variedadeslengua 141029035401-conversion-gate02
TRANSCRIPT
1. DIATÓPICAS2. DIAFÁSICAS3. DIASTRÁTICAS4. DIACRÓNICAS
F. Javier Hernández H.
VARIEDADES DE LA LENGUA
La utilización de la lengua depende de tres factores:
1. El lugar donde aprenden la lengua y del sitio donde residen (variedades diatópicas o geográficas)
2. La formación cultural, relacionado muchas veces con la situación socioeconómica (variedades sociales o diastráticas)
3. La situación comunicativa (variedades diafásicas o registros)
Además, hemos visto que la lengua ha ido cambiando y evolucionando. ¿Cómo lo sabemos? A través de los textos (variedades diacrónicas)
1. Variedades diatópicas o geográficas
Relacionan al hablante con su origen territorial. Son variedades geográficas:
►► los dialectos ►► las hablas regionales ►► las hablas locales
Dialectos del castellano:
HISTÓRICOS: - navarro-aragonés - astur-leonés
MERIDIONALES: - español de América - andaluz - murciano (panocho) - extremeño (castúo) - canario
Dialectos del catalán: - mallorquín - menorquín - valenciano
- aranés - andorrano
Dialectos del francés: normando, valón, francés de
Quebec, francés africano, …
CARACTERÍSTICAS DEL ASTUR-LEONÉS
Finales en –i, -u: mediu, monti.Plurales femeninos en –es: vaques.Palatalización de la L- inicial: Llingua.Conservación F- inicial: fabes.Diminutivo –in, -ina.Pronombres personales nos, vos.Colocación pospuesta del pronombre personal: vistóme.
CARACTERÍSTICAS DEL ARAGONÉSConservación de la F- inicial:
faba.Desaparición de e/o finales: sender.-IT- en vez de –ch-: muito.-LL- en lugar de -j- : muller.Diminutivo –ico.
CARACTERÍSTICAS DEL ANDALUZ
Ceceo/seseo: zoñar, senisero.Pérdida de la –d- intervocálica o final: bondáConfusión R/L: armacén.Aspiración de la h, s y j: loh ohoh (los ojos)
Desafricación de la –ch-: mushashoPronunciación rehilada de la –LL-: quiyoNumerosos arabismos
ANDALUZ
CARACTERÍSTICAS DEL CANARIOLéxico de origen guanche: baigo (cabrito)Seseo.Pronunciación rehilada de –ll-Aspiración de la –j-
CARACTERÍSTICAS DEL EXTREMEÑO
Rasgos procedentes del andaluz:Aspiración de la –h.Caída de la –d-.
Rasgos procedentes del bable:-U final en lugar de –OSufijo –in, -ino.
DIALECTO DE
TRANSICIÓN
CARACTERÍSTICAS DEL MURCIANO
Rasgos procedentes del andaluz:Seseo.Aspiración de la –s final y –j-
Rasgos procedentes del aragonés:Conservación de FL- inicial: FlamaradaSufijo -ico
DIALECTO DE
TRANSICIÓN
2. Variedades diafásicasLa situación comunicativa provoca que el hablante elija un determinado registro de la lengua. Es decir, el hablante decide utilizar una modalidad u otra según los siguientes factores:
Todos estos factores dan lugar a DOS REGISTROS según la intención comunicativa:
- Registro formal (culto) - Registro informal (coloquial o familiar)Los rasgos lingüísticos de ambos registros se
corresponden con los rasgos de los niveles culto y coloquial del lenguaje respectivamente.
3. Variedades diastráticas o socialesModalidad de lengua utilizada por los hablantes de los distintos estratos sociales. No se trata únicamente del nivel socioeconómico sino también del acceso a los estudios que haya tenido. Todo esto determina tres niveles:►► Nivel culto: Lo emplean las personas muy instruidas.►► Nivel coloquial o estándar: personas con un nivel medio de formación.►► Nivel vulgar: Lo emplean las personas poco instruidas e incultas.
Factores que influyen:
Nivel cultoPropio de personas instruidas y con un nivel cultural alto.Se identifica con la lengua literaria y científica. Se da sobre todo en la lengua escrita.Sus características fundamentales son:
Corrección en todos los niveles lingüísticos: fónico, morfosintáctico, léxico, ortográfico, …Capacidad de abstracción.Importancia de los signos de puntuación. Léxico culto, elaborado, uso de sinónimos, tecnicismos.Oraciones compuestas extensas.Enunciados muy ordenados en párrafos.Marcadores: por consiguiente, es decir, no obstante, …
Nivel coloquialNivel medio de competencia lingüística, empleado en el ámbito de la vida cotidiana y familiar.Se da sobre todo en la lengua oral.
Se caracteriza por:
Espontaneidad, improvisación. Subjetividad del hablante (interjecciones,
exclamaciones, interrogaciones, diminutivos, …).
Apelaciones al oyente (presencia de la función fática)
Lenguaje proverbial o refranes.
Importancia de los elementos no verbales, el apoyo de gestos, pausas, dudas y entonación.
Léxico habitual, con muchas repeticiones.
Oraciones breves, inacabadas.
Desorden en la expresión.
Errores de expresión, muletillas, frases hechas, palabras “comodín”, …
Marcadores: y … y, entonces, luego, pues, …
Expresiones pertenecientes a la función fática.
Nivel vulgar
Uso incorrecto de la lengua normalmente unido a una baja formación cultural.Es un sistema pobre, con una gramática sencilla y un léxico reducido.Se distinguen dos tipos de vulgarismos:
a) Vulgarismos espontáneos: Producidos por una falta de conocimiento de la lengua.
b) Vulgarismos intencionados: A pesar de conocer la forma correcta, se emplea la incorrecta.
Los vulgarismos afectan a todos los niveles de la lengua:
1.FONÉTICOS: “he ganao”, “malacatón”, “pamí, pati”, “to pa riba”
2.MORFOLÓGICOS: “sus vais a enterar”, “ayer juguemos un partido”, “la Antonia”, “dijistes” …
3.SINTÁCTICOS: “la hizo un regalo”, “delante mío”, “contra más lo hago”, “andara”, “no cabo en el pantalón” …
4.SEMÁNTICOS: “Me puso entre la espalda y la pared”, “subir arriba”, tacos y expresiones malsonantes (me cagüen …)
LENGUAJES ESPECÍFICOS
Son variedades de grupos sociales específicos que expresan y refuerzan la cohesión social.Distinguimos dos tipos:
Jerga juvenilJerga profesional (marineros, médicos, estudiantes, …)
Desde el punto de vista lingüístico, se caracterizan por el empleo de un léxico específico, en ocasiones deliberadamente críptico.
ARGOT: Es el habla de grupos marginales con un nivel cultural y social muy bajo (argot de la cárcel, argot de la droga, …).
4. Variedades diacrónicasLas variedades diacrónicas son los cambios que ha sufrido la lengua a lo largo de la historia desde que comenzó la romanización hasta nuestros días.
Distinguimos una serie de etapas en esta evolución:
Español medievalEspañol clásico (Siglos de Oro)Español moderno (siglo XVIII)Español contemporáneo (siglo XIX hasta la actualidad)
Factor tiempo
Variedades diacrónicas
Factor espacio
Variedades diatópicas
Factor sociocultural
Variedades diastrácticas
Factor situacional
Variedades diafásicas
ETAPAS DIALECTOS NIVELES REGISTROS
VARIEDADES DE LA LENGUA