€¦  · web view · 2018-04-04i-el latÍn: el latín era la lengua hablada por los latinos, uno...

33
I-EL LATÍN: El latín era la lengua hablada por los latinos, uno de los pueblos itálicos de origen indoeuropeo que penetraron en la Península Itálica en el II milenio A de Xto. Los latinos se establecieron en el Lacio, en las cercanías del Tíber, donde en el S VIII A de Xto fundaron Roma. Esta primera comunidad fue ampliando sus dominios territoriales en un proceso que duró varios siglos, hasta que en época de Trajano (S II A de Xto) alcanzó su mayor expansión territorial. A la vez que avanzaban las conquistas militares se producía la romanización o extensión de la cultura romana por los territorios conquistados, utilizando como vehículo el latín vulgar, hablado por comerciantes, agricultores y soldados. La romanización trajo como resultado la desaparición de las lenguas indígenas. Con el tiempo, el latín hablado inició un proceso de cambio y diferenciación que condujo a la aparición de las lenguas romances (castellano, gallego, francés, italiano, etc) en torno al s IX A de Xto. Pero el latín es también una lengua literaria, y dentro de su historia se distinguen varios periodos: 1-Latín arcaico (S III-principios del S II A de Xto): es el de las primeras obras literarias. Destacan autores como Plauto, Terencio, Ennio y Catón. 2-Latín clásico (S I A de Xto-año 14 D de Xto): es la etapa más brillante de la literatura latina. Destacan Virgilio, Horacio, Ovidio, César, Tito Livio, etc. 3-Latín postclásico (año 14 D de Xto-finales S II A de Xto): la lengua se aleja del equilibrio de la etapa anterior y cae en cierto barroquismo. Destacan Tácito, Petronio, Plinio el Joven, Marcial y Juvenal. 4-Latín tardío (S III –V D de Xto): la literatura se aleja cada vez más de los estándares clásicos y en la lengua se producen cambios

Upload: doandang

Post on 08-May-2018

214 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

I-EL LATÍN:

El latín era la lengua hablada por los latinos, uno de los pueblos itálicos de origen indoeuropeo que

penetraron en la Península Itálica en el II milenio A de Xto.

Los latinos se establecieron en el Lacio, en las cercanías del Tíber, donde en el S VIII A de Xto fundaron

Roma. Esta primera comunidad fue ampliando sus dominios territoriales en un proceso que duró varios

siglos, hasta que en época de Trajano (S II A de Xto) alcanzó su mayor expansión territorial.

A la vez que avanzaban las conquistas militares se producía la romanización o extensión de la cultura

romana por los territorios conquistados, utilizando como vehículo el latín vulgar, hablado por

comerciantes, agricultores y soldados. La romanización trajo como resultado la desaparición de las

lenguas indígenas. Con el tiempo, el latín hablado inició un proceso de cambio y diferenciación que

condujo a la aparición de las lenguas romances (castellano, gallego, francés, italiano, etc) en torno al s IX

A de Xto.

Pero el latín es también una lengua literaria, y dentro de su historia se distinguen varios periodos:

1-Latín arcaico (S III-principios del S II A de Xto): es el de las primeras obras literarias. Destacan autores

como Plauto, Terencio, Ennio y Catón.

2-Latín clásico (S I A de Xto-año 14 D de Xto): es la etapa más brillante de la literatura latina. Destacan

Virgilio, Horacio, Ovidio, César, Tito Livio, etc.

3-Latín postclásico (año 14 D de Xto-finales S II A de Xto): la lengua se aleja del equilibrio de la etapa

anterior y cae en cierto barroquismo. Destacan Tácito, Petronio, Plinio el Joven, Marcial y Juvenal.

4-Latín tardío (S III –V D de Xto): la literatura se aleja cada vez más de los estándares clásicos y en la

lengua se producen cambios decisivos. Comienza a surgir la literatura cristiana. Destacan Tertuliano,

San Agustín, Claudiano, Amiano Marcelino, etc.

5-Latín medieval (SS V-XV): lengua escolar muy influida por el latín cristiano y hablado, con poca

relación con el latín clásico.

6-Latín humanístico o neolatín (SSXV y XVI): forma depurada por los humanistas, que imitaban a los

clásicos, perfecta desde el punto de vista formal pero artificial.

A partir del S XVI, el latín empezó a entrar en declive. En la actualidad solo se conserva como lengua

oficial en el Vaticano.

II-LA FUNDACIÓN DE ROMA:

A partir de 1400 A de Xto penetraron en Italia una serie de pueblos de estirpe indoeuropea denominados

itálicos. Uno de estos pueblos, el de los latinos, se asentó en el Latium (Lacio), constituído por una

llanura ligeramente ondulada que se extiende por el curso inferior del río Tíber. Sus habitantes se

dedicaban a la agricultura y ganadería. En esta región, en la orilla izquierda del Tíber, a unos 25 km del

mar y sobre unas colinas escarpadas se fundó la ciudad de Roma en el año 753 A de Xto.

Aunque la leyenda atribuye su fundación a Rómulo y Remo, históricamente Roma surgió al unirse en un

mismo núcleo urbano las aldeas situadas en una serie de colinas cercanas al Tíber. A este primer núcleo

de población se le conoce como Roma Quadrata y estaba habitado por latinos y sabinos.

Poco a poco, la ciudad fue extendiéndose en superficie hasta incluir en su recinto siete colinas, por lo que

Roma era conocida como “la ciudad de las siete colinas” (Septimontium). Por lo que se refiere a sus

medios de vida, además de la agricultura y ganadería, fue importante para su economía el que se levantara

frente a la Via Salaria, por la que se transportaba la sal obtenida en las salinas de la desembocadura del

Tíber.

En la historia de Roma ejercieron una notable influencia los etruscos (en lo referente al ceremonial

religioso y artes adivinatorias) y los griegos que habitaban el sur de Italia (en el terreno cultural).

III-LA POESÍA ÉPICA:

Es la primera forma literaria de todos los pueblos y consiste en una serie de composiciones que narran

con un lenguaje solemne y majestuoso las gestas legendarias de héroes o los orígenes míticos de un

pueblo. Dichas composiciones se transmitían en un principio oralmente, casi siempre con

acompañamiento musical y no tenían un único autor ni un texto fijo. En algún momento posterior habrían

sido puestas por escrito, iniciando de alguna manera la tradición de la épica culta.

Todas las obras épicas de la literatura latina son de tipo culto y autor conocido. En el origen y desarrollo

del género épico en Roma podemos observar una utilización de la historia nacional como argumento

épico y la influencia de la poesía alejandrina.

El principal poeta épico de Roma fue Virgilio (70-19 A de xto). En su obra “La Eneida” narra las

aventuras de Eneas, héroe troyano a quien el destino asignó el papel de iniciador de la estirpe fundadora

de Roma. En “La Eneida” aparecen todas las leyendas sobre el origen mítico de Roma y buena parte de

los sucesos históricos más importantes, que culminan con la llegada de Augusto.

“La Eneida” consta de doce libros o cantos. Los seis primeros tienen como modelo “La Odisea” de

Homero: en ellos se relatan la huída de Eneas de Troya, su periplo por el Mediterráneo y su llegada a la

costa del Lacio. Los otros seis ibros, que se inspiran en “La Ilíada” de Homero, narran las batallas entre

los supervivientes del pueblo troyano algunos pueblos indígenas de Italia, que se oponían al desembarco

y establecimiento de los troyanos en el Lacio.

IV-LA MONARQUÍA ROMANA:

Fue, desde 753 A de Xto, hasta 509 a de Xto la forma de gobierno de Roma. Hubo 7 reyes (Rómulo,

Numa Pompilio, Tulo Hostilio, Anco Marcio, Tarquinio Prisco, Servio Tulio y Tarquinio el Soberbio). A

ellos se debieron la creación de las primeras instituciones políticas y religiosas y del calendario de doce

meses, una serie de reformas políticas y urbanísticas y la conversión de Roma en uno de los reinos más

importantes de Italia.

Todos ellos, excepto Rómulo, fueron elegidos con carácter vitalicio, por sus cualidades y no por su linaje,

aunque sabemos que a partir de Tarquinio Prisco la monarquía se hizo hereditaria.

Los reyes eran los jefes de la religión nacional y ostentaban la autoridad militar y judicial supremas

(imperium). Sus honores eran una escolta de doce personas que llevaban las fasces (haz de varas), el

derecho a sentarse en la silla curul (trono) y vestir la toga picta (de color púrpura, con calzado rojo y

diadema plateada).

Durante la Monarquía hubo dos órganos de gobierno que sólo se podían reunir por orden del rey y

discutir los asuntos que éste les había propuesto previamente:

1-Los comicios curiados: asamblea del pueblo, dividido en tres tribus y éstas a su vez en diez curias. Se

limitaban a aceptar leyes.

2-El Senado: era un consejo de ancianos cuyos miembros, los jefes de las grandes familias, eran

designados por el rey. Podían aconsejar al rey sobre sus actos, pero no imponerle sus opiniones. Sólo

podían dar su aprobación expresa cuando el rey deseaba declarar la guerra a un pueblo extranjero.

V-LA COMEDIA ROMANA:

Imita a la comedia nueva griega, cuyo principal autor fue Menandro. Ambas son comedias con un

argumento lleno de enredos y un final feliz. Suele haber un conflicto amoroso y los personajes son

arquetipos: el viejo gruñón, los jóvenes enamorados, el soldado fanfarrón, el proxeneta, etc.

Los autores romanos partían de un original griego, pero lo trataban con mucha libertad (alargaban o

acortaban diálogos y monólogos e introducían escenas o personajes de otra comedia).

En la comedia romana los personajes tenían nombres griegos, llevaban trajes griegos y el lugar de acción

era en una ciudad griega, pero se introdujeron los números musicales (partes cantadas o recitadas con

acompañamiento musical), especialmente en Plauto.

Dos son los autores de comedias más importantes:

1-Plauto (251-184 A de Xto): con obras como “Aulularia”, “Miles Gloriosus”, “Amphitruo”, etc.

2-Terencio (190-159 a de Xto): autor de “Hecyra”, “Adelphoe”, etc.

PREFIJOS Y SUFIJOS DE ORIGEN LATINO:

-1ª EVALUACIÓN:

-1 er Examen :

Ab/Abs: separación, alejamiento.

-Ad: hacia.

-Ante: anterioridad.

-Circum: alrededor.

-Con: juntamente, con en común.

Contra: oposición.

Des/dis: opuesto a , separación.

Ex: fuera, más allá.

-Extra: fuera de.

-In: negación, hacia dentro.

-Infra: en situación inferior.

-Inter: entre.

-Post: detrás, después.

-Pre. Delante, antes.

-Pro: en lugar de, delante, a favor de.

-Re: de nuevo.

-Sub. Debajo, en grado inferior.

Super: sobre, más allá.

-2º Examen:

-Trans/tra: más allá.

-Ultra: más allá, en grado excesivo.

-Anime: que hace referencia al alma.

-Bundo: inclinado hacia alguna cosa.

-Cida/cidio: que mata, asesino.

-Cola/cultor/cultura: que habita o cultiva.

-Fero: que lleva, contiene o produce.

-Fico: que hace, da o convierte en.

-Ficar: convertir en.

-Forme: que tiene forma de.

-Grado: que camina, que avanza.

-Lingüe: que se refiere a la lengua.

-Mestre: que dura un mes.

-Móvil:que se puede mover.

-Paro: que engendra.

-Voro: que come.

ALFABETO Y PRONUNCIACIÓN DEL LATÍN; EL ACENTO LATINO:

I-ALFABETO: consta de 23 letras:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z.

II-PRONUNCIACIÓN:

1-Consonantes: se pronuncian como en español salvo:

-La c se pronuncia siempre /k/. Ej. Cicero: /kikero/.

-La g tiene siempre sonido suave. Ej. Fago: /faguo/. El grupo gu se pronuncia /gü/. Ej. Sanguis: /sangüis/.

-La i puede ser:

-Semivocal ( entre consonantes): se pronuncia i. Ej. Civis: /kiuis/.

-Semiconsonante( a principio de palabra y ante o entre vocales): se pronuncia /y/. Ej. Iam: /yam/.

-El grupo qu se pronuncia /ku/. Ej. Equus: /ekuus/.

-La v se pronuncia siempre /u/. Ej. Civis: /kiuis/.

-La x se pronuncia /ks/. Ej.Exercitus: /eksercitus/.

-La z se pronuncia /ds/. Ej. Zama: /dsama/.

-El grupo th se pronuncia /t/. Ej.Thesaurus: /tesaurus/.

-El grupo ph se pronuncia /f/. Ej. Philosophia: /filosofía/.

-El grupo ch se pronuncia /k/. Ej. Chorus: /korus/.

2-Vocales y diptongos:

a-Vocales: en latín había 10 vocales, que podían ser largas o breves. Como en español no existe tal

distinción, podemos decir que se pronuncian como en español.

b-Diptongos: ae, au, oe. No se separan.

3-El acento latino: no se representa gráficamente. Sigue las siguientes reglas:

a-No existen palabras agudas.

b-Las palabras de dós sílabas llevan el acento en la penúltima sílaba.

c-Palabras de más de dos sílabas:

-Si la vocal de la penúltima sílaba es larga, el acento recae sobre ella.

-Si la vocal de la penúltima sílaba es breve, el acento recae sobre la antepenúltima.

EL VERBO LATINO:

En el enunciado de los verbos regulares latinos aparecen 5 elementos:

-1ª persona del singular del presente de indicativo en voz activa.

-2ª persona del singular del presente de indicativo en voz activa.

-Infinitivo de presente activo.

-1ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo en voz activa.

-Supino.

Los verbos latinos se agrupan en 4 conjugaciones más una mixta (participa de las características de la 3º y

4º). Se distinguen como sigue:

-1ª: infinitivo (3ª forma del enunciado) acabado en –are.

Ej: Amo-amas-amare-amavi-amatum (amar)

-2ª: 2ª persona singular del presente indicativo(2ª forma del enunciado) acabada en –es/infinitivo(3ª forma

del enunciado) acabado en –ere.

Ej: Moneo-mones-monere-monui-monitum (aconsejar).

-3ª: 1ª persona singular presente indicativo(1ª forma del enunciado) acabada en –o/ 2ª persona singular

presente indicativo(2ª forma del enunciado) acabada en –is/ infinitivo(3ª forma del enunciado) acabado en

–ere.

Ej: Lego-legi-legere-legi-lectum (leer).

-4ª: infinitivo(3ª forma del enunciado) acabado en –ire.

Ej: Audio-audis-audire-audivi-auditum (oir).

-Conjugación mixta: 1ª persona singular presente indicativo(1ª forma del enunciado) acabada en –io/2ª

persona singlar presente indicativo(2ª forma del enunciado) acabada en –is/infinitivo(3ª forma del

enunciado) acabado en –ere.

Ej: Capio-capis-capere-cepi-captum (tomar, coger).

Por último, los verbos regulares latinos presentan 3 temas:

-Tema de presente (o de “infectum”): se obtiene quitándole al infinitivo(3ª forma del enunciado) –re en

las conjugaciones 1ª, 2ª y 4ª y –ere en la 3ª y mixta. Sirve para formar el presente, pretérito imperfecto y

futuro imperfecto en voz activa y pasiva.

-Tema de perfecto: se obtiene quitándole –i a la 1ª persona del singular del pretérito perfecto de

indicativo(4ª forma del enunciado). Sirve para formar el pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto y

futuro perfecto en voz activa.

-Tema de supino: se obtiene quitándole –um al supino(5ª forma del enunciado). Sirve para formar el

pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto y futuro perfecto en voz pasiva.

TIEMPOS DEL TEMA DE PRESENTE (“INFECTUM”) DE INDICATIVO EN VOZ ACTIVA:

1-Verbo “Sum-es-esse-fui” (ser, haber, estar, existir):

PRESENTE: PRETÉRITO IMPERFECTO: FUTURO IMPERFECTO:

Sum Eram Ero

Es Eras Eris

Est Erat Erit

Sumus Eramus Erimus

Estis Eratis Eritis

Sunt Erant Erunt

Yo soy, tú eres, etc. Yo era, tú eras, etc. Yo seré, tú serás, etc.

2-Verbos regulares:

a-Presente de indicativo:

-Conjugaciones 1ª y 2ª: tema de presente(infinitivo sin-re) .En la 1ª conjugación se suprime la –a en la 1ª

persona del singular) más desinencias: -o,- s,- t,- mus,- tis,- nt:

-1ª conjugación -2º conjugación

AMO MONE-O

AMA-S MONE-S

AMA-T MONE-T

AMA-MUS MONE-MUS

AMA-TIS MONE-TIS

AMA-NT MONE-NT

Yo amo, tú amas, etc. Yo aconsejo, tú aconsejas, etc.

-3 conjugación: tema de presente(infinitivo sin-ere) más –i ( 2ª y 3ª del singular y 1ª y 2ª del plural)/-u (3ª

del plural) más desinencias:- o,- s,- t,- mus,- tis,- nt:

LEG-O

LEG-I-S

LEG-I-T

LEG-I-MUS

LEG-I-TIS

LEG-U-NT.

Yo leo, tú lees, etc.

-4ª conjugación: tema de presente(infinitivo sin-re) más –u(3ª plural) más desinencias: -o,- s,- t,- mus,-

tis,- nt:

AUDI-O

AUDI-S

AUDI-T

AUDI-MUS

AUDI-TIS

AUDI-U-NT.

Yo oigo, tú oyes, etc.

-Conjugación mixta: tema de presente(infinitivo sin-ere) más i (todas las personas) más u (3º persona del

plural) más desinencias: -o, -s,-t,-mus, -tis, -nt:

CAP-I-O

CAP-I-S

CAP-I-T

CAP-I-MUS

CAP-I-TIS

CAP-I-U-NT.

Yo tomo, tú tomas, etc.

b-Pretérito imperfecto de indicativo:

-Conjugaciones 1ª y 2ª: tema de presente(infinitivo sin-re) más BA más desinencias: -m, -s, -t, -mus, -tis,

-nt.

1ª conjugación 2ª conjugación

AMA-BA-M MONE-BA-M

AMA-BA-S MONE-BA-S

AMA-BA-T MONE-BA-T

AMA-BA-MUS MONE-BA-MUS

AMA-BA-TIS MONE-BA-TIS

AMA-BA-NT MONE-BA-NT

Yo amaba, tú amabas, etc. Yo aconsejaba, tú aconsejabas, etc.

-Conjugaciones 3ª y 4ª: tema de presente( infinitivo sin-ere en la 3ª y sin-re en la 4ª) más E, más BA más

deinencias: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt.

3ª conjugación 4ª conjugación

LEG-E-BA-M AUDI-E-BA-M

LEG-E-BA-S AUDI-E-BA-S

LEG-E-BA-T AUDI-E-BA-T

LEG-E-BA-MUS AUDI-E-BA-MUS

LEG-E-BA-TIS AUDI-E-BA-TIS

LEG-E-BA-NT AUDI-E-BA-NT

Yo leía, tú leías, etc. Yo oía, tú oías, etc.

-Conjugación mixta: tema de presente(infinitivo sin—ere) más I más E más BA más desinencias: m, s, t,

mus, tis, nt.

CAP-I-E-BA-M

CAP-I-E-BA-S

CAP-I-E-BA-T

CAP-I-E-BA-MUS

CAP-I-E-BA-TIS

CAP-I-E-BA-NT

Yo tomaba, tú tomabas, etc.

c-Futuro imperfecto de indicativo:

-Conjugaciones 1ª y 2ª: tema de presente(infinitivo sin-re) más BO (1ª persona del singular)/BU (3ª persona del plural)/BI (resto de las personas) más desinencias: -sin desinencia, -s, -t, -mus, -tis, -nt:

1ª conjugación 2ª conjugación

AMA-BO MONE-BO

AMA-BI-S MONE-BI-S

AMA-BI-T MONE-BI-T

AMA-BI-MUS MONE-BI-MUS

AMA-BI-TIS MONE-BI-TIS

AMA-BU-NT MONE-BU-NT

Yo amaré, tú amarás, etc. Yo aconsejaré, tú aconsejarás, etc.

-Conjugaciones 3ª y 4ª: tema de presente( infinitivo sin –ere en la 3ª y sin –re en la 4ª) más A (1ª persona

del singular)/E (resto de las personas) más desinencias: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt:

3ª conjugación 4ª conjugación

LEG-A-M AUDI-AM

LEG-ES AUDI-E-S

LEG-E-T AUDI-E-T

LEG-E-MUS AUDI-E-MUS

LEG-E-TIS AUDI-E-TIS

LEG-E-NT AUDI-E-NT

Yo leeré, tú leerás, etc. Yo oiré, tú oirás, etc.

-Conjugación mixta: tema de presente(infinitivo sin-ere) más I (todas las personas), más A (1ª persona del

singular)/E (resto de las personas) más desinencias: -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt:

CAP-I-A-M

CAP-I-E-S

CAP-I-E-T

CAP-I-E-MUS

CAP-I-E-TIS

CAP-I-E-NT.

Yo tomaré, tú tomarás, etc.

EJERCICIOS:

1-Conjuga el presente de indicativo de los siguientes verbos:

Do-das-dare-dedi-datum (dar).

Video-vides-videre-vidi-visum (ver).

Rego-regis-regere-rexi-rectum (gobernar).

Venio-venis-venire-veni-ventum (venir)

Facio-facis-facere-feci-factum (hacer).

2-Conjuga el pretérito imperfecto de indicativo de los verbos del ejercicio anterior.

3-Conjuga el futuro imperfecto de indicativo de los verbos del ejercicio anterior.

LOS CASOS LATINOS:

Son seis, en singular y plural y permiten abarcar todas las funciones que un sustantivo o adjetivo pueda

desempeñar en una frase:

CASO: FUNCIÓN: TRADUCCIÓN:

Nominativo. Sujeto/atributo (con SUM) Con o sin artículo.

Vocativo. Sin función. Sin artículo.

Acusativo. O. Directo/C. Circunstancial. (A) + (artículo)

Genitivo. C. del nombre. De + (artículo).

Dativo. O. Indirecto. A/para + (artículo).

Ablativo. C. Circunstancial. Preposición + (artículo)

(con o sin preposición)

LAS DECLINACIONES LATINAS:

Son cinco. En los sustantivos se distinguen por la 2ª forma del enunciado, en el que aparecen siempre el

nominativo singular y el genitivo singular:

-1ª declinación: genitivo singular acabado en –ae. Ej. Rosa-rosae (f): rosa.

-2ª declinación: genitivo singular acabado en –i. Ej. Dominus-domini (m): señor; Puer-pueri (m): niño:

Vir-viri (m): varón; Templum-templi (n): templo.

-3ª declinación:/genitivo singular acabado en –is. Ej. Civis-civis (m): ciudadano; Miles-militis (m):

soldado.

-4ª declinación: genitivo singular acabado en –us. Ej. Exitus-exitus (m): salida; Manu-manus (n): mano.

-5ª declinación: genitivo singular acabado en –ei. Ej. Res-rei (f): cosa.

EJERCICIOS:

Indica la declinación a la que pertenecen los siguientes sustantivos:

-Carmen-carminis (n): poema.

-Adventus-adventus(m): llegada.

-Cibum-cibi (n): alimento.

-Puella-puellae (f): niña.

-Dies-diei (m/f): día, fecha.

-Amicus-amici(m): amigo.

-Genu-genus (n): rodilla.

-Spes-spei (f): esperanza.

-Stella-stellae (f): estrella.

LA 1ª DECLINACIÓN:

Incluye sustantivos (en su mayoría femeninos. Son masculinos los nombres y profesiones de varón) y la

forma femenina de algunos adjetivos. Los sustantivos tienen el nominativo singular acabado en –a y el

genitivo singular acabado en –ae. Para obtener la raíz se suprime –ae del genitivo singular. Se declinan

añadiéndole a la raíz las siguientes desinencias:

Ej: Rosa-rosae; raíz ros-

SINGULAR PLURAL

Nominativo: -a: Ros-a Nominativo: -ae: Ros-ae

Vocativo: -a: Ros-a Vocativo: -ae: Ros-ae

Acusativo: -am: Ros-am Acusativo: as: Ros-as

Genitivo: -ae: Ros-ae Genitivo: -arum: Ros-arum

Dativo: -ae: Ros-ae Dativo: -is: Ros-is

Ablativo:-a: Ros-a Ablativo: -is: Ros-is

PARTICULARIDADES DE LA 1ª DECLINACIÓN:

1-Sustantivos con distinto significado en singular y plural.

Ej: Copia-copiae (f sg): abundancia/ copiae-copiarum (f pl): tropas.

Littera-litterae (f sg): letra/litterae- litterarum ( f pl): carta.

2-Sustantivos que solo se usan en plural.

Ej: Divitiae-divitiarum (f): riquezas.

Nuptiae-nuptiarum (f). Boda.

Insidiae-insidiarum (f): emboscada.

Athenae-Athenarum (f): Atenas.

3-Sustantivos co el genitivo singular acabado en –as.

Ej: Paterfamilias (g sg): padre de familia; Materfamilias (g sg): madre de familia.

4-Sustantivos que tienen el genitivo plural acabado en –um (los acabados en –cola y –gena):

Ej: Caelicola-caelicolae (m): habitante del ciel;, gen. pl: caelicolum.

Terrigena-terrigenae (m): habitante de la tierra; gen. pl: terrigenum.

5-Sustantivos que tienen el dativo y ablativo plural acabado en –abus (los que tienen correlato masculino

en la 2ª declinación).

Ej: Filia-filiae (f): hija; dat/ab pl: filiabus.

Dea-deae (f): diosa; dat/ab pl: deabus.

Liberta-libertae(f): liberta; dat/ab pl: libertabus.

EJERCICIOS:

Declina en singular y plural:

-Silva-silvae (f). bosque.

-Amicitia-amicitiae (f): amistad.

-Aquila-aquilae (f). águila.

-Hasta-hastae (f): lanza.

EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN LA ORACIÓN:

1-Oraciones con SUM:

Sujeto-Objeto indirecto-C. Circunstancial-Atributo-Verbo.

2-Oraciones con otros verbos:

Sujeto-Objeto indirecto-Objeto directo-C. Circunstancial-Verbo.

En ambos casos el Complemento del Nombre va antes de la palabra a la que determina.

EJERCICIOS:

1-Analiza morfosintácticamente y traduce las siguientes oraciones:

-Diana silvarum dea est.

-Nauta in insula est.

-Servae agricolae filiam amant.

-Domina deae statuam rosis ornat.

-Agricola cervam sagitta vulnerat.

-Columbae aquilarum praeda sunt.

-Domina puellae pecuniam dat.

-Galliae nautae procellas non timent.

-Insularum feminae nautis pecuniam praebent.

-Athenarum incolae vías statuis ornant.

VOCABULARIO

-Diana-Dianae (f): Diana.

-Silva-silvae (f): bosque.

-Sum-es-esse-fui: ser, estar, existir, haber.

-Serva-servae (f): esclava.

-Agricola-agricolae (m): agricultor

-Filia-filiae (f): hija.

-Amo-amas-amare-amavi-amatum: amar.

-Domina-dominae (f): señora.

-Dea-deae (f): diosa.

-Statua-statuae (f): estatua.

-Rosa-rosae (f): rosa.

-Orno-ornas-ornare-ornavi-ornatum: adornar.

-Cerva-cervae (f): cierva.

-Sagitta-sagittae (f): flecha.

-Vulnero-vulneras-vulnerare-vulneravi-vulneratum: herir.

-Columba-columbae (f): paloma.

-Aquila-aquilae (f): águila.

-Praeda-praedae (f): presa.

-Puella-puellae (f): niña.

-Pecunia-pecuniae (f): dinero.

-Do-das-dare-dedi-datum: dar.

-Gallia-Galliae (f): la Galia.

-Nauta-nautae (m): marinero.

-Procella-procellae (f): tempestad.

-Non (adverbio): no.

-Timeo-times.timere-timui-timitum: temer.

-Insula-insulae (f): isla.

-Femina-feminae (f): mujer.

-Praebeo-praebes-praebere-praebui-praebitum: proporcionar.

-Athenae-Athenarum (f. pl): Atenas.

-Incola-incolae (m): habitante.

-Via-viae (f): camino.

-Statua-statuae (f): estatua.

-Orno-ornas-arnare-ornavi-ornatum: adornar.

2-Analiza y traduce el siguiente texto:

Fulvia et Graecina Lucinae, matronae romanae, servae sunt, sed dominam non amant, nam Lucina

molesta saepe est et servas obiurgat et vexat. Ideo Fulvia et Graecina Dianam, puellarum patronam,

orant atque deae tutelam sperant.

VOCABULARIO:

-Fulvia-Fulviae (f): Fulvia.

-Et (nexo): y.

-Graecina-Graecinae (f): Grecina.

-Lucina-Lucinae (f): Lucina.

-Matrona-matronae (f): matrona.

-Serva-servae (f): esclava.

-Sum-es-esse-fui: ser, estar, existir, haber.

-Sed (nexo): pero.

-Domina-domina (f): señora.

-Non (adverbio): no.

-Nam (nexo): pues.

-Saepe (adverbio): con frecuencia.

-Molestus-a-um: molesta.

-Obiurgo-obiurgas-obiurgare-obiurgavi-obiurgatum: maltratar.

-Vexo-vexas-vexare-vexavi-vexatum: humillar.

-Ideo (adverbio): por ello.

-Diana-Dianae (f): Diana.

-Puella-puellae (f): niña, joven.

-Patrona-patronae (f): patrona.

-Oro-oras-orare-oravi-oratum: rezar, orar.

-Atque (nexo): y.

-Dea-deae (f): diosa.

-Tutela-tutelae (f): tutela.

-Spero-speras-sperare-speravi-speratum: esperar.

LA 2ª DECLINACIÓN:

Comprende sustantivos en su mayoría masculinos o neutros (los nombres de árboles son femeninos) y la

forma masculina y neutra de ciertos adjetivos. Los sustantivos tienen el nominativo singular acabado en –

us/-er/-ir/-um y el genitivo singular acabado en –i. La raíz se obtiene quitándole –i al genitivo singular.

Ej: Dominus-domini(m): señor; raíz: domin-

-Puer-pueri (m): niño; raíz puer-

-Vir-viri (m): hombre; raíz vir-

-Templum-templi (n): templo; raíz templ-

Se declinan como sigue:

1-Masculinos en –us: se añaden a la raíz las desinencias siguientes:

SINGULAR PLURAL

Nominativo:-us: Dominu-us Nominativo: -i: Domin-i

Vocativo-:e: Domin-e Vocativo: i: Domin-i

Acusativo: -um: Domin-um Acusativo: -os: Domin-os.

Genitivo:-i: Domin-i Genitivo: -orum: Domin-orum

Dativo: -o: Domin-o Dativo: -is: Domin-is

Ablativo: -o: Domin-o Ablativo:-is: Domin-is

2-Masculinos en –er/-ir: el nominativo y vocativo singular presentan la raíz pura y a partir del acusativo

singular se añaden a la raíz las desinencias siguientes:

SINGULAR PLURAL

Nominativo: raíz: Puer/Vir Nominativo: -i: Puer-i/Vir-i

Vocativo: raíz: Puer/Vir Vocativo: -i: Puer-i/Vir-i

Acusativo: -um: Puer-um/Vir-um Acusativo:-os: Puer-os/Vir-os

Genitivo:-i: Puer-i/Vir-i Genitivo: -orum: Puer-orum/Vir-orum

Dativo:-o: Puer-o/Vir-o Dativo: -is: Puer-is/Vir-is.

Ablativo: -o: Puer-o/Vir-o Ablativo: -is: Puer-is/Vir-is

3-Neutros en –um: se añaden a la raíz las siguientes desinencias:

SINGULAR PLURAL

Nominativo: -um: Templ-um Nominativo: -a: Templ-a

Vocativo: -um: Templ-um Vocativo:-a: Templ-a

Acusativo: -um: Templ-um Acusativo:-: Templ-a

Genitivo:-i: Templ-i Genitivo: -orum: Templ-orum

Dativo: -o: Templ-o Dativo:-is: Templ-is.

Ablativo: -o: Templ-o Ablativo: -is: Templ-is.

PARTICULARIDADES DE LA 2ª DECLINACIÓN:

1-Sustantivos con distinto significado en singular y plural:

Ej:

Auxilium-auxilii (n sg): auxilio/Auxilia-auxiliorum (n pl): tropas auxiliares

Castrum-castri (n sg): castillo/Castra-castrorum (n pl): campamento.

Liber-liberi (m sg): hombre libre/Liberi-liberorum (m pl): los hijos.

Locus-loci (m sg): lugar/Loci-locorum (m pl): pasaje de un libro/loca-locorum (n pl): lugares.

2-Sustantivos que solo tienen singular o solo plural:

Ej:

Vulgus-vulgi (m sg): vulgo.

Hiberna-hibernorum (n pl): cuarteles de invierno.

Inferi-inferorum (m pl): los infiernos.

3-Sustantivos con vocativo singular acabado en –i (los que tienen el nominativo singular acabado en –ius)

Ej: Lucius-Lucii (m): Lucio; vocativo singular: Lucii.

4-Sustantivos con genitivo singular acabado en –i y no –ii (los mismos del caso anterior).

5-Sustantivos con genitivo singular acabado en –um (los que designan nombres de monedas, pesos y

medidas):

Ej: Sextertius-sextertii (m): sextercio; genitivo plura: sextertium.

EJERCICIOS:

1-Declina en singular y plural:

-Pinus-pini (f): pino.

-Prandium-prandii (n): almuerzo.

-Populus-populi (m): pueblo.

-Monstrum-monstri (n): monstruo.

2-Analiza morfosintácticamente y traduce:

-Romani legatum in Galliam cum catapultis et gladiis mittebant.

-Servi domini villam strenue defendebant.

-Servus hortum rivi aquam rigat.

-Belli pericula agricolis terrebant.

-Viri capras et agnos in agros mane ducebant.

-Pueri tabellas stilumque in ludum portant.

-Claudius amicis epistulas saepe scribebat.

-Minerva clipeum in sinistra tenet.

-Puer in rivum cadit.

-Tineae plantarum truncos mordebant.

VOCABULARIO:

-Romani-Romanorum (m pl): los romanos.

-Legatus-legati (m): embajador.

-In (preposición): a , hacia.

-Gallia-Galliae (f): Galia.

-Cum (preposición): con.

-Catapulta-catapultae (f): catapulta.

-Et (nexo): y.

-Gladius-gladii (m): espada.

-Mitto-mittis-mittere-misi-missum: enviar.

-Servus-servi (m): esclavo.

-Dominus-domini (m): señor.

-Villa-villae (f): villa, casa de campo.

-Strenue (adverbio): valerosamente.

-Defendo-defendis-defendere-defendi-defensum: defender.

-Hortus-horti (m): jardín.

-Rivus-rivi (m): río.

-Aqua-aquae (f): agua.

-Rigo-rigas-rigare-rigavi-rigatum: regar.

-Bellum-belli (n): guerra.

-Periculum-periculi (m): peligro.

-Agricola-agricolae (m): agricultor.

-Terreo-terres-terrere-terrui-territum: asustar.

-Vir-viri (m): hombre.

-Capra-caprae (f): cabra.

-Agnus-agni (m): cordero.

-Mane (adv): por la mañana.

-Duco-ducis-ducere-duxi-ductum: llevar.

-Puer-pueri (m): niño.

-Tabella-tabellae (f): tablilla.

-Stilus-stili (m): punzón.

-Ludus-ludi (m): escuela.

Claudius-Claudi (m): Claudio

-Amicus-amici (m): amigo.

-Epistula-epistulae (f): carta.

-Saepe (adverbio): con frecuencia.

-Scribo-scribis-scribere-scripsi-scriptum: escribir.

-Minerva-Minervae (f): Minerva.

-Clipeus-clipei (m): escudo.

-In (prep): en.

-Teneo-tenes-tenere-tenui-tentum: sostener.

-Rivus-rivi (m): río.

-Cado-cadis-cadere-cecidi-casum: caer.

-Tinea-tineae (f): polilla.

-Planta-plantae (f): planta.

-Truncus-trunci (tronco).

-Mordeo-mordes-mordere-momordi-morsum: morder.

ADJETIVOS DE LAS DECLINACIONES 1ª Y 2ª:

Son de tres terminaciones (una para cada género). Las formas masculina y neutra son de la segunda

declinación y la femenina de la 1ª declinación. En el enunciado aparece el nominativo singular de los 3

géneros. Suelen ir antes del sustantivo y conciertan en género, número y caso con él, es decir, no tiene por

qué coincidir la declinación de ambos.

EJERCICIOS:

1-Empareja los siguientes adjetivos y sustantivos:

Altus-alta-altum (alto) +Fraxinus-fraxini (f): fresno.

Pulcher-pulchra-pulchrum (hermoso)+ Templum-templi (n): templo.

Magnus-magna-magnum (grande)+ Domina-dominae (f): señora

Bonus-bona-bonum (bueno)+ Amicus-amici (m): amigo.

2-Analiza y traduce el siguiente texto:

Italiae, Romanorum patriae, fama magna est et Roma, terrarum domina, clara est. Boni agri agricolis

magna praemia dant et agricolum equi frumenti copiam ad oppida et vicos portant. Multi servi in Populi

romani agris laborant. Italiae viae longae et latae sunt.

VOCABULARIO:

-Italia-Italiae (f): Italia.

-Romani-Romanorum (m pl): los Romanos.

-Patria-patriae (f): patria.

-Fama-famae (f): fama.

-Magnus-magna.magnum: grande.

-Sum-es-esse-fui: ser, estar, existir, haber.

-Et (nexo): y.

-Roma-Romae (f): Roma.

-Terra-terrae(f): tierra.

-Domina-dominae (f): señora, dueña.

-Clarus-clara-clarum: famoso.

-Bonus-bona-bonum: bueno.

-Ager-agri (m): campo.

-Agricola-agricolae (m): agricultor.

-Equus-equi (m): caballo.

-Frumentum-frumenti (n): trigo.

-Copia-copiae (f): abundancia.

-Ad (preposición): a, hacia.

-Oppidum-oppidi (n): ciudad.

-Vicus-vici (m): aldea.

-Multus-multa-multum: mucho.

-Servus-servi (m): esclavo.

-In (preposición): en.

-Populus-populi (m): pueblo.

-Romanus-romana-romanum: romano.

-Laboro-laboras-laborare-laboravi-laboratum: trabajar.

-Via-viae (f): camino.

-Longus-longa-longum: largo.

-Latus-lata-latum: ancho