usaid leer y aprender · 2018. 5. 22. · se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos...

51

Upload: others

Post on 07-Aug-2021

14 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de
Page 2: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de
Page 3: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

USAID Leer y Aprender

PRIMER INFORME TRIMESTRAL OCTUBRE-DICIEMBRE 2017

Preparado para:

United States Agency for International Development (USAID), Guatemala

Contratista:

Juárez y Asociados, Inc.

Subcontratistas:

Mariposa Consulting

ChildFund

Enero, 2018

Contrato AID-520-C-14-00001

Las opiniones expresadas por los autores no reflejan necesariamente los puntos de vista de USAID

o del Gobierno de los Estados Unidos de América.

Page 4: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de
Page 5: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

ÍNDICE

I. INTRODUCCIÓN ............................................................................................................ 1

II. INFORME DE ACTIVIDADES REALIZADAS DURANTE EL PERÍODO

OCTUBRE-DICIEMBRE 2017 .......................................................................................... 3

Componente A: Aprender a leer .................................................................................. 3

Componente B: Educación para el empleo y aprendizaje para la vida .................. 11

III. SINERGIAS Y APRENDIZAJES ENTRE COMPONENTES A Y B ................... 16

IV. PROBLEMAS, ACCIONES CORRECTIVAS Y COSTOS ASOCIADOS ........... 17

V. CAPACITACIONES DENTRO DEL PAÍS ............................................................... 18

VI. CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS DE GÉNERO ............................................ 19

VII. INDICADORES DE RESULTADOS ....................................................................... 20

VIII. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN ................................................................ 20

IX. ACTIVIDADES ADICIONALES .............................................................................. 31

X. REPORTES .................................................................................................................... 33

XI. ENTREGABLES .......................................................................................................... 34

XII. AVANCES EN LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS REQUERIMIENTOS ........ 35

XIII. HISTORIAS DE ÉXITO .......................................................................................... 40

XIV. ANEXOS .................................................................................................................... 40

Page 6: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

Page 7: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

EXECUTIVE SUMMARY

The following document contains the first quarterly report which includes the activities

developed by the USAID Lifelong Learning Project from October 1st. through December

31st., 2017. The main objective of the project is to improve reading outcomes and increase

educational access to disadvantaged groups, especially indigenous children and out-of-school

youth (aged 14 to 24). USAID Lifelong Learning Project’s work is organized into two areas,

Component A: Learning to read and Component B: Education for Employment and Lifelong

Learning.

The major achievements and advances for Component A are: 1) technical assistance provided

to the Departmental Education Directorates for the evaluation of the implementation of the

Literacy Model in bilingual and intercultural settings in Quiché, Totonicapán,

Quetzaltenango, San Marcos and Huehuetenango, 2) technical assistance provided for

pedagogical accompaniment strategies and for the strengthening of the Regional Advisory

Council on Bilingual and Intercultural Education, 3) technical assistance provided to

Huehuetenango and Totonicapán in elaborating the departmental strategic plan for education

and virtual learning community, 4) increased availability of resources on the online CNB site

broadened and a point of reference among teachers, 5) validation and approval of the guide

for the elaboration of educational materials and resources with cultural and linguistic

approach with a focus on gender equity, 6) support to the Ministry of Education for the

strengthening of human resources and teacher professional development, 7) support for the

implementation of the National System for Educational Coaching (Sinae, acronym in

Spanish), 8) technical assistance provided to Municipalities for the reading friendly

municipalities model and their certification progress, 9) reading books donation campaign

from November through December.

Among the main achievements and advances for the current quarter for Component B, the

following are highlighted: 1) process of consolidation of the twelve regional and municipal

partners’ networks, strengthening the strategic and operational planning, including elements

of systematization to reduce barriers as well as the labor strategy, 2) expansion of programs

aimed for Out-of-school youth for the incorporation and completion of the elementary and

lower secondary education level, as well as labor training programs, 3) technical assistance

provided to the Non Formal Education General Directorate (Digeex, acronym in Spanish) for

the implementation of the National Program for Distance Education (PRONEA, acronym in

Spanish), as well as in the process of implementing the Information System and Registry of

Non Formal Education (Sireex, acronym in Spanish), and 4) technical support to reduce

barriers to access to Non Formal Education for Out-of-school youth.

In addition to the main advances made in each of the components, this report presents

information related to activities and tasks performed in each of the subcomponents, trainings

conducted within the country, synergies between both components, communication activities

carried out during this quarter, the status of implementation of the requirements of the

contract, grants financial information and coordination activities with the USAID Cross-

Sectorial Coordination Group.

Page 8: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de
Page 9: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

Page 10: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de
Page 11: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

1

I. INTRODUCCIÓN

El siguiente informe corresponde al primer reporte trimestral que comprende las actividades

desarrolladas por el proyecto USAID Leer y Aprender del 1 de octubre al 31 de diciembre

del año 2017. El proyecto tiene como objetivo principal mejorar los resultados de lectura y

aumentar el acceso educativo de poblaciones desaventajadas, especialmente la niñez

indígena y los jóvenes (15 a 24 años) que se encuentran fuera del sistema escolar. El trabajo

de USAID Leer y Aprender se organiza en dos componentes:

Los principales logros y avances del trimestre para el Componente A en cuanto a la

implementación del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales incluyen

la continuación de provisión de asistencia técnica a las Direcciones Departamentales de

Educación (Dideduc) y la evaluación de los avances de la implementación del modelo con

representantes de las Dideduc de Quiché, Totonicapán, Quetzaltenango, San Marcos y

Huehuetenango; y la incidencia del Consejo Consultivo Regional de Educación Bilingüe

Intercultural (CCR-EBI) en la Mesa Técnica en la que también participan el Vicedespacho

de Educación Bilingüe e Intercultural (EBI), la Dirección General de Educación Bilingüe

Intercultural (Digebi) Digebi y el Consejo Nacional de Educación. También se brindó

asistencia técnica en Huehuetenango y Totonicapán para la elaboración y entrega pública del

Plan estratégico departamental de educación, y se dio continuidad del acompañamiento

pedagógico interdepartamental a través de la comunidad de aprendizaje (CdA) virtual.

Se concluyó la elaboración de la evaluación basada en currículo (EBC) en fluidez lectora

mam como complemento al paquete de herramientas de evaluación formativa y se gestionó

su disponibilidad dentro de los recursos en el CNB en línea. En cuanto al desarrollo de

materiales de aprendizaje de la lectoescritura en L1 (idioma materno) y L2 (segundo idioma)

se avanzó en la elaboración del Material interactivo para el desarrollo del lenguaje oral en

preprimaria y primer grado y de las Lecciones modelo para segundo y tercer grado. Cabe

resaltar la distribución digital y la entrega técnica del libro Enseñanza de la comprensión

Componente A:

Aprender a leer

Subcomponente A.1:

Implementación de

enfoques mejorados

para la enseñanza de

la lectura en grados

iniciales y desarrollo,

distribución y uso de

materiales en apoyo a

la lectura.

Subcomponente A.2:

Desarrollo del recurso

humano educativo que

conduzca al

mejoramiento del

aprendizaje y logros

en lectura.

Subcomponente A.3:

Participación de

padres, madres y

comunidades en

educación que

conduzca al

mejoramiento del

aprendizaje y logros

en lectura.

Componente B:

Educación para

el empleo y

aprendizaje

para la vida

Subcomponente B.1:

Acceso equitativo de

educación básica

alternativa y

formación laboral de

jóvenes fuera del

sistema educativo.

Subcomponente B.2:

Educación básica

alternativa y

formación laboral de

jóvenes fuera del

sistema educativo

mejorados.

Subcomponente B.3:

Participación y

compromiso

ciudadano de jóvenes.

Page 12: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

2

lectora - Xnaq’tzb’il tu’n tel tniky’ ti’j u’jb’il (mam) por el Ministerio de Educación

(Mineduc). Se amplió la disponibilidad de recursos en el sitio del CNB en línea que se está

consolidando como un referente de consulta entre docentes. La guía para elaboración de

materiales y recursos educativos con validez cultural, lingüística, curricular y con un enfoque

de equidad de género se validó técnicamente con el Comité Gestor de Textos y Materiales

Educativos a nivel regional.

Se continuó el apoyo al Mineduc para el fortalecimiento del recurso humano educativo,

dando inicio a las subvenciones con la Universidad del Valle de Guatemala (UVG) para el

Diplomado de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales 2017-2018, con la

Universidad Panamericana (Upana) para la Maestría en lectoescritura en ambientes bilingües

e interculturales, y con la Escuela de Formación de Profesores de Enseñanza Media de la

Universidad de San Carlos de Guatemala (EFPEM-USAC) para la Maestría en liderazgo para

el acompañamiento educativo. También se brindó asistencia técnica en las actividades del

Consorcio de Universidades para la formación docente en Guatemala. Es necesario destacar

que en este trimestre se completó el Programa Interuniversitario de Formación de

Formadores, graduándose 33 profesionales de las universidades participantes. Además, se

brindó apoyo para la preparación de condiciones de la implementación del Sinae, incluyendo

entre otros, la impresión de manuales.

En cuanto a la participación familiar y comunitaria se brindó asistencia técnica a las

Comisiones Municipales de Educación del área de intervención del proyecto para la

priorización en sus planes operativos anuales (POA) de acciones del Modelo de municipios

amigables a la lectura, en coordinación con la Gran Campaña por la Educación, la

Asociación Nacional de Municipalidades y el Ministerio de Educación. A partir de un análisis

del estado de avance municipal en acciones que favorecen la lectura, y en coordinación con

representantes de las comisiones de educación, se determinó que 7 de los 12 municipios están

en condiciones para iniciar el proceso de certificación. Las comisiones se han fortalecido y

muestra de ello es la aprobación de un presupuesto de Q150,000 en Concepción Tutuapa y

la emisión de un acuerdo municipal que respalda la creación y funcionamiento de la comisión

en San Bartolo Aguas Calientes.

Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en

Familia que formarán parte de los materiales de lectura para las minibibliotecas, junto con

los logros en la recolección en la campaña que inició en noviembre y terminará el 14 de enero

del 2018. Al cierre del trimestre se recolectaron 3,337 libros. Cabe mencionar que se

graduaron 119 padres y madres de familia participantes en aulas para padres en

Momostenango y San Bartolo Aguas Calientes.

Entre los principales logros y avances del trimestre para el Componente B se puede resaltar

la consolidación de las doce redes de socios, en las que se inició un proceso de fortalecimiento

en cuanto a planificación estratégica y operativa, incluyendo elementos de sistematización

de reducción de barreras y de la estrategia de intermediación laboral. Se cuenta también con

la expansión de programas dirigidos a jóvenes fuera de la escuela -JFE- para la incorporación

y finalización del nivel de primaria y educación básica, así como programas de formación

laboral. En esta línea de trabajo, es importante resaltar el seguimiento que se dio a los jóvenes

egresados de los programas de formación que ofrece el proyecto, donde se identificó que el

Page 13: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

3

27% de los JFE egresados de los programas está insertado laboralmente, ya sea a través de

la obtención de un empleo o la realización de un emprendimiento.

También se brindó asistencia técnica a Digeex en el análisis de factibilidad de la

implementación del Instituto Nacional de Educación a Distancia (INEA), así como en el

proceso de implementación del Sistema de Información y Registro de Educación

Extraescolar (SIREEX). El apoyo técnico abarcó entre otros aspectos, las coordinaciones

departamentales correspondientes para reducción de barreras de acceso a programas de

educación extraescolar por parte de los JFE.

Actualmente, se promueve la consolidación y sostenibilidad del modelo de implementación

de compromiso y participación ciudadana de jóvenes, para lo cual se finalizó la segunda

cohorte del Programa Formador de Formadores, alcanzando un 70% de la meta establecida

de jóvenes certificados por Digeex. Asimismo, se cuenta con planes de incidencia municipal,

consolidación de puntos de encuentro y con la aprobación y ejecución de microproyectos a

nivel municipal.

Además de los principales avances realizados en cada uno de los componentes y

subcomponentes, este reporte presenta información relacionada con capacitaciones

completadas en el país, sinergias entre ambos componentes, acciones de comunicación

durante el trimestre, uso de fondos de subvenciones y el estado de implementación de los

requerimientos del contrato.

II. INFORME DE ACTIVIDADES REALIZADAS DURANTE EL

PERÍODO OCTUBRE-DICIEMBRE 2017

A continuación, se resumen las actividades realizadas del 1 de octubre al 31 de diciembre

2017 que corresponden al primer trimestre del año fiscal 2018. La información está

organizada según los componentes y subcomponentes de trabajo de USAID Leer y Aprender.

Componente A: Aprender a leer

Subcomponente A.1: Implementación de enfoques mejorados para la

enseñanza de la lectura en grados iniciales y desarrollo, distribución y uso de

materiales en apoyo a la lectura.

Resultado A.1.1: El modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales,

basado en estándares, de preprimaria a tercer grado ha sido exitosamente implementado

en las escuelas meta.

Tanto a nivel central como departamental se brindó asistencia técnica para la implementación

del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. Autoridades del

Vicedespacho de EBI han dado seguimiento a los avances de EBI en los distintos

departamentos. Con base en la sistematización de esta información y en el acompañamiento

que USAID Leer y Aprender ha dado a Digebi y a las Dideduc en el Altiplano Occidental,

se anticipa trabajar en una ruta de trabajo coordinado que facilite la consolidación de procesos

durante el año 2018. Se presentó a las autoridades educativas el catálogo actualizado de

Page 14: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

4

recursos educativos que fortalecen la implementación del modelo y se dio seguimiento a

procesos de impresión de los mismos. Algunos de estos recursos, como es el caso de la serie

de megalibros Leo y me divierto, han sido traducidos por el Mineduc a otros idiomas y se han

distribuido en otras regiones adicionales al área de intervención del proyecto. Dentro del

trabajo a nivel regional con las Dideduc este trimestre se llevó a cabo una evaluación de la

implementación del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales.

Participó tanto personal de USAID Leer y Aprender como representantes de las Dideduc de

Quiché, Totonicapán, Quetzaltenango, San Marcos y Huehuetenango. Si bien hay matices,

los elementos en los que equipos perciben mayores logros son el fortalecimiento de

capacidades a través de la formación del recurso humano, la disponibilidad y utilización de

recursos educativos que favorecen el aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2, y la

incorporación de procesos de acompañamiento pedagógico. En el siguiente trimestre se

consolidará una estrategia que, tomando en cuenta los avances de las Dideduc y las

necesidades de asistencia técnica planteadas por el Mineduc, permita fortalecer la

implementación del modelo.

Cabe resaltar que en Huehuetenango y Totonicapán se realizó la entrega pública del Plan

estratégico departamental de educación, en el que USAID Leer y Aprender apoyó con la

provisión de asistencia técnica para hacer la vinculación con los elementos del modelo EBI.

En Totonicapán, se está apoyando a la Dideduc con orientaciones técnicas sobre el uso de un

protocolo de acompañamiento pedagógico elaborado por personal de la dirección

departamental, y sobre la incorporación de los resultados para definir estrategias de mejora,

incluyendo la utilización de recursos educativos.

La incidencia del Consejo Consultivo Regional de Educación Bilingüe Intercultural (CCR-

EBI) continuó dándose este trimestre con la consolidación de la Mesa Técnica integrada por

el Vicedespacho de EBI, Digebi, el Consejo Nacional de Educación y el CCR-EBI. En este

espacio se sostuvieron encuentros a nivel regional y nacional, en los que se busca la

coordinación de estrategias para impulsar la implementación del modelo EBI. Una de las

opciones consideradas es la organización de un Consejo Consultivo EBI a nivel nacional.

El acompañamiento pedagógico interdepartamental se brindó a través de la comunidad de

aprendizaje (CdA) virtual. Se mantuvo la participación de las Dideduc de Quiché,

Totonicapán, San Marcos y Quetzaltenango, así como de los representantes de UVG y

EFPEM-USAC. Los participantes están trabajando en la elaboración de una guía de

funcionamiento, de manera que la experiencia pueda replicarse en otras regiones y también

en la identificación de actores clave que puedan contribuir a la sostenibilidad de este espacio.

En seguimiento a la coordinación con organizaciones afines al tema de lectoescritura, USAID

Leer y Aprender se incorporó a la red de instituciones con proyectos educativos en

Totonicapán, desde la cual se está canalizando asistencia técnica a la Dideduc alineada a las

metas de mejora de calidad educativa del plan educativo departamental. En trabajo

colaborativo entre USAID Leer y Aprender y el equipo de CRS/PRODESSA se finalizó la

elaboración de un documento con orientaciones y mensajes clave dirigido a docentes para la

utilización de recursos elaborados por los proyectos en la enseñanza de la lectoescritura en

L1 y L2. Está previsto hacer la entrega oficial del documento a la dirección de la Dideduc de

Totonicapán en enero.

Page 15: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

5

Resultado A.1.2: Progreso de estudiantes en lectura en áreas de implementación es seguido

utilizando mecanismo(s) para medir la fluidez y comprensión de lectura en grados

iniciales.

Para completar el paquete de herramientas de evaluación formativa con que ya se cuenta se

finalizó la evaluación basada en currículo (EBC) en fluidez lectora mam con 36 lecturas en

versión para el docente y para el estudiante. El acceso a la herramienta ya está disponible en

el CNB en línea y se priorizará la entrega técnica a inicios del año escolar 2018 para que

pueda ser implementada por docentes que tienen estudiantes mam. Como resultado del

proceso de elaboración de la EBC Mam se liberaron adicionalmente 15 lecturas para uso por

parte del Mineduc, y hay disponibles 129 en el banco de lecturas. Todas cuentan con el aval

de la comunidad lingüística mam de la Academia de Lenguas Mayas de Guatemala (ALMG).

La EBC en escritura español está en proceso de elaboración, ya se cuenta con el diseño del

instrumento, la identificación de destrezas a evaluar y se está trabajando en la definición de

niveles. Se realizó la entrega técnica a UVG y a UPANA de la versión digital de la evaluación

diagnóstica para perfil lingüístico de estudiantes de preprimaria y primer grado, de manera

que sea incorporada en los programas de formación que estarán implementándose durante el

presente año fiscal.

En cuanto al estudio longitudinal de aprendizaje de la lectura se avanzó en el análisis de datos

recolectados al final del ciclo escolar 2017. Los resultados servirán de insumo para medir el

progreso de los estudiantes de primero a segundo grado, de dos cohortes, tanto en español,

como en k’iche’ y mam. Para la divulgación de resultados y favorecer que distintos actores

tomen acciones basadas en evidencia se está trabajando en un video explicativo sobre el

concepto de crecimiento, el cual será validado con actores clave del Mineduc y servirá de

insumo para identificar los formatos óptimos para la presentación de resultados del estudio

longitudinal. También se dio inicio a la sistematización de la implementación de medición

de aprendizaje bajo el concepto de crecimiento o progreso con el objetivo de brindar al

Mineduc un recurso técnico que apoye las acciones de la Digeduca en esta línea de

evaluación.

Resultado A.1.3: Materiales de aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2 para niños,

niñas y docentes (preprimaria a tercer grado), incluyendo guías docentes, libros de texto y

materiales complementarios analizados, revisados, desarrollados, validados y en uso en las

escuelas.

En seguimiento a la implementación del plan de desarrollo y validación de materiales de

aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2 se están concluyendo procesos de elaboración

tanto del Material interactivo para el desarrollo del lenguaje oral en preprimaria y primer

grado en mam, k’iche’ y español, como de las Lecciones modelo para segundo y tercer grado

en mam-español, k’iche’-español y español como L2; se anticipa la impresión de estos

recursos en el siguiente trimestre. Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos

cortos de la Colección Cuentos en Familia, los cuales se distribuirán en el área de

intervención en el 2018 y los segundos se incluirán en las 215 bibliotecas comunitarias que

se estarán entregando en igual número de comunidades. Esta colección, elaborada con la

participación de padres y madres de familia rescata la tradición oral de las comunidades mam

y k’iche’ del Altiplano Occidental.

Page 16: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

6

El libro Enseñanza de la comprensión lectora - Xnaq’tzb’il tu’n tel tniky’ ti’j u’jb’il (mam),

presentado en el marco del Día Internacional de la Literacidad, fue enviado por el Mineduc

en versión digital al correo institucional de docentes. Se acompañó a personal de Digeesp,

Digebi, Digecade y enlaces departamentales de lectura en el diseño e implementación de la

entrega técnica del libro a la Comisión de Primer grado y a enlaces de las 25 Dideduc. El

libro también se presentó a los maestros y directores ganadores del certamen Maestros 100

puntos. En respuesta a la solicitud de asistencia técnica requerida, específicamente por

Digeesp, se abordaron los aportes que el libro hace en relación con la enseñanza de la

lectoescritura a niños con capacidades diferentes, y se presentaron otros materiales

elaborados por el proyecto, incluyendo los audiolibros y audiotextos de las antologías de la

serie Arcoíris Intercultural (en k'iche, mam y español), discutiendo sobre posibles usos que

la Digeesp puede hacer de los recursos educativos disponibles.

El fortalecimiento de capacidades técnicas para el desarrollo de recursos de lectoescritura en

L1 y L2, continuó dándose mediante la asistencia técnica al Comité Gestor de Textos y

Materiales Educativos a nivel regional. Durante este trimestre se trabajó en la planificación

2018 para el desarrollo de nuevos materiales y en la inclusión del enfoque de género en los

materiales escolares a través de la identificación de lineamientos para la selección y

validación de los mismos. A partir del próximo trimestre, la Digebi asumirá la

responsabilidad de convocatoria a las reuniones de trabajo iniciando la adopción de funciones

del Comité como parte de las actividades planificadas por esta dirección.

Se dio inicio a la preparación de condiciones para la generación de materiales de

lectoescritura con el software Bloom. En este sentido, se sostuvieron intercambios con

especialistas de SIL-LEAD, personal de Digebi y el equipo de USAID Leer y Aprender, en

los que se abordó el enfoque de EBI que sustenta los recursos educativos a desarrollar, la

definición de criterios para los niveles y etapas de lectura, características específicas que se

requerirán del software como incorporación de caracteres específicos de los idiomas mayas

e ilustraciones contextualizadas, entre otros. Dado el interés manifestado, se inició la

identificación de potenciales participantes del Mineduc, en particular de Digebi, que con

dominio del mam y k’iche’ puedan participar en el desarrollo de materiales de lectoescritura

utilizando Bloom.

En el sitio del CNB en línea se amplió la disponibilidad de recursos incorporando el libro

Enseñanza de la comprensión lectora, la Guía de implementación del modelo de

lectoescritura en contextos bilingües e interculturales, la Colección Cuentos en Familia y

EBC en fluidez lectora mam. También se incluyeron los audios de la Antología de cuentos

en k’iche’ de la serie Arcoíris Intercultural. Según las estadísticas, en una semana más de

500 personas ingresaron a los recursos por este medio. Personal de Digebi, Digecur, docentes

de tecnología, y equipo de UVG participaron en un taller sobre el uso del sitio del CNB en

línea, en el cual se enfatizó el rol que pueden tener como usuarios generadores de contenido.

Adicionalmente, se preparó y entregó el plan de incorporación de materiales para la

lectoescritura en el sitio web del CNB en línea (Requerimiento A.1.3-2).

Page 17: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

7

Subcomponente A.2: Desarrollo del recurso humano educativo que conduzca

al mejoramiento del aprendizaje y logros en lectura.

Resultado A.2.1: Programas universitarios para preparar a un grupo de expertos y

expertas de desarrollo profesional docente desarrollados en cooperación con

universidades locales y el Mineduc, son implementados y posteriormente evaluado su

impacto.

De acuerdo con el Plan de expansión de los programas de formación docente se avanzó en la

preparación de condiciones para el Diplomado de lectoescritura en ambientes bilingües e

interculturales 2017-2018, así como en las propuestas técnicas de la Maestría en

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales y la Maestría en liderazgo para el

acompañamiento educativo.

La UVG inició la contratación de personal para la implementación del Diplomado de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales 2017-2018, la preparación del trabajo

para la convocatoria de docentes y directores de preprimaria a tercer grado primaria, y la

adaptación del MOC del Módulo 1: Lenguaje Oral para la Enseñanza de la Lectoescritura en

la plataforma Canvas para su entrega virtual. Los tutores contratados iniciaron el proceso de

inducción y se brindó asistencia técnica para que las distintas acciones realizadas para el

diplomado mantuvieran consistencia del enfoque de enseñanza de la lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales, el enfoque de equidad de género y pertinencia cultural

e integraran elementos del Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales.

Principalmente, en lo referente a la implementación de metodologías y recursos educativos

para el aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2 que respondan a contextos interculturales

y bilingües, la incorporación de comunidades de aprendizaje, círculos de lectura,

acompañamiento pedagógico e investigación-acción para la mejora de los aprendizajes.

Se definieron las principales líneas de acción para el fortalecimiento de capacidades

lingüísticas en idiomas mayas dentro de los programas de formación del recurso humano

educativo. Con apoyo de consultores nacionales, especialistas en EBI y en lingüística, en el

trimestre de enero-marzo se consolidará el diseño de un programa para la adquisición y/o

fortalecimiento de las competencias lingüísticas en idiomas k’iche’ y mam, incluyendo

lineamientos generales, estructura curricular, propuesta de modalidades, recursos, evaluación

y certificación.

Por otro lado, se desarrolló y entregó a USAID la Estrategia de involucramiento de directores

en actividades del proyecto (Requerimiento A.2.2), la cual se implementará a partir del

próximo trimestre. Se plantean las principales líneas de acción para: (a) incrementar la

participación de directores escolares en distintas acciones de USAID Leer y Aprender, de

manera que su rol como gestores y líderes educativos promueva e incida en la mejora de la

calidad educativa y en el aprendizaje de la lectoescritura de los estudiantes; y (b) fortalecer a

directores escolares de las escuelas del Altiplano Occidental del país en temas relacionados

con lectoescritura, liderazgo, gestión escolar y acompañamiento pedagógico en el marco del

Modelo de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales.

Page 18: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

8

Resultado A.2.2: Un grupo de expertos y expertas de desarrollo educativo son formados y

trabajan en el sistema educativo para apoyar las mejoras a nivel de aula.

Se cuenta con la propuesta técnica y financiera de Upana para la implementación de la

Maestría en lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. Se seleccionó al personal

docente, se revisó ampliamente la malla curricular con apoyo de especialistas internacionales

y se inició la elaboración de los módulos que conforman el programa de formación. Una de

las fortalezas de la maestría es que la formación será conducida por expertos en lectoescritura

como Sylvia Linan-Thompson, Porfirio Loeza, Jeff Zwiers, Donald Wise y Socorro Herrera.

También se completó el proceso de selección de participantes, 20 becarios como parte de la

subvención y 5 estudiantes con media beca por parte de Upana. Todos los participantes,

egresados de la Especialización en Lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales,

y titulación de licenciatura - Programa de becas Frank Fairchild, son docentes, directores

con grado, coordinadores técnico-administrativos (CTA) o personal del Sistema Nacional de

Acompañamiento Educativo (Sinae); contribuyendo al recurso humano formado en

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales en el Mineduc.

Resultado A.2.3: Grupos que lideran esfuerzos de políticas de formación del Recurso

Humano Educativo reciben apoyo técnico para que las reformas sean adoptadas y puestas

en práctica en Guatemala.

De acuerdo con su plan de trabajo, el Consorcio de Universidades para la formación docente

en Guatemala inició la evaluación y análisis de la viabilidad de ofrecer de forma regular el

Programa Interuniversitario de Formación de Formadores, la preparación de condiciones e

inicio de implementación del Programa Interuniversitario de Desarrollo (PID-MOC) como

alternativa de formación continua, y la identificación de alternativas para la implementación

de la Maestría en lectoescritura en contextos bilingües. Las distintas acciones realizadas

contaron con la asistencia técnica de USAID Leer y Aprender.

Resultado A.2.4: Sistema Nacional de Acompañamiento Escolar (Sinae) es implementado.

Durante este trimestre USAID Leer y Aprender brindó apoyo para la preparación de

condiciones de la implementación del Sinae y contribuyó con la impresión de los manuales

de documento base, coordinador distrital, asesor pedagógico y proyecto educativo

comunitario. Está en proceso la contratación de un consultor que contribuya al

establecimiento del sistema de monitoreo e indicadores educativos, partiendo de la revisión

de los indicadores propuestos por el Mineduc. El proyecto también ha brindado asistencia

técnica para la adecuación de la plataforma informática y facilitado la asesoría del experto

Donald Wise para los procesos de inducción que serán realizados en enero. También se han

sostenido intercambios para considerar la vinculación del equipo del Sinae con la Maestría

en liderazgo para el acompañamiento educativo que será implementada por EFPEM-USAC.

Page 19: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

9

Subcomponente A.3: Participación de padres, madres y comunidades en

educación que conduzca al mejoramiento del aprendizaje y logros en lectura.

Resultado A.3.1: Mayor involucramiento de padres, madres y comunidades para apoyar la

educación de niños y niñas de primaria enfocado en el mejoramiento de la lectura.

Se continuó con la implementación del plan actualizado de involucramiento de padres,

madres y comunidad, enfocándose en la consolidación y sostenibilidad de las acciones. Se

brindó asistencia técnica a las Comisiones Municipales de Educación en el área de

intervención y dentro de sus POA, que priorizan al menos 3 acciones del Modelo de

municipios amigables a la lectura. Entre las actividades que quedaron incorporadas están:

otorgar becas a niños y niñas de escasos recursos, iniciativas de formación docente, compra

de materiales para la implementación de las Aulas para Padres, fortalecimiento de las

bibliotecas municipales, e identificación de espacios para difusión de la campaña de

concienciación.

De los 12 municipios 9 ya cuentan con un POA 2018 definido, Concepción Chiquirichapa,

Chiantla, San Juan Ostuncalco, Totonicapán, San Bartolo Aguas Calientes y Concepción

Tutuapa; realizaron presentaciones de su plan de trabajo al gobierno municipal. Entre los

principales avances en este tema cabe resaltar que en Concepción Tutuapa se aprobó un

presupuesto de Q150,000 para la comisión municipal, y en San Bartolo Aguas Calientes se

logró la emisión de acuerdo municipal, el cual respalda la creación y funcionamiento de la

Comisión Municipal de Educación.

Se presentó el proceso para la certificación de Municipios amigables a la lectura con

representantes de las comisiones y CTA, también se dio inicio a la elaboración de planes

municipales de lectura. Chiantla, Santa Bárbara, San Juan Ostuncalco, Concepción

Chiquirichapa, Concepción Tutuapa, Totonicapán y San Bartolo iniciarán en enero el proceso

de certificación y se proyecta que para junio 2018 estén acreditados como municipios

amigables a la lectura.

Durante este trimestre se llevó a cabo la entrega técnica de actividades de animación

sociocultural para fomento de la lectura a nivel comunitario; participaron 106 voluntarios,

132 padres y madres y 10 bibliotecarios. Se reforzó la importancia de la lectura en el ámbito

familiar y comunitario y se acordó que en el trimestre de enero-marzo 2018 los padres y

madres campeonas, en coordinación con voluntarios y directores escolares, realizarán

actividades en sus comunidades.

Resultado A.3.2: Concienciación y apoyo público a temas críticos de educación,

incrementados.

Se avanzó en la implementación de la estrategia de minibibliotecas a nivel comunitario. Entre

los principales logros pueden mencionarse la presentación del proceso en el Comité

Municipal de Desarrollo de Santa Lucia la Reforma y Joyabaj; la promoción de la campaña

de recolección de libros y minibibliotecas en los 12 municipios a través de radios locales,

canales de televisión comunitaria y redes sociales; y la consolidación de una estrategia de

recolección de libros a través de la Librería Sophos en la Ciudad de Guatemala. Para finales

Page 20: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

10

de diciembre se recolectaron 3, 337 libros para las minibibliotecas y la campaña permanecerá

activa hasta el 14 de enero.

Los 12 cuentos largos y 25 cuentos cortos en español, mam y k’iche’ desarrollados por padres

de familia, que rescatan la tradición oral de los pueblos y permiten contar con material de

lectura en español e idiomas mayas, fueron denominados Colección Cuentos en Familia. Las

minibibliotecas recibirán donación de este recurso. Se anticipa que el 23 de enero 2018 se

realice la presentación y entrega oficial de las minibibliotecas y la Colección Cuentos en

Familia al Mineduc. A nivel municipal, se inició con la preparación de condiciones para

coordinar con actores y líderes locales la recepción de las minibibliotecas y entrega de los

materiales de lectura en el próximo trimestre. Se ha logrado el involucramiento de los CTA

y de los enlaces departamentales del programa nacional de lectura.

A través de un proceso de revisión de la Guía de trabajo de Aula para Padres y con base en

la experiencia de implementación del proyecto, se definieron lineamientos bajo los cuales se

priorizan 9 sesiones para desarrollarse de manera mensual en un ciclo escolar. Se realizó la

entrega técnica de estos lineamientos a técnicos municipales y se incorporará en las

comunidades donde se inicien aulas para padres en el 2018. A manera de refuerzo de la

capacitación a técnicos municipales, este trimestre se trabajó en la revisión de metodología e

instrumentos implementados en el trabajo con padres; también se ha promovido el

intercambio de experiencias exitosas.

En comunidades intensivas de Momostenango y San Bartolo Aguas Calientes se culminaron

las aulas para padres que estaban pendientes de terminar. Se graduaron 119 padres y madres

de familia que participaron en las 18 sesiones contenidas en la Guía de trabajo de Aula para

Padres y que se suman a los 1,001 graduados en el trimestre anterior. En 180 comunidades

extensivas se continuó la implementación de las sesiones de aulas para padres con 2,700

participantes aproximadamente en octubre y noviembre, en promedio las comunidades están

en la sesión 14 o 15 de las 18 sesiones de la guía.

En seguimiento a la coordinación con la Digefoce se elaboró, por medio de una consultoría,

un documento técnico que integra intervenciones de la Digefoce y de USAID Leer y

Aprender, definiendo líneas de acción para fortalecer el involucramiento de padres de familia

a favor de la educación de sus hijos con énfasis en lectoescritura. Este documento se

presentará al Mineduc en la primera quincena de enero 2018.

A pesar del trabajo de asistencia técnica que se ha realizado con Digefoce y el

acercamiento sostenido con Digepsa aún no se ha encontrado el mecanismo óptimo de

transferencia al Mineduc de la intervención con padres de familia. Ambas direcciones

consideran que no cuentan con la capacidad instalada y el mecanismo de

implementación para incorporarlo dentro de sus actividades regulares y sus planes

operativos. Se anticipa que se estará indagando, tanto a nivel central como departamental, el

mecanismo más efectivo y viable para realizar la entrega técnica con otras instancias del

Mineduc.

Page 21: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

11

Resultado A.3.3: Decisiones políticas y programáticas basadas en resultados del sistema

de monitoreo de la calidad e investigación aplicada.

Durante este trimestre se presentaron dos propuestas para la 62.a edición del Congreso de la

Asociación Internacional y Comparativa de Educación (Comparative and International

Education Society - CIES), que se realizará en Ciudad de México del 25 al 29 de marzo del

2018. Un panel sobre aprendizaje para la vida y desarrollo de la fuerza laboral con jóvenes

no escolarizados en el Altiplano Occidental de Guatemala y una participación en una sesión

de pósteres presentando resultados del crecimiento en capacidad lectora en grados iniciales

en Guatemala, en contextos con oportunidades para aprender a leer en un idioma materno

maya; ambas propuestas fueron aceptadas. Por otro lado, se inició la elaboración de un

documento dirigido a tomadores de decisiones para dar a conocer los principales resultados

del estudio longitudinal de aprendizaje de la lectura y sugerencias a partir de la evidencia

para mejorar la calidad de los aprendizajes.

Componente B: Educación para el empleo y aprendizaje para la vida

Subcomponente B.1: Acceso equitativo de educación básica alternativa y

formación laboral de jóvenes fuera del sistema educativo.

Resultado B.1.1: Red de organizaciones públicas y privadas proveedoras de servicios para

la juventud establecida y activa.

Con el propósito de fortalecer la estrategia de intermediación laboral, se ha trabajado con las

redes de socios y la red regional analizando el tema de la fuerza laboral del occidente y de la

necesidad de realizar perfiles económicos de los municipios, y de esta forma, entender el

comportamiento financiero y económico de los municipios, identificando las necesidades y

oportunidades locales. Como parte del proceso de consolidación de las redes de socios, se ha

provisto de asistencia técnica para la elaboración de sus planes operativos 2018, donde se

han incluido acciones de sostenibilidad e intermediación laboral como un aspecto importante

dentro de su planificación. Además, se han agregado dentro de los planes, actividades

específicas para la reducción de barreras, principalmente orientados a favorecer la

incorporación de JFE. La totalidad de redes ya han logrado integrar a representantes de los

Comités Municipales de JFE, quienes han realizado sus aportes a la planificación presentada

a las autoridades municipales.

Dentro de los logros específicos de las redes se puede destacar que en Chiantla y Concepción

Chiquirichapa se ha brindado acompañamiento en la elaboración del plan estratégico de la

OMJ. En la OMJ de Chiantla por parte del COMUDE se cuenta con una aprobación del plan

estratégico (2018 – 2022) de aprox. de Q 6,000,000.00; para el año 2018 la Comjuvech tendrá

un presupuesto de aprox. Q 600,000.00. En Joyabaj el alcalde municipal ha dado el visto

bueno para que se organice la OMJ. En el mes de diciembre la red de Momostenango ha

logrado la apertura de la OMJ y en Totonicapán se ha reorganizado la red y se está

fortaleciendo la recién creada OMJ.

Page 22: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

12

Resultado B.1.2: Sistema de acompañamiento, seguimiento y referenciación establecido.

En seguimiento a la provisión de asistencia técnica que se brinda a Digeex, durante el primer

trimestre del 2018, se tiene previsto la implementación del Sireex para el registro de los

programas de los Centros Municipales de Capacitación y Formación Humana -CEMUCAF.

Actualmente, se está llevando a cabo la fase final de evaluaciones técnicas del sistema por

parte de la Dirección de Informática del Mineduc. Asimismo, se están realizando gestiones

para iniciar con el desarrollo del módulo de la Rúbrica de Progreso hacia la Calidad que

estará formando parte de las funcionalidades de Sireex, para de esta forma contar con las

mediciones y planes de mejora de las entidades que brindan programas de educación extra

escolar integrados en un mismo sistema.

Resultado B.1.3 Barreras de acceso a la educación básica alternativa y capacitación

laboral, reducidas o eliminadas.

Como parte de las acciones para la reducir las barreras de acceso a la educación para los JFE,

se concluyeron las etapas I y II de post alfabetización del programa ACUDE, con los

siguientes resultados: 75 jóvenes promovidos de la etapa I (58 mujeres y 17 hombres) y 201

jóvenes promovidos de la etapa II (136 mujeres y 65 hombres). Los JFE que aprobaron la

etapa II, completaron la primaria, por lo cual son candidatos para iniciar un programa de

secundaria flexible. En esta línea de trabajo, también se continuó con el programa de EBA

con Asociación Grupo Ceiba donde participan 140 jóvenes (88 mujeres y 52 hombres) en

etapa I y 145 jóvenes (110 mujeres y 35 hombres) en etapa II, así mismo en formación laboral

participan 399 jóvenes (198 mujeres y 87 hombres), de ellos 241 jóvenes (146 mujeres y 95

hombres) participan tanto en modalidad flexible como en formación laboral.

Con el objetivo de dar continuidad a esta línea de trabajo, se cuenta con la aprobación de la

expansión de dos subvenciones para las entidades antes mencionadas. ACUDE apoyará en

etapas de post alfabetización I y II, dirigidas a 700 jóvenes en cuatro municipios (San Juan

Ostuncalco, Concepción Tutuapa, Chiantla, Santa Bárbara). Asociación Grupo Ceiba

brindará los servicios de secundaria flexible, para atender a un grupo de 565 jóvenes en ocho

de los CDHT (San Pedro Jocopilas, Santa María Chiquimula, San Bartolo Aguas Calientes,

Santa Lucía la Reforma, Santa Bárbara, Concepción Tutuapa, Concepción Chiquirichapa,

San Juan Ostuncalco) que están implementados en los municipios de intervención del

proyecto. Como parte de esta expansión se prevé la capacitación tecnológica y sociolaboral

para 314 jóvenes. Esta expansión de programas contribuirá a que los JFE amplíen sus

oportunidades de completamiento de primaria y educación básica, así como que tengan

acceso a oportunidades de formación laboral.

Como parte del seguimiento de la situación laboral de los jóvenes egresados de los cursos de

formación técnica desarrollados por Intecap y Fundap se logró consolidar una base de datos

relacionada a la utilización de las competencias adquiridas y la situación de trabajo de los

jóvenes, que pueden ser empleados dependientes o auto-empleados mediante

emprendimientos propios. Es importante destacar que de los 115 jóvenes egresados de

Intecap, 69 se encuentran laborando y recibiendo ingresos, lo que corresponde al 60%.

Asimismo, de los 69 jóvenes que laboran 55 de ellos aplican las competencias adquiridas, lo

que corresponde al 80%. De igual forma en Fundap, de los 397 jóvenes egresados en la

segunda fase de formación el 17% se encuentra trabajando y generando ingresos. Por lo cual,

Page 23: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

13

se evidencian los resultados de la formación ocupacional que los jóvenes han recibido a

través del proyecto y que aplican en actividades de generación de ingresos, lo que contribuye

al desarrollo personal, de sus familias y comunidades.

Con relación al proceso de consolidación de actividades del proyecto se continúa trabajando

en la sistematización de la experiencia de aplicación de estrategias para la reducción de

barreras. Esto se estará abordando de forma articulada al trabajo de planificación estratégica

y operativa que se está realizando con las redes de socios que integran enfoques de

intermediación laboral y emprendimiento de JFE.

Durante este trimestre se han realizado reuniones de coordinación entre las direcciones y los

equipos regionales de los proyectos USAID Leer y Aprender y Proyecto Puentes, con el

propósito de facilitar el proceso de continuidad de las intervenciones. Durante dichas

reuniones se han realizado acuerdos de coordinación y colaboración, a fin de evitar

duplicidad de esfuerzos y aprovechar las iniciativas y logros. Entre estos se destaca que los

cuatro CDHT ubicados en los municipios donde coinciden ambos proyectos (Chiantla,

Joyabaj, Totonicapán, Momostenango) sean trabajados en el marco del Proyecto Puentes. El

proyecto USAID Leer y Aprender a través de los técnicos municipales principalmente del

subcomponente B1 apoyará con la inducción y transición del equipo del proyecto Puentes.

Subcomponente B.2: Educación básica alternativa y formación laboral de

jóvenes fuera del sistema educativo mejorados.

Resultado B.2.1: Estándares de calidad para educación básica alternativa y formación

laboral desarrollados y adoptados por proveedores de servicios.

Se ha concluido el desarrollo del programa de Maestría en Formación Docente con énfasis

en EBA. El total de egresados ha sido de 27 (10 mujeres y 17 hombres) y quedan pendientes

5 maestrandos cuyo proceso de graduación se ha retrasado y concluirán posteriormente con

exámenes privados individuales. Los egresados de este programa constituyen recurso

humano especializado que contribuirá a la formación de docentes, mediadores y facilitadores.

Resultado B.2.2: Capacidad organizativa/institucional de entidades proveedoras de

servicio para jóvenes, mejorada

Con el propósito de proporcionar orientación y lineamientos para el desarrollo de programas

de educación extraescolar para Digeex, en la mesa de análisis de entidades interesadas en

educación extraescolar, en la cual el proyecto participa, se generó un documento con dicha

orientación y lineamientos (actores de la educación alternativa, orientaciones curriculares,

acreditación, programas de educación alternativa, recomendaciones de políticas educativas),

el cual está planificado entregarse oficialmente a Mineduc en el mes de enero. En cuanto a

la provisión de asistencia técnica a Digeex se le acompañó para analizar el diseño y

factibilidad de la implementación del Instituto Nacional de Educación a Distancia -INEA-,

del cual se redujo su alcance inicial y se está brindando acompañamiento en el trabajo de

conceptualización del Programa Nacional de Educación a Distancia -PRONEA-.

En esta línea de trabajo, se inició el proceso de Determinación de Capacidad Organizacional

-OCA-, con las entidades FUNDAP y Tierra Nueva, para lo cual se realizó la planificación y

Page 24: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

14

coordinación con dichas entidades. Para el primer trimestre del 2018 se tiene planificado la

realización de talleres de acompañamiento para la identificación de áreas de mejora y los

planes correspondientes.

En el trimestre se concluyó el proceso de validación por expertos y en aula del material de

Lenguaje y Comunicación para las etapas I y II de Postalfabetización. Además, se entregaron

los resultados al equipo técnico del Comité Nacional de Alfabetización -CONALFA-, en

dicha entrega. El equipo de CONALFA se mostró satisfecho por el trabajo realizado y mostró

disposición para considerar la reproducción de dicho material.

Resultado B.2.3: Capacidad técnica de proveedores de servicios mejorada.

Con el propósito de contribuir a la mejora de la capacidad técnica de proveedores de servicios

de Educación Básica Alternativa -EBA- se ha continuado la implementación de la

subvención del programa de Profesorado en Innovación educativa con la Escuela de

Formación de Profesores de Enseñanza Media -EFPEM- de la Universidad de San Carlos, el

cual está orientado a la formación de especialistas en EBA. Al concluir este trimestre

continúan 78 participantes (38 mujeres y 40 hombres), y se ha completado el 60% del pensum

de estudio (3 de los 6 semestres) y de los 22 cursos planificados se han impartido 14. Durante

este trimestre, se ha puesto énfasis en la revisión de contenidos y metodología a fin de

garantizar el énfasis en educación básica alternativa. Asimismo, se ha solicitado que la

coordinación del programa intensifique el seguimiento de participantes y solución de las

causas de deserción.

Resultado B.2.4: Sistema de monitoreo y aprendizaje de programas de proveedores de

servicios para jóvenes, establecido y funcionando.

Se continua con el fomento de la utilización de la Rúbrica de progreso hacia la calidad,

haciendo énfasis en que las entidades subvencionadas (ACUDE, Ceiba) realicen

autoevaluaciones periódicas y los planes de mejora correspondientes. La autoevaluación se

centra en los pilares principales de dicha rúbrica, los cuales se refieren a programas y modelos

de formación, currículo, entrega de servicio, talento humano, gestión administrativa y

liderazgo, relación con comunidad, monitoreo, acreditación y certificación.

Subcomponente B.3: Participación y compromiso ciudadano de jóvenes.

Resultado B.3.1: Cultura de participación y liderazgo de jóvenes, valorada por

organizaciones reconocidas de la comunidad.

En el marco de contribuir al fortalecimiento de las habilidades de los jóvenes como líderes

se concluyó la segunda cohorte de formación del programa Formador de Formadores, en la

cual se certificaron por parte de Digeex a 74 jóvenes (15 hombres y 59 mujeres) de los

municipios de Joyabaj, San Pedro Jocopilas, Santa Lucía La Reforma, Totonicapán,

Momostenango, Santa María Chiquimula, San Juan Ostuncalco, Chiantla y Concepción

Tutuapa. En este proceso se logró un 70% de jóvenes certificados de la meta establecida en

el proyecto. Los jóvenes formadores realizan sus réplicas a los demás jóvenes sobre los

módulos de Salud Sexual y Reproductiva, Actividades ilícitas y Prevención de la violencia,

Page 25: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

15

Empleo y Emprendimiento. Durante el trimestre se tuvo una participación de 195 de jóvenes,

de los cuales 37 son hombres y 158 mujeres, en los 11 municipios de intervención.

Actualmente, se promueve la consolidación y sostenibilidad del modelo de implementación

de compromiso y participación ciudadana de jóvenes. En esta línea de trabajo se finalizó el

documento de Proceso de Graduación de Comunidades Intervenidas. En dicho proceso se

analizará y verificará la participación proactiva de jóvenes en cada una de las comunidades

catalogadas como “Bases Operativas”, la apropiación del funcionamiento del punto de

encuentro, la interacción y el reconocimiento de las autoridades comunitarias, y el

reconocimiento del espacio de dialogo exclusivo para jóvenes, dirigido por actores claves de

la comunidad.

Resultado B.3.2: Involucramiento de jóvenes en movilización para la incidencia y diálogo

de políticas para acceso equitativo a la educación y el empleo, mejorado.

En los municipios donde interviene el proyecto cada vez es más evidente la participación de

los jóvenes fortaleciendo sus habilidades de incidencia política, principalmente con la

apertura y fortalecimiento de las Oficinas Municipales de la Juventud -OMJ- y Oficinas

Municipales de la Niñez y la Adolescencia -OMNAJ-. Se abrió la OMJ de Momostenango,

anticipando la coordinación de talleres para la entrega técnica de la estrategia del proyecto

en dicho municipio. En San Juan Ostuncalco se realizó reunión con la encargada de la

OMNAJ y se coordinó la presentación del modelo de implementación con JFE, acordando

un taller de presentación con el involucramiento del consejo municipal en enero 2018.

Con el objetivo de favorecer el mejoramiento de las condiciones de vida actuales y futuras

de los JFE, se cuenta con diez planes municipales de incidencia política en materia de

educación y formación laboral de los jóvenes, en los municipios de intervención. Dichos

planes se realizaron con la participación de los jóvenes y contienen la identificación de

necesidades y barreras hacia la educación y el empleo, mapeo de actores claves, objetivos y

acciones de trabajo, centrando sus intereses en las áreas de acceso a educación (becas,

oportunidades, modalidades flexibles), acceso a empleo e ingresos dignos, recreación,

deporte, arte y cultura.

Resultado B.3.3 Oportunidades para participación, compromiso ciudadano de jóvenes y

servicio en sus comunidades, mejoradas.

Durante el trimestre se han realizado diferentes acciones para fomentar la participación y

compromiso ciudadano de JFE, y destacar el liderazgo de los jóvenes en contextos rurales.

Vinculado a la red regional de socios se han realizado reuniones dando a conocer las

oportunidades acordes a los intereses de los jóvenes, estableciéndose procesos de

coordinación y comunicación para las oportunidades que se generen para los jóvenes. El

proceso de divulgar las oportunidades a los jóvenes se canaliza por medio de la red de jóvenes

(Consejo consultivo, Comité Juvenil Municipal y Comité juvenil local). Así mismo, se han

realizado reuniones para la presentación de las principales necesidades e intereses de los

jóvenes ante el grupo asesor y el Proyecto Puentes.

Los comités municipales de los 11 municipios participan regularmente en las reuniones de la

red de socios. Durante noviembre se llevó a cabo la elaboración de los POA 2018, en la que

Page 26: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

16

participaron los jóvenes haciendo propuestas de acciones a favor de la juventud a nivel

municipal. Asimismo, siete integrantes de los comités de cuatro municipios (Concepción

Tutuapa, Chiantla, San Juan Ostuncalco y Santa María Chiquimula) participan activamente

dentro del Comude con voz y voto, del cual son 4 hombres y 3 mujeres.

Con relación al involucramiento de jóvenes se ha dado la participación de 1,409 jóvenes (958

mujeres y 451 hombres) en actividades realizadas en los rincones pedagógicos de expresión

artística (pintura en tela, dibujos en hojas bond con la técnica de claro oscuro, manualidades,)

juegos cooperativos (destrezas y habilidades con juegos de mesas) y lectura (construcción de

historias de éxitos, historias de la comunidad). Todas estas actividades fueron desarrolladas

en los 60 puntos de encuentro que se han logrado establecer a lo largo del proyecto. Como

parte del fortalecimiento de acceso a oportunidades de emprendimiento, se puede destacar la

adjudicación de fondos para el microproyecto: "Fuente de Agua Azul" enfocado a educación

ambiental del municipio de Chiantla, para el cual la OMJ del municipio adjudicó un total de

Q3,884.00.

Con el objetivo de fortalecer la participación de los jóvenes y con el propósito de propiciar

la utilización de diversos medios de comunicación, 21 jóvenes (10 hombres y 11 mujeres)

recibieron capacitación sobre Tecnologías de la Información y Comunicación -TIC-,

aprendiendo sobre diversas aplicaciones, el uso de las redes sociales, la creación de fan page,

Facebook, Twitter y YouTube.

III. SINERGIAS Y APRENDIZAJES ENTRE COMPONENTES A Y B

Durante este trimestre se continuaron propiciando espacios para la coordinación y

vinculación entre componentes e identificando acciones conjuntas entre subcomponentes.

Las reuniones de equipo regional permitieron intercambiar avances y coordinar acciones para

favorecer el logro de metas del proyecto. También se han fortalecido canales de

comunicación entre las coordinaciones y técnicos municipales, optimizando la ejecución de

actividades en los municipios en que convergen las acciones.

Como parte de la integración de acciones entre los subcomponentes A.1 y A.3 se reforzó la

importancia de procesos de participación familiar y comunitaria como parte de la asistencia

técnica brindada al personal de las Dideduc para la implementación del Modelo de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. En este trimestre se puede resaltar la

colaboración entre componentes mediante la recolección de libros para minibibliotecas

comunitarias, para lo cual se coordinaron esfuerzos con las Oficinas Municipales de la

Juventud y Niñez a fin de que estas funcionaran como centro de recolección de libros. A la

vez, se aprovecharon las distintas actividades de jóvenes como espacios para apoyar esta

campaña.

Además, se identificó la necesidad de brindar apoyo técnico por parte del equipo técnico

municipal del componente A para fortalecer los rincones de lectura de los puntos de

encuentro de los jóvenes. Asimismo, se evidenció la oportunidad de involucrar a jóvenes en

actividades de fomento a la lectura en la comunidad y en la implementación de aulas para

padres. Ambos aspectos se trabajarán en las acciones intercomponentes en los próximos

trimestres.

Page 27: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

17

Es importante resaltar la consolidación del proceso para propiciar el acceso a las

oportunidades educativas y de inserción laboral de los JFE por medio de la red de jóvenes

(Consejo consultivo, Comité Juvenil Municipal y Comité juvenil local). A través de las

acciones realizadas por los subcomponentes B.1 y B.3 dentro de las OMJ y OMNAJ se

trabaja conjuntamente para fortalecer la incidencia política y liderazgo comunitario de los

jóvenes.

IV. PROBLEMAS, ACCIONES CORRECTIVAS Y COSTOS

ASOCIADOS

1. Cambios en las prioridades para la implementación del Sinae

Obstáculo:

Las autoridades del Ministerio de Educación han variado los requerimientos de asistencia

técnica que ha realizado al proyecto con respecto al Sinae, por lo que ha tomado más tiempo

de lo anticipado concretizar dicho apoyo.

Medida de mitigación:

En consonancia con las necesidades de asistencia técnica priorizadas por el Mineduc, se tomó

la decisión de brindar asistencia para establecer el sistema de indicadores del Sinae, por lo

que se contratarán consultores que apoyen a autoridades y técnicos del Mineduc en la

elaboración de los mismos.

2. Articulación de intervenciones del proyecto con áreas priorizadas por el Mineduc

Obstáculo:

El proceso de consolidación de procesos técnicos desarrollados en apoyo al Mineduc en

cuanto a la implementación del modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e

interculturales, la formación de recursos humanos, la elaboración, uso y adopción de

materiales educativos, la incorporación de la estrategia de padres y comunidades, entre otros;

no se ha logrado realizar con la celeridad esperada.

Medida de mitigación:

Se han sostenido reuniones con las autoridades máximas del Mineduc para informar sobre

avances logrados en 2017 y las proyecciones para 2018, comunicando la importancia de

completar la transferencia de procesos técnicos en el último año de provisión de asistencia

por parte de USAID Leer y Aprender. De igual manera, se está trabajando con las Dideduc

de las áreas de intervención para incorporar las actividades priorizadas en sus respectivos

planes operativos anuales, y se están fortaleciendo los roles de liderazgo de personal del

Mineduc en distintas acciones del proyecto.

Page 28: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

18

3. Incorporación de actividades clave en planes municipales de temas educativos y de

juventud

Obstáculo:

Si bien se ha desarrollado un proceso de elaboración de planes municipales y de juventud en

los municipios del área de intervención del proyecto con la participación de las comisiones

respectivas, contrario a lo que se anticipaba, estos planes no siempre han sido aprobados tal

como se han propuesto ni tampoco financiados.

Medida de mitigación:

Se hace necesario continuar las acciones de incidencia con las autoridades municipales sobre

la importancia de invertir en oportunidades educativas y laborales para la juventud. Para ello

también se fortalecerá la visibilidad del apoyo que representan las redes de socios y las

sinergias que los actores pueden aprovechar. Otro punto clave es continuar con el

fortalecimiento de las capacidades de los jóvenes para que sean ellos quienes también

contribuyan a hacer incidencia directa en la percepción de la importancia de sus necesidades.

V. CAPACITACIONES DENTRO DEL PAÍS

Para el período octubre-diciembre no se realizaron actividades de capacitación dentro del

Componente A. Se está trabajando en la preparación de condiciones para la implementación

de programas de formación que iniciarán el próximo trimestre.

En el Componente B, se implementaron los talleres de capacitación "Formador de

Formadores”. Estos talleres están dirigidos a jóvenes que participan en el proyecto como

agentes de transferencia de conocimientos a sus pares, enfocados en temáticas de

participación ciudadana y salud sexual reproductiva.

Participantes en talleres de “Formador de Formadores”

durante el último trimestre en comunidades de intervención

Área Hombres Mujeres

Mam 7 11

Total 7 11

Page 29: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

19

VI. CONSIDERACIONES ESPECÍFICAS DE GÉNERO

Durante este trimestre, en cumplimiento al plan de acción para la integración del enfoque de

género, prevención de la violencia basada en género y trata de personas y promoción de

nuevas masculinidades, se ha puesto énfasis en la realización de actividades encaminadas a

la sensibilización y capacitación de los equipos de trabajo. Se desarrollaron tres módulos

formativos sobre: a) Marco Jurídico sobre Igualdad de Género y Violencia basada en Género,

b) Conceptos básicos sobre género y c) Violencia basada en género y trata de personas. Se

realizó una serie de talleres dirigidos a integrantes de equipo técnico y administrativo central,

regional y municipal del proyecto y de las entidades subvencionadas, abordando la

identificación y prevención de la violencia basada en género, acoso laboral y sexual,

explotación y trata de personas.

Estos procesos de formación continuarán durante el siguiente trimestre y se fomentará la

incorporación de los aprendizajes dentro de las actividades técnicas de los participantes,

mediante la elaboración de guías para prevención de conductas de sesgo de género en el aula

y en las actividades de jóvenes. El análisis de la experiencia compartida en los talleres

realizados demuestra la importancia de profundizar en aspectos técnicos que articulen la

integración del enfoque de género con la interculturalidad, a fin de garantizar la pertinencia

de las intervenciones que se realicen en las comunidades rurales, lo cual se contemplará en

las futuras acciones. Se anticipa compartir el paquete de formación para que se integre en los

procesos de formación de las entidades subvencionadas.

Junto con especialistas y con el Comité Gestor de Textos y Materiales Educativos se llevó a

cabo la validación de la guía para elaboración de materiales y recursos educativos con validez

cultural, lingüística, curricular y con un enfoque de equidad de género. Y en los siguientes

meses de implementación se divulgará con el equipo y actores clave como un recurso

orientador en las distintas acciones.

Por otro lado, se participó en las reuniones de la Mesa nacional por la educación integral en

sexualidad – MENEIS – en apoyo a la elaboración de la estrategia y agenda de trabajo, en

aspectos relacionados al mandato del proyecto. En el proceso de elaboración de materiales

educativos se ha incluido el enfoque de equidad de género tanto en contenidos como en

ilustraciones.

Al final del semestre se adjudicó un subcontrato a Population Council para la implementación

del programa Abriendo Oportunidades. Se cuenta con el diseño del programa, dirigido a la

promoción del completamiento escolar en niñas y adolescentes de 10 a 19 años en el área de

intervención. En diciembre se realizaron las actividades referentes a la elaboración del

protocolo de investigación para el monitoreo, el diseño del instrumento de la encuesta para

línea base y línea final, y se dio inicio al proceso de selección de coordinadora y mentoras

monitoras comunitarias. El análisis para la selección final de 40 comunidades en los

municipios de Totonicapán, San Juan Ostuncalco y Santa María Chiquimula está en proceso.

Como parte de la preparación de condiciones para la implementación se anticipa contar en

enero con espacios de intercambio con autoridades educativas locales y municipales.

Page 30: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

20

VII. INDICADORES DE RESULTADOS

Los indicadores de resultados se anexan a este informe. Se incluyen:

a. Performance Monitoring Results Report – Year 3 (Updated Version November 6,

2017),

b. Project Indicator Results-Year 3, and

c. Monitoring and Evaluation Plan (2017-2019).

VIII. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN

Presencia en la prensa

Para el trimestre que se reporta no hubo presencia en prensa.

Fotografías

Reunión del Consejo

Consultivo de Jóvenes

y la Red Regional de

Socios, Quetzaltenango

(octubre, 2017).

Page 31: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

21

Diálogo entre actores clave del sector educativo y lingüístico del altiplano sobre metodologías de enseñan-

za de la lectoescritura en idiomas mayas y español (octubre, 2017).

Socialización de experiencias en la formación del profesorado universitario de educación primaria

intercultural. En la gráfica, participan en el conversatorio del evento, Fernando Rubio, Mónica Flores

y Jacqueline García de De León. Abajo, dos jóvenes comparten sus experiencias universitarias sobre

su formación en el profesorado. Esta actividad fue promovida por el Consorcio de Universidades

(octubre, 2017).

Page 32: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

22

Dialogo entre jóvenes líderes y jóvenes emprendedores de las diversas intervenciones del proyecto USAID

Leer y Aprender, con el señor Embajador de los Estados Unidos de América en Guatemala, Luis Arreaga,

Quetzaltenango (noviembre, 2017).

Page 33: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

23

“Primera Maratón del Libro”, organizada por la Comisión Municipal

de Educación en Chiantla, Huehuetenango. Los libros recolectados son

para las minibibliotecas comunitarias de ese municipio (noviembre,

2017).

Visita de John A. Beed (tercero en la mesa,

de izquierda a derecha) director de la

Misión USAID/Guatemala al centro de

formación laboral para jóvenes de

FUNDAP en Quetzaltenango. En el mismo

orden, cuarta en la mesa, le acompaña

Vikki Stein, directora de la oficina de Salud

y Educación en USAID/Guatemala. De pie,

informa a los visitantes, Eunice Martínez

Gerente de Programas de Educación de

FUNDAP (noviembre, 2017).

Page 34: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

24

III Encuentro de

Formación Docente,

organizado por el

Consorcio de

Universidades,

Quetzaltenango

(noviembre, 2017).

Graduación de 27 profesionales en una Maestría en Formación Docente, implementada por la Escuela de

Formación de Profesores de Enseñanza Media (EFPEM) de la Universidad San Carlos de Guatemala con

fondos del proyecto USAID Leer y Aprender (noviembre, 2017).

Page 35: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

25

Jóvenes que participaron en el

“Programa de Educación Básica

Alternativa para Jóvenes “Me Educo”,

en el municipio de Totonicapán. En el

sentido de agujas de reloj, gráficas de

formaciones en los cursos de electricidad

y floristería. Luego, imágenes de las

graduaciones en floristería y

electricidad, respectivamente. Este

programa es implementado por la

organización ACUDE con fondos del

proyecto USAID Leer y Aprender.

(noviembre, 2017).

Feria de proyectos

económicos y

productivos del

“Programa de

Educación Básica

Alternativa para

Jóvenes “Me Educo”,

en el municipio de

Santa María

Chiquimula,

Totonicapán. En la

gráfica el grupo de

jóvenes que se formó

en “Eventos

Especiales”

(noviembre, 2017).

Page 36: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

26

Taller regional con técnicos de las Direcciones Departamentales de Educación donde labora el

proyecto USAID Leer y Aprender. En el taller los técnicos expusieron los avances alcanzados

durante el año de labores. (noviembre, 2017).

Taller informativo sobre certificación

de municipios amigables a la lectura

con la participación de La Gran

Campaña Nacional por la Educación

y su Observatorio Nacional de la

Calidad Educativa (noviembre, 2017).

Page 37: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

27

Capacitación de Currículo

Nacional Base en Línea

(diciembre, 2017).

Jóvenes galardonados por los programas

de formación laboral que impulsa el

proyecto USAID Leer y Aprender en el

altiplano occidental. Arriba en proyectos

electrónicos, izquierda en gastronomía

(noviembre, 2017).

Page 38: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

28

Treinta cinco profesionales de la educación finalizaron el “Programa Interuniversitario de Formación de

Formadores”, organizado por el Consorcio de Universidades (diciembre, 2017).

Entrega de certificados de “Formador de Formadores” a jóvenes del altiplano occidental (diciembre, 2017).

Page 39: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

29

Clausuras del Programa de Educación

Básica Alternativa y Formación Laboral

para Jóvenes del Altiplano de

Guatemala” implementado por la

Asociación Grupo Ceiba con

financiamiento del proyecto USAID Leer

y Aprender (diciembre, 2017).

Page 40: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

30

Taller de migración en Guatemala para personal de

USAID/Guatemala y directores de proyectos y

programas de USAID. Derecha, se dirige a la

audiencia John A. Beed, director de la Misión de

USAID/Guatemala (diciembre, 2017).

Page 41: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

31

IX. ACTIVIDADES ADICIONALES

Actividad adicional 1: Actividad innovadora

La actividad innovadora será retomada en el siguiente período de implementación.

Está incluida en la planificación anual tomando en consideración el TEC Increase y los

requerimientos técnicos establecidos.

Actividad adicional 2: Uso de fondos de actividades estratégicas de educación

y fondos de subvenciones

Durante el primer trimestre del año fiscal 2018 no se asignaron fondos para actividades

estratégicas de educación. Las tablas a continuación incluyen el detalle de fondos de las

subvenciones en ejecución correspondiente al acumulado a diciembre 2017 y al último

trimestre.

Reporte acumulado de desembolsos y subvenciones*

Reporte detallado de desembolsos y subvenciones para el primer trimestre del año

fiscal 2018*

* Estos datos incluyen los pagos directos que se han realizado desde el proyecto con cargo a

las subvenciones.

Tabla con información

Tabla con información

Page 42: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

32

Actividad adicional 3: Cátedra Benjamín Bloom

En el periodo de octubre a diciembre 2017 no se realizaron Cátedras Benjamín Bloom. Están

planificadas a partir del segundo trimestre del año fiscal 2018 para abordar literacidad en

contextos bilingües y comprensión de lectura, investigación-acción, educación inclusiva y

educación básica alternativa. Para ello se contará con la participación de expertos,

consultores internacionales o expositores nacionales destacados en estos temas.

Actividad adicional 4: Coordinación con el Cross-Sectorial Coordination

Group (Cross-Co)

El anterior Western Highlands Integrated Program cambió de nombre a Cross-Sectorial

Coordination Group tras analizar que las intervenciones de los programas y proyectos de

USAID están ampliando su cobertura, no solo en temáticas sino en área territorial. Durante

el último trimestre, se dio a conocer el nuevo proyecto del Observatorio Económico

Sostenible, estableciendo contactos con otros proyectos que pueden contribuir con

información contextual y lecciones aprendidas en las temáticas de seguridad alimentaria y

nutricional, desarrollo agrícola, medio ambiente y competitividad.

El enfoque del grupo, durante el último trimestre, giró en torno a la planificación y desarrollo

del Taller de migración en Guatemala para personal de USAID/Misión Guatemala y Jefes

de Equipo de proyectos y programas. Este taller se desarrolló el 6 y 7 de diciembre 2017.

USAID Leer y Aprender estuvo a cargo de: (a) la contratación del consultor que asistió en la

construcción, asesoría y preparación del taller, (b) comité de logística y planificación del

evento, y (c) sistematización del evento. El evento se desarrolló durante dos días completos

abarcando los siguientes temas:

1. Factores Determinantes de la Migración en Guatemala.

a) La Migración en Guatemala (Interna, Externa, Tránsito, Retorno).

b) Condiciones Sociales y Económicas: Pobreza, Exclusión, Educación, Salud,

Desnutrición y Falta de Desarrollo Económico.

c) Reunificación Familiar en el país de destino o en el país de origen.

d) Inseguridad y Violencia: pandillas juveniles, narcotráfico, violencia en la familia.

e) Desastres Naturales: Sequías, Inundaciones, Movimientos telúricos, Erupciones

Volcánicas, etc.

f) Dimensiones desde donde se han abordado las migraciones.

2. Presentación del Caso de Estudio EMEPAO 2015, la Migración en cinco

municipios del altiplano de Guatemala.

3. Condiciones en los países de tránsito de las personas que migran.

4. Presentación del Informe Remesas y Migrantes.

5. Presentación de las estadísticas del DHS sobre la migración proveniente de Guatemala.

6. Cumbre del Migrante.

7. Qué está haciendo Guatemala.

a) ¿Es el Plan de la Alianza para la Prosperidad la respuesta para prevenir la Migración

Externa?

b) Acciones concretas del Gobierno de Guatemala para prevenir la Migración.

8. Organización y debate de 4 grupos de trabajo.

Page 43: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

33

9. Presentación de Informes y de las Respuestas a las preguntas por los Coordinadores de

cada una de las Mesas de Trabajo.

10. Reflexiones Finales y Cierre del Taller a cargo del Consultor.

X. REPORTES

Report Due date Delivery date Status

Annual Implementation Plan

June 27th, 2014

August 30th, 2014

August 28th, 2015

August 30th, 2016

August 30th, 2017

June 27th, 2014

August 29th, 2014

August 28th, 2015

August 30th, 2016

August 30th, 2017

Approved

Approved

Approved

Approved

Approved

Monitoring and Evaluation

Plan

June 27th, 2014

August 29th, 2014

August 30th, 2017

June 27th, 2014

August 29th, 2014

August 30th, 2017

Approved

Approved

Submitted

Quarterly Progress Reports

July 15th, 2014

October 15th, 2014

January 15th, 2015

April 15th, 2015

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

April 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January 13th, 2017

April 14th, 2017

July 15th, 2017

October 13th, 2017

January 15th, 2018

July 15th, 2014

October 15th, 2014

January 15th, 2015

April 15th, 2015

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

April 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January13th, 2017

April 12th, 2017

July 14th, 2017

October 13th, 2017

January 12th, 2018

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Annual Progress Reports

October 15th, 2014

October 15th, 2015

October 14th, 2016

October 13th, 2017

October 15th, 2014

October 15th, 2015

October 14th, 2016

October 13th, 2017

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Success stories

July 15th, 2014

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January 13th, 2017

April 14th, 2017

July 15th, 2017

October 13th, 2017

July 15th, 2014

July 15th, 2015

October 15th, 2015

January 15th, 2016

July 15th, 2016

October 14th, 2016

January 13th, 2017

April 12th, 2017

July 14th, 2017

October 13th, 2017

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Submitted

Grants Manual June 27th, 2014 June 27th, 2014 Approved

Page 44: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

34

XI. ENTREGABLES

Report Result Due date Delivery date Status

EBI Model Implementation

Strategy A.1.1 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Materials Development and

Validation Plan A.1.3 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Community Libraries Assessment

Report A.1.3 July 27th, 2014 July 25th, 2014 Approved

Website CNB Guatemala.org to

offer online reading materials for

students and resources for

teachers

A.1.3 January 15th, 2018 December 22nd,

2017 Approved

National Textbook and Educational

Materials Policy Status Report and

Technical Assistance Plan

A.1.4 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Evaluation Design of USAID-

supported Training A.2.1. August 30th, 2014 August 29th, 2014 Approved

Teacher Professional Development

Programs Expansion Plan (TEC

Increase)

A.2.1 September 12th, 2017 September 15th, 2017 Approved

Frank Fairchild Program and

Education Leadership Programs

Plan

A.2.2 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Strategy to Engage Principals in

Project’s Activities (TEC

Increase)

A.2.2 November 2nd, 2017 October 30th, 2017 Approved

SINAFORHE Strategy and

Implementation Plan of the MOE A.2.3 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Technical Assistance Plan for the

Consortium of Universities (TEC

Increase)

A.2.3 September 12th, 2017 September 15th, 2017 Approved

Human Resource Reform Status

Report and Technical Assistance

Plan

A.2.4 July 27th, 2014 July 25th, 2014 Approved

Strategy to support the

Implementation of SINAE (TEC

Increase)

A.2.4 October 2nd, 2017 October 2nd, 2017 Approved

Parental and Community

Participation Implementation Plan A.3.1 September 27th, 2014 September 27th, 2014 Approved

Early Reading Socialization

Approach A.3.2 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Early Reading Socialization Plan A.3.2 October 2nd, 2017 October 2nd, 2017 Approved

Research Agenda A.3.3 June 27th 2014 June 27th 2014 Approved

Updated research Agenda A.3.3 August 30th, 2017 August 30th, 2017 Approved

Participatory Youth Assessment

Plan B.1.1 June 27th 2014 June 27th 2014 Approved

Partner and Stakeholder Action

Plan B.1.2 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Detailed Expansion Plan of

Alternative Basic Education

Opportunities for OSY (TEC

Increase)

B.1.3 September 2nd, 2017 September 2nd, 2017 Approved

Page 45: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

35

Report Result Due date Delivery date Status

Alternative Basic Education and

Workforce Training Program

Quality Requirements Plan

B.2.1 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Alternative Basic Education and

Workforce Training Program

Quality Requirements Report

B.2.1 October 15th, 2015 January 15th, 2016 Approved

Plan describing how systems are

developed to train, support and

monitor youth service providers

B.2.2 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Monitoring and Evaluation Plan for

supported youth organizations B.2.4 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Youth Civic Participation

Implementation Plan B.3.1 October 15th, 2014 October 15th, 2014 Approved

Informe final de la Estrategia

Electoral March 31st, 2016 March 31st, 2016 Approved

XII. AVANCES EN LA IMPLEMENTACIÓN DE LOS

REQUERIMIENTOS

Requerimiento A.1.1: Estrategia de Implementación de EBI

Durante este periodo de implementación, USAID Leer y Aprender ha continuado el apoyo

técnico a las Dideduc para la implementación del Modelo de lectoescritura en contextos

bilingües e interculturales. El progreso en los elementos clave del modelo se describe a

continuación:

1. Involucramiento de las Direcciones Departamentales en las diferentes acciones a

favor de la implementación y su posterior expansión, según sus funciones. Los

equipos técnicos de las Dideduc han recibido asistencia técnica durante el período

para la incorporación en los POA y en los planes estratégicos departamentales del

Modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales, incluyendo

monitoreo y evaluación a través del uso del perfil lingüístico, implementación de

recursos educativos para el aprendizaje de la lectoescritura en L1 y L2, así como

procesos de acompañamiento pedagógico. La Comunidad de Aprendizaje Virtual

interdepartamental sigue activa y se continúan realizando sesiones mensuales con

participación de representantes de las Dideduc del Altiplano Occidental y de

universidades.

2. Implementación del modelo de lectoescritura EBI según modalidades de bilingüismo

a nivel de aula. Se compartió con autoridades educativas la Guía para la

implementación del modelo de lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales,

como un recurso de apoyo a la incorporación del modelo en las aulas y comunidades

educativas. También se continuó con la provisión de asistencia técnica a procesos de

acompañamiento pedagógico que personal de las Dideduc implementa en escuelas.

3. Sensibilización de actores a nivel local sobre EBI y lectoescritura en L1 y L2. Se

continuaron las acciones de sensibilización dirigidas a padres y madres sobre la

importancia de la lectura y escritura, mediante la implementación de sesiones de aulas

Page 46: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

36

para padres en 36 comunidades intensivas y 180 comunidades extensivas. Asimismo,

se realizó la entrega técnica de actividades de animación sociocultural con

voluntarios, padres y madres de familia y bibliotecarios, a partir de la cual se estarán

realizando el próximo trimestre distintas actividades para fomentar la lectura a nivel

comunitario.

4. Conformación y trabajo de un grupo consultivo en EBI. Se brindó acompañamiento

al CCR-EBI en acercamientos con el Despacho Ministerial y el Consejo Nacional de

Educación para la discusión de temas ligados al aprendizaje de la lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales, la situación del personal bilingüe y la

implementación del Sinae. Las acciones del CCR-EBI realizadas en este período y

las planificadas para el siguiente están alineadas a la incorporación de elementos

clave del modelo en distintas intervenciones y se anticipa que tendrán incidencia a

nivel local y nacional.

5. Establecimiento de alianzas estratégicas con otros programas y proyectos que tienen

incidencia en las áreas de intervención. El intercambio con proyectos e instituciones

que tienen intervenciones educativas en departamentos del Altiplano Occidental

continuó. Los esfuerzos se han centrado en coordinar acciones y en la búsqueda de

convergencia de los distintos enfoques en áreas de intervención compartidas,

específicamente con el proyecto de educación de Catholic Relief Services.

6. Fortalecimiento de capacidades del recurso humano educativo. En el marco de los

procesos de formación del recurso humano educativo se trabajó en la preparación de

condiciones para la implementación de la tercera cohorte del Diplomado de

lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales a cargo de la UVG. Se dio

inicio a los procesos de inducción de tutores y de convocatoria de participantes.

También se trabajaron las propuestas técnicas de la Maestría en lectoescritura en

ambientes bilingües e interculturales que implementará la Upana, y de la Maestría

en liderazgo para el acompañamiento educativo con EFPEM-USAC.

Requerimiento A.1.2: Progreso de estudiantes en lectura en las áreas de intervención

Se incorporó el análisis de datos recolectados al final del ciclo escolar 2017 a la medición del

progreso de los estudiantes en lectura. Se está trabajando en distintas estrategias de

divulgación, como la elaboración de videos, sistematizaciones de procesos técnicos y

documentos orientados a políticas educativas, para dar a conocer con distintas audiencias el

concepto de crecimiento y cómo pueden utilizarse los resultados para mejorar las prácticas

educativas, tanto a nivel de aula, como de sistema.

Requerimiento A.2.1: Plan de expansión de los programas de formación docente

De acuerdo con el plan, se dio continuidad a las orientaciones estratégicas de: (a)

fortalecimiento de recurso humano que hace entrega directa en el aula para incidir en el

progreso del aprendizaje estudiantil en educación bilingüe y lectoescritura; (b)

fortalecimiento del recurso humano que lidera y acompaña a docentes y directores de

escuelas en educación bilingüe y lectoescritura; (c) desarrollo de capacidades especializadas

del recurso humano que propone, gestiona, da directrices y acompaña en procesos de

formación en la enseñanza y aprendizaje de la lectoescritura, en investigación aplicada y

evaluación; (d) fortalecimiento del recurso humano que trabaja con jóvenes fuera del sistema

Page 47: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

37

educativo; (e) implementación de procesos de investigación-acción, (f) fortalecimiento de

capacidades lingüísticas en idiomas mam y k’iche’, (g) implementación de acciones que

favorezcan la equidad de género y la valoración étnica y cultural, (h) acompañamiento y

monitoreo a lo largo del proceso.

El Diplomado de Lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales que comenzará a

implementarse en el próximo trimestre beneficiará al menos a 400 docentes en servicio de

preprimaria a tercer grado y directores escolares de regiones lingüísticas mam y k’iche’ en

los departamentos de Quetzaltenango, Quiché y San Marcos. Se seleccionaron 20 becarios

por parte de USAID Leer y Aprender y 5 adicionales que serán cubiertos con media beca por

Upana para la Maestría en lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales. Se

incluyen docentes, directores con grado, CTA y personal del Sinae, todos egresados de la

Especialización en Lectoescritura en ambientes bilingües e interculturales, y titulación de

licenciatura - Programa de becas Frank Fairchild. En la Maestría en liderazgo para el

acompañamiento educativo. Se espera beneficiar al menos a 45 CTA, supervisores y

profesionales de las Dideduc de Totonicapán, San Marcos, Quetzaltenango, Huehuetenango

y Quiché. Los 74 participantes del Profesorado en innovación educativa con énfasis en

Educación Básica Alternativa continúan en su proceso de formación.

Requerimiento A.2.2: Estrategia de involucramiento de directores en actividades del

proyecto

En la estrategia entregada a USAID durante este trimestre se plantea incrementar la

participación de directores escolares en las actividades del proyecto con el propósito de que

su rol como gestores y líderes educativos promueva e incida en la mejora de la calidad

educativa y en el aprendizaje de la lectoescritura de los estudiantes. Considerando el Modelo

de lectoescritura en contextos bilingües e interculturales también se propone fortalecer a

directores escolares en lectoescritura, liderazgo, gestión escolar y acompañamiento

pedagógico. Se definieron como líneas estratégicas de acción: (a) la participación de

directores escolares en el Diplomado universitario de lectoescritura en ambientes bilingües

e interculturales; (b) el acompañamiento educativo; (c) el fomento del rol del director escolar

como acompañante pedagógico; (d) el favorecimiento del ejercicio del liderazgo en la

implementación de programas escolares que promuevan la lectoescritura; (e) la participación

de directores escolares en actividades de promoción escolar de la lectura y animación

sociocultural; (f) la promoción de un espacio de intercambio virtual entre directores

escolares; (g) el diseño e implementación de un programa para el fortalecimiento de

habilidades de liderazgo y gestión escolar y pedagógica. Estas líneas estratégicas se

incorporarán a las acciones de USAID Leer y Aprender a partir del próximo trimestre.

Requerimiento A.2.3: Plan de asistencia técnica para el Consorcio de universidades

para la Formación docente en Guatemala

De acuerdo con el plan aprobado se continuó brindando asistencia técnica para consolidar el

Consorcio de Universidades para la formación docente en Guatemala. Asimismo, se

fortalecerá la comunicación y coordinación permanente entre las universidades miembros del

Consorcio, el desarrollo de acciones de fortalecimiento de las capacidades instaladas y el

establecimiento de criterios para la acreditación y certificación de programas para la

formación del recurso humano para educación. Se está dando seguimiento al plan de trabajo

Page 48: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

38

del Consorcio. En este trimestre, se graduaron 33 profesionales del Programa

Interuniversitario de Formación de Formadores.

Requerimiento A.2.4: Estrategia de apoyo para la implementación del Sinae

Como se mencionó en informes anteriores, ante la prioridad de la actual administración

ministerial en el Sinae, la asistencia técnica se orientó en esa línea. Durante este trimestre los

esfuerzos de apoyo al Mineduc se centraron en la preparación de condiciones de la

implementación del Sinae y entre las principales acciones realizadas se incluyen la impresión

de los manuales de documento base, coordinador distrital, asesor pedagógico y proyecto

educativo comunitario y la asesoría del experto Donald Wise para apoyar el proceso de

inducción. En el siguiente trimestre se anticipa realizar el proceso de contratación de un

consultor para el establecimiento del sistema de monitoreo e indicadores educativos y la

provisión de asistencia técnica para la adecuación de la plataforma informática. Al igual que

en trimestres anteriores se sostuvieron reuniones con las autoridades educativas para dar

seguimiento a las acciones y conocer las prioridades del Mineduc en cuanto a áreas de

provisión de asistencia técnica.

Requerimiento A.3.1: Plan de implementación de la participación de padres y

comunidades

Entre las acciones dirigidas a la sostenibilidad de las actividades de involucramiento de

padres y comunidades se continuó con el esfuerzo de coordinación con la Dirección General

de Fortalecimiento de la Comunidad Educativa (Digefoce). Se elaboró un documento técnico

que integra intervenciones de la Digefoce y de USAID Leer y Aprender, definiendo líneas

de acción para fortalecer el involucramiento de padres de familia a favor de la educación de

sus hijos con énfasis en lectoescritura. También, se definió una serie de lineamientos bajo los

cuales se priorizan 9 sesiones de la Guía de trabajo de Aula para Padres para desarrollarse

de manera mensual en un ciclo escolar, con lo cual no solo se favorecerá la implementación

por parte de USAID Leer y Aprender, sino que también, se contará con un recurso funcional

para el trabajo que realiza el Mineduc.

A nivel municipal se continuó el trabajo para el fortalecimiento de las comisiones municipales

de educación, priorizando la provisión de asistencia técnica en la incidencia para la asignación

presupuestaria, la incorporación de elementos clave del modelo de lectoescritura en contextos

bilingües e interculturales y de la estrategia de municipios amigables a la lectura, en acciones

planteadas en el Plan Operativo Anual (POA 2018). Se dio inicio a las acciones para que, con la

participación de las comisiones municipales y de actores clave, los municipios del área de

intervención del proyecto puedan certificarse como amigables con la lectura.

En cuanto a la implementación y apropiación de la estrategia “Leer y Devolver” por medio de

minibibliotecas los esfuerzos en este trimestre se centraron en una campaña para recolección de

más de 3,600 libros requeridos para la instalación de 204 minibibliotecas adicionales en el

periodo enero-marzo del 2018. A diciembre 2017 se han recolectado 3,337 libros.

Requerimiento A.3.2: Enfoque de socialización de la lectura inicial

Sumado a los 1,001 padres y madres de familia que se graduaron en el año fiscal 2017, 119

padres y madres de familia, en comunidades intensivas de Momostenango y San Bartolo

Aguas Calientes, concluyeron su participación en las 18 sesiones contempladas en la Guía

Page 49: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

39

de trabajo de Aula para Padres. Como se ha venido realizando con anterioridad, se procuró

que la implementación de las aulas para padres se realizaraá en coordinación con actores

claves a nivel municipal, incluyendo CTA, directores, voluntarios, docentes y representantes

de las Comisiones de educación.

Por otro lado, se está trabajando para el involucramiento de los enlaces departamentales del

programa nacional de lectura, y se anticipa que para los primeros meses del ciclo escolar del

2018 se cuente con un plan escolar de lectura en todos los establecimientos de intervención

del proyecto. En este trimestre se realizó una entrega técnica de actividades de animación

sociocultural para el fomento de la lectura a nivel comunitario y se logró la participación de

106 voluntarios, 132 padres y madres y 10 bibliotecarios. Como resultado de esta entrega se

acordó que padres y madres campeonas, en coordinación con voluntarios y directores

escolares, implementarán actividades de animación sociocultural en sus comunidades.

Requerimiento A.3.3: Agenda de Investigación

Con relación a la agenda de investigación se ha avanzado tanto en el estudio longitudinal de

aprendizaje de lectura como en las pruebas verticales. En el estudio longitudinal se ingresaron

los datos de las pruebas nacionales y se analizaron los datos de las pruebas en español de la

sexta fase de recolección de datos. Los datos de las pruebas verticales de primaria están en

proceso de digitación.

En cuanto a la diseminación de la agenda está en desarrollo un video sobre el concepto de

crecimiento que se validará el próximo trimestre con distintas audiencias del Mineduc y que

orientará sobre los distintos formatos para la presentación de resultados de evaluación e

investigación. Fueron aceptadas las propuestas de participación en el CIES 2018.

Requerimiento B.1.3: Plan para la expansión de oportunidades de educación básica

alternativa para jóvenes

Como parte de la expansión de oportunidades de EBA para jóvenes se cuenta con la

aprobación de subvenciones de expansión para las entidades Asociación para la Cultura y el

Desarrollo -ACUDE- y Asociación Grupo Ceiba. En el caso de ACUDE se está trabajando

en coordinación con Conalfa, las fases de Post alfabetización I y Post alfabetización II,

dirigido a 700 jóvenes en cuatro municipios adicionales: San Juan Ostuncalco,

Quetzaltenango; Concepción Tutuapa, San Marcos; Chiantla y Santa Bárbara,

Huehuetenango, para completar el ciclo de educación primaria.

Asociación Grupo Ceiba brindará los servicios de secundaria flexible, para atender a un

grupo de 565 jóvenes en ocho de los CDHT que están implementados en los municipios de

intervención del proyecto (San Pedro Jocopilas, Santa María Chiquimula, San Bartolo Aguas

Calientes, Santa Lucía la Reforma, Santa Bárbara, Concepción Tutuapa, Concepción

Chiquirichapa, San Juan Ostuncalco). Asimismo, en esta expansión se prevé la capacitación

Tecnológica y sociolaboral para 314 jóvenes; dicha capacitación contará con el respaldo de

la Digeex y favorecerá el acceso a más oportunidades para ser aprovechadas por los jóvenes.

Page 50: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

40

XIII. HISTORIAS DE ÉXITO

No se reportan en este trimestre.

XIV. ANEXOS

Performance Monitoring Results Report – Year 3 (Updated Version November 6, 2017)

Project Indicator Results-Year 3

Monitoring and Evaluation Plan (2017-2019)

Page 51: USAID Leer y Aprender · 2018. 5. 22. · Se imprimieron 5,160 cuentos largos y 10,750 cuentos cortos de la Colección Cuentos en Familia que formarán parte de los materiales de

Primer informe trimestral FY2018

41