: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

74 75

T U R B I L L O NEl nombre Turbillon proviene de las palabras tur(bine) y (tour)billon: un sensacional y distinguido estreno. Un velo cristalino permite a la mirada sumergirse en el corazón inno-vador de un prestigioso movimiento.La colección Turbillon inaugura una turbina refinada, tallada en noble zafiro. Las palas transparentes crean una animación discreta y desvelan, inesperadamente, el tourbillon de factura de la casa Perrelet. El prestigioso mecanismo incorpora un es-cape innovador, con volante y áncora de silicio oxidado, en el corazón de un exclusivo movimiento automático desarrollado por la empresa asociada al Grupo situada en la Valléé de Joux, en Suiza. El diseño del Turbillon aúna energía y elegancia con un espíritu absolutamente contemporáneo. Esta exclusiva co-lección se presenta en una edición limitada de 60 piezas, de las cuales existen únicamente 20 para cada versión.

A3037/1A1080/1A1077/1

Page 39: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

76 77

DIAMONDFLOWERAMYTISA2066/4

D I A M O N D F L O W E R

Page 40: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

78 79

D I A M O N D F L O W E REn un jardín insólito se abre una pequeña flor de loto. En el co-razón del Diamond Flower, de 36,50 mm de diámetro, el Doble Rotor ocupa una esfera estampada con efecto «rayos de sol» con 4 números romanos y 6 índices en forma de pétalos, de los cuales 3 están engastados de diamantes. Las esferas, de color blanco, negro, marrón o rojo vivo, van a juego con las correas de piel de aligátor. También existen versiones particularmente sofistica-das, con biseles engastados de diamantes o cajas de oro rosa 4N.

A2066/2A2066/1A2065/3

Page 41: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

8180

D I A M O N D F L O W E R A M Y T I SPerrelet enriquece su colección femenina Diamond Flower con un nuevo modelo llamado Diamond Flower Amytis: Una colec-ción diseñada «por y para mujeres», que conjuga proeza técni-ca y excelencia. Recibe el nombre de una remota historia que sirve de inspiración para los jardines colgantes de Babilonia. Los preciosos modelos están dotados del Doble Rotor de calibre P-181-H, patentado por Perrelet y producido completamente en su manufactura. En la colección, el rotor en el lado de la esfera muestra unos pétalos que se balancean al ritmo de los movi-mientos de la muñeca. Cada mujer se convierte en actriz de su reloj por sus propios gestos. En madreperla, diamante, negra, blanca o antracita, las esferas ofrecen una sintonía de colores y contrastes que acompañan a la mujer con elegancia. Los nu-merales romanos que convergen hacia el centro añaden una nota final de carácter y originalidad a la colección.

A2066/5 A2066/4A2065/5 A2065/4A2066/5

Page 42: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric

P E R R E L E T S A

Bubenbergstrasse 7 CH-2502 Biel Schweiz

T +41 32 346-2626 F + 41 32 346-2627

[email protected]

Información técnica y disponibilidad de modelos sujeta a cambios.

www.perrelet.com REF

. ACA

T15E

SP

Page 43: 2 01 5 - 2 016dea0zs6goy59t.cloudfront.net/assets/catalogs/Catalog_ES...6 7 1 5 2 3 1827 4 Con motivo de la Exposición de los Productos de la Industria Francesa, Louis-Frédéric