wagner procoat manual user

28
Español Manual de usario Lea este manual para obtener las instrucciones completas Contenido 50 Información Importante sobre Seguridad 52 Contenido de la Caja 53 Ensamblaje 54 Uso Adecuado y Funciones 55 Procedimiento de Alivio de Presión 56 Cargar material 57 Hacer fluir el material 58 Practique el Rociado 60 Limpie la Punta del Rociador 61 Limpie el Filtro de la Pistola Rociadora 62 Limpie el Filtro de Entrada 63 Almacenamiento de corto plazo 64 Limpieza - Materiales a látex 66 Limpieza - Materiales a base de Aceite 67 Limpie los Componentes de la Pistola 68 Almacenamiento a Largo Plazo 69 Reemplazo de la Válvulas de Salida / Entrada 70 Solución de Problemas 72 Lista de Piezas 76 Garantía

Upload: ravenger

Post on 16-Sep-2015

76 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Manual de usuario Wagner procoat paint airless

TRANSCRIPT

  • Espaol

    Manual de usarioLea este manual para obtener las instrucciones completas

    Contenido 50 Informacin Importante sobre Seguridad 52 Contenido de la Caja 53 Ensamblaje 54 Uso Adecuado y Funciones 55 Procedimiento de Alivio de Presin 56 Cargar material 57 Hacerfluirelmaterial 58 Practique el Rociado 60 Limpie la Punta del Rociador 61 Limpie el Filtro de la Pistola Rociadora 62 Limpie el Filtro de Entrada

    63 Almacenamiento de corto plazo 64 Limpieza - Materiales a ltex 66 Limpieza - Materiales a base de Aceite 67 Limpie los Componentes de la Pistola 68 Almacenamiento a Largo Plazo 69 Reemplazo de la Vlvulas de Salida / Entrada 70 Solucin de Problemas 72 Lista de Piezas 76 Garanta

  • Espaol 50

    Informacin Importante sobre Seguridad

    Lea toda la informacin de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.

    Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas elctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual. Familiarcese con los controles y el uso adecuado del equipo.

    Indica una situacin peligrosa que, de no evitarse, puede causar la muerte o lesiones graves.

    PELIGRO: LESIN POR INYECCINElflujodepinturaaaltapresinqueproduceeste equipo puede perforar la piel y los tejidos subyacentes, ocasionando lesiones graves y posible amputacin.NO TRATE LA LESIN POR INYECCIN COMO UNA CORTADURA SIMPLE! La inyeccin puede ocasionar amputacin. Consulte a un mdico inmediatamente.La gama operativa mxima de la pistola es de 2800 PSI/193 BARIOS de presin del lquido.PREVENCIN: NUNCAapuntelapistolaaningunapartedelcuerpo. Noapunteconlapistolaniroceacualquier

    persona o animal. NUNCAdejequeningunapartedelcuerpotoque

    elflujodelquido.NOdejequeelcuerpotoqueunafuga de la manguera de lquido.

    NUNCApongalamanofrentealapistola.Losguantes no protegen contra una lesin por inyeccin.

    SIEMPREpongaelsegurodelgatillo,apaguela bomba y libere toda la presin antes de dar servicio, limpiar la boquilla o proteccin, cambiar laboquillaodejarlapistolasinsupervisin.Noselibera la presin al apagar el motor. Debe girarse la perilla PRIME/ SPRAY (CEBAR/ROCIAR) a PRIME (CEBAR) para aliviar la presin. Consulte el Procedimiento de Alivio de Presin descrito en este manual.

    SIEMPREmantengalaproteccindelaboquillaensu sitio al rociar. La proteccin de la boquilla sirve principalmente de dispositivo de advertencia.

    SIEMPREretirelaboquillarociadoraantesdeenjuagar o limpiar el sistema.

    Lamangueradepinturapuedepresentarfugaspor desgaste, dobleces y maltrato. La fuga puede inyectar material traspasando la piel. Inspeccione lamangueraantesdecadauso.Nousemangueras para levantar o tirar del equipo.

    NUNCAuseunapistolarociadorasincontarconelseguro y la proteccin del gatillo.

    Todoslosaccesoriosdebentenercapacidadesnominales de 2800 PSI/193 BARIOS como mnimo. Esto incluye las boquillas rociadoras, pistolas, extensiones y manguera.

    NOTA PARA EL MDICO: La inyeccin a travs de la piel es una lesin traumtica. Es importante tratar la lesin tan pronto sea posible. NO retrase el tratamiento para investigar la toxicidad. La toxicidad es un factor a considerar con ciertos revestimientos inyectados directamente en la corriente sangunea. Puede ser aconsejable consultar con un cirujano plstico o un cirujano especialista en reconstruccin de las manos.

    PELIGRO: VAPORES PELIGROSOSLas pinturas, solventes, insecticidas y dems materiales pueden ser nocivos si se inhalan o toman contacto con el cuerpo. Los vapores pueden causar nuseas graves, desmayos o envenamiento.PREVENCIN: Useunrespiradoromascarillasipueden

    inhalarse los vapores. Lea todas las instrucciones suministradas con la mascarilla para revisar que brinde la proteccin necesaria.

    Uselentesprotectores. Useropaprotectorasegnloindiqueelfabricante

    del revestimiento.

    PELIGRO: EXPLOSIN O INCENDIOLos vapores de solventes y pinturas pueden explotaroinflamarse.Puedenproducirsedaosmateriales, lesiones graves o ambos.

    PREVENCIN: Cuenteconescapeyentradadeaire

    fresco para mantener el aire dentro de la zona de aplicacin sin acumulaciones de vapores inflamables.Losgasesproducidosporsolventesopinturas pueden causar explosiones o incendios.

    Noroceenlugarescerrados. Evitetodaslasfuentesdeignicincomolas

    chispas de electricidad esttica, las llamas expuestas, appliances electricidad, las luces piloto y los objetos calientes. La conexin o desconexin

    de cables elctricos o interruptores de luz operativos puede producir chispas. Si la pintura o elsolventefluyenporelequiposepuedegenerarelectricidad esttica.

    Nofumeenelreadeaplicacin. Debehaberunextintordeincendiosenbuen

    estado. Coloquelabombaenreabien-ventiladaalejada

    delobjetoquesepintar.Losvaporesinflamablesson generalmente ms pesados que el aire. El rea debe estar sumamente bien ventilada.

    Elequipoylosobjetosdentroyalrededordelreaa pintar deben estar debidamente conectados a tierra para evitar las chispas de esttica.

    Mantengaelrealimpiaylibredecontenedoresde pintura o solvente, trapos y otros materiales inflamables.

    Usesolamenteunamangueraconductoraoconectada a tierra para lquidos a alta presin. La pistola debe conectarse a tierra a travs de las conexiones de la manguera.

    Debeconectarseelcableelctricoauncircuitoatierra.

    Siempreenjuaguelaunidaddentrodeunrecipiente metlico separado, con la bomba a baja presin y habiendo sacado la boquilla rociadora. Sostengalapistolafirmementecontraelcostadodel recipiente para conectar a tierra el mismo y evitar chispas de esttica.

    Sigalasadvertenciaseinstruccionesdelfabricante del material y del solvente. Conozca los contenidos de las pinturas y los solventes con los que roca. Lea todas las Hojas de Datos sobre Seguridad de Materiales (MSDS) y las etiquetas del contenedor provistas con las pinturas y los solventes. Siga las instrucciones de seguridad del fabricante de pinturas o solventes.

    Esteproductosepuedeutilizarsloconmaterialescon base de agua o materiales con un punto de inflamacinmnimo70F(21C)pararociadoolimpieza.Norociarolimpiarconmaterialesquetenganunpuntodeinflamacinmenora70F(21C),talescomolacasconbasedesolventes,esmaltes y/o bloqueadores de manchas. El punto deinflamacineslatemperaturaalaqueunfluidopuedeproducirvaporessuficientesparaencenderse.

    Elplsticopuedecausarchispasdeesttica.Nuncacuelgueplsticosparacerrarunazonaapintar.Nousemantasplsticasalaplicarmaterialesinflamables.

    Uselapresinmsbajaposibleparaenjuagarelequipo.

    Noroceelensamblajedelabomba.

  • Espaol 51

    PELIGRO: POSIBLE EXPLOSIN DEBIDO A MATERIALES INCOMPATIBLES

    Causardaosmaterialesolesionesgraves.PREVENCIN: Nousematerialesquecontenganblanqueadoro

    cloro. Nousesolventesdehidrocarburoshalogenados

    como blanqueador, mohocida, cloruro de metileno y1,1,1tricloroetano.Nosoncompatiblesconelaluminio.

    Dirjasealproveedorderevestimientosparaobtener los datos de compatibilidad del material con el aluminio.

    PELIGRO: GENERALPuedecausardaosmaterialesolesionesgraves.PREVENCIN: Leatodaslasinstruccionesylasprecaucionesde

    seguridad antes de operar el equipo. Sigatodosloscdigoslocales,estatales

    y nacionales correspondientes que rijan la ventilacin, prevencin de incendios y operacin.

    SehanadoptadolasnormasdeseguridaddelGobiernodelosEstadosUnidossegnlaLeyde seguridad ocupacional y salud (Occupational Safety and Health Act, OSHA). Deben consultarse estas normas, particularmente el apartado 1910 de lasNormasgeneralesyelapartado1926delasNormasdeconstruccin.

    Utilicesolamentecomponentesautorizadosporel fabricante. El usuario asume todo riesgo y responsabilidad al utilizar componentes que no cumplanconlasespecificacionesmnimasyrequisitos de seguridad del fabricante de la bomba.

    Antesdecadauso,revisetodaslasmanguerasen busca de cortes, fugas, abrasin o hinchazn delacubierta.Revisesihaydaosomovimientode los acoplamiento. Cambie inmediatamente la manguera si existe alguna de estas condiciones. Nuncarepareunamangueradepintura.Cmbielapor otra manguera conectada a tierra apta para alta presin.

    Todoslosacopladoresylasmanguerasdebenestar asegurados antes de operar la bomba de roco. Las partes no aseguradas pueden ser expulsadascongranfuerzaofiltrarfluidoaaltapresin y provocar lesiones severas.

    Todaslasmangueras,osciladores,pistolasyaccesorios deben tener capacidades nominales de presin mnima de 2800 PSI/193 BARIOS.

    Nopinteenexterioresendasconviento.

    Useropaquemantengalapinturaalejadadelapiel y el cabello.

    Nolooperenirocecercadelosnios.Mantengaalosniosalejadosdelequipoentodomomento.

    Noseasomeniseparesobresoportesinestables.Mantengasiemprelaposicinfirmeyelequilibrioefectivos.

    Mantngasealertaymireloquehace. Noutilicelaunidadcuandoseencuentrecansado

    obajolainfluenciadelasdrogasoelalcohol.

    Informacin elctrica importanteIMPORTANTE: Use solamente un cable de extensin de 3 conductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un receptculo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto. Revise que el cable de extensin est en buen estado. Al utilizar un cable de extensin, fjese que sea del calibre apto para transmitir la corriente que consume el producto. Un cable de calibre insuficiente har que baje el voltaje de la lnea perdiendo potencia y produciendo sobrecalentamiento en la unidad. Se recomienda un cable de calibre 14 12 (voir la tabla). Si se usa un cable de extensin en exteriores, debe estar marcado con el sufijo W-A despus de la designacin del tipo de cable. Por ejemplo, una designacin SJTW-A indicara que el cable sera apto para uso en exteriores.Cable de extensin Wagner Spray Tech recomendado:P/N0090241 cabledeextensinde20pies.P/N0090242 cabledeextensinde35pies.

    Cable de calibre Mximo de la longitud de la cable

    12 150 pies14 100 pies

    No use ms de 50 pies (7.6 metros) de manguera. Si necesita pintar a ms de 50 pies (7.6 metros) de la fuente de alimentacin, use ms cable de extensin, no ms manguera para pintura.

    Instrucciones para la conexin a tierraEste producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito elctrico, la conexin a tierra reduce el riesgo de choque elctrico al aportar un alambre de escape para la corriente elctrica. Este producto est equipado con un cable que tiene alambre a tierra con un enchufe a tierra adecuado. Debe usarse el enchufe para conectar a un receptculo que est debidamente instalado y conectado a tierra en conformidad con los cdigos y las ordenanzas locales.

    ADVERTENCIA - La instalacin incorrecta del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de choque elctrico.Si es necesario reparar o cambiar el cable o el enchufe, no conecte el cable verde a tierra a ninguno de las terminales de espiga plana. El cable con aislamiento de color verde por fuera con o sin rayas amarillas es el alambre a tierra y debe conectarse a la espiga a tierra.Consulte a un electricista o tcnico de servicio capacitado si las instrucciones para la conexin a tierra no se entienden claramente o si tiene dudas en cuanto a que el producto est debidamente conectado a tierra. Nomodifiqueelenchufequeseincluye.Sielenchufeno encaja en el receptculo, pida a un electricistas capacitado que instale un receptculo adecuado.Este producto es para utilizarse en un circuito de 120 voltios nominales y tiene un enchufe a tierra que tiene unaspectosimilaralilustradomsabajo.Asegreseque el producto est conectado a un tomacorriente que tengalamismaconfiguracinqueelenchufe. Nodebenutilizarse adaptadores para este producto.

    Receptculo conectado a tierra

    Pata a tierra

    Tapa de la caja de receptculo conectada a tierra

    Si tiene algn problema, consulte la seccin de Solucin de problemas de este manual (pgina 70) o llame al servicio a clientes al:

    1-800-328-8251(servicio solo en Ingls)

  • Cubierta delrociador

    Ensamblajede punta de

    rociador

    Punta delrociador

    Asiento dela montura**

    Arandela**

    El asiento de la montura y laarandela vienen previamenteensamblados dentro de lacubierta del rociador

    **

    Soporte del recipiente de material(slo recipientes redondos y de un galn)

    Entrada de la bomba

    Botn de liberacin de entrada

    Tasa de goteo

    Perilla dePRIME/SPRAY

    Puerto de lamanguera

    Almacenamientopor punta

    Mango derociador

    Interruptor

    Manguera de rociadora(a manguera y la pistola

    vienen previamenteensamblados)

    Pistolarociadora

    Ensamblaje de pistola rociadora / Punta del rociador

    Ensamblaje de juego de succin

    Tubo desuccin

    Abrazadera

    Tubo deretorno

    Filtro deentrada Conector

    Adaptador delimpieza de bomba*

    Herramientavlvula deentrada*

    *Estos no son necesariaspara realizar la configuracin. Para su uso durante la limpiezay mantenimiento.

    Espaol 52

    Contenido de la caja

    Necesita ayuda?Llame Wagner Technical Service al:

    1-800-328-8251Regstrelo del producto en lnea en:

    www.wagnerspraytech.com

  • Espaol 53

    1. Ensamblaje

    Qu necesitar: Llave

    IMPORTANTE: No conecte el cable de alimentacin hasta que el ensamblaje est completo.

    IMPORTANTE: No transporte el pulverizador por el conjunto de succin. Use la manilla del pulverizador al moverlo.

    IMPORTANTE: Si tiene previsto usar material para la pulverizacin que se encuentre en cualquier recipiente, salvo uno redondo y de un galn, no podr enganchar el pulverizador al soporte del recipiente.

    1. Una el conjunto de succin a la bomba como se muestra. Asegresedequelasmuescasdelconector (a) se enganchen sobre los pasadores (b) en la entrada de la bomba.

    NOTA: Si es difcil presionar el conjunto de succin en la bomba, lubrique las juntas tricas (c) y (d), como se muestra, con gelatina de petrleo.

    2. Retire el tapn que est dentro de la instalacin de la manguera y retire la tapa de la salida. Deseche ambos elementos.

    3. Enrosque uno de los extremos de la manguera del rociador en la vlvula de salida del mismo.

    4. Ajuste con una llave. 5. Enganche el recipiente de material en el extremo de la manilla del pulverizador como se muestra (slo recipientes redondos y de un galn)

    (b)

    (a)

    1

    3 4 5

    (d)

    (c)

    2

  • Espaol 54

    Uso Adecuado y Funciones

    EspecificacionesPeso ...................................9.3 kg (20.5 lbs)Capacidad ..........................0.9 l/minFuente de energa ..............Motor universal de

    1/2 Hp o CCRequisitos elctricos...........Circuito de 15

    amperios mnimo con corriente de 120 VCA, 60 Hz.

    Generador ..........................8000 vatios.Max. presin rociador .........Hasta 193 barios

    (2800 PSI)

    CapacidadAplica una variedad de pinturas (ltex y base de aceite, imprimadores, tintes, preservantes yotrosmaterialesnoabrasivos.Norociarolimpiar con materiales que tengan un punto de inflamacinmenora70F(21C)

    No rociar!Noutilizarestabombaconmaterialestexturados, pasta de relleno, lacas, barnices industriales, ni selladores de asfalto o materiales que contengan HHC (cemento aluminoso por sus siglas en ingls). Consulte al proveedor de revestimientos si el punto de inflamacinnoseencuentraespecificadoenel envase.

    Caractersticas de seguridadSeguro del gatillo de la pistola rociadora, proteccin de seguridad incorporada en la boquilla; perilla PRIME/SPRAY para liberar presinsinpeligro.SeconformaconULSTD1450.CertificadasparaCAN/CSAC22.2NO68-92.

    Controles y funcionesInterruptor:El interruptor enciende y apaga el rociador (0=APAGADO,l=ENCENDIDO)

    Perilla de PRIME/SPRAY:Cuando est en la posicin PRIME, se dirige a el tubo de retorno. Cuando la perilla PRIME/SPRAY est en la posicin SPRAY, el lquido se dirige a la manguera del rociador.

    Manguera del rociador:La manguera del rociador conecta la pistola con la bomba.

    Control de presin:La funcin de control de presin tambin se controla con la perilla PRIME/SPRAY. El control de presin regula la fuerza que utiliza la bomba para impulsar el lquido y puede ajustarse para obtener la modalidad de rociado que se desee.

    Pistola rociadora:La pistola rociadora controla el paso del lquido que se bomba.

    Tubo de retorno:Cuando la perilla PRIME/SPRAY se coloca en la posicin PRIME, elfluidovuelveatravsdeltubode retorno hacia el contenedor original.

    Tubo de succin:Eltubodesuccinllevaelfluidodesde el recipiente original hacia la bomba.

    CLEAN ROLLCLEAN ROLL

    MAXMAX

    CLEAN ROLLCLEAN ROLL

    MAXMAX

    PULVERIZACIN: PRESIN MNIMAIdeal para materiales que se pulverizan de menor densidad.Tambinsepuede usar durante la limpieza, al quitar las obstrucciones de la punta o al usar el acoplamiento de rodillo opcional.

    PULVERIZACIN: PRESIN MXIMAIdeal para la pulver-izacin de materiales ms densos. Para usar durante la pulverizacin.

  • Espaol

    Procedimiento de Alivio de Presin** Realice cuando se le indique

    Asegrese de realizar el Procedimiento de Alivio de Presin al momento de apagar la unidad, cualquiera sea el fin. Este procedimiento se utiliza para aliviar la presin de la manguera del rociador. Si no se sigue el procedimiento, se pueden producir lesiones severas.

    Qu necesitar: Cubetaparadesechos

    Advertencia Importante sobre SeguridadTenga cuidado de no rociarse accidentalmente al manipular la pistola rociadora. El chorro de pintura de alta presin puede perforar su piel y causarle lesiones severas. Si ocurre algn accidente, consulte los procedimientos detallados en la seccin de Informacin sobre Seguridad en las pginas 50 y 51. Consulte a un mdico inmediatamente y lleve este manual de instrucciones.

    1. Bloquee la pistola rociadora.

    3. Gire la perilla a PRIME

    2. Apguela.

    4. Desbloquee la pistola rociadora. Roce dentro de una cubeta para desechos hasta que se alivie la presin. Bloquee la pistola rociadora.

    1

    PRIME

    3

    lO

    2

    4

    apaGado

  • Espaol 56

    2. Cargar material

    Qu necesitar: Elmaterialqueplanearociar Cabledeextensin Contenedorparadesechos

    1. Presione el botn de liberacin de entrada rojo para garantizar un correcto funcionamiento de la vlvula de entrada.

    4. Mantenga el tubo de retorno sobre el balde de residuos hasta que elmaterialfluya(cincosegundosaproximadamente).

    5. Coloque el interruptor de energa en posicin OFF.

    2. Desenganche la manguera de succin y el tubo de retorno. Coloque la manguera de succin en el recipiente de material (a). Coloque el tubo de retorno en un balde de desechos (b).

    6. Coloque el tubo de retorno en el recipiente de material y sujete el tubo junto a la manguera de succin.

    3. Conecte el pulverizador, gire la perilla PRIME/SPRAY a la posicin PRIME y encindalo.

    1 32

    PRIME

    lO

    encendido

    lO

    4 5 6

    apaGado

    (a)

    (b)

  • Espaol 57

    3. Hacer fluir el material

    Qu necesitar: Materialdedesechoocartn Protectoresdetelaparaproteger

    los pisos y los muebles del rociado accidental

    3. Encindala. 4. Gire la perilla PRIME/SPRAY a laposicinSPRAY:PRESINMXIMA.

    5. Contineapretandoelgatillohastaqueelmaterialfluyasininconvenientesenlapistolarociadora.

    6. Suelte el gatillo y bloquee la pistola rociadora.

    1. Gire la punta del rociador con inters SPRAY [rociadora (a)] posicin. Desbloquee la pistola rociadora desactivando el seguro del gatillo (b).

    2. Apunte la pistola rociadora hacia el material de desecho o cartn. Apriete y sostenga el gatillo y pase a los pasos 3 a 5.

    NOTA: El motor se encender y apagar automticamente durante el rociado conforme requiera presin. Es normal.

    lO

    3

    MAX

    4 5 6

    (a) (b)

    1 2

    apriete

    encendido

    rociar

  • Espaol 58

    4. Practique el rociado

    Qu necesitar: Materialdedesechoocartn

    Mantenga la pistola nivel

    Practique en un trozo de material de desecho o cartn

    Consejo:Accione la pistola despus de comenzar el movimiento del trazo. Suelte el gatillo antes de terminar el movimiento. La pistola rociadora debe estar en movimiento cuando se acciona y se suelta el gatillo. Superponga cada trazo en un 30%. Esto asegurar una capa pareja.

    Si surgen problemas con las modalidades de rociado o si el flujo del material no es uniforme, siga las instrucciones para pginas 60-62.

    Si piensa alejarse de la unidad durante ms de una hora, siga el procedimiento de Almacenamiento de corto plazo (pgina 63).

    Si tiene dificultad para lograr un buen patrn de rociado, le punta y filtro de rociado no puede ser ideal para el tipo de material que se rociado. Consulte la tabla por debajo y la pgina 75.

    Tamao de punta

    Color de filtro

    Materiales que se pulverizan

    Presin de inicial

    411Rojo

    Materiales que son delgados

    Mnima511413

    Amarillo Materiales ms densos Mxima513415515

    10 - 12(25 - 30 cm)

    10 - 12(25 - 30 cm)

    CoRRECTA INCoRRECTA

  • Espaol 59

    Technicas de rociado

    Patrn de rociado Haga solapar cada pasada

    Comiencela pasada

    Termine lapasada

    Aprieteel gatillo

    Libereel gatillo

    Mantengaconstante

    8 - 10(20 - 25 cm)

    !

    CoRRECTA

    BUEN PATRN dE RoCIAdo PATRN CoN PINTURA CHoRREAdA CoRRECTA

    Consulte la pginas 60-62

    CoRRECTA

    INCoRRECTA

    Consejo :lexionarlamuecamientras se mueve conelfindemantenerel arma en paralelo a lasuperficie.

  • Espaol 60

    Solucin de Problemas de Rociado - Limpie la puntadel rociador

    Qu necesitar: Materialdedesechoocartn

    No intente desobstruir o limpiar la punta con los dedos. El fluido a alta presin puede causar lesiones por inyeccin. 1. Bloquee la pistola rociadora. Apguela.

    2. Gire la punta reversible del rociador 180 grados alaposicinCLEAN(conlaflechaendireccina la parte trasera de la pistola rociadora).

    Nota: Si resulta difcil rotar la punta del rociador, ubique la perilla PRIME/SPRAY en PRIME y alivie la presin, luego presione el gatillo mientras apunta hacia el material de desecho o cartn. Suelte el gatillo y trate de rotar la punta del rociador nuevamente.

    4. Gire la perilla PRIME/SPRAY a la posicin SPRAY:PRESINMNIMA. Encindala.

    4. Desbloquee la pistola rociadora. 5. Apunte hacia el material de desecho o cartn y presione el gatillo hasta que el material salga con un chorro de alta presin. Suelte el gatillo y bloquee la pistola rociadora.

    6. Invierta la punta del rociador de manera quelasflechasapuntenhaciaadelanteycontineelrociado.

    1 2

    lOapaGado

    CLEAN ROLLCLEAN ROLL

    MAXMAX

    3 4 5 6

    lO

    encendido

  • Espaol 61

    Solucin de Problemas de Rociado - Limpie el Filtrode la Pistola

    Qu necesitar: Llave Aguatibiaconjabnparaelmaterialde

    ltex Disolventesmineralesparamaterialesa

    base de aceite Filtrodepistolarociadoraderepuesto(si

    fuera necesario)

    IMPORTANTE: Nunca limpie el filtro con objetos filosos.

    1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    5. Examineelfiltroparaverificarquenotienedaosyreemplcelosi se encuentran desgarres.

    4. Quiteelfiltrodesualojamiento.Limpie con una solucin de limpiezaadecuadasegnelmaterial usado; agua tibia con jabn para el material de ltex y disolventes minerales para el material a base de aceite

    2. Tiredelaproteccindelgatilloparasepararlodelalojamientodelfiltro.

    6. Vuelvaacolocarelfiltroyalimpio,ubicando primero el extremo reducido en el alojamiento correspondiente que se encuentra en la pistola. Nota: Es importante colocar primero el extremo reducido para asegurar un funcionamiento adecuado del rociador.

    3. Desatornilleelfiltrodesualojamiento con una llave.

    7. Vuelva a armar la pistola rociadora.

    PRIME

    1

    54

    2

    6

    3

    7

  • Espaol 62

    Solucin de Problemas de Rociado -Limpie el filtrode entrada

    Qu necesitar: Aguatibiaconjabnparaelmaterialde

    ltex. Disolventesmineralesparamaterialesa

    base de aceite.

    IMPORTANTE: Asegrese de que los pisos y muebles tengan cubiertas para protegerlos en caso de salpicaduras accidentales.

    1. Destornilleelfiltrodeentradadelaconexinenelextremo del tubo de succin.

    3. Reemplaceelfiltroquelimpiroscndolonuevamenteen la conexin del extremo del tubo de succin.

    2. Limpieelfiltroconunasolucindelimpiezaapropiada(agua tibia con jabn para materiales de ltex, alcoholes minerales para materiales a base de leo).

    1

    3

    2

  • Espaol 63

    Almacenamiento de corto plazo

    Este procedimiento se debe realizar cuando toma un descanso breve o cuando finaliza el proyecto por el da. Si su descanso dura ms de 16 horas, siga las instrucciones de Limpieza en la pgina 64.

    Qu necesitar: Agua Bolsadeplsticoocubeta Trapos Palopararevolver

    Las instrucciones son slo para el material de ltexNota: Si usa un material a base de aceite, siga las instrucciones de Limpieza pgina 64.

    Paro

    Arranque

    1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    1. Quite la pistola rociadora de la bolsa de plstico o de la cubeta con agua.

    2. Coloque la pistola rociadora en la bolsa de plstico o sumrjala en la cubeta con agua.

    2. Siseaadiaguadurantelainterrupcin, revulvala para integrarla al material.

    3. Vace 1/2 taza de agua lentamente sobre la parte superior de la pintura para prevenir que la pintura se seque. Ponga el rociador en un lugar seguro, fuera del alcance del sol, para almacenarlo a corto plazo.

    3. Siga las instrucciones Hacer fluir el material en la pgina 57.

    PRIME

    1

    1

    2

    2

    3

    3

    o

    Pgina 57

  • Espaol 64

    Limpieza

    Qu necesitar: Unafuentedeaguaquesepueda

    suministrar con una manguera de jardn (slo materiales de ltex)

    Disolventesmineralesparamaterialesabase de aceite.

    Contenedordedesechosvaco Unrecipienteconaguatibiayjabn

    Cuandousematerialdeltex,limpieelrociadoryloscomponentesconaguatibiaconjabn.Usedisolventesmineralesparaelmaterialabasedeaceite.Nuncausedisolventesmineralesconmaterialesdeltex

    NUNCAusegasolinaparalimpiarelrociador Desecheadecuadamentelasolucindelimpiezausada Esimportantelimpiarylubricarelrociadordemaneraminuciosaparaasegurarsedequefuncioneadecuadamente

    despus del almacenamiento Sidescargaelrociadorcondisolventesminerales,repitalasinstruccionesenLimpieza usando agua tibia con jabnInstrucciones de limpieza especiales para usar con alcoholes minerales: Sirocaolimpiaconmaterialesabasedeaceite,lapistoladerocodebeestarenelsuelomientrassepreparadela

    manguera de roco o limpieza. Conectelapistolaatierrasostenindolacontraelbordeuncontenedordemetalmientrasladescarga.Sinolohace,

    puede provocar una descarga elctrica esttica que puede ocasionar un incendio. Siemprelavelapistolarociadoraporlomenosaunamangueradedistanciadelabbombarociadora. Sirecogelossolventeslavadosenunrecipientemetlicodeungaln,colqueloenunrecipientevacodecincogalones,

    luego lvelo. Elreadebeestarlibredevapores. Sigatodaslasinstruccionesdelimpieza.

    Notas importantes de limpieza - lea antes limpieza

    Limpieza - Materiales a ltexSiga estos pasos si utiliz materiales de ltex y si tiene una manguera de jardn disponible. Si no cuenta con una manguera de jardn, siga las instrucciones de Limpieza - Materiales a Base de Aceite, pgina 66

    1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    2. Retire la punta de pulverizacin y colquela en el recipiente con agua tibia y jabn.

    3. Coloque el tubo de succin y el tubo de retorno en un contenedor para desechos vaco.

    4. Utilice una manguera de jardn para enjuagar el tubo de succin, el tubo de retornoyelfiltrodeentrada.Vaceelcontenedor para desechos.

    Disolventes minerales

    o

    2

    PRIME

    1 3 4

  • Espaol 65

    5. Retireelfiltrodeentrada del tubo de succin y colquelo en un contenedor para desechos.

    6. Conecta una adaptador de limpieza de bomba en de manguera de jardn. Rosque la conexin del tubo de succin sobre el adaptador.

    7. Desenganche el tubo de retorno del tubo de succin y colquelo en el contenedor de desechos. Gire la perilla PRIME/SPRAY a la posicin PRIME.

    8. Abra el suministro de agua para la manguera de jardn. Encienda la bomba. El agua llegar al tubo de succin y saldr por el tubo de retorno. Deje funcionar la bomba durante algunos minutos y djela funcionando para los siguientes pasos.

    9. Apunte la pistola pulverizadora hacia el costado de un contenedor de desechos.

    10. Mientras aprieta el gatillo, gire la perilla PRIME/SPRAY a la posicin SPRAY: PRESINMNIMA.

    11. Siga apretando el gatillo hasta queelfluidoquesaleestlimpio.

    12. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    5 6 7 8

    9

    PRIME

    10 11 12

    lOPRIME

    encendido

    CLEAN ROLLCLEAN ROLL

    MAXMAX

  • Espaol 66

    Limpieza - Materiales a base de AceiteSiga estos pasos si pulveriz materiales a base de leo o si pulveriz materiales de ltex y no dispone de una manguera de jardn. Asegrese de usar la solucin de limpieza apropiada para el tipo de material pulverizado.

    Qu necesitar: Aguatibiaconjabnparaelmaterialde

    ltex. Disolventesmineralesparamaterialesa

    base de aceite. Contenedorparadesechos

    1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    2. Quite el ensamblaje de la punta del rociador y coloque en un contenedor para desechos vaco.

    3. Sumerja el juego de succin en un contenedor que contenga la solucin de limpieza adecuada.

    4. Apunte la pistola pulverizadora hacia el costado de un contenedor de desechos. Conecte a tierra la pistola contra el costado del contenedor de desechos de metal, si realiza el enjuague con alcoholes minerales.

    5. Mientras aprieta el gatillo, encindalo y gire la perilla PRIME/SPRAY a la posicin SPRAY:PRESINMNIMA.

    6. Siga apretando el gatillo hasta queelfluidoquesaleestlimpio.Es posible que deba adquirir una solucin de limpieza nueva.

    7. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    Si enjuag el pulverizador con alcoholes minerales, repita los pasos en esta pgina con agua tibia y jabn.

    2

    PRIME

    1 3

    4

    lO

    PRIME

    5 6 7

    encendido

    CLEAN ROLLCLEAN ROLL

    MAXMAX

  • Espaol 67

    Limpie los Componentes de la Pistola Rociadora

    Qu necesitar: Brochadecerdassuaves Aceitecomnliviano Aguatibiaconjabnsiusamaterialde

    ltex Disolventesmineralesparamateriala

    base de aceite Llave

    1. Realice el Procedimiento de Alivio de Presin, pgina 55.

    4. Viertaunasgotasdeaceitecomnliviano en la caja de la pistola.

    5. Instale primero el extremo reducido delfiltrodelapistola.Vuelvaaarmar la pistola rociadora.

    6. Instale la punta del rociador con las flechasendireccinhacialapartedelantera de la punta de la cubierta del rociador.

    7. Instale el ensamblaje de la punta y cubierta del rociador.

    2. Tiredelacubiertadelgatillopara separarlo del alojamiento delfiltroydesatornllelodelalojamiento con una llave.

    3. Quiteelfiltrodelapistolarociadora.Limpielapuntayelfiltrodelrociadorcon una brocha de cerdas suaves y la solucin de limpieza adecuada.

    PRIME

    1

    4 5 6 7

    2 3

    Aceitecomn liviano

  • Espaol 68

    Almacenamiento a LargoPlazo

    Qu necesitar: Aceitecomnliviano Trapos

    1. Retire el juego de succin.

    4. Apguela.

    2. Vierta aproximadamente 2 onzas de aceite liviano de uso domstico en la entrada de la bomba.

    5. Reemplace el conjunto de succin. Asegresedequelasmuescasdelconector (a) se enganchen sobre los pasadores (b) en la entrada de la bomba.

    3. Cubra la vlvula de salida con un trapo. Encindala. Djela funcionar por 5 segundos.

    6. Limpieconunatelahmedatodala unidad, la manguera y la pistola rociadora para quitar el material acumulado.

    Aceitecomn liviano

    1

    lO

    4

    2

    (b)

    (a)

    5

    3

    6

    Aceitecomn liviano l

    O5 SeGundoS

    encendido

    apaGado

  • Espaol 69

    Es posible que se necesite reemplazar la vlvula de salida si el desempeo del rociador contina siendo deficiente luego de realizar todos los pasos que se encuentran en la seccin Solucin de Problemas de este manual. Las vlvulas de repuesto estn disponibles a travs de nuestra lnea de servicio al cliente.

    Qu necesitar: Llave Trapos Aguatibiaconjabnsiusamaterialdeltex Disolventesmineralesparamaterialabasede

    aceite

    1. Destornille la vlvula de salida de la caja de la vlvula de salida con una llave ajustable

    2. Inspeccione el interior de la caja de la vlvula de salida. Limpie la pintura que est acumulada

    3. Reemplace por una vlvula de salida nueva. Ajuste a la caja de la vlvula de salida con una llave ajustable

    Tal vez sea necesario limpiar o reemplazar la vlvula de entrada si la unidad presenta problemas de cebado. Esto podra deberse a una limpieza o un almacenamiento incorrecto. Los juegos de reemplazo se pueden ordenar llamando a la lnea de servicio al cliente.

    Qu necesitar: Herramientadevlvuladeentrada Llaveadjustable,extensin Aceitecomnliviano Aguatibiaconjabnsiusamaterialdeltex Disolventesmineralesparamaterialabasedeaceite

    Reemplazo de la Vlvula de Salida

    Limpieza o Reemplazo de la Vlvula de Entrada

    1. Retire la entrada de la bomba del pulverizador girndola en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

    3. Tomelavlvuladeentradayla junta en forma de aro trico de la vlvula de entrada de la caja de la vlvula de entrada. Limpie o reemplace, y lubrique la junta en forma de aro trico conunaceitecomnliviano.

    4. Vuelva a colocar la junta en forma de aro trico de la vlvula de entrada en su caja y coloque la vlvula de entrada sobre la caja.

    5. Vuelva a poner el acoplador en la caja. Ajuste con la herramienta para la vlvula de entrada y el trinquete.

    6. Reemplace la entrada de la bomba.

    2. Inserte la herramienta para la vlvula de entrada en el acoplador de la vlvula de entrada. Usando el trinquete y el zcalo, hgala girar en sentido contrario a las manecillas del reloj y retrela de su caja.

    Vlvula de entrada

    Acoplador de lavlvula de entrada

    Aro trico delvlvula de entrada

    3

    1 21

  • Espaol 70

    Solucin de ProblemasAntes de efectuar reparaciones, liberar siempre la presin del sistema mediante el Procedimiento de alivio de presin (pgina 55).

    Problema A: El rociador no arrancaCausa Solucin

    1. El rociador no est enchufado Enchufe el rociador2. El interruptor est apagado (O) Ponga el interruptor en la posicin encendida (l)3. Apago el rociador estando bajo presin El motor se encender y apagar automticamente durante el rociado conforme

    requiera presin. Es normal. Contine rociando4. No hay voltaje proveniente del receptculo de la pared Pruebe debidamente el voltaje de suministro de energa5. El cable de extensin est daado o tiene una capacidad

    demasiado bajaCambie el cable de extensin

    6. Hay un problema con el motor Lleve el rociador a un Centro de servicio autorizado de Wagner

    Problema B: El rociador arranca pero no aspira pintura cuando se pone la perilla PRIME/ SPRAY en PRIMECausa Solucin

    1. La unidad no ceba debidamente o ha perdido el cebado Consulte le seccin Hacer fluir el material consulte pgina 572. El contenedor est vaco Consulte le seccins Cargar material y Hacer fluir el material consulte pginas 56-573. La unidad no se encuentra sobre una superficie plana Reinstale la unidad sobre una superficie plana4. El filtro de entrada est obstruido Limpie el filtro de entrada consulte la pgina 625. La vlvula de entrada est atascada La entrada puede estar atascada por la pintura vieja. Presione la lengeta del filtro de

    entrada para liberar. Consulte les seccins Limpieza la Filtro de Entrada (pgina 62) o Reemplazar la vlvula de entrada consulte pgina 69*

    6. La vlvula de salida est desgastada o daada Consulte le seccin Reemplazar la vlvula de salida consulte pgina 697. La vlvula de entrada est desgastada o daada Consulte les seccins Limpieza o Reemplazar la vlvula de entrada consulte pgina 69 *8. La vlvula PRIME/ SPRAY est obstruida Lleve el rociador a un Centro de servicio autorizado de Wagner

    Problema C: El rociador extrae pintura pero la presin baja cuando se acciona la pistola (patrn de pulverizacin deficiente)Causa Solucin

    1. La presin se ha fijado demsiado baja. Gire la perilla PRIME/SPRAY a PuLvERIzACIN - PRESIN MxIMA2. La boquilla rociadora est desgastada Cambie la boquilla rociadora por otra nueva**3. El filtro de entrada est obstruido Limpie el filtro de entrada consulte la pgina 624. El punta de rociadora est obstruido Consulte le seccin Limpie la Punta del Rociador consulte la pgina 605. El filtro de la pistola rociadora est obstruido Consulte le seccin Limpieza la filtro de pistola rociadora consulte la pgina 61.

    Siempre tenga filtros adicionales a mano6. La pintura est demasiado espesa o gruesa Diluya o cuele la pintura7. La vlvula de salida est desgastada o daada Consulte le seccin Reemplazar la vlvula de salida consulte pgina 698. La vlvula de entrada est desgastada o daada Consulte les seccins Limpieza o Reemplazar la vlvula de entrada consulte pgina 69 *

    Problema D: La vlvula PRIME/SPRAY est en SPRAY y hay flujo a travs del tubo de retornoCausa Solucin

    1. La vlvula PRIME/ SPRAY est sucia o desgastada Lleve el rociador a un Centro de servicio autorizado de Wagner

  • Espaol 71

    Mantenimiento diarioElnicomantenimientodiarionecesarioeslalimpiezaafondo.Sigalosprocedimientosdelimpiezadeestemanual.

    * Se ofrecen juegos especiales de reparacin para estos procedimientos. Consulte la seccin Mantenimiento de este manual para ver una lista de los juegosysusnmerosdepieza.

    ** Se ofrecen piezas adicionales para este procedimiento. Consulte la seccin Lista de piezas (pgina 74) de este manual para ver una lista de las piezas y susnmeros.

    Mantenimiento a largo plazoAlgunas piezas de la bomba suelen desgastarse con el uso y deben reemplazarse. A continuacin encontrar una lista de juegos de repuestos disponibles. El rendimiento delabombaeselnicoindicadorconfiableparadeterminarelmomentoenquesedeben cambiar las piezas gastadas. Consulte la seccin de Solucin de problemas para obtener ms informacin sobre el uso oportuno de tales juegos.

    Pieza No. Descripcin 0504163 Juego de sellos para la vlvula de entrada0504164 Juego de vlvula de salida0501014 Juego de asiento de montura / arandela

    Problema E: La pistola rociadora tiene una fugaCausa Solucin

    1. La alojamiento de filtro de pistola est suelto Apriete2. Las piezas internas de la pistola estn desgastadas o sucias Lleve el rociador a un Centro de servicio autorizado de Wagner

    Problema F: El ensamblaje de la boquilla tiene fugasCausa Solucin

    1. La boquilla se arm en forma incorrecta Revise el ensamblaje de la boquilla y rmelo debidamente consulte la pgina 68, pasos 6-72. Hay un sello desgastado Cambie el sello

    Problema G: La pistola rociadora no rocaCausa Solucin

    1. El punta de rociadora estn obstruidos Consulte le seccin Limpie la Punta del Rociador consulte la pgina 602. El filtro del pistola rociadora estn obstruidos Consulte le seccin Limpieza la filtro de pistola rociadora consulte la pgina 61.

    Siempre tenga filtros adicionales a mano3. La punta rociadora est en la posicin CLEAN Ponga la boquilla en la posicin SPRAY consulte la pgina 60, paso 64. La perilla PRIME/SPRAY no se encuentra en la posicin SPRAY Gire la perilla PRIME/SPRAY a SPRAY consulte pgina 57

    Problema H: El patrn de pintura queda chorreadoCausa Solucin

    1. La presin se ha fijado demsiado baja. Gire la perilla PRIME/SPRAY a PuLvERIzACIN - PRESIN MxIMA2. El punta de rociadora estn obstruidos Consulte le seccin Limpie la Punta del Rociador consulte la pgina 603. El filtro de entrada estn obstruidos Limpie el filtro de entrada consulte la pgina 624. El filtro del pistola rociadora estn obstruidos Consulte le seccin Limpieza la filtro de pistola rociadora consulte la pgina 61.

    Siempre tenga filtros adicionales a mano5. La boquilla est desgastada Cambie la boquilla rociadora6. La pintura est demasiado espesa Diluya la pintura7. Hay prdida de presin Consulte las Causas y soluciones para el problema C

  • English Franais Espaol 72

    6

    1

    2

    3

    4

    5

    Sprayer Pulvrisateur Rociador

    Parts List Liste de Pices Lista de piezas

  • EnglishEspaol FranaisEspaol 73

    Item Article

    Articulo

    Part No. No de pice

    Pieza No. English - Description Franais - Description Espaol - Descripcin

    QuantityQuantiteCantidad

    1 0504156 Suction set assembly Ensemble de dispositif daspiration Ensamblaje del juego du succin 12 0515454 Spray hose Flexible de pulvrisation Manguera de rociadora 13 0504164 Outlet valve Soupape de sortie Vlvula de salida 14 0504220 Inlet valve tool Outil de soupape dentre Herramienta de vlvula de entrada 15 0515146 Pump cleaning adapter Adaptateur de nettoyage de pompe Adaptador de limpieza de bomba 16 0504163 Inlet valve kit Troussedejointdesoupapedentre Juego de sellos para la vlvula de

    entrada1

  • English Franais Espaol 74

    Parts List Liste de Pices Lista de piezas

    1

    4

    5

    6

    3

    2

    7

    Spray Gun Pistolet Pistola

    Item Article

    Articulo

    Part No. No de pice

    Pieza No. English - Description Franais - Description Espaol - Descripcin

    QuantityQuantiteCantidad

    1 0501011 Guard assembly Protge-embout Ensamblaje de proteccin 12 0501515 Tip,515 Buse, 515 Boquilla, 515 13 0515229 Complete gun assembly (Includes

    items 3-6)Pistolet et ses composants (incluis les articles 3-6)

    Ensamblaje de la pistola (incluye articulos 3-6)

    1

    4 0154675 Filter, 100 mesh (yellow, 2 pack) Filtre, maille 100 (jaune, trousse de 2) Filtro, malla 100 (amarillo, juego de 2) 15 0515228 Seal Joint detanchite Sello 16 ------ Filter housing Logementdefiltre Alojamientodefiltro 17 0347706A Swivel Raccord Giratoria 1

  • EnglishEspaol FranaisEspaol 75

    Tip/Filter Accessories Accessoires de buse/filtre Accesorios de punta/filtro

    English - All spray tips and filters listed below are sold separately.

    Spray Tip Spray Gun filters Spray Material Initial Pressure SettingPart No. Tip Size* Part No. Filter Type Filter Color0501411 411

    0154918 Extrafine Red Thinstains,sealers Minimum0501511 5110501413 413

    0154675 Fine Yellow Thicklatexpaints,stains Maximum0501513 5130501415 4150501515 515

    Franais - Tous les buses de pulvrisation et de filtres ci-dessous sont vendues sparment.

    Buse Filtre Matire liquide pulvriser Initial pressionNo de pice Dimension* No de pice Type de filtre Couleur

    0501411 4110154918 Extra-fin Rouge Matire liquide pulvriser moins paisse Minimale0501511 511

    0501413 413

    0154675 Fin Jaune Matire liquide plus paisse Maximale0501513 5130501415 4150501515 515

    Espaol - Todas las puntas y los filtros de rociado se enumeran a continuacin se venden por separado.

    Punta Filtro Materiales que se pulverizan

    Configuracin inicial de presinPieza No. Tamao* Pieza No. Tipo de filtro Color

    0501411 4110154918 Extrafino Rojo

    Materiales que se pulverizan de menor

    densidadMnima

    0501511 5110501413 413

    0154675 Fino Amarillo Materiales ms densos Mxima0501513 5130501415 4150501515 515

    *

  • English Franais Espaol 76

    Limited Warranty

    AIRLESS PAINT SPRAY EQUIPMENT Thisproduct,manufacturedbyWagnerSprayTechCorporation(Wagner),iswarrantedtotheoriginalretailpurchaseragainstdefects in material and workmanship for one year from date of purchase.Thiswarrantydoesnotcoverdamageresultingfromimproperuse,accidents,usersnegligenceornormalwear.Thiswarrantydoes not cover any defects or damages caused by service or repairperformedbyanyoneotherthanaWagnerAuthorizedServiceCenter.Thiswarrantydoesnotapplytoaccessories.

    ANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSEISLIMITEDTOONEYEARFROMDATEOFPURCHASE.IF USED FORCOMMERCIALORRENTALPURPOSES,THISWARRANTYAPPLIESONLYFOR30DAYSFROMDATEOF PURCHASE.WAGNERSHALLNOTINANYEVENTBELIABLEFORANYINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESOFANYKIND,WHETHERFROMBREACHOFTHISWARRANTYORANYOTHERREASON.

    If any product is defective in material and/or workmanship during the applicable warranty period, return it with proof of purchase,transportationprepaidtoanyWagnerAuthorizedService Center. (Service Center listing is enclosed with this product.)WagnersAuthorizedServiceCenterwilleitherrepairorreplacetheproduct(atWagnersoption)andreturnittoyou,postage prepaid.SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION AND EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE.

    GARANTIE LIMITEMATRIEL dE PULVRISATIoN dE PEINTURE SANS AIRCeproduit,fabriquparWagnerSprayTechCorporation(Wagner),estgaranti,aubnficedelacheteuraudtaildorigine, contre tout vice de matires et toute malfaon pour un an compter de la date dachat.La prsente garantie ne sapplique pas aux dgts entrans par une utilisation incorrecte, par la ngligence de lusager ou par lusure normale. La prsente garantie ne sapplique pas non plus aux dfectuosits ou dommages rsultant de lentretien ou de la rparation que fait une personne quelconque qui ne soit pas membre dun centre dentretien autoris pour les produitsWagner.Laprsentegarantienesappliquepasauxaccessoires.TOUTEGARANTIEIMPLICITEDEVENDABILITOUDECONVENANCEUNEDESTINATIONPARTICULIREESTLIMITEUNANCOMPTERDELADATEDACHAT.DANSLECASDELOCATIONOUAUTRESAPPLICATIONSPROFESSIONNELLES,CETTEGARANTIESELIMITE30JOURSPARTIRDELADATEDACHAT.

    WAGNERNEPOURRAENAUCUNCASTRETENUERESPONSABLEDEDOMMAGES-INTRTSINDIRECTSOUCONSCUTIFS,QUECESOITPOURUNERUPTUREDECETTEGARANTIEOUTOUTEAUTRERAISON.Si un produit est dfectueux en ce qui concerne les matriaux ou lexcution pendant la priode de garantie applicable, vous devez le retourner, avec une preuve dachat et frais de port pays, nimporte quel centre dentretien autoris pour les produitsWagner.(Unelistedecescentresdentretienestjointe ce produit.) Le centre dentretien autoris pour les produits Wagnerrpareraouremplaceraleproduit(ladiscrtiondeWagner)etvousleretourneraparlaposte,avecfraisdeportpays.CERTAINES PROVINCES INTERDISENT LES RESTRICTIONS SUR LA DURE DUNE GARANTIE IMPLICITE OU LEXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. IL SE PEUT DONC QUE LA RESTRICTION ET LEXCLUSION NONCES CI-DESSUS NE SAPPLIQUENT PAS VOUS.LE PRSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES SPCIFIQUES, ET VOUS AVEZ PEUT-TRE DAUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER DUNE PROVINCE LAUTRE.

    GARANTA LIMITADAEQUIPo dE AToMIZACIN dE PINTURA SIN AIREEsteproducto,fabricadoporWagnerSprayTechCorporation(Wagner),estgarantizadoanteelcompradororiginalcontradefectosdematerialesymanodeobraduranteunaocontadoa partir de la fecha de compra. Estagarantanocubrelosdaosqueseanresultadodeunusoinapropiado, accidentes, negligencia del usuario o un desgaste normal.Estagarantanocubreningndefectoodaoquehaya sido causado por los servicios o reparaciones llevadas a cabo por alguien que no sea un tcnico del Centro de Servicio AutorizadodeWagner.Estagarantanoesvlidaparaningnaccesorio.CUALQUIERGARANTIAIMPLICITADECOMERCIALIZACIONOIDONEIDADPARACUALQUIERPROPOSITOENPARTICULARQUEDALIMITADAAUNAOAPARTIRDELAFECHADECOMPRA.SI SE LE DAUSOPROFESIONALYDERENTA,ESTAGARANTATIENEUNADURACINDE30DASAPARTIRDELAFECHA DE COMPRA.WAGNERNOSERENNINGNCASORESPONSABLEDENINGNDAOINCIDENTALODECONSECUENCIADENINGUNACLASE,QUERESULTEDEVIOLARESTAGARANTAOPORCUALQUIEROTRARAZN.

    Sialgnproductollegaraatenerdefectosdematerialy/omanode obra durante el perodo de validez de la garanta, devulvalo juntoconelcomprobantedecomprayfletepreviamentepagado,acualquierCentrodeServicioAutorizadodeWagner.(La lista de Centros de Servicio viene adjunta con este producto.)ElCentrodeServicioAutorizadodeWagnerrepararoreemplazarelproducto(segnlaopcindeWagner)yselodevolver, con porte previamente pagado.ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIN DE UNA GARANTA IMPLCITA O LA EXCLUSIN DE DAOS INCIDENTALES O DE CONSECUENCIA, DE MANERA QUE LA LIMITACIN Y EXCLUSIN ANTERIORES PODRAN NO SER VLIDAS PARA USTED.ESTA GARANTA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECFICOS, PERO USTED PODRA TENER DERECHO A OTROS, LOS CUALES VARAN DE UN ESTADO A OTRO.

    ContenidoInformacin importante sobre seguridad 1Informacin importante sobre seguridad 2Contenido de la cajaEnsamblajeUso adecuado y funcionesProcedimiento de alivio de presinCarger materialHacer fluir el materialPractique el rociado 1Practique el rociado 2Limpie la punta del rociadorLimpie el filtro de la pistolaLImpie el filtro de entradaAlmacenamiento de corto plazoLimpiezaLimpieza - materials a ltexLimpieza - material a base de aceiteLimpie los componentes de la pistola rociadora

    Almacenamiento a largo plazoVlvula de salida / entradaSolucin de problemas 1Solucin de problemas 2Parts list / Liste de pices / Lista de piezasSprayer / Pulvrisateur / RociadorSpray gun / Pistolet / PistolaAccessories / Accessiores / AccesoriosWarranty / Garantie / Garanta