volume7 nwl 16abr s
DESCRIPTION
ÂTRANSCRIPT
Visita de estudiantes de Estados Unidos
Los alumnos y alumnas de 10mo grado la pasaron muy bien ayer durante
la visita de estudiantes del Colegio Rivendell Academy en Hampshire,
Estados Unidos, como parte de su viaje al Cusco. Todos se hicieron amigos
rápidamente y compartieron presentaciones de PowerPoint que habían
realizado para presentarse, jugaron, compartieron unos bocaditos espe-
ciales hecho a base de maple que trajeron y pasaron el rato de manera
muy amena. Hemos colgado algunas fotos en nuestra página de Facebo-
ok. Los estudiantes de Rivendell también escribieron sobre su visita en su
blog de viaje: http://rivendellinperu.blogspot.com/.
Queremos hacer un reconocimiento especial a nuestros alumnos y alum-
nas de 10mo grado por ser excelentes anfitriones que hicieron de este día
un éxito total. Todos estuvimos deslumbrados por su calidez y destrezas en
el inglés! Esta experiencia nos convence una vez más de la mentalidad
internacional y la preparación para el Programa del Diploma del IB que
nuestros estudiantes muestran. También quisiéramos agradecer a Jackie
por el esfuerzo especial en preparar las presentaciones así como su cali-
dez con nuestros estudiantes y los visitants. Esperamos con ansias que
otras visitas en el futuro para otros grados.
Los feriados de esta semana
Este jueves 17 y viernes 18 de abril se realizan las celebraciones centrales
de la conmemoración de la Semana Santa en el mundo Católico, por lo
que será feriado nacional y no habrá clases en nuestra escuela. Con moti-
vo de esta celebración católica, en todo el país se realizan cultos y proce-
siones que mezclan costumbres y creencias traídas por los españoles con
tradiciones locales, como ferias populares, platillos y bailes típicos. En el
Cusco, la costumbre de la Semana Santa incluye la bendición del Señor
de los Temblores en la Plaza de Armas en el Lunes Santo y la degustación
de “Los 12 Platos” en el Jueves Santo: las familias se reúnen y comen 12
diferentes potajes en conmemoración de la Última Cena. Asimismo, la
tradición indica que en el Viernes Santo no puede comerse carne, como
un acto de ayuno y de sacrificio. Por eso, se le sustituye con mariscos y
pescados, siendo el bacalao o el pescado seco los más populares.
En esta misma época, el mundo judío celebra la Pascua o Pésaj, en la
que se conmemora la liberación del pueblo judío esclavizado en Egipto.
Una de las tradiciones durante esta festividad es que los judíos no pueden
comer pan u otra comida con levadura. Ello deriva de la historia bíblica
que relata que los judíos tuvieron que salir inesperada y apresuradamente
de Egipto y no tuvieron tiempo de hacer levar sus panes, así que durante
el viaje hacia Israel, el pan que se consumió era pan ácimo, es decir, sin
levadura. Por ello, en esta festividad las familias judías comen este tipo de
pan y lo llaman Matzá.
A todas las familias de nuestra comunidad que conmemoran estas cele-
braciones les deseamos un fin de semana en familia y de reflexión. A las
que no, les deseamos un buen fin de semana largo. ¡Los esperamos de
regreso el lunes 21 de abril a la hora de siempre!
Nueva administradora en Ausangate
Queremos darle la bienvenida a Magali Astete del Solar, nuestra nueva
administradora, quien estará dispuesta a atenderlos a partir de ahora.
Plantado de árboles por el día de la Tierra
Los días lunes 21 y martes 22 estaremos realizando una jornada de
plantado de árboles y plantitas en las parcelas de nuestro colegio.
Queremos agradecer la donación de árboles así como el entusias-
mo y apoyo brindados por Paul Cripps, papa de Lara, Oliver y
Charlie de Octavo, Quinto y Tercero respectivamente. También
agradecemos a las familias que están enviando las plantitas.
Delivery de almuerzos para AfterSchool
Tal como comunicamos en el anterior newsletter una mamá del colegio
nos ha propuesto dar servicio de almuerzo a los alumnos/as que se que-
dan para el AfterSchool de lunes a jueves. Nos parece un apoyo impor-
tante para muchas familias. Como no hemos recibido ninguna otra pro-
puesta hasta la fecha indicada, estamos haciéndoles llegar la informa-
ción en un comunicado aparte de manera electrónica.
Perdidos y Encontrados
Santiago Valencia, de 10mo. grado cree haber perdido una cámara Ni-
kon aquí en el colegio hace unas semanas. Gracias por ayudarnos
buscándola.
Urb. Santa Maria S / N
(84) 27-5135—(84) 275453
Volume VII, Issue VII
16 de abril, April 16st 2014.
Students from USA Visited Ausangate
The 10th graders had a great time yesterday during a visit from stu-
dents from Rivendell Academy High school in New Hampshire, USA as
a part of their trip to Cusco. Everyone became fast friends sharing
PowerPoint presentations they had made to introduce
themselves, playing games, sharing special maple snacks
from their hometown, and hanging out. We have posted
some pictures on our Facebook page. The students from
Rivendell also wrote about their visit with us on their travel
blog: http://rivendellinperu.blogspot.com/.
Special recognition goes out to the 10th graders for being excellent,
friendly hosts who made the day a great success. Everyone was
blown away by their warmth and English skills! This experience made
us even more convinced of their international-mindedness and pre-
paredness for the IB Diploma Program. We would also like to thank
Jackie for her special effort in preparing the presentations as well as
her warmth with our students and visitors. We look forward to more
visits in the future with other grades!
Holidays this Week
On Thursday and Friday this week, in Peru, many people will cele-
brate the central days of Easter Week. These days are considered to
be national holidays and therefore, students will not be attending
classes. Throughout this celebration, there are processions and cere-
monies across the country that combine customs and beliefs brought
to Peru by the Spanish, as well as indigenous traditions such special
fairs as well as typical food and dance. In Cusco, the Easter Week
customs include the blessing by Señor de los Temblores in the Main
Plaza. As well, in order to commemorate the Last Supper, families get
together and eat 12 different dishes made up a variety of foods.
According to tradition, people do not eat beef, chicken or pork on
that day. Therefore, they substitute fish and seafood.
Also, during this period, Jewish families across the world celebrate
“Passover” or “Pesach”, during which they commemorate the libera-
tion of the Jews enslaved in Egypt. One of the traditions during this
holiday is that Jews cannot eat bread or any food which is leavened.
This derives from the idea that the Jews were leaving Egypt so quickly
at that time that they didn’t even wait for their bread to rise. Instead
they ate flat bread or “matzah” as they travelled across the desert.
Así como estas dos religiones, otras utilizan el calendario judío que
marca el 14 de nisán (hoy a partir de la puesta del sol) como el inicio
del día en que mataron a Jesús y conmemoran su muerte.
To those families in our educational community who celebrate these
holidays, we wish you a wonderful weekend with family. To those
who don’t, we also wish you a great long weekend. We look forward
to seeing you on Monday, April 21st at the usual time!
New Administrator in Ausangate
We would like to welcome Magali Astete del Solar, our new adminis-
trator who is now available to help you.
Planting Trees for Earth Day
On Monday and Tuesday of next week, we will plant
trees and other plants in the gardens at school. We
would like to thank 8th Grader Lara, 5th Grader Oliver,
and 3rd Grader Charlie’s dad, Paul Crips for the tree
donation as well as his enthusiasm and support. We
would also like to thank all families who are sending in
plants.
Afterschool Lunch Delivery Option
As we mentioned in last week’s newsletter, a mother of one of our
students has offered a lunch service for students who stay for after-
school Monday through Thursday. We think this can be a big help to
many families. Since we did not receive any other offers, we are
sending you the information in a separate email.
Lost and Found
10th Grader Santiago Valencia thinks he may have lost a Nikon ca-
mera at school a couple weeks ago. Thank you for your assistance in
looking for it.
INFORMACIÓN SOBRE ESTACIONAMIENTO EN EL INGRESO Y SALIDA DEL
COLEGIO
El regreso a clases, renueva nuestros vínculos con los vecinos de la Urbaniza-
ción Santa María, lamentablemente en esta primera semana de clases ya
hemos tenido los primeros reclamos, debido a padres que se han estacionado
en las entradas de las casas de nuestros vecinos bloqueando su cochera.
Quisiéramos pedirles seguir las siguientes indicaciones:
Solo las movilidades podrán ingresar a la calle de entrada del colegio (la
calle de tierra) y se podrán estacionar cerca a la puerta para permitir la
bajada de los alumnos/as. Los autos particulares no podrán ingresar y
deberán estacionarse en las calles aledañas (las calles asfaltadas). Las
familias que se han organizado para llevar a varios niños a la vez de-
berán estacionarse como auto particular, no como movilidad. Por fa-
vor, hacemos un llamado especial a las familias que vienen en taxis
para que puedan dar estas indicaciones con claridad y evitar inconve-
nientes.
No se podrán estacionar en segunda fila, ya que ello (aunque sea unos
segundos) interrumpe el tráfico, no solo de las otras familias del colegio,
sino además de los vecinos de Santa María que a esa hora deben cir-
cular por esas vías camino a sus centros de trabajo. Los autos deberán esta-
cionarse donde encuentren sitio, de ser necesario, a una cuadra de distan-
cia. Les recordamos que el tráfico es más ligero mientras más temprano lle-
guen.
Por ningún motivo deberán estacionarse en los garajes de nuestros vecinos.
Los vecinos están muy mortificados por las veces que les han bloqueado la
entrada, por lo que agradecemos eviten estacionarse, aun en los casos en
que ustedes se queden esperando en el volante. Necesitamos respetar a
nuestros vecinos y evitar aumentar su malestar.
Sabemos de la incomodidad que está generando la construcción de las vere-
das en toda la urbanización y que esto retrasa la llegada al colegio; sin embar-
go, por algunas semanas más (nos han indicado que hasta abril) debemos
prever este inconveniente para evitar llegar tarde.
Les pedimos que quienes observen autos rompiendo estas reglas se las recuer-
den o anoten el modelo, color y número de placa para poder hacerles un
seguimiento desde la Dirección del Colegio.
Agradecemos que nos ayuden a mejorar el vínculo con nuestros vecinos, así
como a demostrar los atributos de nuestro colegio.
Parking During Student Drop Off and Pick Up
Starting school this year renews our connections to our neighbors in
the Santa Maria neighborhood. Unfortunately, in this first week of
school, we have already received the first complaints due to par-
ents parking in front of our neighbor’s driveways.
We would like to ask everyone to please follow the
following:
Only school busses are allowed to enter the dirt
road next to the school entrance and park in order
for students to get off. Private vehicles may not
enter; they must park on the main asphalted roads.
Families that carpool to take many children must
follow the rules for private vehicles – not school
busses. A plea goes out to families who use taxis to
clearly instruct the driver about these rules and
avoid any problems.
Double parking is NOT permitted because even if it
is for a few seconds, it blocks traffic flow for other
school families and our Santa Maria neighbors who
also need to get to work. Cars must park where they can
find a spot, even if that is a block away. Remember that
traffic is lighter the earlier you arrive.
Parking in front of neighbors driveways is strictly prohibited at
all times. The neighbors are very upset that they have had
their driveways blocked. Please do not do this even when
the driver remains in the vehicle. We must respect our
neighbors and prevent discomfort.
We understand the inconvenience caused by the construction of
sidewalks in the neighborhood and that this causes it to take more
time to arrive at school, but for a few more weeks (we’ve been told
until April) we must take this time into account as to not arrive late.
We ask you to write down the make, model, color and license plate
number of anyone breaking these rules so that the school can fol-
low up.
Thank you for helping us improve our relationship with our neighbors
and demonstrate the attributes of our school’s profile.
FECHAS IMPORTANTES
17-18 de abril: Semana Santa. No hay clases.
22 de abril: Día de la Tierra.
23 de abril: Día del Libro.
01-02 de mayo: Día del trabajo – feriado puente
02 de mayo: Último día de pago de pensiones del mes de abril.
12 al 16 de mayo: semana de vacaciones.
IMPORTANT DATES
April 17 -18: Easter week, no classes
April 22nd: Earth Day
April 23rd: World Book Day
May 1st – 2nd: Labor Day – long holiday weekend
May 2nd: Last day to pay April tuition
May 12 – 16: vacation week
Juegos Florales por el Día del Libro
El equipo calificador de Ausangate conformado por profesores/as, coordi-
nadoras y directora ya están corrigiendo los trabajos literarios presentados
por nuestros alumnos y alumnas en el concurso por motivo de los Juegos
Florales celebrando el Día del Libro el próximo 23 de abril. Ya les estaremos
informando sobre los ganadores/as.
Uniformes
Les recordamos que el uso del uniforme es obligatorio, por lo que les pedi-
mos que conversen con sus hijos/as sobre la importancia de cumplir con las
reglas. El cumplimiento del uniforme es en todo momento del día escolar –
incluyendo cuando hace calor.
Les recordamos la política del uniforme según el manual de secundaria.
El uso del uniforme del Ausangate Bilingual School es obligatorio para
todos los grados y edades. El uniforme consiste en un buzo gris, rojo y
azulino y un polo gris con el logo del Colegio, pero puede también
usarse pantalones o falda de jean con el polo y la casaca del Colegio.
Es necesario asistir con buzo completo y zapatillas los días de Educa-
ción Física. Asistir sin uniforme es considerado una falta, revisar el regla-
mento Interno para mayor información.
Por otro lado, no olviden que si un alumno cumple con el uso correcto del
uniforme todos los días del mes recibe un punto más en conducta. De igual
manera, el fallar en el uso del uniforme repercutirá negativamente en la
nota de conducta.
Préstamos de Biblioteca
Recuerden que, para poder acceder a este servicio, deben haber firmado
el Compromiso de Uso de la Biblioteca entregado durante las entrevistas
con padres. Si no tuvieran esa información a la mano, por favor solicitarla
al/la profe de su hijo/a. ¡Esperamos que nuestros alumnos/as puedan usar la
Biblioteca al máximo este año!
Uso de gorros y bloqueadores
Es obligatorio que nuestros alumnos y alumnas usen gorros y bloqueadores
durante las horas en que están expuestos al sol. Les agradeceremos cumplir
con esta norma y conversar con sus hijos/as para que las respeten.
Literary Competition for World Book Day
The Ausangate evaluation team (comprised of teachers, coordina-
tors, and the principal)are evaluating our students’ literary works in
celebration of World Book Day next April 23rd. We will let you know
about the winners!
Uniforms
We would like to remind you that the complete use of uniform is
required as a result, we suggest that you speak with your children
about the importance of following rules .Using the uniform is re-
quired at all times during the school day – even when it is hot.
Please remember the following information from the Secondary
Manual.
Wearing a uniform is mandatory at Ausangate Bilingual School. The
uniform consists of a grey and red tracksuit and a grey t-shirt, how-
ever, students can also wear jeans (or jean skirts) with the school t-
shirt and jacket. Wearing the tracksuit and tennis shoes on days
with Physical Education is required. Not wearing the uniform is con-
sidered behavior misconduct; review the Reglamento Interno for
more information.
On the other hand, don’t forget that students using the correct
uniform every day in a month receive a positive point in conduct.
Similarly, repeatedly failing to wear the correct uniform has a nega-
tive impact on the Conduct Grade.
Borrowing from the Library
In order to borrow books from the library, you must have signed the
library form distributed during Parent-Teacher interviews. Please ask
your child’s teacher through the communication book if you need
this form. We look forward to our students using the library a great
deal this year!
Use of Hats and Sunblock
It is mandatory for students to use hats and sunblock when they are
exposed to the sun. Thank you for following this rule and talking with
your children about respecting it.