vocab nahuatl fr-nahuatl.docx

61
Lettre A (s') Abaisser macēhuālquīxtia , v.réfl., āhuīlquīxtia , v.réfl., ihzoloa , v.réfl. Abaisser qqn. tlaniicza , tlanipachoa , tlaniteca , tlanitlāza , tlatziniltia Abandon, n.m. tlanemamatcācāhualiztli , tētepotzcāhualiztli , tēicnōcāhualiztli , tēxīccāhualiztli Abandonner, v.t. cāhua , cāhuilia , v.bitrans. motla-. Abandonner un emploi, une charge tequicāhua Abcès n.m. palāncāpozahualiztli Abeille, n.f. xīcohtli , pipiyōlin Abîme, n.m. āmictlān , huehcatlan Aboyer, v.i. huahhuāloa , huahhuanoa , huahuāltza Abraser, v.t. ihchiqui (s')Abstenir de manger zahua Accepter, v.t. ciya ou ceya Accompagner qqn, v.t. ahxiltia , tē-., huihhuīcatinemi , huihhuīca Accompli omahcic Accorder, v.t. cāhuilia , v.bitrans. motla-. Accorder (un instrument de musique) nahnāmictia (s') Accroupir cototzoa , v.réfl., cototztlālia , v.réfl. Acheter, v.t. cōhua Acide, adj. xococ , xocoyac , xocopaltic (devenir) Acide xocoya Acidité, n.f. chichiyaliztli , xocoliztli Admiration, n.f. neizahuiliztli Adoucir, v.t. tzopēlia , tzopēlilia (s') Adoucir, v.réfl. yōlpahpātztiya Aduler (qqn.), v.t. chahchamāhua (devenir) Adulte chicāhua , v.i.

Upload: guillaume-vite

Post on 09-Dec-2015

73 views

Category:

Documents


9 download

TRANSCRIPT

Page 1: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Lettre A(s') Abaisser macēhuālquīxtia, v.réfl., āhuīlquīxtia, v.réfl., ihzoloa, v.réfl. Abaisser qqn. tlaniicza, tlanipachoa, tlaniteca, tlanitlāza, tlatziniltia

Abandon, n.m. tlanemamatcācāhualiztli, tētepotzcāhualiztli, tēicnōcāhualiztli, tēxīccāhualiztli

Abandonner, v.t. cāhua, cāhuilia, v.bitrans. motla-. Abandonner un emploi, une charge

tequicāhua

Abcès n.m. palāncāpozahualiztli Abeille, n.f. xīcohtli, pipiyōlin Abîme, n.m. āmictlān, huehcatlan Aboyer, v.i. huahhuāloa, huahhuanoa, huahuāltza Abraser, v.t. ihchiqui (s')Abstenir de manger zahua Accepter, v.t. ciya ou ceya Accompagner qqn, v.t. ahxiltia, tē-., huihhuīcatinemi, huihhuīca Accompli omahcic Accorder, v.t. cāhuilia, v.bitrans. motla-. Accorder (un instrument de musique)

nahnāmictia

(s') Accroupir cototzoa, v.réfl., cototztlālia, v.réfl. Acheter, v.t. cōhua Acide, adj. xococ, xocoyac, xocopaltic (devenir) Acide xocoya Acidité, n.f. chichiyaliztli, xocoliztli Admiration, n.f. neizahuiliztli Adoucir, v.t. tzopēlia, tzopēlilia (s') Adoucir, v.réfl. yōlpahpātztiya Aduler (qqn.), v.t. chahchamāhua (devenir) Adulte chicāhua, v.i. (être) Affamé, v.i. mayāna (personne) Affamée āpīzmiquini, mayānani Affamer, v.t. mayānaltia Affirmer, v.t. nelihtoa Affliction, n.f. yōltonēhuiztli Affligé, adj. yōlpātzmicqui (s') Affliger. yōlpātzmiqui Affliger qqn. chichinaca, v.t. tē-., chichinacapoloa, yōlpātzmictia Affront, n.m. tēpināhuiliztli, tēāhuīlquīxtiliztli, tēnohuiyantocaliztli Agacer qqn. yōlcocolia Agave, n.f. metl Agé (en parlant d'une personne), adj.

chicactic, chicāhuac

Agitation, n.f. tzincuauhquechīllōtl

Page 2: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Agiter, v.t. olīnia (s') Agiter zōnēhua, v.réfl. Agoniser, v.i. ahtlāza, v.réfl. Agréable, adj. ahhuiyāc, huēlic, tlayequittalli Agréablement, adv. pāccā, pāccānemiliztica, yamāncā Agriculture, n.f. mīllahcayōtl Aider, v.t. palēhuia, chicāhua Aigle, n.m. cuāuhtli Aigrette (oiseau), n.f. aztatl Aigre, adj. xocoyac (devenir) Aigre xocoya, xoxocoloa Aigreur, n.f. chichiyaliztli, xocoliztli Aiguillon, n.m. tzapinīlōcāyōtl Ailes, n.f.pl. ahtlapalli, ahhuitztli Aimer, v.t. tlazohtla, tlazohtilia, v.honor., tlazohtilihtzinoa, v.honor. Aisselle, n.f. ciyacatl Ajouter, v.t. huālaquia Albâtre, n.m. tetzcaltetl ou āzcalli Allaiter, v.t. chīchihualhuia Aller voir itztiuh Alligator, n.m. cipactli (s')Allumer chitecuīni Amaigri, adj. pitzāuhqui Amer, adj. chichīc Amer et piquant chichicācococ Amertume, n.f. chichiyaliztli Ami, n.m. icnīuhtli, icnītl Amincir, v.i. canāhua, pitzāhua ou picīloa Amitié, n.f. icnīuhyōtl Amonceler, v.t. tepēuhtitlālia Amusement, n.m. neāhuiltiliztli, neāhuīltīlōni, neahāhuiltiliztli Amuser, v.t. āhuīltia An, n.m. xihuitl Ananas, n.m. matzahtli (s')Anéantir ahtleti Angoisse, n.f. netequipachōlli Anguille, n.f. cōāmichin Animal, n.m. yōlcatl Anneau, n.m. mātzatzaztli Année, n.f. xihuitl Annoter, v.t. caquiztilia Antipathie mutuelle necualāncāitztinemiliztli Anus, n.m. tzōyōtl, tzincamactli Apaiser, v.t. yōllālia, v.t. tē-. Aplanir une surface īxteca

Page 3: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Aplatir, v.t. patlachoa Apparaître, v.i. nēxtia, v.réf. Appartenir à pōhui Appeler, v.t. nōtza, tzahtzilia Appétit, n.m. mayānaliztli, huēlicānequiliztli Applaudir, v.i. mācacapatza Apporter, v.t. huālcui, huālhuīca, huālitqui Apprendre, v.i. machtia, v.réfl. (s') Approcher pāchihui Arachide, n.f. tlālcacahuatl Arbre, n.m. cuahuitl Architecte, n.m. calmanani Argémone, n.f. chicalotl Aridité, n.f. huāccāyōtl Arrêté tlatelquetztli (s') Arrêter nactia, v.réfl. Arrêter l'eau ātzacua Arrière grand-père. āchcōcōlli Arrivée, n.f. ahxīhualiztli, huāllāliztli Arriver, v.i. ahci, v.i., huālahci, ehco, chīhua, réfl., huālhuīca, réfl. Arriver en courant huālhuetzi Arriver, en parlant de la pluie.

hualāni

Arrogant, adj. ahtlamatini, nacatzontetl Arrondi yahualtic, yahualiuhqui Arroser, v.t. tēquia, ahhuilia Articulations des doigts.

mahpiltepoztli

Aspirer, v.t. ihīyōāna Assiette, n.f. caxitl Assumer une tāche tequicui Attacher, v.t. ilpia (s')Attarder huehcāhua Atteindre, parvenir à son but

ahci, aahci, huālahci, huāllacnōpilhuia

Atteindre (un endroit) huālhuīca, réfl. Attendre, v.t. chiya, v.tr., temachia, v.tr. ou v.réfl. (s') Attendrir yōlpahpātztiya Attester, v.t. caquiztilia Attraper (à la chasse, à la pèche ou à la guerre. )

ma

Attraper qqn. ou qqch. ahci, v.t. Attraper qqn. ou qqch. (à la chasse, à la pèche ou à la guerre. )

ma, v.t.

Page 4: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Attristé, adj. yōlpātzmicqui Attrister qqn. yōlpātzmictia Aube, n.f. tlāhuizcalli Auberge ahxīhuayān (chose) Audible caquiztli Augmenter, v.i. huālaqui, huāllaaquia Augmenter, v.t. huālaquia Auriculaire, n.m. mahpilxocoyotl Aurore, n.f. tlāhuizcalli Autant īxquich ou īzqui Autel, n.m. momoztli, tlālmomoztli. Autorisation, n.f. tēmācāhualiztli Avaler, v.t. iltequi Avant-bras, n.m. mātzōtzopāztli Avarié, adj. palānqui, cuitlapalānqui Aversion, n.f. tlacocōliztli Aversion mutuelle necualāncāitztinemiliztli (s') Avilir ahtletilia, v.réfl., ihzoloa, v.réfl. Avilir qqn ahtletilia, v.t. tē-. Avocat, fruit de l'avocatier.

āhuacatl

Avocat, défenseur devant une cour de justice.

tēpantlahtoh

Lettre BBabil, n.m. chachalacaliztli Bague, n.f. mātzatzaztli Baguette, n.f. ācamahpilli Baignade, n.f. netemaliztli (se) Baigner, prendre un bain de vapeur.

tema, v.réfl.

Bâillement, n.m. cochcamachalōliztli Bâiller, v.i. cochcamachaloa Bain, n.m. netemaliztli Bain, établissement de bains

netemalōyān

Bain de vapeur temazcalli Balai, n.m. ochpānhuāztli, tlachpānhuāztli, tlachpanōni, izquiztli, popōtl Balayage, n.m. tlachpānaliztli Balayer, v.i. ochpāna, tlachpāna ou tlachpania, v.réfl. Balayure, n.f. tlachpānalli Balle, n.f. olōlli, tapayōlli Balle de caoutchouc ōlli Balluchon, n.m. quimilli, tlaquimilōlli

Page 5: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Bambou, n.m. otlatl Bande de tissu tlaxochtli Banderole, n.f. mecapāmitl Bandit, n.m. tēichtacamictiāni, tēichtacamictih Bannière, n.f. pāntli, pāmitl Baptiser qqn cuaātēquia Barbe tēntzontli ou camachaltzontli Barque, n.f. ācalli Barrière, n.f. tenāmitl, tepāntli Basse-cour, n.f. tepāncalli Bâtir (une maison). calquetza Bâton, n.m. cuahuitl Bâton à sonnailles chicāhuaztli Battre, v.t. huītequi Battre des ailes tzetzeloa, v.réfl. Battre des mains mācacapatza (se) Battre avec des sacs bourrés de papiers, de joncs ou de feuilles.

chichicuahyāōtla

Bavard, adj. papal Bave, n.f. iztlactli Beaucoup cencah Beaucoup plus huālcah Beau-fils (de la femme), n.m.

chāhuapilli

Beau-frère, n.m. tēxtli Beauté, n.f. cualnēzcāyōtl Bébé, n.m. conētl Becqueter, v.t. chopīnia Bégaiement, n.m. nenepilchampochihuiztli Belle-fille, n.f. cihuāmontli Belle-mère, n.f. chāhuanāntli Besace, n.f. matlaxiquipilli Bien-être, n.m. pāccāyeliztli Biens, n.m.pl. āxcāitl Bijou, n.m. cōzcatl Bitume, n.m. chapopohtli Blâmé tlatelchīuhtli Blanc, adj. iztac Blasphémateur, n.m. tēhuexcāihtoāni Blême, adj. pinectic, pinēhuac (être) blême pinēhua Blesser, v.t. cocoa, v.t. tē-. Blouse, n.f. huīpīlli Boire, v.t. i ou ātli

Page 6: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Bois, n.m. cuahuitl Boisson, n.f. ātl Boiter, v.i. chitencoloa, chitencololoa Boiteux, n.m. metzcotoctic Bol, n.m. caxitl Bon, adj. cualli Bondir, v.i. chitōnquīza Bossu, adj. cuitlapanchihcōltic Bouche, n.f. camatl ou camactli Bouclier, n.m. chīmalli Boue, n.f. zoquitl Bouffon, n.m. cahcamanaltini Bouger, v.i. olīni Bouilli pozōnqui Bouillie de maïs ātōlli Bouillir, v.i. cualāni ou pozōni (faire) Bouillir qqch. pozōnia Bouillon, n.m. pozōniliztli Bouillonnement, n.m. pozōniliztli Bouillonner, v.i. pozōni, âpopozoquillôtia, v.réfl. Boule, n.f. tapayōlli Bourgeonner, v.i. celiya, ceceliya Bourrasque, n.f. temōxtli Bourrer des sacs avec des feuilles, du papier déchiré, des joncs.

chichicuahtia

Bourse, n.f. teōcuitlaxiquipilli Bracelet, n.m. mācuextli, mācuetlaxtli, māquīztli, matemecatl, Braise, n.f. tlexōchtli Branches, n.f.pl. māitl Braver quelqu'un. ātemohuia Bras, n.m. māitl (une) Brasse, n.f. matl Bravoure, n.f. oquichtiliztli Briller, v.i. cuepōni, chitecuīni Brisé, adj. tzahtzayānqui, poztecqui, poztectli (se) Briser chalāni, poztequi Briser, v.t. chachalhuia, poztequi Broc, n.m. pilōlli Brouillard, n.m. ayahuitl Broussailles sèches ācāhualli Broyer, v.t. teci Broyeur, n.m. metlapīlli Brume, n.f. ayahuitl Brun clair, adj. āzcamiltic

Page 7: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Bruyant, adj. capānqui

Lettre CCacahuète, n.f. tlālcacahuatl Cacao cacahuatl Cacher īnāya Cachot cuauhcalli Cafard calāchin, cācalāchin, caltatapach Cage de bois cuauhcalli Cagneux, adj. metzcacaltic Caisse (en bois) cuappetlācalli Cajoler, v.t. xōchihuia. Cajolerie, n.f. tēpehpetlaliztli. Calebasse, n.f. āyohtli Calme, n.m. tlamattimaniliztli Calomniateur, n.m. tēhuexcāihtoāni Calumet, tube à fumer du tabac mêlé à des plantes aromatiques

iyetl ou ācaiyetl

Caméléon, n.m. tapaxin Canal, n.m. ācalohtli, āpantli, āpīpilhuāztli, āpīpilōlli Canard, n.m. canauhtli Canin, adj. chichiyōtl Cannelé, adj. huacaltic Canneler, v.t. huacaloa Canyon, n.m. ātlauhtli Caoutchouc, n.m. ōlli Captif, n.m. malli Capturer, v.t. ma ou ahci, v.t. Carapace, n.f. tapalcatl Carquois, n.m. mīxiquipilli Carrefour, n.m. ohtlamaxalli(au) Carrefour ohtlamaxac ou ohtlamaxalco Cassé poztecqui, poztectli (se) Casser cotōni, poztequi Casser la tête à quelqu'un

cuātepitzinia

Castagnettes, n.f.pl. mācapactli ou mācacapactli Cataracte, n.f. īxtōtolihcihuiztli Caverne, n.f. oztōtl, tlāloztōtl Ceinture, n.f. nelpilōni, cuitlalpihcayōtl Ceinturon, n.m. nelpilōni Célibataire ahnāmiqueh, icnōoquichtli Cendre, n.f. nextli Cerf, n.m. mazātl

Page 8: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Cerise, n.f. capōlin Certains cequi Certifier, v.t. nelihtoa Certitude, n.f. neliliztli Cervelle, n.f. cuātetextli ou cuāteteztli Chagrin, n.m. yōltonēhuiztli Chaîne de montagne tepētlah, locatif Chair humaine nacatl Champ cultivé mīlli Champignon hallucinogène.

nanacatl

Chant, n.m. cuīcatl, cuīquiztli Chanter, v.i. cuīca Chanteur, v.i. cuīcani Chapeau à larges bords necuācehualhuīlōni Charbon, n.m. teconalli, tecolli Charnu, adj. cuitlananacatic Charognard, n.m.. tzopiloāni Charpenterie, n.f.. cuauhxīmaliztli Charpentier, n.m. cuauhxīnqui Chasser, v.t. ami, ma Chasser (au filet) ma Chasseur, n.m. anqui Chat, n.m. miztōn Châtrer, v.t. ātecui, ātequīxtia Chaud, adj. totōnqui (devenir) Chauve cuātepēhui Chauve-souris, n.f. tzinācan Chemin, n.m. ohtli Cheminée, n.f. tlecalli ou tlecallōtl Chêne, n.m. āhuatl Chenil, n.m. chichicalli Chenille, n.f. pāyātl, ocuilin Chercher, v.t. tēmoa Chercher à tâtons mahtēmoa Chien, n.m. chichi ou itzcuintli Chienne, n.f. chichilama Chirurgien, n.m. tlamah Chocolat, n.m chocolātl Choisir qqn. mahpilhuia Chouette, n.f. chīchtli, chichicuahtli Chrysalide, n.f. tzontetezcatl Chute, n.f. huetziliztli Cicatrice, n.f. tehtequiliuhcāyōtl Ciel, n.m. ilhuicatl

Page 9: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Cime, n.f. tzonyôtl Cinq mācuīlli Circulaire, adj. yahualtic, yahualiuhqui Citrouille āyohtli Clair chipāhuac (un son) Clair nāhuatl Clairsemé, adj. cayāhuac ou caciliuhqui Cligner, v.i. chihchihcopi, ihcopi Cloison de roseaux ācacuextli Clos, adj. tzactoc Cocon, n.m. calocuilin Coeur, n.m. yōllohtli Coffre, n.m. petlācalli Coin, n.m. nacaztli Col (géogr.) tzalantli Coléoptère, n.m. mayātl Colère, n.f. cualāntli ou cualāniliztli, cualāncāyōtl, zōmalli, pozōntihuetziliztli Colibri, n.m. huitzilin ou huitzitzilin Collecteur d'impôts calpixqui Coller, v.t. zaloa Collier, n.m. cōzcatl Colline, n.f. tepētōntli Colorier, v.t. tlapalaquia Combattre, v.t. ihcali Comète, n.f. xīhuitl Commander des gens āchcāuhtia, v.t. tē-. Commencement, n.m. tzintiliztli, pēuhcāyōtl Commencer, v.t. pēhua, tzintia Commenter, v.t. caquiztilia Compagnon, n.m. icniuhtli Compassion, n.f. icnōittaliztli, tēicnōittaliztli Compléter, v.t. ahxiltia Compréhension, n.f. caquizticāyōtl, tlaahcicāyōtl Comprendre, v.t. ahcicāmati (mal) Comprendre, v.t. chicocaqui Comprendre tout de travers

chichicotlacaqui

Compter, v.t. pōhua Concave, adj. huacaltic Concéder, v.t. cāhuilia, v.bitrans. motla-. Concession, n.f. tēmācāhualiztli Concubinage, n.m. nemecatiliztli Concubine, n.f. mecatl, chāhuatl Conduire, v.t. huica Conduire, v.t. huica

Page 10: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Conduire des gens āchcāuhtia, v.t. tē-. Conduit d'eau, n.m. āpīpilhuāztli Conduite d'eau, n.f. āpiyāztli Confesser qqn. yōlcuītia, v.t. tē-. (se) Confesser yōlcuītia, v.réfl. Confiance, n.f. netēmachīliztli, cuauhyōhualiztli (avoir) Confiance cuauhyōhua Confirmer (un discours)

chicāhua, v.t. tla-.

Connaître, v.t. mati, īxihmati ou īximati Conquérir, v.t. pēhua Considération que l'on a pour quelqu'un.

tēmachiliztli

Consoler, v.t. yōllālia, v.t. tē-. (se) Constiper tzacua, v.réfl. Construire (une maison).

calquetza

Contaminer qqn. māhua (être) Content pāqui Continuellement achchica Contusion, n.f. huītecnēzcāyōtl Copeau, n.m. tlazonēhualli Coq, n.m. cuānaca Coquillage, n.m. tapachtli Coquille, n.f. tapalcatl ou tapalcayōtl Corail, n.m. tapachtli Corbeau, n.m. cacalōtl Corbeille, n.f. chiquihuitl Corbeille en bambou otlachiquihuitl Corde, n.f. mecatl Cordelette rouge chīchīlicpatl Cornu, adj. cuācuahueh Corrompre qqn yōlcuepa (se) Corrompre cihuāti Costume, n.m. tlaquēmitl Coton ichcatl Cotonnier ichcacuahuitl Cou quechtli Coude, n.m. molicpitl Coudre, v.t. ihtzoma Coudre des choses ensemble.

zaloa

Couler, v.i. molōni Coup, n.m. huīteccātl Coupe, n.f. tecomatl Couper, v.t. tequi

Page 11: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Couper en morceaux cotōna Couper en lanières huahuāna (se) Couper les cheveux

cuatequi, v.réfl., cuātezonoa, v.réfl.

Cour, n.f. ithualli Courage, n.m. oquichtiliztli, tlahpalli Courbe, adj. chitecoltic Courber, v.t. pachoa, cuēloa (se) Courber chittolihui Courge, n.f. āyohtli Courir, v.i. tlaloa, v.réfl., choltia Courroucé, adj. cualāncuic, zōmaleh Courroux, n.m. cualāncāyōtl Cours d'eau ātōyātl Courtisane, n.f. āhuiyani Couver, v.i. tla-pachoa, tlācanemi Couvercle, n.m. tzaccāyōtl Couvert, adj. tzacqui Couvrir, v.t. tzacua (se) Couvrir de mauvaises herbes

ācāhua

(se) Couvrir de roseaux ācaixhua Coyote, n.m. coyōtl Cracher, v.i. ou v.t. chihcha Cracher sur qqn. chihcha, v.t. tē-. Cracher de façon répétée

chihchihcha

Craindre, v.i. māhui Crainte, n.f. māhuiztli, māuhcāmāhuiliztli, māuhcāmiquiliztli, nemāuhtīlli Crâne, n.m. tzontecomatl Crapaud, n.m. tamazolin Crépi, n.m. tlahquīlli Crépiter, v.i. tecuini Creusé, adj. huacaltic Creuser, v.t. tacaloa Creuser des sillons huahuāna Creux, adj. ihticoyōnqui Crevette, n.f. chacalin Crier, v.i. chōca ou tzahtzi Crochet, n.m. cōlōtl, ācatepoztli, chihcōlli Crochet en bois pour puiser de l'eau

āchihcōlli

Crochu, adj. chihcōltic Crocodile, n.m. cipactli Croire, v.t. neltoca Croître, v.i. chamāhua, huālizcaya

Page 12: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Croupion, n.m. tzinchohcholli Cruche, n.f. pilōlli, āpilōlli Cruel, adj. yōlcocōlcuic Cruelle, en parlant d'une femme.

chapotetini

Crypte, n.m. tlāloztōtl Cueillir (des fruits) tequi, xōchihcualtequi Cuire, v.t. ixca (faire) Cuire qqch. (dans l'eau).

pozōnia

Cuisse, n.f. metztli, metzcuauhyōtl Cultivateur, n.m. tlālchīhuani, mīllahtlācatl, mīlpanēcatl Cultiver (la terre) tlālchīhua Cylindre, n.m. mimilli Cylindrique, adj. mimiltic, mimiliuhqui Cyprès, n.m. āhuēhuētl

Lettre DDahlia, n.m. ācocohxōchitl, chichipahtli Dalle, n.f. tehuapalli Dame, n.f. cihuātēuctli Dangereux, adj. ohuih Danse, n.f. mācēhualiztli Danser, v.i. ihtōtia ou mācēhua Dard, n.m. tepozmītl Davantage huālcah Découragement, n.m. zotlāhualiztli (être) Debout ihcac Déchiqueté, adj. tzahtzamoltic, tzahtzayānqui Déchiré, adj. tzahtzayānqui Déclarer, v.t. caquiztilia Décoller, v.t. yopēhua (être) Décoré de dessins

ihcuilihui

Décortiquer (du maïs) ōya Découpé, adj. tzahtzayānqui Décroître, v.i. tepitōnāhui Dédaigné tlatelchīuhtli Dédaigner, v.t. telchīhua Défaillance, n.f. zotlāhualiztli Défilé (géogr.) tzalantli Dégonfler, v.t. ihiyōquīxtia (être) Dégoûté tlahēltia, v.réfl. Dégoûté tlahēltīlli, v.t. tē-. Dégoûter qqn. tlahēltia, v.t. tē-. Dégrossir, v.t. picīloa

Page 13: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Délaisser, v.t. cāhuilia, v.bitrans. motla-. Délicatement, adv. yamāncā Délicatesse, n.f. yōlpahpātztiliztli Délire, n.m. chichicotlahtōliztli Délirer, v.i. yōlmocihui Délivrer, v.t. māquīxtia Déluge, n.m. āpachihuiliztli Demain moztla Demander, v.t. ihtlani (se) Démettre petōni Dénégation, n.f. ahnechīhualyetoquiliztli Dense, adj. tlahpaltic Dentelé, adj. tzahtzayānqui Dépasser, v.t. panāhuia (se) Dépècher ihcihui Dépit, n.m. cualāncāyōtl Déplacer olīnia Déranger quelqu'un ahmana, v.t. tē-. (être le) Dernier tzacuia Descendre, v.i. temo Descente, n.f. temoliztli Deshabiller, v.t. petlāhua, pehpetlāhua (se) Déshonorer āhuīlquīxtia, v.réfl., ihzoloa, v.réfl., tlahēlquetza, v.réfl. Désigner quelqu'un. mahpilhuia Désirer, v.t. elēhuia Désobéissance, n.f. tzontetiliztli, tzonteyōtl Désobéissant nacatzontetl (être) Désobéissant ahtlatlācamati Désolé, adj. yōlpātzmicqui Désséché, adj. huācqui, tlahuātzalli, huāczolli, huāczoltic, (être) Désséché huahuacihui Dessein, n.m. nelhuiliztli Desserré, , adj. patlach Dessiner, v.t. ihcuiloa, huahuāna Détérioré ihzoliuhqui Détestable, adj. tlahēlittalōni Détester, v.t. tlahēitta, tlatzilhuia Détourné tlatelquetztli Détruire, v.t. poloa Deux ōme Dévaliser qqn. tlannamoyalia Devin, n.m. tlaachtopaihtoāni Devinette, n.f. zāzanilli Diarrhée, n.f. āpītzalli Difficile ohuih

Page 14: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

(personne) Digne de confiance

caquiztli

Dignité, n.f. pilticāyōtl Diligent, adj. ihciuhqui Dinde, n.f. tōtolin Dindon, n.m. huehxōlōtl Dire, v.t. ihtoa Dire qqch. à qqn. ilhuia Diriger des gens āchcāuhtia, v.t. tē-. Discordant, adj. chalānqui Discorde, n.f. cualānyōtl Disette, n.f. mayānaliztli (se) Disloquer petōni Disparaître, v.i. polihui Dispersé, adj. chayāhuac Disperser, v.t. huālchayāhua Dispute, n.f. neīxnāmiquiztli (se) Disputer chalānia, v.récipr. Disséminé, adj. chayāhuac Distinction, n.f. pilticāyōtl Distribuer, v.t. mahmaca Divertissement, n.m. neāhuīltīlōni Dix mahtlāctli Doigt, n.m. mahpilli Donner qqch. à qn. maca Dormir, v.i. cochi Dortoir, n.m. cochīhuayān Dos tepotztli, cuitlapantli Doucement ihuiyān Douceur, n.f. tzopēlicāyōtl, yōlpahpātztiliztli Douloureux, adj. cococ Douter, v.i. omeyōllōhua Doux au goût tzopēlic (devenir) Doux au goût tzopēliya Dresser, v.t. quetza (être) Droit melāhua Dur, adj. tepitztic, tepitztlacuāhuac Durcir, v.i. tepitzāhui, tepitztiya Durcir, v.t. tepitzoa, tepitztilia Dureté, n.f. tepitztiliztli Durillons, n.m.pl. chacayōlli ou chahchacayōlli

Lettre EEau ātl Ebouriffer, v.t. huāhuazoa

Page 15: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

(en) Ebullition pozōnqui Ecaille de poisson, n.f. mixincāyōtl Echanger, v.t. patla Echapper à un danger māquīza Echarpe, n.f. neahpānalli Echevelé cuātatapah, cuātatapahtic Echoué, en parlant d'un bateau

tlaācantli

Echouer, en parlant d'un bateau

ācana, v.réfl.

Echymose, n.f. huītecnēzcāyōtl (être) Eclaboussé chachacuaca Eclabousser, v.i. chachapaca, chachacuânia, v.réfl. Eclabousser, v.t. chachapatza Eclater, v.i. chichitoca, huālhuitōni Ecole, n.f. tēmachtīlōyān Ecorce, n.f. ēhuatl, tlaxīpēhualli Ecorcher vif, v.t. yōlcāxīpehua Ecouter, v.t. caqui Ecraser du pied icza Ecrire, v.t. ihcuiloa Ecuelle, n.f. caxitl Ecume, n.f. pozoctli, pozolli, pozōnalli, pozōnallōtl, pozōncāyōtl, pozōnillōtl Ecumer v.t. pozōncāyōquīxtia, pozōncāyōtlāza (faire) Ecumer (une surface liquide)

pozōnaltia

Ecumeux, adj. pozōnalloh, pozōncāyoh, pozōnilloh Ecureuil, n.m. chachalōtl, techalōtl Eduquer, v.t. izcalia Efflorescence, n.f. cuepōncāyōtl (s') Efforcer de faire qqch.

tzomocyehyecoa

Effrayant, adj. momahmāuhtiāni Effrayer, v.t. cuācecenoa, cuācecepōhua, tziucnōltia, māuhtia, māuhcāmictia Effroi, n.m. cuācecepocaliztli Effroyable, adj. tēcuācecepōuh, tēcuācuecueyotz Egrainer (des épis de maïs)

ōya

Egratigner, v.t. huahuāna Election, n.f. tēpehpenaliztli Elégance, n.f. cualnēzcāyōtl, pilticāyōtl Elever (des enfants). huapāhua ou izcaltia Emballer, v.t. quimiloa Embarquer ācalaquia Embellir une chose. māhuichihchīhua Embonpoint, n.m. cuitlanatzcāyōtl

Page 16: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Embrasser, v.t. et v.réfl.

mācochoa

Emmagasiner, v.t. caltēma Emmêlé cototztic Empaqueter, v.t. quimiloa Emportement, n.m. zōmalli, pozōnaliztli, pozōniliztli Emporter, v.t. itqui (s') Emporter zōnēhua, v.réfl. Emprisonner qqn. tzacua Enceinte, adj. otztli Encens, n.m. copalli, popōchtli, tlenāmactli, iyauhtli Encenser, v.i. iyahua, tlenāmaca Encenser, v.t. popōchhuia, ahhuiya Encensoir, n.m. tlecaxitl, tlehuicōlli Encercler, v.t. malacachoa, yahualoa Enchérir, v.i. huāllaaquia Enclore, v.i. tepāncaltia, v.réfl. Enclore, v.t. tepānyāhualochtia. Enclos, n.m. tepāncalli Encourager, v.t. tlahpaltilia, chicāhua, v.t. tē-. (être) Endigué tzacua, v.réfl. Endommager, v.t. ihtlacoa, chachalhuia Endosser un vêtement quēmi Enduire, v.t. ohza (s')Enduire (le visage) de bitume

chapopohxāhua, v.réfl.

Endurcir, v.t. huapāhua, tepitzoa Enfant conētl ou pilli, piltōntli, piltzintli Enfant qui tête chichiltzintli Enfantillage, n.m. pillōtl Enfariner, v.t. pinolhuia Enfermer qqn. tzacua Enflé pozactic, pozāhuac Enfler, v.i. pozāhua, pozāhuaya, pozāhui, teponacihui, zōnēhua Enfler, v.t. pozāhua Enflure, n.f. pozāhuacāyōtl, pozāhualiztli, pozāhuiliztli, pozāhuillōtl (s')Engourdir āzcacualoa, mīmiqui, v.i. Engourdissement, n.m. mīmiquiliztli Enigme, n.f. zāzanilli Enjôler, v.t. xōchihuia Ennoblir, v.t. piltilia Ennuyer qqn., v.t. ahmana, v.t. tē-. Enrichir cuiltōnoa (s') Enrouement, n.m. ihzahuacaliztli (s') Enrouer ihizahuaca, ihzahuaca

Page 17: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Enrouler, v.t. malacachoa Ensanglanté, adj. ezzoh Enseignant, n.m. tēmachtiāni Enseigner, v.t. machtia, v.bitrans. Ensemble cepan ou nepan Entasser, v.t. tepēuhtitlālia Entendre, v.t. caqui Entièrement cenquīzca Entre -tzalan, suffixe Entreprendre, v.t. tzintia Entrer, v.i. calaqui ou huālcalaqui Envelopper, v.t. quimiloa Envie, n.f. chāhualiztli Envoyer, v.t. ihua, huālihua, huāllaihua Epais, adj. telāhuac Eparpillé, adj. tepēuhqui Epaule ahcolli ou tepotztli Epazote, herbe aromatique

epazōtl

Eperon, n.m. tzapinīlōcāyōtl Epi de maïs mûr cintli Epi de maïs encore vert

ēlōtl

Epicé cococ Epier, v.t. pachihuia, v.bitrans. motē-. ou motla-. Epilepsie yōlpātzmiquiliztli Epine, n.f. ahhuatl Epine dorsale, n.f. cuitlapanomitl, cuitlachichiquilli Epineux adj. chicaloyoh Epouvantable, adj. tēcuācecepōuh, tēcuācuecueyotz, momahmāuhtiāni Epouvante, n.f. cuācecepocaliztli, māuhcāmiquiliztli, nemāuhtīlli Epouvanter, v.t. cuācecepōhua, cuecuēchcāhua Epoux, Epouse nāmictli Epouse, n.f. cihuātl Eprouver, v.t. yehyecoa, ihitta Espace de temps cāhuitl Espérance, n.f. netēmachīliztli Espionner, v.t. pachihuia, v.bitrans. motē-. ou motla-. Espoir, n.m. netemachīlli Essayer, v.t. yehyecoa, ihitta, īximati Essayer de faire qqch. tzomocyehyecoa Essoufflement, n.m. ihīyōcāhualiztli Estime, n.f. tēmachiliztli Et īhuān Etain, n.m. āmochitl

Page 18: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Etendre (les bras) māāna (être) Etendu mani Eternuement, n.m. iucxōliztli, aucchōliztli Eternuer, v.i. iucxoa, eucxoa, aucxoa, aucchoa Etinceler, v.i. chichitoca Etoile, n.f. citlālin Etonnement, n.m. neizahuiliztli Etouffer, v.i. ihîyôtzacua, v.réfl. Etouffer qqn. ihîyôtzacua Etourdissement, n.m. neīxmahmāuhtiliztli, īxīhuintiliztli Etranger, n.m. chontalli Etrenner quelque chose chālia Etudier, v.i. machtia, v.réfl. (s') Evaporer ihīyōquīza Eventail, n.m. ehcacēhuāztli Eveillé, adj. tlacochihzolōlli (être) Eveillé ihitztoc (s')Eveiller huālihza Examiner v.t. ihitta, cemitta Exaspération, n.f. pozōniliztli, pozōntihuetziliztli Exaspéré pozōnini, pozōnqui Exciter qqn. yōlēhua Excrément, n.m. cuitlatl Exemple, n.m. neīxcuītīlli (s') Exercer chicāhua, v.réfl. Exercice, n.m. neyehecōliztli Exhorter, v.t. tlahtlauhtia Exhorter qqn. à la pénitence

tlamahcehualiztlalhuia

Exiger, v.t. ihtlani Expectorer, v.i. chihcha Expérimenter, v.t. ihitta, īximati Expliquer, v.t. caquiztilia Exposer, v.t. caquiztilia Expulser qqch. chichitotza Exténué ciyammicqui Extravagance, n.f. chichicotlahtōliztli Extrémité de quelque chose

cuāitl

Lettre FFabriquer, v.t. chīhua Fâcher, v.t. cualānia, yōlcualānia, zōma Facile, adj. ayohuih Faim, n.f. mayānaliztli, āpīzmiquiliztli, āpīztli

Page 19: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

(avoir) Faim mayāna, āpīzmiqui Faire, v.t. chīhua (se) Faire chīhua, réfl. Faire une chose pour quelqu'un

chīhuilia, v.bitrans. tētla-.

Famélique, adj. mayānani Famine, n.m. mayānaliztli, āpīztli (se) Faner cototzhuāqui Farder, v.t. pa (se) Farder. ohza, v.bitrans. motla-. Farine, n.f. pinolli Farine de maïs textli, yōltextli Farouche, adj. yōlcocōlcuic Fatigue, n.f. ciyahuiztli, ciyammiquiliztli Fatigué ciyammicqui (se) Fatiguer ciyahui Fatiguer qqn. ciyammiquiltia Faucille, n.f. otlapalhuāztli, tepozotlapalhuāztli Faucon, n.m. tlohtli Fausseté, n.f. iztlacatiliztli Faute, n.f. necuāhuitectli, necualli Fauve (couleur) cuāppachtic Fauve n.m. tēcuāni Féminin, adj. cihuātic Femme, n.f. cihuātl Fendu (adj.) mācāuhqui Fendu en plusieurs endroits

tzahtzayānqui

Ferme, adj. tlahpaltic (être) Fermé tzacui Fermer, v.t. tzacua Fermer les yeux ihcopi Fesses, n.f.plur. tzintamalli Fête, n.f. ilhuitl Feu, n.m. tletl Feuilles, n.f.pl. ahtlapalli Fèves, n.f.pl. ahuax Fibre d'agave ichtli Fidèle, adj. yōlcualli Fier, adj. ahtlamatini ou ahtlamatqui Fière, en parlant d'une femme.

chapotetini

Fierté, n.f. ahtlamatiliztli Fièvre, n.f. ātōnahuiztli, ātōnaliztli, totōnqui (avoir la) Fièvre ātōnahui Figue, n.f. icox

Page 20: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Figue de Barbarie nōchtli Figuier, n.m. āmacuahuitl Figuier de Barbarie nohpalli Fil, n.m. ichtli, fibre de maguey, icpatl, fil de coton. File, n.f. pāntli Filer, v.i. tzahua Filet, n.m. matlatl, āyātl (petit) Filet pour porter la nourriture en voyage, ou pour pēcher.

chitahtli

Fillette, n.f. cihuāpiltōntli Fils, n.m. pilli Fin, adj. chicanactli, tacapitzâuhqui, tacapitztic Flamber, v.i. tecuīni Flanc de montagne tepēīxco, locatif. Flatter qqn. chamāhua, v.t. tē-., chahchamāhua Flatterie, n.f. tēpehpetlaliztli Flèche, n.f. mītl, tepozmītl (se) Flétrir cototzhuāqui Fleur, n.f. xōchitl Foi, n.f. yōlpachihuītīztli Foie, n.m. eltapachtli Fondement, n.m. tzintiliztli Fondre, v.i. pāti Fondre, v.t. pātla Fontaine, n.f. āmēyalli, āpatzquitl Force du courage chicāhualiztli Forfait, n.m. necuāhuitectli Fort/te, adj. chicāhuac, chicactic, chicāhuīlli (très) Fort/te, adj. chicacpahtic (devenir) Fort/te chicāhua, v.i. Fortifier (à l'aide de la plante nommée tlachicaztli), v.t.

tlachicazhuia

Fouler, v.t. icza Fouler qqn aux pieds tlaniicza, tlanipachoa Fourchu, adj. maxaliuhqui Fourmi, n.f. āzcatl Fourmi venimeuse. tzīcatl Fourmilière, n.f. āzcaxālli, tzīcatepētl Foyer, n.m. tlecuīlli Frais, adj. celic ou ītztic, yancuīc (à) Franges, adj. chayāhuac, chayāhuacāyoh Frapper, v.t. huītequi Frapper une chose chalānia

Page 21: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

contre une autre. Frapper (des femmes) avec des sacs, acte cérémoniel.

chichicuahhuia

Frayeur extrême māuhcāmiquiliztli Fréquemment achca ou achcān, achchica Frisson, n.m. huihuixcāyōtl, huihuiyocaliztli Froid, adj. cecēc ou ītztic Front, n.m. īxcuātl Fruits, n.m.pl. xōchihcualli Fuir, v.i. choloa, choltia, huālēhua, tlaloa, v.réfl. Fuite, n.f. chololiztli Fumée, n.f. pōctli Fumer, dégager de la fumée

popōca

Fumer des tubes bourrés de tabac et de plantes aromatiques.

ācaiyechichīna

Fureur, n.f. cualāntli, cualaxtli, zōmalli, pozōnaliztli, pozōniliztli, pozōntihuetziliztli

Furieux aacqui, zōmaleh, pozōnini, pozōnqui (être) Furieux pozōntēhua

Lettres G-HGant, n.m. mācpalli Garçon, n.m. oquichpilli Garder, v.t. piya Gardien, n.m. tēpixqui (se) Gâter, en parlant du papier

chichicahui

Gazouillement, n.m. chachalacaliztli Gazouiller, v.i. chachalaca Gelé, adj. cecēc Gémir, v.i. tena, tziucnoa Gémisssement, n.m. tziucnoliztli Génuflexion, n.f. nepachōliztli Germer, v.i. cuepōni Gibecière, n.f. matlaxiquipilli Gibet, n.m. tēpilōlcuahuitl Giron, n.m. cuexāntli Glace, n.f. cetl Glacé cecēc Gloire, n.f. ihtauhcāyōtl Glouton, n.m. āpīzteōtl, āpīztli, pozatl Gloutonnerie, n.f. āpīzzōtl

Page 22: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Gomme à mâcher tzictli Gonflé pozactic, pozāhuac Gonflement, n.m. pozāhuacāyōtl Gonfler, v.i. zōnēhua Gorge (géogr.). tzalantli Gorgée, n.f. tlaltequiztli Gourmand, n.m. huēlicācuāni, huēlicātlacuāni (personne) Gourmande āpīzteōtl, pozatl Gourmandise, n.f. āpīzzōtl Goûter, v.t. yehyecoa Gouverner, v.t. (tla)-pachoa. Graine, n.f. achtli ou huachtli Graisse, n.f. xōchiyōtl Grand, adj. huēyi ou huehcapan, chamactic Grandeur, n.f. tamachīuhcāyōtl Grandir, v.i. huēyiya, huālizcaya Grand-mère, n.f. cihtli Grand-père, n.m. cōlli Grand-prêtre, n.m. teōhuah Grèbe, n.m. ācachichictli Grêle, n.f. tecihuitl Grêler, v.i. tecihui Grelot, n.m. oyohualli, tlatzilin Grelot en terre cuite cacalachtli Greloter, v.i. huihuiyoca Grenier, n.m. cuezcomatl Grenouille, n.f. cueyatl, calatl, tamazolin Griffer, v.t. huahuāna Grillon, n.m. chopilin Grimace, n.f. nequemnachpololiztli Grimper, v.i. huicoma, v.réfl. Grisonner, v.i. tzoniztaya Grommeler, v.i. ihzoloca Gronder, v.i. ahhua, huāhualaca, ihzoloca Gronder quelqu'un ahhua, v.t. tē-., huālahhua, tziucnōltia Gros, adj. chamactic Grosseur, n.f. pozāhuacāyōtl Grossier, adj. chamactic Grossir, v.i. chamāhua Grotte, n.f. oztōtl Grumeleux, adj. chachaltic Guérir, v.i. pahti Guérir qqn pahtia Guérisseuse, n.f. tīcītl ou cihuātīcītl Guerre, n.f. yāōyōtl

Page 23: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Guetter, v.t. pachihuia, v.bitrans. motē-. ou motla-. Guirlande de fleurs xōchineahpāntli Habiller, v.t. tlaquēntia Habitant, n.m. calqui Hache, n.f. tepoztli Hache d'obsidienne itztopolli Haine, n.f. nezōmaliztli Haine mutuelle necualāncāitztinemiliztli Haïr, v.t. tlahēitta, tlatzilhuia Haleter, v.i. ihcīca Hameau, n.m. callah, locatif. Hameçon, n.m. ācatepoztli, michcoyolli Hanche, n.f. cuappantli Haricots, n.m.pl. etl Harpon, n.m. mīnacachalli Hausser, v.i. huāllaaquia Héberger, v.t. cōhuāmati Herbe, n.f. zacatl Héron, n.m. aztatl Hésiter, v.i. ōmeyōllōhua Heureux yōlcēuhtoc Hibou, n.m. tecolotl Hideux, adj. momahmāuhtiāni Hier yālhua Homme, n.m. oquichtli Homme ou femme du peuple

mācēhualli

Honnête, adj. yōlcualli Honoré piltic Honneur, n.m. ihtauhcāyōtl (avoir) Honte pīnāhua, pīnāhui, pīnāhuiztlamati, pīnāuhtia, v.réfl. (faire) Honte à qqn. pīnāuhtia, v.t. tē-. Honte, n.f. pīnāhualiztli, pīnāhuiliztli, pīnāhuiztli Honteusement, adv. pīnāhuacā (être) Honteux pīnocui Honteux, adj. pīnāhuac, pīnāhuani, pīnāuhqui Horreur, n.f. cuācecepocaliztli Horrible, adj. tēcuācuecueyotz, momahmāuhtiāni Hôte, celui qui invite quelqu'un à un repas, n.m.

tēcōhuanōtzani, tēcōhuanōtzqui

Hotte, n.f. huacalli Houe, n.f. tlāltepoztli Humble, adj. icnōtl (s') Humilier, v.réfl. tlanitlāza, v.réfl., macēhuālquīxtia, v.réfl., ahtletilia, v.réfl. Humilier, v.t. tlaniicza, tlanipachoa, tlaniteca, tlanitlāza, tlatziniltia

Page 24: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Humilité, n.f. necnōmachiliztli, necnōmatiliztli, necnōtēcaliliztli Hurler, v.i. oyōhua Hymen, n.m. chittolli Hypocrisie, n.f. necualtoquiliztli

Lettres I-KIci iz ou nicān ou ici Illustre, adj. ihtauhcāyoh (être) Illustre ihtlahui Impatient, adj. yōlcocōleh Implorer qqn. tlahtlauhtia Importer, v.t. huālahxitia, huālcalaquia Importuner qqn. ahmana, v.t. tē-. Inadvertance, n.f. netlaīxcāhualtiliztli Inanition, n.f. āpīzmiquiliztli Inciser, v.t. xotla, tequi Incisives, n.f.pl. tlanīxcuātl Indiquer du doigt mahpilhuia Incroyance, n.f. ahtlaneltoquiliztli Incurvé, adj. ācaliuhqui ou ācaltic Infecter qqn. māhua Infinité, n.f. ahtlamiliztli Inflammation, n.f totōnqui, pozāhuiliztli, pozāhuillōtl Inhaler, v.t. ihīyōāna Inhaler (des parfums) chichīna Injure, n.f. tēnohuiyantocaliztli Inondation, n.f. āpachihuiliztli Inonder, v.t. āpāpachīhua Insecte, n.m. yōyōlitōn Insolent, adj. chachalpōl (être) Insouciant ahtlatlamati Inspirer, v.i. ihīyōtēma Instruire, v.t. machtia, v.t. (s') Instruire, v.réfl. machtia, v.réfl. Insulte, n.f. tēnohuiyantocaliztli Insulter quelqu'un ahhua, v.t. tē-. Intendant, n.m calpixqui Interpréter, v.t. caquiztilia Intestins, n.m.pl. cuitlaxcolli Intimider, v.t. tziucnōltia Introduire, v.t. calaquia (s') Introduire. calaqui Invités, n.m.pl. tlacōhuānōtzalli Inviter quelqu'un à un cōhuānōtza

Page 25: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

repas Irritation, n.f. cualantli, cualāncāyōtl, zōmalli, pozōnaliztli Irrité, adj. aacqui, yōlcocōlcuic, zōmaleh, pozōnini, pozōnqui (s') Irriter cualāni Irriter quelqu'un, v.t. cualānia, yōlcualānia, zōma (chose) Irrésistible, adj.

ahīxnāmiquiztli

Jabot, n.m. cuitlamatlatl Jacasser, v.i. chachalaca Jade, n.m. chālchihuitl (faire) Jaillir chichitōnia Jalousie, n.f. chāhualiztli, chāhuayōtl (être) Jaloux chāhuati Jaguar, n.m. ocēlōtl Jamais aīc, achcahmo (à la) Jambe tlanitzco Jambes, n.f.plur. icxitl, metzcuauhyōtl Jardin, n.m. xōchimīlli Jaune, adj. cōztic (se) Jeter māyauhtihuetzi Jeter à terre (de la pâte, de la boue, etc.)

chapānia

Jeter un mauvais sort à qqn.

chīhuia, v.bitrans. tētla-.

Jeter des étincelles chitecuīni Jeu, n.m. āhuīlli, neāhuiltiliztli, neāhuīltīlōni Jeune fille, n.f. ichpōchtli Jeune garçon tēlpōchtli, tēlpōcatl Jeûner, v.i. zahua, v.réfl. Jeunesse (d'un garçon) tēlpōchyōtl, tēlpōchchōtl, tēlpōcayōtl Joindre par les bouts, les extrémités.

cuāzaloa, v.t.

(se) Joindre en parlant de deux bouts, de deux extrémités.

cuāzaloa, v.réfl.

Jointure, n.f. necuāzalōliztli Jonction, n.f. necuāzalōliztli, necuahnāmictiliztli Jouer, v.i. m-āhuīltia Jouer d'un instrument à vent

pītza

Jouer d'un instrument à vent pour qqn.

tlapīchilia

Jouer d'un instrument à percusion

tzotzona

Jouer aux boules cuammōmōtla Jouissance, n.f. āhuīlli

Page 26: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Joyeusement pācca Jupe cuēitl Jus, n.m. pātzcatl

Lettre LLà oncān Là-bas nechca ou ōmpa ou nepa Labourer, v.t. elmiqui Laboureur, n.m. mīllahtlācatl, mīlpanēcatl Laineux, adj. pacha Laisser, v.t. cāhua, huālcāhua Lait, n.m. chīchīhualāyōtl Langage désordonné chichicotlahtōliztli Langue (l'organe) nenepilli Lapider, v.t. mōtla, cuātepachoa Lapin tōchin ou tōchtli Large, adj. patlāhuac, patlachtic (être) Large patlāhua Larves comestibles de fourmis

āzcamōlli

Lassé ciyammicqui Lassitude, n.f. ciyammiquiliztli Laver, v.t. pāca Laver les mains māātequia (se) laver la tête ahmōhuia m-. Léger, adj. zōnectic, ahcocqui Légèrement, adj. zōnectiliztica Légèreté, n.f. zōnectiliztli Légume vert quilitl Lentilles, n.f.pl. pitzāhuac etl Lequel ? catleh, catlehhuātl Lever, v.t. ahcocui (se) Lever (au réveil) huālihza (se) Lever, en parlant d'une étoile

huālcholoa

Lézard, n.m. cuetzpalin Lézardé (adj.) mācāuhqui Liaison, n.f. necuāzalōliztli, necuahnāmictiliztli Liane, n.f. mecatl Lier, v.t. ilpia Lièvre, n.m. cihtli Limite (d'un champ) tlāltzontli Lire, v.t. pōhua Lisse, adj. xīpetztic, tetzcaltic Livide, adj. pinēhuac

Page 27: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Livre, n.m. āmoxtli Loi, n.f. nāhuatīlli Loin huehca Long, adj. huitlatztic, patlachtic Longueur, n.f. huitlatzticāyōtl, huitlatztiliztli Lorsque ihcuāc Louer (qqn.), v.t. chamāhua, v.t. tē-., chahchamāhua Loup, n.m. mayaquen Lourd, adj. etic Lune, n.f. mētztli Luxure āhuīlnemiliztli

Lettre MMâchoire, n.f. camachalli Mâchonner, v.t. cuahcua Maçon, n.m. tlahquīlqui Maculer, v.t. chichicoa (devenir) Maigre xohuāqui (faire) Maigrir pitzāhua Main droite māyauhcāntli, māyēccāntli Main gauche ōpōchmaitl Mains, n.f.pl. māitl Maintenant āxcān Maïs, n.m. cintli ou ēlōtl Maison, n.f. calli (faire) Mal cocoa, v.t. tē-. (être) Malade cocoa, v.réfl. Malade, adj. cocoxqui Maladie, n.f. cocōliztli Maladie provoquée par sorcellerie

chīchcocōliztli

Malaxer, v.t. pōloa Malédiction, n.f. tlatlahēlittaliztli Malpropre adj. catzāhuac, ahtlapactli Malpropreté, n.f. catzactiliztli Maltraiter qqch. chachalhuia Mamelle, n.f. chīchihualli (grosse) Mamelle, n.f. chīchihualtecomatl Manger, v.t. cua Manioc, n.m. cuauhcamohtli Marais, n.m. āchāhuitl Marchand, n.m. pōchtēcatl Marché, n.m. tiyānquiztli Marécage, n.m. āchāhuitl Mari, n.m. oquichtli

Page 28: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Marmite, n.f. cōmitl, chachapahtli, xoctli Marque (d'un coup) huītecnēzcāyōtl Masque, n.m. xāyacatl Massage, n.m. nepahpachōliztli Masser, v.t. tē-pachoa Maudire, v.t. telchīhua, tlahēitta, huīhhuicaltia Mauvais, adj. ahyecpōl Méchant, adj. yōlcocōleh, ahyecpōl Médecin, n.m. tlamah Médicament, n.m. pahtli Médire aachcui Méditation, n.f. neiztlacoliztli Mélanger, v.t. minaltia, neloa Mener, v.t. huīca Mensonge, n.m. iztlacatiliztli Menteur, n.m. iztlacatini, iztlacatlahtoāni Mentir, v.i. iztlacati Menton, n.m. camachalli ou tēnchalli Menuiserie, n.f. cuauhxīmaliztli Menuisier, n.m.. cuauhxīnqui Méprisable, adj.. telchīhualōni Méprisé tlatelchīuhtli Mépriser, v.t. telchīhua, mahpiltepilhuia, pīnāuhtia, v.t. tē-., tlaniicza, tlanipachoa Merci tlazohcāmati ou nictlazohcāmati Mère, n.f. nāntli Mérite, n.m. ilhuīlli ou mahcēhualli Mériter, v.t. mahcēhua Mesurable, adj. tamachīuhqui Mesure, n.f. tamachīuhcāyōtl Mesurer, v.t. tamachīhua Métal, n.m. tepoztli Metate, n.m. metlatl Mettre quelqu'un à la porte

chiccanahua, chiccaloa

Meubles de maison chāntlatquitl, chānyelōhuani Meurtrier, n.m. tlācamictiāni Mexicain, n.m. mēxihcatl Mica, n.m. mētzcuitlatl Mignon, adj. xōchtic (au) Milieu nepantlah Mince, adj. canāhuac, picīltic, pīltic, chicanactli (être) Mince pitzāhua Mincir, v.i. canāhua Minuscule, adj. picīltōntli Miroir, n.m. tezcatl, neīxihmachōni

Page 29: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Miséricorde, n.f. tēicnōittaliztli Modèle, n.m. neīxcuītīlli Mollement, adv. yamāncā Mollesse, n.f. cuitlamomotzcāyōtl (au) Mollet tlanitzco Monde, n.m. cemānāhuatl, tlālticpactli Montagne, n.f. tepētl Monticule, n.m. tlatelli, tepētōntli Montrer du doigt mahpilhuia, v.t., mahpiloa, v.i. Montrer le pouce à quelqu'un, le mépriser

mahpiltepilhuia

(se) Moquer de quelqu'un

cayāhua, camanalhuia, v.t. tē-.

Moquerie, n.f. neāhuiltiliztli, tlapāctēquiliztli Mordu par un serpent tlacōācualli Mort, n.f. miquiztli ou miquiliztli Mortaise, n.f. tanatl Mortel, adj. miquini Mortier, n.m. zoquitl, nexzoquitl Motte de terre tlāltetl Mou, adj. yamactic Mouche, n.f. zāyōlin Mouche aquatique āxaxayacatl, cuātecomatl Moucheron, n.m. cuammōyōtl Moucheté zōlcuihcuiltic Mouchoir de poche neyacapohpōhualōni Moudre, v.t. teci Mouffette, n.f. epatl Mouler, v.t. copīna Mourir, v.i. miqui Mourir de faim āpīzmiqui, mayānmiqui Mourir de froid cecmiqui Mousse, n.f. pozolli Moustique, n.m. mōyōtl Muet, adj. nontli Mur, n.m. tenāmitl, tepāntli, caltechtli Mûrir, v.i. aahci, chicāhua, v.i., chamāhua Murmure, n.m. chachalacaliztli Murmurer, en parlant d'un liquide qui bout.

huahuālca

Museau, n.m. yacatzōlli

Lettres N-ONageoire, n.f. ahtlapalli Nager, v.i. tlacxihuītequi, patlāni

Page 30: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Nain, n.m. tzapa ou tzapatl Nain, adj. tzapatic Naître, v.i. tlācati Natte, n.f. petlatl Naufrage, n.m. ācallapānaliztli Nectar de fleurs xōchimeyallotl Négligent, adj. tlacochcāhuani, tlatziuhqui

Négligence, n.f. tlatziuhcāyōtl, cuitlamomotzcāyōtl, netlaīxcāhualtiliztli, nexīccāhualiztli

Négociant, n.m. pōchtēcatl Neige, n.f. cepayahuitl Nettoyé tlazōlcuihcuīlīlli Nettoyer, v.t. popōhua, tlazōlcuihcuīlia Neuf, adj.. yancuīc Neuf, numéral. chiucnāhui Neveu, n.m. machtli Niche, n.f. chichicalli Nid, n.m. tapahzolli Nid d'oiseau tōtōchiquihuitl Noble, adj. piltic Noble, n.m. pilli, tēcpilli Noblesse, n.f. pilticāyōtl Noir, adj. tlīltic, capotztic Noirceur, n.f. tlīlticāyōtl, chichictli Noirci, adj. chichicauhqui, chichictic, chichicyoh Noircir, v.i. tlīltiya, chichicoa Noircir, v.t. chichictilia (se) Noircir, en parlant du papier

chichicahui

Nom, n.m. tōcāitl Nombreux ixachi ou miyac Non ahmo Nonchalance n.f. tlatziuhcāyōtl Nonchalant, adj. tlatziuhqui (vers) le Nord mictlāmpa Nourrice qui allaite chīchihuah Nourriture, n.f. yōlcāyōtl Nouveau, adj.. yancuīc Noyau (d'un fruit) pitztli Noyer, v.t. ilaquia (se) Noyer ilaqui Nuage n.m. mixitl Nuque n.f. cuexcochtetl Obèse, adj. ihtehuah Obsidienne, n.f. itztli, citlālcuitlatl

Page 31: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Ocelot, n.m. tlahcoocēlōtl Odieux, adj. tlahēlittōni Odorant, adj. ahhuiyac Oeil, n.m. īxtelolohtli ou īxtli Oeillet d'Inde cempōhualxōchitl Oeuf, n.m. tōtoltetl Offense, n.f. tēpināhuiliztli, tēāhuīlquīxtiliztli Offenser quelqu'un. ātemohuia Offrande, n.f. huentli Offrandes de sang nextlāhualli Offrir, v.t. mana Oignon, n.m. xōnacatl Oindre, v.t. ohza Oiseau, n.m. tōtōtl Oisillon, n.m. tōtōconētl Ombrelle, n.f. tzacuilhuāztli Omission, n.f. netlaīxcāhualtiliztli, nexīccāhualiztli Oncle, n.m. tlahtli Ongle, n.m. iztitl Or, n.m. cōztic teōcuitlatl. Orageux, adj. ehēcayoh Ordonner nāhuatia Ordure, n.f. tlachpānalli Oreille nacaztli Orfèvre, n.m. teōcuitlapītzqui Orfèvrerie, n.f. teōcuitlapītzcāyōtl Orgueil, n.m. nepōhualiztli, ahtlamatiliztli Orgueilleux, adj. ahtlamatini ou ahtlamatqui, tlanitzeh (être) Orgueilleux ahtlamati Origine, n.f. pēhualiztli Orner, v.t. māhuichihchīhua Orphelin icnōpilli ou icnōtl Ortie, n.f. tzītzicāztli Os, n.m. omitl Oser, v.i. tlahpaloa, v.réfl. Ou, conj. ahnōzo Où? cān, cānin Oubli, n.m. tlalcāhualiztli, netlaīxcāhualtiliztli, nexīccāhualiztli Oublier, v.t. ilcāhua Ouest, n.m. cihuātlāmpa Oui quēmah Outrage, n.m. tēpināhuiliztli, tlapāctēquiliztli, tēāhuīlquīxtiliztli, tēnohuiyantocaliztli Outrager quelqu'un. ātemohuia Outrecuidance, n.f. nepōhualiztli, ahtlamatcāyōtl Ouvert tlapōuhqui

Page 32: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Lettre PPagne, n.m. māxtlatl Pâle, adj. pinectic, pinēhuac (être) Pâle pinēhua, pinēhuatinemi Panier en bambou otlachiquihuitl Panier en palmes tressées

tanahtli

Papier, n.m. āmatl Papillon, n.m. pāpālōtl Papillon de nuit, n.m. chāhuapāpālōtl Paquet, n.m. quimilli Paraître, v.i. nēci Parer, v.t. māhuichihchīhua Paresse, n.f. tlatziuhcāyōtl, cuitlamomotzcāyōtl Paresseux, adj. tlatziuhqui, cuitlamomotz, cuitlananaca Parfum, n.m. huēlicāyōtl, ihyācāyōtl Parfumé, adj. ahhuiyaltic Parfumer, v.t. ahhuiya, ahhuiyalia Parler, v.i. tlahtoa Parler de ihtoa Parler beaucoup, v.i. chachalaca Parsemé de fleurs xōchimoyāhuac Partage, n.m. tēmahmaquiliztli Partir, v.i. ēhua, huālēhua Partout nohuiyān Passe-temps, n.m. āhuīlli, neāhuīltīlōni (se) Passer chīhua, réfl. Passion, n.f. neyōlcocoltiliztli, tēīxelēhuiliztli (se) Passionner yōlcocoltia, v.réfl. Patate douce camohtli Paternité, n.f. tahyōtl Paume, n.f. mācpalli Paupières īxcuātōlli Payer ses dettes ixtlāhua Paysan, n.m. tlālchīhuani, mīllahtlācatl, mīlpanēcatl Peau, n.f. ēhuatl Pécari, n.m. coyametl Pécher ihtlacoa Pècher (au filet) ma Pédoncule, n.m. xocoicxitl Peigne, n.m. tzicahuāztli ou tzicuahuāztli.

Page 33: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Peigner, v.tr. ou réfl. tzicahuāhuia, pehpetla Peindre, v.t. ihcuiloa Peine de coeur. yōltonēhuiztli Pelotte, n.f. tapayōlli Pendaison, n.f. tēpilōliztli Pendre, v.t. piloa Pénétrer une chose māhua Pénitence, n.f. tlamahcēhualiztli (faire) Pénitence mahcēhua, v.t. Pépin, n.m. achtli Perçé zōnectic Percer, v.t. coyōnia Percer qqch. en plusieurs endroits.

cohcoyōnia

Perdrix, n.f. chihuihcoyo Père, n.m. tahtli Père naturel. izcacāuhtli Perdre, v.t. poloa Périr, v.i. polihui Permission, n.f. tēmācāhualiztli Perroquet, n.m. cocho grand Perroquet alo Personne, pron. ayâc Pervers, adj. tlācamicqui Pesant, adj. etic Peser, v.t. tamachīhua Pétiller, v.i. chichitoca Petit, adj. tepitōn (se) Pétrifier tepitztiya Pétrir, v.t. pōloa Peuple mācēhualli Peur, n.f. māhuiztli (avoir) Peur māhui, māuhtia Phalanges, n.f.pl. mahpiltepoztli Pichet, n.m. pilōlli Picoter, v.t. chopīnia Pièce d'étoffe cuāchtli Pieds, n.m.pl. icxitl Piège, n.m. tlamalōni Piler, v.t. xacualoa Pilon, n.m. metlapilli Piment, n.m. chīlli Pin, n.m. ocotl Pincer, v.t. cohcotōna Pincettes, n.f.plur. cacalōtl

Page 34: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Pinole, n.m. pinolātl Piquer, v.t. tzapīnia, tzopīnia Pirogue, n.f. ācalli Pitié, n.f. tēicnōittaliztli Plaie, n.f. palaxtli (se) Plaindre tena Plainte (en justice) netēilhuilli Plaisanter camanaloa Plaisanter avec quelqu'un

camanalhuia, v.t. tē-.

Plaisanterie, n.f. camanalli, neāhuiltiliztli, tēhuehuetzquītiliztli Plaisir, n.m. āhuīlli, neāhuiltiliztli, neahāhuiltiliztli Plante hallucinogène mixitl Plaque chauffante comālli Pleurer, v.i. chōca Pleuvoir, v.impers. quiyahui, (à grosses gouttes) chachapaca, (à verse) telāhui (se) Plier chittolihui Plier, v.t. cuelpachoa, cuehcuelpachoa, cuēloa, cototzoa Plisser, v.t. cototzoa Plomb, n.m. temētztli Plonger dans l'eau. ācalaquia Pluie, n.f. quiyahuitl Plume, n.f. ihhuitl Plume caudale quetzalli Plumer un oiseau tōtōhuihuitla Poids, n.m. etiliztli (au) Poignet. māquechtlān Poinçon, n.m. tepozmītl, tepozomitl Poisson, n.m. michin Polir, v.t. petlāhua, petzoa Porc, n.m. pitzotl, coyametl Port, n.m. ācaltēcōyān, tzalantli Porte, n.f. tlatzacuīlli, tlatzacuīllōtl, calacōhuayān, locatif. Porter (sur le dos, sur les épaules), v.t.

māma

Porter (sous le bras), v.t.

ciyacapachoa, ciyacapīqui

Porteur, n.m. tlamāmah (être) Possédé du diable

chāuhnecocoya

Possibilité n.f. huelitiliztli, huelitizzōtl Pot, n.m. cōmitl, āpilōlli Potence, n.f. tēpilōlcuahuitl Potier, n.m. āpilōlchīuhqui Pou n.m. ātemitl Pouce, n.m. mahpiltēuctli

Page 35: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Pouilleux, , couvert de poux, adj.

ātenyoh

Poule, n.f. cuānaca Poumons, n.m.pl. chichictli Poupée, n.f. cōconētl Pourrir, v.i. palāni ou cihuāti Poussin de dinde tōtolconētl Poutre n.f. huetzcāyōtl Précipice n.m ātlauhtli Précipité à terre māyauhtli Précipiter à terre māyahui Premièrement acattopa, achto ou achtopa Prendre, v.t. āna ou cui Préparer, v.t. ihmati (se) Préparer qqch. chīhuilia, v.bitrans. motla-. Présomption, n.f. ahtlamatcāyōtl, ahtlamatiliztli Présomptueux, adj. ahtlamatini (être) Présomptueux ahtlamati Presser, v.t. pachoa Prestesse, n.f. ihciuhcāyōtl Prêtre, n.m. tlamacazqui, cuâcuîlli, tlenāmacac, teōhuah Prêtresse, n.f. cihuātlamacazqui Prier, v.i. et v.t. tlahtlauhtia Prière, n.f. tlatlahtlauhtīliztli Prince, n.m. tlazohpilli Principe, n.m. tzintiliztli Prison, n.f. tēilpīlōyān, tēcaltzacualōyān Prisonnier, n.m. malli Prix, n.m. patitl Projet, n.m. nelhuiliztli Prophète, n.m. tlaachtopaihtoāni Propre, adj. chipāhuac Propriété, n.f. axcaitl Propulseur de sagaies ahtlatl Prouesse, n.f. oquichyōtl Provisions, n.f.pl. ihtacatl Prudence, n.m. nematiliztli Puce, n.f. tecpin Pudeur, n.f. pīnāhualiztli Pudique, adj. pīnāhuani, pīnāhuizyoh Puits, n.m. ayōlhuāztli Pulque, n.m. octli Puma, n.m. miztli (être) Puni tzacuiltīlo Pur, adj. chipāhuac

Page 36: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Purée d'avocat (guacamole).

āhuacamōlli

Purifier, v.t. chipāhua Pyramide mexicaine teōcalli ou tzacualli

Pyrites de fer ahpetztli

Lettres Q-RQuatre nāhui Quelque chose itlah Quelque part canah, canahpa Quelqu'un acah Querelle, n.f. neīxnāmiquiztli (se) Quereller. chalānia, v.récipr. Queue, n.f. cuitlapilli Qui? āquin Quiétude, n.f. tlamattimaniliztli Quinze caxtōlli Quotidiennement momoztlaeh Raccommoder v.t. chihchi, chīchihchi Racine, n.f. tlanelhuātl Râcler, v.t. ihchiqui Raffermir, v.t. chicāhuia, v.bitrans. motla-. Rafle de maïs olotl Rage, n.f. cualaxtli, pozōnaliztli Railler quelqu'un ātemohuia Raillerie tlapāctēquiliztli Rajeunir, v.i. pilquīxtia Ramper, v.i. huilāna Rapetisser, v.i. tepitōnihui Rapetisser, v.t. tepitilia Rapidement, adv. ihciuhcā (être) Rare. tlazohneci , tlazohnemi (se) Rassasier ixhui, pachihui Rassasier qqn. v.t. pachihuītia, v.t. tē-. Rassemblement, n.m. necentlālīlli Rassembler, v.t. nechicoa, centlālia (se) Rassembler centlālia, v.récipr. Rassurer v.t. yōlpachihuītia (être) Rauque huahuacihui Rayer, v.t. huahuāna Réaliser, v.t. ihmati (se) Réaliser neltiya Rebelle, n.m. ou f. tzontetl Rebrousser chemin huāllacoloa Récent, adj.. yancuīc

Page 37: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Recevoir, v.t. celia Récipient pour conserver le grain

cuezcomatl

Récompense, n.f. ilhuilli ou mahcēhualli Reconnaître, v.t. īxihmati ou īximati, huālīxihmati Recourbé chihcōltic Récréation, n.f. neahāhuiltiliztli Récuré tlazōlcuihcuīlīlli Redresser, v.t. melāhua,quetza Réflexion, n.f. neiztlacoliztli Regarder, v.t. itta Rejeté huāllahuitzcōlli Réjouir, v.t. āhuiltia, yōlpāquiltia (se) Réjouir pāqui, yōlpāqui Remède, n.m. nāmictli ou pahtli Rempart, n.m. tenāmitl, tzacuilli Remuer, v.t. olīnia Rencontrer, v.t. nāmiqui Renommé, adj. ihtauhcāyoh Renommée, n.f. ihtauhcāyōtl Renvoyer quelqu'un chiccanahua, chiccaloa (se) Répandre petlāni, chayāhui, chachayāhui Répandre, v.t. noquia, chayāhua ou huālchayāhua Répandre à terre, v.t. chayāhua, chachayāhua, chachayatza Replet, adj. pachiuhqui Replier, v.t. cototzoa Répondre nānquilia, huālilhuia Repos, n.m. tlamattimaniliztli (se) Reposer cehuia, v.réfl. Repoussé huāllahuitzcōlli Réprimander, v.t. izcalia, ahhua, tziucnōltia, cāhualtia (mauvaise) Réputation pīnāuhyōtl Résine, n.f. ocotzotl Résistant, adj. chicactic Résolution, n.f. nelhuiliztli Résonner, v.i. calāni ou caquizti Résonner, faire un bruit de grelot

cacalaca

Respecter, v.t. īxitta, mâuhcâitta Respirer, v.i. ihīyōquīza, ihīyōtia, v.réfl. Rester cāhua, v.réfl. Retenir qqn. nactia, v.tr. Retenu tlatelquetztli Retourner, v.i. cuepa Rétréci tacapitzâuhqui, tacapitztic

Page 38: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Rétrécir, v.i. pitzāhua (se) Rétrécir tacapitzāhui Réunion, n.f. necentlāliliztli Réunir, v.t. nechicoa (se) Réunir nepanoa, v.réf., nechicoa, v.réfl. Rêve, n.m. tēmictli, cochihtlehualli, iztlacatēmictli Revenir, v.i. huītz ou iloti Révérence, n.f. nepachōliztli Richesse tlamachtīlli Rien ahtleh Rigole āpantli Rire, n.m. huetzquiliztli Rire, v.i huetzca Rire de qqn. camanalhuia, v.t. tē-. Risible, adj. têhuetzquîtih Rivage, n.m. ātēntli Rivière, n.f. ātoyātl Robuste, adj. chicactic Rompu poztecqui, poztectli Rond, adj. olōltic, olōliuhqui, tatapayōltic, yahualiuhqui, yahualtic Ronflement, n.m. ihcotoquiliztli Ronfler, v.i. ihcotoca Rose, adj. xōchipalli Roseaux ācatl Roucou, n.m. āchiyōtl Rouge, adj. chīchīltic Rougir, v.i. chichilihui Rougir, v.i. (avoir honte)

pīnāhuiztlamati

(faire) Rougir qqn. pīnāuhtia, v.t. tē-. Rue, n.f. ohcalli Rugueux, adj. tecuahcuah, chachaltic Rumeur, n.f. ihcahuacaliztli

Lettre SSable, n.m. xālli Sablonneux, adj. xālloh Sac, n.m. xiquipilli, matlaxiquipilli Sacoche, n.f. matlaxiquipilli Saisir, v.t. āna Sale, adj. catzāhuac, catzactic, catzactix, ahtlapactli Salé, adj. poyec Saler, v.t. poyelia Saleté, n.f. catzactiliztli, chichictli, tzōtl Sali, adj. chichicauhqui, chichicyoh

Page 39: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Salir, v.t. catzāhua, catzactilia, chichicoa, chichictilia Salive, n.f. iztlactli Saluer, v.t. ciyāuhquetza, v.t. tē-., tlahpaloa, v.t. tē-. Sandale, n.f. cactli Sang, n.m. eztli Sangle, n.f. cuitlalpihcayōtl Sanglot, n.m. tziucnoliztli Sangloter, v.i. tziucnoa Sans cesse achchica Santé n.f. pāccāyeliztli Sauce, n.f. mōlli Saut, n.m. chololiztli Sauter, v.i choloa (faire) Sauter chichitōnia Sauterelle, n.f. chapolin, tzāhuanittzin Sauver qqn. māquīxtia Saveur, n.f. huēlicāyōtl Savoir, v.t. mati Savon végétal ahmōlli Savoureux, adj. ahhuiyāc, huēlic, huēlicāmachōni Scandale, n.m. neizahuiliztli Scarabée, n.m. pinacatl, temōlin, mayātl Scorpion, n.m. cōlōtl. Cf. aussi ācaltetepōn Sec, adj. huācqui Sècher, devenir sec. huāqui Sècher qqch. huātza Sécheresse, n.f. huāccāyōtl Secouer, v.tr. tzetzeloa, huihuixoa Séduire v.tr. xōchihuia, camanalhuia, yōlēhua Seins, n.m.pl. chīchihualli Sel, n.m. iztatl Semence n.f. achtli Semer, v.t chayāhua Séparément, adv. nōncuah Sept chicōme Serpent, n.m. cōātl Serrure, n.f. tlatzacualōni Servante, n.f. tepi Servir, être au service de qqn.

aachti

Seul cēl ou iyoh Sevrer un enfant chīchihualcāhualtia Siège, n.m. icpalli Sifflet, n.m. chīchtli (faire) Signe chihchihcopi

Page 40: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Silence, n.m. necāhualiztli Silex, n.m. tecpatl Singe, n.m. ozomahtli, cuauhchīmal Sinueux, adj. chīchihcōltic, chihchihcōltic Soeur aînée, n.f. tepi Soif, n.f. āmiquiliztli Sol, n.m. tlālpantli Solliciter, v.t. ihtlani, ihtlanilia, v.bitrans., Sommeil, n.m. cochiztli ou cochiliztli Sommet, n.m. tzonyôtl Sommet d'une montagne

tepēticpac, locatif

Son, n.m. caquiztiliztli, caquiztli Sonnailles, n.f.pl. ayacachtli Songe, n.m. tēmictli, cochihtlehualli, iztlacatemictli Soporifique, adj. cochīhuani Sorcellerie, n.f. chīchyōtl Sortir, v.i. quīza Sot, n.m. cohcotoc Souffle, n.m. ihīyōtl Souffler, v.i. pītza Souffrir, v.t. pāccāyōhuia Souffrir, v.i. ihīyōhuia, chichinaca Souffrir beaucoup chīchichīna, chīchichinaca Soulever quelque chose

ahcocui

Soupir, n.m. tziucnoliztli Soupirer, v.i. tziucnoa, ēlcihcihui Source, n.f. āmēyalli, āpatzquitl Sourd, n.m. nacatzatzatl Souris, n.f. quimichin, calquimichin Souterrain, n.m. tlāloztōtl (se) Souvenir de ilnāmiqui Souvenir qu'on a de quelqu'un.

tēilnāmiquiliztli

Souvent achca ou achcān, achchica Spectateurs, n.m.pl. tlahtlattaqueh Sperme,, n.m. oquichxinachyōtl Spongieux, adj. zōnectic Statue, n.f. tecuacuilli Submerger, v.t. ācalaquia Subvenir, v.t. chīhua, réfl. Sucer, v.t. chichīna Sucré tzopēlic Sueur, n.f. tzōtl Suffocation, n.f. ihīyōcāhualiztli

Page 41: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Sulfate de cuivre tlāliyac Supplier, v.t. tlahtlauhtia Supporter v.t. pāccāyōhuia Surface, n.f. īxtli Surpasser, v.t. panāhuia Surveiller, v.t. pachihuia, v.bitrans. motē-. ou motla-. Survenir, v.i. huālahci Suspendre, v.t. piloa Suspicion, n.f. chāhualiztli

Lettre TTabac, n.m. iyetl ou piciyetl Tâche, n.f. tequitl Tache, n.f. chichicahuiliztli, chichicahuiztli, chichictli Taches de rousseur neīxihtlacōliztli Taché, adj. chichicauhqui, chichictic, chichicyoh Tacher, v.t. chichicoa, chichictilia, chachapatza (se) Tacher, en parlant du papier

chichicahui

Tacheté chachapahtic, zōlcuihcuiltic Taille, n.f. tamachīuhcāyōtl Tamales tamalli Tamales de maïs mélangé à de la chaux

nextamalli

Tamis (n.m.) tlatzetzelhuāztli ou tlatzetzeliuhcāyōtl Tante (n.f.) āhuitl Taon (n.m.) oltetzcan Tasser, v.t. pachoa Tatou, n.m. āyōtōchtli ou tōchtli Teindre, v.t. pa Teinture, n.f. tlapalātl Temple, n.m. teōcalli (espace de) Temps cāhuitl Tendre, adj. yamactic Tendre de coeur yōlpahpātztic Tendrement, adv. yamāncā Tendresse yōlpahpātztiliztli Tenter qqn. yehyecoltia, v.bitrans. motē-., camanalhuia Tenter de faire qqch. tzomocyehyecoa Terminer, v.t. tzonquīxtia Terrasse, n.f. tlapantli Terreur, n.f. cuācecepocaliztli, nemāuhtīlli (être) Terrifié, adj. māuhtia Terrifier qqn. cuācecenoa

Page 42: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Tesson, n.m. cohcotoctli, tapalcatl Testicules n.m.pl. ātetl Tête, n.f. cuāitl, tzontecomatl Téter, v.i. chīchi Timide, adj. pīnāhuac, pīnāhuani, pīnāhuizyoh, māuhcātic Timidité, n.f. pīnāhualiztli Tinter, v.i. calāni Tison, n.m. tlecāhualli Tissé, adj. tlahquittli, tlahquitīlli Tisser, v.t. ihquiti Toile, n.f. tzahualli Toilettes, n.f.plur. āxīxcalli Toit, n.m. tapalcatlapantli Toiture, n.f. tapalcatlapantli Tomate, n.f. xitomatl ou tomatl Tomber, v.i. huetzi ou huālhuetzi Tomber (en parlant de la neige ou de petits cailloux)

chayāhui

(se) Tondre cuātezonoa, v.réfl. Tondu cuātezontic Tonsuré cuātezontic Torche, n.f. ocōtl Tordre, v.t. chihcōloa (se) Tordre chittolihui Tordu chihcōltic Tortue, n.f. āyōtl Torturer, v.t. chichinaca Tourmenter, v.t. chichinaca, chichinatza Tourterelle, n.f. huīlōtl Tous īxquich ou moch ou mochi Tout ou mochi ou moch Toux sèche huāccātlatlaciztli Tracer des lignes huahuāna Trainer, v.t. huilāna Traire, v.t. chīchihualpātzca Tranquillement īcemel Tranquillité, n.f. tlamattimaniliztli Transi (de froid) pinēhuac Transparent, adj. ātic Transpercer, v.t. tzopīnia Transporter (sur le dos, sur les épaules)

māma

Trapu, adj. pachtic, cuitlapachtic Travailler, v.i. māāyilia, v.t. Travailler la terre āyi ou elmiqui

Page 43: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Traverser une chose māhua Traverser un cours d'eau

pano

(faire) Traverser un cours d'eau

panāhuia

Tremblement de terre tlālolīniliztli Trembler, avoir des frissons

huihuixca, huihuiyoca

Trembler d'effroi ou d'épouvante

cuācenihui ou cuācecenihui

Trembler de peur māuhcāhuihuiyoca Trembler de peur ou de froid

cuecuēchca

Trembler, en parlant de la terre

tlālolīni

Trésorier, n.m. tlahtlātih Trois, numéral ēyi Tromper, v.t. īxcuepa, iztlacahuia Trompette, n.f. quiquiztli Troquer, v.t. patla Trotter, v.i. aactiuh Trouble, n.m. tzincuauhquechīllōtl Troué zōnectic Trouer, v.t. coyōnia Troupeau, n.m. Voir centlamantin Truie, n.f. cihuāpitzotl Tubercule, n.m. camohtli Tuberculose, n.f. huāccātlatlaxiztli Tuer, v.t. mictia Tuile, n.f. tapalcatl Tumeur n.f. palāncāpozahualiztli Tumeur au sein chīchihuallaxhualiztli Turquoise, n.f. xihuitl Tuyau āpīpilhuāztli, āpīpilōlli

Lettres U-ZUn ce Union conjugale tlahpaliuhcāyōtl Unir une surface īxteca Usé ihzoliuhqui, ihzoltic Valeur d'échange patitl Vallée, n.f. tepēihtic, locatif, ātlauhtli, ātlauhxōmolli, Vallon, n.m. ātlauhxōmolli. Vaniteux, adj. chamatl, tlanitz, tlanitzeh Vanter, v.t. chamāhua, chahchamāhua

Page 44: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

(Se) Vanter. chamāhua, v.réfl., chahchamāhua, v.réfl., tlanitztia, v.réfl. Vautour, n.m. tzopilōtl Veiller, v.i. tōzoa, īxtōzoa Velu, adj. pacha Vendre v.tr. nāmaca Vengeance n.f netzoncuiliztli Vénimeux adj. tēcuāni Venin iztlactli Venir huītz Vent n.m. ehecatl Venter, v.impers. eheca Venteux, adj. ehēcayoh Ventre, n.m. ihtitl Venue, n.f. huāllāliztli Ver, n.m. ocuilin Ver de terre, n.m. tlālocuilin Verdure, n.f. celicayōtl Verger n.m. xōchihcualmīlli Vérifier, v.t. neltilia (se) Vérifier neltiya Vérité n.f. neltiliztli Verrou, n.m. tlatzacualōni Verrue n.f. michinix Versant n.m. tepētlālli

Vert adj.

xoxoctic, xoxōuhqui ou xoxohuīc, ihiztaquiltic, vert très pāle. iyāppalli, iyāppaltic, vert sombre. iyāuhtic, vert sombre tirant sur le brun, mātlālin, bleu-vert. quilpāltic, vert-de-gris. quiltic, vert, couleur de légumes verts. quilyayactic, vert sombre. xopalectic ou xopalēhuac, très vert.

Vertige n.m. neīxmahmāuhtiliztli Verveine n.f. tepēchiyan Vêtement n.m. tlaquēmitl Vêtir, v.t. tlaquēntia Veuf, n.m. icnōoquichtli Veuve, n.f. icnōcihuātl Viande, n.f. nacatl Victime sacrificielle xōchimicqui Vieillard huēhueh Vieille femme. ilamah Vieillir, v.i. huehcāhua Vieux, adj. huehcāuh Vieux, usé, adj. ihzoltic Vigoureux, adj. tlahpaltic Village, n.m. callah, locatif, cahcallah, locatif. Ville, n.f. āltepētl Vingt cempōhualli

Page 45: Vocab Nahuatl Fr-Nahuatl.docx

Violent, adj. yōlcocōleh Visage, n.m. īxtli, xāyacatl Virilité, n.f. oquichtiliztli Vivre, v.i. nemi Vivres, n.m.pl. ihtacatl Voir itta Voler, dérober ichtequi Voler qqn. tlannamoyalia Voler, s'envoler patlāni Vomir, v.i. ihzotla Vomir, v.t. huāhualānia (faire) Vomir ihzōtlaltia Vouloir nequi Vrai nelli