, i organizacion de las nacionfis unidas …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf ·...

41
, I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS PARA lA fOUCACION. LA CIENCIA y lA CUl TURA CONSEJO EJECUTIVO EX 42a. reuni6n 42 FJX/4'5 . PARIS, 9 de noviembre de INFORME DEL DIRECTOO GENmAL SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA ORGANIZACION (MARZO - NOVIEMBRE DE 1955) (Texto del informe presentado oralmente el 9 de noviembre de 1955) Una vez más tengo el honor de presentar a ustedes un informe sucinto sobre la vida de la Organización durante los siete meses transcurridos desde la última. reunión. En esta ocasión, mi tarea se ve facilitada por el hecho de que los otros _informes presentados por separado tratan de algunas actividades, tales como la ejecuci6n de los programas de 'Y de asistencia técnica, los Institutos . de la Unesco en la República Federal A],.emana y la colaboración con las Naciones Unidas 'Y con otros orgar..ismos especializados por lo que se refiere a la utiliza- ción de la energ!a. atómica con fines pacíficos, etc. 00'1 cuenta cabal de la importancia que el Consejo Ejecutivo atribuye a este informe, en relación con el ejercicio de una. de las funciones principales que le asigna la Constituci6n, es decir, la fiscaJ.izaci6n de la ejecución del programa, por lo que he tomado las disposiciones necesarias para que el texto de mi informe obre cuanto antes en poder de ustedes. . 1. RELACI<mES CON LOS ESTADOS MIEMBROS 1) es grato notificarles que, desde la última reunión del Consejo, han ingre- sado en la Organización dos Estados: el 20 de junio 'Y Etiop!a, el de julio. 2) También se ha. recibido la petici6n de ingreso de la República Democrática Alemana, acompañada de la necesaria declaración de aceptación de los fines y obligaciones de la Constitución. De conformidad con las disposiciones del acuerdo de la Unesco con las Naciones Unidas, be transpi tido esa petición al Secretario General de esta Organización, con el ruego de que la someta al Consejo Econ6mico y Social. 3) Por otra parte, debo anunciarles que el 5 de abrU recibí una comunicaci6n del Embajador en París de la Unión Sudat'ricana en la que me notificaba el anu."'lcio oficial de la retirada. de su Gobierno de la Organización, retirada que surtirá efecto a partir del 31 de diciembre de 1956 1 con arreglo a la modificaci6n de la Constituci6n aprobada en M:mtevideo, según la cual todo Estado Miembro puede retirarse de la Organización comunicándolo con un año de antelaci6n. Me he puesto

Upload: tranthu

Post on 05-Oct-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, IORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS PARA lA fOUCACION. LA CIENCIA y lA CUl TURA

CONSEJO EJECUTIVO EX42a. reuni6n

42 FJX/4'5 .PARIS, 9 de noviembre de ~955

INFORME DEL DIRECTOO GENmAL SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA ORGANIZACION

(MARZO - NOVIEMBRE DE 1955)

(Texto del informe presentado oralmente el 9 de noviembre de 1955)

Una vez más tengo el honor de presentar a ustedes un informe sucinto sobre lavida de la Organización durante los siete meses transcurridos desde la última.reunión. En esta ocasión, mi tarea se ve facilitada por el hecho de que losotros _informes presentados por separado tratan de algunas actividades, tales comola ejecuci6n de los programas de ~da 'Y de asistencia técnica, los Institutos .de la Unesco en la República Federal A],.emana y la colaboración con las NacionesUnidas 'Y con otros orgar..ismos especializados por lo que se refiere a la utiliza­ción de la energ!a. atómica con fines pacíficos, etc.

~ 00'1 cuenta cabal de la importancia que el Consejo Ejecutivo atribuye aeste informe, en relación con el ejercicio de una. de las funciones principalesque le asigna la Constituci6n, es decir, la fiscaJ.izaci6n de la ejecución delprograma, por lo que he tomado las disposiciones necesarias para que el textode mi informe obre cuanto antes en poder de ustedes. .

1. RELACI<mES CON LOS ESTADOS MIEMBROS

1) ~ es grato notificarles que, desde la última reunión del Consejo, han ingre­sado en la Organización dos Estados: Par~, el 20 de junio 'Y Etiop!a,

el ~. de julio.

2) También se ha. recibido la petici6n de ingreso de la República DemocráticaAlemana, acompañada de la necesaria declaración de aceptación de los fines y

obligaciones de la Constitución. De conformidad con las disposiciones del acuerdode la Unesco con las Naciones Unidas, be transpitido esa petición al SecretarioGeneral de esta Organización, con el ruego de que la someta al Consejo Econ6micoy Social.

3 ) Por otra parte, debo anunciarles que el 5 de abrU recibí una comunicaci6n delEmbajador en París de la Unión Sudat'ricana en la que me notificaba el anu."'lcio

oficial de la retirada. de su Gobierno de la Organización, retirada que surtiráefecto a partir del 31 de diciembre de 19561 con arreglo a la modificaci6n de laConstituci6n aprobada en M:mtevideo, según la cual todo Estado Miembro puederetirarse de la Organización comunicándolo con un año de antelaci6n. Me he puesto

Page 2: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

:\

'."

42 EX/43 - pág. 2

en contacto con las autoridades de la Uni6n Sudafricana a fin de conocer las razo­~s que han motivado esa decisi6n, y se me ha remitido a una declaraci6n hecha el5 de abril en la Cámara de la Asamblea de la Uni6n Sud.af'ricana por el Ministro deRelaciones Exteriores, Excmo. Sr. E.H.Iouv, en la que se dice que "teniendo encuenta las cr:!ticas de carácter general formuladas en M:>ntevideo por lo que serefiere a las actividades de la Organizaci6n, así como la ingerencia en los pro­blemas raciales de la Uni6n Sudafricana por medio ~ algunas publicaciones de la.Unesco, anunciadas y distribuídas en la Uni6n por·el Instituto SW1africano deRelaciones Raciales, se ha decidido recientemente que el Gobiemo de la Uni6n seretire de la. Unesco".

4 ) Por lo que respecta al personal de las delegaciones permanentes de EstadosMiembros acreditadas ante la. Unesco se han registrado algunos cambiós. En

techa 7 de abril, M§xico nombr6 delegado permanente al Dr. Ignacio Berna.l y dele­gada permanente adjunta a la Srta. Paula Alegría, que hab:!a estado provisionalmentea cargo de la delegación. El 22 de marzo" el Perú nonÍbr6 delegado permanente in-

, terino al Dr.. Alberto Jocha.movitz. El J;)r.• Mohammed Hussein Al Yassin (Irak) ,ex-Secretario de la Comisi6n Nacional de su país tomó posesi6n de su cargo deagregado cultural de la Embajada del Irak en Par:!s y delegado permanente ante laUnesco el 9 de 1I'1a\VO. Después del nombramiento del Sr. Yukihisa Tamura comoEmbajador del Japón en Bélgica., el 17 de~ se nombr6 al. Sr. Akira Ml.tsui parasuceder al primero como delegado permanente. En techa 30 de junio el Gobiérnode Hungría anunció el nombramiento del Sr. Ka1:man Ujlaki, primer secretario dela Legación en Par:!s" como delegado permanente.

El 18 de julio, un mes después de su ingreso en la Organización, Paraguqnombr6 delegado permanente al Excmo. Sr. Ramón Caballero de Bedoya. El 5 deseptiembre, entr6 en fUnciones el Pr!ncipe Norodom Norindeth como representantede Camboja en la Unesco con la categoría de Ministro, y en 1 ~ de septiembre, Costa.Rica nombró Para representar a su país al Sr. !e6n Pachaco. El Sr. T..C"Barker(Reino Unido) se ha ausentado de París, siendo reemplazado, el 6 de octubre, porel Sr. Richard Faber.

5) Durante el período examinado" la Secretar:!a se ha vif?to honrada con la visitade autoridades que tienen a su cargo funciones rela~ionadas con la Unesco en

diversos Estados Miembros. Así, en el mes de julio visit6 a París el Sr. Ma:l1lanaAbul Ka1a.m Azad" Ministro de Educaci9n de la India, acompañado del Profesor~ Kabir, Secretario del Ministerio de Educación. En agosto" estuvo aqu:!el Dr. Milton Einsenhower, ex-Presidente de la. Comisión Nacional de los EstadosUnidos y d:!as más tarde el Gral. Milton P. Baker, entonces Presidente de la Co­misión Nacional. En septiembre tuve el placer de saludar al Sr. Gabriel Bétencourt~jía, Ministro de Educaci6n de Colombia y, unos días más tarde, al Sr.NgueyemDuong Don, Ministro de Educaci6n de Vietnam. En octubre, se recibi6 la visitadel Ministro de Educaci6n de Nigeria Oriental, as! como la del Gral. Pbromyotby,Ministro de Educación de Tailandia. En todos los casos en que fué posible, hice queesos distinguidos visitantes asistieran a. una de la.s reuniones regulares deDirectores de ~partamentos a. fin de poderles presentar al personal superior Y' deque nos explicaran los PrOblemas peculiares de sus respectivos países en relacióncon la. Unesco. Esas reuniones han resultado siempre muy valiosas.

6.} A pesar de mis muchas ocupaciones en la. Sede, he podido proseguir mi progra­ma. de visi'Cas a los Estados Miembros.. Estoy p1ena.rente convencido de que

los contactos personales que he establecido con las autorida.de's de los Estados

Page 3: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 Ex/43 - pág. 3

Miembros y el conocimiento directo que he podido adquirir de las necesiCl.a.des ydeseos de esos Estados son más importantes que los inconvenientes deriyados demi ausencia. Desde el mes de marzo he visitado 27 Estados Miembros, 18 de ellospor vez primera desde que asumí el cargo de Director General. Así, pues, he yi­sitado ya a 54 de los 74 que fonnan parte de la Unesco y espero que antes de laConferel':cia de Nueva Delhi, que ha. de celebrarse el próximo año, habré tenidoocasión de visitar a casi todos los restantes.

7. A primeros de mayo, visité al Líbano, al Reino de Jordania Hachimita y aPa'abia Saudita, acompañado durante parte del tiempo del Subdirector General

Sr. Malcolm Adiseshi&"l y del Sr. Bamrnate, de la División de Relaciones con losEstados Miembros. En el Líbano, donde permanecí del 10 al 3 de mayo y el 6 demayo, fuí recibido por el Presidente de la República, el Presidente del Consejo ylos Ministros de negocios E;~tranjeros, Educación e Información. Asistí a una re­unión de la Comisión Nacional, que preside el Sr, Fouad .Amm.oun y de la que es se­cretario nuestro a~tiguo &üigo y colega de la Secretaría de París, Sr. CamilleAbousBouan y mantuvimós útiles conversaciones con las autoridades y la ComisiónNacional acerca de algunas cuestiones del programa. Igualmente me entrevisté conlos funcionarios del Organismo de Obras Públicas y Socorro a los Refugiados dePalestina (Naciones Unidas) en relación con el programa educativo mixto Unesco­OOPSRP (NU) para los refugiados árabes (al que haré referencia posteriormente eneste informe). Durante mi visita, me sirvieron de guías nuestros dos querido~

colegas Mons. Ma.roun y el Sr. Charles .Ammoun, quienes me colmaron de atenciones.

8. Pasé tres días e~ Jordania, del 3 al 6 de mayo, y pude entrevistar.me conS.M. el rey Hussein, el Presidente del Consejo, el Ministro de Educación,el

Subsecretario de Relaciones Exteriores, el Secretario General de la Comisi6n Na~

cional y otros altos fttncionarios. ~lrante mi visita a Jerusalén, pude visitardiversos establecimientos de educación, entre ellos, el Colegio de FOl'mación deVJ8estros Rurales de Beit I-Ianina, en donde trabaja en la actuaJ.idad un equipo degraduados del Centro de Educación Fundamental para los Estados Arabes de Sirs... .el-Layán.

9. En Arabia Saudita, estuve en Jeddah del 7 al 9 de mayo, y en Riyadh del 10al 12 de mayo, S.M. el rey Saud me recibió en audiencia, y en mis conversa­

ciones con varios de sus ministros y funcionarios, entre los que figuraban elPríncipe Fadh, Ministro de Educación, y el Viceministro de Relaciones Exteriores,pude examinar en qué formas puede prestar ayuda la Unesco a la Arabia Saudita.

10. En julio, hice tIDa breve visita oficial a Bélgica, acompañado de mi esposay del Sr. Henry Fast, Director Adjunto del Departamento de Información.

Además de entrevistarme con el profesor Jean Baugniet, Presidente de la ComisiónNacional Belga y con los Sres. Frans Vandenborre y Robert Pierlet, de la Secre­taría de la Comisión Nacional, así como con el Presidente del Consejo de Minis­tros, Sr. Van Acker y con el Ministro de Educación, Sr. Léo Callard, asistí auna reunión de la Comsión Na.cional y visité las Universidades de Bruselas yLovaina. En canrpafiía del Barón Moans de Fernig, Comisario General de la Exposi­ción Internacional que se cel.ebrará en Bruselas en 1958, visité el emplazamientode esa exposición.

ll. A fines de julio, comencé un vieje de un mes a algunos de los Estados Miem­bros más alejados de la Casa Central de la Unesco. En camino, después de

LUl breve alto en Egipto, para examiI'.a.r con las autoridades algunas cuestionesrelatiVas al CEFEA, pasé cuatro días en Afganistán. Tuve el honor de discutir

1 I

',.J:.,~ ' :' ~

Page 4: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

...t \.

....-.

/

42 EX/4'5 - pág. 4

astmtos de la Unesco con S.M. el Rey M:>hammed Zaher Sba.h con el Ministro de Rela­~iones Exteriores, Príncipe Ivbhammed Naim Khan, que era en aquel monento Presi..op.nte interino del Consejo de Ministros, con el Ministro de Educaci6n, Dr.. Abdulr•.:ajid, y con otras personalidades destacadas del paíso Visité diversos luga.resdonde se estánrealizand.o proyectos en los que los ex-.i?ertos de asis tenda técnicade la Unesco han desem,¿eñado una importante funci6n en relaci6n con el fO:'lleDtoeducativa y analizamos planes encaminados a que la 8\YUda que aquéllos prestan, asícomo la facilitada con arreglo al programa normal de ayuda a los Estados Miemb:..'os,corresponda en mayor grado a las necesidades particulares de Afganistán. Tanto eneste país, como en otros varios que visité, pude comprobar que los expertos de laUnesco trabajan en estrecha colaboraci6n con expertos del mismo ramo que se ocupande la realizaci6n de programas bilaterales de ayuda, como el Programa ael Punto IVde los Estados unidos de América.

12) De Afganistán me trasladé a la India. y pasé día y medio en Nueva Delhi, anali-zandolos preparativos de la novena re1mi6n de la Conferencia. General con las

aútoridades y celebrando conversaciones sobre algenas actividades principales in­cluídas en el programa, especialmente acerca de la organizaci6n del propuestocentro de estudios sobre los efectos sociales de la industrializaci6n.

13) IDs preparativos para la celebración en Delhi de la Conferencia General sedesarrollan de la manera más satisfactoria.. Las autoridades indias, y en

particular, el Vicepresidente, Dr" Sarvepalli Radhakrishna."'1, el Ministro deF.;ducaci6n, Excmo. Sr. MaullUla Azad, y el profesor Humayun Ka1:.1r, del Ministeriode Educaci6n, están tomando 1m interés personal directo en este asunto. IGUal­mente, contamos con el apoyo indispensable y entusiasta del Sr. SW8Xam Singh, Mi­nistro de la ViVienda, q:.¡e tiene a su cargo las actividades de edificaci6n. Sehan terminado los planes y ha comenzado la construcci6:i.l de un edificio especialpara la Conferencia en King Edward Road. Se está constr-üYendo a unos 800 metrosdel anterior, un edificio para la Secretaría, que contiene igualme~te despachospara las delegaciones, y a primeros de agosto, ya se había llegado al segundopiso. Se está levantanda un nueve e~bergue del Gobierno y se prepara la construc­ción de uno o más hoteles comerciales.

14) Desde Delhi, marché hacia el sur y pasé un día en Madrás, a fin de visitara nuestro Presidente. Deseo renovarle aquí públicamente mi agradecimiento

por su acogida y por el excelente programa q:.le preparó con motivo de mi visita.

1.5) Desde la India, me dirigí a Ceilán (7 al 10 de agosto). Allí hablé con el- Gobernador General, el Presld.eñt-e-del Consejo, el Hinistro de Educaci6n y

otras autoridades. !ntervine en una reuni6n de la Comisi6n Nacional y, en otrasocasiones, pude hablar separadamente con varios de sus miembros. Memás de visi­'tar a Colombo, la ciudad universitaria de Pe.radeniya y las ruinas de PolomJ.arUwa,me dirigí asimismo al lugar donde se desarrolla el proyecto mixto de educaciónfundamental de la Unesco y el Gobierno de Ceilán, en V.iintleriya, donde conocíal nuevo Director cingalés, nombrado recjentemente para substituir al experto,de la Unesco que termin6 su misión a primeros de se¡;tiembre. Nuestro antiguoamigo, el coronel R.J.F. Mendis fué allí mi constante y valioso acompal'iante.

;1..6) la siguiente etapa de mi viaje fué Indonesia, país que ya había visitadoel afio pasado. Entre el 12 y el 15 de agosto, ID-= reuní con los fun-::ionarios

encargados de los asuntos de la Unesco y con los representantes de nuestra Organi­zaci6n en el Centro de Cooperaci6n Científica de Djakarta, y en la Misi6n de

";' '>t~J'';'

Page 5: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX/43 - pág. ,

Asistencia Técnica de Bandung. Pude pasar revista brevemente a todo el conjuntode las a.ctividades de la. U.nesco en el país y obtener una impresi6n clara de loque Indonesia espera de la Unesco, así como algunas ideas acerca. de cómo conse..guir que la ayuda que podamos prestar sea más eficaz. El Sr. Purnell, Directordel Centro de Cooperación Científica se encontraba ausente, en vacaciones en elpaís de origen, pero puda verle en Australia algunos días más tarde.

17) El país más alejado adonde llegué en mi viaje rué Nueva Zelandia, donde babíaproyectado pasar cuatro días. Con gran pesar por mi parte, incidentes sobre..

venidos en el viaje acortaron mi visita a la mitad; lamenté especialmente que elprograma tan completo preparado por nuestros amigos neocelandeses con motivo demi visita, tuviera que ser abreviado. No obstante, en el breve lapso de tiempoque rest6 pude renovar conocimiento con algunos antiguos amigos, en particularcon el Dr. C.E. Beeby y el Sr. A.F. Campbell, Secretario de la Comisi6n Nacionaly reunirme con el Gobernador General, los Ministros de Relaciones Exteriores yde Educación, así como tomar la palabra en una reuni6n de la Comisión Nacionalde la Unesco. Pronuncié un discurso por la radio y celebré dos conferencias deprensa. También comí en Auckla.nd con algunos miembros de la Comisi6n que noFld5.p.ron asistir a la reunión de Wellington. Acogí con particular agrado esa.oporltmidad de entrar en contacto directo con un país -que siempre ha sido unode los más fj.rmes defensores de la Unesco, así como uno de los que han hechocríticas más francas' y constructivas. Creo que logré disipar algunas malasinterpretaciones y explicar varios problemas de la Unesco.

18) !o mismo puedo decir, en relaci6n con el país vecino de Nueva 2'elandia,Australia. Al dirigirme a Nueva. Zelandia pasé un día en Sydney y entre

el 21 y el 21-de agosto, seis días en Canberra, Brisbane y Sydney. En conver­saciones celec:...adas con el Gobernador General, el Presidente del Consejo, elMinistro de Asuntos Exteriores, el Sr. W.J. weeden, Director del CommonwealtbOffice ofEducation y otras muchas personas, pude hablar con pl~na franquezade la orientaci6n de la. Unesco y la obra administrativa de la Secretaría, lo queespero contribuirá a mejorar la comprensi6n de la Unesco en Australia y a compren­der mejor Australia en la Unesco. Igual que en Nueva zelandia., pronuncié charlaspor la radio y reuní a la prensa en varias ocasiones, y observé con satisfacciónel interés creciente que despierta. la Unesco en la opini6n pública. También medirigí a Brisbane para asistir a la reunión de la Australian L1brary Associat10n,en donde pronuncié un discurso sobre "las consecuencias sociales de los cambiostecnol6gicos" y visité la Universidad de Queensland.

19) .Al regresar a París me rué imposible, por desgracia., visitar el Pa.kistán..L perosostuve una conversaci6n muy provechosa. en el aeropuerto con el Sr. Sbarif

Y el Dr ~ Imiad Husain, a quienes acompafiaban algunos ftmcionarios de AsistenciaTécnica del Pakistán.

20) Del 20 al 22 de septiembre pasé dos días en Austria, en donde me entrevistécon el Ministro de Relaciones Exteriores y con el Ministro de Educación.-Me

reuní con la. Comisi6n Nacional y tuve otras oporttmidades de admirar la activa.y vigorosa vida cultural de Austria así como su ferviente deseo de intensificarsu participaci6n en la vida internacional. Pronuncié una alocuci6n en una nume­rosa reuni6n convocada por la Comisión Nacional Austríaca sobre el tema ·PrQble­mas culturales del mundo actual". Durante mi visita, me sirvi6 de guía elSr. Hermann Zeissl, presidente de la Comisi6n Nacio~ Austríaca de la. Unesco,que ha sido delegado a varias reuniones de la Conferencia General.

Page 6: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

f' . , i /,' ',.', -. ,-

42 'EX/43 .. pág. 6

21) Por invitación de las autoridades soviéticas, visité, del 30 de septiembreal 6 de octubre, la Unión de Repúblicas Soviéticas Socialistas. Fu! reci..

bido por el Ministro de Relaciones Exteriores a.i. y acogido por el Ministro deCultura, con quien tuve una larga conversación. Asimismo conferencié con dosviceministros de Educación y con el Secretario de la Academia de Ciencias. Tambiénvisité la Universidad de MOscú, los museos y las principales bibliotecas de MOscúy Ieningrado. ~ produjo una fuerte impresión el deseo de cooperar en el trabajode la Unesco que pude encontrar por todas partes. Discutimos planes para que elpaís participe activamente en muchos aspectos determinados del programa ordinario.

22) Durante el mes de octubre, participé en reuniones del Comité Administrativode Coordinación de las Naciones Unidas y asistí a la quinta Conferencia

Nacional de la. Comisión Nacional de los Estados Unidos, celebrada. en Cincilmati;en los intervalos entre las mismas, hice breves visitas a l-~xico y a siete paísesdel Caribe y de América Central. En una decla.ra.ción suplementaria, reseño al finalde este informe la visita a esos países y a los Estados Unidoa.

23) En los días 28 y 29 de junio, hice una visita al ~~_no.!pido, en donde con-versé con el Ministro de Educación, S.E. Sir David EccleR, y el Secretario

de Estado par& las Colonias, S.E. .Alan Iennox..Boyd, acompañado de Sir Den Boweni'homas y de Sir Ronald.Ada.m; participé en la inauguraci6n de un nuevo edificioen el Teachers I Training Centre, en Birmingham, y hablé en una. rp.unión públicasobre el programa de la Unesco. Fu! diversas veces a Suiza. para participar enreuniones del Comité Administrativo de Coordinación y del Consejo Económico ySocial de las Naciones Unidas y en la Conferencia sobre Educación Pública organi­zada por la Unesco y la OIE; asistí· a la Conferencia General de la OrganizaciónInternacional del Trabajo; estuve presente en la colocación de la primera piedradel Centro Europeo de Investigación sobre fuergía Nuclear (CElEN) y participéasimismo en una conferencia para fUncionarios gubernamentales organizada por elAmerican Friends Service Cormnittee. En Bélgica, durante mi visita oficial; pro­nuncié ante la Asamblea de la Fraternidad M!mdial un discurso acerca de la con­tribuci6n que pueden aportar educadores y especialistas en ciencias sociales alas relaciones humanas. Volví de nuevo a Bruselas, en septiembre; para hablarante el Congreso Internacional de Bibliotecas y Centros de ~cumentaci6n. Tam­bién, en septiembre asisti en Estambul; a la apertura de la Conferencia de laAsociaci6n Internacional de Universidades.

24) Durante ese mismo período, los Subdirectores Generales realizaron tambiénmúltiples desplazamientos para asuntos de la. Unesco. En el mes de abril"

el Sr. MU1eu asisti6 en Estrasburgo a la reunión del Comité Especial de la Asam­bleaConsultiva del Consejo de Europa y en Roma a la celebrada por la ComisiónCultural de la Unión Interparlamentaria. En abril y en octubre; me represent6en reuniones del Comité Preparatorio del Comité Administrativo de Coordinacióny me acompañó a las reuniones de ese Comité. Representó a la Unesco en lasreuniones del Consejo Econ6mico y Social, en Nueva York, en Ina\Yo, y en Ginebra,en julio; y, con motivo de sus visitas El. los Estados Unidos en mayo y octubre,celebr6 asimismo consultas con las autoridades norteamericanas y con la UniónPana.me.ricana. Finalmente, me representó en la Asamblea General de la ComisiónNacional .Alemana de la Unesco, reunida en J-bnich, el 26 de octubre.

25) El Sr. Misesbiah, además de asistir a las reuniones de la J\m:ta de AsistenciaTécnica en Ginebra y en Nueva York, visit6 algunos países del Oriente Cercano

y Medio (Irak, Líbano, Siria y Turquía) para discutir asuntos relacionados con el

...

Page 7: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

l'

42 F:X./4' - pág. 1

Programa de Asistencia 'J?écnica y con el programa ordinario de la Unesco. En junio,asistió a una reunión de Ministros de Educación de América Central, celebrada enGuatemala. ~ julio a septiembre, visitó a Libia, Costa de Oro" Sierra Leona,Nigeria, el Senegal" la Argentina, Chile, Paraguay, Guatemala, Honduras, ~xico

y la India. 19uaJ.mente asistió a una reunión regional. de jefes de misiones deAsistencia Técnica de la Unesco en Djakarta (Indonesia). Después de acudir alas reuniones de la Junta de Asistencia Técnica en Nueva York, en octubre, meacompañó a Cincinnati, donde se celebraron las reuniones de la Comisión Nacionalde los Estados Unidos y su Conferencia nacional.

2ó) En esta serie de contactos entre la Unesco y sus Estados Miembros, no debodejar de mencionar las cordiales relaciones que continuamos sosteniendo con

las autoridades de nuestro país huésped, Francia. Ia consideración y la genero­sidad con que Francia trata a la Unesco serán reconocidaS solemnemente dentrode algunos días cuando procedamos al canje de los instrumentos de ratificaciónque pongan en vigor el Acuerdo relativo a la Casa Central permanente concertadoentre Francia y la Unesco, tiue dará carácter oficial a la privilegiada situaciónde la Unesco en Francia.

11. RELACIONES CON LAS ORGANIZACIONES INTERNACIONALES

27) El Consejo Económico y Social celebró dos reuniones, una en Nueva York del29 de marzo al 7 de abril y del 16 al 27 de mayo, y la otra en Ginebra, en

el mes de julio. En la segunda, el Consejo procedió, como de costumbre, alexamen anual de la labor realizada tanto por él como por los organismos especia­lizados.

28) Ias decisiones más importantes del Consejo, de interés para la. Unesco, figu­ran en el documento 42 EX/28.

29) Por 10 que respecta a los derechos humanos, el Consejo, en su reunión cele-brada en el verano del presente año, discutió un proyecto de resolución en

el que se pedía a los organismos especializados que siguieran prestando ayudaa los gobiernos para que sea cada vez más efectiva la observancia. de los derechoscomprendidos en las esferas de su competencia. El proyecto de resolución recogelas observaciones formuladas por un comité ad hoc del Copsejo, que se reunió enseptiembre de 1953 Y cuyo informe fué aprobado por el Consejo Ejecutivo en su35a. reunión, en el sentido de que serán muchos los países que no puedan llevara cabo plenamente la extensión de, la enseñanza primaria gratuita y obligatoria,"sin contar C9n una ayuda internacional en gran escala y de manera sostenida,tanto de carácter técnico CotllO económicoi!. El Consejo tiene ante sí otro docu­mento sobre la propuesta aprobada por la Conferencia en M:mtevideo relativa alestableCimiento de un Fondo Intern3.Cional para la Educac1.6n, la Ciencia y laCultura. En la reunión celebrada este verano por el Consejo Económico y Social~

se puso de manifiesto que las grandes potencias que habr fan de aportar la mayorcontribuci6n al Fondo Especial de las Naciones Unidas para el Desarrollo Económicono estarán dispuestas a adquirir compromisos en ese senti.do, mientras no serealicen progresos positivos en el camino del desarme mundial. Esta cuestiónserá objeto de un examen más detallado en el curso de la reunión actual de laAsamblea General, pero entretanto, me complace comunicar al Consejo que la in­clusión, con carácter prioritario, del financiamiento del desarrollo de la ense­ñanza primaria, en el caso de aprobarse la constitución del Fondo Especial'estáaceptada. por todos en este momento, y que 1as eSC'<1elo.s ocupon un lug,-a.r sobres/'»-'liente entre todos ,los fines a que pueda' destina.rse el Fondo una. vez que se cree.

Page 8: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

.'"

42 EX/43 ... pág. 8

30) También en la esfera de los derechos humanos, la labor de la Unesco en favordel acceso de la mujer a la educación ha merecido el aeradecimiento del

0onsejo Econ6mico y Social, y la secretaría seguirá enviando informes y estudios ala Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer (Naciones Unidas).

;1) De igual modo, debería hacer menci6n del importante tr~bajo realizado por lasComisiones de Asuntos Sociales y de Estadística de las Naciones Unidas para la

preparaci6n de las definiciones internacionales y medida de los niveles de vidaula. tmesco colaboró con las Naciones Unidas y con la OIT en 1954 en la preparaciónde un informe que es posible sea durante mucho tiempo un documento f\md.amentalsobre la cuestión. El Canse jo ha aprobado ese informe y ha instado a. los Estadosa que examinen muy atentamente las propuestas que contiene, con miras a desarro­llar el estudio internacional de los niveles de vida sobre todo en lo que se re­fiere a los factores no materiales que interesan particularmente a la Un.esco,debido a la naturaleza intrínseca de su misión.

32) Debo dar cuenta de dos importantes reuniones del Comité Administrativo deCoordinaci6n que, bajo la presidencia del Secretario General de las Naciones

Unidas, congrega dos veces por año a los directores de los organismos especializa­dos. la. primera reuni6n se celebró en Ginebra, en el mes de ttlayo, y la segundaen Nueva York el mes ' pasado. El Comité Administrativo de Coordinación ofrece laoportunidad de examinar libre y francamente determinados problemas de interéscomún. A mi juicio, esas reuniones contribuyen mucho a eliminar el riesgo de quese produzcan desacuerdos y duplicación de esfuerzos en las actividades de losdiversos organismos interesados. Entre los asuntos importantes examinados elpresente año por el Comité Administrativo de Coordinación figuraba la coordina­ci6n de los programas de los diversos organismos en la esfera, nueva y vasta, deldesarrollo de la energía nuclear. .

33) También es importante la red de comités mixtos y grupos de trabajo de las. diversas secretaría~, la mayor parte de los cuales se reúnen anualmente

antes de la reunión de verano del Consejo Económico y Social o en el curso de lamisma, y efectúan un examen de las actividades llevadas a cabo, en diversas esfe­ras de importancia, por todos los organismos especializados de las Naciones Unidas.Por eje~lo, se celebra una reuni6n anual de esa índole sobre programas socialesinternacionales, por cuyo medio nos esforzamos todos, con resultados bastante

,: halagüeños, por unir nuestros diversos programas en un todo práctico y armónico.Entre otros árganos, presentan informes a eSas reuniones.\m grupo de trabajo so­bre desarrollo de la comunidad - nueVa esfera de aC"tividad en que trabajan activa­mente todos los organismos especializados y en la que es patente a todas luces1a$ necesidad de coordinar las actividades. En ellos se concede atenci6n especiala la. importante contribuci6n de la Unesco al desarrollo de la comunidad que repre­senta su trabajo de educa.ción fundamental. Tuve el placer de dar mi conformidada una propuesta formulada este verano en Ginebl'a de formar un pequeñp grupo mixtode trabaja para hacer una evaluación de los dos centros de educación fundamentalpara la formaci6n de personal docente y producci6n de material (Pátzcuaro ySir-el-Layán); en la actualidad se procede a esa evaluaci6n, y tengo la seguridadde que el resultado nos será a la vez útil pa:ca la administraci6n futura de esoscentros y provechoso para dar a conocer me jor sus fines y los resultados conse..guidos.

34) Esas re'U.:.'"liones de representantes de las diversas Secretarías nos han pe1'!1d­tido desempeñar un papel importante en el establecimiento de una colabora­

ci6n positiva entre los organismos especializados de las Naciones Unidas. Con

Page 9: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

.. 42 EX/4; - pág. 9

frecuencia Cf'.d.a vez ~r" nuestros planes de trabajo se organizan con la colabo­ración de otros orglmismos y los resultados obtenidos, en forma de ayuda mutua,·actividades concertadas y mayor cohesión, son cada día. más importantes. Es motivode satisfacción particular observar que muchas actividades que se realizan en es­feras que son de la incumbencia especial de la Unesco - como el sano desarrollode la Juventud, medJ.ante la educación, a fin de que los jóvenes puedan entregarsea la vida de la sociedad moderna, o los problemas sociales y psicológicos que seplante~~ como resultado de los procesos de industrialización y urbanización ...merecen el reconocimiento espontáneo de organismos que trabajan en otras esferas,aumentando así en gran manera la eficacia de la Unesca •

35) Todo ese trabajo ha merecido la aprobación del CAC y finalmente la del Conse-jo Económico y Social, y se ha reflejado en una nueva manera de enfocar los

métodos seguidos por el Consejo en el cumplimiento de sus funciones de coordina­ción. El Consejo no examina ahora aisladamente el informe de cada organismoespecio.liza.do, haciendo recomendaciones y comentarios separados sobre cada materiasin intentar relacionarlos en una total apreciación del conjunto. Por el contra­rio, en la actualidad, procura. abarcar en su conjunto el trabajo econémico ysocial de todos los organismos especial:f.zados, a fin de poner de manifiesto losprincipales objetivos que, So su juicio, merecen prioridad. Ese procedimientose halla todavía en vías de perfeccionamiento, y, a nuestro parecer, produciráresultados cada. vez más fructíferos.

36) En todos esos esfuerzos p9.ra realizar una acción concertada, pa;a discutirnuestros futuros planes con otras organizaciones y para actuar en asociaci6n

con ellas, no dejamos de tener presentes en todo momento los objetivos propiosde la Unesco. ~ ocasiones en las que consideramos conveniente reafirmar nues­tros derechos, y no eludimos el problema cua-.:ldo se plantea. Al mismo tiempo,puedo añadir con confianza que los ccnflictos de jurisdicción son poco frecuen­tes, y que el espíritu de esas consultas concuerda perfectamente con la concep­ción que el Sr. Hamma.rskjold tiene de las relaciones entre la.s Naciones Unidasy los organismos especializados .. una. libre asociación de organizaciones enla que se armonizan una gran variedad de actividades encaminadas al logro deciertos propósitos comunes.

;7) Desde luego, se han continuado desarrollando las consultas establecidas conun procedimiento más formulario por la Conferencia General en 1950, y el

Consejo tiene ante sí los anexos al documento 42 EX/8, que contienen los comenta­rios recibidos de varias organizaciones sobre nuestras propuestas provisionalesde actividades para 1957 y 1958. Durante la presente reunión, se procederá a ladiscusión de esos problemas, y nos cabe la satisfacción de ver entre nosotros alos representantes de las Naciones Unidas y de algunos organismos especializadosque se encuentran aquí para exponer, si hubiera necesidad de ello, los criteriosde sus respectivas organizaciones. Por re.zcnes de índole material, no han sidomuchas las organizaciones no gubernamentales que han podido enviar sus represen­tantes a París para seguir los trabajos del ConseJo. Pero hemos hecho cuantode nosotros dependía para consultarlas dura.."1te el pasado me s de septiembre, aquíen nuestra Casa C.3ntral, y los miembros del Consejo ad.vertirán, sin duda, dándolesu debido valor, el hecho de que no menos de 116 organizaciones no gubernamen­tales participaron en las tareas de los varios grupos de trabajo que tuvieron asu cargo el estudio de esas consultas. Naturalmente, esas reuniones no consti­tuyen los únicos contactos que mantenemos con las organizaciones no gubernamenta­les" muchas de las cuales colaboran estrechamente con los Depar-ta.mentos encargadosde la ejecución del programa, mediante la realización de determittados proyectos.

Page 10: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

" ,

42 EX./43 - pág,,¡ 10

38) IDa miembros del Consejo verán en el documento 42 EX/28 que continuamos cola-borando estrechamente con el Consejo de Administración Fiduciaria y con la

Comisión para la In:formaci6n sobre Territorios no Autónomos de la Asamblea General.También en esta materia la. Unesco ha tomado la iniciativa, poniendo su experienciay su técnica al servicio de organos de las Naciones Unidas, y hay muchos testimo­nios del reconocimiento que ha merecido nuestra actitud y de la apreciación quese hace de su contribución al trabajo de los demás ..

39) , Hemos mantenido nuestras buenas relaciones y nuestros convenios de cooperacióncon la. Organizaci6n de los Estados Americanos. Tengo el sentimiento de hacer

constar aquí el :fallecimiento reciente del eminente y apreciado Secretario Generalde la Orga..-uzación, Dr. Carlos Dávila.. !.B. Unesco y la OEA continúan colaborandoen el desarrollo del Centro de Educa.ciónFund.a.mantal d.e Pátzcuaro, con el generosoapoyo del Gobierno de México.. Recientemente hemos examinado con la OEA losplanes' :formulados para la primera Con:ferencia Regional sobre Enseñanza Primaria'Gratuita y Obligatoria, cuya celebraci6n está prevista para el mes de abril en Lima,Perú. Además, se colabora con la OEA en muchas otras materias.

40) Podemos decir lo mismo con respecto al Consejo de Europa, con el que segui-mos sosteniendo relaciones muy satis:factorias.. El Comité de Expertos Cultu­

rales, que cuenta entre sus miembros con varios antiguos amigos de la Unesco, haestudiado durante el pasado mes cierto número de proyectos de la Unesco que tienenimportancia para Europa. Por su parte, la Orga.'1.ización de Estrasburgo realizaalgunas activídades para cuya realización se basa en gran parte en nuestra expe­riencia y asesoramiento que se ponen a su disposición con el mayor agrado. Re­cientemente heJros intensi:ficado nuestras relaciones con esa orgatüzación al esta­blecer contacto con el órgano parlamenta.rio del Consejo, es decir, la AsambleaConsultiva. Una de las comisiones de la Asamblea recibe en la actualidad unin:forme selectivo anual de la Secretaría de la Unesco y sigue atentamente aquellaspartes de nuestro prograina que guardan relación eón el trabajo dél Consejo.

111. ORGM"IZACION DE LA SECP.ETA8IA-41) Antes de informar acerca de los progresos registrados en la ejecución del

prograD'Ja, desearía mencionar breverr..ente unas pocas innovaciones re:ferentesa la organización de la Secretaría para realizar su trabajo, e in:formar al mismotiempo al Consejo de cierto número de cambios registrados en el personal durantelos últimos meses ..

42) Como ya. mani:festé ante la Con:ferencia General reunida en M:mtevideo, a mijuicio, la actual estructura de la Secretaría y Ja. actual división de funcio­

nes entre los di:ferentes depart~ntos de la misma, son satis:factorias en líneasgenerales. Sin embargo, sigo estando persuadido de la necesidad de que la Secre­taría mantenga un enfoque de conjunto sobre cada una de las partes de su trabajo$haciendo que sobre cada problema se centren todas las especialidades y competen­cias de cada disciplina, representadas en los diferentes departatrentos. A esteobjeto, con el :fin de completar y re:forzar el constante esfuerzo de cOordinaciónque veniznos realizando tanto yo como los Subdirectores Generales, be procuradodar mayor solidez a los actuales servicios destinados a mantener las consultas y lacoordinación interdeparta.mentales. Bajo mi propia presidencia, o en ausencia ma,bajo la de uno de los Subdirectores Generales, se han celebrado periódicamentereuniones de Directores de Iepartamentos y Je:fes de Servicios y Oficinas, en las

Page 11: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

.. 42 EX/43 - pág. 11

cuales se ha dado cuenta de los acontecimientos más importantes y se ha ofrecidoa todos la oportunidad de discutir puntos relacionados con la orientación generalde las actividades de la Organización. Además, de tiempo en tiempo, se reú..."lengrupos interc.epartamentales de trabajo para el estudio de los temas siguientes:Enseñ8.LiZa universitaria" Educación de Adultos, Programas Escolares, In:formaciónPública. y Publicaciones. Otros grupos ad hac similares, han trabajado en la for­tml1ación de las propuestas sobre proyectos principales que obran ante el Consejo.~diante este procedimiento, se ha evitado en gran parte el peligro de una com­partimentación excesiva en las actividades de la Secretaría y, al mismo tiempo,se va adquiriendo una experiencia práctica, que será necesaria para la ejecuciónde proyectos principales que requieran el concurso de diversas disciplinas.

43) M.1chos de los. miembros del Consejo se habrán enteradop<r]a prensa. del nombramien-to de la Sra. Alva l-trrdal como Ministro de Suecia en la l:xlia., la Unión Birmana. y

Ceilán. la Sra. rtrrdal dejó la Unesco el día 31 de octubre para tomar posesiónde su nuevo cargo. Estoy seguro de que el Consejo expresará conmigo los mássinceros deseos de :felicidad y éxito en su nueva misión a la. Sra. 1vtvrdal, queha trabajado cinco años en la Unesco como Directora del Departamento de CienciasSociales, después de haber ocupado anteriormente el puesto de Directora Principaldel Departamento de Asuntos Sociales de las Naciones Unidas. las huellas de sula.bor quedarán visibles durante largo tiempo en el programa de la Organización.

El Sr. Lionel Elvin, que entró a colaborar con la Unesco algunos meses des­pués de la Sra. ~dal, en 1950" como director del Departamento de Educación,ha sido nombrado cated¡~ático de Educación de Adultos en la Universidad de rondres,donde sus nuevas fUnciones le pondrán en estrecha relación con los problemaseducativos de las Colonias P.ritánicas • Abandonará la Unesco el pr6ximo mes demarzo para asumir su nuevo cargo" Estoy igualmente seguro de que el Consejo desea­rá que, en su nombre y en el mío propio, exprese ahora nuestro reconocimiento alSr. Elvin por la magnífica labor que ha llevado a cabo durante sus cinco añosde colaboración con la Unesco, deseándole al mismo tiempo que el éxito le acompañeen su nuevo puesto.

44) Entre otros cambios de personal, quiero mencionar el siguiente. El mes demayo dimitió su cargo en el Despacho d~l Director General, el Sr. Jean

Duchosal" de Suiza, cuyo nombramiento como Je:fe de la División de Relaciones conlos GObiernos y las Comisiones Nacionales ~iuncié al Consejo en su última reunión.Se ha encargado nuevamente de estas fu~ciones, a título temporal, el Sr. JeanCheYa1ier quien, al mismo tiempo, sigue ejerciendo las que le corresponden enrelación con las publicaciones de la Unesco. En la misma división, el Sr. R.Naidu, que se ocupaba. de las relaciones con los países asiáticos 1 ha sido trans:fe­rido al Centro de Cooperaci6n Científica de Nueva Delhi, siendo reemplazado porel Sr. T. Hirahara., anteriormente Subdirector de Secci6n en el Ministerio deRelaciones Exteriores del Japón. El. Sr. S:forza (Italia) ha sido designado en esamisma división para ocuParse de las relaciones con un cierto número de paíseseuropeos. El Sr. Sforza trabajaba hasta ahora en la Secretaría del Consejo deEuropa. En la Oficina del Programa y del Presupuesto he nombrado oficial depresupuesto al Sr.. S. Svetlov que es el primer ciudadano de la Unión Soviéticadesignado para un cargo de la Secretaría.

45) En el Centro Regional en el Hemisferio Occidental, de J;a Habana, se hadesignado al. Sr. Oscar Vera (Chile) para. ocupar el puesto de especialista

en educación.. En los pr6ximos meses trabajará especialmente en la preparaciónde la Con:ferencia sobre mseñanza Primaria Gratuita y Obligatoria. El Sr. Vera.desempefió anteriormente el cargo de Director del Departamento de Educación en elInstituto Pedagógico de la Urrl,vEirsidad. de Chile.

Page 12: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

'_.'-' .'r~, -.., _. /"

42 F:X./4'5 .. pág. 12·

46) En cuanto al Departamento de Educaci6n, debo comunicar la. partida del Sr. l.Saeara (Jap6n), Jefe de la Secci6n de Enseñanza Primaria, y del Sr. Charles

Foster (Estados Unidos de .América), Jefe de la Secci6n de Enseñanza Sectmdoria,p:lesto que ocupaba provisionaJ..mente. Espero poder cubrir en breve esas plazas ~

Para. el puesto de Jefe de la Secci6n de Educaci6n de Adultos, se ha designado alSr. Sven-Arne Stahre (Suecia), anteriornEnte Director de Estudios de la Asociaciónpara la Educación de los Trabajadores Suecos, que ya ha colaborado con la UnescoC01llO miembro del Comíté Consultiva de Educaci6n de Adultos. El Sr., John Bovrers(Reino Unido) ha vuelto a la sede de la Unesco como Jefe de la Divisi6n de Edu~a­

ci6n Fundamental, después de pasar 18 meses en ~sore (India), como Director delPlan de Formación Colectiva para la Educaci6n Fundamental. El Sr. Conrad Opper(Reino Unido), que le había reemplazado temporalmente en la direcci6n de la Divisi6n,acaba de partir pa.r~ Ceilán en una misi6n de asistencia técnica.

. ,

47} El Sr. Yussef El-Afifi, que durante dos años prestó servicios muy sa:tisfacto-rios como director del Centro de Educación Fundamental de Sirs-el-I..éWán, ha

sido designado para trabajar en la División de Educaci6n Fundamental. Su sucesor enla dirección del Centro es el Sr. Dr. MJhanJmed Said Kadri (Egipto), anteriormenteDirector General de la Administración Pública en el Ministerio de Asuntos Socialesde Egipto. El puesto de Director adjunto del Centro ha sido ocupado provisional­mente por el Sr. Abdussami Hurbli (Siria) que fué trasladado de la Casa Central.

48) En el Departamento de Cienc~as Exactas 'l Natural~, he establecido· una nuevadivisión que se encargará de las actividades desarrolladas fuera de la Casa

Central, inclusive las realizadas en los Centros de Cooperación Cien.tífica y enejecuci6n de los programas de aynda y asistencia técnica. He trasladado al puestode Jefe de esa Divisi6n al Sr. Angel Establier (España), anteriormente Directordel Centro de Cooperación Científica de Montevideo. Para suceder al Sr. Estab11eren ~-bntevideo he designado al Dr. Juan Ibáñez (Chile) 1 que ya se ha. hecho cargode sus funciones; el Sr. Ibáñez fué Decano de la Facultad de Química de la. Uni­versidad Nacional de Chile. Para suceder en El Cairo al Sr. William Fumell(Australia), que ha sido trasladado a Djakarta, he nombrado al Sr. Jeffries Wyman(Estados Unidos de América), que fué asesor científico de la Embajada de losEstados Unidos en París.

49} El Dr. Otto Klineberg (Estados Unidos de América), que ocup6 durante dos años,el cargo de Jefe de la División de Ciencias Sociales Aplicadas en el Depar­

tamento de Ciencias Sociales, abandon6 la Ulesco en septiembre, al expirar su li­cencia que le había concedido la Universidad de Columbia, en la que desempeña lacátedra de Psicología. El Sr. Radchenko, de la Unión de Repúblicas SoV'iéticasSocialistas ha ingresado en el Departamento como especialista en las actividadescomprendidas en el programa.

50) En el Departamento de Actividades Culturales s610 he de anunciar un cambio:la renuncia por razones de salúd del Dr. Pietro Cazzola (Italia), especialista

en la protección de monumentos y luga..'t'es, y la designación del Sr. Giorgio Rossi(Italia), que ya había ocupado ese puesto.

51) IDs dos directores adjuntos del Departamento de Informaci6n, de cuyos nombra.-mientos i!lformé al Consejo Ejecutivo en su tUtima reunión, se ha...'11 hecho cargo,

de sus funciones. Son los Sres. Henri Fast (Bélgica), anteriormente DirectorAdjunto de la División de Publicacio::les y Prensa de las :Naciones Unid"ts, que hasido nombrado primer Director Adjunto, encargado de las actividades que corresponden

Page 13: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX/43 - pág. 13

al progrema. del Departamento, y Wil1iam Frye (Estados Unidos de América), anterior­mente Director del Servicio de Informaci6n del Departamento de Defensa en Washingtony corresponsal en Europa de la National Broadcasting Company, que se ocupará de lainformación pública.. En el mismo Departamento, el Sr. Walter Steigner (RepúblicaFederal Alemana), ha sido designado Director de la División de Radio¡ el Sr.Steigner fué Jefe del Departamento de Asuntos Políticos de la Nordwestdeutscher~dfunk. '

52) En el Departamento de Asistencia Técnica, la Sra. Rc»rena Romme1 (Estados Uni-dos de América) ha preseñtiidO su dimisión y le ha sucedido como Jefe de la

División de Ejecución del Programa el Sr. Harry Dawes (Reino Unido) ~ Para reem­plazar en su::: funciones al Sr. Dawes se ha designado Jefe de la División Adminis­trativa al Sr. centil Netto (Brasil).

53) El Sr .. Bozidar Aleksander (Yugoes1avia) ha ingresado en la. Unesco como Jefeadjunto de la Oficina de Pers0n9.1 y lV\T)LÍ.'I"I.istración; ha. sido trasladado de

las Na.ciones Unidas, donde era Director -A<:."j'urJ~o de ia.-Di.visi6n de Administraci6nFiduciaria. la. Oficina de Personal y Administraci6n ha sido reforzada con lallegada del Sr. A. Shaubaz (Suiza) funcio~1J'trio de las Naciones Unidas, destinadoen comisión de servicio para actuar como ';.~fe de la Divisi6n de Norubramientos yContrataci6n ..

Page 14: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

..

42 EX/43 - pág.l5

IV. EJECUCION DEL PROORAMA

Educaci6n

54) Pasemos ahora a. los principales adelantos logrados en la ejecución del pro­grama.

55} En general, no hay mucho que decir acerca de las actividades de intercambiode información, pero en lo que concierne al Departamento de Educación, me..

recen señalarse dos misiones realizadas por funcionarios adscritos al Centro deIntercambio de Información, con el fin de ayudar al establecimiento de centrossimilares, uno nacional en la India, donde un funcionario prestó durante variosmeses su cooperación al Instituto Central de Educación, y el otro regional, en lasede de la Comisi6n del Caribe.

56) Se ha publicado el voluminoso estudio L'Education dans le monde (a; ereu del' Organisation et statistiques de l' Enseignement. - Horld Survey 01' Ec"i......lca­

tion (La Educación en el Mmdo - Organización y Estad!sticas de la Enseñanza), abase de los materiales allega<los por la secretaría con la colaboración de lasautoridades de la enseñanza en los Estados Miembros. Constituye la primera des­cripción completa de la organización actual de la enseñanza en el mundo. La re­vista Educación Fundamental y de Adultos que se publica en ediciones francesa einglesa, aparece también ahora en versiones regionales en árabe, español e indo­nesio.

51) La XVIII Conferencia Internacional de Instrucción Pública, convocada conjun-tamente por la Oficina Internacional de Educación y la Unesco, se celebró

en Ginebra del 4 al 12 de julio, asistiendo a ella delegados de 65 países. Losdebates sobre el financiamiento de la enseñanza y la instrucción en materia deartes plásticas, dieron lugar a que se adoptaran dos recomendaciones (Nos.40 y 41)que han sido sefialadas a la atención de los Gobiernos para su cumplimiento. AJ.mismo tiempo, prosiguen los trabajos relacionados con las recomendaciones aproba­das en la Conferencia del año anterior, y se está preparando una. publicaci6n sobrela formación y sitt!B.ci6n del personal docente de segunda enseñanza, uJGilizando pa­ra ello los informes presentados a la Conferencia.

58) El 25 de agosto, fecha en que se inauguró en Bangkok el Instituto Interna-cional de Estudios sobre el Niño, marcó un avance importante en la acción

de la Unesco referente a la educación y al desarrollo del niño. Esa institución,creada por el Gobierno de Tailandia en colaboraci6n con la Unesco, se ha concebidocomo establecimiento de ampliaci6n de estudios para los maestros y al mismo tiempocomo centro de t;rabajos de investigación fundamental ;¡' aplicada, en estrecha rela­ci6n en ambos aspectos con el estudio de una cultura determinada. La Unesco apor­ta a esa empresa los servicios del Profesor E. Boesch, Suiza, que ejerce las fUn­ciones de Director del Instituto.

59) En cumplimiento del acuerdo -tonado' por el Consejo Ejecutivo en su 4la.. re­unión, referente a la proyectada conferencia sobre enseñanza profesional y técni­ca, consulté a todos los Estados Arabec con objeto de ver si alguno de ellos es­taba dispuesto a convocar y organizar una conferencia de esa índole con la ayudade la Unesco y posiblemente también de la Organización Internacional del Trabajo yla Organización para la Agricultura y la AJ.imentación. Varios de esos países ma­nifestaron su interés al respecto, pero, tengo entendido que de común acuerdo entreellos, se ha decidido convocarla en Egipto.

Page 15: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX/43 - pág. 16

60) En relación con el proyecto de "Enseñanza acerca de las Naciones Unidas ti ,

la. Federación Mundial de Asociaci:mes pro Naciones Unidas, por contrato conla Unesco, organizó l.:m sem.inario que se celebró en Heidelberg, del 17 al 28 deoctu"'.Jre. Participaron en él unos 60 maestros y profesores procedentes de lospafses europeos de lengua alemana; era el ultimo de una serie de seminarios si­milares organizados por la FMAlW con ayuda de la Unesco.

61) El programa de actividades experimentales en materia de educación para lacomprensión internacional sigue desarrollándose satisfactori~ente. En la

actualidad, participan en él 57 escuelas de 20 pafses situados en los diversoscontinentes, y los informes remitidos por estas escuelas contienen muchos mate­riales interesantes. Esa información se ha enviado a todos los Estados Miembros(documento ED/141), y se han organizado viajes de estudio para facilitar a beca~

rios de catorce pafses la observación directa de los experimentos y permitirlesvisitar las sedes de las Naciones Unidas y de los organismos especializados.

62) También se desarrollan favorablemente nuestros dos proyectos de ayuda peda-gógica excepcional, hasta el punto de que ya constituyen una iniciativa de

iiñportancia como expresión de la solidaridad internacional en materia de educa­ción. En lo que respecta al programa de ayuda a los refugiados de Palestina, elConsejo aprobó en su 41a. reunión el principio de que la Unesco asuma la respon­sabilidad de proveer el personal docente que se encargue de dirigir "el programa.Se han llevado a cabo diferentes gestiones con el Director del OOPSRP sobre elc"Ul1lPlimiento de esa decisión y, como resultado de las mismas, se roan creado nueVepuestos adicionales y se está llevando a cabo activ~nte la selección ele perso­nal para cubrirlos. Los doce puestos provistos de esta suerte por la Unesco,querepresentan para el presupuesto de la Organización un gasto de 178.000 dolarespara el bienio 1955 y 1956, no bastan ya para c:utnPlir adecuadamente con el prin­cipio que adoptamos. Por este motivo, el Director del OOPSRP ha propuesto que laUnesco seleccione y designe lo más pronto posible todo el personal directivo ne-"cesario, reembolsando el OOPSRP a la Unesco los gastos que por ese concepto exce­den de los créditos presupuestos por la Organización. En el documento 42 EX/33-transferencias presupuestarias- se recomienda la aprobación por el Consejo Eje­cutivo de las repercusiones financieras de ese arreglo que, en términos técnicos,equivale a la aceptación de un donativo del OOPSRP y a su consignación en el ca­pftulo presupuestario correspondiente. Nuestra cooperación con el OOPSRP nos hapermitido aliviar con gran éxito una situación de extrema necesidad, y constituyeademás un magnffico ejemplo de colaboración entre dos organismos de las NacionesUnidas, aportando cada cual a la acción conjunta el esfuerzo que mejor respondea su competencia y a sus recursos. Difícil es encomiar como se merece elespfri­tu de cooperación de que tan altas pruebas han dado el Sr. Henry Labouisse, Di­rector del OOPSRP y el personal que tra.baja a sus órdenes.

63) En 10 que toca a la ayuda a Corea, el Gobierno de la República de Corea yel Organismo de las Naciones Uni-das para la Reconstrucción de Corea han da­

do su aprobación a un plan preparado por el especialista enviado por la Unesco,Sr. Howard Hayden, referente a la creación de un centro nacional de formación enmateria de educación fundamental. Ese centro organizará un curso de formaciónde diez meses en el que participarán 48 alumnos y 12 alumnas, divididos en dosclases, graduados y no graduados. Los estudiantes abonarán sus gastos de manu­tención, posiblemente con la ayuda de subsidios del Gobierno. El centro dispon­drá de locales adecuados para clases y alojamiento de alumnos y personal docente,

Page 16: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

..42 U/43 - pág.l7

estará equipado de una biblioteca que comprenderá una filmoteea con películas ypel:ículas fijas, tendn proyectores de cine, materiales adecuados para la produc­cián de medios auxiliares audiovisuales, un taller y el equipo necesario para or­ganizar la enseñanza de la econom:ía doméstica. Se instalará probablemente en 108terrenos del Suwon Agricultural College, a :;0 kil6metros al sur de Seúl. Ademásdel Director, el perso~l comprenderá cuatro conferenciantes internacionales, queenseñarán educación fundamental, agricultura, econom:ía doméstica y producción demedios auxiliares aUdiovisuales. La Unesco enviará al experto de educaci6n fun_damental.

64) Hace unos días he asistido a las ceremonias de terminación del cuarto cursodel CREFAL, que han seguido 59 estudiantes de 9 países. La quinta promoción

compuesta por 64 estudiantes de 12 países, comenzó sus estudios en abril. Meprodujeron profunda impresión los adelantos que indudablemente se han logrado enel desarrollo de ese proyecto. Ha llegado así el momento de someter a detenidoexamen lo que en la actualidad significa y lo que puede significar como contribu­ción a la vida de los Estados Miembros de la región, y de ver en qué medida puedemejorarse el contenido de la enseñanza, etc. Ese estudio se llevaría a cabogradualmente, pero no puedo por menos de hacer constar aquí mi profunda satisfac­ci6n ante lo que se está haciendo en esa importante institución.

65) La tercera promoción de cuarenta y tres alumnos procedentes de Egipto, lrak,Jordania Rachemita, Siria, Líbano, Arabia Saudita y del OOPSRP terminó sus

estudios en el CEFEA y en octubre se celebró la apertura d.el cuarto curso. No heestado en el CEFEA desde el mes de enero, pero mi impresión de entonces coincidecon la del Sr. Elvin, que lo ha visitado en julio; en uno y otro Centro tiene laUnesco proyectos que pueden reportarle grandes éxitos.

66} En materia de educación de adultos, el acontecimiento más importante.. ha si-do la reunión del Comité Consultivo de Educación de Adultos, celebrada en la.

Casa de la Unesco del 29 de agosto al 2 de septiembre. Entre sus recomendaciones,quizá la más importante se refiere a los criterios que han de seguirse en la con­cesión de ayuda de la Unesco a seminarios y cursos de formación patrocinados pororganizaciones no gubernamentales, sobre educación de adultos y educación de lostrabajadores. La concesión de tal ayuda es uno de los elementos esenciales denuestro programa en esa materia, como lo demuestra el hecho que, este año, ha.yanrecibido ayuda financiera y técnica de la Uneseo ocho seminarios convocados pororganizaciones no gubernamentales en Austria, Alemania, Suiza, Ceilán, Tailandia,Francia, la Costa de Oro y Toga (Adm. Fr.). La Secretaría participó igualmenteen un seminario sobre educaC'16n de los trabajadores organizado conjuntamente porlas Comisiones Nacionales de Dinamarca, Noruega y Suecia. El Comité Consultivovolverá a reunirse a principios del afio próximo, con objeto de asesorar sobre lassecciones pertinentes del proyecto de programa y de presupuesto para 1957-58.

67) En materia de colaboración con la juventud, se ha registrado un aconteci-miento importante, el establecimiento de un sistema de -Empresas de Juventud

ratrocinadas por la Unesco. Esas empresas, designadas por las Comisiones Naciona­les o por las organizaciones internacionales de juventudes, serán patrocinadasJ?or la Unesco y recibirán una asistencia similar a la que se preste a los "Proyec­tos Asociados ll de Educación Fundamental. Como resultado de las cartas enviadas alas Comisiones Nacionales y a las organizaciones interesadas, ya han sido recomen­dadas para su aprobación 37 actividades concretas. El Comité Consultivo de

Page 17: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

,1'

.'

42.EX./4; - pág.18

Colaboración con la Juventud consagró buena parte de su primera reunión, celebra­da del ;1 de octubre al 5 de noviembre, al examen de esas recomendaciones. Agru­pa ese comité a especialistas de varios Estados Miembros en materia de colabora­ción con la juventud y representantes de las organizaciones no gubernamentalesque más activamente se ocupan de esas cuestiones. Los resultados de su primerareunión se hallan todavía en estudio, pero ya puedo afi!"ll'l4I" que son sumamentesatisfactorios.

Ciencias Exactas y Naturales

68) Entre las actividades más importantes desarrolladas se encuentran, natural­mente, las distintas discusiones internacionales sobre los problemas de la

utilización pacífica de la energía at6roica, plenamente reseñadas en el documento42 EX/16 y anexos.

69) Quisiera presentar tres ejemplos de los resultados de nuestra política 'de. ayuda a las organizaciones científicas internacionales. El primero es la

adopci6n de una nueva nomenclatura anatámica internacional, debida a los trabajosdel Consejo de Organizaciones Internacionales de Ciencias Médicas. En segundolugar, interesará al Consejo Ejecutivo saber que el Consejo Internaciol"-81 de.Uniones Científicas, en su sépti:ma Asamblea General reunida en 0610 del 9 al 12de agosto, decidió admitir dos nuevas uniones en calidad de miembros, la UniónInternacional de Ciencias Fisiológicas y la Unión Internacional de Bioquímica,aumentando así su carácter ampliamente representativo como punto de reunión ycenero de coordinación de eSPecialistas de muy diversas materias. Tercero, seestán llevando a cabo en forma satisfactoria, los trabajos preparatorios para elAño Geofísico Internacional., que cuentan con la asistencia de la Unesco en formade subvenciones.

70) Se ha realizado especial esfuerzo para ayu.dar al desarrollo de la termino­logía científica: moderna en árabé, y se ha enviado al Cairo un experto,

el Dr. R.W. Jumpelt, de la República Federal AJ.emana, como asesor del SegundoCongreso Arabe de Ciencias, y para asistir al Gobierno egipcio en esta materia.

71) En el :programa de asistencia a "la'- invest1ae,eión, científica. en ~general' se .des-tacan dos reuniones importantes celebradas en Italia, En Milán, se cele­

br6 del 15 al 19 de abril la primera reuni6n de Directores' de Centros Nacionalesde Investigación en la que estuvieron representados 2; de los 28 Estados Miem­bros donde existen dichos centros. La reunión tenía por objeto el intercambiode información sobre los objetivos y el funcionamiento de esos centros, con elpropósito de contribuir a fortalecer los centros existentes y fomentar su crea­ción donde no los haya. El informe ha sido transmitido a todos los' EstadosMiembros. La segunda reunión, celebrada días más tarde en Pallanza, LagoMaggiore, fué la segunda sesión del Camité Consultivo Interna.cional de Investi­gación Científica (Programa de Ciencias Exactas y Naturales de la Unesco), EseCamité present6 varias recomendaciones útiles sobre la ejecución del programadel Departamento; su informe (documento NS/126) ha sido transmitido a los Esta~dos Miembros. Siguiendo una recomendación del Camité, he consultado los gobier­nos de Brasil, India, Italia., Suecia y la Unión de Repúblicas Soviéticas Socia­listas acerca de la designación de las personas que hayan de reemplazar a losrepresentantes cuyo mandato cesa.

Page 18: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX/43 - pág.19

72) En lo que se refiere a la ayuda a la investigación, me complace informar alConsejo que la Convención en .virtud de la cual se establece la Organización

Europea de Investigación Nuclear ha sido ratificada por los 12 Estados signata­rios. En el mes de julio he tenido el placer de asistir a la colocación de laprimera piedra del edificio del Centro en las afueras de Ginebra.

73) El Comité Consultivo de Investigación sobre la Zona Arida celebró su novenareunión en la. Universidad de Arizona, Tucson, Arizona; los d:Las 23 y 24 de

abril, y en el Instituto de Minas y Tecnología de Nuevo México, Socorro, NuevoIvIéxico, el ; de mayo, bajo la presidencia del Dr. B.T. Dickson, de Australia. Lareunión se celebró en conjunción con el Coloquio Internacional sobre las TierrasAridas, organizado por la American Association for the Advancement of Science.Se examinaron en é¡ los progresos realizados en los cuatro años últimos en laejecución del programa, formulándose recomendaciones sobre su posterior progreso;el Comité recomendó especialmente el establecimiento de una relación más estrechaentre el programa de la Unesco en materia de educación y 'los . trabajos rela..tivos a la utilización de la. tierra y el agua en las zonas áridas. También con­tinuó examinando la. cuestión del emplazamiento de los proyectados estudios coor­dinados de desarrollo.

74) Las actividades referentes a las investigaciones bio16gicas oceanográficasy submarinas comenzaron este ailo, paralelamente a las del programa de la

zona árida, en forma. muy promisoria. La. Unesco participó en ].a, Conferencia Inter­nacional sobre la Conservación de los Recursos del Mar, organizada por las Nacio­nes Unidas en la sede de la FAO, Rama, del 18 de abril al 10 de mayo. Inmediata­mente desp,¡és de esa conferencia, la Unesco convoc6, también en Roma, una reuni6npreliminar de eA"Pertos para asesorar sobre la constitución de un comité consultivosimilar al de la Zona Arida. Como resultado de esa reunión, el proyecto de esta­tuto de dicho comité será sometido a la aprobación del Consejo en la presente re­unión. Mientras tanto, el Gobierno del Japón invitó a la Unesco para que celebra­ra. en Tokío una reunión del Comité Consultivo Interino, que tuvo lugar el 24 yel 25 de octubre, junto con otras dos reuniones, una de representantes de -losinstitutos de ciencias marinas de la región indo-pacífica y un coloquio sobreoceanografía física. Organizadas por el Centro de Cooperación Científica deMontevideo, en San Pablo, Brasil, se han celebrado reuniones similares en AméricaLatina, especialmente un curso de formación sobre la metodología de la investi­gación bio16gica marina, un coloquio sobre el plancton, y una reuni6n de repre­sentantes de laboratorios de biología marina en América. Latina. De este modo seba.n iniciado las actividades científicas en las dos regiones donde se hacen sentirmás agudamente los problemas de exploracién y utilización de los recursos del mar.

75) En cuanto a la ensefIanza y difusión de las ciencias, el segundo elemento, ..>'por orden de importancia, del programa de ciencias exactas y naturales de

la Unesco,los miembros del Consejo Ejecutivo tendrán ya conocimiento de que elPremio Kalinga por trabajos de vulgarizaci6n de las ciencias para 1955 fué otor­gado al Dr. Augusto Pi Suner, fisiólogo español, Director del Instituto de Medi­cina. Experimental de la Universidad de Caracas, Venezuela, y auto;r de varias obrasdestinadas a poner la ciencia al alcance del gran público'. La. ceremonia de entre­ga del premio tendrá lugar en París el 14 de die iembre.

Page 19: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX/43 - pág. 20

76) Del. 17 al 22 de octubre se celebró en Madrid, a invitación del Gobierno es-pañol, una serie de reuniones y otras actividades relacionadas con la difu­

si6n de las ciencias. En torno a esa reuni6n, en la que participaron 25 especia­listas de 15 países, se organizaron actividades destinadas a despertar el interésdel público en general tales como conferencias públicas sobre temas científicos,proyección de películas científicas, una exposición de publicaciones de la Unescoy una de las exposiciones científicas ambulantes de la Organización: !lEl hombremide la naturalezall

77) En todas partes, esas exposiciones ambulantes continúan suscitando gran in-terés. Las exposiciones sobre "Nuevos materiales ll y "El átomo ll se han pre­

sentado en varias ciudades provinciales de la Argentina. Durante el CongresoArabe de Ciencias se presentó en El Cairo la exposición sobre "La construcción demateriales para un laboratorio escolar". Continúa preparándose activamente unanueva exposición sobre "Las transformaciones de la energía".

78) En relación con la enseñanza de las ciencias, ha aparecido la segunda car-peta de diseños para la construcción de equipos científicos y se está pre­

parando un manual sobre la producción por maestros y alumnos de equipos sencillose improvisados. Además, ha aparecido el primer ejemplar de un boletín de ense­ñanza de las ciencias, que aparecerá trimest:ralmente.

Ciencias Sociales

19) Paso ahora al Departamento de Ciencias Sociales. En él, como en el deCiencias Exactas y Natura1.es, una parte muy importante de nuestro trabajo

consiste en prestar ayuda y en alentar la actividad de las orgahizaciones no gu­bernamentales. El Consejo internacional de Ciencias Sociales, creado por laUpesco hace cuatro años, celebró su segunda Asamblea General del 27 al 29 de ju­n~o y en ella discutió su fUturo programa de trabajo, as! como determinados pro-

.blema.s acerca de los cuales la Unesco le había pedido asesoramiento. El Consejoha hecho progresos alentadores y está en camino de convertirse en un centro in..ternacional de coordinación, cama lo es el Consejo Internacional de Uniones Cien­tíficas en lo que se refiere a las ciencias exactas y naturales. La AsociaciónInternacional de Ciencias Económicas celebró en los meses de junio y Julio, conayÚda de la Unesco, su primer curso avanzado de repaso para profesores 'de econo­mía, en Poona (India) y celebró asimismo con éxito una reunión de mesa redondasobre las migraciones internacionales, en el mes de septiembre en Kitzbühl

. (Austria). La Asociación Internacional de Ciencia Política celebró su tercerCongreso Mundial en EstocoJIno, del 18 al 30 de agosto; entre los 330 participan­tes, procedentes .de 35 países, figuraban por primera vez delegados de la. Uniónde Repúblicas Soviéticas Socialistas, Hungría y Polonia. Entre el número consi­derable de otras reuniones no gubernamentales celebradas desde marzo, que hanrecibido aYUda de la Unesco o a las que ésta ha enviado representación, debo· men­cionar igualmente la mesa redonda sobre la enseñanza de la criminología, organi­zada en septiembre en Londres por el Instituto Internacional de Criminología, conmotivo de su Congreso Internacional, que constituyó una contribución directa alestudio que está preParando la Unesco para la serie sobre la enseñanza de lasciencias sociales.

Page 20: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

.,42 FJX./4-; - pág. 21

80 ) El programa. de publicaciones del Departamento se ha proseguido con la apa-rición de dos nuevos números del "Bulletin international des sciences so­

ciales/International Social Science Bulletin"ffiole,tín Internacional de CienciasSocialeiJ dedicados a "Les sciences sociales et l'action en Australie/SocialScience and Action in Australia" jJ.as ciencias sociales y la acción en Australiif'Y" tlLes Techniques d 1 évaluationjEValuation Tecbniques in too Social Sciences ll

/Jas técnicas de evaluación en las ciencias sociale~7; la "Bibliographie inter­nationale de sciences econamiques/International Bibliography o:f Econamics 11 fJ3i­bliogra:fia internacional de Economí~7 volumen gemelo de la uBibliographie inter­nationale de science politique/International Bibliograpby o:f Political Science"ffiibliogra:r:La Internacional de Ciencia PoUticif, cuyo volumen TI . aparecerá. enjulio; y otros diversos estudios, entre los que figuran el relativo a las acti­tudes de la juventud en el Japón de la post-guerra, emprendido en 1951 y publica­do por Heine:mann, de Londres junto con la Unesco, bajo el título IIJeunésse sanschrysantheme ni sabre/Uithout the Chrysantemun and the S\-rord" /Juven-tud sin cri..santemo ni sable?, así como un es-tudio acerca de la función política de la mujerpreparado por Maurice Duverger, para la Unesco. La Ur..iversidad de La Habana hapublicado en español el in:fOI'Il:l? sobre la retmi6n regional de Mesa Redonda sobrela enseñanza de las ciencias sociales, celebrada el pasado año en san José (CostaRica) • Además, el Centro de Intercambio de Información de Ciencias sociales pu­blicó los tres primeros números de sus IIRapports et documents de sciences sociales/Reports and Papers in the Social Sciences" lJ.n:formes y Documentos sobre CienciasSod.aleiJ, que se tit1.1.J.a.n "Enquete sur la maniere dont les Etats con~oivent leursobligations internationales/Survey on the im.yS in which States interpret theirinternational obligations" ffincuesta acerca de la forma en que interpretan lospaíses sus obligaciones internacionale.:V por Paul Guggenheim, (Suiza), "Missionrelative a ltenseignement des sciences sociales au Pakistan/Mission on theTeaching of the Social Sciences in Paldstanlt ffüsión relativa a la enseñanza delas ciencias sociales en PaldstáiJ por André Bertrand (Francia.), y "Les Conseilsde recherches des sciences socialesjResearch Council in the Social Sciences"ffionsejos de investigaciones sobre ciencias socialei/ preparado por la Secretaria.

81) En lo que respecta a. la'compilaci6n y publicación de estadísticas, lla apa-recido el primer número de una publicacj.ón periódica, titulada "Statistiques

d,es effectifs scolaires/Current school enroJment ste.tisticsll ¿Estadísticas de lamatrícula escolail, en la que se dan las últimas cifras de matrícula en cada nivelde la enseñanza para 201 países y territorios. Se publicó un informe especial so­bre "Les dépenses pui:>liques af:férentes a l' éducation/Public expenditure foreducation lt JJ.os gastos de instrucción pUblic~7 que se ha presentado a la Confe­rencia de la Unesco-OIE sobre educaci6n pública, reunida este año. En relacióncon el mejoramiento de la camparabilidad internacional de las estadísticas, sepreparó un proyecto de manual sobre estadísticas de la educaci6n que se envia.ráa los Estados Hiembros, basado en el trabajo'del Camité de Expertos sobre Norma­lización de Estadíst;icas de Carácter Educativo (Paris, 1951). Con la cooperaciónde la Federación Internacional de Asociaciones de Bibliotecarios se han preparadosugestiones para definiciones y clasificaciones unifor.mes de las eatadisticas debibliotecas y de producción de libros. La Secretaría participó en diversas con­ferencias sobre estadística, tanto regionales como internacionales, a fin de me­jorar las estadísticas soOre enseñanza en par-ticular y la educación estadisticaen general, en los países particiPantes.

Page 21: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

\" " / 1, \

.'!

",

42 F:x./4., - pág. 22

82) En la esfera de las Ciencias Sociales Aplicadas el hecho :más importanteacaecido desde el mes de marzo (si se exceptúa la reunión preparatoria ce..

lebrada en Delhi para la creación de un Centro de Investigación sobre las Conse­cuencias Sociales de la Industrialización en Asia Meridional -acerca del cual seha presentado al Conse jo un informe aparte en el documento 42 EX/18-) fué lareunión ~e expertos acerca del mejoramiento de la información sobre los pa:ísesextranjeros, celebrada del 31 de mayo al 3 de junio en la Casa Central.' En esareUJ."'lión se prepararon planes para los trabajos e investigaciones futuros de laUnesco en relación con ese importante tema, que está estrechamente relacionadocon el estudio llevado a cabo en cumplimiento de la resolución IV. lo 7.31 sobrelas relaciones culturales internacionales y con la reunión que celebrarán el mespróximo los directores de servicios nacionales de relaciones culturales, cuya:1m,portancia promete ser considerable. El citado estudio sobre las ideas corrien­tes acerca de los países extranjeros se está preparando de acuerdo con la UniónInternacional de Psicología Cient:ífica con la que se ha concertado un contratoa este fin. En relación con el proyecto de cooperacián pacífica, la AsociaciónInternacional de Ciencias Econámicas, la Asociación Internacional de Ciencia Po­lítica y la Asociación Internacional de Ciencia Jur:ídica, han celebrado enKitzb11hl (Austria), Estocolmo y Estambul respectivamente, reuniones en las quese presentaron, desde el punto de vista de la especialidad propia de cada una delas asociaciones, listas de temas que pUeden utilizarse para la preparación denuevos trabajos, en cooperación con la Unesco.

83) otra i.m.portante reunión se celebró del 19 al 23 de septiembre en relacióncon la enseñanza acerCa de los problemas raciales. ~~rtos de ocho países expu­sieron sus puntos de vista acerca de un manual de hechos básicos sobre las razasdestinado a los maestros y formularon sugestiones acerca de las formas en quepueden presentarse esos hechos en las disciplinas corrientes del programa de es­tudios escolares; como historia, geograf:ía, biología o instrucción religiosa.Igualmente, recomendaron que ese manual constituya el núcleo de "una amplia yvigorosa campafia educativa en los países más importantes del mundo" que, segúnindicaron también los expertos, no vaya. dirigida n contra la discriminación racialsino que tiende a la tolerancia racial".. Se espera que el manuscrito del manualesté terminado para 1956.

84) El proyecto experimental relativo a los derechos políticas y a la educaciónpol:ítica de la mroJer 1ha sido tema de correspondencia sostenida con F1lipinas1

Indonesia y la Unión Birmana a las que se invitó a participar en un triple proyec­to: una encuesta local detallada en comunidades especialmente seleccionadas alefecto acerca de la función que desempeñan actualmente las mujeres en los asuntoslocales; una campaña intensiva de formación cívica, con participación de losmaestros, partidos pol:íticos y organizaciones no gubernamentales; Y un análisisdeles resultados obtenidos en esa campaña.

85) Debo señalar que la reun16n de expertos sobre la integración cultural delos inmigrantes, que se pensaba realizar este afio, se ha aplazado hasta

abril de 1956. El Gobierno de Venezuela ha ofrecido dar acogida a la reunión,que se celebrará en Cal~acas.

Page 22: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

•42 EX/43 - pág. 23

86) El trabajo relativo a la evaluaci6n de los programas de acción internacio.nal por medio de los métodos de las ciencias sociales, comenzado en 1954,

ha empezado a dar resultados concretos. Como consecuencia de una reunión cele­b~ada el año pasado bajo el patronato conjunto de la Unesco y de la Junta deAsistencia Técnica de las Naciones Unidas, se ha preparado un manual sobre "Cri_terios y Técnicas de Evaluación de la Asistencia Técnica para el Desarrollo Eco­n6mico" que presentará un valor considerable, no sólo para la Unesco sino paratodos los demás organismos que desarrollan actividades de asistencia técnica, afin de comprobar en qué medida esas actividades han alcanzado los objetivos fija­dos. El a3esor especial enviado por la Unesco para ese trabajo, profesor GeorgeFerguson, de la McGill University, de Montreal, participó en las tareas de ungrupo de trabajo sobre evaluación, creado por el Comité de Asistencia Técnica afin de efectuar una revisión experimental de las actividades de asistencia técni­ca y el programa de becas en seis países especialmente seleccionados al efecto.7a se ha .some·::'ido el proyecto de informe a los seis gobiernos interesados pi­diéndoles que formulen los comentarios que estimen oportunos.

87) En relaci6n con esas actividades en la esfera de las ciencias sociales apli..cadas, se han editado las siguientes publicaciones:

TItE THIRD REICE

GESPRACHE MIT DERDEUTSCHEN JUGEND

"VIENNE SUR LE RHOl'tE

Han contribuido a la publicaci6n de este volumen, ba­jo los auspicios del CIFCH y con el concurso de laUnesco, 27 personalidades de 27 países. La coordina­ción de le.s tres partes de que consta ha estado acargo de los Profesores Vermeil, Beaumont, et Tried.La obra ha sido publicada por Weidenfeld y NicolsonLtd., en Londres

por K. Pippingpublicado por Ejnar Munksgaard Forlag, en Copenhague

por Pierre Clément y Nelly Xidias,publicado por Ar.mand Collin, París

N:ATIONAL ADMiNISTRA- por Roger Grégoire (Bélgica)TION AND IlilTERNATIONAL publicado por el Instituto Internacional de Cien-ORGANlZATION cías Administrativas de Bruselas

FLIGHT AND RESET­TI..EMEN1'(Personnes déplacées)

pOr H.1"l.B. Murpby y otros,publicado por la Unesco

POSITlVE CONTRIBUTION por Osear Handlin y otros,BY ~UGRANTS publicado por la Unesco

CONTACTS DE CIVILI- por Michel LairisSATIOll EN MARTINIQUE publicado por la UnescoET EN GUADELOUPE

Page 23: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

... •

Actividades Culturales

88. Durante los últimos siete meses han sido particularmente numerosas las re-uniones celebradas por las organizaciones internaciona~es no gubernamentales

de carácter cultural, y me cabe la satisfacci6n de manifestar que muchas de esasreuniones han consti.tuido un éxito.El VI Congreso del Instituto Internacional delTeatro, celebrado en Dubrovnik (Yugoeslavia) del 25 al 29 de junio prepar6 unproyecto, largo tiempo acariciado por el Instituto Internacional dei Teat~ro: elestablecimiento de un teatro internacional permanente en el que sea posible apre­ciar y comparar las tradiciones teatrales y los experimentos de ca.da país median­te la sucesiva presentaci6n de compañías nacionales. La cooperación del Gobiernode Francia y de la Ciudad de París hará posible el establecimiento permanente del"Tbéatre des Nations" en el Teatro Sarah Bernllardt de Par:!s.

ee) En la reuni6n celebrada en París del 23 al 27 de mayo, el Conse,;o Interna-cional de la Música tomé una decisión semejante en su esfera propia. Los

representantes de doce organizaciones emisora.s de radio situadas en Europa, Asiay América adoptaron un plan de emisiones que comprende 57 conciertos compuestosde obras de compositores contemporáneos, que se radiarán en II países bajo eltítulo de "Tribune international des campositeurs". Ciertas obras escogidas seoirán simultáneamente en todas las redes de las emisoras participantes.

90) El Consejo Internacional de la Música celebr6 también una Conferencia re-gional para el Sudeste de Asia en Manila (Filipinas) a fines de agosto so­

bre el tema I1La música medio de comprensión entre los pueblos". Este tué el pri­mer resultado de las actividades de un Congreso regional organizado en el Sudestede Atrica bajo los auspicios del Consejo Internacional, e ilustra los esfuerzosrealizados por el mismo para el marco geográfico de sus actividades. f'

91) El Director General convoc6 un comité de enlace compuesto por representan-tes de las organizaciones internacionales de las letras ~r de las artes.

Picha Comité celebró su primera reunión en la Casa de la Unesco del 10 al 12 deoctubre, e hizo un estudio genera.l de los programas de las organizaciones en élrepresentadas a fin de encontrar los medios oportunos para la coordinación de susactividades y la forma. de extenderlas a un mayo:::- número de países.

92) El Consejo Internacional de Filosofía y Ciencias Humanas cel~br6 su AsambleaGeneral en la Casa de la Unesca, desde el 23 al 29 de septiembre, y aprobó

su programa y su presupuesto para 1957 y 1958. Entre las varias decisiones toma...das, debo mencionar la rev;i.sión de los E~tatutos, que permitirá al Consejo cele­brar su Asamblea Genera.l cada dos años, mientras que la Mesa del mismo cuidarádel despacho de los asuntos de trámite por haberse suprimido el Ccmité Permanente.La reforma. realizada dará más amplia representación y mayor eficacia a los orga­nismos dirigentes del CIFCH, al mismo tiempo que asegurará una más es-'¡;recha coor­dinaci6n con la Unesco. La Asamblea General eligió también una nueva Mesa, conel Profesor Carsten Hoeg, de Dinamarca, como Presidente.

93) Merece especial mención un nuevo aspecto de actividades del CIFCH. Paraasegurarse la cooperación de los estudiosos de aquellos países en que no ha

sido posible hasta ahora organizar los comités nacionales de las varias discipli­nas especializadas para su afiliación a la. correspondiente Federación del CIFCH,se ha decidido que pueden constituirse los Comités Nacionales de Filosofía y

Page 24: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, , .; -..J ','

- '>,'

"•

; I

t"

,1

Ciencias Humanas y que los mismos pueden relacionarse directamente con el CIFCH.Jos de esos Comités Nacionales de Filosofía y Ciencias Humanas se han constituídoya en el Irán y en el Uruguay.

94) Entre las reuniones celebradas por las Federaciones componentes del CIFCH,me interesa citar la. Asamblea General de la Unión Académica Internacional,

celebrada en ~us~las de~de el 13 al 17 de junio, y varios congresos de importan­cia en materia de ciencias humanas que se reunieron, como la. Asamblea General ci­tada, gracias a la. ayuda proporcionad~por la Unesco. El Congreso Internacionalsobre la Historia de las Religiones se celebró en Roma, del 17 al 23 de abril.Asistieron al mismo 450 delegados entre los que se encontraban especialistas pro­cedentes de varios países de Asia.. El X Congreso Internacional de Ciencias Histó­ricas se celebr6 en Roma desde el 4 al 11 de septiembre y participaron en él 2.000delegados, entre los que se hallaban varias representaciones amplias y activas dela URSS y de otros países del Este de Europa. El Congreso Internacional sobreHistoria del Arte, reunido en Venecia, del 12 al 18 de septiembre, con la asisten­c;ia de la Unesco, dedic6 una sesión especial, celebrada en Vicenza, a la conmemo­raci6n de las obras del gran arquitecto italiano Palladio. Tengo la satisfacciónde manifestar que el Sr. Veronese tom6 pa~te en esa conmemoración. Por último,durante el mes de abril, el Instituto Internacional de Filosofía celebró en Atenasun coloquio sobre "El Diálogo y la Dialéctica", en el que participaron variosfilósofos de América, Asia y Europa.

95) El interés en conseguir una más estrecha. re;ta.ción entre las culturas de lasdiferentes partes del mundo aparece evidente en los esfuerzos realizados por

el CIFCH, a petición de la. Unesco, para extender la enseñanza de los clásicos delas ciencias humanas, concediendo especial atención al aumento de los intercam­bios entre el Oriente y el Occidente. Como resultado de una serie de consultas,el CIFCH celebró una reuni6n de expertos en junio, merced a un contrato con laUnesco, a fin de llegar a conclusiones específicas y de formular las recomenda­ciones oportunas sobre tan importante problema.

96) se ha alcanzado otro feliz resultado al terminar satisfactoriamente lasgestiones encaminadas a la publicación eJ;l árabe de una edición de la publi­

cación trimestral Dióger..es que publica CrFCH. Esa edición, a cargo de la Libre­ría Misr en El Cairo, aparecerá al mismo tiempo que las otras ediciones que ya sepublican en cinco i8.iamas de gran difusi6n.

97) Tengo asimismo la satisfacción de inf'orma.r que la. Convenci6n Universal so.bre Derecho de Autor, preparad~ por la Unesco y aprobada por una confe!"en­

cia intergubernamental celebrada en Ginebra durante los meses de agosto y septiem­bre de J.952, entró en vigor el 16 de septiembre de 1955, como consecuencia de laratificación depositada tres meses antes por el Principado de Mónaco. A partir

. de ~sa fecha han depositado sus instrumentos de ratificación la S..J.l1ta Sede (5 A.ajulio), Luxemburgo (15 de julio), Filipinas (19 de agosto) y Francia (.L4 Ú,.~ 0>­tubre), lo que eleva a 16 el número total de ratificaciones o adhesiones. Conarreglo a lo establecido en la Convención, me cumple convocar en J.956 una reuni6ndel Comité Interguberna'Jlental a quien corresponde adoptar las medidas relativasa la. aplicación de la Convenci6n, reuni6n que se celebrará en J.956. Entre tantoel Director General con70CÓ en la Casa de la Unesco, del 17 al 21 de oc-:f::~e, unanueva reunión del Comité provisional del Derecho de Autor. Ese Comité formuló

Page 25: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

,1 ':" ','

...•

42 EX./4, - pág. 27

recomendaciones sobre la organización del Comité Intergubernamental y sobre lasfuturas actividades de la Secretaría en materia de Derecho de Autor. El Comitéhizo también ciertas recomendaciones sobre varios problemas del Derecho de Autoren su aspecto internacional, especialmente sobre la cuestión de los llamados "de­rechos conexos" ( ltdroits voisins") referentes a la protección internacional delos ejecutantes, fabricantes de discos y emisores de radio y de televisión.

98} Volviendo ahora al program de estudios y reuniones internacionales refe-rentes a la filosofía y las ciencias humanas, el estudio proyectado sobre

la función de las ciencias humanas en la cultura. contemporánea se ha iniciado me­diante la preparación de un documento básico que se formuló teniendo en cuenta losinf'ormes de las organizaciones no gubernamentales competentes. Ese documento hasido transmitido a las organizaciones no gubernamentales pertinentes a las que laUnesco había confiado la misión de organizar encuestas y debates y de publicarensayos en varias revistas culturales. También se han iniciado negociaciones conlas "Rencontres internationa1es de Geneve", que probablemente dedicarán su reuniónde 1956 al estudio de ese problema. En cuanto al estudio de la función desempe­ñada por humanidades clásicas en los sistemas de educación y enseñanza, el Depar­tamento de Actiyidades Culturales ha preparado, en colaboración cOn el Departamen­to de Educación, un documento básico que se ha distri~uído entre cierto número deComisiones Nacionales para que éstas puedan emprender las encuestas y consultasen sus respectivos países, que constituirán la primera fase de este estudio.

99) El proyecto para el estudio de las culturas tradicionales en las comunida-des del Sudeste de Asia, estudio dest~nado a impedir la desaparición de esas

culturas como consecuencia del progreso de la industrialización y del incrementode la influencia occidental, ha sido planteado teniendo en cuenta el resultado delas misiones efectuadas en la región por el Dr. H.VT. Schneider, Jefe de la Divi­sión de Filosofía y Ciencias Humanas y por el Dr. P.N. Kirpal, Director Adjuntodel Depa.rtamento de Actividades Culturales. El proyecto, que ha sido ejecutado encolaboración con los Departamentos de Educación y de Ciencias Sociales, constaahora de tres partes: un estudio de la relación existente entre el desarrollo delas aldeas y las artes tradicionales y populares; un estudio de la situación dela cultura tradicional en los centros urbanos que han sufrido las repercusione$de la industrialización, y de la necesid.ad en que se hallan esas poblaciones decontar con centros culturales y otras instituciones en las que los nuevos elemen­tos introducidos en la vida de la comunidad puedan armonizarse debidamente conlas culturas tradicionales; Y, en tercer lugar, una serie de estudios especialespara determinar los problemas y materias especiales en que la Unesco puede propor..cionar su ayuda. Se han formulado contratos para la preparación de esos estudiosen el Pakistán, la India, Cei:l;án, la Unión Birmana, e Indonesia, y para el próx:J.­mo mes se ha proyectado la celebración de seminarios y conferencias sobre la. si­tuación de las culturas tradicionales en las univerSidades de las once poblacionessiguientes: Karachi, Dacca, Lahore, Madras, Calcuta, Delhi, Jodhpur, Jogjalre.rta,Khatmandu Peradeniya y Rangoon.

100) La Unesco proporcionó ayuda para la celebración de la décima reunión anualde las "Rencontres Internationales de Geneve", que se desarrolló del 7 al

17 de septiembre. El tema de las conferencias y debates se referia a los efectosde los medios de información sobre la vida cultural.

Page 26: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

..42 EX/43 - pág.28

101) El' proyecto para la organización de una discusi6n de mesa. redonda entredirigentes culturales, sobre las relaciones morales y cultu~ales entre los

púeblos de diferentes regiones del mundo, ha progr~sado con.siderablemente graciasa la aceptaci6n por parte de la Comisión Nacional de los Estados Unidos de Amé­rica de actuar como organizadora de una reunión y de invitar a ella a los diri­gentes culturales del Sudeste de Asia, quienes visitarán los Estados Unidos duran­te los meses de abril y mayo del próximo afIo. Esos dirigentes se reunirán conpequeños grupos de dirigentes norteamericanos en cinco grandes ciudades y centrosde estudios asiáticos, con objeto de examinar los problemas cultureles de Com~L

interés para Asia Y América. También se piensa celebrar algunos debates públicosque serán radiados.

102) Deseo asimismo hacer menci6n del volumen conmemorativo del centenario de lamuerte del poeta. polaco Adam Mickievlicz, preparado en cumplimiento de la

resolución 4.423, que ha. aparecido en el mes de octubre, y que confío conoceránya los miembros del Consejo Ejecutivo. Ese volunen ilustrado se compone no sólode una serie de ensayos dedicados a Mickiewicz por escritores de diferentes paí­ses, sino que también contiene pasajes escogidos de las obras del gran poeta

" (agotadas muchas de ellas en sus traducciones al francés o al inglés), obras quede este modo se ponen ahora al alcance de u..'11 amplio público.

103) La Convención Internacional para la Protección de los Bienes Culturales enCaso de Conflicto Armado y su Protocol0,aprcbados en La Haya el pasado año,

fué ratificada en 17 de agosto de 1955 por Egipto, primer país en hacerlo. Enel mes de septiembre fué ratificada por la Unión Birmana. Para que la Conven­ción entre en vigor se necesita la ratificación de cinco Estados.

104) Se ha distribuído por separado a los miembros del Consejo Ejecutivo un in-for.me sobre el Centro Interr1acional propuesto para el estudio de los pro­

blemas técnicos de la conservación y de la restauración de los bienes culturales(documentos 41 EX/U y 42 EX/19). El otro Centro relacionado con la conserva­ción de obras de arte, el Centro de documentac:i.én fotográfica sobre el arte delantiguo Egipto, ha comenzado a convertirse en una realidad a partir de la últimareunión del Consejo Ejecutivo. En efecto, el día 7 de mayo se fir.m6 un contrato

, con el Gobierno de Egipto, después de realizado un estudio preliminar y de haber­se practicado las gestiones oportunas por el asesor especial por mí nombrado paraesos fines, la señora Desroches-Nob1ecourt. Dicho Gobierno ha aprobado un pre­supuesto de 45.000 libras egipcia.s para el ftmcionamiento del Centro, y lo hainstalado con carácter provisional mientras se procede a la construcci6n del edi­ficio en que será su sede definitiva. Una de las pr:i.tn.eras actividades del Centroha sido la de organizar una misión de técnicos que. estudie la comarca de upperNubla, en la que existe una serie de templos amenazados de quedar sumergidos bajolas aguas de una gran presa hoy en construcción. Por consiguiente, es de granurgencia la labor de fotografiar todas esas obras de arte. Además, esa priTrL j:'a.

misión preparará el camino para otras que completen la documentaci6n. cientL.i~a

y fotográfica. del lugar antes de que los restos se pierdan bajo las aguas.

105) Constituye para mí "1IDa satisfacci6n manifestar que con relaci6n a la pro­ducci6n de material de lectura para las personas que acaban de aprender a

leer se han realizado grandes progresos en ese proyecto, después de un len~o co­mienzo a principios de año. Corresponde la realizaci6n de ese proyecto a un

Page 27: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

...

42 EX./43 - pág.29

Comité interdepartamental. de la Secretaría, en el que se hallan representados l.osDepartamentos del Programa. El Sr. P.N. Kirpal, visitó los cuatro países delSudeste de Asia (Pakistán, India, Ceilán y la Uni6n Birmana) sobre los cuales seconcentran las actividades correspondientes a los afios de 1955 y 1956. Como con­secuencia he aprobado cierto número de propuestas de estudios, actividades expe­rimentales, investigaciones, ayuda a la preparación de programas y facilidadespara los servicios de formación. Siguen progresando las gestiones que se reali..zan para preparar una reuni6n regional de expertos en un Estado Miembro del Sudes­te de Asia, reunión que se celebraría a principios de 1956.

106) Se halla en prensa la séptima edición del ltlndex Translationumll, que se es-

pera aparezca a fines de año. En él se recogen unas 22.000 traduccionespublicadas en 49 países. La Colecci6n Unesco de obras. representativas se ha en­riquecido con tres nuevos títulos: en la colección persa., el Danesh-Nameh o "Li_bro de la Ciencia" de Avicena, en una traducción al francés; en la colecci6nárabe el Tahafut-al-Tahafut, o "Refutación de la Refutaciónll de Averroes; y enla colección japonesa, una IlAntología de la Literatura Japonesa" en inglés, conel título de Anthology of Japanese Literature, que comprende hasta el año l~8.

Para la realización de cierto n&nero de otras traducciones se han fir.mado loscontratos siguientes: uno para la colección iberoamericana, otro para la colec­'ción italiana, tres para la colecci6n persa, seis para las literaturas de laL"1dia, dos para la colección japonesa, tres para la colección china y dos parala colección de obras contemporáneas.

107) El volumen Music in Education - La musique dalls l'éducation, preparado comoconsecuencia de las recomendaciones de la Conferencia celebrada sobre este

tema en Bruselas durante 1953, se ha publicado en inglés y en francés, y ha cons­tituído un gran éxito desde su aparición. La priInera edición se agotó por comple­to en tres meses.

108) En materia de artes plásticas, ha aparecido un nuevo volumen en la colecciónde reproducciones de obras de arte, dedicado en esta ocasión a los frescos

medievales de YugoesJ..avia. En el mes de noviembre aparecerá un volumen dedicadaa la pintura medieva.l de Noruega. Se han preparado otros volúmenes dedicados a ~'

las miniaturas persas ele la. antigüedad en el Irán, a las pinturas románicas deEspaña y a los antiguos frescos de Ceilán y el Japón. Esos volúmenes se pü:Jlica­rán dentro de los próximos doce meses. La exposici6n circulante dedicada a re­producciones del arte chino titulada "Dos Mil años de Pintura China", en cuyainauguración en el Museo Cernuschi de París el día 2 de abril, aS:L como en la deLa. Habana el 18 de octubre, estuve presente ha sido oojeto de entusiasta acogida.Veintiuna colecciones de esa exposición circulan en la actualidad en 20 paísesdiferentes, y en la lista de peticiones ya hay otros 20 inscritos en espera de re­cibir una de dichas colecciones. Debe afíadirse que uno de los resultados alcan­zados, gracias al interés despertado por las exposiciones circulantes de laUnesco, ha sido la decisión del Gobierno del Libano de establecer en Beirut unmuseo permanente dedicado a las reproducciones en color de obras de arte. Hemostenido la oportunidad de ayudar en tal empresa enviando un experto de la Secre.taría al Líbano y proporcionando libre de gastos un número determinado de repro­ducciones en color.

"

Page 28: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX/43 - pág. ~

,"" , -c: ' - , ,'" .:: ,-~,- .1 " "~ ~

".

'"

..

,"

1(9) Llego finaJmente a la Divisi6n de Bibliotecas, cuya actividad más importan-te ha sido la celebración del Congreso Internacional de Bibliotecarios y

Centros de Documentación, reunido en Bruselas del 12 al 18 de septiembre con laayuda y el apoyo extremadamente generosos del Ministerio de Educación de Bélgica.Ese Congreso, celebrado alrededor del tema tiLa fu..11ción de las bibliotecas y loscentros de documentación en el nnmdo actual", :rué organizado por u,n comité mixtoen el que estaban representadas las tres organizaciones no gubernamentales másiJn;portantes en ese dominio, la Federación Internacional de Asociaciones de Bi­bliotecarios, la Federación Internacional de Documentación y la Asociación Inter­nacional de Bibliotecas de Música. La Unesco proporcionó ayuda en forma de sub­-.renciones. Me correspondió el honor de pronunciar unas palabras el 12 de sep­tiembre, durante la inauguración del congreso, al cual asistieron unos 1.500bibliotecarios y técnicos en documentación procedentes de 44 pa1ses. Fué elegidoPresidente del Congreso el Sr. Pierre Bourgeois, Presidente de la FIAD (Suiza),Vicepresidente el Dr. Alexander King (Reino Unido), Presidente de la FID. Ademásde las conferencias especiales celebradas separadamente por cada una de las tresorganizaciones par~icipantes y de las reuniones generales dedicadas a diversascuestiones de organizaci6n, tales como la fundación de dos nuevas asociaciones nogub~rnamentall")s para las bibliotecas de agricultura y de medicina, que se afilia­rán tanto a la FIAB como a la FID, se reunieron varios grupos de trabajo de ca­rácter técnico y especializado que ofrecieron la oportunidad de proceder a las1ntesis de una diversidad de experiencias importantes y al intercambio de infor-

. mación en una escala mundial. .

110) Con anterioridad a esto, se había celebrado en Par1s, del 13 al 17 de juniola tel"cera reunión del Camité Consultivo Internacional de Bibliografía

(tJnesco), bajo la presidencia del Sr. Julien Cain. El Camité desempeñó con éxitola tarea que se había atribuído a la reunión y revisó los programas bibliográfi­cos de la Unesco.

llJ.) Con el título de Desarrollo de las bibliotecas públicas" se celebró enDelhi un semina.;¡,"io, del 6 al 26 de octubre, en el edificio destinado al

proyecto experimental de bibliote~a. pública. Dirigió ese seminario el Sr. Frank:Gardner (Reino Unido), a cargo de quien había estado la dirección del proyectoexperimental. Asistieron al seminario 36 participantes procedentes de 16 paísesde Asia, y cierto nt1m.ero de observadores siguieron sus trabajos dedicados al es­tudio de los problemas relativos a la organización de los servicios de una biblio­teca pública que funcione en relación con los proyectos de educación fundamentaly de educación de adultos en ejecución en los países de Asia. Se ha emprendidotambién un estudio para determinar la eficacia de la Biblioteca Pública de Delhi,

, estudio que se halla. bajo la dirección del profesor Gore, de la. Escuela de Cien­cias Sociales de la Universidad de Delhi.

Page 29: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, /

Informaci6n

112) He dado mi anuencia a la nueva orientaci6n del Departamento de Informaci6n,basada en los puntos de vista expresados por la Conferencia General en su

reuni6n de Montevideo, en ¡mteria de publicidad y relaciones con el pUblico. Estanueva línea de conducta consiste esencialmente en establecer con claridad priori­dades entre dos aspectos del trabajo que hasta ahora se interferían mutuamente,siguiéndose de ello la natural confusión: la información sobre la labor y objeti­vos de la Unesco dirigida, por una parte, al público en general, y por otra. a de ...terminados sectores que se interesan por las actividades que se llevan a cabo enciertas esferas especiales. Es 16gico que para estas dos clases de pUblico se re­quieran criterios y técnicas diferentes, y los recursos relativamente limitadosde que disponemos nos han impedido actuar en ambas direcciones con la intensidady constancia necesarias. Así, aunque no abandonamos ninguno de léJs aspectos del.trabajo, hemos dado carácter prioritario a la difusi6n de informaciones que faci­liten a determinados sectores el. conocimiento y la comprensión de las actividadesde la Unesco. Pueden constitu:ír ese público especializado las instituciones u or­ganizaciones integradas por especialistas o los particulares consagrados a traba­jos de carácter educativo, cien-tífico o cultural. Naturalmente, atenderemos conparticular cuidado a las organizaciones no gubernam~ntales con las cuales está enrelación la Unesco, a fin de que las personas pertenecientes a esos "sectores es­pecializados" puedan exponer, tanto en agrupaciones como entre particulares, 1&obra y los objetivos de la Unesco.

113) Corolario de esa nueva orientación, que na."turalmente irá imponiéndose paula-tinamente, será el restar importancia a 10 que pudiéramos J.l.amar "noticias

de primer plano" y procure,r, por el contrario, que lleguen a columnas y suplemen...-tos especializados de la prensa. y a programas similares de otros medios de difu­si6n, artículos o recopilaciones de antecedentes. Se están preparando notas pare.conterencias y se distribuirán entre personalidades de los Estados Miembros, Co­misiones Nacionales y organizaciones no gubernamentales que -tienen ocasiones dedisertar sobre la Unesco en público, y se ayudará a las Comisiones Nacionales aorganizar series de conferencias.

114) Se van a utilizar más amplia.men-te los servicios de la red de Centros deInformación de las llaciones Unida.s, y puedo añadir con satisfacción que ya

se va desarrollando e. ese respec-to una cordial y frUctuosa. colaboración con la.sNaciones Unidas.

115) ¡-"le cabe la satisfacción de poder señalar los progresos registrados en 10que atañe a El Correo de la Unesco. Como resultado de una larga y cont:Lnua.­

da ce.mpa.ña, tanto para mejora.r su contenido y presentaci6n como para intensificarsu dis-tribuci6n, el total de ventas y suscripciones aicanza ahora la cifra de50.000 ejemplares. El número consagrado en 1954 al tema. "El Atomo :Benéfico" fuéreim;preso, con ocasi6n de la Conferencia de Ginebra. sobre U-tilización de la Ener­gía Atómica con Fines Pacíficos, en 4.000 ejemplares en francés y 8.000 en inglés,además de ediciones especiales en italiano y japonés. Tengo noticia de que fuébien acogido por los delegados y otras personas que asistieron a la Conferencia.La Comisi6n Nacional Japonesa viene publicando de un modo regular en japonés unaedici6n abrevi.ad.a de El Correo, y se están haciendo las gestiones oportunas parala publicación de una ed,ici6n en 1engua árabe.

Page 30: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, ~, , /',

42 EX/43 - pág. 32

116) En julio apareci6 en espafiol, francés e inglés el primer número de Cr6nicade la Unesco, que viene a sustituir al antiguo Bulletin Oficiel - Of'ficial

Bulletin y al N~.,.sletter. Se publica mensualmente y seutIITza como base parapreparar boletines mdnsuales de noticia.s en alemán árabe, hindi, neerlandés yurdú..

117) Desde el mes pasado, dos publicaciones que venían apareciendo mensualmente,Perspectivas de la Unesco, destinada. a la prensa, y Noticias Mundiale~

la Unesco para la radio, se han fundido en un s610 documento que, con el títuloPerspectivas de la Unesco, contiene noticias breves, una charla. de radiofónica yvarios artículos cortos; se distribuye en árabe, espaffol, francés e inglés a'.000 periódicos y 1.000 estaciones de radio.

118) La División de Prensa ha editado varias publicaciones: Instruire et Cons-truire - The B'lilders anO. the Books, en francés e inglés, que trata de las

misiones de ayuda técnica de la Unesco en el Oriente Medio; Sirs-e1-Lé;Y;(an, enárabe, francés e inglés; Utilizaci6n de la ener ía atámica para fines pacíficosy Cómo viven los demás, dos folletos de la colecci n La Unesco y su programa; yla hoja plegable titulada Unesco - Lo que es.

119) Paralelamente a esta actividad en la producción de mater:J.ales de informa-ci6n pública destinados a la prensa o a publicaciones, se han grabado y

distribuído, por 10 menos en ocho lenguas diferentes, numerosos programas de ra­dio, entrevistas, grabaciones directas, dramatizaciones radiofónicas y comenta­rios semanales; se han hecho además películas cinematográficas y fijas soore elCentro de Radiodifusión Educativa de Sutatenza en Colombia, la. octava reunión dela Conferencia General en Montevideo, la investigación sobre la Zona Arida, Edu­caci6n Fundamental y el Centro de Minneriya en Ceilán. En ese mismo período detiempo se han preparado múltiples exposiciones que han sido enviadas, para ~u

presentación, a 20 pa.íses diferentes. Tratan principalmente de los siguientestemas; la Unesco en acción, el programa de la zona árida, educación f'undamentaly horizontes que se.abren al cine.

120) La División de Libre Circulaci6n de las Informaciones ha continuado su la-bor ellcaminada a reducir, mediante a.cuerdop internacionales y la coopera­

ci6n con otras organizaciones internacionales, los obstáculos que se oponen a lalibertad de intercambio entre las naciones. El Acuerdo para la Importaci6n deObjetos de Carácter Educativo, Científico y Cultural se aplica en la actualidad en20 Estados Miembros, siendo la última adhesi6n la de España, con fecha 7 de julio.El Acuerdo para facilitar la Circuhción del Material Visual y Auditivo de Carác­ter Educativo, Científico y Cultural t'ué ratificado por Dinamarca ellO de agosto,siendo así actualmente 12 el número de Estados contratantes; :por otra parJlje,22 Estados han designado 180 laboratorios como beneficiarios de los acuerdos ad­ministrativos' patrocinados por la Unesco con objeto de facilitar el transporte encondiciones de seguridad de patrones de medidas científicas de carácter frágil;la adhesi6n más reciente es la de Hungría.

121) En el documento 42 EX/26 se trata de las resoluciones aprObadas por el.Consejo Econ6mico :1- Social en su 19° período de sesiones sobre la libertad

de informaci6n; baste decir aquí que en ellas se reconoce plenamente el papeldesempeñado por la Unesco en esa materia. Como resultado 1mportante de la cola­boración entre organismos internacionales puede sefialarse el informe preparado

Page 31: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

•42 EX/4} - pág.3;

conjuntamente por la Unesco y la Unión Internacional de Te1ecanunicaciones sobrelos "Problemas que plantea la transmisi6n de mensajes, periodísticos". Tanto el.Consejo Económico y Social como el Consejo Administrativo de la Unión Internacio­nal de Telecomunicaciones recomendaron esas propuestas a la atención de las auto­ridades nacionales de telecomunicaciones y a la Conferencia Internacional Telegrá­fica y Telefónica; dichas propuestas se van a publicar además para su distribu­ción general. entre las instituciones que se interesan en esas materias.

122} Después de los esfuerzos realizados estos últimos años, no por cierto sinresultados halagüeños, la Unesco preparó igualmente propuestas encaminadas

a promover una. mayor utilización de 'las comunicaciones postales para facilitar lalibre circulación de las infor.maciones, a fin de que los Estados Miembros intere­sados las patrocinasen en el próximo Congreso de la Unión Postal Universal, enOtta'tTa en 1957, o en el Congreso de la Uni6n Postal de las Américas y de España.,celebrado en Bogotá en el mes de octubre. Es posible que se sometan propuegtassimilares al Congreso de la Uni6n Postal JU7abe en 1956. La Asociación de Trans­porte Aéreo Internacional ha. incluído en el orden del día de sus Conferencias de'l'ráfico, que han de celebrarse en Mia.mi (Estados Unidos de América), la reducci6nde las tarifas de transporte aéreo para materiales de carácter educativo, cientí­fico y cultural.

123) El Centro de Intercambio sobre técnicas de información ha continuado pres-tando sus servicios ordinarios, y ha publicado cuatro estudios en su colec­

ción Cahiers du centre de Docunenta,tion - Re orts and Pa rs on Mass Cammun1ca­tion, a. saber: Une expérience fra.:':19aise - Té vision et Télé-clubs en milieurural/ Television and Telec.lubs ATeas, Cata.lo@e des films ethnographiquesfrangais - Catalogue oí French etbnographical fiJ..ms, Fi1ms 'ter children and ado..lescents y Language teaching by radio ~d television.

124) Se han realizado estudios preparatorios para organizar actividades de for-mación en materia. de periodismo. Tengo el proyecto de convocar a principios

del afio pr6ximo "LUla relIDi6n de expertos, con objeto de <F1e me asesoren sobre elprograma de actividades que pudiera organizar a ese respecto la 'Unesco, y esperopoder someter al Consejo un plan detallado en una de sus reuniones ulteriores.

125) Del 19 al 30 de septiembre, se celebro en Tanger una' reunión de expertos aquienes las autoridades de la Zona Internacional ofrecieron amable hospita­

lidad; la. reuni6n tenía por objeto promover la cooperaci6n internacional para ele!lIpleo de películas educativas y documentaJ.es en la televisión y los intercambiosinternacionales de películas entre estaciones de televisión. Unos 40 participan­tes, entre los que se contaban algunos expertos en materia. de programas de tele­visión, for.mularon una serie de recomendaciones prácticas que contribuirán engran medida. a reducir los obstáculos e incluso eviJear que surjan en esa esfera.Uno de los resultado importantes de la reunión rué la sugesti6n de que, para em..pezar, se establezcan en Nueva. York y París centros de cine-televisi6n. Tengo elprop6sito de convocar una reunión de expertos para el mes de junio de 1956, a finde que me asesoren sobre el 'PTograma de acci6n que la Unesco pudiera emprender a.ese respecto.

126) En una relIDi6n de expertos celebrada en Edimburgo del 6 a.l 10 de septiembrese acordó recomendar la creación inmediate. de un consejo provisional y de

una secretaría que tendrían la misión de hacer los preparativos necesarios parael estableCimiento de un centro internacional, cuya finalidad consistiría en

Page 32: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, "t

. I

'¡,

"

'.,

.' , , ,

..estimular la producción, facilitar la distribución y mejorar la. calidad de laspelículas 'adecuadas para niños y adolescentes de ocho a diez y seis ~os de edad.Los expertos, que representaban a organizaciones internaciona.J.es de la industriadel cine y a instituciones interna.ctonaJ.es que trabajan por el bien de la infancia,recomendaron unánimemente que dicho centro se creara antes de fin de 1956 y dieronsu conformidad a las líneas generales de su programa. de acción.

127) El Consejo encontrará en el informe especial sobre el Programa Ampliado deAsistencia Técnica los datos referentes a la creación en México de un insti­

tuto de cine educativo para la América Latina, Y en el informe especial sobre elPrograma de Ayuda hallará los detalle~ acerca del apoyo que se está prestando aLibia con miras al establecimiento de un sistema de radiodifusión. Ya p"ltedeafirmarse que estos dos proyectos responden de un modo eficaz a las necesidades delas regiones a las que se destinan.

128) Por último, la División de Ayu.da Mutua prosigue sus tareas de administra-ción y fomento ae los planes de Bonos de la Unesco y de Bonos de Viaje, así

como del programa de Bonos de Ayuda Mutua. Entre mayo y septiembre, se pusieronen ciroulación Bonos de la Unesco por valor de 807.000 dólares, y los negociadossumarqn 943.000 dólares. Dinamarca se ha adherido al plan como suministradora delibros, películas y material científico, siendo así ya 38 los países participan­tes, y 'Se están llevando a cabo las gestiones oportunas con 'Varios otros con mi­ras a su posible adhesión al plan. Durante el mismo período, se vendieron bonosde ayuda mutua por valor de 105.000 dólares, y los donativos en especie ascendie­ron a 102.340 dólares, cifras que representan un aumento de más del 25 ~ sobrelas correspondientes a 1954.

Intercambio de Personas

129) Las tareas del Servicio de Intercambio de Personas se dividen en tres 1>ar­tes: servicios de consulta y centro de intercambio de información; admi­

nistración de becas; y promoción del intercambio de personas con el fin de me.jo­rar la comprensión internacional.

130) En la primera Parte mencionaré especialmente la publicación de un manualde hojas intercambiables titulado Viajes al extranjero - Formalidades de

frontera, que se:iiala el éxito de las negociaciones con la Uni6n Internacional deOrganiza.ciones Oficiales de Turismo. Esas negociaciones tenían por objeto lat'}1sión de una publicación anterior de la Unesco, "Viajes al extranjero", conotra de la Unión, "Formalidades de frontera". Ambas publicaciones estaban des­tinadas a faci~itar a los viajeros e~ cruce de :fronteras proporcionando informa­ciones exactas y actuales sobre las diversas formalidades que se deben cumplir.Al unirlas; se ha logrado una guía más completa y autorizada, con ventajas paraambas organizaciones. Esta nueva publicación ha sido acogida con entusiasmopor muchas personas y organi:::aciones a las que prestará inapreciables servioios.

131) Acaba de aparecer el séptimo volumen de "Estudios en el extranjero", pu-blicación ya ampliamente conocida, que contiene dat.os sobre más de 50.000

becas de estudio y de ampliación de estudios en el mundo entero. El octavo volu­men de "Enseñanza en el extranjero", que también apareció hace algunas semanas,menciona unos 200 profesores y conferenciantes disponibles para trabajar én elextranjero. Este es un suplemento del séptimo volumen, que apareció a principiosde afIo y en el que figuran aprox1madamente 1.200 personas.

, ?"

l

Page 33: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

•42 FJX/43 - pág. 35

132) Al mismo tiempo se están realizando varios estudios especiales sobre el nú-mero de becas y facilidades necesarias, y sobre el desarrollo de los pro­

gramas de becas. Se han iniciado los trabajos de evaluación cient:!fica de 1aeficacia de las becas en dos de sus aspectos: como factor de formación y comomedio de promover la comprensión internacional. Para realizar esa tarea de evalua.ción habrá que segu.ir de cerca las actividades de los ex-becarios; de esta cues­tión trataba el primer ntúnero de un boletín publicado en octubre, destinado amantener a la Unesco en contacto con las personas a las que había concedido becas(ascienden actualmente a un mil1ar) procurando lograr al mismo tiempo que conti-núen interesándose por el programa de la Organización.

133) La administración de becas es una QIleración extraordinariamente compleja,insuficientemente presentada en una estadística que nos dice: de las 117

becas previstas en e1 programa para 1955-56 directamente relacionadas con 10spl·oyectos del pr'ograma, tales como los estudios oceanográficos, la psicología ylas estadísticas de la educación, o de becas para artistas creadores, se hananunciado a los Estados Miem'bros 84, de las cuales han sido aceptadas 75; se hanrecibido peticiones para 30 becas y basta ahora se han otorgado 2. De un totalde 80 becas aprobadas con arreglo al programa de Ayuda a 10s Estados Miembros, sehan anunciado 41 a los Estados Miembros. Tres becas patocinadas por el Gobiernode Venezuela para que los estudiantes de Honduras, Nicaragua y Guatemala puedanrecibir instrucción técnica en el país patrocinados, han sido confiadas a laadministración de la Unesco. Entre las 214 becas suministradas con arreglo alprograma de Asistencia Técnica, quisiera sefialar a vuestra atención el plan quese lleva a cabo en Yugoeslavia, en virtud del cua1 70 educadores yugoes1avos,quetra')ajarán más tarde en :La reforma escolar en su país, han recibido becas de tresmeses para estudiar 106 sistemas escolares en Europa Occidental, Escandinavia ylos Estados Unidos de América.. 32 de e110s han completado su formación, mientras

Ique los restantes, de conformidad. con los deseos expresados por el Gobierno deYugoesla.via, voJ.verán a su país a fin de año.

134 } El programa de viajes de estudio para trabaja.dores se ha desarrollado conarreglo a1 plan estab1ecido que ha facilitado 105 viajes de más de 1.000

trabajadores europeos· en 1955. Los países de ..América Latina y de Asia han mani­festado su interés por este programa, y se -han recibido comunicaciones a este res­pecto de Bolivia, Brasil., Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba., Ecuador, Honduras,Perú, Uruguay y Venezuela, as! como de China, Filipinas, India, Indonesia, Japóny Tailandia.

135) La primera subvención otorgada. con arreglo a1 plan de intercam"uios a largoplazo para trabajadores fué recibida por un curtidor s\.tecO que comenzó a

trabajar en julio en une. fábrica inglesa de zapatos en la que permanecerá seismeses. Próximamente se concederán más becas a trabajadores textiles, meteJ.úrgi­cos C? tipógrafos y también a los que trabajan en empresas cOQIlerativas.

136) El plan de subvenciones de viaje para jóvenes que se lleva a cabo desde1952 con la asistencia de organizaciones no gubernamentales, ha faci1itado

en 1955, los viajes "a1 extranjero de 44 j6venes pertenecientes a 19 organizacio­nes.

Page 34: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

- " '-~ .¡., " ..~ - ... ~~.. (',' ,," " ,

v. CUESTIONES ADMINISTRATIVAS138) En cuanto a la posición financiera de la Organización, tengo la satisfac-

ción de anuncial~ que la recaudación de las conJúribuciones de los EstadosMiembros ha sido muY satisfactoria. El 30 de septiemb!'e Ultimo se había recibidoel 14 ~~ de las contribuciones pagaderas en el año actual (44 10 en la misma fechael año pasado) y se hB.bían hecho efectivos todos los depósitos en el Fondo deOperaciones, a excepción de los correspondientes a los dos nuevos Estados f-.Iiem­bros: Etiopía y Paraguay.

42 EX/43 -pág. 36

137) Por último, en 10 que concierne a los intercambios internacionales de per-sonal docente, el servicio de "Ensefianza en el Extranjero" cuenta actl..18l­

mente con 1.500 personas inscrítas, y se le ha encargado la propuesta de candida­t.os para l.lllOS 120 puestos vacantes en las universidades de veinte países. El nue­vo plan regional de subvenciones de estudio con fines culturales, destinado afacilitar el estudio y los trabajos de investigación sobre las culturas de dis­tintos países, ha sido presentado a los Estados l,tiembros mediante cartas circula­res y visitas de miembros de la Secretaría; 23 países han consentido en parti­cipar en el plan.

139) También se ha avanzado en la recaudación de las contribuciones atrasaclas deaños anteriores y el superávit en efectivo de 600.000 dólares declarado en

la Conferencia de Montevideo 118. ascendido ahora a unos 800.000 dólares. A eserespecto, debo añadir que los abonos parciales que debí8.l'l efectuar en 1955 Che­coesiovaquia, Hungría y Polonia en pago de sus contribuciones atra.sadas han sidohechos efectivos. Parte de esos abonos eran ragaderos en moneda nacional y debodecir que hasta ahora, los esfuerzos realizados para utilizar esas divisas hansido inútiles. Continúan las negociaciones con los Gobiernos interesados, conobjeto de comprar en sus países materiales para la construcción de la Casa Cen­tral y materiales de uso corrient~l pero hasta este memento los resl..ütados noson alentadores.

140) La Camisi:5n Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupu~sto de lasNaciones Unidas procedió al examen anual del presupuesto de la Unesco el 14

de ~tiembre. La Unesco estuvo representada por el Sr. G. V. Rao, Director dela Oficina de Programa y Presupuesto. Se ha recibido el informe del Comité a la.Asamblea General, que se está distribuyendo a los miembros del Consejo Ejecutivo;y tengo la satisfacción de declarar que es favorable y no contiene ninguna críticaimportante de nuestra administración.

VI. CONSTRUCCI0N DE LA CASA CENTRAL

141) Llego, por último, a los progresos realizados en la construcción de la Ca-sa Cen"eral pennanente de la Organización en la Place Fontenoy. Dentro de

algunos días, los miembros del Consejo participarán en la. ceremonia de la coloca­ción de la primera piedra, aunque, me complazco en decir que no es, en realidadla primera, puesto que se han colocado ya muchas y se ha vertido buena cantidadde cemento. El cuerpo central del edificio y una. de las alas, que constituyen laprimera fase de los trabajos lleGaU ya al 2 0 piso, mientras que el edificio ad­yacente, destinado a las conferencias, comienza a tomar forma. En genera.l lostrabajos se realizan con arreglo al plan previsto y se espera. que el edificio es­té en condiciones de ser ocupado a principios de 1957.

Page 35: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

.'

, \, "

l42} El Comité de la Casa Central celebro su 19a. reunión los d!as J2 y 13 demayo. En ella se trató principalmente de la construcción de tm tercer edi­

ficio separado en los terrenos de la Casa Central, que además de ampliar lasinstalaciones permita la instalación de las oficinas de París de la Organizaciónde Aviación Civil Internacional.

143) El comité de expertos encargado de asesorarme sobre la decoración art!sticadel edificio se ha reunido también, por vez pr:ilnera, los días 16 y 18 de

mayo y después, el 3 y el 4 de noviembre. Dicho comité ha hecho un plan generalde decoración y ha sugerido nombres de artistas a los que podría invitarse a pre­parar los diversos elementos ornamentales del edificio. He informado ya al Con­sejo Ejecutivo de una resolución aprobada por el referido comité en la que sesolicita un aumento en los fondos asignados a la decoración artística.

141~) Llego aeí, Sr. Presidente, al fin de mi informe, que será distribuído inme­diatamente. La Secretaria y yo estamos a. .disposición del Consejo para res­

ponder a todas las preguntas que se nos f'ormulen y pará"dar cualquier ot:;.~a infor­mación que se nos pida.

\ '

Page 36: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, __A"

~~~~ ¡ I

ORGANIZACION Of LA!> NACIONt5 UNIDA!> "AltÁ lA fDU(ACION, LA CltNCIA ~ .... CUllURA

CONSE.JO EJECUTIVO EX4280. reuni6n

42 F:X/43 ... Add. Corr.PARIS, 11 de noviembre de 1955Traducido del inglés

INFORME DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA ORGANIZACION

Addenda. y .corri§enda

Addenda

A. (Insértese al final del párrafo 4)

El Gobierno de ArgE'mtina ha anunciado el nombramiento de S.E. el Dr. CésarEstanislao Pico, como delegado pennanente en sustituci6n de S.E. el Dr. RubenDussaut. Finalmente, deseo sefular que, habiendo sido destinado a otras funcionesMons. G. Sensi, la Santa Sede ha designado a Mons. F. Pirozzl como observador per­manente ante la Unesco.

B. (Anád.a.se al final del párrafo 6)

Debo añadir que durante el pr6ximo semestre espero visitar s6lo uno o dosEstados Miembros y Ilermanecer en París prácticamente todo el tieJnIlo hasta despuésde la reunión de abril del Consejo Ejecutivo.

C. (Añádase al final del párrafo 10)

Recuerdo al Consejo que en esta exposici6n habrá un pabellón destinado a lasNaciones Unidas y a. los organismos especializados y (,iue el Sr. Fast ha sido nom­brado Comisario encargado de organizar esa participación.

D. (Insértese al final del párrafo 22)

Haití

Visité Port-au-Prince (14-16 -de octubre) y discutí extensamente los asuntosde la Unesco con el Presidente de la República, los ministros de Relaciones Exte­riores, Educación, Hacienda, Sanidad, Agricultura y '1Tabajo, con la Comisión Na­cional de la Unesco, el Cc"11ité de la .Juventud de esa Comisión Nacional, un grupode representantes de organizad.ones f'emeninas y varios expertos de AsistenCia Téc­nica enviados por las Naciones Unidas y por diversos organismos especializados.Durant'i mi visita disfruté del placer y beneficio de la constante pr":!sencia a milado del Sr. Marceau Louis, Vicepresidente de la Comisión Nacional, y del GeneralA. Le Bel, Representante residente de Asistencia Técnica, del que fui huésped du­rante mi paso por la república. También me complació almorzar con tn'l antiguo ami­go personal, el Embajador de los EE.UU., Roy Tasco Davis, quien invitó a que cam­biasen impresiones conmigo a diversas personalidades del país. En tma. recepciónofrecida por el Ministro de Educación, me reuní con la mayoría de los alt:lS

Page 37: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

42 EX./43Add. Corr. - pág. 2

funcionarios del Gobierno. Los representantes de la prensa se entrevistaron con­migo en varias ocasiones, y tanto el Sr. Francovich como yo fuimos objeto en to­das partes de la más cordial acogida.

República Dominicana

La visita a Ciudad Trujillo (16-18 de octubre) del Dr. Francovich y yo fuémuy activa y provechosa. Comenzó con una comida el día de nuestra llegada, en lacual nos reunimos con numerosos altos funcionarios de los ministerios, y poste­riormente hicimos visitas al Presidente de la República, Generalísimo Trujillo,al Ministro de Relaciones Exteriores, al Ministro de Educación (que amablementenos acampafió casi a todas partes), así camo a escuelas y a las tan interesantesclases noctu.-nas para adultos que están sostenie~do 1111a guerra implacable e impre­sionante contra el analfabetis.llio. IguaJ.mente visitamos la Universidad, nos reuni­mos con la Comisión de Cooperación Intelectual, que hace las veces de ComisiónNacional, y celebramos una conferencia de prensa.

Cuba

Por fortuna, el horario de nuestro viaje hizo posible que pasáramos una tar­de y una noche en La Habana (18 de octubre). Celebré una conferencia de prensa. yhablé- brevemente, en español, para la televisión. Visitamos al Ministro de Estadoy posteriormente nos reun:ímos con él, el Mi..tlistro de Educación, el Presidente dela Comisión Nacional y varias personalidades intelectuales y culturales del país,en el Palacio de Bellas Artes, con motivo de la. apertura de la exposición de laUnesco "Dos mil afios de pintura china". Después de ese acto, el Ministro deEducación of'reció una gran recepción, en donde tuve la oportunidad de hablar condestacadas personalidades. A continuación, el Sr. Francovich y yo tuvimos -elhonor de celebrar una extensa conversación con el Presidente Batista, a quienya habíamos visitado en 1953. En la cena pude agradecer al Gobierno cubano suapoyo hacia la Unesco y hablar nuevamente con los Ministros de Estado y de Educa­ción, con el Presidente de la Comisión Nacio~1al y con otros funcionarios guberna­mentales.

Antes de marchar de La Habana conversé con los diversos funcionarios de nues­tro Centro Regional, Sres. Francorlch, Berkowich, Penna y Vera, acerca del traba­jo que están realizando.

El Salvador

A continuación nos dirigimos a San Salvador (19-21 de octubre) en donde nosprodigó constantes atenciones nuestro amigo, el Secretario de la Comisión Nacio­nal, Sr. Pérez Marchant, que recientemente visit6 la. Casa de la Unesco. Hablamosextensamente con el Ministro de Cultura (que está encargado de la educación),visitemos al Ministro de Relaciones Exteriores, celebramos una conferencia deprensa y asistimos a un grandioso banquete al que acudieron muchas de las perso­nalidades más destacadas del país. Al siguiente día visitamos escuelas, entrelas que figuraban una nueva y magníf5 ca. escuela profesional y otra con una sec­ción de economía danéstica (ambas incluidas en proyectos del Punto IV de losEstados Unidos), el Centro universitario de estudios científicos, saludamos alPresiaente de la República y almorzamos con un grupo de expertos de Asistencia

Page 38: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

l.' • ~-

42 EX/43Add. Corr•. ~ pág. 3

Técnica que representan a diversos organismos. Antes e 18 marcha" visitamos laEscuela de Bellas Artes, la EscueJ..a de Servicio Social (Patrocina.da por la AATNU)Y la Editorial gubernamental y observamos el gran trabajo que se desarrolla entodos esos centros. Me can;placi6 contar con lacordiaJ. ayuda del Sr. AJ emán" re­presentante de los Estados unidos, encargado· de un vas'to programa bilateral enEl Salvador, quien nos explicó detalladamente los proyectos de su Gobierno y l..f1buena cooperaciÓn existente entre aquél y los programas de la gran familia de lasNaciones unidas. Me agrad6 encontrar en la ciudad de San Salvadcr, al Dr. Barda­les, de Honduras que es'tá terminando un trabajo acerca de cáno se estudian lasculturas asiáticas en los libros escolares de América. Central.

Desde El Salvador y durante todo el viaje hasta México, pud1m.os disfrutar dela cam:paiJía del Sr. Adriano García, auxUiai- del representante residente de Asis..tencia Técnica en México.

Nicaragua

La visita a Nicaragua (21-23 de octubre) rué también muy ac'tiva y de sumautilidad. Acampaflados deJ. Ministro de Educación, visitamos la principal escuelade formaci6n de maestros, la oficina del Secretario de la Canisión Nacional,quien recientemente visit6 la casa de la Uneseo, el. despacho del Ministro de Edu­caci6n (con quien pudimos. examinar extensamente el. programa. de 1& unesco y, 'enparticular" en relación con Nicara.¡ua) así cano las oficinas que en el mismo edi­ficio se han destinado a los expertos de la 1Jnesco. Por la noche" el Ministroofreció una cena. a la que .asistieron otros ministros y muchas personalidades izn.,.portantes. Al siguiente díá" marchamos temprano en un avión especial. Para. haceruna visita, que dur6 todo un día, al proyecto experimental de educación fundamen­tal de la zona. del R!o Coco, acercándonos especialmente a Waspan y Sac1in. . Al.día siguiente nos dirigimos a Le6n a fin de visitar la Universidad" en la. que meconfirieron el títuJ.o de Doctor Honoris Causa. Por desgracia, nuestro horario deviaje no pudo desarrollarse tal cano estaba proyectado a causa del mal tiempo,inconveniente que nos impidi6 entrevistarnos en la noche del. 21 con el Presidente.También nos tué imposible aceptar la cordiaJ. invitaci6n del Dnbajador de losEE.UU. Nos pareci6 que el proyecto experimental tenía gran porvenir y vimos queen él se hacía uso muy eficaz de los servicios de varios graduados del Centro deEducación Fundamental de Pátzeuaro. El Ministro de Educación, que nos acom:paf!6durante todas las vis!tas 1 presta todo su apoyo personal al programa. de educaciónfundamental que, sin duda. alguna" llegará a ser uno de los proyectos más notablesde ese tipo.

Honduras

Después de dos fracasados intentos de aterrizaje en San José (Costa Rica),llegamos a 'reguciga1pa un d:La antes de 10 previsto; permanecimos allí del 24 al'Z7 de octubre. Pudimos conocer los trabajos de nuestros expertos y vol.vimos aver al Dr. J3ard.a1es y a otras personalidades de la Comisi6n Naciona.l y del. Go­bierno. A la mafiana siguiente, fuímos a Came.yagua., que ha recibido~ de losEstados Unidos de América para organizar una escuela normal de excelente porvenirpara maestros primarios. Ese mismo d!a. cenamos con el director de un numerosoequipo de expertos de la FAO, y conocimos los expertos de varios organismos de lasNaciones Unidas y también del programa de l.os Estados Unidos de América. Al día

Page 39: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

"l'

1,

42 EX/43Add. Corr. - pág. 4

siguiente, celebramos una. conferencia de prensa, nos reunimos con la Comisión Na­cional, visitamos la Universidad y almorzamos con un grupo de personalidades, in­vitados por el Dr. EerdaJ.es, Visitamos la escuela de Bel.las Artes, el. Parque de:Las Naciones Unidas y asistimos a. un gran banquete, en el que estaban presentesvarios embajadores invitados por el. Ministro de Educaci6n. El Ultimo dia denuestra visita canenz.6 con la :inauguraci6n de los hermosos edificios que el Go­bierno ha puesto a. disposición de nuestro equipo de expertos en Asistencia Técni­ca. Después visita.'luos al Presidente de la Repúbl.ica, y en e1 camino al aero­puerto, presenciamos con profunda emoción el. comienzo de un programa. del. OOCEFde distribuci6n de leche en una zona de la ciudad. Bajo la direcci6n de un ex­perto en alimentaci6n de la FAO, procedente de 1a Argentina ayudado por un comitélocal de voluntarias y por los servicios del Gobierno, vimos como se iniciaba .una nueva era en loa vida de los niños.

Guatemala

Nuestra visita, aunque s6l.o duró algo más que un d!a, (27-28 de octubre) fuéprovechosa. Nos reun:imos con l.os miembros de la Ccmisi6n Nacional, examinamos conel. equipo de expertos de Asistencia Técnica el. progr-ama de trabajos, visitamos alos Ministros de Educaci6n y Relaciones Exteriores; con ellos cenamos en la casadel Presidente invitados por la primera dama de la República (el Presidente no

• . pudo asistir a la cena por razones de salud). También ~sitamos, acompafiados porel Ministro de Educación, los Archivos Nacionales, conversamos con el Biblioteca­rio de la Biblioteca Nacional, visitamos la. Universidad, el Museo Nacional y el

:; . Instituto Central de :La Industria donde trabajan nuestros expertos. Antes de di­rigirnos hacia el aeropuerto, tuvimos una breve entrevista con el Embajador delos Estados Unidos de América, respondiendo a su amable invitaci6n.

México

Tanto en Pátzcuaro como en la ciudad de México pasamos más de un día (del 28al 31 de octubre). Pudim.os asistir a :La graduaci6n de la cuarta promoci6n demaestros del CREFAL. Salimos de allí con la convicción de que el trabajo delCentro continúa progresando y de que la Unesco puede enorgullecerse de su obra.La. manera en que los aldeanos llegaron el sábado por 1a mafta.da desde ""odas lospueblos vecinos para rendir homenaje con sus cantos, sus danzas y sus presentesa los equipos del CREFAL que habían trabajado con ellos en sus ex;perimentos hu­biera convencido a los más escépticos: es evidente que nuestros maestros son nos6lo verdaderos educadores sino también artífices en la tarea de mejorar la vidade las comunidades por medio de la. educación fundamental. Como en 1954, visita­mos Tzintzuntzan y pudimos apreciar los notables progresos realizados en el des­arrollo de las comunidades gracias a la labor de est:finulo y orientaci6n llevadaa cabo por los expertos de las Naciones Unidas.

En la ciudad de México visitamos las oficinas del Representante Residentede Asistencia Técnica y de los expertos, la sede de la Ccmisi6n Econ6mica paraAmérica Latina; nos entrevistamos con los Ministros de Educaci6n y RelacionesExteriores, nos reunimos durante una hora y media con la Comisión Nacional, cele­bramos dos conferencias de prensa, a.1Jnorzamos con e1 Representante Residente deAsistencia Técnica y varios expertos de distintos organimnos. Nuestra visita a,México termin6 con una. 6gradable cena en la que nos acompañaron el rector de la

Page 40: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

, ,f .,1

42 EX/43Add!, corr. - pág. 5

Universidad. (Dr. Na.bor CarrilJ.o) ~ un ex-miembro d.e~ Consejo Ejecutivo (Dr. CastroLeal), Y un grupo de, destaca.das ~sonalidades. El Gobierno de México está sa­tisfecho con e~ CREFAL, eSPera. ha11 arse prontO en condiciones de continuar con e1centro de educación audiovis~ para. América latina que realizará sin duda una.exce~ente ~bor, y aprueba entusiastamente nuestro programe. de trabajo en cien­cias aplicadas.

Estados Unidos de América

De¡ 2 al 4 de noviembre asistí a las reuniones de -la Catn1si6n Nacional de ~os

Estados Unidos 'y a,la Conf"erencia Nacional 'en' Cincinnati, Ohio. El 3 de noviembrepronuncié un discurso ante la Comisión y el 4 10 hice en la. Conferencia, sobre e~

programa ordinario y la po~ítica de la Organización y ~os planes prel:i.mina.res dela Secretaría. para el programa de 1957 y 1958. Algunos funcionarios (Dr. Adises­hiah, Sr. Gjesdal, Dr. Arnaldo, Srta.. MacPbee, Srta. Ja.cobsen, Sr. Carnes y elSr. Matthews) participaron también de diversas maneras explicando e1 trabajo dela Organización, especialmente en los numerosos gru,pos de trabajo de' la Conf"eren­cia.. Fué muy alentador para. todos nosotros comprobar en esas reimiones el apoyocon que cuenta h Unesco y el interés que suscitan sus actividades. Se celebraronnumerosas conf"erencias de prensa y participamos en' programas, de televisi6n desti-_nados a fomentar la comprensión de- la'labor de la UneSco.

Una vez terminadas las reuniones en Nueva York y antes de iniciar la gira.por la región del Caribe y América Central, pas~ un dIa en Washington donde tuvela oportunidad de conversar con funcionarios del Departamento de Estado. Además,tuve el placer de almorzar con varios iniembros y ex-miembros de' la Comisión Na­cional de los Estados Unidos y funcionarios del Departamento de Estado, quienespusieron una nota. amable obsequ1á.ndome con un pastel y una. canci6n. con motivo demi ,cumpleaños,.

E. (Insértese a continuaci6n del'párrafo 26) .

En este mismo orden de nuestras relaciones con los Estados Miembros, q'lderoinformar sobre algunas medidas adoptadas a consecuencia del comunicado final pu.blicado, al término de sus reuniones del pasado mes de julio en Ginebra, por losJefes de Gobierno de Francia, la Unión de Repúblicas Socialista.s Soviéticas, elReino Unido y los Estados Unidos a.e América. El ccmunicado, de fecna de1 24 dejulio, dechm en la sección 3 que los Ministros de Relaciones Exteriores de di­chas potencias estudiarán en Ginebra durante el mes de octubre las medidas quehayan de adoptarse Para fomentar los contactos entre el Este y el oeste tt inclusoaquéllos posibles en los organismos e instituciones de las Naciones Unidas lt

Los servicios qlle la Unesco podJfia prestár a este respecto fueron mencionadosen-las entrevistas que tanto el Sr. :a.en~ Maheu como yo celebramos. separadamente enParís, Moscú y Wáshington con las autoridades competentes de Francia, la URSS ylos Estados Unidos de América. Como resultado de esas entrevistas, dirig! un me­morandum a los Ministros de Relaciones Exteriores de las cuatro potencias el día26 de octubre, ñspera de h apertura de su :reunión en Ginebra, redactado en tér­minos idénticos en francés, inglés y ruso. En la carta que lo acompañaba, sedecía que "El único objeto de esta comunicaci6n del Director General consiste enseliaJsr una. vez más a la atención de Vuestras Excelencias algunos' servicios que

, :

t,..~~

,>d, ~ ·'::1

~, .'

Page 41: , I ORGANIZACION DE LAS NACIONfiS UNIDAS …unesdoc.unesco.org/images/0015/001567/156701sb.pdf · este informe, en relación con el ... esos distinguidos visitantes asistieran a

" .

. "

42 EX/43Ada.. Corr. <ti pág. 6

, /

I,, .

está ofreciendo la Unésco· en la a.etuaJ.1dad e. todos sus Estad.os Miembros con res­pecto a los intercambios de información de carácter educativ01 cient:(f'ico y cul.,tl.tra1, y en sugerir cie~as medidas que capacitar:(an a la Organizacidn para po-

'. der prestar servici09 más valiosos aún a la. noble: empresa en que están empeffadaslas Cuatro Potencias".

F. (Insértese en el párrafo 74 a. continuación de la quinta oración).

.... ".

,¡, '

"í<. "i

Las pr1Dieras informaciones recibidas acerca de estas reuniones, muestran queestuvieron bien concurridaS y obtuvieron un éxito ca.npleto.Entre otras recamen­daciones, el Comité Consultivo Interino prepuso que la. pr:tmera. reunión del ComitéConsultivo Permanente se celebre en Lima, Perú, hacia fines de. 1956, e insisti6en la conveniencia de establecer una. estrecha cooperaci6n <;:on otras organizacio­nes que trabajan en esta misma especialidad, sobre todo la FAO y el CIUC, laOrganización de los Estados .Americanos y el Consejo Indopac:!fico de Pesquer:!as.

G. (Insértese a continuación del párrafo 127)

También quisiera a.ludir a las gestiones que se están llevando a cabo entre1a. Secretar:Ca, la URSS y la Federación Internacional de Asociaciones de Producto­res Cinematográficos con objeto de preparar conjuntamente una película sobre lavida cuJ.tural y social de la URSS. Se tiene el plan de que la pel:fctila sea rodadapor fotógrafos de cuatro nacionalidades diferentes, por ejemplo un indio, unmexicano, un americano y un francés o un italiano, a. fin de dar una idea de lavida rusa contemplada desde cuatro puntos de vista diferentes. El Ministerio deCultura. de la URSS ha. ofrecido la necesaria ayuda técnica y toda clase de facili­dades para tomar fotograf!e.s y producir la pel:!cula. en Rusia. La Federaci6n In­ternacional de Asociaciones de Productores Cinematográficos se encargará de rea­lizar la producción en colabora.ción con las autoridades soviéticas, y la contri­bución de la Unesco consistirá en facilitar los servicios de un especialista paraque prepare el plan general de la pel:lcula y haga la selecci6n de los cuatro fot6..grafos. Las autoridades soviéticas se harán cargo de la exhibición de la peJ.:lCU­la en territorio ruso, mientras que la Federación Internacional de Apociaciones

, de Productores C;i.nema'fografos se ocupará de exhibirla en lOs demás países. Lasgestiones están aún en curso, pero conf:!o plenamente en que se llegará a un acuer­do satisfactorio; si le acam,paña el éxito, esta iniciativa podr:(a abrir el ca­mino para realizar una serie de películas similares acerca de otros países.

Corrigenda

Párrafo 4;, debe decir lo siguiente:

E~ Sr~ Li.oneJ.: Elvin, que entró a colaborar con lQ. Unesco e.lgunos meses des­pués de la Sra~ ~da1, en 1950, como Director del Departamento de Educación, hasido nanbrado catedrático de Educación en la universidad de Londres.

Párrafo 140 en vez de "se ha recibido... se está distribuyendo" léase "Se es-pera recibir en breve... que será distribuido".

,.