043085_eei_2

51
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL VALLE DEL MEZQUITAL ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA INDUSTRIAL MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI MEMORIA DE ESTADÍA PARA OBTENER EL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN: ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA INDUSTRIAL PRESENTA JOSÉ LUIS CERVANTES JIMÉNEZ GENERACIÓN ENERO 2005 – DICIEMBRE 2006 DICIEMBRE 2006

Upload: avi-ramirez-cervantes

Post on 02-Jan-2016

198 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

MONTACARGAS FUNCIONAMIENTO MITSUBISHI

TRANSCRIPT

Page 1: 043085_EEI_2

UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA DEL VALLE DEL MEZQUITAL ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA INDUSTRIAL

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL MONTACARGAS

EOP DE MITSUBISHI

MEMORIA DE ESTADÍA PARA OBTENER EL TÍTULO DE TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN:

ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA INDUSTRIAL

PRESENTA

JOSÉ LUIS CERVANTES JIMÉNEZ

GENERACIÓN

ENERO 2005 – DICIEMBRE 2006

DICIEMBRE 2006

Page 2: 043085_EEI_2

El presente trabajo fue elaborado por JOSÉ LUIS CERVANTES JIMÉNEZ,

como requisito parcial para obtener el Título de Técnico Superior Universitario

en:

ELECTRICIDAD Y ELECTRÓNICA INDUSTRIAL

Bajo la dirección y aprobación de:

MTRO. ALDRIN TREJO MONTUFAR

DIR. Del PE De EEI

ING. ABEL ROQUE SALVADOR

Asesor Académico

Page 3: 043085_EEI_2

DEDICATORIA

Este trabajo se lo dedico a mis padres, y a mis hermanos de quienes siempre

recibí un apoyo económico y moral, para poder culminar con este ciclo que me

propuse terminar.

Durante el periodo en que estuve en esta honorable institución agradezco a los

profesores que me brindaron su conocimiento y su amistad, a ellos muchas

gracias.

Por ultimo quiero agradecer a mis amigos de grupo quienes me motivaron para

no doblegar y seguir adelante.

Page 4: 043085_EEI_2

ÍNDICE

PÁGINA

INTRODUCCIÓN……………………………………………………………………… I

OBJETIVO…………………………………………………………………………….. II

CAPÍTULO 1 ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

1.1. HISTORIA DE ESTÁNDAR MACHINERY……………………………… 1

1.2. UBICACIÓN………………………………………………………………… 3

1.3 GIRO………………………………………………………………………… 3

1.4 VISIÓN……………………………………………………………………… 4

1.5 MISIÓN……………………………………………………………………... 4

1.6 OBJETIVO…………………………………..……………………………… 4

CAPÍTULO 2 MONTACARGAS ELÉCTRICOS DE MITSUBISHI

2.1 2.2

DEFINICIÓN DE MONTACARGAS……………………………………….PRINCIPALES TIPOS DE MONTACARGAS ELÉCTRICOS………….

5 6

CAPÍTULO 3 COMPONENTES Y SIMBOLOS GRÁFICOS DEL SISTEMA

ELÉCTRICO EOP.

3.1 HILOS CABLES Y CONECTORES………………………………………. 11

3.2 BATERÍAS…………………………………………………….…………….. 12

3.3 FUSIBLES…..……………………………………………………………..... 13

3.4 INTERRUPTORES…………………………………………………..…….. 13

3.5 MOTOR……………………………………………………………………… 15

3.6 CONTACTORES Y BOBINAS…………..…………………………...…… 16

3.7 TARJETA DE CONTROL…………………………………………….……. 18

3.8 REC 1………………………………………….…………………………… 19

3.9 REC 2 Y REC 5……………………………………………………………… 20

3.10 CONDENSADORES………………………………………………….…….. 20

Page 5: 043085_EEI_2

3.11 RECS 3, 4 Y 7..……………….…………………………….…………….... 21

3.12 REACTOR/TRANSFORMADOR………………………………………….. 22

3.13 FILTROS…………………………………………………………….……….. 22

3.14 SENSOR……………………………………………………………….…….. 23

3.15 PROTECTOR TÉRMICO…………………………………………………... 24

CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO EN MONTACARGAS EOP.

4.1 ENSAMBLADO DE LA TARJETA INTERFAZ………………………….. 26

4.2 SISTEMA DE EV-100LX…………………………………………………… 27

4.3 MOTOR DE TRACCIÓN…………………………………………………… 28

4.4 CONTACTORES DE AVANCE…...………………………………………. 29

4.5 MOTOR DE LEVANTE…………………………………………………….. 29

4.6 CONTACTOR P…………………………………….………………………. 30

4.7 MOTOR AUXILIAR…………………………………………………………. 30

4.8 PALANCA DE CONTROL (JOSTIK)…………………………………….. 31

4.9 FUNCIONES DE LA PALANCA JOYSTICK …………………………… 31

4.10 CALIBRACIÓN DE POTENCIÓMETRO……………………………….... 32

CAPÍTULO 5 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO “EOP”.

5.1 FUNCIONAMIENTO DE LOS RECS……………………………….…….. 33

5.2 CONTACTORES FORWARD AND………………….….………………... 34

5.3 FUNCIÓN DE LOS TBS EN LA EV-100 CARD………………………. 38

5.4 TARJETA CARRIAGE WIRING BOARD………………………………. 41

CONCLUSIÓN…………………………………………………………………………. 42

BIBLIOGRAFÍA………………………………………………………………………...ANEXOS………………………………………………………………………………...

43 44

Page 6: 043085_EEI_2

INTRODUCCIÓN

En la actualidad la industria ha tomado un papel muy importante en el avance

económico del país, gracias a ella existe mayor competitividad para realizar

trabajos con mayor eficiencia y con un producto de calidad, la industria ha

requerido de máquinas para laborar en trabajos pesados y complicados para el

hombre haciéndolos más sencillos y por lo tanto realizados en corto tiempo.

Nosotros como consumidores al solicitar un producto, lo buscamos a un buen

precio, que sea de buena calidad. Es por eso que la industria necesita de

montacargas que puedan ayudar en el proceso para satisfacer al cliente y así

la empresa pueda competir en el mercado y ser líder en su rama.

La empresa STAMCO de MITSUBISHI, dedicada a la venta, refacciones, renta

de equipo, servicio y manteniendo de montacargas en diferentes estados de

la república, se preocupa por satisfacer a sus clientes con los productos con

que cuenta, entregando la mejor calidad posible con el objetivo de ofrecer la

más alta calidad en maquinaria y refacciones, así como brindar los mejores

servicios para facilitar el manejo de materiales en las empresas.

Este manual se explicará cada componente y se describirá el funcionamiento

del montacargas EOP de Mitsubishi, de esta manera los TSU, y estudiantes,

de otro grado, con conocimientos en electricidad y/o electrónica, podrán

comprender, analizar e interpretar diagramas eléctricos de este y otros tipos de

montacargas con un sistema eléctrico similar a este modelo.

Page 7: 043085_EEI_2

OBJETIVO

Realizar un manual que permita a las personas con conocimientos básicos en

electricidad y/o electrónica conocer los componentes y el funcionamiento de un

montacargas EOP de la compañía Mitsubishi, mostrando el símbolo y la

descripción de cada componente que contiene este modelo de montacargas.

De tal manera que puedan identificar los componentes y las fallas que se

presenten en un montacargas EOP analizando el diagrama eléctrico propuesto.

Page 8: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

1

CAPÍTULO 1

ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

1.1 HISTORIA STANDARD MACHINERY.

STANDARD MACHINERY AND SUPPLY COMPANY, S.A. DE C.V., fue creada

legalmente el 05 de marzo de 1941, por 5 socios de los cuales 2 mexicanos, 2

norteamericanos y 1 ingles. Teniendo como primer domicilio el Distrito Federal y

como objeto social el comercio y la prestación de servicio en el área de manejo de

materiales, su primer director general fue el Sr. Howard Smith. En 1962 cambio su

domicilio al municipio de Naucalpan, Estado de México, en donde permaneció

hasta 1994, habiendo tenido como director general hasta 1975 a la Sra. Coralie

Honey Viuda de Smdel de 1975 a 1996 en dicho puesto estuvo el Lic. Daniel

Alfredo Moreno Quijano, se manejó la línea de montacargas Allis Chalmers hasta

1986, fecha en que se dejó dichos productos y tomaron la representación de los

montacargas Mitsubishi, ahora fabricados por Mitsubishi Caterpillar Forklift

América Inc., con domicilio en la ciudad de Houston, Texas. En junio de 1994

STANDARD MACHINERY AND SUPPLY COMPANY, S.A. DE C.V. cambio su

domicilio ahora al municipio de Tlalnepantla, Estado de México, en donde

actualmente es dirigida por la C.P. Yolanda Moreno Vega.

Es por ello que la empresa Standard Machinery and Supply Company S.A. de C.V.

(STAMCO) se ha encargado ya por algunos años, de proveer de estas maquinas a

empresas que las requieren.

Afiliada a Mitsubishi montacargas, Standard Machinery ofrece una línea completa

de montacargas con un abastecido apoyo de ventas y productos desde más de

200 establecimientos de distribuidores en Estados Unidos, Canadá y América

Latina, cuyos cuales, están fabricados para brindar un excelente servicio

acompañados de una alta calidad, fidelidad, seguridad y confianza; por tal motivo

es que se ha convertido en una empresa de alto nivel y prestigio.

Page 9: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

2

Preocupado por mantener siempre una buena relación con sus clientes, STAMCO,

ha implementado técnicas que se relacionan con servicio y mantenimiento de sus

equipos para que estos lleven a cabo su trabajo de una manera eficiente,

cumpliendo con las necesidades y expectativas de los clientes.

Debido a la gran variedad de modelos y clasificaciones de estos montacargas,

hemos dejado para otro momento a equipos como, montacargas de combustión

interna, y enfocarnos solo en montacargas eléctricos como: de pasillo angosto,

contra balanceados, entre otros.

Este manual pretende enfocar el estudio en el manejo del sistema eléctrico de un

montacargas el cual brindara al técnico superior universitario y lectores

interesados en este tema una guía que proporcione los conocimientos e

información necesaria para entender con mayor facilidad el funcionamiento, las

características con las que cuenta y la forma en que opera el sistema eléctrico

EOP, el cual es un montacargas eléctrico, de pasillo angosto el cual contiene una

tarjeta de control EV-1000 como los montacargas EDR Y SCR convencionales, sin

en cambio este sistema contiene 2 tarjetas de control adicionales conectadas a

sensores que lógicamente los otros dos montacargas no tienen, por lo tanto el

modelo EOP es superior al modelo EDR y SCR por que nos ofrece nuevas

opciones cómodas para el cliente.

Page 10: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

3

1.2 UBICACIÓN.

STANDARD MACHINERY AND SUPPLY COMPANY, S.A. DE C.V.

Atiende a los estados de México, Querétaro, Hidalgo, Puebla, Tlaxcala y

Guanajuato, Morelos y el Distrito Federal.

Ubicada en:

Tenayuca No. 82

Fraccionamiento Industrial

Col. centro

Tlalnepantla, Estado de México.

C.P. 54030

R.F.C. sms-410305-qs2.

Teléfono: 55 65 67 41

Fax: 55 65 65 30

1.3 GIRO.

El giro de la empresa es comercial y de servicio, es decir, actualmente se está

atendiendo compra-venta, renta, refacciones y todo lo relacionado al manejo de

materiales.

STANDARD MACHINERY AND SUPPLY COMPANY, S.A. DE C.V., adquiere

maquinaria nueva de la más alta calidad, producida por Mitsubishi, así como

refacciones para proporcionar a sus clientes seguridad para el manejo de

materiales con los montacargas.

Page 11: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

4

1.4 VISIÓN.

Es proporcionar a satisfacción de nuestros clientes un servicio de excelencia en

venta, renta refacciones y mantenimiento d montacargas, estableciendo relaciones

de largo plazo con nuestros clientes, de manera que se vea reflejado en una

mayor rentabilidad y un crecimiento continuó de la firma y de todos sus

integrantes.

1.5 MISIÓN.

Atender con excelencia a todos los clientes, habiéndose visto honrados con la

preferencia de muy importantes empresas.

1.6 OBJETIVO.

Proporcionar la más alta calidad en maquinaria y refacciones, así como servicio

para facilitar el manejo de materiales a las empresas que lo requieran.

La finalidad de STANDARD MACHINERY AND SUPPLY COMPANY, S.A. DE

C.V., es cubrir la mayoría de parques industriales del país por ello ha creado la

matriz en el estado de México y sucursales en puebla Mérida.

Page 12: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

5

CAPÍTULO 2 ”MONTACARGAS ELÉCTRICOS DE MITSUBISHI”

2.1 DEFINICIÓN DE MONTACARGAS.

Es todo dispositivo mecánico empleado para el movimiento de suministros,

materiales o productos terminados, accionados por un motor eléctrico o de

combustión interna.

La definición lógica de un montacargas es una de las unidades de manipulación

de carga mas usada en la actualidad, según sus características, peso y

volúmenes, propiciaron la evolución de los equipos para su propia manipulación,

de forma que se adaptasen a las características concretas de las instalaciones y

cargas a manipular.

Los montacargas, son el músculo moderno de industrias. A menudo, son una

herramienta obligatoria para trabajos de patio y fábricas por su capacidad para

mover artículos y materiales pesados.

Para la elección de un montacargas se consideran tres características importantes

que son: El volumen de carga a manipular, la configuración física del almacén y el

ciclo de trabajo o rotación de la mercancía.

Page 13: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

6

2.2 PRINCIPALES TIPOS DE MONTACARGAS ELÉCTRICOS

a) Montacargas eléctrico de tipo contrabalanceado FBC. Son los montacargas más amplios, silenciosos y funcionales; se utilizan en

lugares donde no se deseen gases y ruidos; Está diseñado para brindar mayor

potencia, funciones y confiabilidad. Cuenta con llantas de gran tamaño y un

compartimiento espacioso para el operador como se muestra en las figuras 2.1 y

2.2.

Figura 2.1 Montacargas contrabalanceado modelo FBC30N.

Figura 2.2 Montacargas contrabalanceado modelo FBC35N.

Page 14: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

7

b) Montacargas eléctrico de tipo triciclo FBC15KS.

El panel de control GE EV100 utiliza la eficiencia y reconocida tecnología ESR,

así como componentes de excelente calidad que aseguran un funcionamiento

confiable.

Para aumentar la vida útil de las escobillas, los motores están enfriados por aire y

cuentan con un excelente aislamiento.

- Capacidad 1.800 Kg.- 3.500 kg.

- Voltaje 36 o 48 V.

La figura 2.3 muestra un montacargas modelo FBC15KS.

Figura 2.3 Montacargas tipo triciclo modelo FBC15KS.

Page 15: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

8

c) Montacargas de tipo pasillo angosto ESR15N. Lo que hace que los montacargas de alcance de Mitsubishi sean tan versátiles

es que se les puede configurar de 16 maneras diferentes, por ello el montacargas

se puede adaptar a sus necesidades específicas.

Este montacargas tiene diversos diseños: de alcance simple, de alcance doble y

del tipo straddle.

Sistema eléctrico de 24 y 36 voltios.

Alcance de alturas desde 8380 mm y capacidad comprendida entre 1300 y 2300

kg.

- Capacidad 1500 - 2300 Kg.

- Voltaje 36 V. La figura 2.4 es ejemplo de un modelo ESR.

Figura 2.4 Montacargas pasillo angosto modelo ESR15N.

Page 16: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

9

d) Montacargas de carga elevada EOP 15. Este montacargas es utilizado para transportar cargas aproximadamente de 1000

Kg a comparación de las cargas que soportan los ESR y EDR.

La carga es elevada junto con el operador para que sea acomodada y colocada

con cuidado.

El mecanismo con que el montacargas se mueve es de forma mecánica.

Además cuenta con 2 tarjetas de control adicionales a la tarjeta EV-100 que

manejan los EDR y SCR.

- Capacidad 1000 - 1500 Kg.

- Voltaje 24 - 36 V. Un ejemplo de montacargas EOP aparece en la figura 2.5.

Figura 2.5 Montacargas modelo EOP15.

Page 17: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

10

e) Montacargas de tipo carretilla y tractor de arrastre PMW15N.

Transporte horizontal más económico; Es más seguro que el trasporte manual.

Económicos comparados con cualquier montacargas.

Alcanza una velocidad de 7.5 MPH.

Plataforma baja de 9.5” provee un fácil descenso a la misma.

Manubrios ergonómicos y multifuncionales.

Botones de descenso con el dedo pulgar que controlan velocidad y dirección.

Manubrio de dirección montado por arriba que facilita la operación de la carretilla.

- Capacidad de carga 6.000 lbs.

- Voltaje 36 V.

Cubierta de una sola pieza que al renovarse proveen fácilmente sus componentes

como se observa en la figura 2.6.

Figura 2.6 Montacargas tipo carretilla modelo PMW15N.

Page 18: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

11

CAPÍTULO 3 COMPONENTES Y SÍMBOLOS GRÁFICOS DEL SISTEMA ELÉCTRICO DE UN

MONTACARGAS EOP.

Cada modelo diferente de montacargas funciona con un sistema distinto, este

sistema esta interpretado en un diagrama eléctrico que permite observar como es

que esta interconectado cada montacargas, así es más fácil encontrar todo tipo de

falla. A continuación se muestran las partes que conforman el sistema eléctrico del

montacargas EOP, de manera ilustrativa con una descripción breve y clara.

3.1 HILOS, CABLES Y CONECTORES.

En los esquemas de conexiones, los hilos conductores y los cables de

alimentación se muestran como líneas. El grosor de la línea indica si se trata de

un hilo conductor de control o de un cable de alimentación, como se muestra en la

figura 3.1.

Hilo conductor de control

Cable de alimentación

Figura 3.1 Esquema de un hilo y cable en un diagrama eléctrico.

Si dos hilos conductores se cruzan estableciendo contacto, se muestra con un

punto en el cruce. Si no aparece dicho punto, significa que los conductores se

cruzan sin establecer contacto eléctrico, en la figura 3.2 se observa una muestra.

Hilos con contacto eléctrico Hilos sin contacto eléctrico

Figura 3.2 Símbolos de contacto eléctrico.

Page 19: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

12

Los conectores macho se muestran en los esquemas con los símbolos que se

indican a continuación.

Asimismo, se identifican con los dos primeros dígitos que determinan el número de

conector, el tercer y último digito indica el número de patillas que contienen el

conector.

En la figura 3.3 se observa un ejemplo para identificar los conectores, en el

diagrama eléctrico.

Figura 3.3 Símbolos de conectores.

3.2 BATERÍAS.

Las baterías suministran la corriente necesaria para que funcione el montacargas

eléctrico. Su voltaje depende del número de células individuales de que consta. En

las baterías cuyo uso está más extendido, las de plomo, cuando la batería está

completamente cargada hay aproximadamente 2,2 voltios en cada célula. En

Estados Unidos, las baterías industriales de la mayoría de los montacargas suelen

tener de 24 a 48 voltios y son las que envían para el funcionamiento de los

montacargas eléctricos de mitsubishi, en la figura 3.4 se observa el símbolo y la

figura de una batería.

Figura 3.4 Batería 28 - 36 v.

Page 20: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

13

3.3 FUSIBLES. Los fusibles son dispositivos protectores. Cuando falla alguna pieza en el sistema

eléctrico produce demasiada corriente, el fusible se abre e impide que el exceso

de corriente cause problemas adicionales. Suele tenerse la idea errónea de que

los fusibles protegen los componentes del circuito del que forman parte, pero no

protegen los componentes sino los hilos conductores y los cables de alimentación

para evitar incendio por causa de corto circuitos.

Fusibles de EDR, EOP, ESR. Fusible de potencia Fusible de control.

Figura 3.5 Tipos de Fusibles.

La descripción de cada uno de los fusibles que aparece en la figura de arriba se

muestran en la tabla 3.1 situada en anexos.

En los esquemas, los fusibles pueden aparecer representados por cualquiera de

los símbolos, que se observan en la figura 3.6.

Figura 3.6 Tipos de Fusibles.

3.4 INTERRUPTORES.

Los interruptores dirigen la corriente a diferentes partes del circuito de control.

Cuando los terminales de contacto del interruptor están cerrados, la corriente

circula por ellos. El interruptor puede constar de cualquier número de terminales

Page 21: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

14

de contacto, lo que permite que controle la corriente en más de un tramo del

circuito.

UN INTERRUPTOR NORMALMENTE ABIERTO tiene terminales de contacto que

permanecen abiertos y no permiten el paso de la corriente hasta que se acciona

el interruptor. El timbre de una puerta, por ejemplo, un interruptor normalmente

abierto. No permite que circule la corriente por el circuito hasta que se presiona el

timbre.

UN INTERRUPTOR NORMALMENTE CERRADO tiene terminales de contacto

por los que circula la corriente antes de que se accione el interruptor. Al

accionarlo, los terminales se abren y la corriente no puede circular.

LOS INTERRUPTORES DE SEGURIDAD se accionan cuando un dispositivo se

encuentra en una posición determinada. Por ejemplo, hay un interruptor de

seguridad específico que conduce o bloquea la corriente cuando lo acciona: la

palanca de dirección, la palanca hidráulica, el freno de pie, el freno de

estacionamiento o el acelerador. Cada interruptor indica el estado de cada

dispositivo a la tarjeta de control.

El botón de la bocina consta de un pulsador normalmente abierto, denominado

también interruptor de accionamiento lento o momentáneo en la figura 3.7 se

observan los tipos de interruptores.

Interruptor abierto Interruptor cerrado Interruptor momentáneo

Figura 3.7 Tipos de interruptores.

Page 22: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

15

3.5 MOTOR. .

Puesto que los motores constan de dos partes eléctricamente independientes una

de la otra, para representar un motor se utilizan dos símbolos que pueden

aparecer en diferentes partes de los esquemas, ya que éstos son una

representación simbólica de las conexiones eléctricas de un montacargas, no una

reproducción del aspecto que tiene el montacargas en la realidad. Una parte es el

inducido, la figura 3.8 muestra la fotografía de un rotor.

Figura 3.8 El rotor es la parte que giratoria de un motor.

La otra parte del motor es el estator o campos, o también conocido como

armadura, como ejemplo la figura 3.9.

Figura 3.9 armadura o estator.

Consta de barras de hierro con polos opuestos magnéticos.

El símbolo de un campo se observa en la figura 3.10.

Figura 3.10 símbolo de un campo.

Page 23: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

16

Otro tipo de motor es el de imán permanente. Como consta de una única parte

eléctrica, como se ilustra en la figura 3.11.

M1 M2

Figura 3.11 símbolo de un motor de imán permanente.

3.6 CONTACTORES Y BOBINAS. Un conjunto de contactores de potencia, que suele denominarse simplemente

contactor es un interruptor electromagnético que controla el flujo de corriente de

alta tensión en el circuito de potencia; en la figura 3.12 se observa una imagen de

los contactores. El contactor consta de puntos de contacto que transportan la

corriente cuando están cerrados y de una bobina que abre o cierra dichos puntos

de contacto. Al igual que los motores, el contactor consta de dos partes eléctricas,

los cuales las placas o contactores y la bobina que los energiza.

Figura 3.12 Figura de Contactores.

Todas las bobinas electromagnéticas producen campos magnéticos que abren o

cierran los puntos de contacto de un contactor o de un relé. Cuando los contactos

están cerrados, la corriente del circuito de potencia puede circular por ellos hacia

otros componentes.

En el circuito de potencia del montacargas, los contactores se utilizan para

encender y apagar los motores de dirección asistida y de la bomba hidráulica, para

situar el motor de tracción en las posiciones de marcha adelante y marcha atrás, y

para eludir los controles RECS con objeto de funcionar a máxima velocidad.

Page 24: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

17

A continuación se muestran los diferentes símbolos que se utilizan para los

contactos y las bobinas. Hay que tener en consideracion que el símbolo de la

bobina se encuentra en el circuito de dirección o velocidad, mientras que los

puntos de contacto correspondientes están en el circuito de potencia. Asimismo,

tener presente que se utiliza la misma denominación para la bobina y para sus

puntos de contacto, por ejemplo, 1A. En realidad, la bobina y los puntos de

contacto están muy juntos, para que el campo magnético de la bobina pueda

actuar sobre los puntos de contacto. Tal como se puede observar en la figura 3.13

Figura 3.13 Símbolo de una Bobina.

Los terminales de los contactores pueden representarse en los esquemas de la

misma forma que los interruptores, o con los símbolos eléctricos que se observan

en la figura 3.14.

Terminales de contactores Terminales de contactores

normalmente abiertos. normalmente cerrados.

Figura 3.14 Contactores normalmente abiertos y cerrados.

Page 25: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

18

Los contactores de dirección tienen dos juegos de terminales y una bobina. Por lo

tanto, en los esquemas aparecen en tres lugares. Tienen un juego de contactos

normalmente abiertos y un juego de contactos normalmente cerrados, además de

la bobina. Como se observa en la siguiente figura.

Figura 3.15 Juego de contactores.

3.7 TARJETAS DE CONTROL.

La tarjeta de control es una mini computadora, es el punto neurálgico de un

sistema de control electrónico. EV100LX y EV100ZX contienen un

microprocesador programable que supervisa diversas señales de entrada que

indican el estado del acelerador, de los frenos, los controles de dirección, el

sistema hidráulico, la corriente en el circuito del motor y el resto de los

componentes del sistema de RECS. La tarjeta procesa dichas señales de entrada

y produce las señales de salida correspondientes, o las inhibe, según la forma en

que ha sido programada. La tarjeta contiene también un oscilador, que data de los

primeros sistemas de control RECS y que emite impulsos a ritmo determinado por

el estado de control del acelerador. En la mayoría de los esquemas, la tarjeta de

control se representa simplemente como una caja a la que se dirigen diversos

hilos.

Asimismo, en casi todos los esquemas se muestran partes de la tarjeta de control

en más de un emplazamiento, ya que se trata de una representación funcional de

Page 26: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

19

un sistema, no de una representación física. En la figura 3.16 se observa una

representación y el símbolo eléctrico de una tarjeta de control.

Figura 3.16 Tarjeta de control EV-100

3.8 REC 1

Los RECS conducen la corriente cuando el ánodo tiene un potencial positivo y el

cátodo un potencial negativo, y en la compuerta se aplica un voltaje positivo. La

conducción de corriente continúa incluso sin el voltaje de compuerta hasta que los

potenciales son iguales o el cátodo es positivo en relación al ánodo.

El recs 1 es el principal, a través del cual se envía la corriente por impulsos al

motor de tracción. Mientras los impulsos tienen mayor duración, la tensión media

que recibe el motor de la batería es mayor y el vehículo tiene mayor velocidad de

desplazamiento. En la figura 3.17 se ilustran las partes del REC 1.

Figura 3.17 partes del REC 1.

En la figura 3.18 se observa el símbolo del REC 1 que aparece en el diagrama

eléctrico y las partes que los conforman.

Page 27: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

20

Figura 3.18 símbolo del REC 1en el diagrama eléctrico.

3.9 RECS 2 Y RECS 5

Estos 2 RECS son idénticos en sus formas exteriores pero diferentes en el interior.

El REC 5 carga el condensador y el REC 2 lo descarga de esta manera estos 2

RECS apagan al REC 1.

3.10 CONDENSADORES. Los condensadores o capacitores almacenan energía eléctrica que puede

emplearse como fuente momentánea de voltaje. En el sistema de control de los

RECS, el condensador se utiliza en el circuito de potencia para almacenar un

voltaje de polaridad invertida superior al voltaje de la batería, que después se usa

para apagar el REC 1. Los condensadores empleados en el sistema de RECS no

son sensibles a la polaridad; los que se utilizan en los controles por transistor sí lo

son. Al tener una finalidad distinta en cada sistema, su fabricación es diferente.

En la figura 3.19 se observa el símbolo eléctrico de un condensador o capacitor.

Figura 3.19 Símbolo eléctrico de un Condensador.

Page 28: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

21

4.11 RECS 3, 4 Y 7.

El REC 4 conduce corriente de frenado de contramarcha, el REC 3 conduce

corriente de retorno en los motores de tracción; y el REC 7 conduce corriente de

regeneración. En la EV100 se utilizan RECS que tienen como base el ánodo; en

otros sistemas, la base puede ser el ánodo o el cátodo, por lo que al probar estos

diodos es preciso ser cuidadoso. En los esquemas, la flecha señala en la dirección

del flujo eléctrico del positivo al negativo.

CATODO

ÁNODO

Figura 3.20 Figura del REC 4.

3.12 TRANSFORMADOR REDUCTOR.

En el sistema EV100, el reactor y otro devanado que se conoce como

transformador reductor están contenidos en el mismo módulo encapsulado. El

transformador reductor es un devanado que reduce el flujo de corriente. Esto se

hace para proteger el REC 2 y dar tiempo al REC 1 a reaccionar y apagarse. Las

conexiones T3 y T4 de este módulo son las conexiones del reactor. El

transformador reductor 1X está conectado al lado T3 del reactor en forma interna;

la otra conexión 1X del transformador reductor se denomina T5. El reactor es una

bobina de encendido de un montacargas, se emplea para generar un voltaje

superior al de la batería y de polaridad contraria que el condensador almacena.

Cuando el flujo de corriente se detiene, el campo magnético se colapsa y se crea

un pico de tensión de polaridad invertida superior al voltaje original. Esta tensión

se emplea entonces en el momento oportuno para apagar el REC 1. En la figura

Page 29: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

22

3.21 se observa el símbolo eléctrico de un transformador reductor y la figura 3.22

muestra los tipos de devanados.

Figura 3.21 Transformador reductor.

Devanado del reactor Devanado del transformador reductor

Figura 3.22 Tipos de devanados.

3.13 FILTROS.

Los filtros se utilizan para absorber subidas rápidas de tensión y proteger los

RECS. Reducen los picos de tensión para evitar que los RECS sufran cambios

rápidos de voltaje. Contienen un resistor y un condensador, y a menudo se

denominan amortiguadores en la figura 3.23 se ilustra el símbolo eléctrico de un

filtro.

Figura 3.23 Símbolo de un filtro.

Page 30: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

23

4.14 SENSOR. El sistema EV100 utiliza un sensor o shunt para medir la corriente que atraviesa el

motor. El sensor es una barra metálica que tiene conectados dos cables. Entre los

puntos en los que se conectan los cables se da valor de resistividad. Para medir el

amperaje, la tarjeta supervisa los milivoltios de diferencial entre estos dos puntos.

Se trata de una simple aplicación de la ley de Ohm, que establece que el amperaje

de un circuito es igual al voltaje partido por la resistencia. Dado que hablamos de

valores de resistencia muy pequeños, el sensor debe ajustarse a especificaciones

rigurosas.

Cualquier intento de reparar los cables conectados al sensor alteraría

espectacularmente dichos valores. Por consiguiente, si los cables llegaran a

romperse en algún momento, sería preciso cambiar el sensor. La tarjeta utiliza la

información sobre la corriente del motor de tracción para controlar diversas

funciones, entre las que cabe mencionar límite de corriente, desexcitaciòn de 1A,

recuperación del shuntado de los inductores, desexcitaciòn del shuntado de los

inductores y distancia de frenado de contramarcha. La única forma de comprobar

el sensor es mediante una inspección visual. De todas maneras, no puede fallar;

sólo puede estar físicamente deteriorado. La figura 3.24 muestra la forma física y

el símbolo eléctrico de este componente.

Figura 3.24 Figura y símbolo de un sensor de temperatura.

.

Page 31: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

24

3.15 PROTECTOR TÉRMICO.

El enemigo principal de los componentes eléctricos es el calor. Todos los

dispositivos eléctricos, cables e hilos conductores incluidos, tienen cierta

resistencia. Esta resistencia provoca una pérdida de voltaje (o caída) cuando la

corriente circula por el dispositivo.

La energía eléctrica que se pierde se convierte en energía térmica y se disipa en

forma de calor. Cuando un componente eléctrico se calienta, su resistencia

aumenta, lo que ocasiona una mayor caída de voltaje que a su vez genera más

calor, que de nuevo ocasiona una mayor caída de voltaje con la consiguiente

generación de calor, y así sucesivamente.

Si en control no tiene la oportunidad de enfriarse, al final el RECS principal y otros

componentes llegan a fallar. En consecuencia, el sistema EV100 y la mayoría de

los demás sistemas de RECS utilizan un dispositivo llamado protector térmico

(PT).

El PT es un reóstato cuya resistencia cambia con la temperatura. Al aumentar la

temperatura, la resistencia aumenta proporcionalmente. El protector térmico está

conectado a la tarjeta de control con dos hilos.

Uno transporta una señal de la tarjeta que atraviesa el reóstato y vuelve a la

tarjeta por el otro hilo. La tarjeta convierte esa señal en una interpretación del valor

de la resistencia y, consecuentemente, de la temperatura del control.

Cuando la tarjeta constata que se ha alcanzado una temperatura predeterminada,

corta en forma gradual el flujo de corriente en el sistema. Para ello, limita el tiempo

de actividad del RECS principal.

Si el control se calienta demasiado, se para por completo. Observando que en el

símbolo utilizado en el esquema los hilos aparecen cruzados. Significa que al

instalarlos en el panel de control deben trenzarse. Cuando la corriente circula por

Page 32: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

25

un hilo conductor, se genera un pequeño campo magnético. Los hilos se trenzan

para impedir la inducción de corrientes no deseadas debido a estos campos.

El protector térmico puede representarse en los esquemas mediante cualquiera de

los símbolos que se muestran en la figura 3.25.

Figura 3.25 Símbolos de un protector térmico.

Page 33: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

26

CAPÍTULO 4 FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA ELÉCTRICO EN MONTACARGAS “EOP”.

4.1 LA TARJETA INTERFAZ.

El ensamble de la tarjeta interfaz forma parte del elemento de la base para el

sistema de control eléctrico del carro y funciona como interfaz entre el montaje

de control del operador y el sistema de control de EV-100LX.

La tarjeta interfaz esta situada detrás del panel de acceso en la pared derecha del

compartimiento frontal al operador arriba del panel de control de EV- 100 como se

muestra en la figura 4.1.

Figura 4.1 Tarjeta interfaz.

Page 34: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

27

Figura 4.2 Conexiones de la tarjeta interfaz.

Controla el sistema del recorrido. También se utiliza para controlar las funciones

del ascenso, descenso y auxiliares o aditamentos. Es equipada con los

interruptores DIP en los cuales permite que diversas opciones sean dadas para la

configuración del sistema.

4.2 SISTEMA DE EV-100LX. Sistema de EV100LX se utiliza para controlar la velocidad del motor de tracción.

Puede realizar el chequeo del estado y proporcionar el estado del montacargas

con mensajes de error que aparecen en el display.

También se utiliza el cálculo del estado de la carga de la batería. El sistema de

control está situado detrás del panel de acceso debajo del panel de contactor. La

figura 4.3 muestra la tarjeta EV-1000 Lx.

Figura 4.3 Tarjeta EV – 100LX.

Page 35: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

28

4.3 MOTOR DE TRACCION El motor de manejo trasmite potencia a la vía de la unidad de reducción del eje

de la armadura. El motor de manejo o tracción se encuentra localizado en la parte

frontal del compartimiento del operador en el centro. El cual permite que el

montacargas ya sea el modelo EDR, ESR ó EOP se pueda mover, este motor

esta colocado en dirección vertical de modo que en la parte superior están las

escobillas y en la parte inferior contiene un piñón que mueve a la llanta motriz. El

motor de tracción en el modelo EOP esta localizado frente al operador.

Cuando un equipo del modelo EOP esta apagado y se enciende,

el motor de tracción se activa y gira la llanta motriz de manera que este en

dirección recta, este movimiento es posible por medio de sensores que se

encuentran localizados en los extremos de la llanta motriz los cuales mandan una

señal a las dos tarjetas adicionales de la tarjeta EV_100. La figura 4.4 muestra un

motor de tracción de un montacargas modelo EOP.

Figura 4.4 Motor de tracción.

MOTOR DE TRACCION

Page 36: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

29

4.4 CONTACTORES DE AVANCE. Los contactores de avance y reversa (forward and reverse), se incluyen en los

contactores de dos unidades doble actuados por cada bobina, cada unidad de

contactores es de un solo poste.

Estos contactores tiene muchas partes que se pueden cambiar al estar dañadas.

Las extremidades del contactor son aleación de plata y son reemplazables. Los

Contactores de recorrido están situados detrás del panel de acceso en la pared

derecha del compartimiento del operador como se observa en la figura 4.5.

Avance Reversa

Figura 4.5 Contactores de avance y reversa.

4.5 MOTOR DE LEVANTE. El motor de levante o elevación se encuentra localizado en la parte lateral

izquierda del motor de tracción, como aparece en la figura 4.6.

MOTOR DTRACCIO

MOTOR DE LEVANTE

Page 37: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

30

Figura 4.6 Motor de levante.

4.6 CONTACTOR P. El contactor P es de un solo poste, diseñado con extremidades normalmente

abiertas. La activación del contactor P de bomba energiza el circuito del motor

de la elevación que permite la función de elevar, la figura 4.7 se ilustra el

contactor P.

Contactor de elevación o levante de mástil.

Figura 4.7 Contactor de levante, contactor P.

4.7 MOTOR AUXILIAR.

El motor auxiliar está situado en el costado izquierdo del motor de tracción este

permite que el volante del operador sea ligero al conducir el montacargas, este se

activa al dar vuelta al volante junto con la bomba que contiene en la parte inferior

del motor, de esta manera el operador puede girar libremente el volante sin aplicar

un esfuerzo mayor.

Page 38: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

31

4.8 PALANCA DE CONTROL (JOSTIK). La palanca de control está construida de plástico se localiza en la parte derecha

de el operador junto a la palanca de dirección, como aparece en la siguiente

figura.

Palanca de dirección

JOSTIK

Figura 4.8 Palanca jostick.

4.9 FUNCIONES DE LA PALANCA JOYSTICK. S3 - Botón de claxon.

S4 - Botón de alcance.

S5 - Botón de contracción.

S6 - Botón de inclinación hacia arriba.

S7 - Botón de inclinación hacia abajo.

S8 - Botón de deslizamiento hacia la izquierda.

S9 - Botón de deslizamiento hacia la derecha.

Page 39: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

32

S10- Botón de ascenso.

S11- Botón de descenso.

4.10 CALIBRACIÓN DE POTENCIÓMETRO.

El potenciómetro debe ser de 2 kΩ, debe de tener un voltaje de 5 V, debe estar

calibrado a 2.5 V, cuando este en reposo. Conforme se va alejado de 2.5 V

adelante o hacía 5 V la velocidad del montacargas aumenta lo mismo de 2.5 V

hacia 0, y estos voltajes los registra la tarjeta interfaz.

1) Mover el interruptor DIP S1-7 a la posición ON o cerrada.

2) Colocar la llave de contacto en la posición ON. En el visor de la tarjeta de

interfaz aparecerá una “L”.

3) Volver a colocar el interruptor DIP S1-7 a la posición OFF o abierta. La

bocina emitirá un único sonido y en el visor aparecerá “J”.

4) Mover el control de regulador a la velocidad máxima en la primera

dirección de las horquillas. La bocina emitirá dos sonidos. Suelte el control

de regulador. Un único sonido de la bocina indica el punto neutro.

5) Comprobar que en la tarjeta interfaz se muestre “0”.

El montacargas esta listo para funcionar.

Page 40: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

33

CAPÍTULO 5 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA

ELÉCTRICO “EOP”.

Para entender el funcionamiento real de este montacargas a continuación se

explica detalladamente cada componente que contiene este modelo de

montacargas, describiendo sus partes que los conforman, su función específica

que realiza y la secuencia de activación.

5.1 FUNCIONAMIENTO DE LOS RECS.

MODO DE ACCIONAMIENTO DE LA EV100 CARD (plug z) Antes que nada la batería tiene dos polaridades, una negativa y una positiva,

produce de 24 a 48 volts de corriente directa, la polaridad positiva (+) sale por la

parte superior y la polaridad negativa (-) por la parte inferior.

Siguiendo la polaridad positiva (+), pasa primero por el contactor de línea; este se

activa mediante una bobina que se localiza en la tarjeta interfase (interface card) al

activarse la bobina, el sistema se activa automáticamente.

Después activado el sistema la polaridad positiva pasa por el REC 1 el cual se

activa en cuestión de milisegundos y desactiva invirtiendo la polaridad, este y los

demás RECS son diodos los cuales los conforman tres partes como se observa

en la figura 5.1.

1) Ánodo.

2) Cátodo.

3) Gate.

Figura 5.1 Partes que conforman aun REC.

Page 41: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

34

ANODO: El ánodo es la parte donde se alimenta y se activa el capacitor o en este

caso los RECS.

CATODO: Actúa como un amortiguador de voltaje y corriente, existen dos

maneras de desconectar a un capacitor, la más sencilla es desconectando uno de

los extremos, el segundo método es invirtiendo la polaridad es por eso que en este

sistema eléctrico los RECS son desactivados introduciendo el voltaje positivo por

el cátodo.

GATE: El gate es el que envía un pulso a la tarjeta plug Z cuando un REC esta

activado, y esta tarjeta canaliza esa señal y activa otro REC.

Cuando el REC1 se activa manda una señal a la tarjeta plug Z por medio del gate,

la tarjeta activa al REC 2 que esta en dirección contraría al REC 1 por lo tanto la

polaridad se invierte para apagar al REC 1.

En la figura 5.2 se observa que la dirección de la corriente activa o desactiva aun

REC.

+ +

Figura 5.2 Estados de un REC de acuerdo a la polarizacion.

Lo mismo pasa con el REC 3, así que la secuencia para hacer funcionar la tarjeta

EV-100 en el caso del REC 4 este diodo funciona como una protección al activar

los contactores de avance y reversa.

Activado Desactivado

Page 42: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

35

5.2 CONTACTORES DE AVANCE Y REVERSA.

Estos contactores al cerrarse permiten el avance de la máquina ya sea en este

modelo EOP o modelos ESR y EDR los cuales tienen una gran similitud.

Al avanzar hacia delante se cierran 2 contactores y la corriente pasa por el campo

por lo tanto el motor de tracción esta energizado ya que la corriente esta

atravesando al campo y a la armadura del motor de tracción en la figura 5.3 se

observan los contactores de avance, reversa y segunda velocidad.

Figura 5.3 Contactores de avance reversa y de 2da velocidad.

El contactor de segunda velocidad es conocido como el contactor 1A, al terminar

el proceso de arranque de los RECS, cuando la máquina avanza hacia adelante la

segunda velocidad se activa automáticamente.

Se observa en la figura 5.4 que la corriente pasa por la armadura y los contactores

para que un montacargas avance al frente o hacia atrás y como es que se activa

el contactor de segunda velocidad.

CONTACTORES DE REVERSA

CONTACTORES DE AVANCE

CONTACTOR DE 2DA VELOCIDAD

Page 43: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

36

Figura 5.4 El esquema muestra como fluye la corriente en los estados de avance y reversa.

El porcentaje de activación de una tarjeta EV-100 card (plug z) es de un 96-97%

que necesita para activar los RECS y los contactores de avance y reversa, por lo

tanto queda encendido un 3% que activa el contacto 1A, para simplificar estos

datos observemos la siguiente ecuación.

97% (EV 100) + 3% (1A) = 100 %

MODO DE FORWARD (ADELANTE)

MODO REVERSE (ATRÁS)

Page 44: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

37

Cuando la tarjeta EV 100 llega a un 97% de aceleración el contactor 1A se cierra.

= 3% (segunda velocidad)

= 97% (activación de los RECS)

Figura 5.5 Estado de 2da velocidad.

Page 45: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

38

Cuando la tarjeta alcanza una aceleración de un 97%, el 3% sobrante pasa por el

contactor 1A que tiene menos resistencia por lo tanto al llegar al 100% se activa

segunda velocidad.

La finalidad del sensor 1 es la de medir la corriente que pasa por la línea y la

muestra en el display de la tarjeta EV-100 card.

Figura 5.6 sensor de corriente.

5.3 FUNCION DE LOS TBS EN LA EV-100 CARD

Sensor 1 (Sensor de corriente)

Page 46: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

39

Figura 5.7 Tarjeta de TBS.

La función de cada TB es la siguiente:

TB1: Contiene la señal del potenciómetro de avance o reversa.

TB2: Contiene la señal del DEDMAN (pedal de accionamiento se refiere al

que contiene el micro que activa el contactor de línea PC). Indica que el

operador esta abordo y puede conducir.

TB3: También contiene la señal del dedman.

TB4: Contiene una señal positiva.

TB5: Contiene la señal de avance (FORWARD).

TB6: Conduce la señal de reversa.

La función de los TBS en el montacargas EOP es de realizar operaciones en el

mástil, en el avance y retroceso de la máquina, etc.

Estos TBS están interconectados junto con la tarjeta interfase que en este sistema

se puede entender como la parte de control, que activa a las bobinas y

contactores, poniendo en marcha los motores de levante, tracción o motor auxiliar,

pues en ella están conectadas a la bobinas.

Page 47: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

40

Page 48: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

41

Figura 5.8 Tarjeta interfase.

5.4 TARJETA CARRIAGE WIRING BOARD

La EV 100 CARD y la INTERFACE CARD junto con la CARRIAGE WIRING

BOARD son las tres tarjetas de control que permiten que en el sistema eléctrico

del montacargas EOP; en la parte de potencia se pueda accionar de manera

automática y controlada, en ellas se encuentran conectadas las bobinas de los

contactores de avance, reversa, de segunda velocidad y de bomba para que en

consecuencia estos contactores permitan el paso de la corriente a los motores y

sean activados; esta tarjeta y la tarjeta interfase contiene conexiones interiores,

por lo que se puede decir que las dos tarjetas son una sola.

En esta tarjeta se puede ajustar el potenciómetro que contiene la jostick, cuando

después de cierto uso este se descalibra y no permite que el montacargas se

desplace correctamente.

La tarjeta CARRIAGE WIRING BOARD esta localizada frente al operador debajo

de la JOSTIK como lo muestra la figura 5.9.

Figura 5.9 Localización de la tarjeta carriage wiring board.

Page 49: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

42

CONCLUSIÓN

Con la realización de este manual comprendí cómo funciona el sistema eléctrico

de un montacargas modelo EOP, cuando un montacargas funcione de manera

incorrecta, o ejecute algunas actividades como ejemplo avanzar o retroceder; sin

duda será más fácil localizar la falla y repararla analizando su diagrama eléctrico.

Las personas que tengan los conocimientos básicos en electrónica y/o

electricidad, podrán comprender el funcionamiento del sistema eléctrico EOP, y

cualquier otro diagrama similar de montacargas como ejemplo un EDR, ESR, y

montacargas contrabalanceados.

BIBLIOGRAFÍA

www.standardmachinery.com.mx

www.cosmos.com.mx

Mitsubishi forklift trucos por MCFA manual de operación.

Octubre 1995, Púb. No. Web u6685.01 p.p 1-62 Houston Texas.

Page 50: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

43

ANEXOS

Fusibles Elemento protegido Amperaje

FU1 Alimentación del motor

de elevación.

450

FU2 Alimentación del motor

de desplazamiento.

350

FU3 Alimentación del motor

auxiliar.

150

Page 51: 043085_EEI_2

MANUAL DE COMPONENTES Y FUNCIONAMIENTO DEL

MONTACARGAS EOP DE MITSUBISHI

44

FU4 B + protegido con fusible. 15

FU5 B - protegido con fusible. 15

Tabla 3.1 Función de fusibles.