xes-m50 - sony.es filepre-regulada que acelera con un convertidor de cc/cc, en la fuente de...

24
XES-M50 Manual de instrucciones 1997 by Sony Corporation 3-859-268-21(1)

Upload: others

Post on 20-Sep-2019

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

XES-M50Manual de instrucciones

1997 by Sony Corporation

3-859-268-21(1)

Stereo PowerAmplifier

Manual de instruccionesAntes de utilizar este aparato, lea el manual para entender lasinstrucciones y guárdelo para su consulta en caso de sernecesario.

2 Introducción

Introducción

Introducción

Indice ................................................... 2Características .................................... 3

Instalación

Instalación .......................................... 4Antes de instalar ......................... 4Lista de piezas ............................. 4Instrucciones para lainstalación .................................... 5

Conexiones

Antes de conectar .............................. 6Conexiones del sistema

(Serie XES) .................................... 7Conexiones del cable de

alimentación eléctrica ................. 8Conexiones del altavoz de la serie

XES ................................................ 9Conexiones del altavoz

Cuando se utiliza comoamplificador monofónico(Conexiones puente) ................. 10 Conexiones de modo doble .... 11Utilización de un amplificadormonofónico para el altavoz paragraves secundario (Conexiónpuente) ........................................ 13

Indice

Ajuste

Interruptor NFB ............................... 14Interruptor de fase (PHASE) ......... 14Ajustes de nivel de entrada ............ 15

Otros

Precauciones ..................................... 16Precauciones para el uso .......... 16Cambio de fusibles .................... 16

Guía para la localizaciónde averías .................................... 17

Especificaciones ............................... 18Cable de alimentación eléctrica ..... 19

Introducción 3

Configuración monofónicaindependiente de los canales derechoe izquierdo

Se han colocado dos amplificadores enun mismo aparato donde todo estáseparado, incluso los terminales dealimentación eléctrica, para que lacalidad de sonido sea nítida,prácticamente sin interferencia entre lasseñales de los canales derecho eizquierdo.

Equipado con un circuito sin NFB parauna reproducción nítida de lossonidos

Los circuitos NFB (Realimentaciónnegativa) convencionales son efectivospara reducir la distorsión producida porel amplificador pero son susceptibles ala influencia de la pastosidad del sonidopor la fuerza electromotriz inversaproducida por los altavoces. Estesistema posee un circuito sin NFB parasolucionar este problema y poderreproducir sonidos nítidos sinpastosidad.Además, se elimina la resistencia de lafuente del transistor de salida con unaccionamiento directo de los altavoces.Como no hay resistencia de la fuente, seelimina la distorsión de conmutación yse realiza una transmisión pura.

Fuente de alimentación pre-reguladasin fluctuaciones en el voltajeconstante, incluso con salidas grandesde potencia y con el motor en marcha

Una vez llegado a un voltaje constante,

Características

se utiliza una fuente de alimentaciónpre-regulada que acelera con unconvertidor de CC/CC, en la fuente dealimentación de la etapa deamplificación de voltaje. Se utiliza unmétodo de estrangulación sin bobina enla entrada de potencia de la etapa deamplificación de corriente, con lo que seasegura la capacidad de activación decorriente. En consecuencia, se obtieneuna potente fuente de alimentacióncapaz de activar ambos canales a 200 Wcada uno en 1 ohmio.

Circuito de entrada FET

El circuito amplificador diferencial tieneuna simetría positiva/negativa debido aluso de un FET doble. Se utiliza un FETdoble con puntas para todas lascaracterísticas en un paquete y contolerancias para el acoplamientotérmico. Además, el uso de unaimpedancia alta de los portones FETcrea un circuito de entrada de CC que noutilice condensadores de acoplamientode CC.

Utilización de piezas de gran calidad

Se utilizan piezas que combinan unagran confiabilidad con una gran calidadde sonido en el sistema, incluyendocondensadores de potencia de aluminiode desarrollo reciente, transformadoresde potencia con tolerancias para lasvibraciones, un tablero de terminalesplano, tomas para patillas RCA, unacapa base de cobre libre de oxígenoenchapado en oro y materialesresistentes al carbono, etc.

4 Instalación

Instalación

Antes de instalar• Instale la unidad dentro del baúl o debajo de un asiento.• Para instalar el aparato deberá preparar un tablero de instalación lo suficientemente

grueso (por lo menos 15 mm (19/32 pulg.)) y fuerte.• Cuando instale el aparato horizontalmente, hágalo sobre la superficie del sumidero

de calor. También evite instalar el aparato debajo de la alfombra porque se veráafectada la disipación del calor.

• Como se utiliza un convertidor de CC-CC en este aparato, si se instala cerca de laradio o antena, se obstaculizará la recepción de las transmisiones de radio otelevisión. Instale el aparato en un lugar lo más alejado posible de la radio y antena.

• No instale en un lugar expuesto a altas temperaturas, bajo los rayos del sol o en unlugar donde quede directamente expuesto al aire caliente de la calefacción.

Lista de piezasLos números en un círculo indican el número de pieza que se utiliza como referenciaen las explicaciones para la instalación del aparato.

Instalación

1

Tornillos (φ5 × 40 mm)(φ 7/32 × 1 5/8 in.)

2

Cables remotos (azul/blanco)

3

Terminales de tipoplegable

4

Terminales de tipo plegableen junta azul (para junta enel cableado)

5

Llave hexagonal

× 4× 2

× 2

× 1

rojos × 4,negros × 4

Instalación 5

Instrucciones para la instalaciónPrepare un tablero de instalación lo suficientemente grueso (por lo menos 15 mm(19/32 pulg.)) y fuerte.

1 Abra la tapa.

Afloje y saque los 8 tornillos con la llave hexagonal 5.

2 Instale la unidad sobre el tablero de instalación

Coloque la plantilla (impresa en la caja de cartón) sobre el tablero de instalación,determine el lugar donde desea instalar el aparato y marque las posiciones paralos orificios. Taladre orificios de por lo menos 3 mm (1/8 pulg.) de diámetro en loslugares marcados, y utilizando los tornillos 1 asegure el aparato sobre el tablerode instalación.

3 Cierre la tapa.

Vuelva a cerrar la tapa con la llave hexagonal 5 utilizando los tornillos sacadosen el paso 1.

Posiciones de los tornillos

Llave hexagonal 5

Tablero de instalación

Tornillos 1

6 Conexiones

Conexiones

Haga las conexiones del cable eléctrico y altavoz tal como en la figura.

b

Para no dañar los tornillos, la fuerza de torsión no debe superar 1 Nm.

Terminal de tipoplegable 3

Llave para plegado

Antes de conectar

• Antes de hacer las conexiones,desconecte el terminal negativo de labatería del coche para evitar uncortocircuito.

• Conecte siempre el cable eléctrico enúltimo lugar.

• Instale los cables de entrada y salidaalejados del cable eléctrico porque siestuvieran muy cerca puede haberruido de interferencia.

• Este aparato es un amplificador degran potencia. Puede no funcionar asu máxima potencia si se utiliza conlos cables de altavoz existentes en elcoche.

• La conexión del terminal } delsistema de altavoz al chasis del cocheo la conexión del terminal } al altavozderecho con el del altavoz izquierdopuede provocar un daño.

• Utilice altavoces con una potencianominal apropiada. Como esteamplificador tiene una salida de granpotencia, en caso de utilizar altavocesde poca capacidad, no sólo el

amplificador no puede funcionar a sumáxima capacidad sino que puedendañarse los altavoces.

• Utilice altavoces con una impedanciade 1-8 ohmios (2-8 ohmios con unaconexión puente)

• No conecte el altavoz activo (altavozincorporado en el amplificador) a unterminal de altavoz en el amplificadorya que puede dañar el altavoz.

Precaución

Si su coche está equipado con unacomputadora para conducción mediantemapas electrónicos u otro propósito, nosaque el cable de tierra del terminalnegativo de la batería del coche. Sidesconecta el cable, queda totalmenteborrada la memoria de la computadora.Con estos tipos de vehículos, sindesconectar el cable eléctrico delterminal negativo de la batería, hagatodas las demás conexiones primero,dejando la conexión eléctrica para loúltimo.

5 mm

(7 /32 pulg.)

Conexiones 7

Sistema de sonido de referencia digital XES-Z50

SUBWOOFER MID HIGH

Amplificador de potenciaXES-M50

Amplificadorde potencia

XES-M50

Amplificadorde potencia

XES-M50

Altavoz para gravessecundario de 30 cm XES-L50

Altavoz de gamatotal de 16 cm

XES-F50

Altavoz paraagudos de cinta

XES-H50

Conexiones del sistema (Serie XES)

8 Conexiones

Conexiones

Para su seguridad se recomienda utilizar los terminales de tipo plegable incluidospara conexión en el cable eléctrico.

REMOTE +12V+12V GNDGND

] }

Mínimo de 12 AWG(no suministrado)

a una punta demetal del coche

REM OUT

Mínimo de 12 AWG(no suministrado)

XES-Z50

Distribuidor(no suministrado)

Fusibles de 50 A - 150 A para 1 a 3altavocesLa capacidad de la fuente dealimentación depende de laimpedancia de (los) altavoz(es).

Si su coche tiene un audio original de fábrica oalgún otro que no tenga salida remota,conecte el terminal de entrada remota(REMOTE) de este aparato en la fuente dealimentación para accesorios.

Batería de 12 VPara mejorar la calidad delsonido, la fuente dealimentación del XES-Z50 nodebe pasar por eldistribuidor sino que se debeconectar por separado.

Conexiones del cable dealimentación eléctrica

Precaución• Conecte el cable eléctrico por último,

después de hacer todas las demásconexiones.

• Conecte firmemente el cable a tierradel aparato a un punto de metal en elcoche. Una conexión floja puedeprovocar daños.

• Conecte el cable de salida remoto delaudio del coche en el terminal deentrada remoto (REMOTE) de esteaparato. Si no hay salida remota paraamplificador en el audio del coche,conecte el terminal de entrada remotaen la fuente de alimentación paraaccesorios del coche.

• Cuando utilice una fuente dealimentación directa de la batería delcoche, consulte la tabla de la página 21para seleccionar un cable apropiado.

Ejemplo: Cableado del distribuidor dela batería

Altavoz de 4 ohmios × 2 (7,5 A × 2)Altavoz de +1 ohmio × 2 (26 A × 2)Altavoz de +1 ohmio × 2 (26 A × 2)= 119 A

Es necesario un AWG 4 para unalongitud de 5 m (16 pies 5 pulg.).

Conexiones 9

INPUT LEFT

SPEAKEROUT

INPUT RIGHT

]} ] }

]} ] }]} ] }

NORMPHASE

INV OFFNFB

ON INVPHASE

NORMONNFB

OFF

XES-Z50**Opcional

MID LINE OUT SUBWOOFER LINE OUT

HIGH LINE OUT

Acc

esor

ios

3

Altavoz izquierdoXES-F50*

Altavoz derechoXES-L50*

Altavoz izquierdoXES-L50*

Altavoz derechoXES-F50*

AltavozizquierdoXES-H50*

Altavozderecho

XES-H50*

** Accesorios suministradoscon los altavoces

**

**

Conexiones del altavoz de la serieXES

Precaución

• El cableado de los cables de losaltavoces utilizados debe mantenersecorto porque los altavoces XES-F50 yXES-L50 de la serie XES son de

1 ohmio. Si los cables son muy largos,el sistema no puede funcionar a sumáxima capacidad.

Cable con patilla RCA(no suministrado)

Cables de altavoz(no suministrados)

10 Conexiones

Conexiones

Cuando se utiliza como amplificador monofónico (Conexiones puente)

] } ] }

NORMPHASE

INV OFFNFB

ON INVPHASE

NORMONNFB

OFF NORMPHASE

INV OFFNFB

ON INVPHASE

NORMONNFB

OFF

INPUT RIGHT

INPUT LEFT

INPUT RIGHT

INPUT LEFT

SPEAKEROUT ]

SPEAKEROUT ]

Audio del coche

LINE OUT

Altavoz izquierdo(2 ohmios o más)

Canal izquierdo Canal derecho

Altavoz derecho(2 ohmios o más)

Conexiones del altavoz

Nota

Verifique que entran las mismas señalesen los conectores de INPUT RIGHT/LEFT del correspondiente amplificador.

Cable con patilla RCA(no suministrado)

Cables de altavoz(no suministrados)

Conexiones 11

Conexiones de modo doble

SPEAKEROUT

INPUT RIGHTINPUT LEFT

NORMPHASE

INV OFFNFB

ON INVPHASE

NORMONNFB

OFF

} ] } ]] }

* Consulte la tabla de la siguiente página para larelación de la frecuencia de cruce de bobina ycondensador.

Audio del coche

LINE OUT

Cable con patilla RCA (nosuministrado)

C (condensador)* C (condensador)*L (bobina)*

Altavoz de gamatotal izquierdo

(1 ohmio o más)

Altavoz de gamatotal derecho

(1 ohmio o más)

Altavoz para gravessecundario

(2 ohmios o más)

Cables de altavoz(no suministrados)

12 Conexiones

Conexiones

Relación entre las frecuencias de cruce, la inductancia de la bobina y la capacidad delos condensadores cuando se hizo una conexión doble (6 dB/oct. 4 ohmios)

Frecuencia de cruce (Hz) L(bobina)(no suministrado)(mH) C1/C2(Condensdores)(no suministrado)(µF)

50 12,7 800

80 8,2 500

100 6,2 400

130 4,7 300

150 4,2 270

200 3,3 200

260 2,4 150

400 1,6 100

600 1,0 68

800 0,8 50

1000 0,6 39

Precaución

• Cuando se combina con un sistema dealtavoces de múltiples vías con unared de cruce pasiva, verifique que laimpedancia de todo el sistema seaigual o mayor que el nivel deimpedancia de adaptación.

• Cuando se establece una red de crucepasiva de 12dB/oct en la que loscondensadores y bobinas estándispuestos en serie, conecte siemprelos altavoces. Si se desconectan delterminal ] o } de un altavoz, laimpedancia en la cercanía de unafrecuencia de resonancia disminuye yse produce una condición de casicortocircuito.Esto puede generar un calentamientoanormal o dañar el sistema.

Conexiones 13

Utilización de un amplificador monofónico para el altavoz para gravessecundario (Conexión puente)

] }

SPEAKEROUT ]NORM

PHASEINV OFF

NFBON INV

PHASENORMON

NFBOFF

INPUT RIGHTINPUT LEFT

Audio del coche

LINE OUT

Cable con patilla RCA(no suministrado)

Cables de altavoz(no suministrados)

Altavoz para graves secundariode 30 cm XES-L50

L*

* Consulte la tabla “Conexiones demodo doble” (de la página anterior)para más detalles sobre las frecuenciasde cruce y la inductancia de L (unabobina no suministrada). Lasconexiones también pueden hacersecon un filtro pasabanda pasivo bajo(no suministrado).

Precaución

Con esta conexión el sonido del altavozpara graves secundario corresponde a laentrada de señales de los terminalesderecho e izquierdo.

14 Ajuste

Ajuste

Interruptor NFB

Los circuitos NFB (Realimentaciónnegativa) sirven para reducir ladistorsión característica de estáticaproducida por el amplificador pero sonsusceptibles a la influencia de lapastosidad del sonido de la fuerzaelectromotriz inversa producida por losaltavoces.Con un circuito sin NFB se reproducensonidos nítidos sin pastosidad.

Interruptor defase (PHASE)Se utiliza para conmutar la fase delaltavoz. Funciona como amplificador deganancia positiva cuando está en NORM(normal) y como amplificador deganancia negativa cuando está en INV(inverso).

Interruptor de realimentaciónnegativa (NFB)

Interruptor de fase (PHASE)

Ajuste 15

Ajustes de nivel de entrada

Cuando se conecta un sistema de audiode coche de otro fabricante, se debeajustar el nivel de entrada con loscontroles LEVEL. Gire a MAX cuando elnivel de entrada parezca estar bajo y aMIN cuando el nivel de entrada parezcaestar alto.

Controles de nivel (LEVEL)

16 Otros

Otros

Precauciones

Precauciones para el uso• Si se ha estacionado el coche bajo los

rayos del sol con las ventanascerradas, la temperatura en el interiorpuede subir mucho. Espere hasta queel nivel de la humedad en el interiordel coche haya bajado antes de utilizarel sistema.

• El circuito de protección dentro delamplificador funciona en lossiguientes casos, para proteger eltransistor de salida y los altavoces:– cuando el nivel de la temperatura

en el interior del amplificador hasubido mucho

– cuando se ha generado unaanormalidad en el voltaje de CC

– cuando se ha cortocircuitado unterminal de salida

En este momento, el color delindicador POWER/PROTECT cambiade verde a rojo y no se escucha más elsonido de los altavoces. En este caso,desconecte inmediatamente losequipos conectados e investigue lacausa del malfuncionamiento. Si seconsidera que la causa ha sido unsobrecalentamiento, espere hasta quese enfríe antes de utilizar.

• No utilice el aparato con una bateríacon poca carga porque depende delestado de la batería para funcionarcorrectamente.

• Para su seguridad, mantenga elvolumen a un nivel que permitaescuchar los sonidos del exterior delvehículo durante la conducción.

• No tape las salidas de ventilación parael ventilador.

Cambio de fusiblesCuando se produce un cortocircuito o elaparato se ha dañado, se funde unfusible evitando que pase una corrienteexcesiva por el aparato. Si se ha fundidoun fusible, verifique las conexiones de lafuente de alimentación y conexión atierra y cambie el fusible. Si vuelve afundirse el fusible en seguida decambiarlo, consulte con el concesionariode Sony más cercano.

Precaución

• No utilice un fusible con un amperajeno especificado porque puede dañar elaparato.

Indicador de corriente/protección(POWER/PROTECT)

Ventilador

Otros 17

No se enciende el indicador decorriente/protección (POWER/PROTECT).

El fusible está fundido. n Cambie el fusible

El voltaje del terminal remoto al aparato está demasiado bajo.

El cable a tierra no está bien fijado. n Asegure el cable a tierra aun punto de metal del coche.

Problema Causa/solución

Destella el indicador decorriente/protección (POWER/PROTECT).El aparato se calientademasiado durante el uso

• No se ha conectado la corriente del audio del coche. n Conectela corriente.

• El sistema tiene demasiados amplificadores. n Utilice un relé.

Verifique el voltaje de la batería (10,5 - 16 V).

Utilice altavoces con una impedancia compatible.• Durante el funcionamiento en estéreo: 1-8 ohmios• Durante el funcionamiento en puente: 2-8 ohmios

La salida del altavoz está cortocircuitada. n Elimine la causa delcortocircuito.

El cable eléctrico está demasiado cerca de un cable con patillaRCA. n Mantenga el cable alejado de los cables con patillas RCA.

Los cables con patillas RCA están demasiado cerca del cableadopreformado del vehículo. n Mantenga los cables alejados delcableado preformado.

El cable a tierra no está bien conectado. n Conecte firmemente elcable a tierra en un punto de metal del coche.

Un terminal negativo de un altavoz está en contacto con el chasisdel coche. n Mantenga alejado del chasis del coche.

Si las medidas descritas anteriormente no tienen efecto o no se ha solucionado elproblema, puede haber algo dañado. Consulte con la tienda donde ha adquiridoel sistema o el concesionario de Sony más cercano.

Guía para la localización de averías

Se escucha el sonido delalternador.

18 Otros

Otros

Consumo eléctrico7,5 A × 2 (salida nominal de4 ohmios)14 A × 2 (salida nominal de2 ohmios)26 A × 2 (salida nominal de1 ohmio)1 A × 2 (cuando no hayseñal)5 mA (consumo de corrienteremota)

Peso 4,0 kg (8 lb. 13 oz.)Accesorios suministrados

Herrajes para instalación(un juego)

Equipo opcional Sistema de sonido dereferencia digital XES-Z50Altavoz para gravessecundario de 30 cm (12pulg.) XES-L50Altavoz de gama total de 16cm (6 3/8 pulg.) XES-F50Altavoz para agudos decinta XES-H50

El diseño y las especificaciones estánsujetos a cambios sin previo aviso.

258 (101⁄4)

312

(12

3⁄8)

261

(10

3⁄8)

40 (15⁄8)

3 (1⁄8)

3 (1⁄8)

292 (111⁄2)

Unidad de medida: mm (pulg.)

Especificaciones

Sistema de circuitosCircuito de accionamientodirecto puro - empujetracción de extremo sencillo

Conectores de entradaTomas de patilla RCA

Conectores de salidaTerminales de altavoz(ancho de 12 mm (1/2 pulg.)50 vatios por canal (20 Hz-20kHz, distorsión armónicatotal de 0,03%, 4 ohmios,NFB activado) (20 Hz-20kHz, distorsión armónicatotal de 0,5%, 4 ohmios,NFB desactivado)100 vatios por canal (20 Hz-20 kHz, distorsión armónicatotal de 0,03%, 2 ohmios,NFB activado) (20 Hz-20kHz, distorsión armónicatotal de 0,5%, 2 ohmios,NFB desactivado)200 vatios por canal (20 Hz-20 kHz, distorsión armónicatotal de 0,05%, NFBactivado) (20 Hz-20 kHz,distorsión armónica total de0,5%, 1 ohmio, NFBdesactivado)

Distorsión armónica total0,003% (NFB activado)

Respuesta de frecuencia5 Hz - 100 kHz (+0, –3 dB)

Impedancia de entrada50 kilo-ohmios

Gama de ajuste de nivel de entrada1-8 V

Factor de amortiguación300 (NFB activado a 4ohmios)

Impedancia compatible1-8 ohmios (conexiónpuente: 2-8 ohmios)

Fuente de alimentaciónBatería de coche con CC de12 V (tierra negativa)

Voltaje de fuente de alimentación10,6-16 V

Dimensiones

Otros 19

AW

G0

AW

G1

AW

G2

AW

G4

AW

G6

AW

G8

AW

G10

AW

G12

AW

G14

24681012

00

2040

Cur

rent

(A

)

Total length (m)

6080

100

120

140

160

Cable de alimentación eléctrica(Para una caída de tensión de 0,5 V)

Para su seguridad, utilice terminales detipo plegable suministrados paraconectar el cable eléctrico.Las normas para el cable eléctricodependen de la longitud del cable y laimpedancia de los altavoces utilizados.

Vea el siguiente gráfico. El consumo decorriente del XES-M50 es el siguiente:

7,5 A × 2 (salida nominal de 4 ohmios)14 A × 2 (salida nominal de 2 ohmios)26 A × 2 (salida nominal de 1 ohmio)

Co

rrie

nte

(A

)

Longitud total (m)

Sony Corporation Printed in Japan