vip4 tools - olagorta.com · resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse...

17
Manual redactado de acuerdo con la Directiva C2040II – WK 11/12 CE 06/42 CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA BOMBA 6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 7. INSTRUCCIONES DE USO 8. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 9. ELIMINACIÓN 10. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 11. DIMENSIONES 12. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 13. PRECAUCIONES DE USO 14. CONTRAINDICACIONES DE USO VIP4 TOOLS Sistema de lubricación Manual de uso y mantenimiento Manual redactado de acuerdo con la Directiva C2040IS WK 01/17 CE 06/42 Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en sus distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o escribir a [email protected] http://www.dropsa.com Via Benedetto Croce, 1 Vimodrone, MILÁN (IT) tel. +39 02 250791

Upload: lekien

Post on 03-Nov-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

Manual redactado de acuerdo con la Directiva C2040II – WK 11/12 CE 06/42

CONTENIDOS 1. INTRODUCCIÓN 2. DESCRIPCIÓN GENERAL 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 5. COMPONENTES DE LA BOMBA 6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 7. INSTRUCCIONES DE USO 8. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO 9. ELIMINACIÓN 10. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 11. DIMENSIONES 12. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE 13. PRECAUCIONES DE USO 14. CONTRAINDICACIONES DE USO

VIP4 TOOLS Sistema de lubricación Manual de uso y mantenimiento

Manual redactado de acuerdo con la Directiva C2040IS WK 01/17 CE 06/42 Los productos Dropsa se pueden adquirir en las filiales de Dropsa y en sus distribuidores autorizados; se recomienda consultar la página web www.dropsa.com/contact o escribir a [email protected]

http://www.dropsa.com Via Benedetto Croce, 1 Vimodrone, MILÁN (IT)

tel. +39 02 250791

Page 2: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

2

1. INTRODUCCIÓN El presenta Manual de uso y mantenimiento hace referencia al sistema de lubricación aire/aceite VIP4Tools/Aire. Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre disponible para el personal que desee consultarlo. Puede solicitar otras copias del presente manual, actualizaciones o aclaraciones poniéndose en contacto directamente con nuestro Departamento técnico-comercial de Dropsa. El fabricante se reserva el derecho a actualizar el producto y/o el manual de uso y mantenimiento sin el compromiso de revisar las versiones anteriores. También puede solicitar la última versión disponible al Departamento técnico-comercial o puede encontrarla en nuestra página web http://www.dropsa.com. El uso del aparato objeto del presente Manual debe asignarse a personal especializado con conocimientos básicos de mecánica, hidráulica y electricidad. El instalador es responsable de usar los conductos adecuados para la instalación. El uso de conductos inadecuados puede crear problemas en la bomba, daños a personas y, además, causar contaminación. Si las conexiones estuvieran flojas, podrían causar graves problemas de seguridad. Por lo tanto, realice controles antes y después de la instalación y, si fuera necesario, apriételas. No supere nunca el valor máximo de la presión de funcionamiento permitido por el panel y los componentes conectados a este. Antes de cualquier operación de mantenimiento o limpieza, cierre la alimentación eléctrica, cierre la alimentación de aire y descargue la presión del interior del equipo y de las tuberías conectadas a este. No someta el panel, las conexiones, los tubos y las partes presurizadas a golpes violentos. Los tubos o uniones dañados son peligrosos, así que deberá sustituirlos. Después de largos periodos de inactividad, se debe comprobar la estanqueidad de todas las partes sometidas a presión. Es necesario que el personal utilice equipos de protección, ropa y herramientas en relación con el emplazamiento y el uso del panel, tanto durante su funcionamiento como durante las operaciones de mantenimiento. Debe comprobarse la integridad del panel y de los accesorios eventualmente montados sobre este inmediatamente después de su recepción. En caso de reclamación, contactar inmediatamente con la oficina de ventas de Dropsa SpA. Dropsa S.p.A. se exime de cualquier responsabilidad por daños a personas o cosas en caso de incumplimiento de las disposiciones de este manual. Cualquier modificación de los componentes del sistema o un uso distinto del mismo o de sus partes sin el permiso escrito de Dropsa S.p.A., exime a la misma de cualquier responsabilidad por daños a personas y/o cosas liberándola de todo vínculo relacionado con la garantía. 2. DESCRIPCIÓN GENERAL El panel VIP4Tools debe usarse para aplicaciones sobre mandril, sin control en máquinas para la lubricación de herramientas y cadenas. Está diseñado para obtener un alto rendimiento con un costo moderado y se caracteriza por sus compactas dimensiones. El sistema está formado por una minibomba, controlada neumáticamente, y la base mezcladora. Las minibombas se pueden ajustar manualmente con el fin de responder a cualquier requisito (0-30 mm³). La modularidad del sistema hace que sea extremadamente versátil, ya que permite instalar una cantidad variable de bases de mezcla que puede extenderse hasta un máximo de 8 elementos. Se puede temporizar el sistema aplicando el kit generador de impulsos neumático cód. 3132572 o controlar la máquina por PLC. 3. IDENTIFICACIÓN DE LA MÁQUINA En la parte delantera del depósito de aceite, una etiqueta amarilla indica el código del producto y sus características básicas. 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS Panel de lubricación VIP4Tools/Air Presión del aire de alimentación 5 ÷ 8 bares (73,5 ÷ 117,6 psi)

Temperatura de utilización -5 ÷ +55 °C (+23 °F ÷ 131 °F) Nivel de humedad de funcionamiento 90 % máx.

Lubricantes autorizados Minerales - sintéticos Viscosidad aceite a la temperatura de

uso 32 ÷ 320 cSt (150 ÷ 1480 SUS)

Temperatura de almacenamiento -20 ÷ +65 °C (-4 °F ÷ 149 °F)

Page 3: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

3

NIVEL SAMBA Temperatura: -10°C ÷ +80°C (+14 °F ÷ +176 °F)

Potencia máxima conmutable: 50 W Corriente máxima: 1 A Tensión máxima: 220 V CA

5. COMPONENTES DE LA MÁQUINA 5.1 UNIDAD CENTRAL VIP4TOOLS La unidad central del sistema de lubricación está compuesta por los siguientes elementos: • Depósito, de material plástico transparente, compatible con los lubricantes presentes en el mercado. • Sistema de regulación del aire de mezcla • Subbase modular • Sensor de nivel mínimo tipo Samba • Minibombas regulables

5.2 UNIDAD CENTRAL VIP4TOOLS CON ELECTROVÁLVULA DE AIRE La unidad central del sistema de lubricación está compuesta por los siguientes elementos: • Depósito, de material plástico transparente, compatible con los lubricantes presentes en el mercado. • Subbase modular • Sensor de nivel mínimo tipo Samba • Minibombas regulables • E-válvula 3v – G 1/8” BSP – 24 V CC

Depósito de 1 litro

Depósito de 3 litros

ES: (versión con kit temporizador)

ATENCIÓN: no alimentar la máquina con tensiones y presiones distintas de las indicadas en la placa.

Page 4: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

4

5.3 UNIDAD CENTRAL VIP4TOOLS CON MANDOS SEPARADOS La unidad central del sistema de lubricación está compuesta por los siguientes elementos: • Depósito, de material plástico transparente, compatible con los lubricantes presentes en el mercado. • Subbase modular • Sensor de nivel mínimo tipo Samba • Minibombas regulables

El VIP4TOOLS con mandos separados, a diferencia de los anteriores, presenta entradas separadas para la alimentación de aire que controla las minibombas y para la alimentación de aire de mezcla con aceite. En particular, cada minibomba se puede controlar de forma independiente, por consiguiente, para cada elemento se puede configurar un ciclo diferente.

Page 5: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

5

6. DESEMBALAJE E INSTALACIÓN 6.1 DESEMBALAJE Una vez identificado el lugar más adecuado para su instalación, abrir el embalaje y extraer el equipo. Controlar que VIP4Tools/Air no haya sufrido daños durante las etapas de transporte y almacenamiento. El material de embalaje no requiere precauciones especiales para su eliminación ya que no resulta peligroso o contaminante. 6.2 MONTALE DEL PANEL VIP4Tools/Air Prever espacios adecuados para la instalación, dejando un espacio mínimo perimetral de 100 mm (3,93 in.), montar VIP4Tools/Air a altura de "hombre" para evitar posturas anómalas o posibilidad de golpes. No instalar VIP4Tools/Air en ambientes especialmente agresivos o explosivos/inflamables o en partes sometidas a vibraciones. Utilizar únicamente la abrazadera de montaje preparada con 2 orificios para tornillos de Ø 6 mm.

6.3 MONTAJE DE LAS MINIBOMBAS SOBRE LAS BASES DE MEZCLA (para ampliación o sustitución) El montaje de las minibombas sobre las bases de mezcla se efectúa usando los dos tornillos de fijación. Colocar correctamente las juntas o juntas tóricas entre la minibomba y la base mezcladora (ver el dibujo a continuación).

6.4 MONTAJE DEL GRUPO MEZCLADOR EN EL VIP4TOOLS/AIR (para ampliación o sustitución)

Para introducir un nuevo elemento de mezclado, proceder como se indica a continuación: 1. Vaciar el depósito de aceite. 2. Desconectar la alimentación neumática y aflojar las uniones de la base. 3. Conectar la nueva base apretando el elemento con los dos tornillos proporcionados prestando especial atención a la alineación y a la posición de las juntas 4. Volver a poner las uniones sobre la nueva base.

6.5. CONEXIONES HIDRÁULICAS La única conexión que debe efectuarse es la de las bombas individuales, equipadas con push-in, al punto que se debe lubricar. Las tuberías deben ser de nylon Ø 4 mm (de suministro Dropsa).

Page 6: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

6

6.6. CONEXIONES NEUMÁTICAS Conecta la entrada de aire al push-in utilizando el tubo de nylon Ø 6 mm tanto para el componente de la bomba como para la mezcla, y preparar una válvula de cierre que permita la interrupción de la alimentación.

Para el montaje del temporizador, seguir el siguiente procedimiento:

6.7. CONEXIONES ELÉCTRICAS La única conexión eléctrica que debe efectuarse es la del nivel Samba. (véase el apartado 4 datos técnicos) El Vip4Tools/Air con bomba de caudal fijo se proporciona con sensor de proximidad inductivo (PNP NO 10-30Vdc) para el control del suministro del aceite.

• Límites de temperatura: - 25 ÷ + 70 °C • Absorción a 24V: <18mA • Corriente máxima de salida: 200mA • Tensión de funcionamiento: 10 ÷ 30 Vdc

Nota: Para la versión de bomba disponible con caudal fijo, usar tubos de Ø 4 mm.

Nota: Tras efectuar todas las conexiones, es necesario asegurarse de que los tubos y los cables estén protegidos contra posibles golpes y que estén adecuadamente fijados.

Page 7: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

7

6.8 ESQUEMA CONEXIONES Nota: Para el VIP4TOOLS con mandos separados, en el caso de que se desee un ciclo diferente entre las diferentes bombas, el esquema de conexión debe incluir una electroválvula para cada entrada de aire para el mando de la bomba. 7. INSTRUCCIONES DE USO 7.1 ACTIVACIÓN DEL PANEL VIP4Tools/Air Antes de proceder a la utilización del panel VIP4Tools/Air, es necesario realizar algunas comprobaciones preliminares: - Verificar la integridad del equipo - Controlar que la conexión eléctrica y neumática se hayan realizado correctamente - Purgar el aire residual en la bomba, actuando sobre el tornillo de purga situado al centro de los tornillos de sujeción hasta que salga el lubricante (cuando se vuelva a apretar, se recomienda no apretar demasiado el tornillo de purga). - Para facilitar la operación de purga regular las bombas al caudal máximo ejecutando algunos ciclos. 7.2 EXCLUSIÓN SUMINISTRO LUBRICANTE DE CADA BOMBA: - Desatornillar (en sentido contrario a las agujas del reloj) la tapa roja de la parte terminal de la bomba hasta su tope. De

esta forma se bloqueará completamente el suministro. 7.3 REGULACIÓN DEL CAUDAL DEL LUBRICANTE: Ajustar el mando rojo para establecer el caudal nominal de cada bomba. - Desenroscar completamente el mando de regulación de la bomba (caudal 0 mm³) y enroscar 1,5 vueltas (caudal mínimo 5

mm³), después de lo cual cada vuelta equivaldrá a un aumento de caudal de 5 mm³ hasta alcanzar los 30 mm³ en la 7ª vuelta. (véase la tabla)

CAUDAL (mm³/impulso) VUELTA

30 6.5 25 5.5 20 4.5 15 3.5 10 2.5 5 1.5

0=exclusión caudal bomba Completamente desenroscada

ESQUEMA CONEXIÓN PILOTAJE BOMBA CON ELECTROVÁLVULA

CONTROL BOMBA 1/8” BSP

CONTROL ROCIADO Ø 6 mm

ESQUEMA CONEXIÓN TIMER NEUMÁTICO

CONTROL BOMBA 1/8” BSP

CONTROL ROCIADO Ø 6 mm

TIMER

Page 8: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

8

7.5 REGULACIÓN DEL TEMPORIZADOR (Cód. 1524845)

Algunas versiones incluyen el temporizador para la regulación de los ciclos de funcionamiento de las minibombas. A

continuación se indican las modalidades de regulación. Configuración de los ciclos del generador de frecuencia con aire a 6 BARES (90 PSI). • Con una presión a 8 BARES (120 PSI), los valores se deben reducir un 8 % • Con una presión de 7 BAR (105 PSI), los valores se deben reducir un 4 % • Con una presión de 5 BAR (75 PSI), los valores se deben aumentar un 7 %

8. PROCEDIMIENTOS PARA EL MANTENIMIENTO La bomba se ha diseñado y fabricado para que sus requisitos de mantenimiento sean mínimos. Para simplificar su mantenimiento, se recomienda que se monte en una posición fácilmente accesible (véase el apartado 6.2). Controlar periódicamente las juntas de los tubos para detectar posibles pérdidas. Asimismo, se debe mantener siempre limpio el equipo, para poder detectar rápidamente posibles pérdidas o defectos. Si fuera necesario, sustituir el filtro de carga de aceite cód.: 3130139. Periódicamente vaciar el recipiente de la condensación del regulador de presión girando la válvula roja ubicada en la base del mismo. La máquina no requiere ningún equipo especial para las actividades de control o mantenimiento. Se recomienda utilizar herramientas y protecciones personales adecuadas al uso correspondiente (guantes) en ref. al D. Leg. 81/08, y en buenas condiciones, para evitar daños a personas o partes de la máquina. Es necesario asegurarse de que la alimentación eléctrica, hidráulica y neumática estén desconectadas antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento. 9. ELIMINACIÓN Durante el mantenimiento de la máquina, o en caso de desguace de la misma, no se deben dispersar partes contaminantes en el medio ambiente. Respetar los reglamentos locales para su correcta eliminación. En el momento del desguace de la máquina es necesario destruir la correspondiente placa de identificación y cualquier otro documento relacionado.

0

I

II

III

32

21

13

10

6

5 4

3

2

1

OFF MÁX

MÍN 60

CICLOS POR MINUTO

No configurar ciclos de funcionamiento inferiores a

un segundo. 1 CICLO MINIBOMBA= MÁX 1 s

Page 9: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

9

10. INFORMACIÓN PARA PEDIDOS 10.1 Unidad central VIP4Tools VERSIONES

N.° Dosificadores Depósito 1 litro Depósito 3 litros 1 3135091 3135111 2 3135092 3135112 3 3135093 3135113 4 3135094 3135114 5 3135095 3135115 6 3135096 3135116 7 3135097 3135117 8 3135098 3135118

COMPONENTES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN 3130139 Filtro carga de aceite 1524445 Base de mezcla

3103116C Minibomba neumática regulable: con la minibomba se deben pedir también los tornillos para su montaje. Código 14067 - Cantidad 2.

5717300 Tubo flexible Ø 4 (0,16 in.) 3044338 Depósito 1 litro 6770072 Depósito 3 litros

20685 Filtro reductor 1655583 Nivel Samba

ACCESORIOS

CÓDIGO DESCRIPCIÓN 5717300 Tubo flexible Ø 4 (0,16 in.) 5717301 Tubo flexible Ø 6 (0,23 in.) 3132572 Kit temporizador 1 s ÷ 1 min.

3132574

EV - 24 V CC: con el kit se debe solicitar a parte: cód. 39979 - conector - cantidad 1; cód. 53923 - tornillos - cantidad 3; cód. 16077 - arandelas - cantidad 3

3132575

EV - 110 V CA: con el kit se debe solicitar a parte: cód. 39979 - conector - cantidad 1; cód. 53923 - tornillos - cantidad 3; cód. 16077 - arandelas - cantidad 3

1524486 Tobera de lubricación 32 mm (1,26 in) 1524487 Tobera de lubricación 48 mm (1,89 in) 3132583 Kit bloque magnético A/O L = 180 mm (7,08 in) 3132714 Kit bloque magnético A/O L = 400 mm (15,74 in) 3226661 LRT 30 Aceite para hierro/aluminio - en contenedor de 1L 3133283 Kit de repuestos para minibombas 3103115 - 3103116

Page 10: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

10

10.2 Unidad central VIP4Tools con electroválvula VERSIONES

N.° Dosificadores Depósito 1 litro 1 3135181 2 3135182 3 3135183 4 3135184 5 3135185 6 3135186 7 3135187 8 3135188

COMPONENTES CÓDIGO DESCRIPCIÓN

3130139 Filtro carga de aceite 1524445 Base de mezcla

3103116C Minibomba neumática regulable: con la minibomba se deben pedir también los tornillos para su montaje. Código 14067 - Cantidad 2.

5717300 Tubo flexible Ø 4 (0,16 in) 3044338 Depósito 1 l 1655583 Nivel Samba

ACCESORIOS CÓDIGO DESCRIPCIÓN

5717301 Tubo flexible Ø 6 (0,24 in) 3132572 Kit temporizador 1 s ÷ 1 min.

45351 EV - 3v - 1/8” GAS – 24 V CC 1524486 Tobera de lubricación 32 mm (1,26 in) 1524487 Tobera de lubricación 48 mm (1,89 in) 3226661 LRT 30 Aceite para acero - en contenedor de 1 l

10.3 Unidad Central Vip4tools con minibombas de caudal fijo y sensor de proximidad VERSIONES

N.° Dosificadores Depósito 3 litros 1 3135261 2 3135262 3 3135263 4 3135264 5 3135265 6 3135266 7 3135267 8 3135268

COMPONENTES CÓDIGO DESCRIPCIÓN

3130139 Filtro carga de aceite 1524515 Base de mezcla 3103053 Minibomba de caudal fijo con sensor de proximidad 5717300 Tubo flexible Ø 4 (0,16 in) 6770072 Depósito 3 l 1655583 Nivel Samba 1523868 Sensor de proximidad inductivo (PNP NO 10-30V DC)

Page 11: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

11

ACCESORIOS CÓDIGO DESCRIPCIÓN

5717301 Tubo flexible Ø 6 (0,24 in) 1524845 Temporizador 1 s ÷ 1 min. 1524486 Tobera de lubricación 32 mm (1,26 in) 1524487 Tobera de lubricación 48 mm (1,89 in) 3226661 LRT 30 Aceite para acero - en contenedor de 1 l 3226662 LRT 50 Aceite para aluminio - en contenedor de 1 l

10.4 Unidad central VIP4Tools con mandos separados VERSIONES

N.° Dosificadores Depósito 3 litros 1 3135161 2 3135162 3 3135163 4 3135164 5 3135165 6 3135166 7 3135167 8 3135168

COMPONENTES

CÓDIGO DESCRIPCIÓN 3130139 Filtro carga de aceite 1524515 Base de mezcla

3103116C Minibomba neumática regulable: con la minibomba se deben pedir también los tornillos para su montaje. Código 14067 - Cantidad 2.

6770072 Depósito 3 litros 1655583 Nivel Samba

ACCESORIOS

CÓDIGO DESCRIPCIÓN 5717300 Tubo flexible Ø 4 (0,16 in.) 5717301 Tubo flexible Ø 6 (0,23 in.) 3132572 Kit temporizador 1 s ÷ 1 min.

20685 Filtro reductor

3132574

EV - 24 V CC: con el kit se debe solicitar a parte: cód. 39979 - conector - cantidad 1; cód. 53923 - tornillos - cantidad 3; cód. 16077 - arandelas - cantidad 3

3132575

EV - 110 V CA: con el kit se debe solicitar a parte: cód. 39979 - conector - cantidad 1; cód. 53923 - tornillos - cantidad 3; cód. 16077 - arandelas - cantidad 3

1524486 Tobera de lubricación 32 mm (1,26 in) 1524487 Tobera de lubricación 48 mm (1,89 in) 3132583 Kit bloque magnético A/O L = 180 mm (7,08 in) 3132714 Kit bloque magnético A/O L = 400 mm (15,74 in) 3226661 LRT 30 Aceite para hierro/aluminio - en contenedor de 1L

TABLA INDICATIVA PARA LA UTILIZACIÓN DE LOS LRT (3226661) En gramos para cada tobera de suministro en 8 horas de trabajo.

Page 12: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

12

ALUMINIO LATONES AL PB

ACEROS AL PB ACEROS DULCES

ACEROS ALEADOS ACEROS INOXIDABLES

ALEACIONES REFRACTARIAS Y AL TITANIO

• Corte con sierra • Torneado • Cizallamiento • Tronzado

35-40 30 30 30-60

• Mandrinado • Perforación • Fresado • Corte

30-40 30 60 70

• Paso de rosca • Roscado • Cepillado • Desbarbado

60 70 80 90

• Paso de rosca y roscado ciego

60 70 80 90-100

• Impresión y embutición media

60 70 80-90 90-100

• Brochado • Dentado • Pliegue

70 80 90 100/110

Page 13: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

13

11. DIMENSIONES 11.1 VIP 1 LITRO

El panel está preparado para el montaje del kit temporizador (opcional) cód. 3132572

Número de elementos

A Pesos (mm) (pulgadas) (kg) (lb)

1 363 14,3 2,7 5,9 2 391 15,4 3,2 7,0 3 419 16,5 3,7 8,1 4 447 17,6 4,2 9,2 5 475 18,7 4,7 10,3 6 503 19,8 5,2 11,4 7 531 20,9 5,7 12,5 8 559 22,0 6,2 13,6

Nivel eléctrico Tapón de Carga

Regulador aire mezcla

Uso

Tornillo de purga

Mando bomba purga

Tornillo de regulación caudal

Tornillo de purga de aire condensado

Entrada aire de mezcla

Page 14: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

14

11.2 VIP 3 LITROS

El panel está preparado para el montaje del kit temporizador (opcional) cód. 3132572

Número de elementos

A Pesos

(mm) (in.) (kg.) (lb) 1 365 14,4 3,6 7,9 2 393 15,5 4,1 9,0 3 421 16,6 4,6 10,1 4 449 17,7 5,1 11,2 5 477 18,8 5,6 12,3 6 505 19,9 6,1 13,4 7 533 21,0 6,6 14,5 8 561 22,1 7,1 15,6

Nivel eléctrico

Tapón de Carga

Regulador aire mezcla

Uso

Tornillo de purga

Mando bomba

Tornillo regulación de caudal

Tornillo de purga de aire condensado

Entrada aire de mezcla

Page 15: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

15

11.3 VIP 3 LITROS CON MANDOS SEPARADOS

Tapón de Carga

El panel está preparado para el montaje del kit temporizador (opcional) cód. 3132572 y del filtro reductor (opcional) cód. 20685.

Número de elementos

A Pesos

(mm) (in.) (kg) (lb) 1 362 14,25 3,4 7,5 2 390 15,35 3,9 8,6 3 418 16,46 4,4 9,7 4 446 17,56 4,9 10,8 5 474 18,66 5,4 11,9 6 502 19,76 5,9 13 7 530 20,87 6,4 14,1 8 558 21,97 6,9 15,2

12. MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE

Nivel eléctrico

Uso Tornillo de purga

Mando bomba

Tornillo regulación caudal

Entradas

ENTRADA AIRE Ø 4

ENTRADA AIRE BOMBA Ø 4

Page 16: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

16

Antes de su envío, los paneles de lubricación VIP4Tools/Air se embalan cuidadosamente en el interior de una caja de cartón. Durante el transporte y el almacenamiento del aparato, se debe prestar atención hacia qué lado está la flecha de la caja. Cuando se reciba el aparato, verificar que el embalaje no esté dañado y almacenar la máquina en un lugar seco. 13. PRECAUCIONES DE USO

Deben leerse cuidadosamente las advertencias relativas a los riesgos que implica el uso del panel de lubricación. El operador debe conocer su funcionamiento descrito en el manual de uso. Corriente eléctrica No se debe realizar ninguna intervención en la máquina sin haberla desconectado de la alimentación eléctrica (nivel eléctrico) y sin asegurarse de que nadie la puede volver a conectar durante la intervención en cuestión. Todos los equipos instalados (eléctricos y electrónicos), depósitos y estructuras básicas deben conectarse a la toma de tierra. (ver apartado 6.7). Inflamabilidad El lubricante utilizado en los circuitos de lubricación no es un líquido inflamable en condiciones normales. No obstante, deben adoptarse todas las medidas posibles para evitar que entre en contacto con partes muy calientes o con llamas. Presión Antes de cualquier intervención debe verificarse la ausencia de presión residual en cada uno de los ramales del circuito de lubricación, ya que dicha presión podría provocar salpicaduras de aceite en caso de desmontaje de conexiones o de componentes. (ver apartado 6.6). Ruido El panel de lubricación VIP4Tools/Air no emite ruidos excesivos, ya que estos no superan los 70 dB(A).

CARACTERÍSTICAS DEL AIRE

Características Accionamiento Presión en el punto de conexión 6 bares mín. (88,2 psi). Cantidad máx. de partículas en suspensión 15 mg / Nmc Diámetro máx. de las partículas 0,05 Punto de condensación 2° C (35,6 °F) Cantidad máx. del aceite en suspensión 5 mg / Nmc

Si no se utilizaran aceites de base natural que cumplan con las normas vigentes sobre la salud, hay que calibrar la presión de mezcla para evitar la formación y la dispersión de niebla en el ambiente. Indicativamente, la presión de mezcla es entre 1 bar (14,7 psi) y 2,5 bar (36,7 psi).

ATENCIÓN: antes de sustituir las minibombas, sacar el lubricante del depósito.

Page 17: VIP4 TOOLS - olagorta.com · Resulta útil conservar el manual de manera que no pueda dañarse fácilmente a lo largo del tiempo y que esté siempre

17

14. CONTRAINDICACIONES DE USO El panel VIP4Tools/Air no tiene contraindicaciones particulares salvo lo que se indica en los siguientes puntos: • Contacto con el operador con fluido por ruptura/apertura tubería de la línea de aducción. El operador deberá estar provisto de los EPI adecuados (ap. VIII – 626). • Posturas incoherentes. Respetar las indicaciones del apartado 6.2. • Contacto con aceite durante el llenado/mantenimiento. El operador deberá estar provisto de los EPI adecuados (ap. VIII – 626). • Uso de lubricante inadecuado. Fluidos principales no autorizados:

Fluido Peligro

Lubricantes con aditivos abrasivos Alto consumo de las piezas contaminadas Lubricante con aditivos de silicona Gripado de la bomba Bencina, disolventes, líquidos inflamables Incendio, explosión, daños a las juntas Productos corrosivos Corrosión de la bomba, daños a las personas Agua Oxidación de la bomba Sustancias alimenticias Contaminación de las mismas