zaraobe aldizkaria 40

20
40 zenbakia 2014ko urtarrila ER - 0021/2001 Etorkizunaren aldeko konpromisoa Educación, un arma cargada de futuro ZARAOBE GARA: 61 urte eskualdean

Upload: zaraobe-institutua

Post on 29-Mar-2016

234 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Zaraobe Institutuak argitatarzen duen aldizkariaren 40. alea, 2013_14 ikasturteari doakiona.

TRANSCRIPT

Page 1: Zaraobe aldizkaria 40

40 z

enb

akia

201

4ko

urta

rrila

ER - 0021/2001

Etorkizunarenaldeko konpromisoa

Educación, un arma cargada de futuro

ZARAOBE GARA:

61urte eskualdean

Page 2: Zaraobe aldizkaria 40

2

AURKIBIDEA / INDICEEditoriala ...................................... 2

Zaraobetarrak ............................... 3

Nazioarteko proiektuakProyectos internacionales ............. 6

Web orria:www.zaraobe.hezkuntza.net .......... 8

Ikaskuntzako bitartekaritza zerbitzuaServicio de mediación de aprendizaje ...... 9

Berrikuntza: ikaskuntza emozionala Lanbide HeziketanCharlando con Junkal .................. 10

Talde osagarria Complementaria .......................... 12

DBHko 1. maila: Euskara murgiltze astea Un taller para aumentar el uso del euskera ........................ 14

Irteerak / Salidas ......................... 15

Gure baratza ekologikoa ............ 18Nuestra huerta ecológica ............ 10

Elikagaien bankua Banco de alimentos ..................... 20

Zaraobe Institututik agur bero bat eta desiorik onenak helarazi nahi dizki-zuegu. Jaio berri den urterako onena opa dizuegu, zuentzat eta zuen ger-tukoentzat. Eta dena desio edo zorte kontua ez denez, Zaraoben lanean jarri gara kurtso hasieratik etorkizuna eraikitzeko asmoz.

Aurten Plan Estrategiko berria martxan jarri dugu eta hauxe dugu gida. Ber-tan sei lan ildotan sailkatuta, helburu estrategiko batzuk bilatzen ditugu, arrakastarako faktoreak (ekintzak) burutuz. Ildo estrategiko horien ardatza KALITATEZKO HEZKUNTZA da, nola ez! Horretarako, metodologiak egoki-tuko ditugu, XXI. mendeko hezkuntza sistema berria abian jartzeko baldin-tzak ezarriko ditugu, non ikasle hitza pertsona bilakatuko den; non irakas-leak lekua utziko dion laguntzaileari; non gaitasun edo konpetentziak edu-kiez beteko diren, non hitz egingo dugun gehiago pertsonaren osotasunaz eta gutxiago ikasgai klasikoez.

Bigarrenik, ESKUALDEAN ETA HERRIAN konprometitutako ikastetxea gara eta arlo guztietan abangoardia izateaz gain, motore sozial eta ekonomikoa izan nahi dugu. Gure ekarpena egingo dugu, gizarte hobearen alde; etorki-zuneko belaunaldien bizimodua ez da gurea baino okerragoa izan behar, eta ahalegina egin beharko genuke bide honetan. Honek ez du esan nahi kon-tsumoa neurriz kanpokoa izan behar denik, edota diru botereak duintasuna-ri esparrua lapurtu behar dionik. Eskualdeko etorkizuna eraikitzen lagundu nahi dugu, eta euskaraz egingo dugu.

Beste lan ildoak hauexek dira: Kudeaketa Sistema eraginkorra eta parte hartzailea, Hezkuntza Eskaintza zabala eta egokia, Informazio eta Komu-nikazio Teknologien erabilpena, eta Osasuna eta Ingurugiroa. Ardatz nagusi hauetan ikastetxeko etorkizunaren gakoak aurki ditzakegu.

Denbora kontua da, baina aldaketa garaian gaude, eta hautua egin behar dugu: edo aldaketa horren protagonista bilakatu, edo lekuko hutsa izan. Zu-zendaritza Talde berri honek bere hautua egin du. Hezkuntza komunitateko partaide bakoitzak, bere hautua egin beharko du. Eta zu aita, ama, kolabo-ratzaile, gazte…zeuk duzu azken hitza.

Transitamos un curso en el que estre-namos plan estratégico; un plan con 6 líneas de trabajo y muchos objetivos. Y el faro de nuestro quehacer es la enseñanza de calidad, la adaptación de las metodologías, el cambio del rol del profesor/a, la gestión del aula…todo ello con los pies en la tierra de nuestro pueblo y de nuestra comarca, y en euskera.

Es un hecho que nos encontramos en un tiempo de cambio. Y tenemos dos opciones: ser protagonistas del cam-bio y orientarlo en un sentido positi-vo, también en el ámbito educativo, o ser meros espectadores/as de lo que otros/as y con otras intenciones pue-dan pretender hacer.

Nosotros/as hemos elegido actuar; ¿y tú?.

2

EDITORIALA

Zuzendaritza taldea

Page 3: Zaraobe aldizkaria 40

3

Ya son 61 años de Instituto Zaraobe, y por aquí han pasado miles de personas. Para nosotros/as todos/as ellos/as son especiales y cada uno/a es importante. El último número de esta revista del cur-so pasado ya les dedicaba un apartado; y ese es el germen de esta sección: Za-raobetarrak. Cada una de las personas que tendrán su espacio en la misma, ha tenido un desarrollo personal, profesio-nal, académico…significativo, en oca-siones de nuevo ligado al propio centro. Una sección que quiere homenajear a tantas y tantas personas que han es-tudiado, trabajado, sufrido y disfrutado junto a nosotros/as. Que de una manera u otra, han dejado un sello en el Instituto Zaraobe. Va por todos/as.

CARLOS HERNANDEZ“Ahora trabajo en el instituto en el área de Formación para el Empleo en cursos relacionados con fabricación mecánica y mantenimiento. Además tutorizo pro-gramas de inserción laboral”

“los recuerdos de los tiempos del ins-tituto son muy buenos. Aquí pasé mi adolescencia y tengo que decir que fue una época muy bonita para mí. Lo pasábamos muy bien, tanto en clase como fuera de ella con los/as compa-ñeros/as”

“además de trabajar sigo es-tudiando o profundizando mis estudios de ingeniería; tam-bién doy clases de inglés en Amurrio mismo, con afán de mejorar mi nivel”

“echo de menos por un lado el conocer conceptos bási-cos de economía, hipotecas, declaración de la renta, inte-reses, y esas cosas; por otro lado conocimientos sobre primeros auxilios en situacio-nes de emergencia. Creo que esos dos aspectos son los que más echo en falta”

-Zein da Zaraoberekin duzun lotu-ra? Amurriokoa naiz eta Zaraoben ikasi nuen 14-18 urte nituenean. Ora-in Lanbide-rentzako klaseak ematen ari naiz arratsaldeetan irakasle be-zala, fabrikazio mekanikoaren ingu-

ruan. Ikasle gehienak, mekanizazio munduarekin lehenengo kontaktua

izaten ari dira eta funtsezkoak diren gauzetatik abiatuz, tornuen eta fre-sadoren erabilera ezagutuko dituz-te. -Zer ekartzen dizu gogora zure ibilbi-dea Zaraoben? Buff, gogorapen oso oso onak, gogoraezinak... Hemen pasatu nuen nerabezaroa eta esan behar dut oso ondo pasatu nue-la institutuan. Jende asko ezagutu nuen eta primeran pasatzen nuen bai klasean, bai atsedenaldietan ins-titutuko kideekin.-Zertara dedikatzen zara orain? Le-hen esan dudan bezala, arratsal-deetan irakasle bezala lan egiten ari naiz Zaraoben, eta horrek lan handia suposatzen du (emango dudan ma-terialaren inguruko informazioa jaso, materiala prestatu, klaseak plani-fikatu, e.a.). Bestalde, ingenieritza ikasketak sakondu nahian, uniber-tsitatean kurtso bat egiten ari naiz aurten; eta amurrion bertan, ingeles klaseetara joaten naiz nire ingelesa maila hobetzeko.

CARLOS HERNANDEZ

Hirurogeita bat urte dira jada Zaraobe Institutua edo honen aurreko ikastetxeak sortu zirenetik. Ordutik hona asko izan dira bertatik pasa-tu izan diren ikasleak. Horietako bakoitza berezia izan da guretzat, eta guztiak izan dira garrantzitsuak. Txoko honetan, bilakaera esangura-tsua izan duten ikasleak gogoraraziko ditugu. Eurek adieraziko digute bertan izandako ikasturteetako gogoeta.

Lehenengoan hiru hauek aukeratu ditugu: Carlos Hernández, Jon Ander Fandiño, eta Iratxe Yarritu.

Carlos 14 urterekin hasi zen institutuan. Batxilergoa bukatu ondoren inge-niaritza ikastera joan zen Gasteizera. Orain bueltan dugu, lankidea gainera. Momentuz enplegurako prestakuntza arloan aritzen da, eta ikaragarri poz-ten gaitu berak agertzen duen prestutasunezko pertsona ondoan edukitzea. Urte askotarako!

Jon Ander Amurrioko Zabaleko eskolatik etorri zen gurera. Sei urte eman zituen Zaraoben. Aurten Telekomunikazio arloko Ingeniaritza egiten ari da. Joan den urriaren 23an ingeniaritzako lehen mailako notarik altuena lortu izanagatik saria jaso du, batez besteko nota 9,65 izan baita. ZORIONAK Jon Ander!

Iratxe 3.DBHn sartu zen Zaraobera, eta bi urtez soilik egon zen hemen; ba-txiler artistikoa ikasi nahi eta Laudiora joan zen. Egun hauetan gurekin egon da berriro, proiektu bat gauzatzen. Zuretzat ateak beti egongo dira zabalik.

ZARAOBETARRAK

Carlos mantenimendu tailerrean

Page 4: Zaraobe aldizkaria 40

4

-Zer uste duzu dagoela faltan edo soberan hezkuntza sisteman edota Zaraoben bertan? Nire esperientzia aintzat hartuta, hezkuntza sisteman bi gauza faltan botatzen ditut bes-teak beste. Bata oinarrizko ekonomia ondo ezagutzea, hau da, hipoteka bat zer den eta zenbat ordaintzea su-posatzen duen, zer diren interesak,

errenta aitorpena, ordaintzen diren zerga ezberdinak ezagutzea...Eta bestea, oinarrizko osasun ezagu-pen batzuk ikastea, larrialdi egoera baten aurrean nola jokatzen jakiteko helburuarekin.

-Zein da Zaraobekin duzun lotura? Ni Jon Ander Fandiño naiz, Zaraobe ins-titutuko ikasle ohia, eta hor, bai De-rrigorrezko Bigarren Hezkuntza bai Batxilergoa egin nituen. Kurtsoak aurrera zihoazela, elektro-nika, elektrizitatea, eta ordenagai-luekin lotura zeukan guztiak arreta deitzen zidan. Beraz, hori kontuan harturik, eta nire notak onak zirela iku-sita, batxiler zientifiko-teknologikoa egitea hautatu nuen, unibertsitatean telekomunikazioaren ingeniaritza tek-nikoko gradua egiteko xedez. Batxilergoa 9,16ko notarekin buka-tzean, selektibitatea egin nuen. Azkenean, 11,896 notarekin, Bilboko Ingenia-ritza Goi Eskola Teknikora sartu nintzen, telekomu-nikazio gradua euskaraz egitera.-Zer dakarkizu gogora zure ibilbideak Zaraoben? Za-raoben nire bizitzako 6 urte bizi izan ditut, hortaz, oroitzapen asko dakar-kit gogora. Izan ere, hor gaur egungo lagun gehienak ezagutu nituen, nire heziketaren zatirik garrantzitsuena han izan nituen ikasle eta ikaskidee-kin bizi izan nuen, eta esan behar dut paregabea izan zela.-Zein da zure zeregina gaur egun? Gaur egun, Bilboko Ingenia-ritza Goi Eskola Teknikoan nago, te-lekomunikazioko graduko bigarren maila egiten. Hau Zaraoben ikasten genuena baino askoz zailagoa da, eta lan eta esfortzu gehiago eska-tzen du. Hala ere, oso pozik nago ikasten ari naizenarekin, noizbehinka klaseak aspergarriak badira ere, ba-dakit bukatzen dudanean gustuko dudan lanbidea izango dudala, nire ikasketekin zer ikusirik duen zerbai-tetan lan egiten badut, noski. Egia da, batzuetan, ikasgai batzuk zailegiak iruditzen zaizkidala, eta ordu gehiegi sartu behar ditudala aurrera eramateko, baina, azkenean,

urtean zehar egindako lanak zer-baiterako balio izan duela ikustea gustuko dut. Horren adibide hona, pasaden urtean ateratako nota da, 9,65ko nota eta 6 ohorezko matriku-lekin, bai nire promozioko bai Inge-niaritza Goi Eskolako urte horretako lehena izan bainintzen, sari bat eta guzti irabaziz.-Zer uste duzu dagoela faltan edo soberan hezkuntza sisteman edota Zaraoben bertan? Nire ustez, gaur egungo hezkuntza sistema ez da bat ere egokia. Gure hezkuntza sistema, ez dago jendeak gauzak beregana-

tzeko eginda, baizik eta, aurrerago egingo diren azterketak gainditzeko beharrezkoa den infor-mazioa ematera. Horrek jendeak soilik azterketa-rako gauzak memoriaz ikastea eragiten du, na-hiz eta hauek ez ulertu,

azterketa egin ostean hauek ahaztu egingo baititu. Gainera, orain dela gutxi egindako hezkuntza-erreformak, azterketa ge-hiago eta irakasleek eman behar du-ten materialaren kalitatea gutxitzen du, eta ez dut uste hori neurri ona izango denik hezkuntza hobea lortzeko.

Bukatzeko, esan nahiko nuke, oso gustura egon nintzela Zaraobe institutuan, eta momentuan asko kexatzen banintzen ere, orain, gau-zak distantzia eta denboraz ikusi-ta, pentsatzen nuena baino hobeto egon nintzen, ondorioz, ikasteko leku paregabea da, batez ere, egiten ari naizen gradua egiteko helburua izanda. Horretaz aparte, han izan ni-tuen irakasleak, nahiz eta batzuetan zorrotzak dirudi, oso onak izan ziren, eta kalitate onekoak, oinarri bikaina-rekin atera bainintzen Zaraobe insti-tututik. Beraz, eskerrak eman behar dizkiet irakasle guztiei, eskainitako hezkuntzagatik.

JON ANDER fANDIñO

JON ANDER fANDIñO“Fueron seis años; la mayoría de mis amigos/as actuales los conocí en ese periodo en Zaraobe, en el periodo más importante de mi formación”

“Hoy en día estudio un grado de Teleco-municaciones en la Escuela Superior de Ingeniería de Bilbao, y la verdad es que me va bien […] El curso pasado obtuve una nota de 9,65 y 6 matrículas de ho-nor, y como fui el primero de ese curso, gané hasta un premio”

“Me parece que el sistema educativo no es en absoluto adecuado. Está diseña-do para aprobar los exámenes que hay que hacer más adelante. Esto hace que los/as alumnos/as tengán como única motivación para estudiar (de memoria) esos exámenes, aunque no se llegue a comprender o interiorizar; después de hacer el examen las cosas se olvidan fácilmente”

“..aunque en su momento me quejaba mucho, la distancia y el tiempo te cam-bian la perspectiva […] . Zaraobe es un lugar fenomenal para estudiar, sobre todo si el objetivo es un grado como el que estoy haciendo yo. […] Quiero dar las gracias a todos mis profesores/as”

“Hoy en día estudio un grado de

Telecomunicaciones en la Escuela Superior

de Ingeniería de Bilbao”

Zaraoben nire bizitzako 6 urte bizi izan ditut, oroitzapen asko dakarkit gogora”

Jon Ander

Page 5: Zaraobe aldizkaria 40

5

-Zein da Zaraoberekin duzun lo-tura? Zaraoberekin daukadan lotura 2009an sortu zen, DBHko 3. maila bertan ikastera sartu nintzenean. Za-raoben bi urtez soilik egon nintzen arren, ikasle nahiz irakasleekin oso harreman onak izan nituen eta ho-rrenbestez, institutuarekin dauzkadan loturak ez ditut apurtu, ezta nahi ere! Egun, bisitan joaten naiz oraindik, Santo Tomas festa aldera eta gaine-ra, bi ahizpak bertan ikasten dutenez, institututik agertzen naiz noizbehinka. Gainera, lotura hori aprobetxatuz, fakultateko lan garrantzitsu bat buru-tu ahal izan dut Zaraoben bertan, oso inportantea izan dena niretzat, eta, gerta daiteke berriz ere ekintzaren bat egitea, batek daki! Beraz, ez dut uste institutuarekin daukadan harremana hautsiko denik.-Zer ekartzen dizu gogora zure ibilbi-dea Zaraoben? Zaraoben, oso lagun onak egin nituen batez ere eta noski, haiekin ibiltzen naiz astero, baina, ba-txilergoa Laudion egin nuenez (bertan soilik neukalako batxilergo artistikoa egiteko aukera) Zaraoberekin neukan lotura behin-behineko bisitetan oinarritu zen batez ere eta horrenbes-tez, Zaraoben jarraitzen ziren lagunekin egonda bertako ibilbidea ekar-tzen zidan gogora. Esan beharrekoa da, egia osoa esanda, Zaraoben egondako bi urteak ba-rre eta algarez betetako oroitzapenak baino ez dakarzkidala burura. Klasean lagu-nekin nengoen eta niretzat ikasketak arazoa ez zirenez, hor ibiltzen ginen ikasle eta irakasleak gure kontuekin, izugarrizko giro atseginean ikasten, eta, Laudiora joatean, giro horren hutsa senti-tzen nuen, eta huts hura zen Zaraobe burura ekartzen zidana. Bi urte horiek nahiko urrun ikusten ditut orain eta harritu egiten naiz zein abiadura itzelean pasatu zitzaizkidan pentsatzean. Dena den, izugarri pozik ibili nintzen Zaraoben eta bertan izan-dako ibilbidea oso oroitzapen alaiak ekartzen dizkit gogora.-Zertara dedikatzen zara orain? Ora-in, Arte Ederrak ikasten nabil, Leioako fakultatean, eta horrez gain, Barakal-doko elkarte txiki batzuekin aritzen naiz lanetan, haurrentzako ekitaldi-txoak egiteko material eta mozorroak

prestatzen, fakultateko lagun batek mundu horretan sartuta. Egia esan, harritzekoa da nola Artea ikastera sar-tu orduko zenbat ate irekitzen diren zure aurrean, izan ere, sekulan ez dut pentsatu ere egin haurrentzako gau-zak egitera sartuko nintzela ezagutzen ez nuen pertsona batek nahasita!-Zer uste duzu dagoela faltan edo soberan hezkuntza sisteman edota Zaraoben bertan? Hezkuntza sis-temari dagokionez, ez dut askorik esan nahi, nire ustez ikasleei kaña ematea onena delako, benetan ikas dezaten. Eta, faltan… uste dut pasa den urtean ez dakit zein irakaslerekin egon nintzen eta Zaraoben batxilergo artistikoa sor dezatela bota nion, Za-raoben artistak nituelako faltan, baina noski, erantzuna barreak eta diru fal-ta izan ziren. Hala ere, serio jarriz, ez Zaraoben, hezkuntza sistema osoan, sormena faltan botatzen dut, artista-prozesuan nagoelako, beharbada. Nire ustez, txikitan soilik uzten digu hezkuntzak gure sormena garatzen, haurtzaro osoa pegatina eta “plastide-kor” artean pasatzen. Gero, edozein

arte arloan garatzen ari den sormen hori errotik mozten da, pegatinak eskutik kendu eta boli-grafoak eta matematika ematen dizkizute. Artea eta sormena alde ba-tera uztera behartzen gaitu hezkuntzak eta horrek benetan amo-rratzen nau. Aldaketa hauekin guztiekin, jada

ez da ezta plastika klasea ematen zentro batzuetan eta ez dut ulertzen zergatia. Hezkuntza sisteman, artea, musika eta plastika klaseetan ematen zen lehen, orain, musika soilik. Zure buruan jira-biraka dauden ideien zu-rrunbilo basatiak paperean jartzea, pintura eta teknikekin jolastea, burua sormenean murgiltzea… txirula jotzen jakitea bezain garrantzitsua dela deri-tzot. Baina alde batera uzten da, eta biziki mintzen nau horrek, ikasleek ez dutelako soilik klaseko gaiak buruz ja-kin behar, ikastea ez da liburuan jarri-takoa errepikatzea, baizik eta garuna garatzea, guztiok garelako artistak, nahiz eta batzuk ez duten kontu hori garatu nahi. Hortaz, artearen bitartez sormena lantzea da hezkuntza siste-man faltan daukadana, nire ustetan, ez delako haurtxoen kontua soilik.

IRATXE YARRITUIRATXE YARRITU“Entré en el instituto a estudiar 3º de la ESO y tuve que salir a Llodio a estudiar 1º de bachillerato artístico, ya que en Zaraobe no existe esa posibilidad. To-davía suelo ir muchas veces de visita, además tengo dos hermanas estudian-do aquí…No creo que la unión que ten-go con el instituto se rompa”

“Estudio Bellas Artes en la facultad de Leioa, y además trabajo con algunas pequeñas asociaciones de Barakaldo, preparando materiales y disfraces para eventos infantiles”

“Al sistema educativo le falta creati-vidad. Solo se nos da oportunidad de desarrollar nuestra creatividad cuan-do somos pequeños, rodeados de pegatinas y plastidecor […]

“La Educación nos obliga a dejar de lado el arte y la capacidad creativa, y eso de verdad que me da rabia. Con todos estos cambios ya no se da ni plástica […]

“Me duele, porque los alumnos/as no tienen que apender de memoria los contenidos de las clases, estudiar no es repetir lo que pone en los libros, sino desarrollar el cerebro, porque todos tenemos capacidad de crear y de ser artista”

“Orain Arte Ederrak ikasten nabil, Leioako

fakultatean”

Los alumnos no tienen que aprender de me-moria, los con-tenidos de las clases, sino desa-rrollar el cerebro”

Iratxe

Page 6: Zaraobe aldizkaria 40

6

Nazioarteko proiektuetan elkarla-na indartzen eta bultzatzen jarrai- tzea da ikastetxeko politiketako bat. Kultura berrietan murgiltzen jakiteak berezko garrantzia du eta asko dira partaideentzako onurak, gero eta orokorragoa den mundu honetan.

Beste 4 urterako gure Erasmus txar-tela berritu dugu, honek, Europa mailan, pertsonen mugikortasunean lanean jarraitzea baimenduko digu.Aurten, gure ikasleek hiru helmuga izango dituzte; Danimarka, Lanbi-de Heziketako ikastetxe batekin kolaborazioan hasi berriak gara, praktiketako kudeaketa zuzenago eta gertuagoa izanda. Viena eta So-fian errepikatzen dugu, 5 ikaslerekin, esperientziak merezi izan du eta.

Frantzian, Narbboneko Gustave Ei-ffel Lanbide ikastetxearekin, lanean hasi berriak izan arren, aurten ez dugu ikaslerik topatu bertara bidalt-

zeko. Ea datorren urtean norbait ani-matzen den.Aldiz, hemen izango ditugu Fran-tziako ikasleak euren praktikak ber-tako enpresetan egiten, eta gure geletan ikasleekin esperientziak uztartzen. Egonaldi hau otsailean

izango da eta praktika-aldia INAUXA enpresan. Berriro ere, INAUXAri bere kolaborazioa eskertu nahi diogu.

Aurten ere irakasleen mugikortasuna lantzen hasiko gara, beste herrietako hezkuntzan dituzten ereduetatik zer-bait ikasi nahian ibiliko gara. Dato-zen urteetan bide hau sakonago jo-rratzeko konpromisoa hartu dugu.

Estrategia honen guztiaren barruan bada atal oso garrantzitsua mugikor-tasunak modu egokienean aurrera eramateko orduan: ingeleseko for-makuntza. Horregatik, eta nahiz eta gai honetarako genuen Eusko Jaur-

Praktiketarako mugikortasunak, atzerritik ikasleak jasoko ditugu, irakasle-goarentzako mugikortasunak, hizkuntza kurtsoak, formakuntza eleanitza, DBHko 4. kurtsoa “We make things happen” (Lisboa, Tesalónica, Tbilisi, Bari, Roma), Batxilergoko 1.go maila “So far so good” (Shanghai, Txina).

Movilidades para prácticas, recibimos alumnado extranjero, movilidades para el profesorado, curso de idiomas, oferta trilingüe, 4º de la ESO; “We make things happen” (Lisboa, Tesalónica, Tbilisi, Bari, Roma), 1º Batxillerato; “So far so good” (Shanghai China).

Una de las políticas del centro es seguir im-pulsando y desarrollando la colaboración internacional. Son muchos los beneficios para sus participantes, en un mundo cada vez más global, en el cual saber desenvol-verse es cada vez más importante.Hemos renovado la carta Erasmus para 4 años más, que nos permitirá seguir trabajando en la movilidad de las perso-nas dentro del marco Europeo.Este año serán tres los destinos de nuestro alumnado; Dinamarca, don-de hemos comenzado a colaborar con un centro de formación profesional, con una gestión y control mejor de las prác-ticas. Repetimos en Viena y Sofía con 5 alumnos y alumnas, ya que la expe-riencia merece la pena.Hemos comenzado una colaboración con un centro de formación profesional en Narbonne, francia, pero este año no hemos encontrado voluntarios para este destino. A ver si el curso que vie-ne se anima alguien. Por el contrario lo que si vamos a tener son alumnos de este instituto, Gustave Eiffel, reali-zando prácticas en nuestras em-presas, y compartiendo su experiencia en nuestras aulas. Su estancia será du-rante el mes de febrero, realizando sus prácticas en la empresa INAUXA S.A., a la cual queremos reconocer y agrade-cer su colaboración.Este año también comenzaremos a rea-lizar movilidades para el profesorado. Compartiendo experiencias y apren-diendo de las buenas prácticas que en la enseñanza tienen en otros países. De todas maneras este es un campo que en años venideros seguiremos impulsando.Dentro de toda esta estrategia, existe un punto clave para llevar a cabo las movilidades con el mejor aprovecha-miento posible: la formación en inglés.

NAZIOARTEKO PROIEKTUAKPROYECTOS INTERNACIONALES

Lycée Gustave Eiffel, Narbonne

Page 7: Zaraobe aldizkaria 40

7

laritzako diru laguntza desagertu, ikasleentzat antolatutako 120 orduko kurtsoa mantentzea erabaki dugu. Esperientzia oso ona izaten ari da, eta, batez ere, “speaking” arloan oso jarduera praktikoak jorratzen dira.

Mekatronika taldean lehenengo kurtsoan marrazketa eta pneumatika ingelesez irakasten ari gara, eskatu duten ikasleekin. Aukera eleanitza da hau. Esperientzia oso positiboa izaten ari da, eta honek suposatzen duen ahalegina, alde batera geratzen da, honen onurak agert-zen direnean. Momen-tuz gutxi batzuk dira aukera honen alde egin duten ikasleek, baina oso argi dugu etorkizunerako bidea dela, aukera erakar-garriak eskaintzen di-tuelako eta norbera-ren formakuntzari balio interesgarria gehitzen diolako.

DBHko 4.ko ikasleak nazioarteko proiektu batean sartuta daude. Lis-boa, Tesalonika, Tbilisi, Bari, Erro-ma… hauexek dira proiektuan par-te hartzen duten zenbait institutu. Teknologia berriei esker, gure 4. mai-lako ikasleek hainbat gauza egingo dute, adin bereko europar ikasleekin batera: elkar ezagutuko dute, ga-bonetako ohiturak elkarri trukatuko dizkiote, arazo komunak aztertuko dituzte… eta, funtsezkoena, lagun

berriak egingo dituzte, Europako beste muturrean. Hau guztia, txat, bi-deokonferentzia eta sare sozialen bi-dez egingo da. Proiektua “We make things happen” deitzen da, hau da, “geuk abiatzen ditugu gertaerak”, eta ikasturte osoan luzatuko da.

Beste alde batetik, eta ingelesa de-partamentuak bultzaturik, batxiler-goko lehenengo kurtsoko ikasleek beste esperientzia bat aurrera era-mango dute Txinako ikastetxe bate-

kin, “Shanghai Pinghe Bilingual School”. “So far so good” izango da abentura honen izena. Ikasleek taldekako la-nean kulturarekin, ingu-runearekin edo beste edozein gairekin lotuta, lanak garatuko dituzte, gero sarean eskegiz. Gaien inguruko galde-rak, erantzunak, irado-

kizunak, egin eta gero, web bitartez hitzaldiak egitea izango da azken helburua. Ikasle askorentzat, ingele-sez eta horren kultura desberdin ba-tekin lehenengo esperientzia izango da. Espero dugu positiboa izatea. Animo!

Gure web orrialdean lekutxo bat egin diogu proiektu honi, eta bertan garatuko da, jarraipena egin nahi dion ororentzat. http://www.zaraobe.hezkuntza.net/web/guest/shanghai-pinghe-bilingual-zaraobe

Por ello y aunque este año ha desapa-recido la ayuda que desde el Gobierno Vasco recibíamos para ello, se ha decidi-do mantener este curso de aproximada-mente 120 horas. La experiencia es muy buena y se trata sobre todo de clases de “speaking”, ya que un idioma se aprende cuando se utiliza.En el presente curso, también ha arrancado nuestra oferta trilingüe, en el ciclo superior de Mecatrónica. Los módulos que se imparten en inglés son Dibujo y Neumática. La experiencia está resultando muy positiva, y el pequeño es-fuerzo que supone seguir las clases en otro idioma, se olvida cuando se aprecia el beneficio que esto conlleva. Todavía son pocos los alumnos y alumnas que se ani-man y apuestan por esta opción, pero te-nemos claro que es una opción de futuro, que ofrece grandes oportunidades y valor a la formación final de nuestro alumnado.Los alumnos y alumnas de 4º de la ESO están embarcados en un proyecto in-ternacional. Lisboa, Tesalónica, Tbilisi, Bari, Roma… y otros más son los institu-tos implicados en este proyecto. Gracias a las nuevas tecnologías, nuestros alumnos y alumnas de 4º de la ESO realizarán una serie de actividades, junto con alumnos y alumnas europeos de su misma edad: se conocerán, compartirán tradiciones navi-deñas, analizarán los problemas que tienen en común… y lo más importante, harán nuevos amigos y amigas, en otros rinco-nes de Europa. Todo esto a través del chat, la videoconferencia y las redes sociales. El proyecto se denomina “We make things happen”, es decir, “nosotros hacemos que las cosas ocurran”, y se prolongará duran-te todo el curso escolar.Por otra parte, impulsado desde el departamento de inglés, el alumna-do de 1º de Bachillerato va a realizar otra experiencia con un instituto de China, “Shanghai Pinghe Bilingual School”. Esta aventura la vamos a llamar, “So far so good”. Se trata de realizar una serie de trabajos sobre temas culturales, locales y de interés, para después com-partirlos en la red. Interactuar mediante preguntas, respuestas, comentarios, y fi-nalizar con unas exposiciones, por medio de videoconferencia. Para muchos alum-nos y alumnas, será la primera toma de contacto con una cultura tan diferente, además utilizando el inglés. Esperamos que sea una experiencia atractiva y po-sitiva. Ánimo!Para el desarrollo del proyecto hemos habilitado un espacio en nuestra web, ahí podréis seguirlo: http://www.zaraobe.hezkuntza.net/web/guest/shanghai-pinghe-bilingual-zaraobe

DBHko 4.ko ikasleak nazioar-teko proiektu batean sartuta daude. Lisboa, Tesalonika, Tbilisi, Bari, Erroma...”

Mekatronika taldean lehenengo

kurtsoan Marrazketa eta Neumatika

ingelesez irakasten ari gara Batirtze eta

Jonatan, Aitor Aranbarri irakaslearekin

Page 8: Zaraobe aldizkaria 40

8

2012ko maiatzetik hona Zaraobe Institutuko Web-a Hezkuntza Sai-leko plataforma digitalaren barruan etengabe garatzen ari da Liferay aplikazioaren bidez. Liferay edukien kudeaketarako eta administraziorako software askeko tresna dugu.

Zaraobeko webguneak bere orri di-gitaletan institutuaren gaineko in-formazio zabala eta egu-neratua eskaintzen du bisitariarentzat, gaur egun ikastetxeko erakusleiho nagusiena izanik. Baina, erakusleiho ez ezik, ezer gehiago gura dugu gure atari digitalarentzat. Ildo honetatik, dagoeneko osagai elkarreragile ba-tzuk eskaintzen dira webgunean; lerro haue-tara, labur-labur, ekarri nahi ditugu bi: einika eta blogak.

Iragan ikasturtetik gurasook eta tuto-reok einika aplikazioa duzue erabil-garri eta indarrean webean. Einika-ren bidez, zuon seme-alaben notak

eta hutsegiteak kontsultatu ahal dituzue artez; honez gain, zuon eta irakasle-tutoreen arteko komunika-zioak arindu eta erraztu daitezke, ikasleen gaineko jarraipena bideratuz eta hobetuz. Lerro hauetatik, guztion onurarako, animatzen zaituztegu ai-patu aplikazioa erabiltzen.Webaren orri nagusian, Einikarena-ren azpian, blogen esparrua dugu

berrien. Ikasturte ho-netan hasi gara de-partamentu didaktiko batzuk sortzen eta lantzen ari diren blo-gak webgunean ba-tzen, euren sarbideak errazteko asmoz. Une honetan lau dira esku-ragarri ditugun blogak (Plastikazaraobe, Gu zientzialari, Teknolo-gia, eta Erasmus_Za-raobe), baina, jakin badakigu, bidean bes-

te batzuk datozela, eta laster barru gehituko dira. Hemendik ere, adie-razi blogak bisitatzeko gonbidapena helarazten dizuegu.

CURIOSIDADESUtilizando Google-Analytics podemos comprobar que el número de visitas des-de mayo de 2012 hasta el 8 de diciembre de 2013 es de 23.766, siendo la duración media de las mismas 2’48’’, y el número de visitantes no duplicados (contabiliza-dos una sola vez), 9.480. El promedio de páginas que se consultan por visita es de 3,19, y el número de ellas que se han vi-sitado 75.862. El porcentaje de rebote, 56,80%, se refiere a las visitas a una sola página, es decir, visitas en las que el o la usuaria ha abandonado su sitio en la pá-gina de entrada sin interactuar con ella. El número de visitas nuevas estimadas alcanza casi el 40%.

El 54% elige el euskara como idioma para navegar por la web y el resto, 46%, el castellano. El origen de las vi-sitas se reparten entre 44 países siendo la mayoría de Europa (23.638 visitas, la mayoría de la comunidad autónoma del País Vasco); se han recibido visitas del continente americano (112), de Asia (8), y África (2). Por ciudades y pueblos, el reparto de visitas se cifra en 246 lo-calidades, entre otras muchas, Tromso (Noruega), Beverly Hills, Estambul, Kua-la Lumpur, Ecatepec, Shangai, Tbilisi, New York, Girona, Viena, Managua…

En este mo-mento son cuatro los blogs que se pueden visitar en nuestra pagina web (Plastikaza-raobe, Gu zientzia-lari, Teknologia, eta Erasmus_Zaraobe”

Por medio de Einika po-deis consultar las notas y las faltas de vuestros hijos/as”

WEB ORRIAwww.zaraobe.hezkuntza.net

EINIKA

BLOGAK

MOODLE FP LANBIDE HEZIKETA:Ikaskuntzako Bitartekaritza Zerbitzua

ENPLEGURAKO PRESTAKUNTZA

Page 9: Zaraobe aldizkaria 40

9

ZERBITZUAREN HELBURUAK

Ikaskuntzako Bitartekaritza Zerbitzuak ondoko helburuak ditu:

Bere eremuko pertsonei infor-1. mazioa eta orientabidea ematea prestakuntza eta ikaskuntzako eskaintzari buruz, haien intere-sak eta beharrak kontuan har-tuta.Prestakuntza eta Ikaskuntza es-2. kaintza eta eskaria sustatzea.

ZERBITZUAREN GUTXIENEKO fUNTZIOAK:

Esandako helburuak bete ahal izate-ko Ikaskuntzako Bitartekaritza zer-bitzuak ondorengo funtzioak gutxie-nez garatuko ditu:

Bere eremuan, ezagutzaren 1. edozein esparrurekin lotutako ikaskuntzari buruzkoak diren prestakuntzako jarduera eta eki-menei buruzko informazio ze-hatza bildu eta eguneratu egiten du. Informazio hori eskuragarri jarriko da Hezkuntza, Hizkuntza

Politika eta Kultura Sailak bizial-di osoko ikaskuntzarako duen atarian: www.hiru.com/ikasgida eta http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net/r43-798/es/.Formakuntza herritarrei hurbil-2. tzen die, bereziki prestakuntzatik aldenduen dauden pertsonei eta gaitasun maila baxuen dutenei..Erakundeekin, hezitzaileekin eta 3. eremuko beste eragileekin lan proaktiboa egiten du.Bizialdi osoko ikaskuntzako jar-4. duera zehatzak sustatu, diseina-tu eta garatzen ditu.

Informazioa eskuratzeko modu erra-zena Zaraobe Institutuko web orrian sartu eta “Ikaskuntzako Bitarteka-ritza Zerbitzua”n klikatu. Zabalduko den leihoan zerbitzuari buruzko in-formazioa eta adierazitako estekak izango dira.

Azaroaren 1etik Zaraobe Institutuak Ikaskuntza-Bitartekaritza Zerbitzua garatzeko ar-dura dauka. Honela, Zaraobe Institutuak eta Amurrio Bideanek ituna sinatu dute. Itun hau dela eta ikastetxeak zerbitzua garapen elkarteari kontratatu dio.

El Instituto Zaraobe tiene desde el 1 de noviembre la responsabilidad de desarrollar el servicio de mediación de aprendizaje.Así el Instituto Zaraobe y Amurrio Bi-dean han firmado un convenio en virtud del cual el Centro contrata la prestación del servicio a la citada Sociedad.

fINALIDADES DEL SERVICIO: El servicio de mediación de aprendizaje tiene las siguientes finalidades:

Informar y orientar a las personas de 1. su ámbito de actuación acerca de las ofertas de formación y aprendizaje más convenientes para sus intereses y necesidades. Impulsar tanto la demanda como la 2. oferta de formación y aprendizaje.

fUNCIONES MÍNIMAS DEL SERVICIO: Recopila y mantiene permanente-1. mente actualizada la información precisa sobre todas las actividades e iniciativas formativas que se lleven a cabo en su zona de actuación (en este caso los municipios de Amurrio, Orduña, Orondo, Laudio, Aiara).Acerca la formación a toda la ciuda-2. danía, con especial atención a las personas más desvinculadas de los circuitos formativos y con menor cua-lificación. Realiza una labor proactiva con las 3. instituciones, proveedores de forma-ción y otros agentes formativos de la zona.Promueve, diseña y desarrolla activi-4. dades específicas de aprendizaje a lo largo de la vida.

Para acceder a la información de los cur-sos, basta con entrar en la página web del Instituto Zaraobe y clikar en el “servicio de mediación de aprendizaje”. En esa venta-na el interesado/a podrá acceder a la infor-mación y a los enlaces citados, donde se recogen todas las actividades formativas.

9

IKASKUNTZAKO BITARTEKARITZA ZERBITZUA

SERVICIO DE MEDIACIÓN DE APRENDIZAJE

Punto de atención al público en el Refor

TELEfONO ZENBAKIA: 945 89 32 80

POSTA ELEKTRONIKOA: bitartekaritza-mediacion@

zaraobe.net

Page 10: Zaraobe aldizkaria 40

10

Zer da zehazki zikloetan egiten ari zaretena?Iaz ikasturteari hasiera emateko era berezia erabiltzen hasi ginen, 1. mai-lako ikasleei (printzipioz elkar ezagu-tzen ez duten ikasleak dira), taldea osatzeko aukera emanez, elkar hobeto eza-gutu eta elkarrenganako konfidantza lantzen hasiz, dinamika eta joko berezien bitartez. Aurten, ekintza xume horre-taz gain, ikasleei barnean duten ahalmenak garatzen lagundu nahi genien. Hori nola egin izan zen bueltaka zerabilkigun galdera. Azkenean Pen-tacidad izeneko eredua ezagutu eta horixe ezartzea erabaki genuen. Eredu honek ikasleak tresna batzuez hornitzen ditu, haiek beraiek izan daitezela gela kudeatzen dutenak. Orain arte bi tresna erakutsi digute:

Sintonia eta Maitasungrama. Sintonia, ikasleek lehenengo orduan eta atsedenaldiaren ondoren erabil-tzen dute. Klasea hasi eta 3 minu-tutara musika lasaia entzuten dute,

haien barnera sartzen eta haien buruarekin egoten laguntzen diena. Sintoniak 3 bat minutu baino ez du irauten, baina klasea eman ahal izateko giro egokia sortzen ahalbideratzen du. Baina sintonia ikasleek haien burua “isiltzeko” tresna indartsua da. Ohi-turaren poderioz, buruan etengabe jira eta bira da-

biltzan pentsamenduak alde batera utzi, eta burua “garbi” dutelarik, o-rain eta hemen egongo dira.Maitasungrama, haien ahalmen so-zialak lantzen laguntzen dien tresna da. Elkarri zorionak eman, eskerrak eman eta barkamena eskatzeko era-

Junkal, Lanbide Heziketako ikasketa koordinatzailea da. Berarekin mintzatu gara, batez ere heziketa zikloetan zeresana ematen ari den kontuaz: hezkun-tza emozionala eta Pentazitatearen eredua.

JUNKAL SÁNCHEZ ES LA COOR-DINADORA DE ESTUDIOS DE fORMACIÓN PROfESIONAL

LOS CICLOS fORMATIVOS EN EL APRENDIZAJE EMOCIONAL.El Instituto Zaraobe ha iniciado un nue-vo camino, por el momento en el área de Formación Profesional.Después de debatir e informarse el cur-so pasado acerca de la necesidad de un modelo de gestión del aula y la con-vivencia que propicie la adquisición de las competencias “olvidadas” en el sis-tema educativo, el área de Formación Profesional del instituto se ha embar-cado en la implantación de diferentes herramientas del modelo Pentacidad. Se trata de un modelo coeducativo de autorregulación del aula, en el cuál la PERSONA, y su estado emocional y personal, es protagonista.

5 ÁMBITOS Identidad, cuerpo, social, mente y emo-cional. Esos son los ámbitos desarrollados en este modelo.Para ir desarrollando las competencias asociadas a estos ámbitos de la persona, se disponen diferentes mecanismos: un cuaderno para desarrollar sesiones tuto-riales, y una serie de herramientas para dar oportunidad al alumnado a tomar las rien-das de sus emociones y sus conflictos.

PROBLEMAS TÉCNICOS Y OTROSLos vamos superando pero el diseño de la educación post-obligatoria (ca-rente de espacio para la tutoría), así como las características intrínsecas de los propios ciclos formativos, en los cuales no existe un aula de referencia, y los DCB rebosantes de contenidos téc-nicos en un tiempo limitado, son trabas evidentes.“Estamos encontrando dificultades obvias. A la configuración de la FP se suma el camino andado hasta hoy mis-mo, que deja huellas difíciles de borrar; costumbres, hábitos, y paradigmas educativos que no encajan con un sis-

Eredu honek ikasleak tresna batzuez hornitzen ditu, haiek beraiek izan daitezela gela kudeatzen dutenak”

Lo que nos ha impul-sado son las carencias que vemos en el sistema educativo”

BERRIKUNTZAIRAKASKUNTZA EMOZIONALA LANBIDE HEZIKETAN

CHARLANDO CON JUNKAL

Junkal Sanchez Heziketa Zikloetako kordinatzailea

Page 11: Zaraobe aldizkaria 40

11

biltzen dute, norberaren izena duen gutun-azaltxoetan mezuak utziz. Ho-rretaz gain, taldeek landu dituzten elkarbizitzarako arauak ezartzen ere laguntzen du. Talde bakoitzean be-girale batzuk daude. Begirale hauek besteak elkarbizitzarako arauren bat betetzeagatik zoriondu behar dituz-te, horrela arau hauek barneratzen dituztelarik.Tresna hauetan trebatzeaz gain, as-tero ordubetez saio bereziak buru-tzen ditugu. Tutoreek gidatzen dituz-te saio hauek. Ikasleek hainbat ahal-men lantzen dituzte, hausnartzen la-guntzen dieten ekintza eta aktibitate batzuen bitartez, eta lan taldea oso garrantzitsua delarik.

Zerk bultzatu zintuzten bide hau hartzera?Hezkuntzan ikusten ari ginen gabeziek. Ikasleei ez genien haien emozioak ku-

deatzen irakasten, ez elkarri era lasaian haien arazoen berri ematen, ez haien ekintzez arduratzen, ez haiei dagokie-na onartzen, ez haien burua maitatzen, ez begirunez jokatzen…

Zeintzuk dira eredu honen ezau-garri nagusiak?Eredu honek, arestian aipatu bezala, ikasleek beraiek gelaren kudeaketaz ardura daitezela nahi du. Orain arte irakasleek kudeatu dute gela, baina ikasleen espazioa da, haien elkarbi-zitzarako eremua. Ikasleak, baina, ez daude ohitua, eta jakin ere ez dakite nola egin. Horregatixe behar dituzte tresnak, eta gure gida, haiek prest egon arte. Ikasleek haien bizitza eta erabakien jabe izan daitezela ere nahi du eredu honek, estereotipoak alde batera utzita.

Zailtasunak dituzue?Bai horixe.

Ikasleak ez daude ohituak, eta hau guztia nahikoa “xelebre” egiten zaie. Batzuei haien buruarekin isiltasunean eta begiak itxita egotea izugarri kos-tatzen zaie. Batzuen iritziz maitasun-grama tresna “haurren gauzak” dira. Batzuek ez dakite sentimenduei ize-na jartzen, horrela sentitzen dutena azaldu ezin dutelarik. Batzuek eska-tzen diegun hausnarketa sakona egi-teko baliabiderik ez dute, ez baitute inoiz haien barneko zirrikitu horietan bilatu…Irakasleak ere ez gaude ohituak. Ziurtasunik eza da mamu handi eta beldurgarria. Gauza hauetan treba-tuak ez garela sentitzen dugu, eta zer azalduko diegun ikasleei galdetzen diegu geure buruari. Egoera batzuei nola egin aurre ez gaude ziur. Honek guztiak nora eramango gaituen gal-detzen diegu geure buruari, Lanbi-de Heziketa ez ote den beranduegi

ikasleak gauza hauetan trebatzeko, egiten ari garen era egokia ote den… Zalantzak asko dira. Eta azkenik zailtasun “teknikoak” ere badaude. Tutoretza ordurik ez dago Lanbide Heziketan, eta nola edo hala moldatu gara tutoretza saio bereziak ezartzeko orduan, ikasgai guztiek bere orduren bat horretarako utzi be-har izan dutelarik.

Eta datorren ikasturteari begira…Ikasturte hau bukatzen denean gau-zak nola joan diren aztertu beharko dugu, eta beharrezkoak diren mol-daketak egin, gure egoera eta errea-litatera moldatzeko asmotan. Norabide onean gaudela esango nuke, baina bide ugari ditugu au-rrean, eta oinez aukeratu beharko dugu geurea.

tema en el que al alumno/a se le invita a mirar hacia dentro, y a expresar hacia fuera. A afianzar su identidad, trabajar en equipo, y comunicar; claro está, ni tan si-quiera nosotros/as estamos preparados/as para hacerlo”Sin embargo, lo tenemos claro. La edu-cación del siglo XXI o camina en esta di-rección, o se para. Este tipo de modelo mejora los resulta-dos académicos, la capacidad de aprender, el esta-do general de las personas, disminu-ye la conflictividad, etc...y está demos-trado en múltiples países, y en centros educativos de Euskal Herria donde ya se han implantado.

fORMACIÓNA la vez que se va implantando, el profe-sorado de los Ciclos Formativos del Ins-tituto recibe sesiones formativas de parte de profesionales externos que, además, intervienen en las aulas mensualmente.

Para hacer el camino hemos empezado a andar.

La ad-quisición de competencias transversales y valores per-sonales tam-bién hay que entrenarla”

La gestión de las emociones juega un papel fundamental en el aprendizaje, tam-bién en Forma-ción Profesional”

Zikloetako irakasle batzuk koordinazio saioan

Page 12: Zaraobe aldizkaria 40

12

14/15 urteko DBH ikasketa arrun-tak aurrera ateratzeko zailtasun handiak zituzten ikasleekin ari-tzeko taldean lan egiteko aukera hartu genuenean bagenekien proie-ktu berri bat diseinatu beharko ge-nuela, erabat ezberdina izan behar zena, ikasleen zailtasunak gaindi- tzeko lagunduko zuena, motibaga-rria eta legeak Curriculumen ezart-zen dituen gutxieneko edukiak izan-go zituena, berriro ere gazte hauek ikasketa sisteman sartzeko.

Hasi aurretik oso argi genuen kontutan izan behar genuela gaz-te hauen errealitatea, mundu globalizatua, mota guztietako infor-mazioa oso eskura du-tela, komunikabide eta teknologia berriei esker (Telebista, In-ternet, etab…), hori dela eta oraingo belaunaldiko gazteentzako ezagutza biltzea ez da hain garrantzitsua bai-na orain eta gerorako baliagarriak izango diren konpetentziak izatea bai, horiek eguneroko bizitzarako balio ahalko dietelako.Zenbait balore lantzen, ahalegina, ardura, iniziatiba, ordena, garaiz hel-tzea, errespetua eta taldean lan egi-tearen bidez gazte hauen garapen osoa lortzen saiatuko ginateke, egu-neroko bizitzarako beharrezkoak di-ren treskak eskaintzen.

Talde honetan erabilitako metodo-logiaren oinarria proiektuak dira, ikasleek planifikatu, diseinatu, egin eta plazaratu egingo dituztenak.Ikuspuntu globalizadorea denean hezkuntza pertsonaren ahalmen guztiak garatzen saiatu behar da, bizitza eta egunerokotasuna berak planteatzen dituen egoera eta ara-zoei erantzuna emateko. Eskolako edukiak hautatu behar dira holako

errealitateari mota guz-tietako irteera egokiak emateko, horregatik guk planteatzen dugu-na batez ere oinarritzen da ikas-irakas proze-suaren ahalmenetan , azalpenak eta egiteko erak eremu globaleta-tik, ohiko diziplinetan baino, elkarren arteko loturak ez dituzten ikas

arloka antolatuta.

Horregatik Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzan dauden arloak desa-gertarazi ditugu proiektuetako an-tolaketa sortzeko, eta hauen bidez lortu beharreko ahalmenak lortzen saiatuko gara. Kurtso honetan zen-bait proiektu jada martxan ipini di-tugu, baina seguru gaude beste ba-tzuk ere sortzen hasiko direla:

Institutuko erdiko patioan da-• goen babestutako eremuko gune bat frontoia bihurtu esku-

OSAGARRI TALDEA,DBHn beste 2. maila bat, GIZARTEARENTZAKO ERRONKA

COMPLEMENTARIA, otro segundo en la ESO.UN RETO PARA NUESTRA SOCIEDAD

Cuando aceptamos el reto de impar-tir clase a un grupo de chavales de 14/15 años con serios problemas para seguir el curso normal de la educación secundaria, nos enfrentábamos al de-safío de diseñar un proyecto nuevo, con un enfoque diferente, que diera res-puesta a las necesidades de los alum-nos, que ayudase a superar las dificul-tades académicas de los mismos, que fuese motivador y que cumpliese con los contenidos mínimos establecidos por ley en el Currículum para poder re-introducir a estos jóvenes en el sistema educativo.

Pensamos que la manera más adecua-da para lograrlo era siendo conscientes del entorno en el que viven estos cha-vales, un mundo globalizado, con fá-cil acceso a la información a través de los medios de comunicación (TV, inter-net etc) y que por tanto no valora tanto la acumulación de conocimientos sino la adquisición de competencias que les sirvan tanto en este momento como en el futuro para desenvol-verse en la vida.

Trabajando valores como el esfuerzo, la responsabilidad, la iniciativa, el orden, la puntualidad, el respeto y el trabajo en

Orain eta gero-rako baliagarriak izango diren kon-petentziak izatea, horiek eguneroko bizitzarako balio ahalko dietelako”

TALDE OSAGARRIACOMPLEMENTARIA

Ikasleekin Babion

Page 13: Zaraobe aldizkaria 40

13

pilota txapelketa bat hantxe an-tolatzeko.Zaraobe institutuaren ondoan • dagoen Amurrioko udal haurt-zaindegirako altzari, jostailu eta tresna batzuk diseinatu eta sortu , baita antzezpen bat egin hango

ume txikientzat.Gure ikastetxeko nahiko gaizki • dagoen berde gune baten be-rrantolaketa.

equipo, queremos dotar a estos jóvenes de unas herramientas que les ayudarán a avanzar en su desarrollo integral. La me-todología utilizada en este grupo parte de un enfoque globalizador y se basa en el método de proyectos.

El enfoque globalizador nos dice que cuando la finalidad del sistema educativo es el desarrollo de todas las capacida-des de la persona para dar respuesta a los problemas que plantea la vida en so-ciedad, los contenidos escolares deben seleccionarse con criterios que den res-puesta a estas exigencias, lo que com-porta una organización que depende más de la potencialidad explicativa des-de contextos globales que la que viene determinada por modelos parcializados en disciplinas. De esta manera hemos eliminado las disciplinas estancas que se imparten normalmente en la enseñanza secunda-ria y las hemos sustituido por proyec-tos, a través de los cuales trabajaremos el desarrollo de las distintas competen-cias a alcanzar. Así, durante este curso vamos a realizar -entre otros- los siguien-tes proyectos:

Pintado de un frontón cubierto para • la realización de un campeonato de pelota.Construcción de juguetes, mobiliario • y elementos accesorios para la guar-dería municipal, incluida una repre-sentación de títeres protagonizada por los alumnos de Zaraobe para los niños.Intervención en una zona verde del • patio, bastante deteriorada en estos momentos.

Inguruneko historia ezagutuz: Murga dorre-jauregia (Historia, Geografia eta Teknologiako zenbait eduki landu genuen)

Arautegian azaltzen diren neurriak errespetatuz frontoiko zenbaki, ikurrinak eta Zaraobeko iku-rra margotu dute irudian ikusten den moduan (Matemática, Plastika eta Teknologiako zenbait eduki lantzen).

Haurtzandegia ere bisitatu dugu eta tai-lerrean txotxongiloekin aritzeko horrelako egitura egiten ari gara. Lana bukatzen de-nean funzio bat antzestea aurreskolan da gure asmoa (teknologia, plastika, sorme-na, hiritartasuna eta beste balore batzuk lantzen).

Page 14: Zaraobe aldizkaria 40

14

Azken urteotan ikusi dugu ikasleen eus-kararen ezagutza eta erabilera ez dato-zela bat. Hau da, ikasleek ez dutela es-pero bezain beste euskara erabiltzen.

Hau dela eta, institutura etorri berrie-kin Murgiltze Astearen bidez, euren arteko ezagutza euskaraz egiteko eta euskararen munduan sartzeko eta euskaraz erlazionatu eta gozatzeko aukera eskaini nahi izan diegu (ikaste-ko tresna bakarrik ez dela erakutsiz).Horretarako Urtxintxa eskolakoe-kin harremanetan jarri eta eurek egindako proposamena baliogarria zelakoan, ikasturtearen hasierako astean DBHko 1. mailako talde guz-tietan 10 orduko ikastaro trinkoa burutu genuen.

Murgiltze astearen helburuak hauek izan dira:

Gazteekin euskararekiko sentsi-• bilizazio eta motibazioa lantzeaEuskarak eskaintzen dituen auke-• rak erakustea eta baliabideak es-kaintzeaGazteak, beraien herriko eta in-• guruko euskararen errealitateaz jabetzeaEuskara aztertuz eta erabiliz go-• zatzea

DBHko 1. mailako ikasleei erakutsi nahi izan diegu edozertarako balio duen hizkuntza dela, eta horretarako baliabide desberdinak beraien es-kuetan jarri.Horrez gain, norbere herriko edo inguruko errealitatea ezagutzea ba-lioko da hausnartzeko euskararen egoera zein den eta konpromisoa bilatu nahi dugu. Gure erronka euskararen erabilera handitzea da, euskararekiko konpro-misoa hartzea eta horretarako bide desberdinak jorratzen ari gara.

Aiaraldea.com, Aiara osorako eus-karazko komunikazio proiektua da, bere helburuak euskara eta komu-nitatea izanik. Aiaraldea Egunkaria iada kalean dago. Hilabetean bitan editatzen da, eta eskualdeko euskal-dunengana heltzea du helburu.Bide honetan, Aiaraldeak inguruko udal guztiekin itunak sinatu ditu, egunkariaren gaineko kontrol pu-blikoa ziurtatuz: euskara, objektibi-

tatea, eta pluraltasuna.Zaraobe Institutuak, eskualdeko hainbat ikastetxe bezala, egunka-riaren banaketa ikasleen artean erraztuko du, gure hizkuntza nor-malkuntzarako proiektuarekin bat egiten duelako. Akaso fami-lia osoari interesgarria irudituko zaizue, eta euskaraz irakurtzeko aukera paregabea emango dizue.

En los últimos años hemos observado que los datos de uso del euskara no son los esperados teniendo en cuenta el conoci-miento que nuestro alumnado tiene.

Por ello, este curso quisimos poner en marcha una nueva experiencia y valora-mos que el curso adecuado para ello era 1º de ESO porque el alumnado llega de diferentes centros y queríamos que sus relaciones comenzaran en euskara de una forma lúdica que puede tener continuidad también en la calle.

Para ello hemos contado con Urtxintxa eskola que han sido quienes han entrado en las aulas para impartir un cursillo de 10 horas en cada grupo.

Nuestro principal objetivo aumentar el uso del euskara y con ello su compro-miso.

Aiaraldea.com es un proyecto de co-municación en euskera para todo el valle de Ayala. Sus objetivos son el euskera y la comunidad. Con este fin, ha puesto en marcha un periódico, que con una periodicidad de 2 tiradas al mes, quieren hacer llegar a la comuni-dad euskaldun de la comarca.En este sentido, Aiaraldea.com ha firma-do acuerdos con todos los ayuntamientos de la zona, a través de los cuales estos aseguran el control público del periódico: lengua vasca, objetividad y pluralidad.El Instituto Zaraobe, al igual que la ma-yoría de los centros educativos de la comarca, facilitará el reparto del periódi-co entre el alumnado, ya que se alinea perfectamente con el proyecto de nor-malización lingüística del centro. Seguro que a toda la familia os resulta inte-resante y os brinda una oportunidad de practicar la lectura en euskera.

AIARALDEA EGUNKARIA

DBHko 1. MAILA: EUSKARA MURGILTZE ASTEA

UN TALLER PARA AUMENTAR EL USO DEL EUSKERA

Ikasleak lanean

14

Page 15: Zaraobe aldizkaria 40

15

Aurten DBHko 3. mailako ikasleak Pozalaguako kobara joan gara. Koba hau Zaraobe institututik urrun samar dago, Armañon parkean, Bizkaian hain zuzen ere. Beraz, autobusa be-deratzi eta erdietan hartu eta ordu erdi igaro ondoren iritsi ginen.Autobusetik jeitsitakoan mendi on-doan zegoen eraikin batera hurbildu ginen, sarrerara. Baina han ez ze-goen inolako kobarik. Orduan neska atsegin batek burdinezko ate batera gidatu gintuen. Ondoren, eskailera batzuk jaitsi behar izan genituen. Eta, azkenean, han geunden, Poza-laguako koban.Ganbara garai eta zabal-zabala zen, beste haitzulo batzuena baino askoz ere handiagoa. Neskak esan zigu-

nez, 125x 70 metro neurtzen zuen eta 17 metroko altuera zuen. Ko-ban sartu ginen unetik hotz izugarria egiten zuela konturatu ginen. Diru-dienez, batez besteko tenperatura 15º C-koa da urte osoan zehar.Eta hantxe hasi genuen gure bisita. Neska kobari buruzko historia kon-tatzen joan zen. Dirudienez, Pozala-gua kobazuloa txiripaz aurkitu zuten 1957.urtean, kobaren inguruetan

harrobia lanetan ari ziren, eta bat batean kobarekin topo egin zuten. Zorioneko ustekabea benetan ! Hori dela eta, suntsituriko hainbat esta-laktita eta estalagmita ikusi ahal izan genituen. Beste aldetik, mugimendu sismikoek ere zerikusia izan zuten. Eta baimenik gabe harriak hartu zi-tuzten pertsonak egin zirela ere bai. Baina horrek ez zigun ukatu Pozala-guako kobaren edertasunaz gozatu ahal izateko.Gidariak estalaktiten eta estalagmi-ten eraketaz hitz egin zigun, noski, eta estalaktita oso bitxi batzuez ere: estalaktita eszentrikoak. Oraindik, ez da zihur ezagutzen eszentrikoen ja-torriaren arrazoia. Badaude hainbat teoria, baina oraindik ez dira ados

ipini.45 minutu egon ginen han behean, gutxi gora behera. Azkenean, es-kailerak berriro igo eta Pozalaguako koba utzi genuen atzean. Nahiz eta eguraldi hotza izan, kobatik atera-takoan beroa somatu genuen.

Este curso los/as alumnos/as de 3º de ESO hemos visitado la cueva de Pozalagua. Este año dicha cueva ha sido elegida como el mejor rincón 2013 por la guía Repsol, debido a su gran in-terés y en especial a la presencia de un tipo de estalactitas muy especiales, las excéntricas

POZALAGUAKO KOBA

Ganbara zabal zabala zen, beste haitzulo batzuena baino askoz han-diagoa eta hotz izugarria egiten zuen bertan ”

15

SALIDAS

IRTEERAK

Kobako sarrera

Page 16: Zaraobe aldizkaria 40

16

Azaroaren 22an, ostiralean, 2. batxi-lergoko ikasleek txango berezia egin zuten: Sarako leizeak, Zugarramur-diko herria eta Donibane Lohitzu-neko hondartza. Euskara mintegiak antolatuta, egun osorako irteera egin zuten, ebaluaketa amaitu eta bere-hala, hain zuzen.Eguraldiak ez zuen gauza onik agin-tzen, Aiaran euria eta euria ari bait-zuen, baina ekialdean ez zuen egun osoan euririk egin, arratsaldean au-

tobusa hartu genuen arte.Saran antzinako gizakia eta hartza bizi zen leizea ikusi zuten, orain sa-guzaharrak bizi dira. Zugarramurdin “sorginen” herri famatua ikusi zuten. Donibanen, mugaldeko herri histo-rikoan, hondartzaz gozatzeko auke-ra izan zuten, bainatzeko, baina, ez, hotz egiten zuen eta. Ikasleen por-taera ona izan zen momentu oro, zo-riondu behar ditugu lerro hauetatik.

SARAZUGARRAMURDI

El 22 de noviembre, vier-nes, los alumnos y alum-nas de 2 de Bachillerato tuvieron la oportunidad de hacer algo distinto: fueron de excursión a las cuevas de Sara, al pueblo de Zu-garramurdi y a las playas de Saint Jean de Luz. Or-ganizado por el departa-mento de Euskara y Lite-ratura, la salida se realizó durante todo el día, preci-samente nada más termi-nar la primera evaluación.El tiempo no anunciaba

nada bueno, ya que en el valle de Ayala la lluvia nos había acompañado durante varios días. Pero más al este no llovió en todo el día, hasta que nos acerca-mos al autobús para regresar a casa.En Sara nuestros alumnos y alumnas pudieron contemplar las cuevas don-de en otro tiempo habitaron hombres y mujeres primitivos, donde hibernaban osos, aunque en la actualidad su único ocupante es el murciélago. En Zugarra-murdi pudieron ver de primera mano los lugares de las “brujas”, que dan fama al pueblo. En Saint Jean, pueblo fronterizo histórico, pudieron disfrutar de las pla-yas, aunque no bañarse, ya que el tiem-po no lo permitía. El comportamiento de nuestros alumnos y alumnas fue ex-cepcional en todo momento, queremos felicitarles desde estas líneas.

SARA-ZUGARRAMURDI

ZUGAZTIETA - LA ARBOLEDA

Ikasle eta irakasleak koban

Ikasleak azalpen bat entzuten

Page 17: Zaraobe aldizkaria 40

17

Biologia eta Geologia departamen-tuak antolatuta, urriaren 30ean eta abenduaren 3an DBHko 2.mailako ikasleok Trapagarango La Arboleda hauzoa bisitatu genuen Fran, Idoia, Iñaki eta Rosa irakasleak lagunduta. Bertan, Peñas Negras ingurumen in-terpretazio zentroa dago.Goizeko 10etarako prest geunden Bizkaiko ezker alde-ko historiaz betetako leku ikusgarri hau ezagutzeko. Bisita osoan gidarien la-guntza eduki genuen.Bisitaren 1. zatian ibilbide didaktikoa egin genuen eta meatze guneko pai-saia ezagutu genuen. Oso paisaia bitxia, ilargi itxurako paisaia benetan, zuloz eta putzuz beterikoa, ha-rri erraldoiak ere no-nahi.XIX. mendearen bukaeratik batez ere, hemen meatze ustiapen izuga-rriak egon ziren eta jarduera honek paisaian eragindako ondorioak oso nabarmenak dira.Garai hartako langileen maila profe-sionalak zeintzuk ziren ezagutzea ere oso interesgarria izan zen: pintxeak, peoiak, langile-buruak eta barrena-tzaileak, eta jakin izan genuen bataz

besteko lan jardunaldia 12 ordukoa zela.Gida bat erabiliz, bertan ateratzen zi-tuzten mineral ezberdinen sailkapena egin genuen, hala nola limonita, he-matita, goethita eta siderita. Minerala lortu ondoren, Bilbo aldeko portura garraiatzen zuten kate flotanteko ba-gonetak eta aire tranbia bezalako az-

piegituren bitartez.Ibilbidean, artista garai-kideko eskulturak ikusi genituen, kokatutako azkena Nestor Basterre-txearena.Hamaiketakoari ekin on-doren, La Arboledako eraikin nagusiak ezagutu genituen: eliza, frontoia, egurrezko etxebizitza familiarra, sindikatu ka-toliko eta sozialistaren egoitza, meatzal-ospi-talea eta asiloa izan-dakoak.

Geroago, ogitartekoa jan eta Labirin-toraino igo ginen, uraren eta mea erauztearen baterako eraginez sortu-tako paisaia karstiko bitxia.Hirurak aldera autobusez berriro ere instituturako bidean ginen.Egun osoan zehar eguraldia lagun izan genuen.Web orrialdean dagoen GU ZIEN-TZIALARI blogean informazio gehia-go topa dezakezue.

LA ARBOLEDA

Los días 30 de octubre y 3 de diciem-bre los alumnos de 2º de ESO estuvimos en La Arboleda, un barrio de Trapaga-ran donde desde el siglo XIX hasta hace unos 25 años se desarrolló una impor-tante explotación minera a cielo abierto.Durante un recorrido didáctico, conoci-mos la transformación del paisaje mine-ro, las huellas dejadas por la influencia del hombre, sus repercusiones medio-ambientales y la dureza del trabajo en las minas en aquella época.También visitamos el núcleo urbano y sus edificios más importantes.Después de comer subimos hasta el Laberinto, una formación karstica muy curiosa producto de la acción del agua y de la extracción del mineral.

Estuvimos en La Arboleda, donde desde el siglo XIX hasta hace unos 25 años se desarrolló una importante explotación minera”

Oso paisaia bitxia, ilargi itxurako

paisaia benetan, zuloz eta putzuz beterikoa, harri erraldoiak ere

nonahi.

Bisita aurretik egindako argazkia

Page 18: Zaraobe aldizkaria 40

18

Ikasturte honetan institutuko ikasle talde bat (Lidia fernández, Kelly-Ann Ugar-te, Sonia Mendia, Ander Núñez, Mar-garita García eta Borja Campos) proi-ektu berri batean sartu gara: ORTU ORGANIKOA.

Ikasturtean zehar ho-nako helburuak lortzea gustatuko litzaiguke:

Ingurune hurbi-• larekiko interesa sortu eta zaintzen eta konserbatzen ikasi.Elikagaiak nola • hazten diren eza-gutu.Jaten ditugun lan-• dereen ezaugarriak ezagutu.

Negutegian hauxe landatu dugu: le-txuak, azak, zerbak, aza gorriak, brokoli, ziazerbak eta marrubiak. Hor eguraldi txarra egingo duenean babestuta egon-

go gara.Ureztatzea oso ga-rrantzitsua da eta nahiz eta ureztatzeko sistema automatikoa izan, lursailaren heze-tasun maila ikustera joaten gara eta behar denean, hor gabiltza gure uztak merezí duen moduan zaintzen.

Horretaz gain, beste hazi batzuk ereiten ere diardugu: krabeli-nak (clavel), martorria (cilandro), garraiska

Este curso escolar un pequeño grupo de alumnos del instituto nos hemos ilusionado con un nuevo proyecto: LA HUERTA ECOLÓGICA. Queremos sa-ber más cosas sobre nuestro entorno para poder valorarlo y cuidarlo. Ade-más queremos aprender cómo se cultivan los alimentos y qué características tienen las plan-tas de las que nos alimenta-mos.Vamos a utili-zar abonos y fert i l izantes naturales para que nuestros productos sean también naturales y vamos plantar cada alimen-to cuando sea la época apropiada.Hay muchas personas que nos están ayudando y queremos dar las gracias a todos.

Este curso nos hemos ilusionadocon un nuevo proyecto LA HUERTA ECOLÓGICA”

GURE BARATZA EKOLOGIKOA

GELA EGONKORREKO ORTUA

Gela egonkorreko ikasleak Nere eta Florarekin

Page 19: Zaraobe aldizkaria 40

19

(melisa), salbia (salvia), izpilikua (lavan-da), azenarioak (zanahoria) eta perrexila (perejil).

Kanpoko lursailean ere negurako tipuli-nak (cebolletas), ilarrak (guisantes), ba-bak (habas) eta ostezuriak (escarolas) landatu ditugu.

Ez genuke artikulu hau bukatu nahi, proiektu hau aurrera ateratzeko lagun-du gaituzuen guztiei ESKERRAK eman gabe: AMURRIOKO UDALA, ASASAM, ARABAKO FORU ALDUNDIA, INSTI-TUTUKO KIDEAK, KANPOTIK ETORRI-TAKO LAGUNTZAILEAK,…

Ander

Borja

Kelly-Ann

Sonia

Marga

Lidia

LURRA PRESTATZEN ARI GARA NEGUKO LANDAKETAK EGITEKO

Page 20: Zaraobe aldizkaria 40

El Banco de Alimentos recoge a través de campañas, donaciones particulares y en centros comerciales alimentos que luego distribuye a las familias más nece-sitadas, a través de entidades locales.Este año, en Alava, se han recogido más de 150.000 kilos. Nuestro instituto ha tomado parte en la campaña tanto desde el centro como colaborando con voluntariado en centros comerciales. Eskerrik asko parte hartu duzuen guztioi!!!!!!!!

Elikagaien Bankuak kanpainen, bakarkako dohaintzen edo denden bi-tartez jakiak biltzen ditu. Jaso ostean, herrietako egoerak ezagutzen dituzten erakundeei esker familiei elikagaiak ba-natzen dizkiete. Gure eskualdean, 200 familiak laguntza hau jasotzen du.Aurtengo kanpaina azaroaren 29an eta 30ean egin da. Antolatzaileen arabera,

kanpainak aurreikuspen guztiak gaindi-tu ditu. Araban, aurten 150.000 kilo jaso dira, iazko hirukoitza. Euskal Herrian 850 tona kalkulatzen dute.Zaraobe Institutuak parte hartu du kanpainan bai bertan bai dendetan la-gunduz ere. Eskerrik asko parte hartu duzuen guztioi!!!!!!!!

Este año en Alava se han recogido más de 150.000 kilos de alimentos y nuestro instituto ha tomado parte en la campaña”

ELIKAGAIEN BANKUABANCO DE ALIMENTOS

Laguntzaileak bildutako elikagaiekin

Bolondresak supermerkatuan