universidad nacional de ingenieriacybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ......

281
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA FACULTAD DE INGENIERIA AMBIENTAL “IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN EL RUBRO DE CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS” INFORME DE SUFICIENCIA PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE: INGENIERO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL POR LA MODALIDAD DE ACTUALIZACION DE CONOCIMIENTOS PRESENTADO POR: ALAN RAUL GARCIA POMALAZA LIMA PERU 2014 I

Upload: lyduong

Post on 27-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

FACULTAD DE INGENIERIA AMBIENTAL

“IMPLEMENTACIÓN DE SISTEMA DE GESTIÓN EN

SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL EN EL RUBRO DE

CONSTRUCCIÓN DE CARRETERAS”

INFORME DE SUFICIENCIA

PARA OPTAR EL TITULO PROFESIONAL DE:

INGENIERO DE HIGIENE Y SEGURIDAD INDUSTRIAL

POR LA MODALIDAD DE ACTUALIZACION DE CONOCIMIENTOS

PRESENTADO POR:

ALAN RAUL GARCIA POMALAZA

LIMA – PERU

2014

I

Page 2: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

DEDICATORIA

En primer a lugar a mis padres Raul Octaviano Garcia Salome y Rosa María

Pomalaza Echevarría por su apoyo incondicional para que yo sea un buen

profesional, también a mi futura esposa Rita Cruz Marcas por su empuje constante

para que yo cumpla mis metas profesionalmente y personalmente, y por ultimo a mi

hija María Cristina Garcia Cruz por ser mi motivación para que pueda lograr mis

metas y también para poder darle una mejor educación y también una buena salud.

II

Page 3: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

AGRADECIMIENTO

A la Universidad Nacional de Ingeniería por haber forjado como un buen

profesional, también a los docentes de la Facultad de Ingeniería Ambiental por sus

enseñanzas y también al Ing. Javier Enrique Taipe Rojas por haber impartido sus

experiencias laborales y también conocimientos que me han servido mucho en el

ámbito laboral.

III

Page 4: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

RESUMEN

El presente trabajo brinda criterios y herramientas para la elaboración e

implementación de un Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional en el

rubro de construcción de carreteras, mostrando a manera de ejemplo la propuesta

de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional (SGSSO) para la

empresa ALVAC SAC, tomando como referencia el Sistema Internacional de

Gestión de Seguridad y Salud OHSAS 18001 y la normativa peruana vigente en

materia de seguridad y salud en el trabajo para el sector construcción; entre las

más importantes la nueva Ley 29783 ”Ley De Seguridad y Salud En El Trabajo”, la

norma técnica G.050 “Seguridad Durante La Construcción”, la Nueva Norma

Técnica De Metrados y el Reglamento De Seguridad Y Salud En El Trabajo.

La implementación del sistema propuesto pretende cumplir los requisitos

establecidos en las normas ya mencionadas y ser plasmado en un proyecto de

forma particular, mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la

construcción de la carretera: Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki

– Satipo. Con el fin de lograr un impacto positivo y mejorar las buenas prácticas en

materia de seguridad y salud en el trabajo; así también, resulta muy importante

presupuestar la implementación del Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo

(PSST) para cumplir con lo estipulado en el nuevo reglamento de metrados y tener

un mejor control de la seguridad aplicada a los procesos de construcción.

Bajo este contexto, El presente informe pretende mostrar que los conceptos y

prácticas en materia de seguridad y salud ocupacional pueden ser aplicados a

diferentes tipos de proyectos y todas las empresas sin importar cuán grande o

pequeña sean, están en la capacidad de cumplir con la normativa y proteger a su

personal.

IV

Page 5: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

ÍNDICE

Carta de aprobación

Dedicatoria……………………………………………………………………………………...……II

Agradecimientos…………………………………………………………………………………...III

Resumen …………………………………………………………………………………………...IV

INTRODUCCIÓN…………………………………………………………………………....……..01

Planteamiento del problema……………………………………………………….………..……01

Objetivos…………………………………………………………………………………………....02

Plan de trabajo…………………………...……………………………………………………......03

CAPITULO I

GENERALIDADES

I. Antecedentes generales de la construcción……………..……….…………………...........05

II. Marco normativo…………………..…………………………………….…………………......08

CAPITULO II

1. Sistema de gestión…………………………………………………………………………...20

2. Especificaciones de un sistema de gestión de seguridad y salud

ocupacional…...……………………..……………………………………………….................21

3. Requisitos generales establecidos por el SGSSO OHSAS 18000………..……………23

CAPÍTULO III

MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL PARA ALVAC SAC

1. Alcance……………………………………………………………………………………........26

2. Políticas de seguridad y salud ocupacional………………………………………………...26

3. Planificación……………………………………………….……………………………...........27

3.1. Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de

controles…..……………………………………………………………..………………........27

3.2. Proceso de identificación de peligro y evaluación de riesgo………………..……...28

3.2.1. Clasificación de las actividades de trabajo……….…….……………….......28

3.2.2. Identificación del peligro….……………………….…………………………...29

3.2.3. Análisis de riesgos……..…………………………..…………………………...29

3.2.4. Plan de control de riesgos…………………..………….……….. ……………31

V

Page 6: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

4. Implementación y operación……………………………………………………………….....33

4.1. Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad…...…………………………….....33

4.1.1. Unidades de dirección…………………….……………….……………….....34

4.1.2. Unidades de apoyo……………………….……………………………………35

4.1.3. Unidades de asesoría…...……………………………………………………..37

4.1.4. Unidades de línea………...…………………………………………………….39

4.2. Entrenamiento, competencia y concientización………………………………………...46

4.2.1. Programa de capacitación……………………………………………...….......46

4.2.2. Procedimientos de capacitación…………………………………………........49

4.3. Controles y procedimientos operacionales…………………………………………......51

4.3.1. Procedimiento escrito de trabajo seguro……………………………..………52

4.3.2. Equipo de protección personal……………………………...…………………53

4.4. Preparación para emergencias………………………………………………………......63

4.4.1. Estándar de respuesta ante emergencias……………………………………63

4.4.2. Procedimiento de respuesta a emergencias………………………..………..64

4.4.3. Capacitación de respuesta ante emergencias………………………..…......66

4.4.4. Simulacros de emergencia……………………………………………………..67

5. Verificación……………………………………………………………………….…………......69

5.1. Medición y evaluación del desempeño…………………………………….…………….69

5.1.1. Estándar general para la medición y evaluación del desempeño……........69

5.1.2. Indicadores clave de desempeño……………………………………………..71

5.2. Investigación de incidentes, no conformidades, acción correctiva y acción

preventiva………………………………………………………………………………………76

5.2.1. Estándar de investigación de incidentes…………………..………………….76

5.2.2. Clasificación de incidentes…………………………………………….……….77

5.2.3. Sistema Tap Root……………………………………………………………….79

5.2.4. Procedimiento de investigación de incidentes…………………….…….......79

5.3. Auditoría interna………………………………………………………………………….86

5.3.1. Estándar de auditorías………………………………………………………….86

5.3.2. Procedimiento de auditoría…………………………………………………….86

5.4. Inspecciones planificadas……………………………………………………………….88

5.4.1. Estándar general de inspecciones planificadas……………........................88

5.4.2. Procedimientos de inspecciones planificadas………………………………..89

VI

Page 7: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

6. Revisión del sistema por la dirección…………………………………………………………93

CAPITULO IV

PROPUESTA DE UN PLAN DE SST Y PRESUPUESTO

1. Plan de seguridad y salud en el trabajo………………………………………………………95

2. Presupuesto de seguridad y salud ocupacional……………………………………….........95

CONCLUSIONES……………………………………………………………………………......100

RECOMENDACIONES…………………………………………………………………………..101

BIBLIOGRAFIA…………………………………………………………………………………...102

FORMATOS Y ANEXOS……………………………………………………………………......103

VII

Page 8: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

INTRODUCCION

PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA

La industria de la construcción es considerada como una de las actividades más

riesgosas, debido a la alta incidencia de los accidentes de trabajo, afectando al

personal, equipos y materiales; aun en los países más desarrollados, donde el

sector construcción tiene una importante contribución a la generación de empleo y

desarrollo, las estadísticas de accidentes de trabajo que recaen en este sector son

preocupantes; de ahí que estos países cuentan con estándares y sistemas de

gestión en seguridad y salud ocupacional.

En nuestro país, el sector construcción muestra deficiencia en la aplicación de la

seguridad en obra, debido al incumplimiento de procedimientos aceptados como

seguros, por la Norma G050 seguridad durante la construcción y otros

reglamentos relacionados, la falta de implementación de un sistema de gestión en

seguridad y salud ocupacional para las empresas constructoras, así como el

presupuesto correspondiente para el rubro de seguridad desde la elaboración de

los expedientes en los proyectos; en consecuencia, es claro que el eslabón más

débil reside en la implementación de un sistema de gestión en seguridad y salud

ocupacional para la reducción de riesgos laborales y no del todo en el uso

tecnológico o de equipamientos.

Por otro lado, la normativa vigente contempla consideraciones mínimas

indispensables de seguridad a tener en cuenta en las actividades de construcción

en carreteras; sin embargo, estas no detallan en forma completa los

procedimientos a seguir, ni se lleva el debido control para el cumplimiento de las

mismas; aún más en carreteras a construirse en la zona sierra del país, donde la

topografía muy accidentada dificulta las actividades y aumenta los riesgos durante

la realización de proyectos.

Por lo expuesto, es indispensable la implementación de un sistema de gestión en

seguridad y salud ocupacional en la construcción de carreteras, a fin de reducir los

riesgos laborales y garantizar la integridad de trabajadores y materiales,

generando condiciones óptimas para el buen desempeño, eficiencia y eficacia

mediante el trabajo seguro.

1

Page 9: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Siendo la actividad principal de la empresa ALVAC SAC la construcción de

carreteras en la zona sierra del Perú; se propondrá a manera de ejemplo la

implementación de unsistema de gestión en seguridad y salud ocupacional que

esté de acuerdo a la realidad peruana y garantice un buen desempeño en la

realización de proyectos; en particular a la obra de Construcción de la Carretera

Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo.

OBJETIVOS:

Como objetivos generales se tienen los siguientes:

1. Implementar un sistema de gestión en Seguridad y Salud ocupacional en la

empresaALVAC SAC para la construcción de carreteras.

COMO OBJETIVOS ESPECÍFICOS SE TIENEN LOS SIGUIENTES:

1. Identificar Riesgos y peligros potenciales para la empresa ALVAC SAC durante la

construcción de carreteras.

2. Identificar los aspectos generales sobre prevención de riesgos y elaborar las bases

de un Sistema de gestión en seguridad y salud ocupacional incorporando las

normativas vigentes del tema, en la empresa ALVAC SAC.

3. Implementar un sistema de gestión en seguridad y salud ocupacional para la

empresa ALVAC SAC con la finalidad de eliminar o reducir los riesgos presentes

durante la construcción de carreteras.

4. Evaluar la incidencia de la implementación del sistema de gestión en seguridad y

salud ocupacional para la empresa ALVAC SAC en el proyecto a desarrollar.

2

Page 10: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

PLAN DE TRABAJO:

El trabajo se realizará de la siguiente manera:

1. Revisión de la Norma G.050 Seguridad durante la Construcción y leyes nacionales

involucradas con el tema.

2. Revisión de normas y estándares internacionales en el tema de prevención,

seguridad y salud ocupacional.

3. Analizar el proyecto en cuestión, identificando los riesgos y condiciones no

seguras para establecer los procedimientos necesarios.

4. Elaborar sistema de gestión en Seguridad y Salud para la construcción de

carreteras, tomando como base toda la normativa revisada.

5. Elaborar el plan de Seguridad y Salud para la construcción de la carretera, Desvió

Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo.

6. Estimar el costo de implementación del referido Plan.

3

Page 11: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

CAPITULO I

GENERALIDADES

4

Page 12: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

I. ANTECEDENTES GENERALES DE LA CONSTRUCCIÓN

De acuerdo con el panorama económico mundial, el Perú es uno de los países

con mayor crecimiento de Latinoamérica, debido a reformas de primera

generación en las políticas de gobierno; esto se ve reflejado en el crecimiento de

la inversión privada, que proyecta un aumento de 10% y 11% para el año 2012.

Por su lado, el sector construcción, participa con el 5.6% del índice de producción

nacional; su evolución puede ser estimada de acuerdo al índice mensual de la

actividad en el sector construcción (PBI de la construcción). El siguiente grafico

muestra el dinamismo de este sector durante el 2000 – 2011.

GRÁFICO N°1

FUENTE: INEI

ELABORACIÓN: MVCS-OGEI UNIDAD

ESTADÍSTICA

La información del presente cuadro muestra la variación porcentual (%) respecto

al igual del mes del año anterior, eso quiere decir que durante el año 2011 el

Perú ha tenido un crecimiento regular respecto al año 2010 con excepción de

julio y agosto tal como muestra el siguiente grafico.

5

Page 13: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

GRÁFICO N°2

FUENTE: INEI

ELABORACIÓN: MVCS-OGEI UNIDAD ESTADÍSTICA

Así también, el actual proceso de globalización ha traído consigo la

internacionalización de los sectores productivos del país, entre ellos el sector

construcción. por lo que las empresas constructoras se han visto motivadas a

desarrollar reformas integrales en sus sistemas tradicionales de gestión, para

elevar su competitividad mejorando sus índices de productividad y condiciones

de seguridad y salud durante el trabajo; haciendo frente a los riesgos y

accidentes que viene trascendiendo en la realidad nacional y todo el mundo.

Según la OIT, mueren aproximadamente 5.000 personas cada día a causa de

accidentes relacionados con el trabajo. En todo el planeta, el número de muertos

causados por lesiones y enfermedades relacionados con el trabajo es

aproximadamente de 2 millones al año; por otro lado, se estima que la tasa anual

global de accidentes de trabajo mortales y no mortales se eleva a 270 millones y

que al menos 160 millones de trabajadores padecen enfermedades relacionadas

con el trabajo, en un tercio de estos, la problemática de salud conduce al menos

a cuatro días de trabajo perdido. Los costos económicos se estiman en 4% del

PBI, lo cual en 2001 representó 1,25 billones de dólares.

6

Page 14: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

TABLA N°1

Accidentes por País

FUENTE: INEI

De acuerdo al grafico anterior, por cada 100 mil trabajadores, 18.9 sufren

accidentes mortales en Perú, lo cual nos posiciona con el índice más alto entre

los países mostrados; por otro lado, aquellos que realizan la mano de obra o

quienes tienen algún tipo de relación directa con estos, son quienes sufren la

mayor cantidad de accidentes durante el trabajo, según muestran las estadísticas

del año 2006.

GRAFICO N°3

Accidentes de trabajo año 2006 – por trabajador en el Perú

FUENTE: DISA/DIRESA – MINSA

7

Page 15: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Así también, según estadísticas del sistema de accidentes de trabajo de

ESSALUD, en el 2009 se registraron 19,148 accidentes de trabajo, contra 17,677

accidentes registrados en el 2008; este aumento preocupante es debido a la falta

de práctica en materia de seguridad y salud ocupacional durante el progresivo

crecimiento económico del Perú, en especial en el sector de micro empresas,

quienes no ponen en práctica la seguridad durante la ejecución de sus

actividades.

GRAFICO N°4

Accidentes de trabajo año 2006 según tipo de empresa en el Perú.

FUENTE: DISA/DIRESA – MINSA

Según la naturaleza de la lesión, el 12% de los accidentes fueron heridos las

manos y dedos, el 3% fueron contusiones de rodilla y el 2% de los accidentes

fueron por golpes de objetos y el 10% por caídas de personas a nivel.

II. MARCO NORMATIVO

En nuestro país, el ente rector encargado de la administración del trabajo es el

ministerio de trabajo y promoción de empleo, que tiene como funciones prevenir

y velar por la seguridad y salud de todas las personas que trabajan en los centros

laborales, estableciendo lineamientos técnicos necesarios para garantizar que las

actividades de construcción se desarrollen sin accidentes de trabajo ni causen

enfermedades ocupacionales, en especial de aquellas actividades que implican

un mayor riesgo, como es el caso de la industria de construcción civil.

8

Page 16: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Por otro lado, existen convenios internacionales del trabajo que refuerzan la

legislación nacional, los mismos, que constituyen parte de la normativa nacional

al haber sido ratificados por el Perú. Como referencia tenemos:

Convenio 62 “convenio sobre las prescripciones de seguridad

(edificación)”ratificado por el Perú el 04 de abril de 1962 y tiene como objetivo

uniformizar las prescripciones mínimas de seguridad, sin imponer obligaciones

de aplicación general demasiado rígidas.

Convenio 81 suscrito el 11 de julio de 1947 y ratificado por el Perú el 01 de

febrero de 1960 con la finalidad de inspección del trabajo, en cuanto a velar por

el cumplimiento de las disposiciones legales relativas a las horas de trabajo,

salarios, seguridad, higiene y bienestar del trabajador en los establecimientos

industriales.

Recomendación 53 “recomendación sobre las prescripciones de seguridad

(edificación)”, en la cual se recogen reglas que en su conjunto forman un

“reglamento – tipo” que todo miembro de la organización internacional del trabajo

debería dar el más amplio cumplimiento que fuere posible y conveniente.

Las reglas son principalmente acerca de la protección del trabajador en labor de

riesgo, regulando el uso de andamiajes, escaleras de mano, trabajo sobre tejado,

aparatos elevadores, grúas, montacargas etc.

Decisión 584 puesto en vigencia el 23 de setiembre del 2005, cuya finalidad es

promover y regular las acciones que se deben desarrollar en los centros de

trabajo de los países miembros para disminuir o eliminar los daños a la salud del

trabajador, mediante la aplicación de medidas de control y el desarrollo de las

actividades necesarias para la prevención de riesgos derivados del trabajo.

En el Perú, se siguen los lineamientos establecidos por la LEY N° 29783 “LEY

DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO”, la cual extiende su ámbito

respecto al reglamento de seguridad y salud en el trabajo publicada el 20 de

agosto del 2011.

En la actualidad esta reciente ley comprende a todos los empleadores y los

trabajadores bajo el régimen laboral de la actividad privada en todo el territorio

nacional, trabajadores y funcionarios del sector público, trabajadores de las

fuerzas armadas y de la policía nacional del Perú y trabajadores por cuenta

propia.

9

Page 17: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

La verificación del cumplimiento de la presente ley está dispuesta sólo al

ministerio de trabajo y promoción del empleo, para que lleve la fiscalización en

temas de seguridad y salud ocupacional.

Ley N° 29783 Artículo 68º: El empleador en cuyas instalaciones sus trabajadores

desarrollen actividades conjuntamente con trabajadores de contratistas,

subcontratistas, empresas especiales de servicios y cooperativas de

trabajadores; o quien asuma el contrato principal de la misma, es quién

garantiza:

a) El diseño, la implementación y evaluación de un sistema de gestión en

seguridad y salud en el trabajo para todos los que se encuentre en un mismo

centro de labores.

b) El deber de prevención en seguridad y salud de los trabajadores.

c) La verificación de la contratación de los seguros de acuerdo a la normatividad

vigente efectuada por cada empleador durante la ejecución de trabajo, sin

perjuicio de la responsabilidad de cada uno por la seguridad y salud de sus

propios trabajadores.

d) La vigilancia del cumplimiento de la normativa legal vigente en materia de

seguridad y salud en el trabajo; en caso de incumplimiento, la empresa

principal es la responsable solidaria frente a los daños e indemnizaciones que

pudieran generarse.

Asimismo, el empleador vigilara el cumplimiento de la normatividad legal vigente

en materia de seguridad y salud en el trabajo por parte de sus contratistas,

subcontratistas, empresas especiales de servicios o cooperativas de trabajadores

que desarrollen obras o servicios en el centro de trabajo o con ocasión del

trabajo correspondiente del principal.

Los principios que rigen la ley mencionada, relativo a un sistema de gestión de

seguridad y salud en el trabajo para las empresas, en cuanto deben cumplir

como mínimo respecto a las normas de prevención de riesgos laborales son:

i. PRINCIPIO DE PREVENCIÓN: El empleador garantizará, en el centro de

trabajo, el establecimiento de los medios y condiciones que protejan la vida, la

salud y el bienestar de los trabajadores, y de aquellos que no teniendo vínculo

laboral prestan servicios o se encuentran dentro del ámbito del centro de

labores.

10

Page 18: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

ii. PRINCIPIO DE RESPONSABILIDAD: El empleador asumirá las implicancias

económicas, legales y de cualquiera otra índole, como consecuencia de un

accidente o enfermedad que sufra el trabajador en el desempeño de sus

funciones o a consecuencia de él, conforme a las normas vigentes.

iii. PRINCIPIO DE COOPERACIÓN: El estado, los empleadores y los

trabajadores, y sus organizaciones sindicales, establecerán mecanismos que

garanticen una permanente colaboración y coordinación en materia de

seguridad y salud en el trabajo.

iv. PRINCIPIO DE INFORMACIÓN Y CAPACITACIÓN: Los trabajadores

recibirán del empleador una oportuna y adecuada información y capacitación

preventiva en la tarea a desarrollar, con énfasis en lo potencialmente riesgoso

para la vida y salud de los trabajadores y su familia.

v. PRINCIPIO DE GESTIÓN INTEGRAL: Todo empleador promoverá e integrará

la gestión de la seguridad y salud en el trabajo a la gestión general de la

empresa.

vi. PRINCIPIO DE ATENCIÓN INTEGRAL DE LA SALUD: Los trabajadores que

sufran algún accidente de trabajo o enfermedad ocupacional tienen derecho a

las prestaciones de salud necesarias y suficientes hasta su recuperación y

rehabilitación, procurando su reinserción laboral.

vii. PRINCIPIO DE CONSULTA Y PARTICIPACIÓN: El estado promoverá

mecanismos de consulta y participación de las organizaciones de

empleadores y trabajadores más representativos y actores sociales, para la

adopción de mejoras en materia de seguridad y salud en el trabajo.

viii. PRINCIPIO DE PRIMACÍA DE LA REALIDAD: Los empleadores, los

trabajadores, los representantes de ambos y demás entidades públicas y

privadas responsables del cumplimiento de la legislación en seguridad y salud

en el trabajo brindarán información completa y veraz sobre la materia.

ix. PRINCIPIO DE PROTECCIÓN: os trabajadores tienen derecho a que el

estado y los empleadores promuevan condiciones de trabajo dignas que les

garanticen un estado de vida saludable, física, mental y social. Dichas

condiciones deberán propender a:

a. Que el trabajo se desarrolle en un ambiente seguro y saludable.

11

Page 19: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

b. Que las condiciones de trabajo sean compatibles con el bienestar y la

dignidad de los trabajadores y ofrezcan posibilidades reales para el logro

de los objetivos personales del trabajador.

Según el Artículo 28 de la ley 29783, el empleador debe implementar los registros

y documentación del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo, en

función de sus necesidades. Estos registros y documentos deben estar

actualizados y a disposición de los trabajadores y de la autoridad competente,

respetando el derecho a la confidencialidad, siendo éstos:

a) Registro de accidentes y enfermedades ocupacionales

b) Registro de exámenes médicos

c) Registro de las investigaciones y medidas correctivas adoptadas encada caso

d) Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de

riesgo ergonómicos

e) Registro de inspecciones y evaluaciones de salud y seguridad.

f) Estadísticas de seguridad y salud.

g) Registro de incidentes y sucesos peligrosos.

h) Registro de equipos de seguridad o emergencia.

i) Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de

emergencia.

Cabe resaltar que el Artículo 49 de la presente ley, menciona las obligaciones del

empleador, entre las cuales están:

a) Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el desempeño de

todos los aspectos relacionados con su labor, en el centro de trabajo o con

ocasión del mismo.

b) Desarrollar acciones permanentes con el fin de perfeccionar los niveles de

protección existentes.

c) Identificar las modificaciones que puedan darse en las condiciones de trabajo

y disponer lo necesario para la adopción de medidas de prevención de los

riesgos laborales.

d) Practicar exámenes médicos antes, durante y termino de la relación laboral a

los trabajadores acordes con los riesgos a los que están expuestos en sus

labores, a cardo del empleador.

12

Page 20: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

e) Garantizar que las elecciones de los representantes de los trabajadores se

realicen a través de las organizaciones sindicales; u en su defecto, a través de

elecciones democráticas de los trabajadores Garantizar el real y efectivo

trabajo del comité paritario de seguridad y salud en el trabajo asignando los

recursos necesarios.

f) Garantizar, oportuna y apropiadamente capacitación y entrenamiento en

seguridad y salud en el centro y puesto de trabajo o función específica, tan

como se señala a continuación:

1. Al momento de la contratación, cualquiera sea la modalidad o duración.

2. Durante el desempeño de la labor.

3. Cuando se produzca cambios en la función o puesto de trabajo o en la

tecnología

Por otro lado el Artículo 29, correspondiente a empresas con 20 o más

trabajadores, deben constituir un comité de seguridad y salud en el trabajo, el cual

estará constituido con igual número de representantes de la parte empleadora y de

la parte trabajadora; asimismo el Artículo 34 complementa y especifica que se

debe elaborar un reglamento interno de seguridad y salud en el trabajo, el mismo

que debe contener:

a) Objetivos y alcances.

b) Liderazgo, compromisos y la política de seguridad y salud.

c) Atribuciones y obligaciones del empleador, de los supervisores, del comité de

seguridad y salud, de los trabajadores y de las empresas que les brindan

servicios si las hubiera.

d) Estándares de seguridad y salud en las operaciones.

e) Estándares de seguridad y salud en los servicios y actividades conexas.

f) Estándares de control de los peligros existentes y riesgos evaluados.

g) Preparación y respuesta a emergencias

El reglamento también indica en su Artículo 57 que el empleador debe actualizar la

evaluación de riesgos una vez al año como mínimo, cuando cambien las

condiciones de trabajo o cuando se hayan producido daños a la salud y seguridad;

posteriormente en el Articulo 58 menciona que el empleador debe realizar una

investigación, cuando se hayan producido daños en la salud de los trabajadores o

cuando aparezcan indicios de que las medidas de prevención resultan

13

Page 21: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

insuficientes, a fin de detectar las causas y tomar las medidas correctivas al

respecto.

Por otro lado, el D.S. N°009-2005-TR con plazo de cumplimiento obligatorio hasta

abril del 2007, menciona que las normas de seguridad se complementan entre si y

no tienen carácter sustitutorio; además, el presente reglamento es aplicable a

todos los sectores económicos y comprende a todos los empleadores y

trabajadores de todos los sectores productivos del país, entre ellos la industria de

la construcción bajo régimen laboral privado en todo el territorio nacional, a

diferencia de la ley 29783 que incluye tanto al sector público como privado.

La clave del cumplimiento de la nueva ley 29783 es la prevención y en ese sentido

se ha establecido las siguientes medidas:

a) Gestionar los riesgos laborales, sin excepción alguna, eliminándolos desde su

origen y aplicando un sistema de control a aquellos que no se puedan

eliminar.

b) Realizar la una debida gestión de documentos, que nos permita llevar el

control en materia de seguridad y salud ocupacional.

c) Contar con el diseño de los puestos, ambientes de trabajo, selección de

equipos y métodos de trabajo, atenuación del trabajo monótono y repetitivo

con el fin de garantizar la salud y seguridad del trabajador.

d) Eliminar las situaciones y agentes peligrosos en el centro de trabajo o con

ocasión del mismo y si no fuera posible, sustituirlas por otras que entrañen

menor peligro.

e) Integrar los planes y programas de prevención de riesgos laborales a la

práctica diaria de la empresa utilizando las ciencias, tecnologías, medio

ambiente, organización del trabajo y evaluación de desempeño en base a

condiciones de trabajo.

f) Mantener políticas de protección colectiva e individual, señalización temporal.

g) Capacitar y entrenar anticipada y debidamente a los trabajadores.

Norma Técnica G.050 Seguridad Durante La Construcción, en su Acápite 1.8

“calificación de las empresas contratistas” se precisa que para efectos de la

adjudicación de obras públicas se deberá considerar dentro de la evaluación de los

aspectos técnicos de las empresas postoras el plan de seguridad y salud de la

obra, los índices de seguridad y el historial del cumplimiento de normas de

14

Page 22: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

seguridad y salud en el trabajo de la empresa contratista. Estos aspectos técnicos

deberán incidir en forma significativa dentro de la calificación técnica de la

empresa contratista.

La resolución suprema N° 021-83-TR publicada el 23 de marzo de 1983,

especifica lo relacionado a las condiciones generales en las obras de construcción

y establece la protección con la que debe contar el personal que trabaja en dichas

obras, especificando ciertos artículos dependiendo de la labor que realizan.

La Ley N° 26790, de modernización de la seguridad social en la salud

aprobada mediante el decreto supremo 009-97-sa publicado el 8 de noviembre de

1997, que sustituyo en todos sus efectos al decreto ley N°18846, De Accidentes

De Trabajo y Enfermedades Profesionales, introdujo el nuevo concepto de seguro

complementario de trabajo de riesgo, el cual es obligatorio y por cuenta de la

entidad empleadora.

Dicho seguro menciona que la cobertura otorgada de salud por trabajador afiliado

en actividades de “alto riesgo”, dentro de las cuales se encuentra la industria de la

construcción, incluye prestaciones de asistencia y asesoramiento preventivo

promocional en salud ocupacional, atención médica y readaptación laboral,

pensiones de invalidez temporal o permanente, pensiones de sobrevivencia y

gastos de sepelio, por accidentes de trabajo y enfermedades profesionales.

La Norma Técnica Del Seguro Complementario De Trabajo De Riesgo

aprobada mediante el decreto supremo n° 003-98-sa define el concepto de

accidentes de trabajo en el artículo 2: se considera accidente de trabajo, a toda

lesión orgánica o perturbación funcional causada en el centro de trabajo o con

ocasión del trabajo, por acción imprevista, fortuita u ocasional de una fuerza

externa, repentina y violenta que obra súbitamente sobre la persona del trabajador

o debida al esfuerzo del mismo; también serán considerados como accidentes de

trabajo los ocurridos durante la ejecución de órdenes de la entidad empleadora o

bajo su autoridad, aun cuando se produzca fuera del centro y de las horas de

trabajo.

Por otro lado, no constituye accidente de trabajo:

15

Page 23: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

a) El que se produce en el trayecto de ida y retorno a centro de trabajo, aunque el

transporte sea realizado por cuenta de la entidad empleadora en vehículos

propios contratados para el efecto.

b) El provocado intencionalmente por el propio trabajador o por su participación en

riñas o peleas u otra acción ilegal.

c) El que se produzca como consecuencia del incumplimiento del trabajador de

una orden escrita específica impartida por el empleador.

d) El que se produzca con ocasión de actividades recreativas, deportivas o

culturales, aunque se produzcan dentro de la jornada laboral o en el centro de

trabajo.

e) El que sobrevenga durante los permisos, licencias, vacaciones o cualquier otra

forma de suspensión del contrato de trabajo.

f) Los que se produzcan como consecuencia del uso de sustancias alcohólicas o

estupefacientes por parte del asegurado.

g) Los que se produzcan en caso de guerra civil o internacional, declarada o no,

dentro o fuera del Perú; motín conmoción contra el orden público o terrorismo.

h) Los que se produzcan por efecto de terremoto, maremoto, erupción volcánica o

cualquier otra convulsión de la naturaleza.

i) Los que se produzcan como consecuencia de fusión o fisión nuclear por efecto

de la combustión de cualquier combustible nuclear, salvo cobertura especial

expresa.

La industria de la construcción, en especial la construcción de carreteras, no

cuenta con un reglamento de seguridad y salud en el trabajo, hasta la aprobación

de la ley 29783, por lo que se basaba en las acciones preventivas consideradas en

las normas técnicas.

Norma Técnica G.050 Seguridad Durante La Construcción: Aprobada mediante

el decreto supremo n° 010-2009 el 8 de mayo del 2009, en la cual se especifican

las consideraciones mínimas indispensables de seguridad a tener en cuenta en las

actividades de construcción civil y contiene normas básicas en cuanto a seguridad

e higiene en obras de construcción.

En concordancia con la norma G.050 seguridad durante la construcción, del

reglamento nacional de edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de

contar con el plan de seguridad y salud en el trabajo (PSST) como requisito

16

Page 24: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

indispensable para la adjudicación de contratos, todo proyecto de construcción,

debe incluirse en el expediente técnico de obra, la partida correspondiente a

seguridad y salud en la que se estimará el costo de implementación de los

mecanismos técnicos y administrativos contenidos en dicho plan (PSST). Los

mismos que deberán desarrollar los siguientes puntos:

a) Elaboración, implementación y administración del PSST.

b) Equipos de protección individual.

c) Equipos de protección colectiva.

d) Señalización temporal de seguridad.

e) Capacitación en seguridad y salud.

f) Recursos para respuestas ante emergencias.

En el ámbito de construcción de carreteras se incorporó el Reglamento Nacional

De Gestión De Infraestructura Vial, definiendo como estructura vial a toda vía y

sus soportes que conforman la estructura de las carreteras y caminos. Este

reglamento menciona el su Artículo 35° las especificaciones técnicas generales

para la construcción de carreteras. Los criterios generales en los procedimientos

constructivos así como emplear técnicas modernas en el uso de los agregados y

materiales, en cuya actualización debe estar incluida la seguridad laboral.

Por otro lado, la Ley 29783 incorpora el artículo 168-a al código penal, con el

texto siguiente:

El que, infringiendo las normas de seguridad y salud en el trabajo y estando

legalmente obligado, no adopte las medidas preventivas necesarias para que los

trabajadores desempeñen su actividad, poniendo en riesgo su vida, salud o

integridad física, será reprimido con pena privativa de libertad no menor de dos

años ni mayor de cinco años.

Si, como consecuencia de una inobservancia de las normas de seguridad y salud

en el trabajo, ocurre un accidente de trabajo con consecuencias de muerte o

lesiones graves, para los trabajadores o terceros, la pena privativa de libertad será

no menor de cinco años ni mayor de diez años.

Finalmente, La Nueva Norma Técnica De Metrados publicada en el 2010,

estipula la obligación de hacer el presupuesto de Seguridad y Salud para las obras

de construcción, estableciendo partidas de seguridad y salud en un capítulo

17

Page 25: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

específico del costo directo. Siguiendo los lineamientos de la nueva norma de

metrados:

OE 1.2 SEGURIDAD Y SALUD:

En Concordancia con la Norma G050 Seguridad durante la construcción, del

Reglamento Nacional de Edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de

contar con un plan de seguridad y salud en el trabajo (PSST) como requisito

indispensable para la adjudicación de contratos, todo proyecto de edificación, debe

incluirse en el Expediente Técnico de Obra, la partida correspondiente a Seguridad

y Salud en la que se estimara el costo de implementación de los mecanismos

técnicos y administrativos contenidos en dicho Plan (PSST). Las partidas

consideradas en el presupuesto oferta deben corresponder a las definidas en la

presente norma técnica.

OE 1.2.1 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN

DESEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

OE 1.2.1.1 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

OE 1.2.1.2 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

OE 1.2.1.3 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

OE 1.2.1.4 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

OE 1.2.2 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN

SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO

18

Page 26: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

CAPITULO II

SISTEMA DE GESTION

19

Page 27: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

1. QUE ES UN SISTEMA DE GESTION

Un sistema de gestión es un conjunto de etapas unidas en un proceso continuo,

que permite a una organización trabajar ordenadamente una idea hasta lograr

mejoras y su continuidad.

Se establecen cuatro etapas en todo proceso, que hacen de un sistema, un

proceso circular virtuoso y ejemplar, pues en la medida que el ciclo se repita, se

logrará una mejora continua.

Las cuatro etapas básicas un sistema de gestión son:

a) Etapa de idealización

El objetivo de esta etapa es trabajar en la idea que guiará los primeros pasos

del proceso para el sistema de gestión propuesto.

b) Etapa de planeación

Esta etapa es fundamental y el punto de partida de la acción directiva, ya

que supone el establecimiento de sub-objetivos y los cursos de acción para

alcanzarlos.

En esta etapa, se definen las estrategias que se utilizarán, la estructura

organizacional que se requiere, el personal que se asigna, el tipo de

tecnología que se necesita, el tipo de recursos que se utilizan y la clase de

controles que se aplican en todo el proceso.

c) Etapa de implementación (Gestión)

En su significado más general, se entiende por gestión, la acción y efecto de

administrar. Pero, en un contexto empresarial, esto se refiere a la dirección

que toman las decisiones y las acciones para alcanzar los objetivos

trazados.

Es importante destacar que las decisiones y acciones que se toman para

llevar adelante un propósito, se sustentan en los mecanismos o instrumentos

administrativos (estrategias, tácticas, procedimientos, presupuestos, etc.),

que están sistémicamente relacionados y que se obtienen del proceso de

planificación.

d) Etapa de control

El control es una función administrativa, esencialmente reguladora, que

permite verificar (o también constatar, palpar, medir o evaluar), si el

elemento seleccionado (es decir, la actividad, proceso, unidad, sistema,

20

Page 28: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

etc.), está cumpliendo sus objetivos o alcanzando los resultados que se

esperan.

Es importante destacar que la finalidad del control es la detección de errores,

fallas o diferencias, en relación a un planteamiento inicial, para su corrección

y/o prevención.

Por tanto, el control debe estar relacionado con los objetivos inicialmente

definidos, debe permitir la medición y cuantificación de los resultados, la

detección de desviaciones y el establecimiento de medidas correctivas y

preventivas.

GRAFICO N°5 Etapas de proceso

FUENTE: ELABORACIÓN PROPIA

2. ESPECIFICACIONES DE UN SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y

SALUD OCUPACIONAL

De la misma forma y siguiendo las etapas básicas, un sistema de gestión de

seguridad y salud ocupacional (SGSSO), no solo hace más competitivas y

rentables a las empresas, sino que también muestra un compromiso de

proteger la seguridad y salud del personal de una empresa en el lugar de

trabajo, reduciendo el número de accidentes laborales y/o enfermedades

ocupacionales, mediante la prevención y control de riesgos o perdidas.

Por otro lado, existen estándares y normas internacionales que proponen

alternativas para la adopción de un SGSSO, estos estándares se están

convirtiendo en un punto de referencia para todos los países que no disponen o

disponían de reglamentos específicos de prevenciones riesgos; tal es el caso

de la norma OHSAS 18001, que es el acrónimo “OCCUPATIONAL HEALTH

21

Page 29: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

AND SAFETY ASSESSMENT SERIES”, dentro de la norma siempre se habla

de OH&S (OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY) o lo que es lo mismo

salud y seguridad laboral; también encontramos el ISO 14001 que comparte

muchas características con la norma OHSAS mencionada anteriormente;

incluso el Decreto Supremo Nº 009-2005-Tr de nuestro país, está basado en la

norma internacional OHSAS 18001, que establece los requisitos que deben

cumplir las organizaciones al implementar un sistema de gestión de seguridad y

salud en el trabajo; asimismo, fue desarrollado para ser compatible con las

normas sobre sistemas de gestión ISO 9001:2000 (calidad) e ISO 14001:2004

(ambiental), con el fin de facilitar la integración de los sistemas de gestión de

calidad, ambiente y de seguridad y salud en el trabajo en las empresas que

requieran hacerlo; cabe resaltar que el cumplimiento del estándar OHSAS no

confiere inmunidad frente a las obligaciones legales.

Además del OHSAS 18001 y el ISO 14001, que resultan ser los más conocidos

y comerciales, existen otros sistemas de gestión de seguridad y salud

ocupacional que son aplicados en otras partes del mundo; tenemos así el

sistema OHS-MS 2001 planteado por el organismo internacional del trabajo

(OIT); los sistemas de gestión de Indonesia; la norma de sistemas de gestión de

seguridad, salud y medio ambiente(SHE) de Mosa, especificación de Sudáfrica;

la norma de Singapur sobre sistema de gestión de seguridad en la

construcción; el plan de gestión de la salud y seguridad para OREBODY 25 de

Henry Walter Elfin de Australia; el safe-t- cert guías para sistemas de gestión de

salud y seguridad para contratistas de Irlanda y el COHSMS (sistema de

gestión en seguridad y salud en la construcción) planteada por JOCSHA

(Asociación De Seguridad Y Salud Ocupacional En La Construcción Japonesa).

Esto no hace más que reafirmar que un sistema de gestión es un sistema de

administración dentro de una organización, el cual puede implementarse

conforme a diversos criterios, pero con características comunes en cuanto a sus

pasos y objetivos y con la finalidad única de asegurar una mejora en el cuidado

de la seguridad y la salud ocupacional.

En este contexto, controlar los riesgos de seguridad y salud laboral, asociados a

la actividad de construcción, no sólo compromete a las empresas a tener un

ambiente de trabajo más seguro y saludable, sino que les permitirá ser más

competitivas.

22

Page 30: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Para controlar el efecto que las actividades de construcción pueden generar en

la seguridad y la salud ocupacional, se necesita contar con una herramienta de

gestión clave para la empresa; además de ajustar a la realidad del país, donde

los constructores formales realizan sus actividades a servicio de diferentes

organizaciones, instituciones, empresas y otros, que tienen múltiples sistemas

de gestión que deben ser cumplidos por los contratistas.

Por lo expuesto, será necesario contar con un SGSSO propio en la empresa,

que pueda ser moldeada y ajustada a las exigencias de las diferentes

organizaciones, instituciones, empresas y otros; precisamente, la guía

COHSMS antes mencionada, tiene como propósito elevar el nivel de seguridad

y salud en los lugares de trabajo dela construcción, alentar a los empleadores

para llevar a cabo actividades de seguridad y de salud continua y voluntaria, en

colaboración con sus empleados, a través de un proceso conjunto como los

cuatro pasos "planificar-hacer-verificar-actuar”, con la oficina de negocios y el

lugar del proyecto como una organización integrada.

Asimismo el sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional de la norma

OHSAS18001, reconocido internacionalmente, que puede ser aplicado a

cualquier organización tanto del sector de servicios como de manufactura, cuya

implementación demuestra el compromiso y decisión de mejorar las

condiciones de seguridad y saluden el lugar de trabajo, cumpliendo con los

requerimientos legales del sector construcción en nuestro país; lo que permite a

la empresa mejorar su desempeño y distinguirse competitivamente en el

mercado.

En consecuencia, se plantea un SGSSO que cumpla con los requerimientos

establecidos por la norma OHSAS 18001, ajustado al esquema planteado por la

guía COHSMS de Japón.

3. REQUISITOS GENERALES ESTABLECIDOS POR EL SGSSO OHSAS 18001

Es una de las especificaciones de evaluación reconocida internacionalmente

para sistemas de gestión de la salud y la seguridad en el trabajo; está

concebida para ser compatible con ISO 9001 e ISO 14001 a fin de ayudar a las

organizaciones a cumplir de forma eficaz con sus obligaciones relativas a la

salud y la seguridad.

23

Page 31: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Cualquier organización que quiera implantar un procedimiento formal para

reducir los riesgos asociados con la salud y la seguridad en el entorno de

trabajo para los empleados, clientes y el público en general puede adoptar la

norma OHSAS 18001; para ello debe seguir el siguiente lineamiento:

i. Políticas de seguridad y salud ocupacional.

ii. Planificación.

a. Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de

controles.

b. Requerimientos legales y otros.

c. Objetivos y programas.

iii. Implementación y operación.

a. Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad.

b. Entrenamiento, competencia y concientización.

c. Comunicación, participación y consulta.

Comunicación.

Participación y consulta.

d. Documentación.

e. Control de documentos.

f. Control operacional.

g. Preparación y respuesta para situaciones de emergencia.

iv. Verificación

a. Medición de desempeño y monitoreo.

b. Evaluación del cumplimiento legal.

c. Investigación de incidentes, no conformidades, acción correctiva y acción

preventiva.

Investigación de incidentes.

No conformidad, acción correctiva y acción preventiva.

d. Control de registros

e. Auditoría interna.

v. Revisión del sistema por la dirección

ANEXOS

Anexo 01: SGSSO OHSAS 18001.

24

Page 32: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

CAPITULO III

MANUAL DE SEGURIDAD Y

SALUD OCUPACIONAL PARA

LA EMPRESA ALVAC SAC

25

Page 33: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

El presente manual se ha diseñado de acuerdo a las especificaciones de la norma

OHSAS 18001 bajo un concepto integrado y cumpliendo con la normativa peruana

vigente.

1. ALCANCE

Este procedimiento está dirigido a todo el personal de ALVAC SAC como

gerencia general, personal administrativo, supervisores, operadores y

trabajadores en general.

2. POLÍTICAS DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

26

Page 34: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

3. PLANIFICACIÓN

3.1. IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y

DETERMINACIÓN DE CONTROLES.

OBJETIVO

Proporcionar un proceso estándar para la identificación de peligros,

valoración de riesgos e implementación de controles relacionados

acondiciones que podrían causar lesión corporal, daños a la propiedad o

pérdidas en el proceso.

ESTÁNDAR

Los supervisores y jefes de seguridad y salud ocupacional, identificarán

y priorizarán las principales actividades y asegurarán que se lleven a

cabo estudios de identificación de peligros y evaluación de riesgos en el

área a su cargo que asegure un adecuado manejo de los riesgos

relacionados. Involucra la identificación de zonas y tareas críticas dentro

del área a su cargo.

El proceso de identificación de peligros y evaluación de riesgos debe ser

documentado eficazmente, priorizando los riesgos críticos y tomando

acciones apropiadas, mediante el Formato N° 01.

Todas las áreas mantendrán un registro de identificación de peligros y

evaluación de riesgos, incluyendo acciones correctivas y plazos de

cumplimiento.

Todos los trabajadores de ALVAC SAC incorporarán el presente

estándar en sus áreas de responsabilidad.

Cuando se identifique situaciones de alto riesgo para la vida, salud delas

personas, medio ambiente, o propiedad, cualquier trabajador de ALVAC

SAC puede suspender el trabajo hasta que las condiciones sean

apropiadas para realizar el trabajo en forma segura.

Cuando se encuentre riesgos de potencial elevado el supervisor

registrará la evaluación de riesgos y remitirá una copia al supervisor de

seguridad.

Cuando un trabajador de ALVAC SAC esté expuesto a situaciones que

ponen en riesgo su vida, integridad física o su salud tiene derecho a

27

Page 35: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

negarse a trabajar hasta que las condiciones sean apropiadas, es decir

los riesgos hayan sido controlados.

3.2. PROCESO DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO Y EVALUACIÓN DE

RIESGO

3.2.1. CLASIFICACIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE TRABAJO

Como paso previo a la evaluación de riesgos se preparara una lista

de actividades de trabajo, agrupadas en forma racional y manejable.

Clasificándolas por etapas del proceso constructivo, trabajos

planificados y de mantenimiento.

En cada actividad de trabajo será indispensable obtener información

que cubra los siguientes aspectos:

a. Tareas a realizar. Su duración y frecuencia.

b. Lugares donde se realizara el trabajo.

c. Quien realizara el trabajo, tanto permanente como ocasional.

d. Otras personas que puedan ser afectadas por las actividades

trabajo (por ejemplo: visitantes, subcontratistas, público).

e. Formación que han recibido los trabajadores sobre la ejecución

de sus tareas.

f. Procedimientos escritos de trabajo, y/o permisos de trabajo.

g. Instalaciones, maquinaria y equipos.

h. Herramientas manuales movidas a motor.

i. Instrucciones de fabricantes y suministradores para el

funcionamiento y mantenimiento de planta, maquinaria y equipos.

j. Tamaño, forma, carácter de la superficie y peso de los materiales

a manejar.

k. Distancia y altura a las que han de moverse de forma manual los

materiales.

l. Energías utilizadas (por ejemplo: aire comprimido).

m. Sustancias y productos utilizados y generados en el trabajo.

n. Estado físico de las sustancias utilizadas (humos, gases,

vapores, líquidos, polvo, sólidos).

o. Contenido y recomendaciones del etiquetado de las sustancias

utilizadas.

28

Page 36: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

p. Requisitos de la legislación vigente sobre la forma de hacer el

trabajo, instalaciones, maquinaria y sustancias utilizadas.

q. Medidas de control existentes.

r. Datos reactivos de actuación en prevención de riesgos laborales:

incidentes, accidentes, enfermedades laborales derivadas de la

actividad que se desarrolla, de los equipos y de las sustancias

utilizadas. Debe buscarse información dentro y fuera de la

organización.

s. Datos de evaluaciones de riesgos existentes, relativos a la

actividad desarrollada.

t. Organización del trabajo

3.2.2. IDENTIFICACIÓN DEL PELIGRO

El encargado del proyecto y el jefe de seguridad y salud

ocupacional son responsables de identificar los peligros por cada

actividad a realizar, de acuerdo al siguiente ciclo :

¿existe una fuente de daño?

¿quién o qué puede ser dañado?

¿cómo puede ocurrir daño?

El método para la identificación de peligro deberá contemplar :

Análisis de actividades y procedimientos de trabajo.

Análisis histórico de accidentes y/o incidentes (entrevistas).

Investigación de accidentes, incidentes y no conformidades.

Inspecciones de seguridad (lista de verificación ATS).

Los peligros identificados serán clasificados dentro del enfoque

de seguridad:

Mecánicos – eléctrico.

Locativos.

Ergonómicos.

Físico – químicos.

Biológicos.

Psicosomáticos

3.2.3. ANÁLISIS DE RIESGOS

Será de suma importancia hacer participar a los directivos en la

evaluación y fomentar la colaboración de los trabajadores; así

29

Page 37: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

como de informar a los trabajadores o a sus representantes de

los resultados de dicha evaluación y de las medidas adoptadas.

Se llevará a cabo evaluación de riesgos en la etapa de diseño,

luego de incidentes serios, cada vez que se presentes cambios

importantes en los procesos o como una herramienta proactiva

de planeamiento para reducir el riesgo de incidentes que ocurren

en la organización.

La evaluación de riesgo debe estar estructurada de manera que

se estudien todos los riesgos por cada peligro detectado,

determinando la potencial severidad del daño y la probabilidad de

ocurrencia de acuerdo al Formato IPER de la empresa ALVAC

SAC.

La evaluación del riesgo deberá contemplar:

a) Identificación de personas expuestas al riesgo.

b) Las características del lugar de trajo (fijo, temporal, etc.).

c) El tipo de proceso (operaciones repetidas, procesos en

desarrollo, fabricación, etc.).

d) La tarea realizada: repetitiva, ocasional, estacional, tareas de

alto riesgo, acceso a espacios confinados, etc.

e) La complejidad técnica.

Cuando se determine la existencia de un riesgo, la evaluación

deberá examinar antes que nada, si el riesgo puede eliminarse,

es decir, si puede prescindirse del peligro causante del riesgo.

Toda vez que se realice una tarea por primera vez, para tareas

esporádicas, tareas que se realizan en condiciones cambiantes y

tareas de alto riesgo se llevarán a cabo mediante análisis de

trabajo seguro (ATS), donde los supervisores, serán los

encargados de liderar las reuniones de evaluación de riesgos

antes de iniciar la tarea.

Todos los trabajadores de ALVAC SAC llevarán a cabo

diariamente evaluaciones de riesgo a nivel de campo de manera

continua y tomarán acciones inmediatas adecuadas para

controlar los riesgos de modo que puedan continuar su trabajo en

30

Page 38: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

forma segura; esto será reflejado mediante el uso de Formatos

ATS inspecciones de seguridad.

La evaluación de riesgos a nivel de campo, es un método

utilizado diaria y permanentemente, previo al inicio de sus

labores, de manera personal y/o con los integrantes del equipo

de trabajo con la finalidad de familiarizarse con las tareas que

han de realizar, así como con los peligros que estas conllevan.

Esta evaluación involucra la discusión verbal entre el supervisor y

todos los trabajadores acerca del trabajo a efectuarse. Salvo que

se lleguen a un acuerdo respecto de los peligros presentes y las

prácticas de trabajo, el trabajo no debe llevarse a cabo.

Asegúrese que cada integrante del equipo tenga la oportunidad

de participar con el apoyo de su supervisor, en caso surgieran

dudas.

Si se presentan problemas que no pueden ser resueltos por el

equipo póngase en contacto con un líder de equipo o supervisor

de nivel superior.

Los riesgos que requieran cambios significativos, como resultado

de la evaluación de riesgos deben ser comunicados a la jefatura

más alta, adjuntando el Formato de análisis de trabajo seguro

ATS.

Todo Formato ATS inspección de trabajo serán reportado al

supervisor inmediato para que se implemente los controles

adecuados.

Los supervisores confirmarán la evaluación de riesgos del lugar

de trabajo llevado a cabo por el trabajador, mediante los

Formatos ATS, y asegurarán la implementación oportuna de los

controles requeridos.

3.2.4. PLAN DE CONTROL DE RIESGOS

Los controles serán implementados de acuerdo a la calificación

de los riesgos realizados tanto por el prevencioncita como del

trabajador. Encaso que la medida de control establezca el uso de

elementos de protección personal (EPP), se deben solicitar al

31

Page 39: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

encargado de prevención del área, quien registrará dicha entrega

en el Formato 04:“entrega de elementos de protección personal”.

Cuando se determinen controles o cambios a los existentes, se

debe considerar la reducción de los riesgos de acuerdo a la

siguiente priorización: TABLA N° 2

FUENTE: PROPIA PRIORIDAD MEDIDAS DE CONTROL

1

Eliminar: consiste en prescindir de la actividad o equipo que genera el peligro.

Esta medida de control contempla la eliminación de la tarea, actividad o equipo, con el fin de

evitar la ocurrencia de algún incidente asociado.

2 Sustituir: reemplazar la actividad o equipo por uno menos peligroso. Establece sustituir la

actividad, tarea o equipo por otro, con el fin de evitar la ocurrencia de un incidente asociado o

reducir la consecuencia de mismo.

3 Rediseñar: modificar las actividades o equipos de trabajo. Esta medida de control establece la

remodelación de alguna actividad, tarea o equipo, con el fin de evitar ocurrencia de un incidente

asociado o reducir la consecuencia del mismo.

4 Separar: aislar el peligro mediante barreras o su confinamiento. Se debe de evitar que los

incidentes potenciales de una actividad específica afecten la ejecución de otras actividades, por

lo que se debe de aislar la actividad, tarea o equipo.

5 Administrar: cuando la actividad o equipo que genera el peligro no se puede eliminar, sustituir,

rediseñar o separar, se debe:

a) Realizar capacitación

b) Elaborar procedimientos de trabajo seguros (pts.) específicos, planes, etc.

c) Elaboración de listas de chequeo, etc.

6 Equipos de Protección Personal: donde las anteriores medidas de control no se pueden

implementar.

Para el establecimiento de las medidas de control, considerar los

requisitos legales aplicables a un proyecto en construcción o a la

oficina en el ámbito de seguridad y salud ocupacional.

Realizar una revisión de la evaluación de los riesgos al menos

una vez durante el desarrollo del proyecto, o después de la

implementación de las medidas de control, o después de las

siguientes instancias:

Auditorias.

Revisión gerencial.

32

Page 40: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Nuevos proyectos u operaciones.

Situaciones de emergencias y accidentes.

Cambio en la normativa aplicable a las actividades de ALVAC

SAC en temas de seguridad y salud ocupacional.

Como resultado de la identificación de peligros y evaluación de

riesgos de actividades criticas y rutinarias, se determinaran

procedimientos escritos de trabajo seguro.

FORMATOS

Formato 01: Matriz de identificación de peligros y evaluación de

riesgos.

Formato 02: Matriz de riesgo operacional.

Formato 03: Análisis de trabajo seguro.

Formato 04: Entrega de elementos de protección personal.

4. IMPLEMENTACIÓN Y OPERACIÓN

4.1. RECURSOS, FUNCIONES, RESPONSABILIDAD Y AUTORIDAD

MANUAL DE ORGANIZACIÓN Y FUNCIONES DE ALVAC SAC

El presente manual de organización y funciones ha sido elaborado con el

propósito de reflejar los objetivos, líneas de responsabilidad y coordinación; así

como las principales funciones generales y por cargo de ALVAC SAC, a fin de

suministrar las herramientas necesarias para el buen desarrollo de sus

funciones y para el cumplimiento de los objetivos propuestos.

Dada la importancia que reviste toda conformación empresarial para un manejo

adecuado, se hace necesario contar con un documento de evaluación y control

que se asume como referencia formal y que es producto de la planificación

administrativa y organizacional, además sirve para regular la posición y los

campos de actuación de cada instancia específica.

La información que contiene este manual, fue producto del análisis de la

formación organizacional de ALVAC SAC., frente a las actividades que

desarrolla para el cumplimiento de las metas permanentes establecidas; su

implementación y seguimiento es responsabilidad de los diferentes órganos que

componen la organización empresarial.

33

Page 41: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

GRAFICO N°6 ORGANIGRAMA DE RESPONSABILIDAD

FUENTE: PROPIA

4.1.1. UNIDADES DE DIRECCIÓN

CARGO GERENTE GENERAL

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Planificar, programar y controlar las actividades políticas,

económicas y técnicas de ALVAC SAC, tanto a corto, mediano y

largo plazos, en concordancia con la misión, visión, y objetivos

estratégicos.

b. Supervisar y evaluar continuamente el logro de los planes y

programas establecidos.

c. Convocar a reuniones periódicas a los directivos de ALVAC SAC,

para presentar informes y establecer los correctivos necesarios para

el cumplimiento de los planes y programas delineados.

34

Page 42: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

d. Coordinar en forma continúa con los asesores de la empresa para

solucionar los problemas técnicos, económicos y legales a que

dieran lugar.

e. Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el

desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor en el

centro de trabajo en ocasión al mismo.

f. Asegurar que los supervisores implementen el presente sistema de

gestión en seguridad y salud ocupacional en su área de

responsabilidad.

g. Asegurar que los supervisores cumplan con los planes de acción,

resultado de las estadísticas e informes de investigación de

incidentes ocurridos en el proyecto, para evitar la repetición de

incidentes similares.

h. Monitorear el cumplimiento de los estándares.

i. Analizar, evaluar y consolidar los informes mensuales de las

unidades de línea de ALVAC SAC.

j. Brindar todos los recursos y velar por el cumplimiento del sistema

de gestión en seguridad y salud ocupacional.

k. Coordinar la implementación de las acciones correctivas y

recomendaciones.

l. Representar a ALVAC SAC en actos públicos y privados.

m. Presentar la memoria anual del funcionamiento de ALVAC SAC.

Línea de autoridad:

DEPENDE DE LA DIRECTIVA DE ALVAC SAC.

4.1.2. UNIDADES DE APOYO

CARGO ADMINISTRADOR

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Planifica y dirigir la programación, ejecución y evaluación de los

recursos humanos y físicos utilizados en la ejecución de obras y/o

servicios.

b. Dirigir la formulación y ejecución de las normatividades de ALVAC

SAC evaluando los resultados y proponiendo las modificaciones y/o

actualizaciones correspondientes.

35

Page 43: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

c. Preparar los informes técnicos relacionados con el manejo de

recursos humanos, equipos, maquinarías, materiales e insumos.

d. Asesorar y absolver consultas técnico administrativas del área de su

competencia, frente a la solicitud del gerente general y los jefes de

las unidades de línea.

e. Participar en los mítines de trabajo que se realizan con la finalidad

de proporcionar informes de temas de su competencia.

f. Coordinar y participar en la realización de conferencias sobre temas

de competencia de la oficina a su cargo.

g. Verificar los seguros complementarios de trabajo de riesgo.

h. Las demás funciones que le asigne el gerente general.

Línea de autoridad:

DEPENDE DEL GERENTE GENERAL DE ALVAC SAC

CARGO CONTADOR

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Registrar en los asientos contables de ALVAC SAC, el movimiento

económico y financiero, en forma oportuna.

b. Establecer una adecuada clasificación de gastos en las cuentas

correspondientes.

c. Elaborar informes mensuales con los estados financieros y sus

correspondientes indicadores.

d. Elaborar el análisis económico – financieros de ALVAC SAC, con la

finalidad de tomar decisiones sobre posibles créditos que pueda

realizarla empresa.

e. Mantener informado a la administración y a la gerencia de ALVAC

SAC, sobre posibles riesgos o desfases económicos – financieros

en que pueda incurrir la empresa.

f. Adecuar oportunamente los informes contables que deben ser

presentados a SUNAT, a fin de evitar posibles multas por

incumplimiento.

g. Mantener informado a la administración y a la gerencia general,

sobre cambios en la normatividad del manejo económico –

financiero a nivel nacional.

36

Page 44: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL ADMINISTRADOR.

CARGO TECNICO EN LOGISTICA

FUNCIONES ESPECÍFICAS

a. Planificar, programar y controlar el abastecimiento de recursos

físicos necesarios para la ejecución de obras y/o para la prestación

deservicios.

b. Proponer la adquisición de materiales, repuestos y otros, bajo las

consideraciones de necesidades de abastecimiento.

c. Mantener en forma periódica el movimiento del almacén.

d. Realizar un reporte continuo del movimiento del almacén, tanto al

administrador, como a los profesionales jefes de línea.

e. Proporcionar en forma oportuna los requerimientos de materiales,

insumos, herramientas, maquinarias y equipos, realizadas por las

obrasen ejecución o los servicios de alquiler de equipos pesados.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL ADMINISTRADOR.

4.1.3. UNIDADES DE ASESORÍA

CARGO ASESORIA EXTERNA

FUNCIONES ESPECÍFICAS

a. Asesorar al directorio y al gerente general en asuntos de implicancia

administrativa, política institucional y de implicancia jurídica legal y

otros aspectos dentro de sus competencias.

b. Asistir al directorio en los temas que éstos le encomienden para el

cumplimiento de los objetivos planteados y dentro del marco de las

políticas y lineamientos de ALVAC SAC.

c. Representar a ALVAC SAC. ante las audiencias o entidades que se

le encomiende.

d. Emitir dictámenes e informes sobre normas y dispositivos que sean

sometidos a su consideración, proponiendo alternativas de solución

y/o recomendaciones pertinentes que el caso exija.

e. Elaborar el plan de trabajo del directorio de ALVAC SAC. en

aspectos de su competencia.

37

Page 45: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

f. Realizar sus labores respetando las políticas y lineamientos de la

organización y de ALVAC SAC.

g. Desarrollar los documentos técnicos necesarios que sean

solicitados.

h. Participar en reuniones, comisiones de trabajo y otras que le fueran

encomendadas.

i. Informar periódicamente sobre el resultado de sus actividades.

j. Las demás funciones que le asigne el directorio.

Línea de autoridad:

DEPENDE DEL DIRECTORIO DE ALVAC SAC

CARGO PLANIFICADOR

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Planificar, dirigir y coordinar las actividades técnico – administrativas

de la oficina de planeamiento.

b. Proponer y participar en la determinación de la política y planes

estratégicos de ALVAC SAC., para que las actividades que se

desarrollen en el, guarden armonía con los planes generales

establecidos por el directorio y la gerencia.

c. Proponer los lineamientos de normatividad, para la elaboración de

los planes y programas de ALVAC SAC., así como supervisar y

evaluar las actividades de planeamiento, en coordinación con las

unidades de apoyo y línea.

d. Emitir informes y opiniones para la gerencia general y el directorio,

en asuntos puestos a su consideración.

e. Asesorar a la gerencia general y al directorio en el ámbito de su

competencia.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DE LA GERENCIA GENERAL DE ALVAC SAC

Línea de responsabilidad:

Ejerce autoridad y es responsable del adecuado cumplimiento de los

planes y programas elaborados por su representada, que son

derivados a los jefes de las unidades de líneas tanto de obras como de

servicios.

38

Page 46: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

4.1.4. UNIDADES DE LÍNEA

CARGO JEFE DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Planificar, programar y controlar las acciones inherentes a la

seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, en forma

actualizada y permanente.

b. Mantener informado a todas las unidades de ALVAC SAC, sobre las

normas que regulan la seguridad, salud ocupacional y medio

ambiente.

c. Elaborarlas, difundir y hacer cumplirlas normas internas referentes a

la seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.

d. Conformar adecuada y oportunamente los comités de seguridad y

salud ocupacional; además de garantizar el real y efectivo trabajo

del comité paritario de seguridad y salud en el trabajo asignando los

recursos necesarios.

e. Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la

relación laboral a los trabajadores, acordes con el riesgo a los que

están expuestos en sus labores, a cargo del empleador.

f. Supervisar continuamente los posibles riesgos que puedan

predisponer accidentes, incentivando proactivamente al personal

para un cuidado individual y colectivo.

g. Cumplir con los planes de charlas y capacitación del personal

operativo y trabajador que labora en ALVAC SAC.

h. Llevar los registros de accidentes, incidentes y salud del personal

operativo de ALVAC SAC.

i. Elaborar los informes pertinentes sobre la seguridad y medio

ambiente, de acuerdo a los requerimientos de las entidades

fiscalizadoras del ministerio de trabajo.

j. Elaborar anualmente el plan de contingencias sobre seguridad,

salud y medio ambiente.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL GERENTE GENERAL DE ALVAC

SAC

39

Page 47: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las normas internacionales, nacionales

e internas establecidas sobre aspectos de seguridad, salud

ocupacional y medio ambiente, predisponiendo continuamente la visión

y misión de ALVAC SAC relacionado a estos aspectos.

CARGO SUPERVISOR DE OBRAS

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Planificar, programar y controlar las actividades relacionas a la

ejecución de obras, que deben ser ejecutadas por ALVAC SAC.

b. Distribuir de forma racional los recursos humanos y recursos físicos

que deben ser implementados para la ejecución de obras.

c. Coordinar continuamente con el supervisor de la empresa para la

cual se ejecuta la obra, para dar cumplimiento dentro de

lineamientos establecidos que las obras en ejecución cumplan con

los requerimientos predispuestos.

d. Presentar informes mensuales o a requerimiento del jefe inmediato

superior, sobre los aspectos técnicos de producción y productividad.

b. Mantener una línea de coordinación estrecha con el jefe de

seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, para predisponer

actividades libre de riesgos.

Línea de autoridad:

Depende directamente del gerente general en aspectos técnicos de

operatividad, así mismo depende del jefe de seguridad, salud

ocupacional y medio ambiente para dar cumplimiento a las normas y

estándares relacionados a trabajos en estos aspectos.

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las labores técnicas encomendadas,

guardando los lineamientos establecidos con respecto a la seguridad,

salud ocupacional y medio ambiente

CARGO RESIDENTE DE OBRAS

FUNCIONES ESPECÍFICA:

a. Planificar y programar las acciones correspondientes a la ejecución

de obras.

40

Page 48: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

b. Racionalizar el uso de los recursos humanos y recursos físicos.

c. Impartir la dirección técnica oportuna en la ejecución de la obra

específica que realiza ALVAC SAC

d. Llevar y mantener actualizado el libro de obras.

e. Monitorear y controlar los avances y la calidad de la ejecución de los

trabajos encomendados a ALVAC SAC

f. Mantener continuamente informado a su jefe inmediato superior

sobre los avances o problemas en la ejecución de las obras.

g. Responsable del cumplimiento de las recomendaciones

establecidas por el jefe de seguridad, salud ocupacional y medio

ambiente.

h. Elaboración periódica y final de la valorización físico – económica de

la obra.

i. Elaborar y suscribir la documentación pertinente a la recepción y

entrega de la obra a cargo de ALVAC SAC.

j. Auditar periódicamente la obra (como mínimo una vez al mes) en

conjunto con el prevencioncita, para verificar la implementación de

las acciones correctivas necesarias y cumplir con los estándares

establecidos en la empresa.

k. Presidir el comité de seguridad y salud ocupacional de la obra y

convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL SUPERVISOR DE OBRA.

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las labores técnicas encomendadas,

guardando los lineamientos establecidos con respecto a la seguridad,

salud ocupacional y medio ambiente.

CARGO SOBRESTANTE

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Supervisar y dirigir adecuadamente los trabajos de obras a cargo de

ALVAC SAC.

b. Controlar al personal en su asistencia al centro de trabajo, así como

a su desempeño laboral.

41

Page 49: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

c. Cumplir y hacer cumplir con las normas de seguridad y medio

ambiente.

d. Asegurar la disponibilidad y operatividad de equipos, herramientas,

vehículos y ambiente para que los trabajadores lleven a cabo sus

tareas en un ambiente seguro y saludable.

e. Asegurarse que todos los trabajadores conozcan los riesgos a que

están expuestos y los procedimientos para las posibles emergencias

que podrían presentarse en su trabajo.

f. Llenar adecuadamente el cuaderno de avance diario, tanto en

aspectos técnicos, como en aspectos de seguridad y medio

ambiente.

g. Mantenimiento de registros, charlas y simulacros.

h. Informar diariamente o a solicitud de su jefe inmediato superior, de

las acciones y eventos ocurridos durante el proceso de ejecución de

obras.

i. Remitir el reporte de información dentro de las 72 horas desde la

ocurrencia del incidente. En caso de accidente fatal el reporte debe

ser remitido antes de cumplirse 24 horas.

j. Mantener un archivo ordenado y actualizado de sus inspecciones

por el lapso de un año.

k. Predisponer la práctica del trabajo en equipo.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL RESIDENTE DE OBRAS

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las labores encomendadas,

guardando los lineamientos establecidos con respecto a la seguridad,

salud ocupacional y medio ambiente.

CARGO JEFE DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Planificar, programar y controlar que los equipos y maquinarias en

operación y en “stand by”, se encuentren en perfecto estado de

operatividad.

42

Page 50: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

b. Coordinar continuamente con los operadores de maquinarías y

equipos, para que mantenerse informado de las condiciones de las

máquinas y equipos a su cargo.

c. Solicitar a tiempo, los materiales, repuestos y otros necesidades

para qué las máquinas y equipos, reciban la atención respectiva en

el momento preciso.

d. Mantener al día los reportes de las máquinas y equipos.

e. Cumplir los lineamientos en materia de seguridad, salud y

medioambiente.

Línea de autoridad

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL RESIDENTE DE OBRAS.

CARGO TOPÓGRAFO

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Realizar levantamientos topográficos a solicitud de su jefe inmediato

superior.

b. Realizar replanteos de obras encomendadas a ALVAC SAC.

c. Control de avances y replanteo de avances en los planos

topográficos.

d. Ubicación de puntos de control de obras.

e. Mantener informado periódicamente a su jefe inmediato superior del

avance de obras o a requerimiento del mismo.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL RESIDENTE DE OBRAS.

CARGO OPERADORES

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Ejecutar las actividades encomendadas con responsabilidad,

eficacia y disciplina.

b. Cumplir con el horario establecido por ALVAC SAC.

c. Cumplir con las normas de seguridad, salud ocupacional y

medioambiente,

d. Reportar continuamente las ocurrencias en el trabajo a su jefe

inmediato superior.

43

Page 51: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

e. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros

elementos para los cuales no hayan sido autorizados.

f. Someterse a los exámenes médicos, siempre y cuando se garantice

la confidencialidad del acto médico.

g. Participar en los organismos paritarios, en los programas

recapacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos

laborales organizados por ALVAC SAC.

h. Presentarse al trabajo en perfecto estado de salud física y mental.

i. Practicar el trabajo en equipo.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL SOBRESTANTE.

CARGO PERSONAL OBRERO

FUNCIONES ESPECÍFICAS:

a. Ejecutar las actividades encomendadas con responsabilidad,

eficacia y disciplina.

b. Cumplir con el horario establecido por ALVAC SAC.

c. Cumplir con las normas de seguridad, salud ocupacional y

medioambiente

d. Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así

como los equipos de protección personal y colectiva.

e. Reportar continuamente las ocurrencias en el trabajo a su jefe

inmediato superior.

f. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros

elementos para los cuales no hayan sido autorizados.

g. Someterse a los exámenes médicos, siempre y cuando se garantice

la confidencialidad del acto médico.

h. Participar en los organismos paritarios, en los programas

capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos

laborales organizados por ALVAC SAC.

i. Presentarse al trabajo en perfecto estado de salud física y mental.

j. Practicar el trabajo en equipo.

Línea de autoridad:

DEPENDE DIRECTAMENTE DEL SOBRESTANTE.

44

Page 52: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

GERENTE ADMINISTRADOR LOGÍSTICA JEFE DE SSO Y MA RESIDENTE DE OBRAS SOBRESTANTE

SGSSO y plan de contingencia

Asegura la implementación

Elabora y difunde Dispone cumplimiento

SGSSO y plan de contingencia

Asegura la implementación

Elabora y difunde

Comité de PdR y GA

Conforma y establece cronograma

Preside y convoca

Informe Semanal Valida Desarrolla Desarrolla Reporta

Análisis de Riesgos

Aprueba y dispone

cumplimiento

Desarrolla y difunde

Charlas y Capacitaciones

Planear, desarrolla Verificar cumplimiento Registra y archiva

Exámenes Médicos

Desarrolla

Procedimientos de Trabajo

Aprueba y dispone

cumplimiento

Desarrollo Conjunto

Desarrollo Conjunto

ATS Desarrolla y verifica Difunde Registrar y archivar

Permisos de Trabajo y

Reportes De Trabajo

Desarrolla y verifica

Verifica cumplimiento

Registrar y

archivar

Equipo de Protección

Personal (EPP) y Sistema de Protección

Colectiva (SPC)

Valida

Abastece stock

mínimo

Solicita y

proporciona

Planea y difunde

Verifica

Seguro Complementario de Trabajos de

Riesgo

Verifica

cumplimiento

Desarrolla

TABLA N° 3 MATRIZ DE RESPONSABILIDADES

45

Page 53: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

4.2. ENTRENAMIENTO, COMPETENCIA Y CONCIENTIZACIÓN

OBJETIVO

Establecer un proceso documentado con el fin de asegurar que todo el

personal de ALVAC SAC reciba la capacitación adecuada para desempeñar

su trabajo en forma correcta, eficiente y segura.

4.2.1. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

El Gerente de ALVAC SAC realizara la evaluación de necesidades de

capacitación en su área de responsabilidad a fin de asegurar un

desempeño seguro y productivo de parte de los empleados.

La evaluación de necesidades de capacitación se llevará a cabo:

El último trimestre del año.

Inicio de un nuevo proyecto.

Nueva tarea.

Ingreso de personal nuevo transferido.

Cambios en el proceso.

Nuevos equipos, maquinarias, etc.

Otros.

El Gerente de ALVAC SAC, en coordinación con el jefe de seguridad

y salud ocupacional, deberán diseñar el programa anual de

capacitación para el personal del área a su cargo a partir de

necesidades de capacitación, el programa deberá incluir temas

relacionados a seguridad, salud y capacitación para el trabajo.

Los programas de capacitación deberán cumplir con los requisitos

legales aplicables.

Todo el personal de ALVAC SAC deberá asistir a los cursos de

repaso anual incluidos en el programa de capacitación para su puesto

de trabajo.

Cuando se identifique la necesidad de ALVAC SAC programará

cursos de perfeccionamiento para el personal designado. ALVAC

SACseleccionará el mejor mecanismo para cubrir esta necesidad,

pudiendo recurrir a servicios externos cuando se requiera.

46

Page 54: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Evaluación de necesidades de capacitación

El Gerente General y el Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional

realizarán la evaluación de necesidades de capacitación en los

siguientes tomando en cuenta:

Habilidades y conocimientos necesarios para realizar la tarea.

Habilidades y conocimientos actuales de los trabajadores (incluye

trabajadores recientes contratados, empleados transferidos,

empleados a todos los niveles).

Tareas a realizar y riesgos asociados.

Tareas de alto riesgo

Cambios en el proceso

Requerimientos y sugerencias realizadas por los supervisores.

Otras fuentes de información.

El Gerente General preparará el programa anual de capacitación para

el personal del área a su cargo a partir del análisis de necesidades de

capacitación y remitirá copia del mismo a sus supervisores de obra.

Capacitación personal nuevo o transferido

Todo personal nuevo o transferido de ALVAC SAC y personas que

permanecerán en el área por más de 01 un día debe recibir inducción

general de salud y aprobar las evaluaciones correspondientes antes

de ser trasferido a su puesto de trabajo para iniciar sus labores.

Todo Gerente, debe recibir el curso de inducción general (09 horas) y

el curso de inducción gerencial (02 horas a cargo del nivel inmediato

superior) dentro de los tres primeros días de trabajo.

Todo personal nuevo o transferido de ALVAC SAC debe recibir

capacitación relacionada a su puesto de trabajo y las tareas que

desempeñará. Este programa tendrá una duración mínima de 24

horas para personal nuevo sin experiencia previa y personal

transferido.

El supervisor inmediato se asegurará que el trabajador nuevo reciba

la capacitación previa al inicio de sus labores.

47

Page 55: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Visitantes

Toda persona que visite las instalaciones de ALVAC SAC,

independiente de los fines de su visita, debe recibir inducción de

seguridad para visitantes (inducción corta) a cargo de la gerencia y

supervisión.

El responsable de la visita asegurará que el visitante tenga el equipo

de protección personal adecuado según el área que va a visitar y

cumpla con las reglas y regulaciones de seguridad mientras dure la

visita.

Capacitación en administración de seguridad y salud.

Todo el personal de ALVAC SAC que esté a cargo de un grupo de

personas, desde supervisores hasta los principales líderes, deben

completar y estar registrados en todos los tópicos del sistema de

seguridady salud de ALVAC SAC.

El mando inmediato superior será responsable de asegurar que los

supervisores a su cargo cumplan con la capacitación.

Capacitación para trabajos de alto riesgo

Todo trabajador que va a realizar trabajos considerados de alto riesgo

deberá acreditar la capacitación y calificación correspondiente previa

al inicio de su tarea.

Ninguna persona operará ni conducirá maquinaria o equipo móvil o

estacionario, sin haber recibido una capacitación mínima requerida y

la certificación respectiva.

Para el caso de trabajos de alto riesgo: trabajos en altura, trabajos en

caliente, trabajos en espacios confinados, trabajos en excavaciones y

zanjas, etc. Se requiere permiso de trabajo según los lineamientos

incluidos en (procedimientos y controles operacionales descritos en el

presente manual.

Es responsabilidad del supervisor identificar las necesidades de

capacitación para los trabajadores que van a realizar trabajos de alto

riesgo.

48

Page 56: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

INSTRUCTORES

Los instructores internos serán seleccionados por el gerente general

según las necesidades de capacitación.

Para cursos especializados en temas de seguridad y salud la gerencia

general de ALVAC SAC prestará apoyo cuando se requiera.

REGISTRO DE CAPACITACIÓN

Toda sesión de capacitación debe ser registrada empleando los

Formatos generados para tal fin.

Una copia de los Formatos de inducción debe ser remitida a la oficina

principal dentro de un periodo prudencial después de haber

completado la inducción por el responsable del curso.

CONTENIDO DE LOS CURSOS

Todos los cursos listados en el presente documento deben cumplir

como mínimo con la guía que figura en el Anexo 07 del presente

documento (guía para desarrollo de programas y cursos).

REVISIÓN

El presente estándar estará sujeto a revisión anual o cada vez que se

identifique una oportunidad de mejora del mismo.

4.2.2. PROCEDIMIENTOS DE CAPACITACIÓN

INDUCCIÓN GENERAL

Cada vez que se presente la necesidad que personal nuevo asista

a la Inducción General el responsable directo del área de trabajo

remitirá un requerimiento escrito a la Gerencia General y demás

instancias administrativas para las coordinaciones previas.

Gerencia general se hará cargo de las coordinaciones para el

desarrollo del curso de inducción general.

La inducción para visitantes estará a cargo de la supervisión.

El instructor del curso registrará la sesión de capacitación

empleando el Formato de registro de asistencia de capacitación.

El original del registro se mantendrá en los archivos.

49

Page 57: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

INDUCCIÓN ESPECÍFICA PARA EL TRABAJO

Una vez que el empleado ha completado los requerimientos dela

inducción general, el supervisor inmediato del trabajador llevará a

cabo la inducción específica para el trabajo en el área (incluye a

gerentes).

La inducción específica debe ser registrada en el Formato de

inducción específica para el trabajo; una copia del registro quedará

para archivo del área, una copia será remitida a oficina central.

Para el caso de los gerentes la inducción será registrada

empleando el Formato de inducción gerencial.

CURSOS DE CAPACITACIÓN SALUD Y SEGURIDAD

El responsable coordinará con gerencia general los requerimientos

de los recursos de capacitación.

Administración gestionará los requerimientos de capacitación delos

supervisores y coordinará la logística y el desarrollo de los mismos.

Administración emitirá una comunicación escrita y/o telefónica alos

supervisores para el apoyo respectivo.

Administración y supervisión se harán cargo de la logística y las

coordinaciones para el desarrollo del curso.

Gerencia general proporcionará el instructor y el material para el

dictado del curso.

Las sesiones de capacitación relacionados a temas de salud y

seguridad dictados internamente serán registrados empleando el

Formato de registro de asistencia capacitación para el archivo

correspondiente.

El instructor del curso registrará la sesión de capacitación

empleando el Formato de registro de asistencia a capacitación, el

cual será remitido para archivo correspondiente.

REVISIÓN

El presente procedimiento estará sujeto a revisión anual o cada vez

que se identifique una oportunidad de mejora del mismo.

50

Page 58: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

FORMATOS

Formato 05: Registro de asistencia/capacitación.

Formato 06: Registro de inducción y orientación.

Formato 07: Inducción gerencial.

Formato 08: Datos generales de la visita a las instalaciones.

ANEXOS

Anexo 07: Guía para el desarrollo de programas y cursos

4.3. CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES

OBJETIVOS

Establecer las políticas y normas en relación a los controles y

procedimientos operacionales a implementarse en ALVAC SAC a fin de

asegurar de que las actividades de trabajo se desempeñen con seguridad,

se proteja la salud del trabajador y se cumpla con las disposiciones

reglamentarias.

ESTÁNDAR

Con el fin de proteger la vida y la salud de los trabajadores, en ALVAC

SAC se implementará controles apropiados que incluyen la participación

de las áreas de operaciones, mantenimiento y supervisión en la revisión,

diseño y desarrollo de los mismos. Estos controles incluirán.

a. Procedimientos operativos apropiados para todas las

actividadeslaborales.

b. Observación de tareas.

c. Reglamento interno y normas.

d. Controles de ingeniería cuando sea necesario.

e. Equipo de protección personal.

f. Otros que se identifiquen.

g. El control aplicado debe mantenerse en la jerarquía de control tan alto

como sea posible

La Gerencia General asegurará que se implementen procedimientos

operativos apropiados para todas las actividades laborales que incluyan

51

Page 59: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

la identificación de los requerimientos de capacitación, equipo, mano de

obra.

Los procedimientos deberán abarcar como mínimo los siguientes temas:

a. Equipo de protección personal.

b. Orden y limpieza.

c. Ingreso a espacios confinados.

d. Manejo de energía peligrosa.

e. Manejo de materiales peligrosos.

f. Trabajos en caliente.

g. Excavaciones.

h. Guardas de protección/barricadas.

i. Operación de equipos.

j. Comunicación.

k. Control de terreno.

l. Trabajo en alturas.

m. Trabajo realizado en forma individual.

n. Manejo de electricidad.

o. Controles de exposición a la salud.

4.3.1. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO

En ALVAC SAC se establece el proceso para la elaboración de

procedimientos de trabajo seguro y estándares de seguridad

(Anexo 02 y Anexo 03) con el fin de desarrollar los procedimientos

operativos para todas las tareas consideradas críticas dentro de las

diferentes áreas en el emplazamiento.

Para tal fin se implementa el proceso de evaluación de tareas

críticas y preparación de procedimientos de trabajo seguro.

Los procedimientos de trabajo seguro serán preparados y

revisados por las personas que realizan el trabajo junto con su

supervisor inmediato siguiendo los lineamientos de los estándares

de ALVAC SAC, requerimientos legales aplicados al trabajo

realizado y los de la empresa o entidad solicitante.

52

Page 60: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Para todas las tareas identificadas como críticas se deberá

preparar procedimientos de trabajo seguro.

Los procedimientos están sujetos a revisión permanente y se

implementará los cambios necesarios cada vez que se identifique

algún riesgo no considerado o alguna oportunidad de mejora del

mismo.

Para trabajos que se realizan en forma esporádica se llevara a

cabo, mediante el análisis de trabajo seguro (ATS) según el

procedimiento establecido en ALVAC SAC.

4.3.2. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

OBJETIVO

Esta sección define los procedimientos y normas para el uso y

cuidado del equipo de protección personal (EPP).

ESTÁNDAR GENERAL

Es obligatorio el uso del equipo de protección personal básico para

toda persona de ALVAC SAC que se encuentre dentro de la zona

de obra.

ALVAC SAC es responsable de implementar un programa de

protección personal según las recomendaciones de la OIT (evaluar

los peligros en su área de trabajo, definir los equipos de protección

a emplear, evaluar el ajuste, dar información y capacitación al

personal y asegurar el correcto uso y mantenimiento).

ALVAC SAC es responsable de señalizar adecuadamente las

zonas con los requerimientos específicos de EPP. Se deben

emplear los estándares de señalización establecidos.

Los requisitos para usar el EPP diferirán de un lugar a otro según

los riesgos a los que se hallen expuestos.

Todas las personas de ALVAC SAC deberán respetar los

requerimientos de equipos de protección personal de zona donde

seencuentren.

53

Page 61: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Las personas que operan vehículos y equipo no tendrá que usar

los cascos o anteojos de seguridad durante la operación del equipo

cuando la cabina del vehículo está cerrada. Las personas que son

transportadas en vehículos y equipos o que los opera deberán

llevar puestos cinturones de seguridad cuando se disponga tales.

El personal de los almacenes ha de llevar puesto equipo de

protección en todas las tareas del almacén, excepto en las oficinas

administrativas. Esto incluye calzado de protección, protección de

los ojos, cascos de protección, protección de los oídos, según se

requiera, y vestimenta especial cuando se manipulan productos

químicos y sustancias peligrosas.

A todos los trabajadores que ejecutan labores especializadas y

peligrosas se les dotará de equipo de protección personal especial.

Estos deben estar en perfecto estado de funcionamiento,

conservación e higiene.

Es obligatorio el uso de chalecos o ropa con cintas reflectabas que

cumplan con los estándares, en todo el área de operaciones, en la

carretera y cuando se realiza trabajos fuera del proyecto.

En todo lugar donde exista la posibilidad de emanación de gases,

humos, vapores o polvos, deberá contarse con máscaras de tipo

conveniente al caso particular, en número suficiente para que todos

los trabajadores que laboren en el ambiente peligroso las usen

cuando corresponda. En los casos de mezcla de gases, o ante la

posibilidad de que ella produzca, las mascarillas que se empleen

serán de tipo adecuado.

El uso, cuidado y mantenimiento del equipo de protección de

ingresarse hará según las normas estándares aplicables y las

recomendaciones del fabricante.

Si por razones de emergencia se tiene necesidad de ingresas a

áreas con ambientes tóxicos, el personal deberá usar equipos de

respiración especiales de protección contra gases.

54

Page 62: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL BÁSICO

El equipo de protección personal básico incluye:

Protección para la cabeza

Protección ocular

Protección para los pies

Vestimenta adecuada

REQUISITOS MÍNIMOS DE VESTIMENTA

Las disposiciones de esta sección se aplican a todos los

trabajadores administrativos, de la oficina de campo, de los

almacenes y de obra.

La vestimenta llevada durante las horas de trabajo será compatible

con el trabajo que realice.

El personal que pueda verse expuesto a las llamas, deberá usar

vestimenta anti – inflamable y equipo de protección personal.

Camisas

Se usarán camisas que tengan mangas de por lo menos cuatro

pulgadas de largo y cuellos altos. No se llevarán en el proyecto

camisas fabricadas con tela de malla, camisas cortas, camisetas

cortas sin manga y camisas sin mangas.

Pantalones

Se llevarán pantalones largos. Los pantalones cortos, cortados y otra

vestimenta análoga están prohibidos.

Se evitará la vestimenta sintética, en particular para los soldadores.

Vestidos y faldas

Los vestidos y faldas no se permiten en el proyecto, excepto en las

oficinas administrativas en las que no se realiza labor de construcción

y mantenimiento.

Joyas

Está prohibido llevar joyas en los dedos, orejas y el cuerpo, donde

pudieran enredarse con el equipo o maquinaria en movimiento.

55

Page 63: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Los collares y pulseras deberán llevarse debajo de la vestimenta y

no permitirse que queden colgando al inclinarse, detenerse, o

realizar otras acciones donde el collar o pulsera pudiera colgar

libremente y quedar atrapado en el equipo y otros objetos.

No deberán llevarse relojes de pulsera con correas sólida

Se recomiendan correas expandibles unidas a ambos lados del

armazón de las esfera del reloj y que no pasen por debajo de la

base del reloj.

Se prohíben adornos y joyas del cuerpo que creen peligro cerca de

equipos en movimiento o que pudieran quedar atrapados en

distintos objetos.

Medios de sujeción del cabello

Las personas que tiene cabello que se extiende por debajo de los

hombros o la base del cuello se sujetan el cabello con redecillas y

otro medio con el fin de evitar que el cabello cuelgue libremente.

Las personas que están obligadas a usar respiradores deberán

tener la cara afeitada, de modo tal que el vello facial que

interrumpa el sello de la máscara cuando se lleva puesto equipo

respiratorio.

Las barbas son aceptables en ALVAC SAC a menos que presenten

un riesgo alrededor de una maquinaria en movimiento o que

interfieran con los respiradores.

CALIDAD Y DISEÑO DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

El equipo de protección personal debe cumplir como mínimo con la

norma peruana e internacionales.

La calidad y diseño del equipo debe estar de acuerdo con las

regulaciones y requerimiento. Como mínimo, lo siguiente se

aplicará al diseño y calidad del equipo:

Debe proporcionar protección personal contra el riesgo para el

que fue diseñado.

56

Page 64: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

El equipo deberá ser razonablemente cómodo ajustable hasta el

punto de no interferir con los movimientos del trabajador.

Deberá ser duradero

El equipo que utiliza más de una persona deberá ser el tipo que

pueda limpiarse y desinfectarse.

El equipo deberá llevar la marca del fabricante.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO DEL EQUIPO

El equipo que se pasa de una persona otra, deberá esterilizarse

antes duque la siguiente persona lo utilice.

El equipo de protección personal se proporciona a los trabajadores

del proyecto para su protección y utilización. El equipo se desgasta

mediante uso normal se remplaza cuando sea necesario. El equipo

que se pierda, modifique o dañe intencionalmente será sustituido a

costo del trabajador.

El equipo de protección personal que ha sido modificado de alguna

forma será puesto fuera de servicio.

Se instituirá un sistema de inspección que exija que todo el equipo

de protección sea inspeccionado, codificado, reparado o retirado

de servicio.

Dichas inspecciones las realizará personal calificado.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

Equipos de protección de la cabeza (cascos de seguridad)

Todo el personal llevara equipo aprobado de protección en la

cabeza, salvo cuando se halle en las oficinas, comedores

designados y vehículos/equipo con cabinas cerradas.

Las gorras de tela, los cascos y gorras metálicas están prohibidas.

Los cascos deberán tener un forro para trabajos en zonas de

altura. No se podrá usar gorras de tela ni otro implemento similar

salvo en lo que respecta a implementos de protección para soldar y

otro equipo protector adecuado y cumpla con las normas

57

Page 65: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

aplicables, en combinación con un casco de seguridad. Es

aceptable llevar medios de sujeción del cabello.

Operación de soldadura y corte

Los soldadores han de llevar protección para la cabeza (casco de

seguridad) durante las operaciones de soldadura. Las gorras

blandas están prohibidas mientras que se efectúan operaciones de

soldadura y corte.

Equipo de protección ocular (lentes de seguridad)

Todo personal deberá llevar equipo de protección ocular aprobado,

según los estándares aplicables en ALVAC SAC, durante las horas

de trabajo.

El equipo de protección ocular deberá cumplir como mínimo con

los requisitos legales del Perú y las normas internacionales según

se establece en el presente estándar.

El equipo de protección ocular (anteojos) tendrá protección lateral.

Los lentes de seguridad deberán ser seleccionados y ser

adecuados para el trabajo que se realiza y proteger de los riesgos

a los cuales está expuesto el trabajador.

En caso que las personas realicen trabajos en zonas de operación

o restringidas de una instalación, deberán llevarse puestos

anteojos de protección contra productos químicos, protector facial y

otros equipos de protección necesarios.

Las ventanas de vidrio y plástico de las gafas de protección,

anteojos y mascaras estarán exentas de ralladuras, burbujas de

aire, ondas esféricas o cromáticas, o aberraciones. Las superficies

frontales y posteriores de los lentes y ventanas no deberán tener

distorsión lateral salvo cuando proporcionan corrección óptica.

Calzado de seguridad

Todas las personas que realizan trabajos fuera de un complejo

designado de oficinas llevaran puestos zapatos de seguridad con

punta de acero.

58

Page 66: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

El personal de oficina llevará puesto calzado de protección cuando

se halle en zonas de contrición en el terreno.

El siguiente calzado y zapatos están prohibido en ALVAC SAC :

Zapatos de tacón alto, zapatos con tanques de más de 1 – ½

pulgadas de alturas están prohibidos en el proyecto, los zapatos

con una superficie de tacón menor de 1 pulgada cuadrada no

podrán utilizarse.

Los zapatos llevados en la obra tendrán un tacón congruente

con los lados del zapato o bota. Los tacones de aguja están

prohibidos en todas las zonas de operación y construcción.

Los zapatos con puntera abierta, sandalias, zapatillas, zapatos

de tenis y de tiras están prohibidos.

Los zapatos llevados en las zonas de construcción serán de cuero

o de otro material que sea compatible con las posibles

exposiciones tales como productos químicos, hidrocarburos y

concreto.

Mientras que se manipula o trabaja en concreto húmedo, se llevará

calzado especial de protección no poroso.

Protección de las manos (guantes)

Los guantes y otras protecciones para las manos estarán

diseñados para el propósito correspondiente.

Los guantes y mangas para soldar proporcionarán protección

adecuada contra metal fundido y quemaduras radiantes.

Se proporcionarán guantes especiales de protección cuando se

manipule materiales.

Operaciones eléctricas:

Se proporcionarán y llevarán guantes de goma aprobados,

apropiados para el voltaje al cual se expone el personal, de la

siguiente manera:

Trabajando con líneas eléctricas, a menos que estén des-

energizados.

59

Page 67: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Al cambiar o trasladar cables puestos a tierra o neutros en

equipo electrificado.

Al trabajar dentro de 6 pies de conductos eléctricos o piezas

electrificadas expuestas.

Se llevarán puestos guantes de goma en todo momento cuando el

trabajador se halle en la zona primaria en la que puede

establecerse contacto con un conductor electrificado. La zona

primaria se extiende a seis pies de los conductores y equipos

electrificados con más de 600voltios.

Equipo de protección respiratoria (respiradores)

El personal llevará dispositivos de protección respiratoria del tipo

aprobado cuando se encuentre expuesto a concentraciones

riesgosas de polvos tóxicos o nocivos, emanaciones, atomización o

gases, según requieren las regulaciones estándar.

El equipo respiratorio se utilizará de acuerdo con los

procedimientos y normas estándares y según las recomendaciones

del fabricante.

El equipo respiratorio se proporcionará de acuerdo con las

condiciones atmosféricas previstas donde se realizará el trabajo.

Se requieren letreros apropiados cuando la exposición a las

condiciones atmosféricas pueda ser perjudicial para la salud.

No se utilizarán respiradores de cartuchos químicos en atmósferas

con deficiencias de oxígeno.

Las personas que requieran utilizar el equipo respiratorio recibirán

capacitación en el uso, cuidado y limitaciones del equipo. Esta

capacitación incluirá procedimientos de emergencia.

Cuidado y mantenimiento

ALVAC SAC ejecutará un programa de cuidado, emisión, limpieza

y reparación del equipo respiratorio que incluirá lo siguiente:

Se implementará un procedimiento para identificar, limpiar,

reparar y proveer equipo de protección respiratoria.

60

Page 68: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

El equipo reutilizable provisto para la realización de tareas

individuales, será devuelto limpio y desinfectado antes de ser

reutilizado.

El equipo se limpiará con jabón sanitario especial para esta

finalidad.

Los cartuchos respiratorios y filtros no se reutilizarán una vez

que ya han sido utilizados o abiertos.

Solo personal calificado reparará el equipo. Las piezas utilizadas

para las reparaciones serán del tipo especificado por el

fabricante del equipo.

Protección auditiva

El medio principal para reducir los niveles de ruido es el uso de

controles técnicos. Sin embargo, cuando los controles técnicos no

son factibles o no pueden reducir los niveles dentro del límite

permisible, se llevarán puestos protectores de oído.

Como mínimo, el personal llevará protección de oídos, mientras

esté realizando operaciones con o se halle cerca de equipos o

herramientas neumáticas, hidráulicas, de impacto, de percusión u

otros que generen niveles de ruido que supere el límite de

exposición.

Protección contra caídas (soga, arnés, correa)

El uso de equipo de protección contra caídas cumplirá con las

regulaciones estándares peruanas y normas internacionales

aplicables. El empleador es responsable de proporcionar el equipo,

materiales y recursos requeridos en el programa de prevención de

caídas. Esto incluyen proporcionar al personal sogas y arneses de

seguridad, sogas, otro equipo y materiales similares.

Las personas que realizan trabajos en zonas no protegidas y

expuestas a posibles caídas de cuatro (4) pies o más utilizarán

equipo de protección contra caídas.

61

Page 69: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

En situaciones en las que pudiera ocasionarse caídas, se utilizará

equipo de protección independientemente de la distancia potencial

de caída.

Los objetivos punzones verticales, tales como varillas de refuerzo,

tendrán los extremos cubiertos con un bloque de madera de 2 x

4pulgadas, una cubierta de varillas de refuerzo y otro artículo que

cubra adecuadamente extremo punzante del objeto.

El equipo de protección personal contra caídas deberá ser

inspeccionado diariamente antes de que lo utilice el trabajador.

Cinturones, arneses y sogas serán inspeccionadas periódicamente

por una persona competente. El equipo se protección contra caídas

deberá marcarse de forma que indique cuando se realizó dicha

inspección.

El equipo auxiliar de protección contra caídas, tal como líneas

estáticas y protección del perímetro, lo utilizará el personal que va

de un lugar a otro en posiciones elevadas.

No se permiten correas corporales. Solo se podrá utilizar el tipo de

arneses aprobado.

Las cuerdas de nylon y otras cuerdas no se utilizarán para las

líneas estáticas.

CAPACITACIÓN

Todos los trabajadores recibirán entrenamiento en el correcto uso,

cuidado y mantenimiento del equipo de protección personal

correspondiente según el trabajo que desempeñarán.

Se proporcionará el entrenamiento especializado en caso sea

requerido por las características del EPP y su uso.

ANEXOS

Anexo 02: Procedimientos de trabajo seguro

Anexo 03: Estándares de Seguridad

62

Page 70: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

4.4. PREPARACIÓN PARA EMERGENCIAS

4.4.1. ESTÁNDAR DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIA

Cada supervisor realizará una evaluación de riesgos de su zona e

identificará las posibles emergencias que podrían ocurrir en sus áreas

y a partir de ello elaborarán los pre - planes específicos para cada

caso.

Las emergencias que se pueden producir son las siguientes:

i. Heridos

ii. Enfermos

iii. Incendio y explosiones

iv. Materiales peligrosos

v. Escape de sustancias químicas

vi. Tormentas eléctricas

vii. Personas atrapadas

viii. Ayuda mutua

ix. Accidente de transporte masivo de personal

x. Rescate de personas atrapadas en vehículos.

xi. Rescate de personas en caídas a desnivel

xii. Deslizamiento de equipos en taludes.

xiii. Rescate de equipos en caídas a desnivel.

xiv. Hundimiento de equipos en zonas pantanosas.

xv. Derrumbe y/o deslizamiento de las paredes o taludes de una

excavación.

PLAN GENERAL DE EMERGENCIAS

El plan general de emergencias tiene como propósito proveer un

esquema de acción ante cualquier evento imprevisto en las

operaciones de ALVAC SAC, este define las responsabilidades del

personal clave y los procedimientos de respuesta con el fin de

minimizar los riesgos a la salud, al medio ambiente y la propiedad.

63

Page 71: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

PRE – PLANES

Se desarrollará un plan previo a cada emergencia para cada área. El

pre plan abarcará la respuesta a una emergencia en el área, incluye

necesidades, recursos, capacitación y simulacros.

BRIGADAS DE EMERGENCIA

Las brigadas de respuestas a emergencias está conformada por

personal de ALVAC SAC de todos los niveles debidamente

seleccionados. Cada miembro antes de ser aceptado como tal deberá

aprobar los exámenes médicos especializados, para elegir a una

persona sana mentaly físicamente.

Se proporcionará capacitación especializada a los integrantes de las

brigadas y se realizarán simulacros mínimos dos veces al año.

EQUIPOS DE EMERGENCIA

Se debe contar siempre con el equipo de emergencia requerido el

cual debe conservarse en buenas condiciones de trabajo.

Las brigadas recibirán entrenamiento en equipos de emergencia.

4.4.2. PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIA

IDENTIFICACIÓN DE EMERGENCIAS

Cada supervisor realizará una evaluación de riesgos de su zona. Las

posibles emergencias que podrían ocurrir en sus áreas y las

respuestas adecuadas en caso de que se produzca una emergencia.

COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS

Una vez detectada la situación de emergencia por la persona que está

cerca de la escena, se procederá con la siguiente cadena de

comunicaciones para activar el sistema de emergencias de ALVAC

SAC.

La persona que se encuentra cerca o presencia la emergencia lo

comunicará por el medio más efectivo al supervisor inmediato.

El supervisor evaluará la emergencia y de acuerdo a la clasificación

de los niveles de emergencia (bajo, medio o alto) reportará al centro

de control. El centro de control comunicará vía radial y en todos los

64

Page 72: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

canales, al personal de la brigada de emergencia, indicando el lugar y

el tipo de la emergencia repitiendo el mensaje dos veces.

Una vez que el mensaje ha sido escuchado por los miembros de la

brigada, todos cambian a la frecuencia siete y comienzan a reportarse

con el centro de control.

A su vez, se dirigirán al lugar de la emergencia movilizando a aquellos

miembros cercanos a su área que no cuenten con movilidad.

El centro de control, inicia un sistema de comunicación telefónica

adicional (árbol de comunicaciones) para asegurarse que el mensaje

de emergencia sea comunicado a todos los miembros que se

encuentren en obra durante ese horario.

Una vez que los miembros de la brigada lleguen a la zona de la

emergencia, deberán reportarse al puesto de comando para la

designación de tareas para enfrentar la emergencia.

TABLA N° 4 FUENTE: PROPIA

Pasos Persona Se comunica con Forma de reporte

1

Persona que se percata de la emergencia

Supervisor directo o supervisor de área

Por el medio más rápido y seguro: canal 7.

2

Sup. De área Centro de control superintendente de área

Gerente ALVAC SAC

Por el medio más rápido y seguro.

3

Centro Control Gerente general Respuesta a emergencias/

Tópico, brigadas de emergencia jefe de control de pérdidas

Por el medio más rápido y seguro

4 Gerencia General Comité de comunicaciones comando

de incidentes

Por el medio más rápido y seguro

5

Gerencia General A su grupo asesor: g. Legal, g. Asuntos

corporativos.

El reporte del gerente general a la oficina matriz

será a su entera discreción.

65

Page 73: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

HERIDOS

Personal en la escena:

Si usted es testigo de un incidente que involucre a una persona herida

actúe como sigue:

Avise inmediatamente al supervisor del área en que se encuentre y

al centro de control vía radial por la frecuencia siete y responda

calmadamente las preguntas que le hagan. No exponga a la

víctima moviéndola, ni se exponga intentando un rescate. No

realice alguna acción si no está seguro o capacitado.

Sólo en caso de peligro inminente mueva a la víctima a una zona

segura.

Aplique los primeros auxilios, si está capacitado para ello. Espere

la ayuda de un rescatista más capacitado y/o personal médico.

Nunca abandone al herido, en todo momento bríndelo soporte

emocional.

Equipo de respuesta a emergencias:

Si se trata de un problema médico que atañe a una sola persona,

bríndelos primeros auxilios, estabilice a la víctima y trasládela al

tópico.

Si se trata de un accidente mayor con más de una víctima, proceda

a asegurar el área, realizar el triaje respectivo, luego inicie la

estabilización de las víctimas teniendo en cuenta la gravedad de

las mismas.

De ser necesario mantenga en todo momento contacto radial con

el personal médico que se dirige al lugar, informándoles sobre la

situación en tiempo real.

4.4.3. CAPACITACIÓN DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

Se llevará a cabo la capacitación adecuada del personal que tiene

responsabilidad en casos de emergencia (gerente, supervisores y

brigadas de emergencias).

66

Page 74: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Se capacitará a todo el personal de modo que esté familiarizado

con la ubicación de todo el equipo de emergencias y el método

correcto de usarlo.

Se capacitará al personal de respuesta a emergencias y brigadas

de emergencias y se organizará una cantidad adecuada de

simulacros para mantener sus habilidades y capacidades de

repuesta a un nivel elevado.

Se deben de dictar cursos de actualización a los equipos de

respuesta emergencias y a todos los empleados, asegurándose

que saben lo que deben hacer y lo que se espera de ellos en casos

de emergencias.

Los simulacros generales de emergencias que involucran a los

empleados así como al personal de las brigadas de emergencias

se llevarán a cabo dos veces al año como mínimo para garantizar

que comprendan la forma de responder a las situaciones de

emergencias.

4.4.4. SIMULACROS DE EMERGENCIA

Establecer los procedimientos, para realizar los simulacros en forma

segura y las medidas de control de riesgos, tendientes a proteger la

integridad física de los trabajadores, equipos e instalaciones ante

situaciones de simulacros lo más parecidas a una emergencia real.

PROCEDIMIENTOS DE SIMULACROS DE EMERGENCIA

Los simulacros que se desarrollarán en la zona de construcción se

realizarán con las diferentes áreas con la intervención parcial o total

de las brigadas de emergencias.

a. Simulacro de heridos.

b. Simulacro de incendios y explosiones.

c. Simulacro de derrames de materiales peligrosos.

d. Simulacro de escape de sustancias tóxicas.

e. Simulacro de personas atrapadas.

f. Simulacro de accidente de transporte masivo de personal.

67

Page 75: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

g. Simulacro de personas atrapadas en vehículo.

h. Simulacro de rescate de personas en caídas de desnivel.

i. Simulacro de deslizamiento de equipos en taludes.

j. Simulacro de hundimiento de equipos en zonas pantanosas.

k. Simulacro de derrumbe y/o deslizamiento de las paredes o taludes

de una excavación.

CAPACITACIÓN DE SIMULACROS DE EMERGENCIA

Se llevará a cabo la capacitación adecuada del personal que tiene

responsabilidad en casos de emergencias (gerentes, supervisores

y brigadas de emergencia).

Se capacitará a todo el personal de modo que esté familiarizado

con la ubicación de todo el equipo de emergencias y el método

correcto de usarlo.

Se capacitará al personal de respuesta a emergencias y brigadas

de emergencias y se organizará una cantidad adecuada de

simulacros para mantener sus habilidades y capacidades de

respuesta a un nivel elevado.

Los simulacros generales de emergencias que involucran a los

empleados así como al personal de las brigadas de emergencias

se llevan a cabo dos veces al año como mínimo para garantizar

que comprendan la forma de responder a las situaciones de

emergencias.

Se deben de dictar cursos de actualización a los equipos de

respuesta emergencias y a todos los empleados, asegurándose

que saben lo que deben hacer y lo que se espera de ellos en casos

de emergencias.

FORMATOS

Formato 13: Desarrollo de simulacros de emergencia.

68

Page 76: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

5. VERIFICACIÓN

5.1. MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DEL DESEMPEÑO

OBJETIVO

Establecer un proceso para medir el desempeño de la gestión de salud,

seguridad de ALVAC SAC para asegurar que se cumplan las metas y

objetivos establecidos, los requisitos legales, estándares, mejores prácticas

de la industria y compromisos del sistema promoviendo una mejora

continua a todos los niveles.

5.1.1. ESTÁNDAR GENERAL PARA LA MEDICIÓN Y EVALUACIÓN DEL

DESEMPEÑO

Se establece las siguientes actividades / herramientas para evaluar

el desempeño en relación al sistema de salud ocupacional de

ALVAC SAC :

a. Realizar una revisión sistemática de los estándares y controles

que se encuentran implementados.

b. Llevar a cabo auditorías y evaluaciones anuales a las diferentes

actividades de ALVAC SAC para medir el nivel de cumplimiento

y el avance en relación a los estándares y colaborar en la

corrección de cualquier problema sistemático. Para tal fin se

contará con un sistema detallado y objetivo de medida para

realizar auditoríasinternas.

c. Efectuar auditorias una vez al año en relación al sistema de

seguridad y salud ocupacional de ALVAC SAC.

d. Revisar el desempeño y los procesos de respuesta ante la

responsabilidad para verificar el avance o identificar las

desviaciones a fin de tomar acciones correctivas a la brevedad.

Las auditorias y mediciones internas deberán basarse en los

peligros y riesgos específicos del emplazamiento.

Para tal fin se establecen los siguientes indicadores:

a. Índice de frecuencia.

b. Índice de severidad.

69

Page 77: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

c. Índice de accidentabilidad.

d. Horas hombre sin tiempo perdido.

e. Horas hombre inducción.

f. Horas hombre capacitación en temas de salud y seguridad.

g. Puntaje obtenido en auditorías internas y externas.

Se medirán KPIs de las siguientes actividades:

a. Inspecciones y su calidad.

b. Reuniones del comité de seguridad y salud ocupacional.

c. Análisis de trabajo seguro.

d. Inducción.

e. Equipo de protección personal.

f. Capacitación y calidad.

g. Cumplimiento de planes de acción.

h. Implementación de controles.

i. Calidad de investigación.

Se establecerán planes de acción a los diferentes niveles de

ALVAC SAC con el fin de mejorar los índices de desempeño del

sistema de seguridad y salud ocupacional.

La supervisión mantendrá actualizados los registros y elaborará un

reporte mensual empleando el Formato: reporte KPIs seguridad y

salud ocupacional y mantendrá una copia en sus archivos.

La supervisión remitirá un reporte mensual de las estadísticas y el

análisis de las tendencias de los incidentes de su área y el plan de

acción para contrarrestarlas.

Las estadísticas e indicadores de desempeño de ALVAC SAC

serán revisadas en las reuniones mensuales del comité de

seguridad y salud, donde se evaluarán las tendencias y se

propondrán ideas pro–activas para contrarrestarlas.

Se implementará un sistema de premiación a las áreas

responsables de área que consigan calificar con un desempeño

excelente durante las evaluaciones.

70

Page 78: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

En caso de incumplimientos se considerará sanciones y analizará

el porqué de esta eficiencia, para proponer apoyo.

5.1.2. INDICADORES CLAVE DE DESEMPEÑO

OBJETIVO

Describir la metodología a emplear para identificar, registrar y evaluar

los indicadores claves de desempeño en seguridad y salud

ocupacional de ALVAC SAC.

INSPECCIONES COMO UN KPI

Los supervisores planificaran en equipo un plan de cumplimiento

de inspecciones de carácter semanal, quincenal o mensual, este

programa debe ser presentado al comienzo de cada mes al

gerente general.

El supervisor realizará las inspecciones según lo programado

(inopinadas y programadas) y remitirá el informe al gerente general

el mismo que certificará la calidad y cumplimiento.

La calificación del cumplimiento y su calidad podrá ser en la escala

de 0a 100%.

El supervisor calificará el cumplimiento y propondrá

recomendaciones en coordinación con el gerente general cuando

no se cumplió con lo programado dentro del plazo esperado.

Se evaluará también el cumplimiento con las medidas correctivas,

que serán parte del informe mensual remitido a gerencia general.

El supervisor de área se asegurará que la aplicación de la

severidad de las observaciones sean las que se ajusten a la

objetividad de cada situación las mismas que se ajustarán a la

matriz de riesgos de la minería.

71

Page 79: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

TABLA N°5 FUENTE: PROPIA

Ejemplo: empresa ctta. Xx

Fecha

Área

Nº de inspecciones

planeadas

Nº de inspecciones

realizadas

% de cumplimiento

5 al 11 de dic.

Taller de camiones

5 2 40%

5 al 11 de dic.

Plataforma de lixiviación

8 8 100%

Promedio 13 10 70%

TABLA N°6 FUENTE: PROPIA

Ejemplo. Área: xx Supervisor de Área: xxx

Fecha

Responsable

Nº de inspecciones planeadas

Nº de inspecciones

realizadas

% de cumplimiento

5 al 11 de dic.

Superintendente 2 2 100%

5 al 11 de dic.

Supervisores señor

7 5 71.4%

Supervisores de línea

15 10 66.7%

Promedio 8 5.7 79.4%

ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO COMO UN KPI

El supervisor de línea, según lo estipulado en el manual de

seguridad y salud de ALVAC SAC llevará a cabo ATS grupales

diarias con lostrabajadores.

La calificación de cumplimiento podrá ser en la escala de 0 a

100%.

El supervisor de área mantendrá los registros y calificará el

cumplimiento, remitiendo un reporte al gerente general.

El supervisor calificará el cumplimiento y propondrá

recomendaciones en coordinación con el gerente general cuando

no se cumplió con lo programado dentro del plazo esperado.

72

Page 80: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

El jefe de seguridad se asegurará que la aplicación del ATS sea

una aplicación de cultura proactiva de todo personal que se

encuentre comprometido con las actividades de los proyectos.

El supervisor debe saber identificar, evaluar los riesgos, usar el

Formato de discusión de la evaluación de riesgos y hacer planes

para su implementación y cumplimiento.

TABLA N°7 FUENTE: PROPIA

Ejemplo: empresa ctta. Xx

Fecha Área Ats planeadas

Ats realizadas

% de cumplimiento

5 al 11 de dic.

Taller de camiones

7 5 71.4%

5 al 11 de dic.

Plataforma de lixiviación

7 7 100%

Promedio 7 5 71.4%

CHARLAS DE INDUCCIÓN COMO UN KPI

Cada vez que el supervisor de área contrate nuevo personal se

asegurará de que este personal asista a la inducción general

paratrabajador nuevo.

Los supervisores en coordinación con los responsables de los

grupos de trabajo deberán asegurarse la realización de charlas

previas al trabajo y reportarlos a su inmediato líder para verificar el

cumplimiento, esto deberá ser informado en los KPI semanal y

mensual.

La calificación de cumplimiento y su calidad podrá ser en la escala

de 0 a 100%.

El supervisor calificará el cumplimiento y propondrá

recomendaciones en coordinación con el gerente general cuando

no se cumplió con lo programado dentro del plazo esperado.

73

Page 81: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

TABLA N°8 FUENTE: PROPIA

Fecha Área Nº de personas con inducción

Nº de personas sin

inducción

% de cumplimiento

5 al 11 de dic.

Taller de camiones

80 5 94.1%

5 al 11 de dic.

Plataforma de lixiviación

120 0 100%

Promedio

USO DE EPP COMO UN KPI

El supervisor del área verificará el cumplimiento con el uso de EPP

correspondiente al área y condiciones de trabajo.

La calificación de cumplimiento y su calidad podrá ser en la escala

de 0 a 100%.

El supervisor calificará el cumplimiento y propondrá

recomendaciones en coordinación con el gerente general cuando

no se cumplió con el uso de EPP según lo establecido en los

estándares.

Los supervisores en sus áreas realizarán o deberán reportar

cualquier acto sub-estándar en el uso del EPP y presentar la

relación de casos para su corrección oportunamente.

TABLA N°9 FUENTE: PROPIA

Ejemplo: empresa ctta. Xx

Fecha Área Nº personas

EPP observado % de cumplimiento

Casco Lentes Zapatos Ropa Especifico

5 al 11 de dic.

L.p. 50 2 4 2 0 0 84%

5 al 11 de dic.

T.s. 30 0 0 5 6 7 60%

P.p 80 0 0 0 0 0 100%

Promedio 2 160 2 2 7 6 7 74.6%

74

Page 82: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

CAPACITACIÓN COMO UN KPI

El supervisor del área verificará el cumplimiento con el programa

de capacitación programado.

La calificación de cumplimiento y su calidad podrá ser en la escala

de 0 a 100%.

El supervisor calificará el cumplimiento y propondrá

recomendaciones en coordinación con el superintendente de área

de trabajo cuando no se cumplió con el programa de capacitación.

TABLA N°10 FUNTE: PROPIA

Ejemplo: empresa ctta. Xx

FECHA ÁREA PERSONAS PROGRAMADAS

PERSONAS CAPACITADAS

% DE CUMPLIMIENTO

5 al 11 de dic.

Taller de camiones

10 5 50%

5 al 11 de dic.

Plataforma de lixiviación

20 20 100%

Promedio 30 25 75%

RECOMENDACIÓN GENERAL

La información oportuna permitirá medidas correctivas apropiadas.

La no información solo garantiza la presencia de eventos

lamentables.

La no información en el plazo establecido a la minera será motivo

desensaciones de acuerdo al elemento del control de contratistas

entregados a cada empresa.

FORMATOS

Formato Nº 14: Reporte KPI’s

75

Page 83: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

5.2. INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, NO CONFORMIDADES,

ACCIÓNCORRECTIVA Y ACCIÓN PREVENTIVA.

5.2.1. ESTÁNDAR DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES

Todo el personal de ALVAC SAC deben reportar todo incidente lo

más pronto posible al supervisor inmediato, quien comunicará con

el responsable de la obra antes del final del turno empleando el

Formatoanuncio de incidente.

Las lesiones y enfermedades ocupacionales deben registrarse e

informarse a las autoridades competentes.

Todo incidente con daños y/o lesiones, incidentes con alto

potencial de pérdida e incidentes de alta recurrencia deben ser

investigados de inmediato. El supervisor a cargo del trabajo es el

responsable de liderar la investigación.

El reporte preliminar de incidente deberá ser remitido a las áreas

involucradas y a control de pérdidas antes del final de turno.

El reporte de investigación final deberá ser remitido dentro de las

72 horas de ocurrido el evento.

En caso de incidentes fatales, la investigación deberá ser

completada y el reporte remitido dentro de las 24 horas de ocurrido

el evento.

ALVAC SAC establece una política de no culpabilidad para la

investigación de los incidentes. Se buscan causas raíces y

noculpables. Sin embargo cuando se evidencie negligencias, faltas

gravesa las normas el área correspondiente procederá según

establecidos enel reglamento.

Las investigaciones de incidentes calificados como mayor ó serio

se llevarán a cabo empleando el sistema TAP ROOT descrito en el

procedimiento de investigación de incidentes.

Cuando el supervisor a cargo esté involucrado en el hecho o

cuando la magnitud del incidente lo requiera la investigación será

liderada por el gerente general.

76

Page 84: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Un incidente con daño ha concluido solo cuando la persona

encargada de realizar la investigación, ha visitado el lugar del

incidente, investigado e identificado las causas raíz del incidente

completando toda la información requerida en el Formato de

investigación, el reporte ha sido remitido dentro de los plazos

establecidos y las acciones correctivas han sido implementadas y

verificadas.

El Gerente General y la Supervisión será responsable de asegurar

el cumplimiento de las acciones correctivas dadas por el informe

final, dentro del plazo establecido, para ello se deberá elaborar un

cronograma de cumplimiento.

La supervisión remitirá un informe estadístico mensual de todos los

incidentes ocurridos y de las pérdidas ocasionadas a la Gerencia

General.

La Supervisión llevará un registro de incidentes actualizado.

5.2.2. CLASIFICACIÓN DE INCIDENTES

La clasificación de incidentes de ALVAC SAC está regida por las

siguientes consideraciones:

Magnitud de las lesiones.

Pérdidas en el proceso.

Daños al medio ambiente.

77

Page 85: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

TABLA N°11 FUENTE: PROPIA

Clasificación

Lesión

Pérdidas en el

proceso

Pérdidas medio ambiente

Menor

Lesión o enfermedad

ocupacional

superficiales que

sólo requiere de

primeros auxilios.

Pérdida o daños

Inferiores a

Us. 1000

Efecto ambiental

insignificante o menor.

Limpieza rápida con los

recursos del lugar.

No impacta áreas

circundantes.

Serio

Lesión o enfermedad

ocupacional que

requiere atención

médica. Tiempo

restringido.

Pérdida o daño

‹1000 - 2500›

Efecto ambiental

moderado.

Limpieza con los recursos

del lugar.

El costo de la limpieza

excede 25000. Requiere

reportarse a una agencia

externa. Posible interés del

público local.

Mayor

Lesión o enfermedad

ocupacional que

requiere atención

médica y provoca

ausencia en uno

más turnos de

trabajo. Tiempo

perdido.

Pérdida o daños

Superiores a

5000

Efecto ambiental mayor.

Limpieza requiere recursos

exteriores.

Daño serio y

contaminación que

requiere recuperarlo a

largo plazo.

El impacto se extiende a

las áreas circundantes.

Cobertura de los medios

de prensa.

Fatal Muerte por lesión

78

Page 86: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

5.2.3. SISTEMA TAP ROOT

Cuando se requiera investigar incidentes calificados como mayores

o fatal se empleará el sistema TAP ROOT con el apoyo y la

asesoría del personal calificado.

Para tal fin se formará un equipo de investigación denominado

“equipo TAP ROOT”, el cual estará conformado según sigue:

Gerente general.

Supervisores de línea.

Prevencionista.

Representante de control de pérdidas del cliente.

Especialista según se requiera.

El equipo TAP ROOT:

Se reúne en un plazo no mayor a 24 horas de ocurrido el incidente.

Analiza los eventos, determina la causa raíz y establecer las

acciones correctivas del incidente.

Presenta el resultado del informe de investigación final del

incidente al comité central de seguridad para su aprobación y luego

entrega a todos los responsables de área para su definición a todo

el personal.

5.2.4. PROCEDIMIENTO DE INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES

OBJETIVO

Describir el procedimiento para realizar una investigación de

incidentes para encontrar la causa raíz con el fin de identificar

controles y evitar su recurrencia.

RESPONDER A LOS INCIDENTES EN FORMA INMEDIATA Y POSITIVA.

Al ser notificado de algún incidente, el supervisor responde en forma

inmediata haciéndose cargo de la situación y realizando las acciones

iníciales para facilitar una respuesta, de acuerdo a lo indicado por la

situación:

a. Tomar el control inicial en el lugar de los hechos.

79

Page 87: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

b. Controlar los incidentes potenciales secundarios (cese de actividades,

evacuación, colocación de señales, barreras, etc.)

c. Asegurar la atención de primeros auxilios y solicitar ayuda de

emergencia si se requiere.

d. Identificar y proteger las evidencias en el lugar de los hechos, evitando

que sean alteradas o retiradas.

e. Efectuar la evaluación inicial, notificando el potencial de pérdidas a la

supervisión de área.

PASO 1: prepárese para la investigación

Antes de iniciar la investigación, es recomendable tomarse algunos minutos

para evaluar qué es lo que usted sabe y cuáles son las necesidades para

llevar adelante la investigación. Una vez preparado ahora diríjase a buscarlo

que necesita encontrar.

En esta etapa usted puede elaborar un snap chart preliminar con la

información que tiene. Es un gráfico que muestra la secuencia de eventos

(acciones) que llevaron al incidente indicando la hora de ocurrencia de los

mismos y la información acerca de eventos (condiciones) que ayuden a

entender los problemas (factores causales) que causaron el incidente, el

cual ayudará durante la investigación.

PASÓ 2: determine la secuencia de eventos

Esta etapa es de recolección de información en relación al incidente. La

meta es entender claramente lo sucedido y recoger información sobre el

porqué de lo ocurrido.

Recopilación de información y evidencias

Hay cuatro fuentes principales de información y evidencias concernientes

a los incidentes. Estos son las evaluaciones de posición, personas,

partes y papeles.

Evaluación de posición

Las posiciones relativas de la gente, equipos, materiales y factores del

ambiente laboral (ej.: iluminación, condiciones climáticas, etc.) A menudo

explican los incidentes. Estas indican si las actividades fueron realizadas

80

Page 88: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

correctamente. El análisis de las posiciones compara dónde estaban los

elementos al ocurrir el incidente y dónde debían estar normalmente, éste

análisis lo ayudará a determinar: que paso, cómo pasó y por qué pasó.

Recoja la información realizando un mapa, un diagrama o un croquis o

bien tomando fotografías y/o videos grabaciones haciendo notar la

ubicación de la gente, equipos, materiales e instalaciones.

Evaluación de personas

La evidencia que posee la gente, es vital para encontrar el factor causal

del incidente. Sin embargo, esta clase de evidencia es la más difícil de

localizar y recolectar, porque está en la mente de laspersonas. Entreviste

a todas las personas o testigos que tenganinformación relacionada con el

incidente.

Esto incluye a la persona que resultó involucrada en forma directa, como

aquellas que vieron, oyeron o conocieron respecto del hecho.

Las pautas para una buena entrevista incluyen:

a. Se debe realizar una entrevista lo más pronto posible después del

incidente. La gente olvida o cambia sus versiones cuando conversa

con los demás.

b. Antes de iniciar las entrevistas, debe hacer una inspección del lugar

del incidente, para reconocer el ambiente y obtener una visión general

de la situación.

c. Entreviste en forma individual lo más privado posible. De esta forma,

cada persona puede darle su propia visión sin la influenciade otra

persona.

d. Tranquilice a la persona. Explíquele por qué usted necesita conocer lo

que él/ella sabe para determinar los factores causales, con el fin de

evitar accidentes similares.

e. Obtenga la versión propia de la persona. Pregunte lo que ella oyó,

sabe o vio. No haga preguntas dirigidas hacia determinadas

respuestas. Pida solamente los hechos.

81

Page 89: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

f. Entregue retroalimentación al testigo, repitiendo algunos comentarios

del testigo, destacando algunos aspectos claves.

g. Tome nota oportuna de las informaciones y aspectos claves. Usted no

podrá recordar todo con precisión. Usted deberá preparar una

declaración después de la entrevista y pedirle al testigo que la lea y

firme, dando su conformidad.

h. Permita que se produzcan períodos de silencio. Deje que la persona

piense.

i. Repítale los puntos clave a la persona. Despeje cualquier malentendido

en forma inmediata.

j. Pida sugerencias para evitar incidentes similares. Los empleados que

están en campo, siempre tienen buenas ideas para la prevención de

pérdidas. El estar involucrados los motiva a ayudar con acciones

correctivas.

k. Finalice la entrevista en forma positiva. Si algunos aspectos han

resultado particularmente útiles, infórmeselo al testigo. Solicítele que

puede contactarse con usted en caso que recuerde algún detallede

interés.

Evaluación de partes o piezas

Una buena investigación básica requiere en algunas ocasiones la

revisión de las herramientas, materiales o componentes de equipos que

las personas se encontraban utilizando.

Las pautas para un examen cabal de las partes incluyen:

a. Hacer la pregunta ¿cuál es el elemento, equipo, herramienta o

material que se utilizó para trabajo?

b. Determinar el tipo, grado y forma del daño. Observe la forma en que

las cosas están dobladas, rotas, marcadas, rayadas, hundidas o

quemadas.

c. Identifique las fallas anteriores no informadas o no reparadas. Por lo

general los daños anteriores van a estar cubiertos de óxido, suciedad,

aceite o cualquier otro contaminante.

82

Page 90: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

d. Identificar los patrones de desgaste debido a una carga excesiva,

partes inadecuadas, lubricación insuficiente, ajuste inadecuado o falta

de conocimiento por parte del mecánico alinspeccionarlo o repararlo.

e. Identificar la ausencia o remoción de ciertos mecanismos,

características de protección o seguridad en el equipo yherramientas.

f. Identificar la ausencia o deterioro de una instrucción, advertencia o

marca referencial que refuerce el conocimiento de las prácticas de

seguridad e incentive el seguimiento de aquellasprácticas en el punto

de peligro.

Evidencias de papeles (documentos).- los registros ayudan a identificar

los factores causales de los incidentes, estos muestran los hechos

específicos con respecto al procedimiento, diseño, compra, reparación,

servicio, contrato, entrenamiento y motivación.

Algunos de los registros que son importantes de verificar durante una

investigación incluyen:

a. Los registros de capacitación.- revisar la documentación para ver si la

persona recibió alguna vez una instrucción en sutrabajo.

b. Registros y libros de mantenimiento.- revisar la documentación para ver

si hubo un mantenimiento adecuado y si hicieron las reparaciones

pertinentes.

c. Programación.- verifique si existe una programación adecuada que no

interfiera y congestiones las actividades.

d. Prácticas y procedimientos de trabajo.- encárguese de averiguar si

existen normas o procedimientos que se encuentranactualizados.

e. Informe de las inspecciones.- los investigadores deberán revisar los

informes previos de inspección para verificar que los peligros fueron

identificados y corregidos en forma adecuada.

f. Documentos de compra.- deberían revisarse los documentos de compra

para determinar si se han ordenado y recibido las partes o materiales

que corresponden.

83

Page 91: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

PASO 03: Defina los factores causales

En esta etapa se define los problemas (factores causales) que han causado

el incidente. Esto es aparentemente fácil de hacer, sin embargo, las

personas suelen saltar este paso y remitirse a problemas comunes como

falta de procedimientos, entrenamiento, etc. En lugar de enfocarse en los

problemas reales involucrados en el incidente.

La clave para definir los factores causales apropiadamente es revisar los

problemas más generales y la información relacionada. Luego agrupar las

condiciones que están relacionadas al problema general y traducirlos en un

factor causal.

PASO 04: Identificar las causas raíces de los factores causales

Cada factor causal es un problema que cuando se resuelve previene que el

accidente vuelva a ocurrir. Cada factor causal puede ser visto como una

oportunidad de mejora. Para que esta mejora se implemente sedeen

entender las causas raíz, reales, solucionables que permitieron que el factor

causal se dé.

En caso el incidente sea menor usted puede llegar a conclusiones a partir

de los hechos y las evidencias analizando cada factor causal. Para estos

incidentes se podrá saltar directamente hasta el paso 6: desarrollar y

evaluar acciones correctivas.

En caso de incidentes serios o mayores, luego de identificar los factores

causales y haciendo uso del diccionario del taproot en todo momento, se

utilizara el árbol de causa raíz lo cual nos llevara a identificar las categorías

de causas básicas, obteniendo finalmente las causas raíces del evento.

PASO 05: Analizar la causa genérica de cada causa raíz

En el árbol TAP ROOT se define las causas raíz de factores causales

específicos. Pero existe todavía otro nivel de análisis llamado análisis de

causa raíz genérica.

Para determinar causas raíz genéricas se deben seguir 03 pasos:

1. ¿tenemos más situaciones que podrían generar incidentes como este?

84

Page 92: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

2. ¿un número significativo de estas situaciones tienen problemas similares

al del evento?

3. ¿qué está fallando en el sistema que permite que estos problemas se

generen y porque no son reportados y corregidos?

Elaboración de las acciones correctivas.

La mayoría de analistas encuentran esta etapa como tediosa y se limitan

a encontrar las causas raíz para los factores causales específicos y no

se remiten a las causas sistemáticas. Para simplificar este análisis TAP

ROOT ofrece la herramienta “CorrectiveActionHelper” en el cual se

sugieren las causas genéricas a buscar y sugiere también las acciones

correctivas genéricas a tomar.

PASO 06: Desarrollar y evaluar acciones correctivas

Determinar las causas raíz, el equipo TAP ROOT propondrá las acciones

correctivas necesarias para minimizar o eliminar la causa raíz del

incidente.

Al definir las acciones correctivas el equipo de trabajo debe recordar que

el objetivo de la investigación es la de identificar cambios efectivos.

Una referencia puede ser la jerarquía de controles definida por la

corporación.

Debe tomar en cuenta lo siguiente cuando evalúe las acciones

correctivas a implementar:

a. Es específico.

b. Es medible.

c. Alguien responde por el cumplimiento.

d. Es razonable.

e. A tiempo.

f. Es efectivo.

g. Requiere revisión

PASO 07: Remitir reporte e implementar acciones correctivas

Documentar la investigación del incidente es tan importante como llevar

a cabo la investigación. Sin documentación adecuada ni el gerente del

85

Page 93: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

lugar, fiscalizadores u otras personas interesadas serán capaces de usar

la información desarrollada por el investigador.

Es muy importante que la gerencia entienda que sucedió y que se

requiera para mejorar el desempeño.

El investigador preparará el reporte empleando un Formato adecuado, el

reporte final será remitido al departamento de control de pérdidas de

ALVAC SAC que lo registrará e incluirá en las estadísticas.

Los incidentes serios y mayores serán revisados inmediatamente por la

Gerencia de ALVAC SAC.

FORMATOS

- Formato Nº 15: Informe de investigación de incidente.

5.3. AUDITORÍA INTERNA

OBJETIVO

Establecer un proceso para medir el desempeño de la gestión de seguridad

y salud ocupacional de ALVAC SAC con el fin de identificar oportunidades

de mejora a implementar en el sistema.

5.3.1. ESTÁNDAR DE AUDITORIAS

Descripción del proceso

El proceso de auditoria involucra:

Revisión de la documentación

Entrevistas

Observación

Inspecciones

Las observaciones deben ser documentadas y las acciones

correctivas deben realizarse en un plazo apropiado.

El auditor presentará un reporte de la auditoria dentro de los dos

días siguientes de realizada la auditoria.

Debe proporcionarse entrenamiento adecuado al personal que

vaya a realizar una auditoría.

5.3.2. PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA

Las auditorias y valoraciones deben seguir los siguientes pasos:

86

Page 94: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

Preparación para la auditoria: previo a la auditoria el (los)

auditores (es) planificarán la auditoria, solicitarán información para

identificar las áreas críticas para realizar la inspección y coordinar

la fecha de auditoria.

Reunión de pre-auditoría: del equipo auditor con los

responsables de área que la gerencia general estime por

conveniente. Se explicará el proceso en él y se presentarán a los

involucrados. Nodebe durar más de 30 minutos.

Familiarización: a continuación durante unas dos a tres horas se

revisarán los planos generales y se visitarán las instalaciones para

darle al equipo una idea general de la operación equipos y riesgos.

El proceso incluye la revisión de políticas, normas, estándares,

procedimientos, prácticas de trabajo, revisión de registros,

condiciones de trabajo.

Calidad del entendimiento del personal sobre el programa de

seguridad y salud ocupacional y su rol en el mismo.

Entrevistas de verificación a la línea de supervisión y trabajadores.

La auditoría se llevará a cabo contra el sistema de gestión en

seguridad y salud ocupacional de ALVAC SAC que comprende 05

elementos.

1. Políticas de seguridad y salud ocupacional.

2. Planificación (formulación de un plan de seguridad y salud

ocupacional).

3. Implementación y operación.

4. Verificación (inspección de rutina y mejoras).

5. Revisión del sistema por la dirección

La puntuación estará en base a un cuestionario pre – establecido y en

la reunión post – proceso, a fin de dar los resultados preliminares, se

entregará un borrador de las sugerencias críticas sobre el programa.

Informe final se evaluará y entregará a la gerencia dentro de los 45

días siguientes al proceso.

87

Page 95: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

5.4. INSPECCIONES PLANIFICADAS

OBJETIVO

Establecer un proceso documentado para identificar, evaluar y corregir los

peligros para la salud, seguridad y medio ambiente en los lugares de trabajo

de todas las operaciones de ALVAC SAC a través de visitas de inspección.

5.4.1. ESTÁNDAR GENERAL DE INSPECCIONES PLANIFICADAS

Todos se encuentran en la obligación de realizar y facilitar

inspecciones en su área de trabajo.

Todas las personas que realicen inspecciones deberán ser

capacitadas en el curso inspecciones por la empresa ALVAC SAC.

ALVAC SAC desarrollará un programa semestral para las

inspecciones consignando los nombres de las personas que

realizaránlas inspecciones.

Se debe registrar todas las inspecciones usando los Formatos

adjuntos al presente estándar y se mantendrá el registro de

inspecciones por el periodo de un año.

Toda inspección generará un plan de acción para la

implementación de las acciones correctivas indicando responsable

y plazo límite decumplimiento.

El supervisor responsable asegurará de que se lleve a cabo las

acciones correctivas en orden de prioridad para el trabajo. Para tal

fin llevará a cabo el seguimiento del cumplimiento de las acciones

correctivas según el plan establecido.

El supervisor de mantenimiento tendrá un file con los reportes de

las inspecciones de pre-uso y monitoreará, mínimo un mes hasta

que se repara las fallas.

ALVAC SAC establecerá listas de chequeo para la inspección del

lugar de trabajo y registrar las acciones a seguir.

TIPOS DE INSPECCIONES

Los tipos de inspecciones son:

a. Inspecciones inopinadas (aleatorias).

88

Page 96: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

b. Inspecciones generales.

c. Inspecciones de pre-uso

El comité central de seguridad realizará inspecciones generales

mensuales e inspecciones generales inopinadas (sin previo aviso) a

las diferentes áreas. Remitirá copia del informe de inspección a la

gerencia general de ALVAC SAC.

La frecuencia de las inspecciones y sus responsables, queda

establecido en el siguiente cuadro:

TABLA N°12 FUENTE: PROPIA

Cargo General Inopinada (aleatoria) Pre – uso

Gerente Trimestral En cualquier momento Diario

Supervisores Quincenal En cualquier momento Diario

Trabajador Diario

Comité de seguridad y

salud

Mensual En cualquier momento Diario

5.4.2. PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIONES PLANIFICADAS

INSPECCIONES INFORMALES

Diariamente el supervisor del área realizará inspecciones

informales y registrará los peligros de alto potencial en una

bitácora.

INSPECIÓN DE PRE-USO

Antes de operar equipos móviles y máquinas al inicio de cada

guardia o al inicio de su operación durante la guardia; los usuarios

realizarán y documentarán la inspección de pre-uso.

Los formularios de inspección de pre-uso. Se usarán para

documentarlas inspecciones. Estos formularios serán llenados y

firmados por el usuario y se enviarán al supervisor inmediato para

su revisión.

Los formularios inspección de pre–uso serán listados de acuerdo a

los equipos móviles o máquinas debiendo incluir las partes críticas;

89

Page 97: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

por lo tanto las inspecciones serán específicos por cada área,

pudiendo estandarizar en toda la operación, como el caso de

vehículos livianos.

Cada área preparará los formularios para las inspecciones de pre-

uso según requerimiento. En caso existan necesidades idénticas

se estandarizará un solo formulario.

Los supervisores garantizarán que el equipo no se pondrá en

funcionamiento si existen peligros en que pueden impedir la

operación segura del equipo o máquina.

Los formularios de inspección de pre-uso se enviarán al

departamento de mantenimiento para fines de seguimiento y

reparación.

Los informes de inspección pre-uso se conservarán en los archivos

del departamento de mantenimiento por un mes como mínimo o

hasta cuando se reparen las fallas y se someterán a auditoria en

forma periódica.

INSPECCIÓN GENERAL

Se realizarán inspecciones generales de acuerdo con las

responsabilidades consignadas en el estándar y usando los

Formatosestándar de inspecciones.

Preparación

a. Revisar mapas o planos, u otros sistema de referencia que

defínalas áreas de responsabilidad.

b. Identifique zonas críticas para darle especial atención durante la

inspección.

c. Revise los estándares y procedimientos relacionados al área de

ser inspeccionada para su medición.

d. Haga una lista de las herramientas, materiales, equipos y

procesos dentro del área.

e. Revise reportes de inspección anteriores en busca de aspectos

críticos o para seguimiento.

90

Page 98: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

f. Busque durante su inspección posibles condiciones de riesgo.

g. Lo bueno merece ser destacado. Inicie su inspección con una

actitud positiva.

h. Obtenga la autorización para el acceso en caso fuese necesario.

i. Asegúrese que el EPP necesario se encuentra disponible.

Ejecución de la inspección

a. Cuando llegue al lugar sea cordial y explique el motivo de su

visita.

b. Siga la ruta predeterminada y use la guía de

inspeccionesplanificadas.

c. Describa concisamente el problema, sea objetivo.

d. Si ve algún riesgo serio o un peligro latente, tome acciones

correctivas inmediatas.

e. Clasificar el peligro usando el siguiente sistema:

Peligro de clase A: Condición o práctica sub-estándar que

probablemente ocasione daños o pérdidas permanentes a

trabajadores, estructuras, equipos, materiales, medio

ambiente o procesos de trabajo. Será corregido

inmediatamente (forma temporal) y dentro de las 24 horas

(forma permanente).

Peligro de clase B: Condición o práctica sub-estándar que

probablemente origine daños o pérdidas graves a

trabajadores, estructuras, equipos, materiales,

medioambiente o procesos de trabajo. Se corregirá por lo

menostemporalmente dentro de 48 horas.

Peligro de clase C: Condición o practica sub-estándar que

probablemente cause daños menores no inhabilitantes a

trabajadores, estructuras, equipos, materiales,

medioambiente o procesos de trabajo. Se corregirá por lo

menos temporalmente dentro de una semana.

91

Page 99: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

f. Reporte los excesos de materiales, equipos y los que ocasionen

congestión o interferencia al desarrollo de los trabajos.

g. Resalte y haga referencia en el. Registro los cumplimientos

observados, para así reforzar la conducta de seguridad positiva.

Asignación de responsabilidades y acciones correctivas.

Prescriba lo necesario para prevenir la perdida, siempre dentro de

lo que el menor costo y la mayor eficiencia aconsejen.

Asegúrese de que las personas designadas (responsables) tienen

la autoridad necesaria para hacer que las correcciones se realicen

en el plazo establecido.

Retroalimentación y acciones de seguimiento.

Verifique si se han completado las acciones correctivas y que estas

funcionan como se planeó, mediante las inspecciones informales

diarias, sucesivas a la inspección planificada.

El supervisor es el responsable se monitorear los efectos de la

medida correctiva con el fin de verificar que la misma se haya

adoptado y que se solucione el problema original sin causar

efectos secundarios no deseados. Se llevara a cabo un

seguimiento de acuerdo con las fechas establecidas para el

seguimiento.

Documentación y sistema de archivo.

Los registros de inspección se archivan y se encuentran a

disposición para ser usados como referencia hasta que el

seguimiento se complete.

Enviar una copia el informe de inspección al departamento de

control de pérdidas para fines de evaluaciones de riesgos y

auditorias.

FORMATOS

- Formato 16: Reporte de no conformidades

ANEXOS

- Anexo 08: Guía para inspecciones planificadas.

92

Page 100: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

6. REVISIÓN DEL SISTEMA POR LA DIRECCIÓN

La alta dirección debe revisar el sistema de gestión de SSO de ALVAC SAC, a

intervalos planificados, para asegurarse de su conveniencia, adecuación y

eficacia continuas. Estas revisiones deben incluir la evaluación de oportunidades

de mejora y la necesidad de efectuar cambios en el sistema de gestión de SSO,

incluyendo lapolítica de SSO y los objetivos de SSO. Se deben conservar los

registros de las revisiones por la dirección.

Los elementos de entrada para las revisiones por la dirección deben incluir:

a. Los resultados de las auditorías internas y evaluación de cumplimiento con

los requisitos legales y otros requisitos que la organización suscriba.

b. Los resultados del proceso de consulta y participación.

c. Comunicación(es) relevante(s) con las partes interesadas externas, incluidas

las quejas.

d. El desempeño de SSO de la organización.

e. El grado de cumplimiento de los objetivos.

f. El estado de la investigación de incidentes, acciones correctivas y

preventivas.

g. El seguimiento de las acciones resultantes de las revisiones previas llevadas

a cabo por la dirección.

h. Los cambios en las circunstancias, incluyendo la evolución de los requisitos

legales y otros requisitos relacionados SSO.

i. Las recomendaciones para la mejora.

Los resultados de las revisiones por la dirección deben ser coherentes con el

compromiso de mejora continua de la organización y deben incluir las

decisiones y acciones tomadas relacionadas con posibles cambios:

a. El desempeño de SSO

b. La política y objetivos de SSO

c. Recursos

d. Los otros elementos del sistema de gestión de SSO.

93

Page 101: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

CAPITULO IV

PROPUESTA DE UN PLAN DE

SST Y PRESUPUESTO

94

Page 102: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

1. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

La presente propuesta de plan de seguridad y salud ocupacional está dirigida a la

construcción de la Carretera Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki –

Satipo., Con la finalidad de Integrar la prevención de riesgos laborales a los

procedimientos de construcción que se aplicarán durante la ejecución de la obra y

brindar salud y bienestar a los trabajadores, cumpliendo con la normativa nacional

vigente.

Se debe resaltar que el PSST es fiel reflejo del Sistema de Gestión en Seguridad y

Salud ocupacional de la empresa ALVAC SAC, que fue planteada en el CAPITULO

III, con la particularidad que tiene cada proyecto; por tal razón, se sigue todos los

procedimientos del SGSSO y se aterrizan en un plan particular para cada proyecto.

ANEXOS

- Anexo 04: Propuesta de plan de seguridad y salud ocupacional para la

construcción de la carretera Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced –

Pichanaki – Satipo.

2. PRESUPUESTO DE SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL

Procedimientos para la realización de un presupuesto de seguridad y salud

ocupacional

Antes de realizar cualquier cálculo o estimación para el presupuesto, debemos

considerar cuatro requisitos indispensables: Planos, Presupuesto (APU),

Planeamiento y procedimientos constructivos de la obra.

Los planos de la obra nos muestran la distribución de la misma y donde

podremos colocar los mecanismos de control ya sean de diseño, administrativo,

Epc, etc.

El presupuesto, fuera de ser un requisito para saber cuánto se está dispuesto a

invertir por la implementación y control de la seguridad y salud en la obra, se

utilizara para saber cómo está compuesta la cuadrilla, los materiales y equipos

que se utilizaran.

El planeamiento es el resultado del análisis entre el presupuesto y los

procedimientos constructivos de la obra. La información que podemos obtener

del mismo es de suma importancia, entre estos está el flujo de personal y

95

Page 103: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

avance de obra, los cuales nos muestran la cantidad de personas que realizaran

las diferentes actividades y la metodología del procedimiento; esto quiere decir

que podremos identificar si un trabajador o cuadrilla realizará un trabajo

especializado durante toda lo obra o si sus actividades varían con el tiempo.

A pesar que los procedimientos constructivos son analizados y plasmados en el

planeamiento por los constructores, tiene otro punto de vista a nivel de

seguridad y salud ocupacional, pues serán analizados para determinar los

peligros, evaluar los riesgos y junto con los demás requisitos determinar los

controles operacionales para finalmente realizar el presupuesto.

Teniendo el conocimiento de estos documentos y comprendiendo su utilidad,

podremos proceder al cálculo presupuestario en materia de la implementación de

un plan de seguridad y salud en el trabajo.

El primer paso a realizar es la elaboración de Identificación de Peligros y

Evaluación de Riesgos (IPER); existen diferentes metodologías y cada una de ellas

se ajusta más o menos al sistema de gestión que adopte la empresa contratista.

Lo ideal es revisar detalladamente los procedimientos constructivos y realizar un

análisis en conjunto con los planos, con este concepto tendremos claro cómo se

realizara el trabajo; por otro lado, al revisar los APU y el planeamiento podremos

identificar en su conjunto como se desarrollara el trabajo durante la obra y a que

peligros estarán expuestos los trabajadores. Con toda esta información se

elaborara la matriz IPER y se implementaran los mecanismos de control.

El segundo paso será el análisis del planeamiento, con el objetivo de identificar la

cantidad de personal y su rotación durante el desarrollo de la obra, el uso

especializado de equipos y maquinarias, y la ubicación temporal de los controles

planteados en el análisis del IPER.

Para esto requerimos los APU (Análisis de Precio unitario) y el calendario de

avance de obra que muestre los metrados, del primero extraeremos los ratios de

mano de obra por partida, expresados en hh/ (Unidad de avance).

96

Page 104: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

GRAFICO N° 7

Dependiendo de la especialización de las cuadrillas y el orden con que requiramos

el análisis, tomaremos el ratio global de mano de obra o por cada trabajador. En

este caso el ratio de mano de obra para la partida de Preparación y Colocación de

Concreto será de 1.76 hh/m3; si el metrado correspondiente a esta partida fuera

200 m3, se necesitarían 352 hh para terminarla; además, si el plazo

correspondiente en el planeamiento fueran de 7 días, necesitaríamos 50.3 hh/Día;

por otro lado, sabemos que el jornal de trabajo por es 8 horas diarias; por lo tanto,

para terminar la partida de Preparación y Colocación de Concreto en el plazo de 7

días, con un rendimiento de 50 m3/Día, serán necesarios 6.29 trabajadores.

El redondeo es parte del criterio del profesional encargado del presupuesto,

teniendo en cuenta que a un redondeo inferior afecta a la productividad y es

probable que no se acabe en el plazo previsto, y un redondeo superior afectara

directamente al presupuesto de la obra. Con este mismo criterio, aplicado a cada

una de las partidas, podremos determinar el flujo de personal durante el desarrollo

97

Page 105: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

de la obra; además, no debemos olvidar identificar en qué momento se utilizaran

los equipos y maquinarias y la ubicación temporal de los controles planteados en el

análisis del IPER que deben ser reflejados en los planos de la obra.

Finalmente, el tercer y último paso es la elaboración del presupuesto, siguiendo

los lineamientos de la nueva norma de metrados para obras de edificaciones y

habilitaciones urbanas en donde se mencionan las partidas a implementarse:

OE 1.2 SEGURIDAD Y SALUD:

En Concordancia con la Norma G050 Seguridad durante la construcción, del

Reglamento Nacional de Edificaciones en la que se establece la obligatoriedad de

contar con un plan de seguridad y salud en el trabajo (PSST) como requisito

indispensable para la adjudicación de contratos, todo proyecto de edificación, debe

incluirse en el Expediente Técnico de Obra, la partida correspondiente a Seguridad

y Salud en la que se estimara el costo de implementación de los mecanismos

técnicos y administrativos contenidos en dicho Plan (PSST). Las partidas

consideradas en el presupuesto oferta deben corresponder a las definidas en la

presente norma técnica.

OE 1.2.1 ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

OE 1.2.1.1 EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL

OE 1.2.1.2 EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA

OE 1.2.1.3 SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

OE 1.2.1.4 CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

OE 1.2.2 RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN

SEGURIDAD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO.

Para calcular el presupuesto respecto a los Equipos de Protección Individual (EPI),

será necesario el uso del flujo de personal y los controles operacionales

relacionados en materia de EPI, tomando en cuenta la duración de los equipos que

pueden obtenerse de los fabricantes o de alguna estadística de uso realizada por la

empresa contratista.

Cabe resaltar que el flujo del personal está ligado directamente con la metodología

de contratación de personal por parte de la empresa y la asignación de los EPI

98

Page 106: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

para cada uno con los controles operacionales planteados en el desarrollo del

análisis IPER.

Los equipos de protección colectiva son el fiel reflejo de los controles planteados

en el IPER que en conjunto con el planeamiento se obtiene la ubicación de estos

tanto en el terreno como en el tiempo. El presupuesto resultante es la fusión de lo

planeado con el metrado que se obtiene de los planos; de igual forma, la

señalización temporal en materia de seguridad se obtiene de lo planeado en

contraste con el análisis de los planos, que en esencia nos brinda los metrados

requeridos.

Por otro lado, solo basta dar un vistazo al planeamiento para saber cuándo se dará

el ingreso de personal nuevo y se realizaran las actividades que requieren de

capacitación especializada. Para el presupuesto, dependiendo de lo que ofrece el

mercado, podemos considerar el número de personas a capacitar o dar cuenta por

cada capacitación, independiente de cuantos sean los asistentes.

Finalmente, todos los recursos necesarios para que el plan de seguridad y salud

ocupacional sea implementado serán presupuestados considerando las políticas y

prácticas de la empresa.

3. ANEXOS

- Anexo 06: presupuesto de seguridad y salud ocupacional para la construcción

de la carretera Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo.

99

Page 107: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

CONCLUSIONES a. La implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional

puede resultar un trabajo arduo; sin embargo, proteger la salud de nuestros

trabajadores y terceras personas siempre será muy importante; por otro lado, la

implementación un SGSSO hace competitivas a las empresas y aseguran las

buenas prácticas en materia de SSO.

b. La realidad peruana requiere un SGSSO que sea moldeable a las circunstancias,

ya que las múltiples entidades, instituciones, empresas, fondos, etc. a los que se

les presta servicio han adoptado diferentes sistemas de gestión; es así que,

elaborar todo un sistema para cada trabajo a realizar con las diferentes empresas

resultaría complejo pero necesario; de esta manera, es preferible contar con un

SGSSO que pueda ser moldeado a las diferentes circunstancias y retroalimentado

para su mejora continua.

c. El Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo es fiel reflejo del SGSSO, aplicado de

forma particular a un proyecto de construcción; entonces, resulta indispensable

implementar un SGSSO antes de elaborar un PSST.

d. Para realizar el Presupuesto de la implementación de un PSST, será indispensable

tener Planos, Programación, Presupuesto, APU y Procedimientos constructivos;

prescindir de alguno de ellos solo generaría apartarnos de la realidad y realizar una

estimación del costo con un margen de error mucho mayor.

e. Todas las empresas en el rubro de construcción, están en la capacidad de

implementar un SGSSO, aplicar este último a un proyecto en particular mediante

un PSST y elaborar el presupuesto correspondiente; sin importar cuan pequeña o

grande sea la empresa, debido a que es una filosofía de aplicación libre que lo

único que requiere es la puesta en marcha.

f. Presupuestar la implementación del PSST es muy importante, pues muestra el

compromiso y control de la empresa en materia de seguridad y salud.

100

Page 108: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

RECOMENDACIONES a. Una vez realizado el presupuesto del proceso de Implementación de un Sistema de

Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional se puede diferenciar los costos con un

accidente de trabajo (en el caso más extremo que sea accidente de trabajo fatal),

por lo tanto es muy recomendable implementar este sistema porque por la

diferencia de costos y también porque hace más competitiva a una empresa.

b. Una vez elaborado el Presupuesto y aprobado por la Gerencia General, el

siguiente paso es generar una Línea Base (para eso nos puede apoyar el IPER en

General y también realizado por áreas), para poder observar en qué situación se

encuentra la empresa y distinguir cuales son los actividades y/o áreas críticas.

Todo esto debe estar incluido en el Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo de la

Empresa ALVAC SAC.

c. Respecto al uso de Equipos de Protección Individual (EPI) y Equipo de Protección

Colectiva (EPC) se debe tener mucho cuidado sobre el tiempo de vida útil de estos

equipos, y también del uso adecuado por parte del personal, ya que si no se realiza

un control de entrega de EPI/EPC, estos pueden representar un gasto muy alto

para la empresa y el presupuesto elaborado puede aumentar considerablemente.

d. Aplicar la Implementación de un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud

Ocupacional en Carreteras puede ser muy complicado dado que no solamente

puede aplicar actividades rutinarias sino también actividades periódicas, pero por

un lado también puede ser provechoso dado que se puede identificar cuáles son

las actividades de alto riesgo que existen en la empresa y así poder desarrollar las

medidas de control en estas actividades.

e. Por ultimo tener muy en cuenta que la Implementación de un Sistema de Gestión

de Seguridad y Salud Ocupacional es Prevenir que no ocurran Accidentes de

Trabajo.

101

Page 109: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

BIBLIOGRAFÍA a. D.S. N° 003-98-2005 – TR 13/04/1998 Normas Técnicas del Seguro

Complementario de Trabajo de Riesgo. 13 de abril de 1998.

b. D.S. N° 009-2005 – TR 29/09/2005 Reglamento De Seguridad Y Salud en el

Trabajo. 29 De Septiembre De 2005.

c. Ley N°2690 17/05/1997 de Ley de Modernización de la Seguridad Social en Salud,

17 de mayo de 1997

d. Ley N°29783 20/08/2011 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo, 20 de agosto de

2011

e. EMPRESA GRAÑA Y MONTERO S.A. Manual de Prevención de Accidentes en

Obras de Construcción y Montaje. Departamento de prevención de

riesgos.1999.328p.

f. EMPRESA MINERA BARRIK MISQUICHILCA S.A. Departamento de Seguridad,

Salud y Medio ambiente. 2007

g. MINISTERIO DE TRABAJO Y PROMOCION DEL EMPLEO DE PERÚ, información

del sector [sitio en internet]. Disponible en: http://www.minstra.gob.pe

h. MIINISTERIO DE VIVIENDA CONTRUCCION Y SANEAMIENTO DE PERÚ.

Norma G.050 Seguridad Durante la Construcción. Reglamento Nacional de

Edificaciones. Diario Oficial El Peruano. Lima. Junio de 2006.

i. OIT PROGRAM SAFE WORK [Sitio en Internet]. Disponible en:

http://www.ilo.org/public/english/protection/ safework

j. OCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY MANAGEMENT SYSTEMS

SPECIFICATTION OHSAS 18001: 1999. Sistema de Gestión de Seguridad y Salud

Ocupacional.

k. PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATOLICA DEL PERÚ. Material del Diplomado de

Especialización de Riesgos laborales en la Construcción, Programa de Formación

Continua. Facultad de Ciencias e Ingeniería. Abril 2011.

l. GIOA DE PREVENCIÓN DE RIESGOS EN LA CONSTRUCCION [Sitio en

Internet]. Disponible en : http://www.mutualsegcl/prevencion/guias

102

Page 110: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

103

FORMATOS Y ANEXOS

ANEXO 01: SGSSO OHSAS 18001

ANEXO 02: Procedimientos de Trabajo Seguro.

ANEXO 03: Estándares de Seguridad.

ANEXO 04: Propuesta de plan de seguridad y salud ocupacional para la construcción

de la carretera Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo.

ANEXO 05: Reglamento Interno De Seguridad Y Salud Ocupacional

ANEXO 06: Presupuesto de seguridad y salud ocupacional para la construcción de la

carretera Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo.

ANEXO 07: Guía para el desarrollo de programas y cursos

ANEXO 08: Guía para inspecciones planificadas.

ANEXO 09: Formatos

Page 111: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

104

ANEXO 01

SGSSO OHSAS 18001

Page 112: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

105

1. Políticas de seguridad y salud ocupacional.

La alta dirección debe definir y autorizar la política de SSO de la organización y

asegurarse que dentro del alcance definido de su sistema de gestión de SSO

ésta:

a. Es apropiada a la naturaleza y magnitud de los riesgos SSO de la organización.

b. Incluye un compromiso de prevención de lesiones y enfermedades y de mejora

continua.

c. Incluye un compromiso de por lo menos cumplir con los requisitos legales y con

otros requisitos suscritos relacionados con los peligros de SSO.

d. Proporciona un marco de referencia para establecer y revisar los objetivos de

SSO.

e. Está documentada, implementada y mantenida.

f. Está comunicada a todos los personas que trabajan bajo el control de la

organización con la intención que ellos estén conscientes de sus obligaciones

individuales de SSO.

g. Está disponible a las partes interesadas y

h. Es revisada periódicamente para asegurar que se mantiene relevante y

apropiada a la organización.

2. Planificación.

Los contratistas deben formular planes de seguridad y salud en el período de

tiempo limitado para lograr la meta de SSO, con base en el resultado de la

investigación de los riesgos y asegurar que los empleados, subcontratistas y las

personas interesadas sean informados de dichos planes.

Un plan de SSO debe contener una descripción de actividades concretas y los

horarios para lograr el objetivo del plan de SSO, y debe incluir lo siguiente:

a. Identificación de requisitos legales, descritas en “Requerimientos legales y

otros “.

b. Análisis de riesgos: identificación de peligros, evaluación de riesgos y acciones

preventivas.

c. Procedimientos de trabajo para las actividades de alto riesgo (identificado en el

análisis de riesgo).

d. Contenido para la capacitación y sensibilización.

e. Gestión de no conformidades.

f. Objetivos y metas de mejora en Seguridad y Salud Ocupacional.

g. Contenido de plan de respuesta ante emergencias.

Page 113: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

106

2.1. Identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de

controles.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimiento(s) para la identificación continua de los peligros, evaluación de

los riesgos y la determinación de los controles necesarios.

Estos procedimientos deben tomar en cuenta:

a. Actividades rutinarias y no rutinarias.

b. Actividades de todo el personal que tiene acceso al lugar de trabajo

(incluyendo contratistas y visitantes).

c. Comportamiento, capacidad y otros factores asociados a las personas.

d. Identificación de peligros originados fuera del lugar de trabajo, capaz de

afectar adversamente la salud o seguridad de las personas bajo el control

de la organización dentro del lugar de trabajo.

e. Peligros generados en la proximidad del lugar de trabajo por actividades o

trabajos relacionados bajo el control de la organización.

Nota: puede ser más apropiado que tales peligros sean determinados

como un aspecto ambiental.

f. Infraestructura, equipos y materiales en el lugar de trabajo, provistos por la

organización u otros.

g. Cambios o propuestas de cambios en la organización, sus actividades o

materiales.

h. Modificaciones al sistema de gestión de SSO, incluyendo cambios

temporales y sus impactos sobre las operaciones, procesos y actividades.

i. Diseño del lugar de trabajo, procesos, instalaciones, maquinaria,

procedimientos operacionales y organización del trabajo, incluyendo su

adaptación a la capacidad humana.

La metodología de la organización para la identificación de peligros y

evaluación de riesgos debe:

a. Estar definida con respecto a su alcance, naturaleza y momento en tiempo

a fin de asegurar que sea proactiva más que reactiva.

b. Proporcionar la identificación, priorización y documentación de riesgos y la

aplicación de controles apropiados.

En la gestión de cambios, la organización debe identificar los peligros y

riesgos de SSO asociados con cambios en la organización, el sistema de

gestión de SSO o sus actividades, previo a la introducción de dichos cambios.

Cuando se determinen controles o cambios a los existentes, se debe

considerar la reducción de los riesgos de acuerdo a la siguiente priorización:

Page 114: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

107

a. Eliminación.

b. Sustitución.

c. Controles ingenieriles.

d. Señalización, alertas y/o controles administrativos.

e. Equipos de protección personal

La organización debe documentar y mantener actualizados los resultados de

la identificación de peligros, evaluación de riesgos y determinación de

controles.

La organización debe asegurar que los riesgos de SSO y determinación de

controles son tomados en cuenta en el establecimiento, implementación y

mantención del sistema de gestión de SSO.

2.2. Requerimientos legales y otros.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimiento(s) para identificar y acceder a los requerimientos de SSO

legales y otros que son aplicables.

La organización debe asegurar que los estos requerimientos legales

aplicables son tomados en cuenta en el establecimiento, implementación y

mantención del sistema de gestión de SSO.

La organización debe mantener esta información actualizada.

Comunicará la información relevante sobre requisitos legales y otros a las

personas que trabajan bajo el control de la organización, y otros partes

interesadas relevantes.

2.3. Objetivos y programas

La organización debe establecer, implementar y mantener objetivos de salud

y seguridad documentados a cada función y nivel relevantes dentro de la

organización.

Los objetivos deben ser medibles, cuando sea factible y consistente con la

política de SSO, incluyendo el compromiso de prevenir lesiones y

enfermedades, el cumplimiento con los requerimientos legales y otros que la

organización suscriba y el mejoramiento continuo.

Cuando una organización establezca y revise sus objetivos, considerará sus

requerimientos legales y otros, sus riesgos de SSO. También debe considerar

sus opciones tecnológicas, requerimientos financieros, operacionales y de

negocio y los puntos de vista de las partes interesadas.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

programa(s) para alcanzar sus objetivos.

El o los programa(s) deben incluir como mínimo:

Page 115: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

108

a. La responsabilidad y autoridad designada para lograr los objetivos a las

funciones y niveles relevantes de la organización.

b. Los medios y plazos en los cuales los objetivos serán alcanzados.

El(los) programa(s) deben ser revisados a intervalos regulares y planificados

y ajustados cuando sea necesario para asegurarse que los objetivos serán

alcanzados.

3. Implementación y operación.

Los contratistas deben establecer y aplicar procedimientos para la

implementación y operación de sus planes de SSO de forma continua y de

una manera apropiada.

Los contratistas deben establecer y aplicar procedimientos para informar a los

empleados, subcontratistas y las personas interesadas sobre las medidas que

se requieren para la aplicación adecuada y continua; además del

funcionamiento de los planes de salud y seguridad.

3.1. Recursos, funciones, responsabilidad y autoridad

La responsabilidad máxima para la seguridad y salud y el sistema de gestión

de SSO recae en la alta dirección.

La alta dirección debe demostrar su compromiso:

a. Asegurando la disponibilidad de los recursos esenciales para establecer,

implementar, mantener y mejorar el sistema de gestión de SSO.

Nota: Los recursos incluyen los recursos humanos y habilidades

especializadas, recursos tecnológicos y financieros.

b. Definiendo las funciones, asignando responsabilidades y

responsabilidades laborales, y delegando autoridad, para facilitar la

efectividad del sistema de gestión de SSO. Las funciones,

responsabilidades, responsabilidad laboral y autoridad deben ser

documentadas y comunicadas.

La organización debe designar uno o varios representantes de la dirección,

con responsabilidades específicas en SSO, quién independiente de otras

responsabilidades, debe tener definidas sus funciones, responsabilidades y

autoridad para:

Asegurar que el sistema de gestión de SSO se establece, implementa y

mantiene de acuerdo con los requisitos de esta norma.

Asegurar que los reportes de desempeño del SGSSO sean presentados a

la alta dirección para su revisión y utilizados como base para la mejora del

Sistema de Gestión de SSO.

Page 116: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

109

Nota: el representante de la dirección (por ejemplo, en una organización

grande, un miembro del comité ejecutivo) puede delegar algunos de sus

deberes a un coordinador, manteniendo sus responsabilidades.

La identidad del representante de la dirección debe estar disponible a todas

las personas que trabajan bajo el control de la organización.

Todos aquellos con responsabilidades de dirección deben demostrar su

compromiso con la mejora continua del desempeño en Seguridad y Salud

Ocupacional.

La organización debe asegurar que el personal en su lugar de trabajo, es

responsable de llevar a cabo los controles sobre los aspectos de SSO,

incluyendo el cumplimiento de los requisitos aplicables a la organización.

3.2. Entrenamiento, competencia y concientización.

La organización debe asegurarse de que cualquier persona bajo su control

que realice tareas que puedan impactar sobre la SSO, sea competente

tomando como base una educación, formación o experiencia adecuadas, y

debe mantener los registros asociados.

La organización debe identificar sus necesidades de formación asociadas con

sus riesgos de SSO y su sistema de gestión de SSO. Debe proporcionar

formación o emprender otras acciones para satisfacer estas necesidades,

evaluar la efectividad de la formación o las acciones tomadas, y debe

mantener los registros asociados.

La organización debe establecer y mantener uno o varios procedimientos para

que el personal trabajando bajo su control tome conciencia de:

a. Las consecuencias en SSO, actuales o potenciales, de sus actividades

laborales, su comportamiento y los beneficios en SSO de un mayor

desempeño personal;

b. Sus funciones, responsabilidades e importancia en el logro del

cumplimiento de la política y procedimientos SSO y los requerimientos del

sistema de Gestión SSO, incluyendo los requerimientos de preparación y

respuesta a emergencias;

c. Las consecuencias potenciales del incumplimiento de procedimientos de

operación especificados.

Los procedimientos de entrenamiento contaran con los diferentes niveles de:

Responsabilidad, habilidad, lenguaje e instrucción; y Riesgo.

Page 117: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

110

3.3. Comunicación, participación y consulta.

3.3.1. Comunicación.

En relación con los peligros y el sistema de gestión de SSO, la

organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para:

a. La comunicación interna entre los diversos niveles y funciones de la

organización.

b. La comunicación con los contratistas y otros visitantes al lugar de

trabajo.

c. Recibir, documentar y responder a las comunicaciones pertinentes

de las partes interesadas externas.

3.3.2. Participación y consulta

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para:

a) La participación de los trabajadores a través de:

Involucrarlos apropiadamente en la identificación de peligros,

evaluación de riesgos y determinación de controles,

Involucrarlos apropiadamente en la investigación de incidentes,

Involucrarlos en el desarrollo y revisión de las políticas y objetivos

Consultando donde haya cualquier cambio que afecte su salud y

seguridad.

Representados en asuntos de salud y seguridad.

Los trabajadores deben estar informados sobre sus formas de

participación, incluyendo quién es su representante(s) en materias de

SSO.

b) Consulta a los contratistas cuando existan cambios que afectan su

SSO.

La organización debe asegurar, cuando sea apropiado, que las partes

interesadas relevantes son consultadas, sobre temas pertinentes de

SSO.

3.4. Documentación.

La documentación del sistema de gestión de SSO debe incluir:

a) La política y objetivos de SSO.

b) La descripción del alcance del sistema de gestión de SSO.

c) La descripción de los elementos principales del sistema de gestión de SSO

y su interacción así como la referencia a los documentos relacionados.

d) Los documentos, incluyendo los registros requeridos por este SGSSO.

Page 118: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

111

e) Los documentos, incluyendo los registros determinados por la organización

como necesarios para asegurar la eficacia de la planificación, operación y

control de los procesos relacionados con la gestión de sus riesgos de SSO.

Nota: Es importante que la documentación sea proporcional al nivel de

complejidad de los peligros y riesgos y se mantenga al mínimo requerido para

su eficacia y eficiencia.

3.5. Control de Documentos.

Los documentos requeridos por el sistema de gestión de SSO deben ser

controlados. Los registros son un tipo especial de documento y se deben

controlar de acuerdo con los requisitos establecidos en el apartado. “Control

de riesgos”.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para:

a) Aprobar los documentos con relación a su adecuación antes de su

emisión.

b) Revisar y actualizar los documentos cuando sea necesario, y aprobarlos

nuevamente.

c) Asegurarse de que se identifican los cambios y el estado de revisión actual

de los documentos.

d) Asegurarse de que las versiones pertinentes de los documentos aplicables

están disponibles en los puntos de uso.

e) Asegurarse de que los documentos permanecen legibles y fácilmente

identificables.

f) Asegurarse de que se identifican los documentos de origen externo que la

organización ha determinado que son necesarios para la planificación y

operación del sistema de gestión de SSO y se controla su distribución.

g) Prevenir el uso no intencionado de documentos obsoletos, y aplicarles una

identificación adecuada en el caso de que se mantengan por cualquier

razón.

3.6. Control operacional.

La organización debe identificar aquellas operaciones y actividades que están

asociadas con los peligros identificados, donde sea necesario la

implementación de controles para administrar el riesgo. Esto debe incluir una

gestión de cambio (ver “Identificación de peligros, evaluación de riesgos y

determinación de controles”).

Para estas operaciones y actividades, la organización debe implementar y

mantener:

Page 119: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

112

a) Controles operacionales, aplicables a la organización y a sus actividades;

la organización integrará esos controles operacionales en su sistema de

gestión de SSO.

b) Controles relacionados con bienes adquiridos, equipos y servicios.

c) Controles relacionados a contratistas y otras visitas a los lugares de

trabajo.

d) Procedimientos documentados para cubrir situaciones donde su ausencia

pueda causar desviaciones de la política y objetivos SSO.

e) Estipular criterios operacionales donde su ausencia pueda causar

desviaciones de la política y objetivos SSO.

3.7. Preparación y respuesta para situaciones de emergencia.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para:

a) Identificar situaciones potenciales de emergencias.

b) Responder a estas situaciones de emergencias.

La organización debe responder ante situaciones de emergencia y prevenir o

mitigar las consecuencias adversas asociadas de SSO.

En su planificación de respuesta a emergencias la organización debe tomar

en cuenta las necesidades de las partes interesadas relevantes, servicios de

emergencias y vecinos.

La organización probará periódicamente sus procedimientos de respuesta a

situaciones de emergencia, donde sea factible, involucrando a las partes

interesadas apropiadas.

La organización debe revisar periódicamente y modificar cuando sea

necesario sus procedimientos de preparación y respuesta ante situaciones de

emergencias, en particular después de que ocurran las situaciones de

emergencias (ver “Investigación de incidentes, no conformidades, acción

correctiva y acción preventiva”).

4. Verificación (Inspección de rutina y mejoras).

4.1. Medición de desempeño y monitoreo.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para monitorear y medir a intervalos regulares el desempeño

de Seguridad y Salud Ocupacional. Estos procedimientos deben proporcionar:

a) Mediciones cualitativas y cuantitativas, apropiadas a las necesidades de la

organización;

b) Seguimiento al grado de cumplimiento de los objetivos de SSO de la

organización;

Page 120: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

113

c) Seguimiento a la efectividad de controles (tanto para salud como para

seguridad).

d) Medidas proactivas de desempeño para monitorear el cumplimiento del

programa de SSO, controles y criterios operacionales,

e) Medidas de desempeño reactivo para el seguimiento de enfermedades,

incidentes (incluyendo cuasi-pérdidas) y otras evidencias históricas de

desempeño SSO deficiente.

f) Registro de datos y resultados de seguimiento y medición suficientes para

facilitar el análisis de acciones preventivas y acciones correctivas

subsecuentes.

Si se requiere equipo para la medición del desempeño y del seguimiento, la

organización establecerá y mantendrá procedimientos para la calibración y

mantenimiento de dicho equipo. Los registros de calibración y actividades de

mantenimiento serán conservados.

4.2. Evaluación del cumplimiento legal.

a) En coherencia con su compromiso de cumplimiento de la política, la

organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para evaluar periódicamente el cumplimiento de los

requisitos legales aplicables (ver “Requerimientos legales y otros”).

La organización debe mantener los registros de los resultados de las

evaluaciones periódicas.

Nota: la frecuencia de la evaluación periódica puede variar para los

diferentes requisitos legales.

b) La organización debe evaluar el cumplimiento con otros requisitos que

suscriba (ver “Requerimientos legales y otros”).La organización puede

combinar esta evaluación con la evaluación del cumplimiento legal

mencionada en el apartado a, o establecer uno o varios procedimientos

separados.

La organización debe mantener los registros de los resultados de las

evaluaciones periódicas.

Nota: la frecuencia de la evaluación periódica puede variar para los

diferentes otros requisitos suscritos.

4.3. Investigación de incidentes, no conformidades, acción correctiva y

acción preventiva.

4.3.1. Investigación de incidentes.

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para registrar, investigar y analizar incidentes en orden:

Page 121: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

114

a) Determinar las deficiencias subyacentes de SSO y otros factores que

pueden ser la causa o que contribuyan a la ocurrencia de incidentes.

b) Identificar la necesidad de la acción correctiva.

c) Identificar las oportunidades para la acción preventiva.

d) Identificar las oportunidades para la mejora continua.

e) Comunicar los resultados de tales investigaciones.

Las investigaciones serán realizadas oportunamente.

Cualquier necesidad identificada de acción correctiva o de

oportunidades para acción preventiva, será tratada de acuerdo con los

requisitos relevantes de “No conformidades, acción correctiva y acción

preventiva”.

Los resultados de las investigaciones de incidente serán documentados

y mantenidos.

4.3.2. No conformidad, acción correctiva y acción preventiva

La organización debe establecer, implementar y mantener uno o varios

procedimientos para tratar las no conformidades reales y potenciales y

tomar acciones correctivas y acciones preventivas. Los procedimientos

deben definir requisitos para:

a) La identificación y corrección de las no conformidades y tomando las

acciones para mitigar sus consecuencias en SSO.

b) La investigación de las no conformidades determinando sus causas y

tomando las acciones con el fin de prevenir que vuelvan a ocurrir.

c) La evaluación de la necesidad de acciones para prevenir las no

conformidades y la implementación de las acciones apropiadas

definidas para prevenir su ocurrencia.

d) El registro de los resultados de las acciones preventivas y acciones

correctivas tomadas.

e) La revisión de la eficacia de las acciones preventivas y acciones

correctivas tomadas.

Donde la acción correctiva o la acción preventiva identifican nuevos

peligros o cambios a los peligros existentes o la necesidad de nuevos

controles o cambios a los controles existentes, el procedimiento

solicitará que todas las acciones propuestas sean revisadas mediante el

proceso de evaluación de riesgos previa su implantación.

Cualquier acción correctiva o acción preventiva tomada para eliminar las

causas de no conformidades actuales o potenciales será apropiada a la

Page 122: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

115

magnitud de los problemas y proporcional a los riesgos de SSO

encontrados.

La organización debe asegurarse de que cualquier cambio necesario se

incorpore a la documentación del sistema de gestión de SSO.

4.4. Control de registros.

4.5. Auditoría interna.

La organización debe asegurarse de que las auditorías internas del sistema de

gestión de SSO se realizan a intervalos planificados para:

a) Determinar si el sistema de gestión de SSO.

Es conforme con las disposiciones planificadas para la gestión de SSO,

incluidos los requisitos de este SGSSO.

Se ha implementado adecuadamente y se mantiene.

Es eficaz en el logro de la política y objetivos de la organización

b) Proporcionar información a la dirección sobre los resultados de auditorias

La organización debe planificar, establecer, implementar y mantener

programa(s) de auditoría, basado en los resultados de las evaluaciones de

riesgo de las actividades de la organización y los resultados de auditorías

previas.

Se deben establecer, implementar y mantener uno o varios procedimientos

que traten sobre:

i. Las responsabilidades, competencias y los requisitos para planificar y

realizar auditorías, informar sobre los resultados y mantener los registros

asociados.

ii. La determinación de pos-criterios de auditoría, su alcance, frecuencia y

métodos.

La selección de los auditores y la realización de las auditorias deben asegurar

la objetividad e imparcialidad del proceso de auditoría.

5. Revisión del sistema por la Dirección

La alta dirección debe revisar el sistema de gestión de SSO de la organización, a

intervalos planificados, para asegurarse de su conveniencia, adecuación y eficacia

continuas. Estas revisiones deben incluir la evaluación de oportunidades de mejora

y la necesidad de efectuar cambios en el sistema de gestión de SSO, incluyendo la

política de SSO y los objetivos de SSO. Se deben conservar los registros de las

revisiones por la dirección.

Los elementos de entrada para las revisiones por la dirección deben incluir:

a) Los resultados de las auditorías internas y evaluación de cumplimiento con los

requisitos legales y otros requisitos que la organización suscriba.

Page 123: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

116

b) Los resultados del proceso de consulta y participación.

c) Comunicación(es) relevante(s) con las partes interesadas externas, incluidas

las quejas.

d) El desempeño de SSO de la organización.

e) El grado de cumplimiento de los objetivos.

f) El estado de la investigación de incidentes, acciones correctivas y preventivas.

g) El seguimiento de las acciones resultantes de las revisiones previas llevadas a

cabo por la dirección.

h) Los cambios en las circunstancias, incluyendo la evolución de los requisitos

legales y otros requisitos relacionados SSO.

i) Las recomendaciones para la mejora.

Los resultados de las revisiones por la dirección deben ser coherentes con el

compromiso de mejora continua de la organización y deben incluir las decisiones y

acciones tomadas relacionadas con posibles cambios:

a) El desempeño de SSO.

b) La política y objetivos de SSO.

c) Recursos.

d) Los otros elementos del sistema de gestión de SSO.

Los resultados relevantes de la revisión por la dirección deben estar disponibles

para el proceso de consulta y comunicación.

Page 124: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

117

ANEXO 02

PROCEDIMIENTOS DE

TRABAJO SEGURO

Page 125: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

118

PROCEDMIENTO DE TRABAJO SEGURO N°

Encendido y apagado de motor PETS N° 01

Operación de luces estroboscópicas PETS N° 02

Entrenamiento a operadores PETS N° 03

Admisión de nuevos operadores PETS N° 04

Lubricación y engrase de equipo PETS N° 05

Trabajo de equipo auxiliar y vigías PETS N° 06

Equipo de protección personal y ropa de trabajo PETS N° 07

Traslado de equipo malogrado PETS N° 08

Inspección inicial de equipo tractor PETS N° 09

Cortes con el tractor de orugas PETS N° 10

Apertura de accesos y cortes con el tractor de orugas PETS N° 11

Limpieza de talud con tractor PETS N° 12

Desquinche de crestas y taludes con : Excavadora, tractor y personal PETS N° 13

Uso de barretillas y lampas, Tractor de orugas PETS N° 14

Inspección inicial de excavadora - retro excavadora PETS N° 15

Carguío de volquetes con excavadora - retro excavadora PETS N° 16

Peinado de taludes en terreno duro y suave con excavadora PETS N° 17

Apertura de zanjas y cunetas con excavadora - retro excavadora PETS N° 18

Page 126: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

119

1. OBJETIVO

Asegurar el encendido y apagado del motor cuidando los componentes del motor.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Realizar la inspección general del equipo, niveles de fluidos, fugas, etc.

Si encontrara un rotulo de advertencia o candado de seguridad no

enciende el equipo.

Por seguridad, antes de arrancar el equipo verificar que el freno de

parqueo este accionado y la transmisión en neutro.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

ENCENDIDO DEL MOTOR

Abrir el contacto para verificar que los mandos, módulos y controles

estén funcionando correctamente.

Proceder a arrancar el equipo.

Siempre arrancar en mínimo, haciendo funcionar el motor por espacio

de 5 minutos sin acelerar el motor.

Proceder a operar la máquina.

APAGADO DEL MOTOR

Buscar una zona segura y plana para parquear el equipo, de ser

necesario parquearse en zonas inclinadas, asegurarse de activar todos

los sistemas de bloqueo.

Antes de parquear el equipo colocar los implementos de trabajo en

contacto con el suelo (cucharones, rippers, hojas, etc.)

Esperar por espacio de 5 minutos con el motor en mínimo antes de

apagar el equipo, luego proceder a cerrar el contacto.

Conectar todas las trabas de los controles.

Page 127: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

120

1. OBJETIVO

Activar las luces estroboscópicas durante condiciones climáticas adversas y

cargar las baterías luego que éstas se agoten por su operación.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Se ha asignado en el conteiner (almacén) el área de almacenamiento y

carga de baterías para las luces estroboscópicas.

En el turno día verificar el estado de las luces estroboscópicas para el

buen funcionamiento durante las horas críticas.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Las luces estroboscópicas se deben colocar en zonas estratégicas como

son cruces y/o ingresos a niveles, botaderos y el ingreso a zonas de

riesgo.

Es responsabilidad del supervisor del turno día dejar operativas las luces

estroboscópicas para el buen funcionamiento de estas.

El supervisor del turno día dejará un informe escrito sobre el estado de las

luces para poder cambiar las baterías durante el turno siguiente.

El cambio de estas baterías se realizará con la ayuda de una camioneta

teniendo el debido cuidado de no golpear éstas, asimismo se verificará que

se encuentren en buenas condiciones, caso contrario en el reporte escrito

se detallará las condiciones que se encuentran.

Page 128: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

121

1. OBJETIVO

Establecer los requisitos y pasos para la capacitación y certificación de

Operadores de Equipo Pesado para construcción o de operaciones mina.

2. CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE PARTICIPANTES

Podrán seleccionarse para el entrenamiento, personal de ALVAC SAC que se

inicia en la operación de equipo pesado y operadores que requieran

entrenamiento en otros equipos para fomentar la flexibilidad y polifuncionalidad de

la operación.

Criterios para la selección:

Tener Licencia de Conducir Categoría ¨A1¨ como requisito mínimo.

Se entenderá de acuerdo al plan y programa del departamento de

entrenamiento conformado por la Gerencia, Operadores experimentados y

nuestro proveedor exclusivo Ferreyros- Caterpillar.

3. DESCRIPCION DEL PROCESO

El jefe de entrenamiento y supervisor, designaran a los operadores para

entrenarse en los diferentes equipos de acuerdo al plan establecido por el

departamento de entrenamiento.

Los operadores postulantes pasarán por un examen psicosomático y

psicológico cuando el departamento de entrenamiento así lo disponga.

El postulante recibirá 08 horas teóricas de un instructor sobre aspectos

técnicos – operacionales del equipo. Al finalizar será evaluado con un examen

escrito, cuya nota mínima de aprobación es 12.

Luego de aprobado el examen, el postulante permanecerá 01 semana en el

taller de mantenimiento y cuidados durante la operación. Se ceñirá a los

procedimientos de trabajo del área de mantenimiento (inducción al taller,

charlas de seguridad, etc.), en los que será evaluado.

El departamento de entrenamiento entregará un Registro de Entrenamiento y

Calificación de Operaciones de Equipo Pesado a cada postulante, con el cual

iniciará su instrucción en un determinado equipo.

El jefe de entrenamiento, instructor, coordinador y supervisor dispondrán de los

instructores responsables para el entrenamiento en los diferentes equipos.

4. CÓMO REALIZAR LA TAREA.

Page 129: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

122

El entrenamiento en el campo tendrá los siguientes niveles:

PRIMER NIVEL

En este nivel no opera, sólo acompaña al instructor observando y conociendo

sobre las partes del equipo y la forma correcta de operar en distintas

circunstancias. (El instructor desarrolla un entrenamiento teórico y de observación)

SEGUNDO NIVEL

En este nivel, el postulante alterna la operación del equipo con el instructor todo

tiempo. El instructor deberá vigilar, evaluar, retroalimentar, y demostrar al

postulante la forma correcta de operar sin poner en riesgo su seguridad ni el

equipo.

1º Etapa

El entrenamiento se efectuará en el día, en zonas de baja dificultad y

condiciones de normales.

Luego entrenará en la noche, en zonas de baja dificultad y condiciones

normales.

2º Etapa

Al igual que en la etapa anterior aquí también el postulante opera el equipo en

determinados momentos bajo la estricta vigilancia del instructor. Ambos

alternan la operación pero en zonas de mayor dificultad.

El entrenamiento se efectuará en el día con clima adverso con lluvia y

neblina, o condiciones de piso desfavorables.

Luego prosigue el entrenamiento de noche con clima adverso o condiciones

de piso desfavorables.

TERCER NIVEL

Comienza a operar solo, acompañado del instructor. El instructor sólo observa y

orienta al postulante retroalimentándolo con nociones para una buena operación.

1º Etapa

De día en cualquier condición.

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo)

2º Etapa

De noche en cualquier condición

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo).

CUARTO NIVEL

Opera solo, sin instructor, en cualquier condición sea de día o de noche. Los

instructores que operan por la misma zona que el postulante, lo evaluarán

constantemente observando su operación.

Page 130: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

123

De día: tiempo de entrenamiento (de acuerdo al equipo)

De noche: tiempo de entrenamiento (de acuerdo al equipo)

Rinde un examen final escrito con el responsable de evaluación. (El banco de

preguntas para cada equipo será preparado por los instructores).

Si obtiene un anota aprobatoria podrá pasar a guardias como operador del

equipo en el cual se instruyó, previa certificación.

Si desaprueba tendrá una última oportunidad rindiendo un nuevo examen.

5. VARIABILIDAD DEL PROCESO

En caso de que el postulante sea un operador experimentado en el equipo al cual

postula, se seguirán los siguientes pasos:

El postulante rendirá un examen teórico con el coordinador de RRHH. (el

banco de preguntas por equipo será elaborado por el grupo de instructores).

Luego será evaluado en el campo por 02 instructores. Cada uno de ellos lo

evaluará independientemente en un determinado lugar y momento. En ningún

caso los dos instructores estarán juntos, en un equipo con el postulante.

El tiempo de la evaluación será determinado por el departamento de

entrenamiento.

De acuerdo a sus evaluaciones el postulante será ubicado en un determinado

nivel, incluso estar apto para la certificación.

Para otros casos este procedimiento se aplicará ajustándose a cada

necesidad. Sin perder la esencia del mismo.

NOTA:

El departamento de entrenamiento, verificará y controlará la realización correcta

de uno de los procesos que figuran en este procedimiento y en procedimientos

que tengan relación directa con el entrenamiento y operación de los equipos.

Page 131: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

124

1. OBJETIVO

Evaluar y seleccionar personas aspirantes a operadores de equipo pesado.

2. CRITERIOS PARA LA SELECCIÓN DE PARTICIPANTES

Podrán seleccionarse, personas que aspiran a la operación de equipo pesado, de

acuerdo a los requerimientos de la empresa.

Criterios para la selección:

Tener Licencia de Conducir Categoría A1 como requisito mínimo.

Se tendrá preferencia por personas que proceden de comunidades vecinas a la

operación, ciudad más cercana a la operación y luego otras ciudades siempre

que cumplan los requisitos exigidos.

3. DESCRIPCION DEL PROCESO

Los días para las entrevistas serán las programadas por nuestro empleador.

El supervisor o jefe de departamento de entrenamiento, entrevistarán al

postulante para su admisión.

El postulante será evaluado por el jefe de entrenamiento y por el instructor -

coordinador para verificar sus habilidades técnicas sobre el equipo.

El jefe de entrenamiento gestionará el pase correspondiente y el seguro

complementario de riesgo de vida del postulante.

Todo postulante pasará por un examen psicosomático y psicológico si el

departamento de entrenamiento así lo requiere.

El postulante recibirá 06 horas de refuerzo en la sala de entrenamiento, sobre

aspectos teóricos y técnicos del equipo; al finalizar será evaluado con un

examen escrito por el coordinador de recursos humanos.(Nota mínima de

aprobación 12),

Luego de aprobado el examen escrito deberá pasar la inducción general

establecida por La Empresa en el día indicado.

El instructor – coordinador se encargará de darle al postulante una inducción

de dos días en el campo para el reconocimiento del lugar y la forma de trabajo

en la empresa.

El postulante permanecerá 01 semana en el taller de mantenimiento

involucrándose con la parte mecánica de su equipo, adquiriendo conocimientos

generales y básicos para su mantenimiento y cuidados durante la operación.

Page 132: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

125

Se ceñirá a los procedimientos de trabajo del área de Mtto (inducción al taller,

charlas de seguridad, etc.), en los que será evaluado.

El departamento de entrenamiento entregará al postulante los procedimientos

de operación del equipo al cual postula.

El departamento de entrenamiento entregará un registro de entrenamiento y

calificación de operadores de equipo pesado a cada postulante, con el cuál

iniciará su instrucción en un determinado equipo.

El jefe de entrenamiento, instructor, coordinador y supervisores dispondrán de

los instructores responsables para el entrenamiento en los diferentes equipos.

4. CÓMO REALIZAR LA TAREA.

El entrenamiento en el campo tendrá los siguientes niveles:

PRIMER NIVEL

En este nivel no opera, sólo acompaña al instructor observando y conociendo

sobre las partes del equipo y la forma correcta de operar en distintas

circunstancias. (El instructor desarrolla un entrenamiento teórico y de observación)

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo)

SEGUNDO NIVEL

En este nivel, el postulante alterna la operación del equipo con el instructor todo

tiempo. El instructor deberá vigilar, evaluar, retroalimentar, y demostrar al

postulante la forma correcta de operar sin poner en riesgo su seguridad ni el

equipo.

1º Etapa

El entrenamiento se efectuará en el día, en zonas de baja dificultad y

condiciones de normales.

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo) Luego entrenará en la noche,

en zonas de baja dificultad y condiciones normales.

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo)

2º Etapa

Al igual que en la etapa anterior aquí también el postulante opera el equipo en

determinados momentos bajo la estricta vigilancia del instructor. Ambos

alternan la operación pero en zonas de mayor dificultad.

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo).

El entrenamiento se efectuará en el día con clima adverso con lluvia y neblina,

o condiciones de piso desfavorables.

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo)

Luego prosigue el entrenamiento de noche con clima adverso o condiciones de

piso desfavorables.

Page 133: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

126

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo).

TERCER NIVEL

Comienza a operar solo, acompañado del instructor. El instructor sólo observa y

orienta al postulante retroalimentándolo con nociones para una buena operación.

1º Etapa

De día en cualquier condición.

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo)

2º Etapa

De noche en cualquier condición

Tiempo de entrenamiento: (de acuerdo al equipo)

CUARTONIVEL

Opera solo, sin instructor, en cualquier condición sea de día o de noche. Los

instructores que operan por la misma zona que el postulante, lo evaluarán

constantemente observando su operación.

De día: tiempo de entrenamiento (de acuerdo al equipo)

De noche: tiempo de entrenamiento (de acuerdo al equipo)

Rinde un examen final escrito con el coordinador de RRHH. (El banco de

preguntas para cada equipo será preparado por los instructores)

Page 134: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

127

1. OBJETIVO

Realizar la lubricación y engrase de las partes y componentes de los equipos

pesados de mina de manera eficiente y segura, permitiendo la protección de las

partes de los equipos y la mayor duración de estos.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Durante la inspección de pre-uso (durante el cambio de guardia) el

operador de equipo es el responsable de realizar el chequeo de todos los

niveles de lubricantes (aceite de motor, transmisión, hidrolina, refrigerante,

etc. de acuerdo al equipo), adicionalmente todas las partes que requieren

engrase (puntos de engrase: pines, balancines, etc.)

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Cuando se detecte alguna insuficiencia de lubricantes, refrigerantes o

grasa en algún componente del equipo, comunicar inmediatamente al

Supervisor. En ausencia del Supervisor, tomará acción inmediata.

El supervisor es el responsable de coordinar acciones, gestionará y

proporcionará la ubicación exacta del equipo a ser engrasado o lubricado

así como las advertencias pertinentes y coordinación con el equipo a ser

atendido.

Una vez concluido el abastecimiento de lubricantes o grasa, se comunicará

la culminación de la acción, al supervisor que el equipo queda operativo.

2.3. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Cualquier circunstancia que atente contra la seguridad del equipo, personal

o medio ambiente

Derrames de lubricantes o combustible

Cualquier otra emergencia.

Page 135: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

128

1. OBJETIVO

Trabajar con seguridad y eficiencia cuidando al personal, los equipos y el medio

ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

El operador del equipo y vigías en conjunto, recibirán la orden de trabajo

con las especificaciones técnicas de seguridad que el caso requiera.

El supervisor debe asegurarse que las personas involucradas en el trabajo

a realizar sean las más adecuadas (vigías) y que hayan recibido la

capacitación oportunamente.

El supervisor debe proveer los elementos necesarios (radios, paletas,

banderines, conos, etc.) y asegurase de un buen control de los trabajos.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

El operador responsable del área de trabajo comunicará a su supervisor

que está empezando con el trabajo a realizar.

El supervisor comunicará inmediatamente a las áreas involucradas si fuera

necesario.

Si es necesaria la presencia de vigías, éstos se colocarán a una distancia

mínima de 50m del equipo.

Según el trabajo a realizar y el equipo a utilizar; se debe emplear los vigías

necesarios, asegurando un mejor control de los movimientos en la zona.

Si hubiera una persona dirigiendo los trabajos, ésta se colocará a una

distancia de 15 m alrededor del equipo.

Para la movilización o traslado del equipo de la persona que dirige o el

operador deberá establecer una comunicación previa con los vigías

empleando además el principio de “ver y ser visto”.

Para cualquier movimiento del equipo, el operador se asegurará que no

hay nadie en el área de influencia del equipo cumpliendo con las reglas

establecidas (mirar, tocar bocina, etc.

Si alguna persona desea acercarse al equipo en trabajo, deberá establecer

una previa comunicación con el operador empleando además la regla de

“ver y ser visto”.

Page 136: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

129

Se debe hacer un buen uso de la radio y estar alerta a cualquier llamado.

2.3. INSPECCION A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

El supervisor debe monitorear constantemente las condiciones de trabajo y

asegurarse que no ocurra ningún tipo de incidentes o accidentes.

Las personas involucradas en el trabajo deben estar alertas para cualquier

eventualidad y comunicar inmediatamente al supervisor.

2.4. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Exceso de neblina y poca visibilidad.

Congestión de equipos o por riesgo de daños en la zona de trabajo.

Derrames de aceite o combustible.

Page 137: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

130

1. POLÍTICA

Es política de ALVAC SAC, proporcionar a sus empleados los equipos de

protección personal (EPP) y ropa de trabajo (RT) necesaria para facilitar el buen

desempeño de sus labores y contribuir a mantener un ambiente laboral seguro,

saludable, ordenado y altamente productivo. Además de verificar que el personal

cumpla con el uso del EPP proporcionando.

2. OBJETIVO

Establecer las pautas que reglan la asignación, distribución y control de los

equipos de protección personal (EPP) y la ropa de trabajo (RT)

3. DEFINICIONES

EPP = Equipos de Protección Personal

RT = Ropa de Trabajo

4. RESPONSABILIDADES

4.1. Del Supervisor

Verificar el correcto cumplimiento del presente procedimiento en las partes

que competen el área a su cargo.

Aprobar los períodos de duración referenciales de los EPP.

4.2. Del supervisor y comité de seguridad

Definir el tipo, características y períodos de duración referenciales de los

EPP/RT a usar en el área a su cargo.

Asegurar el correcto cumplimiento del presente procedimiento.

Instruir al personal a su cargo sobre buen uso de los EPP/RT.

Autorizar el reemplazo de los EPP/RT, vencido el período de duración

establecido y cuando ocurra un desgaste anormal de los mismos.

Verificar que el personal a su cargo use los EPP/RT asignados en forma

correcta.

4.3. Del Empleado

Cumplir con el presente procedimiento.

Tener el cuidado necesario para prevenir el deterioro prematuro o pérdida

o deterioro prematuro de los EPP/RT o cualquier sugerencia de mejora al

respecto.

Page 138: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

131

Diariamente antes del inicio de su jornada de trabajo inspeccionar el buen

estado y operatividad sus equipos de protección personal así como de su

ropa de trabajo.

Usar correctamente los equipos de protección personal y ropa de trabajo

adecuada, de acuerdo a los trabajos a realizar.

5. DESCRIPCION DEL PROCESO

5.1. Uso de los EPP y RT

5.1.1. PROTECCIÓN DE LA CABEZA

Como estándar todos los cascos de seguridad de la Empresa, será del

mismo modelo y de color asignado.

El personal usará cascos de distintos colores de acuerdo a las funciones

que desempeñen y según lo establecido por la empresa.

Es obligatorio el uso del casco en el área de trabajo. Con las siguientes

excepciones:

Dentro de oficinas, baños, comedores, laboratorios, cuartos de control y

en general dentro de habitaciones cerradas.

Dentro de vehículos de cualquier tipo siempre que cuenten con cabinas

cerradas. Excepto en camionetas que se encuentren dentro del área de

operaciones, equipos auxiliares y fuera de la cabina de cualquier

equipo.

El empleado siempre tendrá su casco consigo, para usarlo en los lugares

donde se requiere.

Los usuarios de los cascos deberán seguir las siguientes recomendaciones

en lo concerniente al uso del casco.

Examine la parte externa (coraza) y la suspensión del casco antes de

usarlo.

Remplace su casco si ha recibido un impacto sustancial, si representa

rajaduras, huellas de penetración, alguna deformación o imperfecciones

que afecten su funcionalidad.

Ajuste su casco de manera que quede fijo dentro de un nivel de

comodidad adecuado.

Entre la parte externa (coraza) y la suspensión nunca guarde guantes,

cigarros, tapones de oídos, etc. Ese espacio es requerido para absorber

la fuerza de los impactos.

Page 139: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

132

Entre la suspensión y la cabeza puede colocarse un accesorio para

proteger la cara del frío en la medida que no afecte el buen ajuste o la

estabilidad del casco. (No gorros tipo jockey).

No utilice pinturas, químicos, ni solventes de ningún tipo sobre los

elementos del casco. El daño ocasionado por el uso de dichos

productos puede no ser visible al usuario.

Para la limpieza de su casco utilice únicamente agua y jabón de ropa.

Los cascos tendrán el logo de ALVAC SAC en la parte frontal del mismo

y solo se podrán colocar stickers/etiquetas autorizadas.

5.1.2. PROTECCION DE LOS OJOS Y DE LA CARA

Los lentes de seguridad para protección de los ojos y el equipo protector

para la cara se usarán en los lugares de trabajo donde exista una

posibilidad razonable de lesiones a los ojos y la cara debido a que las

máquinas u operaciones presenten un peligro de objetos voladores,

deslumbramientos, líquidos peligrosos, radiaciones dañinas o la

combinación de estos en el área de operaciones, con las siguientes

excepciones:

Dentro del área de oficinas, comedores y baños.

Dentro de los vehículos. Excepto en camionetas que se encuentren

dentro del área de operaciones, equipos auxiliares y fuera de la cabina

de cualquier equipo.

Los empleados que requieran lentes de seguridad con medida especial,

emplearán las armaduras de seguridad con lunas claras (no coloreadas)

de material de policarbonato/vidrio endurecido. Excepto personal con

contratos esporádicos.

Los lentes deben cubrir la vista de manera que se minimice la posibilidad

de ingreso de cuerpos extraños a la vista y estar de acuerdo con las

exigencias requeridas.

En lo posible, el efecto de los lentes de seguridad sobre el campo visual

del empleado deberá ser mínimo.

Los lentes de seguridad deben ser cambiados cuando la armadura está

dañada o las lunas están rayadas o deterioradas a tal punto que no

cumplan con su función.

El equipo deteriorado se devolverá al momento de hacer el cambio con el

equipo nuevo y se efectuará a discreción del supervisor.

Page 140: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

133

5.1.3. PROTECCIÓN DE LOS PIES; ZAPATOS Y BOTAS DE SEGURIDAD

Todos los empleados están obligados a utilizar zapatos y botas de

seguridad con punta de acero para protección de los pies.

Los zapatos de seguridad / botas de jebe se usarán hasta que se

deterioren y sean remplazados por otros nuevos.

5.1.4. PROTECCIÓN DE LOS OÍDOS

Los tapones de oído. Apropiadamente colocados brindan la protección

adecuada.

El uso de tapones de algodón no brinda la protección adecuada, son

inefectivos.

Los protectores de tipo orejeras deben brindar un perfecto sellado

alrededor de la oreja. Los lentes, las pastillas, el cabello y los movimientos

fáciles, tales como el mascar chicles, pueden reducir la protección.

5.1.5. PROTECCIÓN RESPIRATORIA

Es necesaria la protección respiratoria para evitar y controlar

enfermedades ocupacionales causadas por respirar aire contaminado con

polvos, vapores, humos, gases, neblinas, spray, etc.

Los respiradores deben ser usados de acuerdo al trabajo que se realiza.

5.1.6. PROTECCIÓN DEL TORSO

Esta protección incluye los chalecos, casacas, mandiles, mamelucos y

ropa para todo el cuerpo.

5.1.7. PROTECCIÓN DE LOS BRAZOS Y LA MANO

Tener cuidado con los peligros potenciales para las manos, antes de que

ocurra un accidente.

Cuando sea apropiado, use siempre una varilla de empuje, resguardos y

otros equipos de protección personal. No quite los resguardos.

Desconecte la energía y ajústese a los procedimientos de inmovilización

con candado, antes de reparar o limpiar una máquina.

Cuando trabaje con las piezas de máquina que están en movimiento, no

use guantes, joyas ni ropa suelta.

Use la protección apropiada – guantes, resguardos para las manos,

protectores de antebrazos, para la tarea específica que está realizando.

Cuando use guantes, asegúrese de que estos se acomoden bien a sus

manos y que corresponden a la tarea específica que usted está realizado.

Page 141: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

134

5.1.8. USO DE JOYAS, ROPA Y PELO EN EL TRABAJO

Todos los empleados deberán mantener el cabello, el vello facial y la ropa

de forma tal que su condición le permita cumplir con sus obligaciones en el

trabajo sin que ello implique que se genere potencial de accidente.

La longitud del pelo y de las ropas deberá ser llevada de tal manera que se

evite contacto accidental con maquinarias, llamas u otro peligro.

No están permitidos las mangas cortas ni los pantalones cortos en ninguna

área del trabajo.

Las joyas como relojes, cadenas, brazaletes, collares, aretes, anillos y aros

serán permitidas sólo si no representan peligro de contacto con

electricidad, aparatos mecánicos o sustancias peligrosas; y si no interfieren

o no crean condiciones peligrosas cuando el empleado realiza sus tareas.

5.2. Entrega y renovación de los EPP y RT.

Cada supervisor debe emitir y autorizar los vales para solicitar los EPP o RT

cuando se requiera.

Cada supervisor verificará el registro individual por cada trabajador, en el que

se registrarán las fechas, la descripción y la cantidad de EPP/RT que se

entregue.

Para dicho efecto los vales que se generen por EPP/RT deben ser

individuales y deben consignar claramente el código del empleado que usará

los EPP/RT solicitados y el código del supervisor que autoriza.

Para la renovación de los EPP o RT el empleado, debe devolver

obligatoriamente los EPP o RT usados sólo cuando se trate de:

Cascos, lentes, orejeras, guantes y ropa de trabajo (camisa, pantalón o

mameluco)

No será necesaria la devolución sólo cuando exista autorización expresa

consignada en el vale de salida del Supervisor.

Cuando se detecte un producto defectuoso, el empleado debe informar a

su Supervisor Directo, para que se pueda gestionar el cambio y reclamo

con el almacén.

5.3. Control del uso de los EPP y RT

Periódicamente (4veces al año) cada Supervisor deberá revisar los reportes

por el consumo de EPP/RT del personal a su cargo y tomar las medidas

correctivas correspondientes.

Page 142: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

135

1. OBJETIVO

Desplazarse con seguridad y eficiencia, para evitar cualquier tipo de incidente/

accidente al personal, al proceso productivo, al equipo o al medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Se debe considerar los elementos adecuados para remolque según sea el

caso.

Para el traslado se deberá tener necesariamente la barra de tiro.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Para realizar el traslado del equipo pesado se considerará 2 escoltas una

del área de mantenimiento y otra de operaciones.

Cuando el traslado sea con remolque deberá haber buena coordinación

entre mantenimiento, en campo operadores de escolta, de remolque y el

supervisor.

Para el traslado a nivel se usará solamente un tractor, al cual se

acondicionará la barra de tiro en la parte trasera, la que a su vez irá

conectada a la parte de atrás.

Para el traslado en rampa positiva se usarán también dos tractores, uno

jalará al cargador y el otro apoyará su Bulldozer al cucharón y empujará en

el sentido del traslado.

En caso de que durante el traslado exista el riesgo de producirse un

incendio, una unidad de bomberos previa solicitud escoltará también al

equipo malogrado.

2.3. INSPECCION A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

Reportar siempre las condiciones del clima y condiciones del piso.

Estar atento a cualquier eventualidad que se presente.

Revisar el equipo que no tenga ningún mal funcionamiento, ni haya fugas.

2.4. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Mucha lluvia y/o tormenta.

Escasa visibilidad.

Vías en mal estado.

Cuando haya impacto al medio ambiente.

Page 143: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

136

1. OBJETIVO

Mantener el equipo en buen estado, operando con seguridad, eficiencia y

cuidando el medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Verificar si el equipo se encuentre estacionado en una zona horizontal.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Realizar la inspección chequeando el sistema de rodamiento (carrilería),

faros, posibles fugas (aceite, petróleo), barra estabilizadora, uñas,

protectores, hoja topadora, pines y demás componentes.

Chequear los niveles de aceite, refrigerante y graseras.

Verificar el estado de las escaleras, pasamanos y limpieza de la cabina,

chequear que no se encuentre grasa en los peldaños.

Verificar que los sistemas de extinción de fuego (extintores) se encuentren

en buen estado, así también los asientos y cinturones de seguridad.

Si hubiese algún desperfecto comunicar inmediatamente al supervisor.

Todos los elementos de trabajo (hoja topadora y desgarradora) deberán

encontrarse apoyado en el suelo.

Si la falla fuese de fuerte consideración no mover el equipo hasta que

verifiquen los mecánicos y comunicar el código de malogrado.

Una vez realizada todas la verificaciones correspondientes proceder con

las labores normales.

2.3. INSPECCION A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

Chequear siempre los niveles de aceite y los indicadores del panel.

Al momento de finalizar la guardia dejar el equipo en perfecto estado y si

hubiese alguna falla reportarlo de inmediato al supervisor.

Realizar la inspección de equipo entre operadores entrantes y salientes

durante el cambio de guardia.

Chequear cualquier tipo de fugas.

El operador saliente deberá estacionar el equipo en una zona segura y

plana.

Page 144: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

137

2.4. DETENER LA TAREA EN ACASO DE:

Por escasa visibilidad.

Si la falla fuese grave, no mover el equipo.

Si hubiese riesgo de ocasionar daño al medio ambiente.

Bajo nivel de aceite, agua o petróleo.

Page 145: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

138

1. OBJETIVO

Operar en forma segura y eficiente manteniendo los frentes de trabajo en buenas

condiciones y cuidando el medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Realizar la inspección pre-uso del equipo.

Recibir la orden de trabajo,

Verificar la zona de trabajo, especialmente si se va a empujar material a

niveles inferiores.

Si fuera necesario, solicitar al supervisor conos de seguridad y vigías.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Inspección de la zona de trabajo (terrenos, estacas de ingeniería, etc.).

Ubicarse en una zona segura de acuerdo a las condiciones del terreno.

Cortar haciendo una zanja de acuerdo a la indicación de las estacas por un

desplazamiento aproximando de 50 – 70m.

Empujar el material con la hoja llena para dar mayor eficiencia y

rendimiento a la máquina, de acuerdo a las condiciones del terreno.

Con la hoja dar el refine al tramo que se ha nivelado o cortado.

Una vez terminado el corte, continuar con el siguiente procedimiento de

acuerdo a las nuevas indicaciones del supervisor.

2.3. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Poca visibilidad.

Exceso de lluvia.

Desperfectos mecánicos, eléctricos o fugas.

Por bajo nivel de aceite del motor, agua o petróleo.

Page 146: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

139

1. OBJETIVO

Realizar la apertura de los accesos de acuerdo a las indicaciones de las estacas

con seguridad y eficiencia, cuidando el medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Verificar que el equipo se encuentre estacionado en una zona horizontal

para realizar la inspección pre-uso.

Chequear el tipo de material sobre el cual se trabajará.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Para llevar a cabo los cortes primeramente se debe chequear las

dimensiones de corte que indican las estacas.

Si hubiese fugas que provoquen impacto ambiental al suelo, no la cubra ni

la mezcle comunique a su supervisor para realizar la limpieza del caso.

Para un buen avance, no opere con la hoja sobrecargada.

Chequee constantemente las señales de las estacas establecidas con el

avance que Ud. está realizando.

Asimismo verifique constantemente el piso del acceso que está realizando.

De cuando en cuando bájese de su equipo para verificar el trabajo desde

el suelo.

2.3. INSPECCION A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

Chequear siempre los niveles de aceite y los indicadores del panel.

Al momento de finalizar la guardia dejar el equipo en perfecto estado y si

hubiese alguna falla reportarlo de inmediato al supervisor.

Realizar la inspección del equipo entre operadores entrantes y salientes

durante el cambio de guardia.

Chequear cualquier tipo de fugas.

El operador saliente deberá estacionar el equipo en una zona segura y

plana.

2.4. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Por escasa visibilidad y si la falla fuese grave, no mover el equipo.

Si hubiese riesgo de ocasionar daño al medio ambiente.

Bajo nivel de aceite, agua o petróleo.

Page 147: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

140

1. OBJETIVO

Mantener el equipo en buen estado, operando con seguridad, eficiencia y

cuidando el medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Verificar que el equipo se encuentre estacionado en una zona horizontal

para realizar la inspección de pre-uso.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Si la pared del talud es de material suelto el operador procederá a limpiar

con mucho cuidado en forma oblicua y rasgada.

Estar muy concentrado al trabajo, especialmente a las caídas de cualquier

material suelto de manera que no dañe el equipo.

Si la zona es de mucho riesgo solicitar al supervisor para que envíe una

vigía a la zona de trabajo, de tal manera que se puedan comunicar a los

demás equipos.

Verifique que siempre en la zona de trabajo no exista circulación de

vehículos.

No esfuerce demasiado al equipo cuando encuentre piedras

sobredimensionadas.

Para realizar la limpieza no debilite el talud.

Verifique constantemente que el estado de la zona de trabajo sea óptima.

Reporte al supervisor si se presentaran condiciones sub-estándares.

2.3. INSPECCION A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

Chequear siempre los niveles de aceite y los indicadores del panel.

Al momento de finalizar la guardia dejar el equipo en perfecto estado y si

hubiese alguna falla reportarlo de inmediato al supervisor.

Realizar la inspección del equipo entre operadores entrantes y salientes

durante el cambio de guardia.

Chequear cualquier tipo de fugas.

El operador deberá estacionar el equipo en una zona segura y plana.

2.4. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Page 148: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

141

Por escasa visibilidad.

Si la falla fuese grave, no mover el equipo.

Si hubiese riesgo de ocasionar daño al medio ambiente.

Bajo nivel de aceite, agua o petróleo.

Page 149: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

142

1. OBJETIVO

Asegurar que las crestas y taludes de bancos no representen un peligro para el

trabajo diario de carguío, acarreo y descarga en el Área de Operaciones, de ésta

forma trabajar con seguridad y eficiencia cuidando el personal, los equipos y el

medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Si se va a utilizar el equipo, el operador de éste y vigías en conjunto,

recibirán la orden de trabajo con las especificaciones técnicas y de

seguridad que el caso requiera.

El supervisor debe asegurarse que las personas involucradas en el trabajo

a realizar sean las más adecuadas (vigías) y que hayan recibido la

capacitación oportunamente.

El supervisor debe proveer los elementos necesarios (radios, paletas,

banderines, conos, etc.) y asegurarse de un buen control de los trabajos.

El supervisor debe asegurarse que la comunicación entre las personas

involucradas sea efectiva (transmisión y recepción).

Asegurarse que el equipo y los elementos (cadenas) a usarse estén en

buenas condiciones.

El supervisor verificará que la cadena a utilizarse este conectada en forma

segura al equipo.

Si para el desquinche se utiliza personal, el supervisor indicará la ubicación

de los anclajes y el uso correcto de los tiros y arnés de seguridad.

Para hacer este trabajo en zonas críticas, se cerrarán los accesos en la

parte baja.

2.2. INSTRUCTIVAS PARA REALIZAR LA TAREA

Este trabajo se realizará bajo estricto control de un supervisor.

El operador responsable del área de trabajo comunicará a su supervisor

que se está empezando con el trabajo a realizar.

El supervisor inmediatamente comunicará a las áreas involucradas si fuera

necesario.

Page 150: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

143

Si es necesaria la presencia de vigías, éstos se colocarán a distancias

adecuadas según el área de influencia, asegurando un mejor control de los

movimientos en la zona.

Si hubiera una persona dirigiendo los trabajos, ésta se colocará a una

distancia de 15 metros alrededor del equipo o en un lugar adecuado y

seguro para las indicaciones requeridas.

Si se utiliza excavadora, se situará a una distancia prudencial de la cresta

sobre el banco, la cadena será asegurada en la cuchara y para el

desquinche respectivo se harán movimientos laterales.

Para cualquier movimiento del equipo, el operador se asegurará que no

haya nadie en el área de influencia del equipo cumpliendo con las reglas

establecidas (mirar, tocar bocina, etc.).

Si alguna persona desea acercarse al equipo de trabajo, deberá establecer

una previa comunicación con el operador empleando además la regla de

“ver y ser visto”.

Si se utiliza un tractor, la cadena debe asegurarse bien en la base de riper

y el desquinche se hará con recorridos en forma paralela a la cresta.

La indicación de recorridos debe darla el supervisor según las condiciones

del terreno.

Por ningún motivo se trabajará en partes bajas de zonas donde exista

inminente peligro o potencial de caída de rocas.

2.3. INSPECCIÓN A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

El supervisor debe monitorear constantemente las condiciones de trabajo y

asegurarse que no ocurra ningún tipo de incidentes o accidentes.

El supervisor se asegurará que no queden rocas colgadas tanto en la

cresta como en el talud.

Al final el supervisor revisará la condición de la cadena y se asegurará que

no se haya desprendido ningún elemento de ésta. Al final quedará en un

lugar seguro predeterminado.

2.4. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Exceso de neblina y poca visibilidad.

Por riesgo de daños en zona de trabajo.

Page 151: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

144

1. OBJETIVO

Mantener el equipo en buen estado sin impregnaciones de material, operando así

con seguridad, orden, limpieza y extendiendo la vida útil del equipo.

2. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Realizar la inspección del pre-uso, verificar que la barretilla y la lampa

estén en buen estado y que se encuentren en sus respectivos soportes.

Para poder subir el equipo tener en cuenta los tres puntos de apoyo.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Estacionar el equipo en una zona segura.

Realizar la limpieza cuando el equipo este totalmente parado y la hoja

topadora apoyado en el piso.

Por seguridad use siempre los EPP adecuados como casco, lentes, botas

y guantes, para evitar daños a su integridad física.

Eliminar todo el material entre las zapatas de la cadena, entre los

segmentos del sprocket, sobre el bastidor entre las guías, en las ruedas

guía o cualquier otro lugar donde se haya acumulado material, haciendo

uso de la barretilla y la lampa.

La limpieza se debe efectuar de manera que se retire todo el material sin

dañar los componentes de la carrileria ni la barretilla o lampón.

Una vez realizada la tarea colocar las herramientas en sus respectivos

soportes y continuar con el trabajo.

Para evitar que se extravíen, la barretilla y la lampa deben ser chequeadas

antes y después de cada guardia por el supervisor quien reportará

cualquier pérdida.

Mantener la radio musical con volumen moderado para recibir las

comunicaciones claras.

2.3. INSPECCIÓN A MEDIO TIEMPO Y AL FINAL

Verificar que la barretilla y la lampa se encuentren correctamente ubicados

en sus respectivos soportes.

Page 152: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

145

Al momento de finalizar la guardia dejar el equipo en perfecto estado y si

hubiese alguna ocurrencia reportarla de inmediato.

Dejar la cabina, vidrios y espejos limpios.

Realizar la inspección del equipo (operadores entrantes y salientes).

Bajar del equipo utilizando los tres puntos de apoyo.

No salte cuando baje del equipo.

2.4. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Barretillas y lampas en mal estado, por ejemplo si presentan excesiva

oxidación o se encuentren deterioradas.

Componentes debilitados en la carrilería (se pueden dañar peor), llamar a

mantenimiento.

Tormenta eléctrica.

No contar con los EPP adecuados o en muy mal estado, por ejemplo

guantes muy gastados, lentes demasiado rayados, etc.

Page 153: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

146

1. OBJETIVO

Mantener el equipo en buen estado, operando con seguridad y eficiencia

protegiendo el medio ambiente.

2. DESCRIPCIÓN DEL PROCESO

2.1. INICIAL

Ante de ingresar a inspeccionar el equipo colocarse a una distancia

prudencial para que el operador que se encuentre operando el equipo

pueda visualizarlo y para totalmente el equipo. Si fuese de noche ayudarse

con la luz de la linterna, además Ud. deberá asegurarse que el equipo se

encuentre en un sitio seguro y plano.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Revisar el sistema de rodamiento, rodillos, ruedas guía, sprocket, templado

de cadena, mandos finales, tornamesa, uñas, pasadores, pines, bocinas,

seguros, cilindros y pistones hidráulicos.

Revisar los niveles de aceite motor, niveles de refrigerante de agua de

plumillas, combustible, fajas del alternador y ventilador. Fugas de aceite,

de agua y de combustible.

Revisar el comportamiento de la cabina del operador, controles y sistemas.

Abrir el contacto con la llave de arranque, esperar y verificar que funcione

correctamente con el Sistema Monitor Eléctrico.

Tocar la bocina una vez para dar arranque al motor.

Revisar las luces y el sistema eléctrico.

Registrar cualquier falla en la hoja de pre-uso.

2.3. INSPECCIÓN A MEDIO TIEMPO

Revisar fugas y niveles de fluidos.

Chequear piedras o material en las partes del equipo, si existieran; Hacer

limpieza.

Page 154: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

147

1. OBJETIVO

Realizar el carguío cuando los volquetes de manera segura, eficiente y cuidando

el medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Recibir la orden del supervisor.

Inspeccionar la zona de trabajo.

Coordinar con los chóferes y los vigías el trabajo.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Cuadrar la excavadora en una parte accesible para los volquetes.

Si no fuera posible el punto anterior, acondicionar el terreno para el ingreso

de los volquetes.

Presentar el cucharón para la debida ubicación de los volquetes.

Debe comenzar el carguío cuando el volquete se encuentre totalmente

detenido.

El chofer se debe mantener dentro de la cabina durante el carguío.

Tocar dos veces la bocina para la salida del volquete.

Antes de volver a cargar, chequear constantemente los indicadores del

panel.

Avanzar acondicionando los accesos para el ingreso de los volquetes en

caso sea necesario.

2.3. INSPECCIÓN A MEDIO TIEMPO

Clima adverso, neblina, lluvia o tormenta eléctrica.

Derrame de aceite refrigerante y/o petróleo.

En caso de impacto al medio ambiente.

Fallas mecánicas.

Problemas de salud del operador.

Bajos niveles de aceites, refrigerantes y/o petróleo.

2.4. FIN DE GUARDIA

Deje el equipo en un lugar seguro y con el cucharón en el suelo.

Coordinar con el operador entrante.

Si no hubiese relevo bloquear el contacto general.

Page 155: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

148

1. OBJETIVO

Realizar el peinado de talud en terrenos duros y suaves con seguridad y

eficiencia, evitando impactos ambientales.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Recibir la orden de trabajo del supervisor y coordinar el plan de trabajo.

Inspeccionar la zona de trabajo.

Coordinar con los vigías que estén en zona visible.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Ubicar la máquina en forma perpendicular al talud donde se va a realizar el

peinado, para evitar el impacto de cualquier material que pueda caer.

Acondicionar el terreno de acuerdo a la altura del talud.

Estar atento a cualquier deslizamiento imprevisto en la zona de trabajo.

Cuando en el talud se presentara una piedra colgada de un tamaño

considerable, proceder a moverla de arriba hacia abajo con el cucharón,

permitiendo que no caiga, es decir bajarla poco a poco apoyándola con el

cucharón.

Si hubiese algún daño causado por el medio ambiente, avisar al supervisor

inmediatamente.

2.3. DETENER LA TAREA EN CASO DE:

Deslizamiento constante.

Clima adverso (neblina, lluvia o tormenta).

En caso de impacto al medio ambiente.

Fallas mecánicas.

Problemas de salud del operador.

Bajos niveles de aceites, refrigerantes y/o petróleo.

2.4. FIN DE GUARDIA

Para bajar use los tres puntos de apoyo.

Dejar el equipo en un lugar seguro y plano con el cucharón en el suelo.

Coordinar con el operador entrante la tarea.

Si no hubiera relevo bloquear el contacto general.

Page 156: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

149

1. OBJETIVO

Aperturar zanjas y cunetas de manera segura y eficiente, evitando causar daño al

medio ambiente.

2. DESCRIPCION DEL PROCESO

2.1. VERIFICACION INICIAL

Recibir la orden de trabajo del Supervisor y coordinar el plan de trabajo.

Inspeccionar el área de trabajo.

2.2. COMO REALIZAR LA TAREA

Acondicionar el terreno para poner la máquina en posición de avance.

Retirar el material a una distancia de 2 metros de la zanja, al lado derecho

o izquierdo dando facilidad para su evacuación.

Realizar la excavación en tipo V.

Avanzar dejando los tramos terminados para de esa forma no regresar.

No aperturar la zanja con taludes rectos para evitar deslizamientos.

2.3. COMO REALIZAR LA TAREA

Clima muy adverso que ponga en riesgo la operación, (lluvia, tormenta o

neblina)

Derrame de aceite, refrigerante y/o petróleo

En caso de daño al medio ambiente.

Fallas mecánicas y problemas de salud del operador

Bajos niveles de aceites, refrigerantes y/o petróleo.

2.4. FIN DE GUARDIA

Al bajar use los tres puntos de apoyo.

Dejar el equipo en un sitio seguro con el cucharón en el piso.

Coordinar con el operador entrante.

Si no hubiese llegado el relevo bloquear el contacto general.

Page 157: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

150

ANEXO 03

ESTÁNDARES DE SEGURIDAD

Page 158: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

151

INDICE

1. ESTÁNDAR DE EXCAVACIONES Y ZANJAS

1.1. Permisos.

1.2. Inicio de trabajo.

1.3. Protección para caída de roca / terreno suelto.

1.4. Inspección.

1.5. Evaluación.

1.6. Equipo de rescate de emergencia sin ingreso.

1.7. Instalación de barreras.

1.8. Capacitación.

2. SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS – PRIMARIOS.

2.1. Sistemas secundarios de protección contra caídas (arnés de seguridad).

2.2. Cables salvavidas.

2.3. Redes de seguridad.

2.4. Escaleras portátiles.

2.5. Plataforma de trabajo temporario/pasarelas.

2.6. Montaje de estructura de acero.

2.7. Montaje de estructura de acero.

2.8. Montaje – desmontaje de aparejos / grúa.

2.9. Descarga de elementos colgantes desde trailers.

2.10. Parejo de grandes cargas.

2.11. Capacitación.

3. ESTÁNDAR DE BARRICADAS.

3.1. Requisitos para colocar barricadas.

3.2. Capacitación.

4. ESTÁNDAR DE ORDEN Y LIMPIEZA

4.1. Almacenaje de materiales.

4.2. Líquidos inflamables y combustibles.

4.3. Capacitación

Page 159: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

152

1. ESTÁNDAR DE EXCAVACIONCIONES Y ZANJAS

OBJETIVO

Definir normas y procedimientos para excavaciones y zanjas.

ESTÁNDAR GENERAL

Se requieren permisos de excavación para las siguientes actividades de

trabajo:

Toda excavación de más de 30 cm. De profundidad.

Excavaciones en zonas donde pudieran encontrarse enterradas tuberías de

servicios públicos o privados.

Excavaciones en cualquier zona que haya sido excavada anteriormente para

la instalación de servicios públicos, tuberías, rejillas de puesta a tierra de

sistemas eléctricos, y otras instalaciones subterráneas.

Todo lugar ubicado a menos de cuatro metros de los cimientos o estructuras

de un edificio existentes.

Toda excavación debe ser analizada considerando el tipo de material que

conforma el terreno, dependiendo de este análisis se adoptará el sistema

apropiado de prevención. El análisis y sistema de protección será determinado

por el ingeniero supervisor del proyecto.

Se prohíbe la excavación mecánica cerca de líneas eléctricas, tuberías y otros

sistemas a menos que se les hubiera desconectado energía y cerrado el

acceso a la misma.

Si en la excavación se encontrara una persona sola, se le suministrará un

arnés de seguridad y una línea de vida controlada por el asistente en la

superficie.

Se deberá colocar una persona en la superficie de la excavación, quien estará

en contacto con la (s) personas de las (s) excavación (es).

Los perímetros de la superficie se limpiará de materiales sueltos antes de

permitir al personal trabajar en la excavación.

El personal que trabaje en excavaciones deberá usar el equipo de protección

personal requerido, según las condiciones presentes.

No se permitirá que ningún empleado se encuentre bajo cargas manipuladas

por equipo de excavación o de movimiento de tierras. Los trabajadores deben

mantenerse alejados de cualquier vehículo que esté siendo cargado o

descargado para evitar ser golpeado por derrame de material o el material

descargado.

Page 160: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

153

Cuando se opere equipos móviles en zonas adyacentes a la excavación, o

cuando tales equipos tengan que aproximarse al borde de la excavación, y el

operador no tiene una visión directa del borde de la excavación, se debe

emplear un sistema de advertencia, como barricadas, señales mecánicas o

manuales, u otras señales.

Las excavaciones que crucen caminos y vías de acceso deberán cubrirse con

planchas de metal de resistencia apropiada y otro medio equivalente, a menos

que la excavación sea de tal magnitud que represente un peligro para los

vehículos y equipos. En tales casos se deberá poner barreras en el camino.

La determinación y diseño de un sistema de entibación de la tierra se basará

en un análisis detallado de los siguientes factores: profundidad del corte,

cambios previstos del suelo debidos al aire, sol, agua y movimiento del terreno

por vibraciones originadas por vehículos o voladuras, y empuje de tierras.

Los trabajadores no deben trabajar en excavaciones en las cuales existe agua

acumulada o se está acumulando el agua, a menos que se tomen las

precauciones adecuadas para proteger a los empleados.

1.1. PERMISOS

Los permisos de excavación deben tramitarse dos días antes del día

previsto para empezar los trabajos, excepto cuando se fuera a cerrar un

camino. En el caso de cierre de caminos y vías de acceso al proyecto, los

permisos de excavación se presentarán tres días antes del comienzo de

los trabajos.

Se deben evaluar las condiciones específicas del lugar:

a) Tráfico

b) Proximidad y condiciones físicas de estructuras cercanas.

c) Suelo.

d) Agua superficial y agua subterránea.

e) Clima.

f) Existencia de instalaciones subterráneas (agua, electricidad, desagües,

etc.)

g) Cargas.

h) Acumulación de agua.

i) Roca o suelo suelto.

j) Atmósferas peligrosas/espacios confinados.

k) Estabilidad de las condiciones adyacentes.

l) Otros.

Page 161: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

154

Las evaluaciones serán llevadas a cabo por especialistas (ingeniería,

electricidad, geología-geo mecánica, topografía, control de pérdidas, etc.)

Según sea el caso quienes deberán consignar su firma en el permiso

cuando las condiciones sean las adecuadas y dar las recomendaciones del

caso.

El permiso tendrá una duración máxima de 07 días contados a partir de la

aprobación.

Una vez aprobado el permiso de excavación, este será devuelto al

supervisor para el inicio del trabajo.

1.2. INICIO DE TRABAJO

No se permitirá por ningún motivo la presencia de personal cerca de una

excavación durante la realización de operaciones con equipo mecánico.

Antes de comenzar el trabajo, el (los) supervisor (es) a cargo del trabajo de

excavación deberán realizar una evaluación de riesgos a nivel de campo

grupal con los trabajadores y proporcionar instrucciones de seguridad al

personal y al (los) operador (es) de equipo.

El supervisor a cargo de la excavación y canalización deberá asegurarse

de que las superficies tengan la inclinación apropiada o se haya

apuntalado correctamente, que el material producto de la excavación se

mantenga como mínimo a una distancia del borde a la mitad de la

profundidad del borde de la excavación y de que se instalen barreras

adecuadas al comenzar las operaciones.

En excavaciones donde el personal trabaje a 1.20 metros o más de

profundidad de deberá proporcionar una escalera de mano u otro medio de

acceso equivalente. Se deberá proporcionar una escalera adicional por

cada tramo de 6 metros de zanjas y excavaciones. Dichas escaleras

deberán sobresalir 1 metro sobre la superficie del terreno y deberán

sujetarse para evitar movimiento.

Cuando sea posible, los costados de las excavaciones que tengan cuatro

pies (1.20 m) o más tendrán una pendiente o escalonamiento para eliminar

lados verticales y la caída vertical a nivel por debajo del nivel del suelo.

Todas las excavaciones, independientemente de la profundidad, tendrán

un tipo de protección contra caídas (ejem. Barricadas rígidas). Esta medida

deberá proteger todo el perímetro de la excavación y en ningún caso a

menos de 1 m.

Page 162: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

155

Las tareas para efectuar taludes y apuntalar se harán cumpliendo con las

normas legales peruanas y con lo dispuesto en el presente documento.

Cuando exista personal trabajando en excavaciones circulares o

rectangulares definidas como espacios confinados será necesario un

permiso adicional para trabajos en espacios confinados y operar siguiendo

los lineamientos de ALVAC SAC y de la empresa o entidad contratante

para trabajos en espacios confinados.

Antes de entrar a una excavación se verificará que se pueda renovar la

atmósfera dentro de la misma.

Los materiales extraídos de la excavación se mantendrán como mínimo a

una distancia del borde a la mitad de la profundidad de la excavación.

Durante las interrupciones del trabajo de excavación, el operador del

equipo de excavación hará una inspección visual del entorno al equipo

para detectar la existencia de condiciones de riesgo.

1.3. PROTECCIÓN PARA CAÍDA DE ROCA / TERRENO SUELTO

La protección contra caída de rocas/terreno suelto consistirá en desatado

para remover el material suelto, instalación de barricadas de protección a

intervalos según sea necesario en la superficie para detener el material

que cae, u otros medios para proporcionar protección equivalente.

Los trabajadores deben ser protegidos de materiales de la excavación u

otros materiales o equipo que pueda presentar riesgo de caerse en las

excavaciones. En el caso de los equipos esto deben trabajar a por lo

menos 1 m. Del borde de las excavaciones o con el uso de dispositivos de

contención.

1.4. INSPECCIÓN

Se debe realizar inspecciones diarias de las excavaciones, áreas

adyacentes y sistemas de protección por una persona competente para

identificar una situación que podría resultar en posibles hundimientos,

indicaciones de falla de sistemas de protección, atmósferas peligrosas, u

otras condiciones peligrosas.

Las inspecciones deben realizarse diariamente antes de iniciar el trabajo y

según se requiera durante el turno de trabajo.

Se deben realizar inspecciones después de lluvias torrenciales o cualquier

ocurrencia que pueda incrementar los peligros.

Page 163: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

156

1.5. EVALUACIÓN

Cuando, durante las inspecciones, la persona competente (supervisor)

encuentra evidencia de una situación que podría resultar en posibles

hundimientos, indicadores de falla de los sistemas de protección,

atmósferas peligrosas, u otras condiciones peligrosas, los empleados

expuestos deben evacuarse del área hasta que se hayan tomado las

precauciones necesarias para asegurar su seguridad.

1.6. EQUIPO DE RESCATE DE EMERGENCIA SIN INGRESO

Se debe contar con equipo de rescate de emergencia como aparatos de

respiración, arneses y líneas de vida y camillas tipo canastilla que deben

estar disponibles de inmediato cuando existan condiciones atmosféricas

peligrosas o se pueda pensar, que pueda generarse durante el trabajo.

Los trabajadores que ingresen a realizar trabajos de excavación a espacios

profundos y confinados, deben usar un arnés con una línea de vida unida a

él. La línea de vida debe estar separada de cualquier línea de

manipulación de materiales y debe ser asistida individualmente en todo

momento mientras que el empleado la usa en la excavación.

1.7. INSTALACIÓN DE BARRERAS

Las barreras deberán marcarse con letreros y apropiados avisos de

advertencia o señales de peligro.

Las barreras de advertencia y protección deberán instalarse a no menos

de un metro del borde la excavación o zanja.

Si una excavación estuviera expuesta a vibraciones o comprensión

causadas por vehículos, equipos de otro origen, las barreras de protección

deberán

instalarse a no menos de tres metros del borde de la excavación. Si la

excavación tuviera más de tres metros de profundidad, esa distancia desde

el borde se aumentará en un metro por cada dos metros de profundidad

adicional.

Deberán usarse barreras de protección para los tipos de excavación y

condiciones que a continuación se detallan:

Si las zanjas tuvieran más de 1 metro de profundidad y, debido a su

ubicación existiera el riesgo que el personal pudiera caer dentro de las

mismas.

Exposición a vibraciones y peso de equipo y vehículos.

Page 164: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

157

Se permiten las barreras de advertencia alrededor de excavaciones y

zanjas de menos de 1 metro de profundidad siempre y cuando no

hubiera proximidad a la misma de equipos, vehículos y personal.

Las excavaciones de más de cinco y medio metros de profundidad

deberán ser inspeccionadas por un ingeniero civil calificado antes de iniciar

las labores en la excavación.

Las pasarelas que crucen sobre zanjas y excavaciones deberán tener

barandillas laterales compuestas por una barandilla superior, una

intermedia y tablones de pie. Las barandillas laterales deberán ser capaces

de resistir una fuerza en cualquier dirección de por lo menos 200 libras de

presión. La barandilla superior tendrá por lo menos 1 ½ pulgada de

diámetro. Las barandillas laterales estarán construidas de material sólido,

por ejemplo madera o acero. No deberá usarse barras de refuerzo ni cable

de alambre en las barandillas laterales, pasamanos ni en ninguna parte de

la pasarela.

1.8. CAPACITACIÓN

Todo el miembro del personal a quien se le hubiere designado para actuar

como persona competente, deberá ser capacitado por parte de ALVAC

SAC en reconocimiento de suelos, apuntalamiento y excavación de zanjas,

uso de barreras, requisitos generales y reglamentarios e inspección y

excavaciones.

Los supervisores deberán recibir entrenamiento e instrucciones sobre los

métodos para realizar en forma segura las operaciones de excavación y

zanjeo.

2. ESTÁNDAR DE TRABAJOS EN ALTURA

OBJETIVOS

Este procedimiento ofrece los lineamientos para prevenir o minimizar el impacto

de una caída a diferente nivel; el objetivo es brindar al personal protección total

contra caídas desde dicha o mayor altura.

ESTÁNDAR GENERAL

Cada área será responsable de desarrollar un plan de trabajo de protección

contra caídas, que involucre un análisis de trabajos realizados en altura y las

necesidades de protección contra caídas, a fin de asegurar la provisión de

sistemas adecuados. Después de analizar las tareas, los supervisores deberán

instruir al personal involucrado sobre la parte específica de medidas de

protección contra caídas a ser usadas.

Page 165: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

158

Siempre que se vaya a realizar trabajos a alturas mayores a 6 pies (1.83m) se

requiere de un permiso para trabajo en altura. Se empelará el formato permiso

de trabajo de alto riesgo en altura.

El personal que se desplace o trabaje en áreas elevadas a más de seis pies

(1.83m) sobre el nivel del suelo o superficie contigua en donde exista riesgo de

caída, hará uso de protección secundaria contra caídas, enganchando la línea

de seguridad en todo momento a una estructura, cable salvavidas o dispositivo

aprobado de freno contra caída, capaz de soportar 5000 libras (2268 kg.)

Los arneses de seguridad de cuerpo entero que han sido aprobados se usarán

para proteger a los trabajadores contra caídas en los cuales los sistemas

primarios de protección contra caídas son inadecuados y existen riesgos de

caída. Está prohibido el uso de cinturón de seguridad.

El personal que trabaja o se desplaza en plataformas de trabajo propulsadas o

en dispositivos de izado/levantamiento de personal, deberá también enganchar

su línea de seguridad, tal como se indica en los siguientes procedimientos.

Nota: el personal que se desplace en ascensores de construcción no se le

exige enganchar la línea de seguridad.

Los dispositivos de protección contra caídas, tales como los cables salvavidas,

arneses, y cuerdas de seguridad, etc. Deberán ser inspeccionados para ver si

están dañados y/o deteriorados antes de su uso.

El equipo defectuoso se retirará de servicios y será destruido o devuelto a la

supervisión.

Los dispositivos de protección contra caídas, que están sujetos a esfuerzos por

golpe sufridos durante el frenado de caída, deberán ser retirados del servicio y

destruidos.

Los sistemas y dispositivos de protección contra caídas no deberán usarse

para ningún otro propósito que no sea el de proteger al trabajador.

El personal de ALVAC SAC deberá hacer uso máximo de sistemas primarios

de protección contra caídas, tales como andamios, ascensores externos,

guinches para personal, etc. Estos sistemas deberán estar equipados con

superficies de trabajo/desplazamiento completas, sin aperturas en el piso, con

sistemas de barandas en el piso, con sistemas secundarios se deberán usar

como refuerzo de sistemas primarios de protección contra caída o cuando no

haya sistemas primarios.

Page 166: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

159

2.1. SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS – PRIMARIOS

Estos sistemas brindan superficies para caminar y trabajar en áreas

elevadas que no tienen aberturas en el piso y están equipadas con

sistemas de barandas normales en todos los costados abiertos y con

aparatos de cierre en las aperturas de escaleras u otros puntos de acceso

cuando sea requerido, estos sistemas incluyen, pero no se limitan a

andamios, ascensores (articulados, tijeras, etc.) Y otros dispositivos

aprobados para izado de personal.

Sistema de baranda estándar consisten de: una barandilla superior de 2x4

pulgadas (5x10 cm), de madera o material equivalente, a

aproximadamente 42 pulgadas (106.7 cm.) Por encima de la superficie de

trabajo/desplazamiento; una barandilla media a aproximadamente 21

pulgadas (53 cm) por encima de dicha superficie, y una madera a la altura

de los pies, montada en la superficie de trabajo/desplazamiento. La

distancia entre postes de apoyo no debe exceder 8 pies (2.4 m), y todo el

sistema debe poder soportar 200 libras (90.7 kg) de fuerza en cualquier

dirección, con una deflexión mínima. Estos sistemas se usan para proteger

lados abiertos de pisos, plataformas y pasillos en áreas elevadas.

Las coberturas de aberturas/orificios se usan para cerrar aberturas y

orificios en los pisos, plataformas y pasillos. Estas coberturas deben poder

soportar la máxima carga potencia a la cubrir completamente las

aberturas/orificios y deben quedar fijas para evitar el desplazamiento

accidental. Estas coberturas deben estar etiquetas así: “cobertura de

orificio – no retirar”.

2.2. SISTEMAS SECUNDARIOS DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS (ARNÉS

DE SEGURIDAD)

Estos sistemas se deberán usar como refuerzo de sistemas primarios de

protección contra caída o cuando haya sistemas primarios.

Las cuerdas de protección contra caídas debe ser enganchada al anillo

tipo “d”.

Los anillos tipo “d” pueden usarse solamente para posicionarse, y con

dispositivos de ascenso de escaleras con barandilla.

Los dispositivos de posicionamiento de trabajo deben engancharse a los

anillos tipo “d” en el cinturón de arnés.

Solamente se usarán sistemas aprobados según los estándares de ALVAC

SAC y de la empresa o institución contratante.

Page 167: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

160

2.3. CABLES SALVAVIDAS

Los sistemas de cables salvavidas son puntos de enganche para las

cuerdas de protección de caída, y deben ser capaces de soportar al menos

5000 libras (2268kg,) por trabajador. Los cables salvavidas pueden

montarse vertical u horizontalmente, y su propósito es generalmente el de

no brindar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.

Se dará prioridad a la colocación de cables salvavidas a medida que se

vayan erigiendo las estructuras.

Los cables salvavidas horizontales deben ser instalados y mantenidos por

personal completamente entrenado en la práctica de andamios a fin de

asegurar sistemas adecuados de cables salvavidas. En todo momento se

debe mantener un factor de seguridad 2.

Los cables salvavidas no deben ser instalados usados para otro fin que no

sea el de protección contra caídas.

Los cables salvavidas serán inspeccionados semanalmente por el personal

competente que lo instaló.

Los cables salvavidas deberán ser de un mismo color. Esto hará que sean

fácilmente identificables y se usen solamente como cables salvavidas.

Colocación e instalación de cables salvavidas – cables salvavidas

horizontales

Los cables salvavidas horizontales serán instalados y mantenidos por

personal competente en la práctica de montaje necesaria para instalar y

mantener con seguridad el sistema.

Todos los cables salvavidas horizontales ubicados en estructuras de acero

(ejem. Armazones de tubos, etc.) Deben ser cables de 1 ½ pulgada como

mínimo y deben quedar fijos en cada extremo con por lo menos tres

pinzas, se colocarán amortiguadores donde los cables salvavidas entren

en contacto con bordes agudos de vigas, a fin de evitar que se dañen los

mismos materiales alternativos para casos específicos (ejem. Uso de soga

de fibra sintética) debe ser autorizado por el representante de control de

pérdidas del área. La soga sintética no debería usarse en posición

horizontal cuando pueda existir riesgo de impacto. Las sogas sintéticas

pueden ser utilizadas para frenar las caídas, tal como el borde de un techo

donde no es posible una carga de impacto. Los apoyos intermedios deben

ser adecuados para minimizar el seno y la deflexión vertical en condiciones

de carga.

Page 168: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

161

Los cables salvavidas estarán acomodados para brindar movimiento

adecuado en todas las áreas de la estructura y proteger totalmente al

personal contra caídas.

El personal que instale cables salvavidas deberá estar protegido contra

caídas en todo momento por medio de línea retractiles o enganches con

estructura de acero, etc.

Cables salvavidas verticales /retractiles

Los cables salvavidas verticales se usan para proteger al personal contra

caídas cuando se requiere movilidad vertical y puede estar integrado por

cables salvavidas estáticos de soga de fibra sintética, o cables equipados

con amarras autorizadas, o cuerdas/cables salvavidas auto-retractiles de

tipo bobina, adjuntas directamente al arnés de seguridad.

Soga estática

Se requieren líneas salvavidas estáticas con amarras para cada persona

que trabaje en andamios simples y suspendidos por dos puntos. Estos

tipos de cables salvavidas también pueden usarse para brindar protección

contra caídas en otras operaciones tales como montaje de andamios y de

estructuras de acero en las que los puntos de acople están limitados y se

requiere movilidad vertical.

Los cables salvavidas inmóviles deben fijarse sin tener en cuenta otros

sistemas en la parte superior, y deben poder aguatar 5000 libras (2268 kg.)

Nota: se usarán amortiguadores en lugares en la que los cables salvavidas

toquen bordes filosos, bordes de vigas.

Los cables salvavidas estáticos serán de soga de fibra sintética aprobadas.

Las amarras deslizantes autorizadas para el tamaño de soga usada es el

único método para fijar una cuerda de seguridad al cable salvavidas

vertical. Las cuerdas no se fijarán a los salvavidas por medio de nudos o

lazos.

Las amarras de cables deben estar colocadas en el cable salvavidas como

mínimo a la altura de los hombros del usuario.

Los dispositivos de cables salvavidas retractiles deben fijarse por medio

grilletes, anillo tipo “d” y amarras de cable o eslingas sintéticas. No se debe

usar soga (ya sea de fibra sintética o natural) para fijar estos dispositivos.

Estos métodos de fijación deben ser capaces de soportar una carga de

impacto de 5000 lb. (2268 kg.)

Page 169: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

162

Cada dispositivo de cable salvavidas retráctil deberá estar equipado con un

tramo final adicional para extender el dispositivo a alturas por debajo del

punto de fijación.

Los cables salvavidas retractiles también pueden ser usados para brindar

protección contra caídas a trabajadores en estructuras de hierro durante el

armado y antes de la instalación de otros sistemas de protección contra

caídas.

2.4. REDES DE SEGURIDAD

Se pueden utilizar redes de seguridad en ciertas situaciones, tales como la

protección secundaria contra caídas. El uso e instalación de redes, cuando

sean requeridas, se discutirán con el supervisor de control de pérdidas del

terreno. Las redes serán instaladas por personal calificado según las

especificaciones del fabricante.

2.5. ESCALERAS PORTÁTILES

El personal que asciende o trabaja con escaleras portátiles deberá usar,

cuando sea requerido, arneses de seguridad para protección secundaria

contra caídas.

Las escaleras estructurales tipo jaula pueden subirse o bajarse sin

protección adicional contra caídas.

Las escaleras temporarias de construcción se prolongarán al menos 36

pulgadas (91.4 cm) por encima del descanso más alto y se pueden fijar

para impedir su desplazamiento.

Cuando se ascienda o descienda escaleras, el personal deberá usar

ambas manos. Los materiales o herramientas no deberán ser llevados en

las manos mientras se usen escaleras.

El personal que use escaleras deberá conocer los peligros asociados con

el uso de escaleras portátiles y las técnicas asociadas de protección contra

caídas.

El personal que suba escaleras que no estén fijas en la parte superior,

debe tener otra persona que sostenga la escalera en la parte inferior hasta

que la misma pueda fijarse. Esto influye a la vez que se baje por la

escalera, después de haber liberado la parte de arriba.

2.6. PLATAFORMA DE TRABAJO TEMPORARIO/PASARELAS

Se deben de realizar todos los esfuerzos para hacer que todas las

plataformas/pasarelas, andamios, etc. Estén equipados con plataformas

Page 170: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

163

sólidas sin aperturas y con barandas normales, independientemente de la

altura.

El personal que trabaje o se desplace en plataformas de trabajo temporario

deberá usar en cada momento un arnés de seguridad. No se requiere que

el personal amarre sus cuerdas cuando las plataformas tengan sistemas

de barandas normales y superficies de trabajo/desplazamiento (plataforma)

sin aperturas. Toda apertura de acceso y la plataforma o pasarela, deberán

tener dispositivos de cierre tales como puertas para escaleras.

El personal que no esté protegido por plataformas y sistemas de barandas

completos, deberán tener la línea de seguridad correctamente enganchada

en todo momento. El personal que debe inclinarse o apoyarse sobre la

baranda también deberán amarrar la cuerda.

2.7. MONTAJE DE ESTRUCTURA DE ACERO

El personal que monte estructuras de acero deberá asegurarse en un

100% de protección contra caídas por medio del uso de arneses, cables

salvavidas retráctiles, pasadores de conexión y ascensores externos (jlg,

snorkel, etc.).

Se deberá maximizar el uso de escaleras y ascensores de personal como

método seguro de desplazamiento vertical en estructuras de acero

elevadas.

Se prohíbe el ascenso a columnas y barras diagonales de acero.

Nota: esta disposición se aplica solamente a actividades de montaje de

acero.

Antes y durante la colocación de cables salvavidas horizontales, el

personal de estructuras deberá arrastrar los componentes de acero con

líneas aseguradas alrededor de las mismas. Los cables salvavidas

retráctiles fijos por encima del punto de operación podrán usarse en

algunas aplicaciones para brindar protección contra caídas antes de que

los cables salvavidas horizontales estén disponibles.

Cuando se necesitan líneas más largas que lo normal, debido a estructuras

grandes de acero, se deberá contactar al supervisor de control de pérdidas

del área para que autorice los métodos para obtener el largo adicional.

2.8. TRABAJO CON ACERO DE REFUERZO/ESTRUCTURA DE CONCRETO

El personal que trabaje a más de 6 pies (1.83m) por encima del nivel del

suelo en paredes reforzadas, andenes y paredes prefabricadas de

concreto deben tener total protección contra caídas todo el tiempo.

Page 171: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

164

La protección contra caídas puede lograse por medio de cables salvavidas

retráctiles, cables salvavidas estáticos y amarres de cables o usar doble

cuerda.

El personal que trabaje en paredes reforzadas o prefabricadas y en

salientes elevadas, requiere generalmente una cuerda de posicionamiento

de trabajo (no puede usarse para prevención de caídas) y una cuerda de

protección contra caídas.

En las paredes verticales reforzadas, se debe fijar la línea de seguridad ya

sea a un cable salvavidas o a una sección horizontal reforzada por encima

de la cabeza del trabajador.

En paredes prefabricadas el personal debe usar enganches atentados para

construcción o cables salvavidas para fijar las líneas de seguridad. Estas

personas participarán en análisis de riesgos específicos para protección

contra caídas a ser utilizadas.

2.9. MONTAJE – DESMONTAJE DE APAREJOS / GRÚA

Las operaciones de montaje/desmontaje de aparejos/grúas presenta un

desafío a todo el programa de protección contra caídas. Sin embargo, a

través de planeamiento intenso se puede lograr máxima protección.

Durante estas operaciones deberá brindarse protección contra caídas por

medio de cables salvavidas retráctiles, arneses, a fin de minimizar el

movimiento en áreas elevadas usando escaleras portátiles y ascensores

para personal, en algunos casos.

Se prohíbe caminar sobre cuerdas y sogas de brazos de grúas sin una

protección continua contra caídas, tal como los cables salvavidas

horizontales.

Cuando se trabaje en la cabina o superestructura de una grúa, la primera

persona que suba y todas la que trabajen en altura, usarán cables

salvavidas retráctiles. Se pueden usar otros métodos de protección contra

caídas siempre que provean movilidad y seguridad constante.

Se debe realizar análisis de riesgos específica sobre protección contra

caídas con todo el personal que participe en el montaje y desmontaje de

grúas antes de comenzar a trabajar.

2.10. DESCARGA DE ELEMENTOS COLGANTES DESDE TRAILERS

Estas operaciones no permiten usar medidas de protección primaria o

secundaria contra caídas. La protección contra caídas en estas

Page 172: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

165

operaciones debe basarse en análisis de riesgos específicas que incluyen

como mínimo lo siguiente:

Determinar que la carga es estable y que no va a moverse durante su

manejo causando una caída.

Estar siempre atento a los bordes de la plataforma del tráiler, mire por

donde camina, verifique que el piso del tráiler no tenga orificios o

material degradado o débil.

No se pare entre una carga izada y el dispositivo de izado.

Use líneas suplementarias para controlar cargas y quedar fuera del

alcance de ellas.

Use escaleras portátiles para entrar y salir de tráileres con cargas

colgantes.

2.11. PAREJO DE GRANDES CARGAS

Muchas veces las poleas y otros artefactos de apoyo debe maniobrar y

manejar cargas que son muy grandes y requieren trabajo en altura (ejem.

Maniobra e izado de tanques, recipientes, contenedores, silos, etc.). La

protección contra caídas durante estas operaciones será brindada por:

Uso de escaleras portátiles para entrar y salir del sitio elevado.

Protección continúa contra caídas brindada por el uso de cables

salvavidas retráctiles que pueden ser colgados desde barras de

distribución, ganchos alternativos de grúas, etc. Ello no excluye otros

métodos de protección contra caídas siempre que sean continuos y

brinden máxima protección.

Uso del ascensor externo (jlg, snorkel, etc.)

2.12. CAPACITACIÓN

Los trabajadores serán entrenados en reconocimiento de peligro de

caídas, uso e inspección y cuidado de equipo de seguridad de caídas, y

otros procedimientos involucrados.

Los trabajadores serán re-entrenados cuando se produzcan cambios en el

programa de protección contra caídas, el equipo de caída haya sido

cambiado o los trabajadores muestren conocimiento inadecuado de

protección contra caídas o del uso del equipo.

El uso de evaluación de riesgos es una necesidad absoluta y su

implementación constante un éxito. No toda situación en la que la puedan

aparecer riesgos de caída han sido tratadas aquí. Se requiere

Page 173: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

166

planeamiento cabal, y una total e ingeniosa dedicación para lograr una

protección total contra caídas.

3. ESTÁNDAR DE BARRICADAS

OBJETIVO

Esta sección define los procedimientos y normas para barricadas

ESTÁNDAR GENERAL

Las barreras se instalarán solo para advertir de la zona donde se requiere.

Las barricadas se instalarán para cumplir con los requisitos peruanos y los del

proyecto.

Cuando haya un conflicto entre grupos de trabajo y empleadores concernientes

al trabajo y las barricadas, estos serán responsables de resolver el conflicto

ajustando sus actividades de trabajo y horarios para acomodar uno al otro.

Se tomarán medidas disciplinarias contra cualquier persona que entre a una

barricada de peligro o protección sin autorización.

A las personas que violen letreros de advertencia y barricadas al proyecto

puede impedirles la entrada al mismo.

3.1. REQUISITOS PARA COLOCAR BARRICADAS

Se colocarán y mantendrán barricadas adecuadas según se requiera para

proteger a los trabajadores, se marcara límites alrededor de aberturas en

pisos, techos o en el terreno.

Se colocarán barricadas en las zonas donde pueda existir un peligro

inminente y se usarán en estas los colores apropiados rojo y negro.

Para eliminar una situación insegura solamente se permitirá que el

personal que esté trabajando se encuentre dentro de la zona marcada con

los colores rojo y negro de peligro.

Se usarán los colores amarillo y negro para indicar su advertencia.

Se instalarán barricadas a cierta altura para prevenir entrada y rodear

todos los lados abiertos del área cuando una advertencia se requiera o

exista algún peligro.

Se usarán las señales apropiadas para hacer advertencias e identificar

peligros.

El personal que se desplace o trabaje en áreas elevadas a más de seis

pies (1.83 m.) Sobre el nivel del suelo o superficie contigua en donde

exista riesgo de caída, hará uso de protección secundaria contra caídas,

enganchando la cuerda de seguridad en todo momento a una estructura,

Page 174: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

167

cable salvavidas o dispositivo aprobado de freno contra caída, capaz de

aguantar 5000 libras (2268kg.)

Uso de cinta para barricadas

Se usará la cinta para barricadas como un subtítulo de pasamanos o

guardas alrededor de agujeros abiertos y otras zonas donde el personal

pudiera estar expuesto a una caída.

Se deberá usar cinta para barricadas de colores amarillo y negro para

indicar advertencia.

La cinta para barricadas de color rojo se usará para indicar peligros.

No se usará cinta para barricadas en lugar de pasamanos y barandillas

centrales de guarda cuando se requieran instalar estas alrededor de

agujeros abiertos, aberturas en el suelo, excavaciones y otros riesgos

similares.

Barricadas de advertencia

Las barricadas de advertencia se usan para llamar la atención de un riesgo

pero no ofrecen protección física y deberán ser amarillas y negras.

Se le permite al personal de proyecto entrar al perímetro de una barricada

de advertencia cuando haya reconocido la advertencia y tenga motivo para

estar dentro de la barrera.

No está permitido pasar a través de una barricada de advertencia para

llegar a otro lugar.

Barricadas de protección

Las barricadas de protección proporcionarán una protección material

contra caídas así como indicarán una condición peligrosa. Se fijarán a las

barricadas señales apropiadas de advertencia y peligro.

Se instalarán barricadas de tipo de protección alrededor de aberturas en el

suelo y paredes.

Las zanjas, excavaciones y otras aberturas tendrán una barricada de

protección.

Las barreras de protección se construirán de madera de 5 x 10 cm. O

algún otro material que proporcione una protección equivalente.

También se acepta como barrera permanente el uso de un cable de 1,3

cm. Estirado tenso y anclado con tensores de tornillo.

Las barreras de protección deben poder resistir 450kg. De fuerza en todas

las direcciones.

Page 175: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

168

Las zonas que representen un riesgo permanente serán rodeadas con

barreras igualmente permanentes. Se proveerán de advertencias o peligro

para marcar adecuadamente el riesgo.

Las barricadas, letreros, desvíos y otros sistemas de control de tráfico en

los caminos deben estar de acuerdo con los requerimientos peruanos y del

proyecto.

3.2. CAPACITACIÓN

Todos los supervisores recibirán entrenamiento en instalación,

mantenimiento y retiro de barricadas de protección.

Todo el personal involucrado recibirá entrenamiento en relación al presente

estándar.

4. ESTÁNDAR DE ORDEN Y LIMPIEZA

OBJETIVO

Proporcionar las directivas para tratar la protección y prevención de incendios y la

limpieza del personal y la propiedad.

ESTÁNDAR GENERAL

Se debe conservar el orden del material y el equipo en todo momento.

Las áreas de construcción serán limpiadas y organizadas diariamente por

medios seguros área evitar tropezones, resbalones y riesgos de incendio.

Las pasarelas, pasillos, escaleras y corredores deben conservarse en

condiciones libres y sin obstáculos.

Se proporcionarán contenedores para la separación de desperdicios. Los

contenedores que se pretendan utilizar para contener desperdicios

combustibles, inflamables o tóxicos se construirán de metal y estarán con

tapas. Los contenedores se vaciarán en intervalos periódicos y frecuentes.

Habrá medios disponibles para contener los derrames de materiales. Los

derrames se limpiarán por individuos capacitados para el manejo del material:

se hará oportunamente y será desechado adecuadamente.

Las astillas, clavos, orillas filosas, etc. Se removerán o protegerán para eliminar

la posibilidad de una lesión.

La limpieza es una actividad fundamental y necesaria en ALVAC SAC y se

llevará a cabo por todos los empleados que trabajan en el proyecto.

Se colocarán contenedores adecuados de basura estratégicamente en el

proyecto y se usarán para el desecho de materiales chatarra y otros

desperdicios generados en la construcción.

Page 176: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

169

Los líquidos (como pinturas, solventes, diluyentes, aceites, grasas) y cualquier

otro material o contenedor en el que se haya contenido sustancias químicas,

será desechado de acuerdo a los procedimientos de desechos peligrosos del

proyecto y a los requerimientos regulativos.

Los conductores de soldadura eléctrica, cables, alambres y otros sistemas

temporales se mantendrán en una posición elevada, y no sobre la superficie

utilizada para caminar.

Las áreas de alimentos o almuerzo se mantendrán limpias y libres de todo

desecho de alimento, envolturas, tasas y otros artículos desechables.

Cuando se dejen caer materiales desde una altura de más de 20 pies, a

cualquier punto que se encuentre fuera de las paredes exteriores del edificio,

se utilizará un tobogán cerrado de madera o material equivalente. (para

propósitos de este párrafo, un tobogán es una rampa cerrada en todos los

lados que se utiliza para deslizar material de un sitio elevado a un sitio bajo).

Cuando se dejen caer escombros por agujeros en el piso sin el uso de

toboganes, el áreas donde cae material estará completamente cercada con

barricadas que no sean menores de 42 pulgadas (107cm) de alto y no menos

de 6 pies (1.8m) atrás de la orilla protegida de la apertura superior. Se deben

colocar señalamientos de advertencia de peligro de caída de materiales en

cada nivel. Se prohíbe la remoción en el área inferior hasta que termine todo el

manejo de escombros arriba.

Todas las sobras de madera, el material de desperdicio y la basura serán

removidos del área inmediata de trabajo en medida en que avanza el trabajo.

Todos los desperdicios de solventes, trapos aceitoso y líquidos inflamables se

conservarán en contenedores resistentes al fuego hasta que se remuevan del

proyecto o de la instalaciones.

4.1. ALMACENAJE DE MATERIALES

Los materiales se almacenarán de tal manera que no obstruyan el acceso

al equipo de protección contra incendios, válvulas de control, puertas

contra incendio, dispositivos o tableros de alarma, tableros eléctricos,

centros de control de motores o pasillos y corredores que sirven de ruta de

salida. Se debe conservar un área libre de paso de 36 pulgadas (91cm).

Los materiales no deben obstruir las cabezas de los rociadores. Se debe

conservar una mínima área libre de 36 pulgadas (91cm).

Page 177: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

170

Los materiales en las áreas de trabajo se limitarán a las necesidades

reales y se almacenarán de tal forma que los materiales combustibles

estén protegidos de fuentes de ignición.

Los materiales no se almacenarán dentro de 6 pies (1.8m) de cualquier

apertura externa o zona de izaje.

Los materiales se apilarán, colocarán en tarimas, bloquearán o

entrecruzarán para prevenir deslizamientos, caídas, colapsos.

Las áreas de almacenamientos se mantendrán limpias y los materiales se

apilarán o colocarán ordenadamente.

Los materiales de construcción deberán almacenarse o colocarse de

manera ordenada.

Las cantidades almacenadas se minimizarán. Las cargas de incendio

impuestas por los materiales en caja (aislamiento) se regularán por los

reglamentos ambientales, seguridad y salud.

4.2. LÍQUIDOS INFLAMABLES Y COMBUSTIBLES

No se utilizarán líquidos inflamables (por ejemplo: gasolina, acetona,

alcohol desnaturalizado) para la limpieza.

Solventes inflamables o combustibles no se usarán cerca de fuentes de

ignición.

Los líquidos inflamables se manejarán utilizando solo los recipientes de

seguridad aprobados y que estén etiquetados adecuadamente.

Se proporcionarán gabinetes de almacenamiento aprobados y etiquetados

adecuadamente, para almacenar líquidos inflamables en cantidades

mayores a 15 galones us (56.9l.).

No se almacenarán líquidos inflamables y combustibles en áreas utilizadas

para las salidas, escaleras o corredores y no deben afectar adversamente

los caminos de salida.

Los tanques de almacenaje portátiles se mantendrán en un área protegida

con un dique, y se tomarán medidas para manejar derrames y agua al

suelo. La proximidad de los tanques a los edificios y materiales inflamables

deberá cumplir con las regulaciones locales, estatales y federales.

Está prohibido fumar en sitios donde se esté cargando combustible. Se

deben colocar señalamientos claros y legibles.

Ningún equipo será cargado de combustibles mientras el motor esté en

funcionamiento.

Page 178: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

171

Los líquidos combustibles, incluyendo el aceite o la grasa, se almacenarán

en contenedores o tanques de almacenaje etiquetados con los contenidos

y la capacidad del tanque.

Se deben proporcionar áreas de almacenaje permanente para la

contención o remoción de contenidos en caso de una ruptura de tanque.

Todas las válvulas de la tuberías y los accesorios deben ser capaces de

soportar las presiones de trabajo y los esfuerzos compatibles con el tipo de

líquidos almacenado y se mantendrán de tal manera que se eviten

derramen.

Las líneas de combustible se equiparán con válvulas capaces de para el

flujo de combustible desde la fuente y se ubicarán y mantendrán para

minimizar los riesgos de fuego. Esto no aplica a las líneas de combustibles

o al equipo autopropulsado.

Se tendrá especial cuidado cuando se esté soldando o cortando en áreas

donde existan combustibles expuestos. Cuando se lleve a cabo dicha

soldadura o corte, el área circundante será inspeccionada. El material

combustible será removido o protegido con cobijas resistentes al fuego o

su equivalente y deberá haber un número adecuado de extintores de fuego

inmediatamente disponible.

4.3. CAPACITACIÓN

Se proporcionará capacitación específica en el procedimiento para todo el

personal involucrado.

FORMATOS

Formato 09: Inspección elementos de protección personal

Formato 10: Inspección pre uso del sistema de protección contra caídas

Formato 11: Inspecciones excavaciones.

Formato 12: Permiso de trabajo de Riesgo

Page 179: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

172

ANEXO 04

Propuesta de plan de seguridad

y salud ocupacional para la

construcción de la carretera

Desvió Las Vegas – Tarma – La

Merced – Pichanaki – Satipo

Page 180: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

173

ÍNDICE

1. Objetivo del Plan

2. Descripción del Sistema de Gestión de Seguridad de Salud de la empresa

3. Responsabilidades en la implementación y ejecución del Plan

4. Elementos del Plan:

4.1. Identificación de requisitos legales y contractuales relacionados con la

seguridad, salud y medio ambiente en el trabajo.

4.2. Análisis de riesgos: Identificación de peligros, evaluación de riesgos y

acciones preventivas. Control operacional (controles de ingeniería,

disponibilidad de información, señalización, uso de equipo de protección

personal EPP, procedimientos de control operativo, matriz de control

operacional, instructivos de trabajo, estándares de SSMA).

4.3. Procedimientos de trabajo para las actividades de la obra con énfasis en las

de alto riesgo.

4.4. Capacitación y sensibilización del personal de la obra: Programa de

Capacitación.

4.5. Gestión de No conformidades: Programa de Inspecciones, monitoreo y

medición de desempeño (indicadores, auditorias y revisiones gerenciales).

4.6. Objetivos y metas de mejora en seguridad y salud.

4.7. Plan de respuesta ante emergencias

5. Aseguramiento de la implementación del Plan.

Page 181: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

174

1. OBJETIVO DEL PLAN

El presente plan es una adaptación del sistema OHSAS 18001 en cuanto a la

documentación y registros según la siguiente tabla:

TABLA Nº 01. ESTRUCTURA DEL PLAN DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE (PSSMA)

ELEMENTOS DEL PLAN DOCUMENTOS / REGISTROS

PLANIFICACION

Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos (IPER)

Procedimientos del IPER Matriz de Identificación de

Peligros

Requisitos Legales

Norma G050, Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo,

Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo D.S. 009 – 2005 TR, otros.

Objetivos y Metas

Dar seguridad y salud a los trabajadores y cumplir con la normativa vigente.

IMPLEMENTACI

ÓN Y

OPERACIÓN

Estructura y Responsabilidades Matriz de Responsabilidades

Capacitación, Sensibilización y Evaluación de competencias

Capacitación de puestos claves

Registros de capacitación

Sensibilización y capacitación de los

trabajadores

Programa de Capacitaciones

Control de las operaciones

Procedimientos de Trabajo, Estándares de Seguridad, Salud y Medio Ambiente

Matriz de Control Operacional

Análisis de Trabajo Seguro

(ATS)

Permisos de Trabajo

Listas de verificación

Plan de Emergencias Plan de Contingencias

VERIFICACIÓN Y

ACCIÓN

CORRECTIVA

Monitoreo y Medición del desempeño

Indicadores de desempeño

No conformidades, incidentes, accidentes y acciones correctivas

Procedimiento de Control de No Conformidades

Reporte de Investigación de

No Conformidades

Auditorías Procedimientos de auditorías internas

Informe de Auditoría

REVISIÓN POR

LA ALTA

DIRECCIÓN

Revisión General Acta del Comité

Revisión del PSSMA

Fuente: Material del Diplomado de Especialización de Riesgos laborales en la Construcción – PUCP

El presente Plan de Seguridad y Salud Ocupacional (PSSO) contiene los

mecanismos técnicos y administrativos necesarios para garantizar la integridad

física y salud de los trabajadores y de terceras personas, y la protección del medio

ambiente durante la ejecución de las actividades previstas en el contrato de obra y

trabajos adicionales que se deriven del mismo.

Page 182: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

175

El jefe de obra o Residente de obra es responsable de que se implemente el

PSSO, antes del inicio de los trabajos contratados, así como garantizar su

cumplimiento en todas las etapas de ejecución de la obra.

El responsable de la obra debe colocar en lugar visible el Plan de SSO para ser

presentado a los inspectores de seguridad del MTPE. Además entregará una

copia del Plan de SSO a los representantes de los trabajadores.

OBJETIVO DEL PLAN:

Integrar la prevención de riesgos laborales a los procedimientos de construcción

que se aplicarán durante la ejecución de la obra carretera Desvió Las Vegas –

Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo. Con el fin de brindar salud y bienestar a

los trabajadores y cumplir con la normativa nacional vigente.

2. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA

EMPRESA.

El Sistema de gestión de seguridad y salud Ocupacional se ha diseñado de

acuerdo a las especificaciones de la Norma OHSAS 18001 bajo un concepto

integrado cumpliendo con la normativa nacional vigente.

3. RESPONSABILIDADES DE IMPLEMENTACIÓN DEL PLAN DE SEGURIDAD,

SALUD Y MEDIO AMBIENTE:

3.1. UNIDADES DE DIRECCIÓN

3.1.1. GERENTE GENERAL

a. Planificar, programar y controlar las actividades políticas,

económicas y técnicas de ALVAC SAC, tanto a corto, mediano y

largo plazos, en concordancia con la misión, visión, y objetivos

estratégicos.

b. Supervisar y evaluar continuamente el logro de los planes y

programas establecidos.

c. Convocar a reuniones periódicas a los directivos de ALVAC SAC,

para presentar informes y establecer los correctivos necesarios

para el cumplimiento de los planes y programas delineados.

d. Coordinar en forma continúa con los asesores de la empresa para

solucionar los problemas técnicos, económicos y legales a que

dieran lugar.

e. Garantizar la seguridad y la salud de los trabajadores en el

desempeño de todos los aspectos relacionados con su labor en el

centro de trabajo en ocasión al mismo.

Page 183: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

176

f. Asegurar que los supervisores implementen el presente sistema de

gestión en seguridad y salud ocupacional en su área de

responsabilidad.

g. Asegurar que los supervisores cumplan con los planes de acción,

resultado de las estadísticas e informes de investigación de

incidentes ocurridos en el proyecto, para evitar la repetición de

incidentes similares.

h. Monitorear el cumplimiento de los estándares.

i. Analizar, evaluar y consolidar los informes mensuales de las

unidades de línea de ALVAC SAC.

j. Brindar todos los recursos y velar por el cumplimiento del sistema

de gestión en seguridad y salud ocupacional.

k. Coordinar la implementación de las acciones correctivas y

recomendaciones.

l. Representar a ALVAC SAC en actos públicos y privados.

m. Presentar la memoria anual del funcionamiento de ALVAC SAC.

Línea de autoridad:

Depende de la directiva de ALVAC SAC.

3.2. UNIDADES DE APOYO

3.2.1. ADMINISTRADOR

a. Planifica y dirigir la programación, ejecución y evaluación de los

recursos humanos y físicos utilizados en la ejecución de obras y/o

servicios.

b. Dirigir la formulación y ejecución de las normatividades de ALVAC

SAC evaluando los resultados y proponiendo las modificaciones y/o

actualizaciones correspondientes.

c. Preparar los informes técnicos relacionados con el manejo de

recursos humanos, equipos, maquinarías, materiales e insumos.

d. Asesorar y absolver consultas técnico administrativas del área de

su competencia, frente a la solicitud del gerente general y los jefes

de las unidades de línea.

e. Participar en los mítines de trabajo que se realizan con la finalidad

de proporcionar informes de temas de su competencia.

f. Coordinar y participar en la realización de conferencias sobre temas

de competencia de la oficina a su cargo.

g. Las demás funciones que le asigne el gerente general.

Page 184: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

177

Línea de autoridad:

Depende del gerente general de ALVAC SAC

3.2.2. CONTADOR

a. Registrar en los asientos contables de ALVAC SAC, el movimiento

económico y financiero, en forma oportuna.

b. Establecer una adecuada clasificación de gastos en las cuentas

correspondientes.

c. Elaborar informes mensuales con los estados financieros y sus

correspondientes indicadores.

d. Elaborar el análisis económico – financieros de ALVAC SAC, con la

finalidad de tomar decisiones sobre posibles créditos que pueda

realizarla empresa.

e. Mantener informado a la administración y a la gerencia de ALVAC

SAC, sobre posibles riesgos o desfases económicos – financieros

en que pueda incurrir la empresa.

f. Adecuar oportunamente los informes contables que deben ser

presentados a SUNAT, a fin de evitar posibles multas por

incumplimiento.

g. Mantener informado a la administración y a la gerencia general,

sobre cambios en la normatividad del manejo económico –

financiero a nivel nacional.

Línea de autoridad:

Depende directamente del administrador.

3.2.3. TECNICO EN LOGISTICA

a. Planificar, programar y controlar el abastecimiento de recursos

físicos necesarios para la ejecución de obras y/o para la prestación

de servicios.

b. Proponer la adquisición de materiales, repuestos y otros, bajo las

consideraciones de necesidades de abastecimiento.

c. Mantener en forma periódica el movimiento del almacén.

d. Realizar un reporte continuo del movimiento del almacén, tanto al

administrador, como a los profesionales jefes de línea.

e. Proporcionar en forma oportuna los requerimientos de materiales,

insumos, herramientas, maquinarias y equipos, realizadas por las

obrasen ejecución o los servicios de alquiler de equipos pesados.

Línea de autoridad:

Depende directamente del administrador.

Page 185: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

178

3.3. UNIDADES DE ASESORÍA

3.3.1. ASESORIA EXTERNA

a. Asesorar al directorio y al gerente general en asuntos de

implicancia administrativa, política institucional y de implicancia

jurídica legal y otros aspectos dentro de sus competencias.

b. Asistir al directorio en los temas que éstos le encomienden para el

cumplimiento de los objetivos planteados y dentro del marco de las

políticas y lineamientos de ALVAC SAC.

c. Representar a ALVAC SAC. ante las audiencias o entidades que se

le encomiende.

d. Emitir dictámenes e informes sobre normas y dispositivos que sean

sometidos a su consideración, proponiendo alternativas de solución

y/o recomendaciones pertinentes que el caso exija.

e. Elaborar el plan de trabajo del directorio de ALVAC SAC. en

aspectos de su competencia.

f. Realizar sus labores respetando las políticas y lineamientos de la

organización y de ALVAC SAC.

g. Desarrollar los documentos técnicos necesarios que sean

solicitados.

h. Participar en reuniones, comisiones de trabajo y otras que le fueran

encomendadas.

i. Informar periódicamente sobre el resultado de sus actividades.

j. Las demás funciones que le asigne el directorio.

Línea de autoridad:

Depende del directorio de ALVAC SAC.

3.3.2. PLANIFICADOR

a. Planificar, dirigir y coordinar las actividades técnico –

administrativas dela oficina de planeamiento.

b. Proponer y participar en la determinación de la política y planes

estratégicos de ALVAC SAC., para que las actividades que se

desarrollen en él, guarden armonía con los planes generales

establecidos por el directorio y la gerencia.

c. Proponer los lineamientos de normatividad, para la elaboración de

los planes y programas de ALVAC SAC., así como supervisar y

evaluar las actividades de planeamiento, en coordinación con las

unidades de apoyo y línea.

Page 186: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

179

d. Emitir informes y opiniones para la gerencia general y el directorio

en asuntos puestos a su consideración.

e. Asesorar a la gerencia general y al directorio en el ámbito de su

competencia.

Línea de autoridad:

Depende directamente de la Gerencia General de ALVAC SAC

Línea de responsabilidad:

Ejerce autoridad y es responsable del adecuado cumplimiento de los

planes y programas elaborados por su representada, que son derivados a

los jefes de las unidades de líneas tanto de obras como de servicios.

3.4. UNIDADES DE LÍNEA

3.4.1. JEFE DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO

AMBIENTE

a. Planificar, programar y controlar las acciones inherentes a la

seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, en forma

actualizada y permanente.

b. Mantener informado a todas las unidades de ALVAC SAC, sobre

las normas que regulan la seguridad, salud ocupacional y medio

ambiente.

c. Elaborarlas, difundir y hacer cumplirlas normas internas referentes

a la seguridad, salud ocupacional y medio ambiente.

d. Conformar adecuada y oportunamente los comités de seguridad y

salud ocupacional; además de garantizar el real y efectivo trabajo

del comité paritario de seguridad y salud en el trabajo asignando los

recursos necesarios.

e. Practicar exámenes médicos antes, durante y al término de la

relación laboral a los trabajadores, acordes con el riesgo a los que

están expuestos en sus labores, a cargo del empleador.

f. Supervisar continuamente los posibles riesgos que puedan

predisponer accidentes, incentivando proactivamente al personal

para un cuidado individual y colectivo.

g. Cumplir con los planes de charlas y capacitación del personal

operativo y trabajador que labora en ALVAC SAC.

h. Llevar los registros de accidentes, incidentes y salud del personal

operativo de ALVAC SAC.

Page 187: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

180

i. Elaborar los informes pertinentes sobre la seguridad y medio

ambiente, de acuerdo a los requerimientos de las entidades

fiscalizadoras del ministerio de trabajo.

j. Elaborar anualmente el plan de contingencias sobre seguridad,

salud y medio ambiente.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Gerente General de ALVAC SAC

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las normas internacionales, nacionales e

internas establecidas sobre aspectos de seguridad, salud ocupacional y

medio ambiente, predisponiendo continuamente la visión y misión de

ALVAC SAC relacionado a estos aspectos.

3.4.2. SUPERVISOR DE OBRAS

a. Planificar, programar y controlar las actividades relacionas a la

ejecución de obras, que deben ser ejecutadas por ALVAC SAC.

b. Distribuir de forma racional los recursos humanos y recursos físicos

que deben ser implementados para la ejecución de obras.

c. Coordinar continuamente con el supervisor de la empresa para la

cual se ejecuta la obra, para dar cumplimiento dentro de

lineamientos establecidos que las obras en ejecución cumplan con

los requerimientos predispuestos.

d. Presentar informes mensuales o a requerimiento del jefe inmediato

superior, sobre los aspectos técnicos de producción y

productividad.

e. Mantener una línea de coordinación estrecha con el jefe de

seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, para predisponer

actividades libre de riesgos.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Gerente General en aspectos técnicos de

operatividad, así mismo depende del Jefe de Seguridad, Salud

Ocupacional y Medio Ambiente para dar cumplimiento a las normas y

estándares relacionados a trabajos en estos aspectos.

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las labores técnicas encomendadas,

guardando los lineamientos establecidos con respecto a la seguridad,

salud ocupacional y medio ambiente.

Page 188: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

181

3.4.3. RESIDENTE DE OBRAS

a. Planificar y programar las acciones correspondientes a la ejecución

de obras.

b. Racionalizar el uso de los recursos humanos y recursos físicos.

c. Impartir la dirección técnica oportuna en la ejecución de la obra

específica que realiza ALVAC SAC

d. Llevar y mantener actualizado el libro de obras.

e. Monitorear y controlar los avances y la calidad de la ejecución de

los trabajos encomendados a ALVAC SAC

f. Mantener continuamente informado a su jefe inmediato superior

sobre los avances o problemas en la ejecución de las obras.

g. Responsable del cumplimiento de las recomendaciones

establecidas por el jefe de seguridad, salud ocupacional y medio

ambiente.

h. Elaboración periódica y final de la valorización físico – económica

de la obra.

i. Elaborar y suscribir la documentación pertinente a la recepción y

entrega de la obra a cargo de ALVAC SAC.

j. Auditar periódicamente la obra (como mínimo una vez al mes) en

conjunto con el prevencioncita, para verificar la implementación de

las acciones correctivas necesarias y cumplir con los estándares

establecidos en la empresa.

k. Presidir el comité de seguridad y salud ocupacional de la obra y

convocarlo a reunión de acuerdo al cronograma establecido.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Supervisor de Obra.

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las labores técnicas encomendadas,

guardando los lineamientos establecidos con respecto a la seguridad,

salud ocupacional y medio ambiente.

3.4.4. SOBRESTANTE

a. Supervisar y dirigir adecuadamente los trabajos de obras a cargo

de ALVAC SAC.

b. Controlar al personal en su asistencia al centro de trabajo, así como

a su desempeño laboral.

c. Cumplir y hacer cumplir con las normas de seguridad y medio

ambiente.

Page 189: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

182

d. Asegurar la disponibilidad y operatividad de equipos, herramientas,

vehículos y ambiente para que los trabajadores lleven a cabo sus

tareas en un ambiente seguro y saludable.

e. Asegurarse que todos los trabajadores conozcan los riesgos a que

están expuestos y los procedimientos para las posibles

emergencias que podrían presentarse en su trabajo.

f. Llenar adecuadamente el cuaderno de avance diario, tanto en

aspectos técnicos, como en aspectos de seguridad y medio

ambiente.

g. Mantenimiento de registros, charlas y simulacros.

h. Informar diariamente o a solicitud de su jefe inmediato superior, de

las acciones y eventos ocurridos durante el proceso de ejecución

de obras.

i. Remitir el reporte de información dentro de las 72 horas desde la

ocurrencia del incidente. En caso de accidente fatal el reporte debe

ser remitido antes de cumplirse 24 horas.

j. Mantener un archivo ordenado y actualizado de sus inspecciones

por el lapso de un año.

k. Predisponer la práctica del trabajo en equipo.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Residente de Obra.

Línea de responsabilidad:

Cumplir con eficacia y eficiencia las labores encomendadas, guardando

los lineamientos establecidos con respecto a la seguridad, salud

ocupacional y medio ambiente.

3.4.5. JEFE DEL DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO

a. Planificar, programar y controlar que los equipos y maquinarias en

operación y en “stand by”, se encuentren en perfecto estado de

operatividad.

b. Coordinar continuamente con los operadores de maquinarías y

equipos, para que mantenerse informado de las condiciones de las

máquinas y equipos a su cargo.

c. Solicitar a tiempo, los materiales, repuestos y otros necesidades

para qué las máquinas y equipos, reciban la atención respectiva en

el momento preciso.

d. Mantener al día los reportes de las máquinas y equipos.

Page 190: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

183

e. Cumplir los lineamientos en materia de seguridad, salud y

medioambiente.

Línea de autoridad

Depende directamente del Residente de Obra.

3.4.6. TOPÓGRAFO

a. Realizar levantamientos topográficos a solicitud de su jefe

inmediato superior.

b. Realizar replanteos de obras encomendadas a ALVAC SAC.

c. Control de avances y replanteo de avances en los planos

topográficos.

d. Ubicación de puntos de control de obras.

e. Mantener informado periódicamente a su jefe inmediato superior del

avance de obras o a requerimiento del mismo.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Residente de Obra.

3.4.7. OPERADORES

a. Ejecutar las actividades encomendadas con responsabilidad,

eficacia y disciplina.

b. Cumplir con el horario establecido por ALVAC SAC.

c. Cumplir con las normas de seguridad, salud ocupacional y

medioambiente,

d. Reportar continuamente las ocurrencias en el trabajo a su jefe

inmediato superior.

e. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros

elementos para los cuales no hayan sido autorizados.

f. Someterse a los exámenes médicos, siempre y cuando se

garantice la confidencialidad del acto médico.

g. Participar en los organismos paritarios, en los programas

recapacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos

laborales organizados por ALVAC SAC.

h. Presentarse al trabajo en perfecto estado de salud física y mental.

i. Practicar el trabajo en equipo.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Sobrestante.

Page 191: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

184

3.4.8. TRABAJADORES

a. Ejecutar las actividades encomendadas con responsabilidad,

eficacia y disciplina.

b. Cumplir con el horario establecido por ALVAC SAC.

c. Cumplir con las normas de seguridad, salud ocupacional y

medioambiente

d. Usar adecuadamente los instrumentos y materiales de trabajo, así

como los equipos de protección personal y colectiva.

e. Reportar continuamente las ocurrencias en el trabajo a su jefe

inmediato superior.

f. No operar o manipular equipos, maquinarias, herramientas u otros

elementos para los cuales no hayan sido autorizados.

g. Someterse a los exámenes médicos, siempre y cuando se

garantice la confidencialidad del acto médico.

h. Participar en los organismos paritarios, en los programas

capacitación y otras actividades destinadas a prevenir los riesgos

laborales organizados por ALVAC SAC.

i. Presentarse al trabajo en perfecto estado de salud física y mental.

j. Practicar el trabajo en equipo.

Línea de autoridad:

Depende directamente del Sobrestante.

ORGANIGRAMA DEL PROYECTO Y RESPONSABILIDADES DE

IMPLEMENTACIÓN/EJECUCIÓN.

Page 192: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

185

TABLA Nº 2. MATRIZ DE RESPONSABILIDADES

GERENTE ADMINISTRADOR LOGÍSTICA JEFE DE SSO Y MA

RESIDENTE DE OBRAS

SOBRESTANTE

SGSSO y plan de

contingencia

Asegura la implementació

n

Elabora y difunde Dispone cumplimiento

SGSSO y plan de

contingencia

Asegura la implementació

n

Elabora y difunde

Comité de PdR y GA

Conforma y establece

cronograma

Preside y convoca

Informe Semanal

Valida Desarrolla Desarrolla Reporta

Análisis de

Riesgos

Aprueba y

dispone cumplimiento

Desarrolla y

difunde

Charlas y Capacitaciones

Planear, desarrolla

Verificar cumplimiento

Registra y archiva

Exámenes

Médicos Desarrolla

Procedimientos de Trabajo

Aprueba y dispone

cumplimiento

Desarrollo Conjunto

Desarrollo Conjunto

ATS Desarrolla y verifica

Difunde Registrar y archivar

Permisos de Trabajo y

Reportes De

Trabajo

Desarrolla y verifica

Verifica cumplimiento

Registrar y archivar

Equipo de

Protección Personal (EPP) y Sistema de

Protección Colectiva (SPC)

Valida Abastece stock

mínimo

Solicita y

proporciona

Planea y

difunde Verifica

Seguro

Complementario de Trabajos

de Riesgo

Verifica

cumplimiento

Desarrolla

FUENTE: PROPIA

Page 193: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

186

4. ELEMENTOS DEL PLAN

4.1. IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y CONTRACTUALES

RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE

EN EL TRABAJO.

Las normas nacionales de cumplimiento obligatorio son:

Norma Técnica de Edificación G.050 “Seguridad durante la

construcción”, Resolución Ministerial Nº 427 – 2001 – MTC / 15.04.

Normas Básicas de Seguridad e Higiene en Obras de Edificación R.S. Nº

021 – 83 – TR.

Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo,

Decreto Supremo Nº 003 – 98 – SA.

Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo DS 09-2005 TR y sus

guías básicas.

Reglamento Nacional de Tránsito, D.S. Nro. 033-2001-MTC.

Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la construcción y

demolición.

Reglamento Nacional de Vehículos.

Ley General de Inspección del Trabajo

Ley General de Residuos Sólidos

NTP 350.026 “Extintores portátiles manuales de polvo químico seco”

NTP 350.037 “Extintores portátiles sobre ruedas de polvo químico seco

dentro del área de trabajo”

NTP 350.043-1 “Extintores portátiles: Selección, distribución, inspección,

mantenimiento, recarga, y prueba hidrostática”.

NTP 399.010 “Señales de seguridad. Colores, símbolos, formas y

dimensiones de señales de seguridad. Parte 1: reglas para el diseño de

las señales de seguridad”.

NTP 400.033 “Andamios. Definiciones y clasificación y sus

modificaciones”.

NTP 400.034 “Andamios. Requisitos y sus modificaciones”.

NTP 400.050 “Manejo de Residuos de la Actividad de la Construcción”.

NTP 833.026-1 “Extintores portátiles. Servicio de mantenimiento y

recarga”.

NTP 833.034 “Extintores portátiles. Verificación”.

NTP 833.032 “Extintores portátiles para vehículos automotores”.

Page 194: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

187

Asimismo para el desarrollo del plan de seguridad, salud y medio ambiente

se tomará como referencia los requisitos de la norma internacional OHSAS

18001 “Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Laboral”.

4.2. ANÁLISIS DE RIESGOS: IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS,

EVALUACIÓN DE RIESGOS Y ACCIONES PREVENTIVAS.

La identificación de peligros y evaluación de riesgos constituye uno de los

elementos de la planificación de la obra. Para ello antes del inicio de los

trabajos se evalúan todas las actividades que se ejecutarán durante el

desarrollo de la obra, identificando los peligros asociados a cada una de

ellas y valorándolos, donde las variables son Probabilidad y Consecuencia.

Se ha establecido un Procedimiento de Identificación de Peligros y

Evaluación de Riesgos para este proyecto, el cual se describe en el acápite

“3.2.2 Proceso de identificación de peligro y evaluación de riesgo” del

Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional de la empresa.

PROCESOS DE IDENTIFICACIÓN DE PELIGRO Y EVALUACIÓN DE

RIESGOS

Clasificación de las actividades de trabajo

Como paso previo a la evaluación de riesgos se preparara una lista de

actividades de trabajo, agrupadas en forma racional y manejable.

Clasificándolas por etapas del proceso constructivo, trabajos planificados

y de mantenimiento.

En cada actividad de trabajo será indispensable obtener información que

cubra los siguientes aspectos:

a. Tareas a realizar. Su duración y frecuencia.

b. Lugares donde se realizara el trabajo.

c. Quien realizara el trabajo, tanto permanente como ocasional.

d. Otras personas que puedan ser afectadas por las actividades trabajo

(por ejemplo: visitantes, subcontratistas, público.)

e. Formación que han recibido los trabajadores sobre la ejecución de sus

tareas.

f. Procedimientos escritos de trabajo, y/o permisos de trabajo.

g. Instalaciones, maquinaria y equipos utilizados.

h. Herramientas manuales movidas a motor utilizados.

i. Instrucciones de fabricantes y suministradores para el funcionamiento y

mantenimiento de planta, maquinaria y equipos.

j. Tamaño, forma, carácter de la superficie y peso de los materiales a

manejar.

Page 195: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

188

k. Distancia y altura a las que han de moverse de forma manual los

materiales.

l. Energías utilizadas (por ejemplo: aire comprimido).

m. Sustancias y productos utilizados y generados en el trabajo.

n. Estado físico de las sustancias utilizadas (humos, gases, vapores,

líquidos, polvo, sólidos).

o. Contenido y recomendaciones del etiquetado de las sustancias

utilizadas.

p. Requisitos de la legislación vigente sobre la forma de hacer el trabajo,

instalaciones, maquinaria y sustancias utilizadas.

q. Medidas de control existentes.

r. Datos reactivos de actuación en prevención de riesgos laborales:

incidentes, accidentes, enfermedades laborales derivadas de la

actividad que se desarrolla, de los equipos y de las sustancias

utilizadas. Debe buscarse información dentro y fuera de la

organización.

s. Datos de evaluaciones de riesgos existentes, relativos a la actividad

desarrollada.

t. Organización del trabajo

Identificación de peligros

El encargado del proyecto y el jefe de seguridad y salud ocupacional son

responsables de identificar los peligros por cada actividad a realizar, de

acuerdo al siguiente siclo:

¿Existe una fuente de daño?

¿Quién o qué puede ser dañado?

¿Cómo puede ocurrir daño?

El método para la identificación de peligro deberá contemplar :

Análisis de actividades y procedimientos de trabajo

Análisis histórico de accidentes y/o incidentes (entrevistas)

Investigación de accidentes, incidentes y no conformidades

Inspecciones de seguridad (lista de verificación ATS)

Los peligros identificados serán clasificados dentro del enfoque de

seguridad:

Mecánicos - Eléctrico

Locativos

Ergonómicos

Page 196: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

189

Físico – químicos

Biológicos

Psicosomáticos

Análisis de riesgo de riesgos

Sera de suma importancia hacer participar a los directivos en la

evaluación y fomentar la colaboración de los trabajadores; así como de

informar a los trabajadores o a sus representantes de los resultados de

dicha evaluación y de las medidas adoptadas.

Se llevará a cabo Evaluación de Riesgos en la etapa de diseño, luego de

incidentes serios, cada vez que se presentes cambios importantes en los

procesos o como una herramienta proactiva de planeamiento para reducir

el riesgo de incidentes que ocurren en la organización.

La evaluación de riesgo debe estar estructurada de manera que se

estudien todos los riesgos por cada peligro detectado, determinando la

potencial severidad del daño y la probabilidad de ocurrencia de acuerdo

al formato IPER de la empresa ALVAC SAC.

La evaluación del riesgo deberá contemplar:

Identificación de personas expuestas al riesgo

Las características del lugar de trajo (Fijo, temporal, etc.)

El tipo de proceso (Operaciones repetidas, procesos en desarrollo,

fabricación, etc.)

La tarea realizada: repetitiva, ocasional, estacional, tareas de alto

riesgo, acceso a espacios confinados, etc.

La complejidad técnica.

Cuando se determine la existencia de un riesgo, la evaluación deberá

examinar antes que nada, si el riesgo puede eliminarse, es decir, si

puede prescindirse del peligro causante del riesgo.

Toda vez que se realice una tarea por primera vez, para tareas

esporádicas, tareas que se realizan en condiciones cambiantes y tareas

de alto riesgo se llevarán a cabo mediante Análisis de Trabajo Seguro

(ATS), donde los supervisores, serán los encargados de liderar las

reuniones de evaluación de riesgos antes de iniciar la tarea.

Todos los trabajadores de ALVAC SAC llevarán a cabo diariamente

Evaluaciones de Riesgo a Nivel de Campo de manera continua y tomarán

acciones inmediatas adecuadas para controlar los riesgos de modo que

puedan continuar su trabajo en forma segura; esto será reflejado

Page 197: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

190

mediante el uso de formatos ATS Inspecciones de seguridad, siguiendo

el siguiente procedimiento:

La Evaluación de Riesgos a Nivel de Campo, es un método utilizado

diaria y permanentemente, previo al inicio de sus labores, de manera

personal y/o con los integrantes del equipo de trabajo con la finalidad

de familiarizarse con las tareas que han de realizar, así como con los

peligros que estas conllevan.

Esta evaluación involucra la discusión verbal entre el supervisor y todos

los trabajadores acerca del trabajo a efectuarse. Salvo que se lleguen

a un acuerdo respecto de los peligros presentes y las prácticas de

trabajo, el trabajo no debe llevarse a cabo.

Asegúrese que cada integrante del equipo tenga la oportunidad de

participar con el apoyo de su supervisor, en caso surgieran dudas.

Si se presentan problemas que no pueden ser resueltos por el equipo

póngase en contacto con un líder de equipo o supervisor de nivel

superior.

Los riesgos que requieran cambios significativos, como resultado de la

evaluación de riesgos deben ser comunicados a la jefatura más alta,

adjuntando el formato de análisis de trabajo seguro ATS.

La evaluación de riesgos a nivel de campo debe suministrar un

ambiente de trabajo más amigable, cooperativo y más seguro.

Todo Formato ATS inspección de trabajo serán reportado al supervisor

inmediato para que se implemente los controles adecuados.

Los supervisores confirmarán la evaluación de riesgos del lugar de

trabajo llevado a cabo por el trabajador, mediante los formatos ATS, y

asegurarán la implementación oportuna de los controles requeridos.

Plan de control de riesgos

Los controles serán implementados de acuerdo a la calificación de los

riesgos realizados tanto por el prevencioncita como del trabajador. En

caso que la medida de control establezca el uso de Elementos de

Protección Personal (EPP), se deben solicitar al encargado de

Prevención del área, quien registrará dicha entrega en el FORMATO 04:

“Entrega de Elementos de Protección Personal”.

Cuando se determinen controles o cambios a los existentes, se debe

considerar la reducción de los riesgos de acuerdo a la siguiente

priorización:

Page 198: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

191

PRIORIDAD MEDIDAS DE CONTROL

1

Eliminar: consiste en prescindir de la actividad o equipo que genera el peligro.

Esta medida de control contempla la eliminación de la tarea, actividad o equipo, con el fin de evitar

la ocurrencia de algún incidente asociado.

2 Sustituir: reemplazar la actividad o equipo por uno menos peligroso. Establece sustituir la

actividad, tarea o equipo por otro, con el fin de evitar la ocurrencia de un incidente asociado o

reducir la consecuencia de mismo.

3 Rediseñar: modificar las actividades o equipos de trabajo. Esta medida de control establece la

remodelación de alguna actividad, tarea o equipo, con el fin de evitar ocurrencia de un incidente

asociado o reducir la consecuencia del mismo.

4 Separar: aislar el peligro mediante barreras o su confinamiento. Se debe de evitar que los

incidentes potenciales de una actividad específica afecten la ejecución de otras actividades, por lo

que se debe de aislar la actividad, tarea o equipo.

5 Administrar: cuando la actividad o equipo que genera el peligro no se puede eliminar, sustituir,

rediseñar o separar, se debe:

a) Realizar capacitación

b) Elaborar procedimientos de trabajo seguros (pts.) específicos, planes, etc.

c) Elaboración de listas de chequeo, etc.

6 Equipos de Protección Personal: donde las anteriores medidas de control no se pueden

implementar.

Para el establecimiento de las medidas de control, considerar los

requisitos legales aplicables a un Proyecto en Construcción o a la oficina

en el ámbito de seguridad y salud ocupacional.

Realizar una revisión de la evaluación de los riesgos al menos una vez

durante el desarrollo del proyecto, o después de la implementación de las

medidas de control, o después de las siguientes instancias:

Auditorias,

Revisión Gerencial

Nuevos proyectos u operaciones

Situaciones de emergencias y accidentes.

Cambio en la normativa aplicable a las actividades de ALVAC SAC en

temas de seguridad y salud ocupacional.

Como resultado de la identificación de peligros y evaluación de riesgos de

actividades críticas y rutinarias, se determinaran Procedimientos Escritos

de trabajo seguro.

Page 199: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

192

FORMATOS

Formato 01: Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos.

Formato 02: Matriz de riesgo operacional.

Formato 03: Análisis de trabajo Seguro.

Formato 04: Entrega de elementos de protección personal.

Los resultados de la identificación de peligros y evaluación de riesgos de las

actividades de la obra se muestran en el ANEXO 2 del PSST.

4.3. PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO PARA LAS ACTIVIDADES DE LA

OBRA CON ÉNFASIS EN LAS DE ALTO RIESGO.

Se han elaborado los procedimientos de trabajo seguro para las diferentes

actividades del proyecto, los cuales se adjuntan en el ANEXO 3 del PSST;

por otro lado, también se muestra el manual y Estándares de Seguridad y

Salud Ocupacional en el ANEXO 4 PSST.

4.4. CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN DEL PERSONAL DE OBRA:

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

Programa de Capacitación y Sensibilización

_____________________________________________________________

Muchas veces vemos que las personas realizan actos inseguros en el

trabajo, es decir, tienen una baja percepción de riesgo. Es importante

cambiar la cultura a nivel de la organización o empresa. Esto se conseguirá

a través de la aplicación de un programa de capacitación y se verá reflejado

en el comportamiento de sus miembros o participantes del proyecto.

El primer paso a dar es que la Alta Dirección, tal como se ha definido en la

descripción de las responsabilidades (Elemento fundamental de este Plan)

tenga el firme liderazgo y compromiso en seguridad y todas las iniciativas

que se definan señalen y guíen las normas de comportamiento deseables a

los trabajadores.

Finalmente, este proceso de cambio de cultura toma tiempo, lo que significa

que para lograr los efectos deseados sobre el mejoramiento del desempeño

hay que planificarlo y se deberá cumplir de manera estricta el mismo; para

ello se plantea un programa de capacitación que se describe a continuación:

Page 200: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

193

El “Programa de Capacitación, Sensibilización y Evaluación de

Competencias” de la obra es un programa de actividades periódicas que

cada miembro de la empresa debe realizar con el fin de mostrar su

compromiso con el control del riesgo operacional, dado que este programa

se deriva de las matrices de control operacional (MCO).

OBJETIVOS:

Los objetivos del programa de capacitación son:

Explicar y dar a conocer las responsabilidades del personal en relación al

cumplimiento de los elementos del Plan de Seguridad, Salud y Medio

Ambiente.

Proporcionar conocimientos que permita enriquecer la formación

requerida para asegurar la competencia del personal al ejecutar las

actividades y tareas que puedan tener impacto en relación a la seguridad

y salud ocupacional en el lugar de trabajo.

Capacitar a la línea de mando (gerentes, jefes, maestros, supervisores,

capataces, etc.) en el uso y aplicación adecuados de las herramientas del

Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para su implementación y su

cumplimiento.

Crear conciencia en el personal (sensibilizarlo) de la importancia que

tiene el cumplir con el Plan de Seguridad, Salud y Medio Ambiente los

procedimientos, estándares y todo requisito que se ha establecido en

este plan para obtener como resultado la seguridad y salud ocupacional,

así como de las consecuencias de su incumplimiento.

ELEMENTOS DE CAPACITACIÓN Y SENSIBILIZACIÓN:

A. Programa de capacitación

B. Capacitaciones diarias de cinco minutos

C. Capacitación personal nuevo o transferido

D. Visitantes

E. Capacitación en la administración de la seguridad y salud

F. Capacitaciones para trabajos de alto riesgo.

ACTIVIDADES BÁSICAS DEL PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

El programa consta de las siguientes actividades, las cuales están registradas

según calendario:

A. PROGRAMA DE CAPACITACIÓN

El Gerente de ALVAC SAC realizara la Evaluación de Necesidades de

Capacitación en su área de responsabilidad a fin de asegurar un desempeño

seguro y productivo de parte de los empleados.

Page 201: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

194

La evaluación de Necesidades de Capacitación se llevará a cabo:

El último trimestre del año.

Inicio de un nuevo proyecto.

Nueva tarea.

Ingreso de personal nuevo transferido.

Cambios en el proceso.

Nuevos equipos, maquinarias, etc.

Otros.

El Gerente de ALVAC SAC, en coordinación con el Jefe de seguridad y

salud ocupacional, deberán diseñar el Programa Anual de Capacitación para

el personal del área a su cargo a partir de Necesidades de capacitación, el

programa deberá incluir temas relacionados a Seguridad, Salud y

capacitación para el trabajo.

Los programas de capacitación deberán cumplir con los requisitos legales

aplicables.

Todo el personal de ALVAC SAC deberá asistir a los cursos de repaso anual

incluidos en el programa de capacitación para su puesto de trabajo.

Cuando se identifique la necesidad de ALVAC SAC programará cursos de

perfeccionamiento para el personal designado. ALVAC SAC seleccionará el

mejor mecanismo para cubrir esta necesidad, pudiendo recurrir a servicios

externos cuando se requiera.

B. CAPACITACIONES DIARIAS DE CINCO MINUTOS

Reunión de seguridad de inicio de jornada, en la que todos los días antes de

iniciar las labores los trabajadores de la obra se reunirán una vez escuchado

llamado. En esta reunión el responsable de la cuadrilla reúne al personal

para analizar rápidamente las tareas del día, sus riesgos y determinar las

medidas preventivas, los implementos de seguridad que se usarán y

cualquier aspecto importante del día.

C. CAPACITACIÓN PERSONAL NUEVO O TRANSFERIDO

Todo personal nuevo o transferido de ALVAC SAC y personas que

permanecerán en el área por más de 01 un día debe recibir Inducción

General de Salud y aprobar las evaluaciones correspondientes antes de ser

trasferido a su puesto de trabajo para iniciar sus labores.

Todo Gerente, debe recibir el curso de Inducción General (09 horas) y el

curso de Inducción Gerencial (02 horas a cargo del nivel inmediato superior)

dentro de los tres primeros días de trabajo.

Page 202: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

195

Todo personal nuevo o transferido de ALVAC SAC debe recibir capacitación

relacionada a su puesto de trabajo y las tareas que desempeñará. Este

programa tendrá una duración mínima de 24 horas para personal nuevo sin

experiencia previa y personal transferido.

El supervisor inmediato se asegurará que el trabajador nuevo reciba la

capacitación previa al inicio de sus labores.

D. VISITANTES

Toda persona que visite las instalaciones de ALVAC SAC, independiente de

los fines de su visita, debe recibir Inducción de Seguridad para Visitantes

(Inducción Corta) a cargo de la Gerencia y Supervisión.

El responsable de la visita asegurará que el visitante tenga el equipo de

protección personal adecuado según el área que va a visitar y cumpla con

las reglas y regulaciones de seguridad mientras dure la visita.

E. CAPACITACIÓN EN ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD

Todo el personal de ALVAC SAC que esté a cargo de un grupo de personas,

desde supervisores hasta los principales líderes, deben completar y estar

registrados en todos los tópicos del Sistema de Seguridad y salud de

ALVAC.

El mando inmediato superior será responsable de asegurar que los

supervisores a su cargo cumplan con la capacitación.

F. CAPACITACIÓN PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO

Todo trabajador que va a realizar trabajos considerados de alto riesgo

deberá acreditar la capacitación y calificación correspondiente previa al

inicio de su tarea.

Ninguna persona operará ni conducirá maquinaria o equipo móvil o

estacionario, sin haber recibido una capacitación mínima requerida y la

certificación respectiva.

Para el caso de trabajos de alto riesgo: trabajos en altura, trabajos en

caliente, trabajos en espacios confinados, trabajos en excavaciones y

zanjas, etc. se requiere permiso de trabajo según los lineamientos incluidos

en (Procedimientos y Controles Operacionales descritos en el presente

manual).

Es responsabilidad del Supervisor identificar las necesidades de

capacitación para los trabajadores que van a realizar trabajos de alto riesgo.

Page 203: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

196

CONSIDERACIONES:

Se debe tener en cuenta la frecuencia con que se repite un mensaje, ya que las

posibilidades de recordarlo son mayores y habrá un mejor entendimiento y

aplicación de parte de los trabajadores a la hora que realicen sus labores.

Cuanto más entusiasta y positivo sea el mensaje, será más fácil recordarlo.

Cuanto más corto sea el mensaje, mayores son las posibilidades de lograr

atención, y sobre todo que se entienda y se retenga el contenido de la

capacitación.

En las capacitaciones de seguridad se deben considerar fundamentalmente

temas relacionados con el trabajo del día, los riesgos y sus formas de control.

Realizar una campaña motivacional relacionada a la seguridad y salud

ocupacional empleando carteles y afiches alusivos a este tema.

Se deben mantener registros individuales apropiados de la formación

(capacitación y sensibilización) recibida por el personal.

FORMATOS

Formato 05: Registro de asistencia/capacitación.

Formato 06: Registro de inducción y orientación.

Formato 07: Inducción gerencial.

Formato 08: Datos Generales de la Visita a las Instalaciones de ALVAC SAC

El Plan General de Formación se muestra en el ANEXO 5 del PSST.

4.5. GESTIÓN DE NO CONFORMIDADES: PROGRAMA DE INSPECCIONES

PROCEDIMIENTO PARA EL MANEJO DE INCIDENTES, NO

CONFORMIDADES, ACCIONES PREVENTIVAS Y CORRECTIVAS.

Para el control de los accidentes/incidentes y las No Conformidades que

puedan presentarse durante la ejecución de la obra se ha establecido en el

SGSSO de la empresa ALVAC un “3.4.4.2 Procedimiento de inspecciones

planificadas” (en el cual se definen el procedimiento, acciones de

seguimiento y documentación para controlar la ocurrencia de incidentes y no

conformidades.

DOCUMENTACION Y SISTEMA DE ARCHIVO

Se realizará mensualmente la estadística, comparando los registros

realizados en el Formato 16: Reporte de no conformidades y los Reportes

de Inspecciones.

Estos registros nos permitirán evaluar la efectividad del procedimiento para

el control de No conformidades establecidos en este plan, y tomar medidas

o acciones para la mejora y toma de decisiones inmediatas.

Page 204: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

197

Además permitirá observar las áreas de trabajo en las cuales se requieren

mayor atención y sobretodo cuáles presentan mayor riesgo o seguridad.

REPORTE DE INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES / INCIDENTES

El Reporte de Investigación de accidentes / incidentes tiene por objetivo

determinar las causas que ocasionaron el accidente o incidente y aplicar las

medidas correctivas para evitar que vuelva a repetirse.

La investigación deberá realizarse de forma inmediata, de no ser así podría

perderse información importante por efecto del tiempo.

Los responsables de la investigación de accidentes / incidentes son:

1. El ingeniero Residente de la obra

2. Maestro de obra

3. El trabajador que se ha lesionado (en caso que no pueda ser entrevistado

al momento de la investigación se le entrevistará después).

4. Trabajadores “testigos” del hecho ocurrido, quiénes se encontraban en el

lugar de trabajo.

El procedimiento de investigación de incidentes esta descrito en el acápite

“3.4.2.4 Procedimiento de investigación de incidentes” del SGSSO de la

empresa ALVAC SAC

PROGRAMA DE INSPECCIONES

Después de realizar el Diagnóstico de seguridad y salud de la obra y

teniendo en cuenta la situación en que se encuentra, considero necesario

implementar un programa de inspecciones, el cual nos ayudará a tener un

mejor Control de la implementación del Plan que se desarrolla en este

trabajo.

Las inspecciones constituyen la principal herramienta de seguimiento,

medición y control para el desarrollo eficaz y eficiente de la prevención de

riesgos laborales ya que nos permite:

Identificar las desviaciones (actos y condiciones) respecto a lo

establecido en los estándares y procedimientos de seguridad y salud

ocupacional, documentos que forman parte de este plan.

Asegurar que los equipos, maquinarias, herramientas, instalaciones,

implementos y estructuras provisionales utilizados en obra se mantengan

en condiciones operacionales y seguras.

Identificar peligros y riesgos que no fueron considerados al momento de

aplicar el procedimiento IPER (en el análisis de riesgos) y las medidas

preventivas correspondientes.

Page 205: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

198

Verificar la correcta y oportuna implementación de medidas preventivas y

correctivas, así como también la eficacia de las mismas.

Verificar el orden y limpieza, considerado uno de los estándares básicos

de este plan.

Verificar las condiciones de almacenamiento y manipulación de objetos y

sustancias.

Evidenciar el compromiso de la línea de mando con la seguridad y salud

ocupacional.

Programar Auditorías internas con el objetivo de determinar si el plan ha

sido adecuadamente implementado y mantenido según los objetivos y

metas propuestos.

Teniendo en cuenta la situación en que se encuentra la obra así como los

objetivos y metas trazadas considero necesario realizar tres tipos de

inspecciones los cuales se describen a continuación:

1. Inspecciones Diarias:

Se realizarán Inspecciones diarias con el fin de evaluar de manera

continua las condiciones de seguridad y salud en la obra y tomar

acciones inmediatas para corregir las deficiencias detectadas.

2. Inspecciones Generales:

Estas inspecciones se realizarán a las actividades de alto riesgo.

3. Inspecciones de Pre-Uso:

Se realizarán inspecciones de Pre-Uso de acuerdo con las

responsabilidades consignadas en el estándar y usando los formatos

estándar de inspecciones

Se utilizara el Formato 16 para las inspecciones del Plan de Seguridad

y salud ocupacional.

AUDITORIAS INTERNAS

El Ingeniero Residente y el Prevencionista de la obra son los responsables

de realizar la auditoria mensual con el fin de evaluar el cumplimiento de

todos los elementos que constituye el Plan de Prevención de Riesgos

descritos en este trabajo; el procedimiento de las auditorias esta descrito en

el acápite “3.4.3.2 Procedimiento de Auditoria” del SGSSO de la empresa

ALVAC SAC

ESTADÍSTICA DE INSPECCIONES

Se realizará mensualmente la estadística, comparando las inspecciones

programadas con las que se han realizado de manera efectiva en el mes.

Para poder evaluar la efectividad del programa de inspecciones en

Page 206: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

199

comparación con los demás meses. Además permitirá observar las acciones

y las áreas de trabajo que requieren mayor atención y sobretodo cuáles

presentan mayor riesgo o seguridad.

4.6. OBJETIVOS Y METAS DE MEJORA EN SEGURIDAD Y SALUD.

Este elemento del Plan de Seguridad y Salud Ocupacional permite

establecer y mantener procedimientos a través de las inspecciones,

revisiones y auditorias con el objetivo de medir o monitorear el desempeño

del PSSO en forma regular. Para cumplir con este propósito se establecen

objetivos y metas para tener una referencia y proceder dicha evaluación a

través de indicadores que nos permitirán comparar y medir cumplimientos.

Objetivos y Metas:

Para este proyecto se ha establecido como objetivos y metas las siguientes:

Cumplir con los requisitos básicos de seguridad y salud en obra con

resultados mayores al 95%.

Lograr un alto nivel de conocimientos en temas de prevención de riesgos

y una mejora en el cumplimiento del PSSO con resultados mayores al

75%.

Tener un eficiente control sobre los peligros que se presentan en la obra

a través del buen conocimiento de los trabajadores sobre las acciones

preventivas para evitar el peligro que está asociado a sus labores.

Para tal fin se establecen los siguientes indicadores:

a) Índice de Frecuencia.

b) Índice de Severidad.

c) Índice de Accidentabilidad.

d) Horas hombre sin tiempo perdido.

e) Horas hombre inducción.

f) Horas hombre capacitación en temas de Salud y Seguridad.

g) Puntaje obtenido en auditorías internas y externas.

Se medirá el desempeño de las siguientes actividades:

a) Inspecciones y su calidad.

b) Reuniones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.

c) Análisis de trabajo seguro.

d) Inducción.

e) Equipo de Protección Personal.

f) Capacitación y calidad.

g) Cumplimiento de planes de acción.

h) Implementación de Controles.

Page 207: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

200

i) Calidad de investigación.

Estos indicadores serán útiles en la medida que nos permitan tomar

decisiones para poder mejorar y tener un mejor control de la seguridad,

salud y medio ambiente en la obra.

Inspecciones y su calidad.

Este indicador podrá medir el cumplimiento del programa de inspecciones

planeadas el cual deberá acreditarse en un registro.

IIC= N° Inspecciones Realizadas

N° Total de Inspecciones Planeadas

x 100

A manera de ejemplo se presenta un cuadro que muestra la metodología de

proceso

Fecha

Responsable

Nº de inspecciones

planeadas

Nº de inspecciones

realizadas

% de cumplimiento

5 al 11 de dic.

Superintendente 2 2 100%

5 al 11 de dic.

Supervisores señor 7 5 71.4%

Supervisores de línea

15 10 66.7%

Promedio 8 5.7 79.4%

Reuniones del Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.

Este indicador mide el cumplimiento del programa de reuniones del comité

de SSO establecido por la empresa, el cual deberá acreditarse en un

registro.

IRC= N° de Reuniones del Comité de SSO

N° Total de Reuniones Planificadas

x 100

Análisis de trabajo seguro.

Este indicador hace reflexión sobre las actividades de la obra y el

cumplimiento del Análisis de Trabajo Seguro; de tal manera, se podrán

observar aquellas actividades que falten al reglamento de seguridad y

seguridad de la empresa y no practiquen los estándares de seguridad; sin

embargo, también es fiel reflejo de que las actividades se estén realizando

de acuerdo a lo establecido.

Page 208: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

201

IATS= N° Actividades Realizadas con ATS

N° Actividades Realizadas y que deberían tener ATS

x 100

Inducción.

En general este indicador debe ser siempre del 100%; sin embargo, será útil

para el control de las inducciones de todos los trabajadores y si el estándar

de inducción de la empresa ALVAC SAC se cumple en el campo.

IIND= N° de Trabajadores con Inducción

N° Total de Trabajadores

x 100

Equipo de Protección Personal.

Con este indicador se podrá medir el uso de los equipos de protección

personal que se les entrega a los trabajadores: guantes de cuero, tapones y

lentes en obra, mediante una inspección de EPP el cual deberá acreditarse

en un registro.

El responsable de llevar el registro para hallar el IIS será el jefe de almacén

o su asistente.

Asimismo este indicador permitirá evaluar la comunicación entre los

integrantes de la estructura organizacional de la empresa y el cumplimiento

de sus responsabilidades establecidas.

IEPP= N° de Trabajadores que usan guantes y lentes en la Obra

N° Total de Trabajadores en la Obra

x 100

A manera de ejemplo presentamos la siguiente tabla, la cual muestra la

metodología a emplear.

Fecha

Área

Nº personas

EPP observado

% de cumplimiento

Casco Lentes Zapatos Ropa Especifico

5 al 11 de dic.

L.p.

50 2 4 2 0 0 84%

5 al 11 de dic.

T.s.

30 0 0 5 6 7 60%

P.p 80 0 0 0 0 0 100%

Promedio 2 160 2 2 7 6 7 74.6%

Capacitación y calidad.

El presente indicador muestra el cumplimiento de las capacitaciones

programadas y las realizadas en el campo, con la finalidad de cumplir las

Page 209: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

202

metas establecidas y verificar la efectividad de las capacitaciones en cada

área de trabajo.

ICC= N° de Horas de Capacitación

N° Total de Trabajadores

x 100

FECHA ÁREA PERSONAS PROGRAMADAS

PERSONAS CAPACITADAS

% DE CUMPLIMIENTO

5 al 11 de dic.

Truck shop 10 5 50%

5 al 11 de dic.

Leach pad 20 20 100%

Promedio 30 25 75%

Implementación de Controles.

IIC= N° de Controles Operacionales Realizadas

N° Total de Controles Identificados

x 100

4.7. PLAN DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS

Para definir la respuesta necesaria ante una situación de emergencia o

contingencia en la obra se ha desarrollado un “Plan de Respuesta ante

Emergencias” con el fin de prevenir y mitigar lesiones, enfermedades y

pérdidas asociadas a la situación identificada.

Para elaborar el Plan de emergencias se utilizó la siguiente información:

Características constructivas de las instalaciones. (Memoria descriptiva y

Programación de la obra).

Descripción de procesos y actividades descritas en el expediente técnico

de la obra.

Resultado de la aplicación del procedimiento IPER (Matriz de

Identificación de Peligros).

Registros de accidentes, incidentes y situaciones de emergencias

pasadas.

Requisitos legales y contractuales.

Una vez evaluado esta información se procede a analizar la vulnerabilidad

del plan respecto a la misma, en base a lo establecido en el estándar de

Respuesta a Emergencias del SGSSO de la empresa ALVAC SAC:

IDENTIFICACIÓN DE EMERGENCIAS

Cada supervisor realizará una evaluación de riesgos de su zona. Las

posibles emergencias que podrían ocurrir en sus áreas y las respuestas

adecuadas en caso de que se produzca una emergencia.

Page 210: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

203

COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS

Una vez detectada la situación de emergencia por la persona que está

cerca de la escena, se procederá con la siguiente cadena de

comunicaciones para activar el Sistema de Emergencias de ALVAC SAC

La persona que se encuentra cerca o presencia la emergencia lo

comunicará por el medio más efectivo al supervisor inmediato.

El supervisor evaluará la emergencia y de acuerdo a la clasificación de

los niveles de emergencia (bajo, medio o alto) reportará al Centro de

Control.

El Centro de Control Comunicará vía Radial y en todos los canales, al

personal de la Brigada de Emergencia, indicando el lugar y el tipo de la

emergencia repitiendo el mensaje dos veces.

Una vez que el mensaje ha sido escuchado por los miembros de la

Brigada, todos cambian a la frecuencia 7 y comienzan a reportarse con el

Centro de Control.

A su vez, se dirigirán al lugar de la emergencia movilizando a aquellos

miembros cercanos a su área que no cuenten con movilidad.

El Centro de Control, inicia un sistema de comunicación telefónica

adicional (árbol de Comunicaciones) para asegurarse que el mensaje de

emergencia sea comunicado a todos los miembros que se encuentren en

obra durante ese horario.

Una vez que los miembros de la Brigada lleguen a la zona de la

emergencia, deberán reportarse al Puesto de Comando para la

designación de tareas para enfrentar la emergencia.

Pasos Persona Se comunica con Forma de reporte

1

Persona que

se percata de

la emergencia

Supervisor directo o supervisor

de área

Por el medio más rápido y

seguro: canal 7.

2

Sup. De área Centro de control

superintendente de área

Gerente EPROMIG S.R.L.

Por el medio más rápido y

seguro.

3

Centro Control Gerente general

Respuesta a emergencias/

Tópico, brigadas de emergencia

jefe de control de pérdidas

Por el medio más rápido y

seguro

4 Gerencia

General

Comité de comunicaciones

comando de incidentes

Por el medio más rápido y

seguro

5

Gerencia

General

A su grupo asesor: g. Legal, g.

Asuntos corporativos.

El reporte del gerente

general a la oficina matriz

será a su entera discreción.

Page 211: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

204

Los pasos descritos líneas arriba nos permitirán definir el campo de acción

del plan de contingencias, esto es, decidir para qué situaciones de

emergencia se va a elaborar las directivas de actuación.

Consideraciones:

Dado que las obras de construcción se caracterizan por ser dinámicas y de

corta duración generalmente no se toman las precauciones ante un evento o

emergencia durante su ejecución, la gente que construye cree que es

inmune a una evacuación. Asimismo debemos tener en cuenta que la

eficiencia y eficacia de la respuesta ante una emergencia se da respecto a la

participación y preparación adecuada, así como el trabajo en equipo de

todos los participantes del proyecto, identificando sus responsabilidades y

actuando respecto a lo establecido en un plan para responder de manera

eficaz y eficiente ante cualquier caso de emergencia; por lo tanto, se ha

establecido el acápite “3.4.4.1 Procedimientos de simulacros de emergencia”

en el SGSSO de ALVAC SAC.

Objetivos del Plan de Contingencias:

Los objetivos para la elaboración de un Plan de respuesta ante emergencias

en la obra son:

Minimizar las lesiones y daños a la salud que puedan ocasionarse a las

personas, sean estas personal de la empresa, subcontratistas, visitantes

o terceros.

Minimizar las pérdidas materiales que pudieran producirse.

Minimizar los posibles impactos al medio ambiente.

Brindar confianza al personal y a su entorno.

Satisfacer requisitos legales.

El Plan de Respuesta ante Emergencias desarrollado para el PSSO se

muestra en el ANEXO 6 del PSST.

5. MECANISMOS DE SUPERVICION Y CONTROL

La responsabilidad de supervisar el cumplimiento de estándares de seguridad y

salud ocupacional y procedimientos de trabajo, quedara delegada en el jefe

inmediato de cada trabajador.

El responsable de la obra debe colocar en un lugar visible el plan de Seguridad y

Salud en el Trabajo para ser presentado a los inspectores de Seguridad del

Ministerio de Trabajo. Además entregara una copia del Plan de SST a los

representantes de los trabajadores

Page 212: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

205

FORMATOS Y ANEXOS

Todos los formatos y Anexos son nombrados a manera de ejemplo, puesto que

todos son parte del SGSSO propuesta para ALVAC SAC

FORMATOS

FORMATOS DETALLE

Formato 01 Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

Formato 02 Matriz de Riesgo operacional

Formato 03 Análisis de Trabajo Seguro

Formato 04 Formato para Entrega Individual de Elementos de Protección Personal

Formato 05 Registro de Asistencia / Capacitación

Formato 06 Registro de Inducción y Orientación

Formato 07 Inducción General

Formato 08 Datos Generales de la Visita a las Instalaciones de ALVAC SAC

Formato 09 Inspección de Elementos de Protección Personal

Formato 10 Formato de Inspección Pre-Uso de protección contra caídas

Formato 11 Reporte Diario de Seguridad en Excavaciones / Zanjas

Formato 12 Permiso de Trabajo de Riesgo

Formato 13 Desarrollo de Simulacros de Emergencia

Formato 14 Reporte de KPIS

Formato 15 Inspecciones

Formato 16 Investigación de Incidente

ÍNDICE DE ANEXOS

ANEXOS DETALLE

ANEXO 1: Política de Seguridad y Salud Ocupacional

ANEXO 2: Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de riesgos de cada

actividad.

ANEXO 3: Procedimientos de Trabajo Seguro.

ANEXO 4: Manual de Seguridad y Salud Ocupacional y Estándares.

ANEXO 5: Guía para el desarrollo de programas y cursos – Programa de Formación y

ANEXO 6: Plan de Respuesta ante Emergencias.

ANEXO 7: Reglamento interno de seguridad y salud Ocupacional.

ANEXO 8: Planos de Seguridad, Señalización y Evacuación del Proyecto.

Page 213: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

206

PLAN DE RESPUESTA ANTE ENERGENCIAS

1. ESTANDARES DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIA

1.1. IDENTIFICACIÓN DE EMERGENCIAS

Cada Supervisor realizará una evaluación de riesgos de su zona e

identificará las posibles emergencias que podrían ocurrir en sus áreas y a

partir de ello elaborarán los pre- planes específicos para cada caso.

Las emergencias que se pueden producir son las siguientes:

a. Heridos.

b. Enfermos.

c. Incendio y Explosiones.

d. Materiales Peligrosos.

e. Escape de Sustancias Químicas.

f. Tormentas eléctricas.

g. Personas atrapadas.

h. Ayuda Mutua.

i. Accidente de Transporte Masivo de Personal.

j. Rescate de Personas Atrapadas en Vehículos.

k. Rescate de Personas en Caídas a Desnivel.

l. Deslizamiento de Equipos en Taludes.

m. Rescate de Equipos en Caídas a Desnivel.

n. Hundimiento de Equipos en Zonas Pantanosas.

o. Derrumbe y/o deslizamiento de las Paredes o taludes de una Excavación.

1.2. PLAN GENERAL DE EMERGENCIAS

El Plan general de emergencias tiene como propósito proveer un esquema

de acción ante cualquier evento imprevisto en las operaciones de ALVAC

SAC, este define las responsabilidades del personal clave y los

procedimientos de respuesta con el fin de minimizar los riesgos a la salud, al

medio ambiente y la propiedad.

1.3. PRE – PLANES

Se desarrollará un plan previo a cada emergencia para cada área. El pre –

plan abarcará la respuesta a una emergencia en el área, incluye

necesidades, recursos, capacitación y simulacros.

1.4. BRIGADAS DE EMERGENCIA

Las brigadas de respuestas a emergencias está conformada por personal de

ALVAC SAC de todos los niveles debidamente seleccionados.

Page 214: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

207

Cada miembro antes de ser aceptado como tal deberá aprobar los

exámenes médicos especializados, para elegir a una persona sana mental y

físicamente.

Se proporcionará capacitación especializada a los integrantes de las

brigadas y se realizarán simulacros mínimos 02 veces al año.

1.5. EQUIPOS DE EMERGENCIA

Se debe contar siempre con el equipo de emergencia requerido el cual debe

conservarse en buenas condiciones de trabajo.

Los integrantes de las brigadas recibirán entrenamiento en relación al uso y

cuidado de los equipos de emergencia.

2. PROCEDIMIENTO DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

2.1. IDENTIFICACIÓN DE EMERGENCIAS

Cada supervisor realizará una evaluación de riesgos de su zona. Las

posibles emergencias que podrían ocurrir en sus áreas y las respuestas

adecuadas en caso de que se produzca una emergencia.

2.2. COMUNICACIÓN DE EMERGENCIAS

Una vez detectada la situación de emergencia por la persona que está cerca

de la escena, se procederá con la siguiente cadena de comunicaciones para

activar el Sistema de Emergencias de ALVAC SAC

La persona que se encuentra cerca o presencia la emergencia lo

comunicará por el medio más efectivo al supervisor inmediato.

El supervisor evaluará la emergencia y de acuerdo a la clasificación de los

niveles de emergencia (bajo, medio o alto) reportará al Centro de Control.

El Centro de Control Comunicará vía Radial y en todos los canales, al

personal de la Brigada de Emergencia, indicando el lugar y el tipo de la

emergencia repitiendo el mensaje dos veces.

Una vez que el mensaje ha sido escuchado por los miembros de la Brigada,

todos cambian a la frecuencia 7 y comienzan a reportarse con el Centro de

Control.

A su vez, se dirigirán al lugar de la emergencia movilizando a aquellos

miembros cercanos a su área que no cuenten con movilidad.

El Centro de Control, inicia un sistema de comunicación telefónica adicional

(árbol de Comunicaciones) para asegurarse que el mensaje de emergencia

sea comunicado a todos los miembros que se encuentren en obra durante

ese horario.

Page 215: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

208

Una vez que los miembros de la Brigada lleguen a la zona de la emergencia,

deberán reportarse al Puesto de Comando para la designación de tareas

para enfrentar la emergencia.

Pasos Persona Se comunica con Forma de reporte

1

Persona que

se percata

de la

emergencia

Supervisor directo o

supervisor de área

Por el medio más rápido y

seguro: canal 7.

2

Sup. De área Centro de control

superintendente de área

Gerente EPROMIG S.R.L.

Por el medio más rápido y

seguro.

3

Centro

Control

Gerente general

Respuesta a emergencias/

Tópico, brigadas de

emergencia jefe de control

de pérdidas

Por el medio más rápido y

seguro

4 Gerencia

General

Comité de comunicaciones

comando de incidentes

Por el medio más rápido y

seguro

5

Gerencia

General

A su grupo asesor: g. Legal,

g. Asuntos corporativos.

El reporte del gerente

general a la oficina matriz

será a su entera

discreción.

2.3. HERIDOS

Personal en la escena:

Si usted es testigo de un incidente que involucre a una persona herida actúe

como sigue:

Avise inmediatamente al Supervisor del área en que se encuentre y al

Centro de Control vía radial por la frecuencia 7 y responda calmadamente

las preguntas que le hagan. No exponga a la víctima moviéndola, ni se

exponga intentando un rescate. No realice alguna acción si no está

seguro o capacitado.

Sólo en caso de peligro inminente mueva a la víctima a una zona segura.

Aplique los primeros auxilios, si está capacitado para ello. Espere la

ayuda de un rescatista más capacitado y/o personal médico.

NUNCA abandone al herido, en todo momento bríndelo soporte

emocional.

Equipo de Respuesta a Emergencias:

Si se trata de un problema médico que atañe a una sola persona, brinde

los primeros auxilios, estabilice a la víctima y trasládela al tópico.

Page 216: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

209

Si se trata de un accidente mayor con más de una víctima, proceda a

asegurar el área, realizar el triaje respectivo, luego inicie la estabilización

de las víctimas teniendo en cuenta la gravedad de las mismas.

De ser necesario mantenga en todo momento contacto radial con el

personal médico que se dirige al lugar, informándoles sobre la situación

en tiempo real.

2.4. CONSIDERACIONES TÉCNICAS BÁSICAS ANTE UNA EMERGENCIA

La primera respuesta ante una emergencia o suceso que ponga en peligro la

vida de una persona, se debe realizar sin ocasionar mayor daño y en el peor

de los casos buscar siempre el mal menor. Considerando lo siguiente:

Verificación de pulso y frecuencia respiratoria.

Todo suceso de caída por trabajos de altura, es considerado como

emergencia grave.

Toda emergencia que resulte por descarga eléctrica es considerada

como emergencia grave.

Se toman los signos vitales del paciente, para el monitoreo respectivo,

anotar claramente éstos, con indicación de la hora y cambios que se

presente. Todos estos datos son entregados al médico de turno a la

llegada al centro asistencial.

Estado de conciencia.

Se pregunta al accidentado su nombre, día, labor ejecutada, para reconocer

su estado de conciencia.

Reconocimiento de heridas.

Se procede a revisar al accidentado de cabeza a pies, sin comprometerlo

en movimientos innecesarios, para evaluar posibles heridas abiertas.

Control de hemorragias.

El procedimiento a seguir obliga ante el sangrado continuo de una herida,

realizar presión directa sobre ella y de ser posible elevación del miembro

afectado.

HEMORRAGIAS

Arterial, color rojo y salida intermitente

Venosa, color más oscuro y sale lentamente

Internas - Tratamiento:

Las internas son de difícil observación por lo que al presumir que existiera

el paciente Deberá ser internado de inmediato

Externas - Tratamiento:

Page 217: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

210

Presión directa (sobre la herida)

Presión digital (sobre la arteria femoral, facial, carótida, humeral)

Eleve el miembro (sí se pudiera)

Torniquete (última opción anotando la hora de inicio y soltando cada 10

minutos) “SOLO EN CASO QUE NO SE PUEDA REALIZAR PRESION

DIRECTA NI DIGITAL”.

Hemorragia nasal - Tratamiento:

Comprimir por 3 minutos, poner algodón o gasa.

Hemorragia de oído - Tratamiento:

Médico urgente posible fractura de cráneo.

COLOCACIÓN DEL COLLARÍN CERVICAL.

Se procederá a colocar el collarín cervical desde la parte posterior del

cuello (sin mover la cabeza) y cerrarlo en la parte delantera, observando

que este quede asegurado y no permitiendo el movimiento de la cabeza.

INCRUSTACIONES.

Ante la presencia de algún objeto extraño en alguna parte del cuerpo,

este no será extraído, por el contrario, se estabiliza utilizando vendajes,

logrando de esta manera contener una posible hemorragia mediante la

presión directa realizada por el mismo objeto hacia la herida.

QUEMADURAS

Calor = agua

Ácidos = abundante agua por 15 min.

Clasificación:

1er. Grado = Epidermis, parte externa.

2do. Grado = Dermis, parte interna, ampollas.

3er. Grado = Piel calcinada, músculos, tejidos, etc.

Tratamiento:

Nunca reviente las ampollas.

Aplique agua.

Lave con agua y jabón (si se pudiera).

Cubra con gasa estéril y vendajes.

No aplicar cremas, tomate, lechuga, etc.

Lleve al paciente al médico.

ENVENENAMIENTO E INTOXICACION

Inhalación = vía respiratoria

Ingestión = vía bucal

Page 218: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

211

Contacto = a través de la piel

Tratamiento:

Saque del ambiente

Respiración de aire puro de 5 a 10 min.

Si no responde = respiración artificial

Traslade al hospital

ATRAGANTAMIENTO

Síntomas:

Sensación de ahogo

Desesperación. En buscar ayuda

Asfixia

Perdida del conocimiento

Tratamiento:

Calme a la persona

Ubique el objeto que obstruye

Tratar de sacarlo con el dedo índice en forma de gancho de derecha a

izquierda de la cavidad bucal

Verifique la respiración

ELECTROCUCION

Rescate:

Desconecte la energía general o desenchufe el equipo.

De no poder, aíslese empleando calzado y guantes de goma.

Si el hombre está pegado al cable, utilizar un palo seco y retirarlo.

Si queda encima del cable, envolverle los pies con tela o ropa y jalarlo

con un palo seco, verificando que no jale el cable.

Si puede, actúe más rápido, cortando con un hacha aislada ambos

lados del cable.

En alta tensión, se debe cortar la energía en ambos sentidos (fusibles) y

descargar la línea a tierra.

Si quedara suspendido a cierta altura, verificar que la caída no ocasione

más daño (colocar colchones, paja, manta)

OBJETOS EN EL OJO – TRATAMIENTO:

Hacer lagrimear (trabajo de la bolsa lagrimal)

Lave con abundante agua

Si no es posible sacar el objeto:

Nunca retire un objeto incrustado

Page 219: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

212

Cubra ambos ojos e inmovilice el objeto con vendas

Dé ánimo al paciente

Traslade al centro hospitalario

FRACTURAS

En caso de deformación visible de algún miembro, se debe asumir

fractura en éste, por lo que se colocará una férula neumática para la

inmovilización respectiva.

Rotura de un hueso, puede ser abierta o cerrada.

Síntomas:

Intenso dolor, deformación y amoratado, imposible de mover

Sensación de rozamiento de dos partes

Tratamiento:

Examen y reconocimiento (cabeza a pies, zonas, dolores)

Inmovilización provisional (tablillas, etc.)

Traslado especializado (tabla rígida, camilla, ambulancia)

RESPIRACIÓN ARTIFICIAL:

Ver, oír y sentir la respiración.

Cuello ligeramente extendido hacia atrás.

Verificar que las vías respiratorias no estén obstruidas.

Con el pulgar coger el mentón.

Con la otra mano cerrar orificios nasales.

Abrir la boca e insuflar fuerte.

Ver que el pecho se infle.

No es besar, es cubrir la boca.

De no ver el inflado rehacer la maniobra.

12 a 16 veces por min.

Método combinado: Un rescatista o más

15 compresiones x 2 respiraciones (mil uno, mil dos, mil tres).

2.5. CONSIDERACIONES GENERALES FINALES DEL PLAN:

Uno de los aspectos más importantes de la organización de emergencias

es la creación y entrenamiento de las brigadas de emergencia.

Lo más importante a tener en cuenta es que la brigada es una respuesta

específica a las condiciones, características y riesgos presentes en la

obra.

La Brigada de Emergencia procederá a prestar los primeros auxilios o a

controlar un amago de incendio ante un suceso no deseado.

Page 220: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

213

Es importante que cada trabajador en la obra sea capaz de tener un

conocimiento básico de la primera reacción, para ello se muestran en

este plan las consideraciones técnicas según sea el caso.

Se deben realizar charlas de capacitación específicas a los integrantes de

la brigada, sobre las siguientes materias:

1. Inducción sobre procedimientos de emergencia.

2. Técnicas de Primeros Auxilios.

3. Manejo de extintores.

4. Control de incendio.

2.6. CAPACITACIÓN:

Se llevará a cabo la capacitación adecuada del personal que tiene

responsabilidad en casos de emergencia (gerente, supervisores y

brigadas de emergencias).

Se capacitará a todo el personal de modo que este familiarizado con la

ubicación de todo el equipo de emergencias y el método correcto de

usarlo.

Se capacitará al personal de respuesta a emergencias y brigadas de

emergencias y se organizará una cantidad adecuada de simulacros para

mantener sus habilidades y capacidades de repuesta a un nivel elevado.

Se deben de dictar cursos de actualización a los equipos de respuesta a

emergencias y a todos los empleados, asegurándose que saben lo que

deben hacer y lo que se espera de ellos en caos de emergencias.

Los simulacros generales de emergencias que involucran a los

empleados así como al personal de las brigadas de emergencias se

llevarán a cabo 2 veces al año como mínimo para garantizar que

comprendan la forma de responder a las situaciones de emergencias.

Page 221: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

214

3. TELÉFONOS DE EMERGENCIA:

CONTACTO TELEFONO

COMPAÑIA DE BOMBEROS

116

TARMA 064-321700

HUANCAYO 064-211020

UBICACIÓN TELF. EMERGENCIA

Tarma 321700

BOMBEROS Huancayo 211020

La Oroya 391004

Tarma 321380

Tarma (MINSA) 321400

Huancayo 248332

POLICÍA La Oroya 391222

NACIONAL DEL Tarma 321921

PERÚ Huancayo 238925

ENTIDADES DEL Tarma (FISCALíA) 323322

ESTADO

PERUANO

ENTIDAD DE EMERGENCIA

ESSALUD

LA OROYA 064-391004

TARMA 064-321380

TARMA(MINSA) 064-321400

HUANCAYO 064-248332

UBICACIÓN TELF. EMERGENCIA

Tarma 321700

BOMBEROS Huancayo 211020

La Oroya 391004

Tarma 321380

Tarma (MINSA) 321400

Huancayo 248332

POLICÍA La Oroya 391222

NACIONAL DEL Tarma 321921

PERÚ Huancayo 238925

ENTIDADES DEL Tarma (FISCALíA) 323322

ESTADO

PERUANO

ENTIDAD DE EMERGENCIA

POLICIA NACIONAL DEL PERU

LA OROYA 064-391222

TARMA 064-321921

HUANCAYO 064-238925

ENTIDADES DEL ESTADO PERUANO TARMA(FISCALIA) 064-323322

4. SIMULACROS DE EMERGENCIA

OBJETIVO

Establecer los procedimientos, para realizar los simulacros en forma segura y las

medidas de control de riesgos, tendientes a proteger la integridad física de los

trabajadores, equipos e instalaciones ante situaciones de simulacros lo más

parecidas a una emergencia real.

4.1. PROCEDIMIENTOS DE SIMULACROS DE EMERGENCIA

Los simulacros que se desarrollarán en la zona de construcción se

realizarán con las diferentes áreas con la intervención parcial o total de las

brigadas de emergencias.

a) Simulacro de Heridos.

b) Simulacro de Incendios y Explosiones.

c) Simulacro de Derrames de Materiales Peligrosos.

d) Simulacro de Escape de Sustancias Tóxicas.

e) Simulacro de Personas Atrapadas.

f) Simulacro de Accidente de Transporte Masivo de Personal.

g) Simulacro de Personas Atrapadas en Vehículo.

h) Simulacro de Rescate de Personas en Caídas de Desnivel.

i) Simulacro de Deslizamiento de Equipos en Taludes.

j) Simulacro de Hundimiento de Equipos en Zonas Pantanosas.

Page 222: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

215

k) Simulacro de Derrumbe y/o Deslizamiento de las Paredes o Taludes de

una Excavación.

4.2. CAPACITACIÓN

Se llevará a cabo la capacitación adecuada del personal que tiene

responsabilidad en casos de emergencias (gerentes, supervisores y

brigadas de emergencia).

Se capacitará a todo el personal de modo que esté familiarizado con la

ubicación de todo el equipo de emergencias y el método correcto de

usarlo.

Se capacitará al personal de respuesta a emergencias y brigadas de

emergencias y se organizará una cantidad adecuada de simulacros para

mantener sus habilidades y capacidades de respuesta a un nivel elevado.

Los simulacros generales de emergencias que involucran a los

empleados así como al personal de las brigadas de emergencias se

llevan a cabo 02 veces al año como mínimo para garantizar que

comprendan la forma de responder a las situaciones de emergencias.

Se deben de dictar cursos de actualización a los equipos de respuesta a

emergencias y a todos los empleados, asegurándose que saben lo que

deben hacer y lo que se espera de ellos en casos de emergencias.

Asimismo es importante programar simulacros con el fin de establecer

una medición del comportamiento de la brigada de emergencia y de todo

el personal, a continuación se define un cronograma de simulacros

liderados por el Ingeniero Residente:

CRONOGRAMA DE SIMULACROS EN LA OBRA

Plazo: Menor a un mes desde la elaboración y aprobación del Plan de

Emergencias

Simulacro 1: Se realizará un simulacro con previa coordinación con la

brigada de emergencia y el grupo de trabajo con el fin de repasar

aspectos de comunicación, técnicas básicas, uso de extintores y

Primeros Auxilios.

Simulacro 2: Se realizará un simulacro con previa coordinación con la

brigada de emergencia pero sin conocimiento del grupo de trabajo

Page 223: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

216

para evaluar el comportamiento y desempeño del grupo ante un

suceso inesperado.

Una vez aprobado este Plan de Emergencias, se difundirá a los

trabajadores por medio de charlas, dictadas por la línea de mando y el

Comité de Emergencias, de modo que exista el mayor conocimiento

posible del personal involucrado en el Proyecto, dentro del cual se incluye

a las Empresas subcontratistas.

5. FORMATOS

FORMATO 13: Desarrollo de Simulacros de Emergencia.

Page 224: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

217

ANEXO 05

REGLAMENTO INTERNO DE

SEGURIDAD Y SALUD

OCUPACIONAL

Page 225: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

218

INDICE

INTRODUCCION

MISION, VISION DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN LA EMPRESA

POLITICA GENERAL DE ALVAC SAC

POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJADOR

Capítulo I Disposiciones generales

Capitulo II Equipo de protección personal

Capitulo III Lugar de trabajo

Capitulo IV Durante el trabajo

Capítulo V Operación con equipos pesados

Capítulo VI Mantenimiento de maquinarias, equipos y herramientas

Capitulo VII Manipulación de Materiales

Capitulo VIII Manejo de vehículos de la empresa

Capitulo IX Accidentes en el trabajo

Capitulo X Salud del trabajador

Capitulo XI Comité de Seguridad y salud

Capitulo XII Sanciones al trabajador

Page 226: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

219

INTRODUCCIÓN

El personal es el capital más preciado e importante que tiene ALVAC SAC; por esto, la

empresa y sus trabajadores se encuentran comprometidos en desarrollar sus

actividades con una cultura preventiva. La seguridad y salud de los trabajadores no

sólo afectan su calidad de vida en el trabajo; sino también, afectan el estándar de la

familia y de toda la comunidad.

La implementación exitosa y mejoramiento continúo de cualquier sistema de

prevención, no depende sólo de los esfuerzos de los ejecutivos; sino, de todos los

integrantes de un equipo multidisciplinario, en el cual están incluidos los trabajadores.

El objetivo es ser proactivo y aplicar la prevención en cada una de las actividades que

se realizan con el fin de evitar daños personales, materiales y al medio ambiente.

Con el presente reglamento, se posibilita la capacitación en seguridad, informando

sobre las prácticas seguras, recomendadas y los procedimientos adecuados para

identificar los riesgos, prevenirlos y así controlar los accidentes.

EL GERENTE GENERAL

Page 227: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

220

Page 228: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

221

POLITICA GENERAL DE ALVAC SAC

ALVAC SAC propiciará e implementará la generación de “Cero Accidentes e

Incidentes” en el desarrollo de sus actividades.

POLITICA DE SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJADOR

1. Prevenir riesgos de seguridad y de salud, en todas nuestras actividades,

cumpliendo los procedimientos, normas y estándares; tanto internacionales,

nacionales y como de la propia empresa.

2. Efectuar esfuerzos permanentes para identificar y administrar los riesgos

asociados a las actividades de cada uno de los trabajadores.

3. Capacitar a los trabajadores y crear conciencia en ellos para lograr la mejora

continua de su desempeño, garantizando un ambiente de trabajo seguro y

ambientalmente sano.

4. Mantener un programa de monitoreo en el lugar, para fomentar continuamente el

cumplimiento de las leyes y normas del gobierno.

5. Revisar de manera regular, los procedimientos, sistemas, programas, prácticas de

seguridad y salud, para asegurar el cumplimiento de nuestra política y medir su

avance.

6. Mantener abierto un canal de comunicación con el cliente, nuestros trabajadores y

otros corredores de riesgo, en asuntos de seguridad y salud.

7. Responder pronta, efectiva y cuidadosamente a las emergencias y accidentes que

resulten en sus operaciones.

8. Proveer programas promocionando la Salud Ocupacional, orientados a mejorar el

bienestar de los trabajadores.

9. Evaluar periódicamente el estado de salud de los empleados para identificar y

controlar oportunamente los riesgos; es decir, mantener vigente el pasaporte

médico del trabajador.

10. Capacitar, concientizar y comprometer a todos los trabajadores de la empresa

para el logro de los objetivos de esta política.

EL GERENTE GENERAL

Page 229: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

222

CAPITULO I

DISPOSICIONES GENERALES

Art. 1. El presente Reglamento de Seguridad y Salud para el trabajador de ALVAC

SAC, tiene por finalidad establecer las medidas adecuadas para identificar y

corregir todo tipo de peligros, previniendo de este modo la presencia de

accidentes, por lo que debe ser leído en forma permanente.

Art. 2. Las reglas de seguridad y salud no pueden ser modificadas sin autorización

expresa del Comité de Seguridad y la Gerencia General de ALVAC SAC

Art. 3. Todo trabajador debe cumplir con los requisitos exigidos por ley, nuestro cliente

y el de nuestra empresa, para la seguridad y salud en el lugar de trabajo.

Art. 4. Observar y obedecer los avisos de seguridad en todo lugar y momento.

Art. 5. Obedezca las reglas específicas de seguridad.

Art. 6. Si no ha entendido una orden de su jefe inmediato, solicite una mayor

aclaración. No corra riesgos innecesarios, ni ponga en peligro a sus compañeros

de trabajo, por no haber entendido correctamente una orden. Nunca se quede

con la duda.

Art. 7. Es obligación del trabajador reportar puntualmente todo tipo de accidente o

incidentes, que haya sufrido en su área de trabajo, a pesar de que sea de poca

importancia.

Art. 8. Está prohibido el ingreso al área de trabajo en estado de ebriedad.

Art.9. Comunique a su supervisor o delegado de seguridad de cualquier condición

insegura que encuentre u observe, método o práctica que entrañe peligro, así

como en maquinarias, equipos o herramientas defectuosas.

Art. 10. Es obligación del trabajador el uso de los equipos de protección personal

(EPP) adecuados, que le ha proporcionado ALVAC SAC

Art. 11. Solicite la explicación necesaria a su Supervisor o al Ingeniero de Seguridad,

en caso de tener dudas sobre cualquiera de las reglas de seguridad

Art. 12. Queda terminantemente prohibido el ingreso de personas extrañas a las áreas

de trabajo, salvo un permiso especial otorgado para tal fin.

Art. 13. Está prohibido ingresar al área de trabajo, si se encuentra bajo los efectos de

estados anormales o si se encuentra enfermo.

CAPITULO II

EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL

Art. 14. ALVAC SAC hará entrega a cada trabajador, el Equipo de Protección Personal

(EPP), de acuerdo a la labor que desarrolla, bajo las normas del Reglamento de

Seguridad e Higiene Minera.

Page 230: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

223

Art. 15. Los trabajadores deben tener conocimiento pleno de los peligros y riesgos

para los cuales fueron diseñados los EPP

Art. 16. Es obligación del trabajador el uso del EPP, durante las horas de trabajo y en

las áreas señaladas por la empresa donde se presta servicio.

Art. 17. Los EPP entregados a cada trabajador son de uso personal y propio, por lo

cual no se deben utilizar para propósitos distintos, ni ser prestados.

Art. 18. Antes de las labores diarias, el trabajador debe inspeccionar su EPP, para

asegurarse que este en óptimas condiciones de uso.

Art. 19. Solicitar el remplazo inmediato del EPP defectuoso, ya que su uso puede

causar serias lesiones.

Art. 20. Cada trabajador es responsable del mantenimiento adecuado y cuidado del

EPP, el remplazo por su pérdida o deterioro será de entera responsabilidad del

trabajador.

CAPITULO III

LUGAR DE TRABAJO

Art. 21. Antes de iniciar sus trabajos de turno, los operadores están en la obligación de

seguir los procedimientos establecidos, como son: charlas diarias de seguridad,

análisis de riesgo, check list del equipo y otros.

Art. 22. El trabajador debe efectuar la evaluación de riesgos en el área de trabajo en el

cual desarrollará su actividad diaria, de modo que pueda detectar los riesgos y

peligros que puedan presentarse durante el desarrollo de sus actividades,

siguiendo los procedimientos establecidos por nuestro cliente y el de nuestra

empresa.

Art. 23. Los operadores de equipos pesados deben discutir con su ayudante, capataz y

supervisor, en el área de trabajo los procedimientos apropiados para completar

una tarea antes de empezar, incluyendo la presencia de riesgos y peligros.

Art. 24. El trabajador debe asegurarse que las herramientas y el equipo estén en

perfectas condiciones para el desarrollo de su trabajo

Art. 25. El trabajador que realiza el mantenimiento de las maquinarías y equipos debe

mantener ordenado y limpio el lugar de trabajo, como también iniciar sus trabajos

con la previa aprobación de los procedimientos establecidos para este actividad.

Art. 26. En caso de producirse la caída de grasa, lubricantes o cualquier líquido no

degradable proceder a su limpieza inmediata; por otro lado; si es una gran

cantidad, recurrir al equipo de limpieza de este tipo de derrames.

Art. 27. Los operadores de equipos pesados deben mantener su máquina o equipo

limpio de basura o desechos que puedan causar peligros.

Page 231: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

224

Art. 28. En el cambio de guardia, antes de abandonar el lugar de trabajo, es necesario

realizar una revisión del área para comprobar que no se dejan materiales o

restos que puedan ser un peligro para los trabajadores del turno siguiente.

Art. 29. En el caso que el trabajador deba realizar la limpieza de restos que puedan

causar daños personales, utilizar guantes de seguridad y el equipo de limpieza

adecuados.

CAPITULO IV

DURANTE EL TRABAJO

Art. 30. Está prohibido el juego entre trabajadores o distraer a otro en horas de trabajo,

ya que pueden ser causas de accidentes.

Art. 31. Está prohibido realizar bromas que puedan poner en peligro a los trabajadores.

Art. 32. Está prohibido el consumo de bebidas alcohólicas o cualquier otro tipo de

drogas en las horas de trabajo.

Art. 33. Los trabajadores con síntomas de haber consumido alcohol, serán sometidos

al alcohotest para verificar el hecho. En caso de negativa del trabajador será

considerado como una aceptación a la falta.

Art. 34. Está prohibido dormir en el trabajo.

Art. 35. Evitar exponerse a peligros cuando se realicen las reparaciones o

mantenimiento del equipo a su cargo; como son, observar la ejecución de una

soldadura, ubicarse debajo de un equipo que ha sido levantado con gatas, etc.

Ya que pueden ser causas de accidentes.

CAPITULO V

OPERACIÓN CON EQUIPOS PESADOS

Art. 36. Solo podrán operar equipos pesados, las personas autorizadas y calificadas

específicamente para el equipo correspondiente, y en la categoría exigida por la

empresa a la cual se le presta servicio.

Art. 37. El operador de cualquier equipo pesado, al inicio de su turno de trabajo y antes

de poner en funcionamiento la máquina, debe realizar un chequeo de los puntos

vulnerables (CHECK LIST): mangueras hidráulicas, cuchara, etc., de modo que

pueda trabajar con eficiencia y sin riesgos ni peligros.

Art. 38. El operador del equipo pesado debe utilizar todos los elementos de seguridad

propios de cada equipo y revisar los dispositivos tanto de manipulación como de

control, como espejos retrovisores y otros, para poder trabajar con seguridad

personal y de terceros.

Art. 39. Operar en zonas donde el equipo cumpla con los estándares de seguridad,

evitando en todo momento realizar maniobras que pongan en riesgo la

estabilidad del equipo y un posible accidente.

Page 232: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

225

Art. 40. Queda terminantemente prohibido el uso de equipos que no estén en perfectas

condiciones de operatividad.

Art. 41. El operador del equipo a su cargo, en caso de realizar ajustes o

mantenimientos preventivos, debe utilizar las herramientas adecuadas para

evitar riesgos innecesarios.

Art. 42. El operador del equipo pesado en todo momento debe observar y cumplir las

señales de tránsito y de seguridad establecidos por la empresa donde se presta

servicio.

Art. 43. El operador de un equipo debe tomar las precauciones necesarias para

prevenir el uso de ropa suelta, cabello largo, o joyas que pueden ser atrapados

en las partes móviles rotatorias de las máquinas.

Art. 44. El acceso (escaleras, pasamanos, etc.) a la cabina de manejo de los equipos,

deben estar limpias de grasa, aceite y fango, además de cualquier herramienta o

parte que haya quedado en el camino, las caídas son las causas más frecuentes

de accidentes.

Art. 45. Usar tres puntos de contacto al subir y bajar las escaleras o acceso al equipo

pesado.

Art. 46. Tomar las precauciones del caso, cuando se realicen trabajos en zonas

cercanas a fuentes de energía eléctrica de alto voltaje, esto podría causar

accidentes fatales.

Art. 47. La lluvia, lodo, nieve, etc. pueden ser condiciones peligrosas, ya que suelen

causar accidentes por baja visibilidad. Manténgase alerta de los peligros que el

clima/tiempo pueda causar en cualquier época del año, acatar la paralización por

alerta roja.

Art. 48. Está prohibido el traslado de materiales o equipos en las máquinas, ya que

pueden ser causas de accidentes.

Art.49. Queda terminantemente prohibido el traslado de personal en los equipos

pesados.

CAPITULO VI

MANTENIMIENTO DE LAS MAQUINARIAS, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

Art. 50. El taller de mantenimiento deberá instalarse en lugares autorizados,

debidamente implementados y ordenados concordantes a los reglamentos de

seguridad y manejo ambiental.

Art. 51. Los trabajos de mantenimiento preventivo, predictivo y correctivo deben

efectuarse previa autorización y el cumplimiento de los procedimientos

establecidos.

Page 233: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

226

Art.52. El mantenimiento de equipos mecánicos móviles debe hacerse de acuerdo a

las especificaciones de los fabricantes, y en el tiempo previsto para el

mantenimiento programado, para evitar riesgos innecesarios.

Art. 53. Cumplir estrictamente con los anuncios de seguridad que se encuentran

expuestos en las áreas de mantenimiento.

Art. 54. El mantenimiento de las máquinas sólo se realizará con el personal

seleccionado y calificado para este fin.

Art. 55. Antes de proceder a realizar el trabajo de mantenimiento o reparación,

asegúrese que el equipo o maquinaria se encuentre en posición correcta y

segura.

Art. 56. No utilizar combos o martillos para extraer las cantoneras, dientes, etc. de las

cucharas que pertenecen a los equipos pesados de movimiento de tierras. Use

la herramienta apropiada para la extracción de estos elementos.

Art. 57. Los mecánicos, soldadores o cortadores, deben usar obligatoriamente el EPP

adecuado para cada labor que realizan.

Art. 58. Utilizar las herramientas que se encuentren en buenas condiciones y

adecuadas para cada trabajo.

Art. 59. Nunca deje barras, tubos, planchas y otros, parados o en equilibrio; podrían

resbalar y lesionar a trabajadores.

Art. 60. Use el equipo adecuado para realizar la limpieza de limaduras, restos de

soldadura o restos de metal cortados, nunca utilice waipe, trapo o las manos.

Art. 61. Nunca utilice tecles, cables, ni cadenas defectuosas para el izaje de materiales

pesados.

Art. 62. Al levantar pesos utilizando gatas hidráulicas, estas deben estar bien ubicadas

para evitar su resbalamiento.

Art. 63. La colocación de cualquier pieza de la máquina debe ejecutarse cuando esta

se encuentre apagada, nunca cuando se encuentre encendida.

Art. 64. Los repuestos flexibles o movibles, como son las mangueras, que puedan

representar un riesgo o peligro, deben ser sujetadas con cables o cadenas.

Art.65. El operador antes de retirar la máquina después de un mantenimiento

programado, debe estar seguro que la máquina está en perfectas condiciones de

operatividad.

Art. 66. Cuando se utilizan equipos de oxiacetilénico, asegurarse de que los sopletes

estén equipados con medidores de caudal y válvulas de seguridad, esto

permitirá una manipulación segura.

Art.67. Reparar mangueras y sopletes inmediatamente después de que se rompan. No

usarlos si tienen defectos, porque pueden ser causas de accidentes.

Page 234: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

227

Art. 68. Siempre ubicar los tanques en posición vertical, asegurados con cadenas de

seguridad y con las válvulas bien limpias. Evitar en todo momento que los

tanques se golpeen violentamente.

Art. 69. Cuando se transporte sopletes portátiles colocar siempre una cubierta

protectora sobre las válvulas y los reguladores.

Art. 70. Mantener las válvulas, las mangueras y los accesorios limpios de aceite y

grasa.

Art. 71. Usar en forma obligatoria las gafas de corte, cuando se utilice el soplete de

oxiacetilénico, asimismo, no debe haber personas observando el trabajo sin

gafas de seguridad.

Art. 72. Los cilindros de oxigeno no deben ser desplazados echados sobre el piso, ni

deben utilizarse como rodillos.

Art. 73. Nunca se deben transportar las mangueras de oxígeno y acetileno

arrastrándolas, pueden deteriorarse y provocar incendios o accidentes por

explosión.

Art. 74. Está prohibido realizar cortes o soldadura de recipientes cerrados o

parcialmente cerrados, hasta estar seguros de que no exista riesgo de producir

incendios o explosión.

Art. 75. Terminado el trabajo con el equipo de oxiacetilénico, es obligatorio el cerrado

de las válvulas correspondiente a los cilindros y el purgado de ambas

mangueras.

Art. 76. Los tanques de oxígeno y acetileno deben guardarse en posición vertical, en

lugares apropiados, sujetados con cadenas de seguridad y con las tapas

protectoras.

Art. 77. El regulador es un componente muy delicado; por lo tanto no debe dejarse

caer o golpear, su reparación debe ser realizada por el personal competente.

Para trasladar los tanques de un lugar a otro se debe sacar el regulador.

Art. 78. Los reguladores de oxigeno se enroscan en sentido horario (a la derecha), y

los de gas combustible en sentido anti horario (hacia la izquierda), en forma

similar enroscan las mangueras.

Art. 79. Antes de instalar los reguladores, primero hay que purgar las válvulas de las

botellas para retirar cualquier material extraño y evitar que ingrese a los

reguladores, en cuyo interior puede ocasionar reacciones químicas violentas.

Art. 80. El operador debe abrir y cerrar las válvulas de los tanques en forma lenta para

reducir el impacto de la presión contra el asiento de hule, las altas presiones

contenidas en las botellas generan calor y aumentan la probabilidad de incendio

en el regulador.

Page 235: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

228

Art. 81. La mezcla de oxígeno y acetileno es altamente explosiva, sobre todo si están

ubicadas en áreas reducidas, por lo tanto debe ser utilizado en lugares

ventilados.

Art. 82. Usar el tanque de oxígeno sólo para lo que corresponde, no lo use para inflar

llantas o como aire comprimido, pues el oxígeno acelera la combustión.

Art. 83. La ropa es combustible y si se satura con el oxígeno industrial, bastaría una

ligera chispa producto de un esmerilado o el encendido de un cigarrillo, para

provocar un incendio.

Art. 84. Está prohibido el uso de aceites o grasas en las conexiones, válvulas,

reguladores, sopletes o cualquier parte que tenga contacto con el oxígeno.

Art. 85. Cuando opere máquinas de soldar eléctricas, debe tener una conexión a tierra,

para evitar descargas eléctricas que puedan producirse al apoyarse a la máquina

de soldar y ser causa de un accidente.

Art. 86. Los equipos de soldar eléctricos deben ser utilizados en ambientes abiertos y

bien ventilados, ya que si se opera en ambiente_ cerrados con presencia de

gases explosivos (gasolina, gas propano, acetileno, etc.), pueden provocar una

gran explosión.

Art. 87. Una máquina de soldar con un aislamiento de mala calidad o pérdida de

aislamiento, puede electrocutar a la persona que se apoye en ella.

Art. 88. Evitar el uso de la soldadura eléctrica cuando esté mojado o exista humedad

en el ambiente.

Art.89. Queda prohibido realizar trabajos de soldadura, sin los EPP adecuados,

especialmente el uso de máscaras de soldadura. Evitar la presencia de personas

que estén observando los trabajos de soldadura, si no cuentan con el equipo de

Seguridad correspondiente.

CAPITULO VII

MANIPULACION DE MATERIALES

Art. 90. Las actividades de carga y descarga de materiales (cilindros, tubos, madera,

tambores y otros) deben realizarse en forma adecuada, ordenada y sin

apresurarse, esto evitará accidentes de cualquier tipo.

Art. 91. Al levantar un objeto pesado realice el mayor esfuerzo con los músculos de las

piernas, para evitar posibles lesiones a la columna.

Art. 92. Cuando manipule objetos muy pesados que sobrepasen al peso que una

persona normal pueda movilizar (empujar o levantar), recurra a la ayuda de otras

personas o utilice la maquinaria o equipo adecuado.

Art. 93. La manipulación de materiales debe ser realizado utilizando los EPP

adecuados, esto evitará posibles lesiones del trabajador.

Page 236: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

229

Art. 94. La descarga de materiales, debe ser realizada en forma ordenada, iniciando

con los materiales que se encuentran en la parte superior, ya que el extraer

objetos de la parte inferior puede ocasionar accidentes.

Art. 95. Realice la descarga de materiales en los lugares que se han destinado para

este fin.

Art. 96. Ubicar los materiales en lugares donde no haya tránsito de personal,

acomodados de tal forma que no se caigan o resbalen.

CAPITULO VIII

MANEJO DE VEHICULOS DE LA EMPRESA

Art. 97. Solo podrán conducir los vehículos de la empresa las personas autorizadas,

que cuenten con la licencia de conducir, la autorización correspondiente y la

categoría que exigen las empresas donde se presta el servicio.

Art. 98. Es obligación del conductor cumplir con el Reglamento General de Tránsito,

así como las reglas fijadas por la empresa.

Art. 99. Está prohibido el uso de vehículos que no estén en perfectas condiciones.

Art.100. Es obligatorio el uso de los cinturones de seguridad para todas las personas

que se encuentran desplazándose en el vehículo.

Art.101. El conductor es responsable de la condición del vehículo a su cargo, debiendo

aprobar diariamente el check list, (chequear los frenos, luces, llantas, etc. que

puedan ser causas de riesgo).

Art.102. El chofer debe portar las herramientas y equipos necesarios para

emergencias, como son: botiquín de primeros auxilios, linterna, tacos de madera,

llaves, conos, etc.

Art.103. Estacionar los vehículos de tal modo que no necesiten dar marcha atrás

cuando no sea necesario, coloque los tacos de seguridad. En el caso de

retroceder, asegúrese que tiene espacio suficiente para efectuar la maniobra,

retroceda despacio y tocando la bocina para alertar a las personas que estén

cerca.

Art.104. Está prohibido dejar el vehículo con el motor encendido.

Art.105. Está prohibido conducir un vehículo si esta fatigado, cansado, con sueño o

bajo los efectos de drogas o alcohol.

Art.106. Queda terminantemente prohibido dejar las llaves de encendido en el

vehículo.

Art.107. Siempre conduzca el vehículo a la defensiva, ya que los conductores de otros

vehículos y peatones pueden cometer equivocaciones.

Art.108. Mantenga la distancia reglamentaria, ante la presencia de equipos pesados u

otros vehículos.

Page 237: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

230

Art.109. En caso de incendio, utilice inmediatamente el extinguidor.

Art.110. En caso de una parada intempestiva del vehículo por causas mecánicas u

otros imponderables, inicialmente debe poner en funcionamiento las luces de

peligro, luego proceda a colocar los tacos de seguridad, conos y las señales de

peligro necesarias para evitar accidentes.

CAPITULO IX

ACCIDENTES EN EL TRABAJO

Art.111. Todo el personal debe conocer el plan de contingencia o respuesta a

emergencias de nuestra y de la empresa para la cual prestamos servicio.

Art.112. Todo accidente que ocurra en el lugar de trabajo o en ejecución de órdenes,

aún fuera de este, se considera como accidente de trabajo.

Art.113. Cualquier tipo de accidente debe ser inmediatamente comunicado al delegado

de seguridad, capataz o supervisor; luego comunique al ingeniero de seguridad.

La no comunicación oportuna dará lugar a que cualquier reclamo posterior no

sea considerado como accidente de trabajo.

Art.114. Ocurrido el accidente proporcionar inmediatamente los primeros auxilios al

afectado, si no se encuentra preparado para realizarlo, avise inmediatamente a

una persona con entrenamiento en este rubro.

Art.115. En el caso de un accidente grave, no mueva al afectado; debe utilizar una

camilla para su traslado al lugar donde recibirá las atenciones médicas

necesarias.

Art.116. El responsable de acompañar al accidentado al hospital o clínica autorizada

es el delegado de seguridad, supervisor o jefe inmediato.

CAPITULO X

SALUD DEL TRABAJADOR

Art.117. En el caso de agotamiento de un trabajador, por excesiva exposición al calor,

desplazarlo mover la víctima a un lugar fresco donde haya sombra, soltarle o

quitarle la ropa transpirada, echarle agua y abanicarlo, elevarle las piernas y

suministrarle agua en poca cantidad, cada 15 minutos hasta que llegue la

asistencia médica.

Art.118. Si está tomando medicamentos, por su seguridad y por la seguridad de los

otros trabajadores, comunicar al supervisor.

Art.119. Ir al trabajo con una actitud mental positiva, dejar cualquier problema personal

en casa.

Art.120. Descansar bien entre sus turnos laborales.

Art.121. Mantener un buen estado físico, endurecer sus espaldas para que no sufra

lesiones y usar los métodos correctos para levantar materiales.

Page 238: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

231

CAPITULO XI

COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD

Art.122. El comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, queda establecido según el

Decreto Supremo Nº 009-2005-TR publicada en la Separata de Normas Legales

el 04 de Marzo del 2006, que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud en el

Trabajo, sus obligaciones son aplicables a todos los empleadores.

Art.123. El Reglamento antes mencionado, establece en su artículo 14, lo siguiente:

Las medidas de prevención y protección deben aplicarse en el siguiente orden de

prioridad:

Eliminación de los peligros y riesgos.

Tratamiento, control o aislamiento de los peligros y riesgos, adoptando

medidas técnicas o administrativas.

Minimizar los peligros y riesgos, adoptando sistemas de trabajo seguro que

incluyan disposiciones administrativas de control.

En último caso facilitar equipos de protección personal adecuados,

asegurándose que los trabajadores los utilicen y conserven en forma correcta.

Art.123. Todo empleador está obligado a implementar el sistema de Gestión de la

Seguridad y Salud en el Trabajo, lo que supone al menos lo siguientes:

a. Asumir las implicancias económicas, legales y de cualquier otra índole, que

se generen como consecuencia de un accidente y/o enfermedad que sufra el

trabajador en el desempeño de sus funciones o a consecuencia de ellas.

b. Otorgar a los trabajadores información y capacitación preventiva sobre los

riesgos para su salud y la de sus familias y mantener un registro de la

capacitación otorgada.

c. Realizar programas de capacitación para que cada trabajador conozca cómo

responder y evitar cualquier riesgo en el trabajo y mantener un registro de la

capacitación otorgada, en particular aquella referida a su puesto de trabajo.

d. Llevar Registros de:

Accidentes y enfermedades ocupacionales.

Exámenes médicos.

Investigaciones y medidas correctivas adoptadas en cada caso.

Monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos y factores de riesgo

ergonómico.

Inspecciones y evaluaciones de salud y seguridad.

Estadísticas de seguridad y salud

Incidentes y sucesos peligrosos.

Page 239: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

232

Enfermedades ocupacionales, accidentes de trabajo e incidentes ocurridos

a sus trabajadores, personal de modalidades formativas, persona

intermediada y tercerizada.

Comunicación de los accidentes y/o enfermedades ocupacionales.

Equipos de seguridad o emergencia.

Inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.

Art.124. Para empresas con 25 o más trabajadores, constituir un Comité de Seguridad

y Salud en el Trabajo (El Comité), que estará formado por representantes del

empleador y de los trabajadores en igual número. Los trabajadores deben elegir

libremente a los delegados de seguridad.

En el caso de ALVAC SAC, los representantes del empleador serán el Gerente

General de la Empresa, y el Jefe de Seguridad o Supervisor.

Art.125. Funciones del Comité:

a. Hacer cumplir el Reglamento, las normas sectoriales y el Reglamento Interno

de Seguridad y Salud.

b. Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud.

c. Realizar inspecciones periódicas a las instalaciones de la empresa.

d. Aprobar el Reglamento Interno de Seguridad y Salud.

e. Reunirse mensualmente en forma Ordinaria para analizar y evaluar el avance

de los objetivos establecidos en el programa anual, y en forma extraordinaria

para analizar los accidentes graves o cuando las circunstancias lo exijan.

f. Analizar las causas y estadísticas de los incidentes, accidentes y de las

enfermedades ocupacionales, emitiendo las recomendaciones respectivas.

Art.126. Funciones del delegado:

a. Reportar de forma inmediata cualquier incidente o accidente.

b. Participar en las inspecciones de seguridad y salud.

c. Proponer medidas para corregir situaciones de riesgo que puedan causar

accidentes o enfermedades ocupacionales.

d. Velar por el cumplimiento de las normas y disposiciones internas de

seguridad y salud.

e. Participar en la investigación de accidentes y sugerir medidas correctivas.

f. Realizar inducciones de seguridad y salud al personal.

g. Participar en las auditorías internas de seguridad y salud.

h. Asistir a las actividades programadas en materia de seguridad y salud en el

trabajo.

Art.127. Para empresas con menos de 25 trabajadores, capacitar y nombrar al menos

un Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, éste Supervisor tiene que ser

Page 240: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

233

un trabajador del área productiva u operativa de la empresa. Las funciones del

Supervisor son las mismas que las del Delegado (Art. 126)

CAPITULO XII

SANCIONES AL TRABAJADOR

Art.128. El trabajador que incumpla a cualquiera de los articulados establecidos en el

presente Reglamento de Seguridad y Salud del Trabajador, y que produzca o

pueda producir un incidente o accidente, será severamente amonestado o

sancionado de acuerdo a lo establecido en el Código de Conducta y Ética

Empresarial de ALVAC SAC y a los dispositivos legales vigentes.

CERTIFICACIÓN Y RECONOCIMIENTO

Por medio de la presente declaro haber leído y comprendido el REGLAMENTO DE

SEGURIDAD Y SALUD DEL TRABAJADOR en su totalidad, como así también haber

tenido oportunidad de realizar preguntas respecto a su contenido. Por lo tanto, me

comprometo a cumplir las disposiciones y manifiesto conocer que cualquier actitud que

esté en contra del reglamento, son pasibles de aplicación de medidas disciplinarias

previstas en las normas de ALVAC SAC

______________________________________________________________________

_______________________________________

Nombre (por favor escriba con letra de imprenta)

_______________________________________

Firma:

_______________________________________

Fecha:

Page 241: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

234

ANEXO 06

Presupuesto de Seguridad y

Salud Ocupacional para la

Construcción de la Carretera

Desvió Las Vegas – Tarma – La

Merced – Pichanaki – Satipo

Page 242: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

235

Presupuesto de seguridad y salud ocupacional para la construcción de la

carretera Desvió Las Vegas – Tarma – La Merced – Pichanaki – Satipo.

DESCRIPCION METRADO UND P.U (S/.)PARCIAL

(S/.)

Jefe de Seguridad 7.00 mes 1250.00 8750.00

Prevencionista 7.00 mes 3500.00 24500.00

Supervisor de prevencion 7.00 mes 1500.00 10500.00

Documentador 7.00 mes 1500.00 10500.00

Oficina del PDR 1.00 und 2000.00 2000.00

Sillas de plastico 20.00 und 15.00 300.00

Escritorio de Madera 1.00 und 300.00 300.00

Reproduccion del material y publicacion 7.00 mes 600.00 4200.00

61050.00

ELABORACION, IMPLEMENTACION Y ADMINISTRACION DEL PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

DESCRIPCIÓN METRADO UND P.U (S/.)PARCIAL

(S/.)

Disco hexagonal de stop o de paso prohibido en la

circulación vial 8 unid 55 440

Conos Reflectivos de Seguridad 60 unid 20 1200

Señal protección obligatoria - obligación -

prohibición - advertencia - lucha contra 10 unid 60 600

Rollo de malla protectora naranja 5 unid 50 250

Rollo de banda de advertencia de peligro, color

amarillo. 5 unid 50 250

Circulinas autoportantes 9 unid 45 405

Barrera de seguridad New Jersey, portátil, de fibra

de vidrio para cargar con agua 20 unid 55 1100

2240

SEÑALIZACION TEMPORAL DE SEGURIDAD

DESCRIPCIÓN METRADO UND P.U (S/.) PARCIAL (S/.)

Anclajes para líneas de vida 8 unid 55 440

Líneas de vida horizontal 40.8 ml 45 1836

Luces de estrogoscopicas 9 Unid 270 2430

Alarmas Audibles para maquinaria 9 Unid 170 1530

Sistema de bloqueo para equipos 1 glb 90 90

Radios de comunicación 6 Unid 810 4860

11186

EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA

Page 243: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

236

DESCRIPCIÓN METRADO UND P.U (S/.)PARCIAL

(S/.)

Casco blanco empleados 3M regulable und 35.00 0.00

Casco para personal 82.00 und 35.00 2,870.00

Casco para visitas und 35.00 0.00

Barbiquejo con mentonera 29.00 und 4.00 116.00

Lentes de seguridad 3M luna clara 159.00 und 20.00 3,180.00

Lentes de seguridad 3M luna oscura 159.00 und 20.00 3,180.00

Lentes de seguridad sobremontura und 27.81 0.00

Mascarilla contra polvo. Respirador 8210

de 3M1,304.00 und 2.46 3,207.84

Respirador 6200 3M media cara 1.00 und 43.50 43.50

Filtro contra polvo 3M 21.00 par 15.60 327.60

Cartucho 6001 contra vapores orgánicos

3Mpar 26.28 0.00

Guantes dieléctricos clase 00 (< 500

voltios)par 114.00 0.00

Guantes de cuero con refuerzo 98.00 par 15.00 1,470.00

Guantes de cuero sin refuerzo 9.00 par 10.00 90.00

Guantes de neopreno 143.00 par 14.00 2,002.00

Tapones auditivos 1,870.00 par 1.65 3,085.50

Protección auditiva tipo audífono

aplicable al casco5.00 par 75.00 375.00

Zapatos punta de acero CAT para

personal staffpar 195.00 0.00

Zapatos punta de acero 82.00 par 80.00 6,560.00

Zapatos punta de acero visitas par 80.00 0.00

Botas de jebe con punta de acero 17.00 par 70.00 1,190.00

Uniforme de trabajo pantalón y camisa

manga larga en drill 100% algodón con

cinta reflectiva 3M

164.00 jgo. 80.00 13,120.00

Chaleco tipo II con cinta reflectiva 3M de

color naranja.60.00 und 45.00 2,700.00

Pantalon jean para personal staff und 37.50 0.00

Camisa de algodón para personal staff und 37.50 0.00

Capotin 85.00 und 45.00 3,825.00

Casaca con logo ALVAC 82.00 und 120.00 9,840.00

Chompa jorge chavez 82.00 und 3.00 246.00

Careta de soldador und 21.78 0.00

Guantes de cuero cromo de 14" 30.00 par 18.00 540.00

Mandil de cuero cromo 17.00 und 60.00 1,020.00

Lentes para oxicorte 17.00 par 30.00 510.00

Escarpín de soldador en cuero cromo de

8" de alto con 3 hebillas17.00 20.00 340.00

Mascarilla para soldar. Respirador 8212

de 3M4.00 und 20.00 80.00

Arneses tipo paracaídas de 3 anillos tipo

D, 1 en la espalda y 2 en la cintura. Marca

Safewaze.

11.00 und 120.00 1,320.00

Amortiguador de impacto de 2 pies con

gancho doble seguro y gancho oring. 11.00 und 120.00 1,320.00

Bolsa de herramientas de Cuero 29.00 und 50.00 1,450.00

64,008.44TOTAL

Page 244: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

237

DESCRIPCIÓN METRADO UND P.U (S/.)PARCIAL

(S/.)

CAPACITACIONES PARA TODO PERSONAL INGRESANTE

Politicas de la empresa 1 Hora 0 0

Induccion todo personal ingresante 3 Hora 0 0

Capacitaciones basicas (EPI, ATS, reportes de

accidentes, manejo de residuos, IPER)1 Hora 0 0

Charalas de 10 y 30 minutos 1 Hora 0 0

Seguridad Basada en el Comportamiento

Capacitacion sobre Ergonomia

Seguridad con Herramientas Manuales

Prevención y Protección Contra Incendios

Salud Ocupacional y Primeros Auxilios

Liderazgo y Motivación.

CAPACITACIONES ESPECIFICAS

Capacitaciones Comité de Seg y Salud 8 Hora 200 1600

Capacitacion a la cuadrilla de Emergencias 11 Hora 200 2200

Trabajos en Altura 4 Hora 200 800

Trabajos en Caliente 4 Hora 200 800

Trabajo con Acero 4 Hora 200 800

Trabajo con cemento 4 Hora 200 800

Trabajo con Explosivos. 4 Hora 200 800

Trabajo en zanjas, huecos, otros. 4 Hora 200 800

Manejo Defensivo 4 Hora 200 800

Manipulacion y almacenamiento de hidrocarburos, quimicos , materiales peligrosos.4 Hora 200 800

10200.00

CAPACITACION EN SEGURIDAD Y SALUD

4 Hora 25 0

4 Hora 25 0

DESCRIPCIÓN METRADO UND P.U (S/.)PARCIAL

(S/.)

Topico de Primeros Auxilios 1.00 Und. 2500.00 2500.00

Botiquin de Primeros Auxilios 1.00 Und. 450.00 450.00

Botiquin portátil en obra 11.00 Und. 50.00 550.00

Camilla 2.00 Und. 204.17 408.33

Extintores universal fuegos A. B Y C 6 KG(unid.) 11.00 Und. 80.00 880.00

Ambulancia implementada 1.00 Mes 0.00 0.00

4,788.33

TOTAL DE TOTALES 155,987.43

TOTAL

RECURSOS PARA RESPUESTAS ANTE EMERGENCIAS EN SEGURIDADD Y SALUD DURANTE EL TRABAJO

Page 245: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

238

ANEXO 07

Guía para el desarrollo de

programas y cursos

Page 246: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

239

GUÍA PARA EL DESARROLLO DE PROGRAMAS Y CURSOS

I. INDUCCIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD

Objetivos de la inducción

Información de la Política de seguridad y salud de ALVAC SAC

Vista general de ALVAC SAC

Reglas y regulaciones de seguridad patrimonial de ALVAC SAC

Peligros a la Salud y Equipo de Protección Personal.

Evaluación de Riesgos a Nivel de Campo

Procedimientos de emergencia

Permisos de trabajo

Señalización

Herramientas de poder

Voladura

Vehículos y Equipos Móviles3

Reglas y regulaciones de tránsito

Primeros Auxilios (básico).

II. INDUCCIÓN ESPECÍFICA EN EL LUGAR DE TRABAJO

Recorrido de reconocimiento del área.

Reconocimiento de ATS del área específica de trabajo.

Revisión de normas generales y específicas aplicables a su trabajo.

Requerimientos legales.

Responsabilidades del empleado.

Transporte del empleado y comunicación en el área de trabajo.

Procedimientos específicos de respuesta y evacuación de emergencia.

Estándares obligatorios de Salud y Seguridad.

Permisos de trabajo.

Reporte e Investigación de Incidentes.

Requerimientos de EPP. Uso y cuidados.

Peligros para la salud. Materiales peligrosos. MSDS.

Procedimientos específicos de trabajo.

Orden y limpieza en el área de trabajo.

Ubicación y uso de botiquines, camilla, lava ojos y duchas de emergencia.

III. INDUCCIÓN GERENCIAL

Roles y responsabilidades específicas de control de pérdidas.

Procedimientos Emergencia para el área de trabajo

Page 247: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

240

Introducción al área de trabajo.

Reconocimiento de peligros en el área de trabajo.

Transporte del empleado y comunicación en el área de trabajo.

Procedimientos de evacuación de emergencia.

Estándares obligatorios de Salud y Seguridad.

Requerimientos de equipo de protección personal.

Listas de verificación del departamento.

Cumplimiento de requerimientos legales.

Procedimientos específicos de trabajo.

Responsabilidades reglamentarias del Supervisor.

Políticas y Procedimientos de Recursos Humanos. Por ejemplo: ausentismo,

desempeño, etc.

IV. CAPACITACIÓN INICIAL PARA EL TRABAJO/TAREA

Uso de formatos ATS.

Entrenamiento en todos los procedimientos aplicables al puesto.

Entrenamiento en el correcto uso de maquinarias, equipos y herramientas.

Normas Legales.

Otros que se identifiquen.

V. ENTRENAMIENTO EN ADMINISTRACIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD PARA

SUPERVISORES

Comprende los siguientes módulos:

Investigación de incidentes

Inspecciones

Comunicaciones y entrenamiento efectivo en seguridad patrimonial.

Principios de seguridad e higiene industrial – roles y responsabilidades

Charlas de seguridad grupales

Introducción a la higiene bucal

Respuesta a emergencia

Cumplimiento de reglas y uso de equipo protección personal

Introducción a la administración práctica de riesgos

Programas de análisis de observación de tareas – inducción a la gestión

Práctica de riesgos

Salud ocupacional

Normas legales.

VI. ENTRENAMIENTO PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO

Comprender los siguientes tópicos:

Page 248: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

241

Trabajos en altura. Andamios. Protección contra caídas

Trabajo en espacios confinados

Trabajos en caliente

Excavaciones y zanjas

Bloqueo y señalización

Maniobras de izare

Trabajo con materiales peligrosos

Lucha contra incendios/uso de extintores

VII. ENTRENAMIENTO PARA EL TRABAJO

Conocimientos de las tareas asignadas

Cursos de perfeccionamiento

Otros según su análisis de necesidades de entrenamiento

Page 249: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

242

ANEXO 08

Guía para inspecciones

planificadas

Page 250: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

243

GUÍA PARA INSPECCIONES PLANIFICADAS

PREPARACIÓN PARA EMERGENCIAS

Primeros Auxilios y Recursos para Emergencias

¿Se ha facilitado la existencia de botiquines de primeros auxilios y otros recursos en

caso de emergencia en todos los lugares de trabajo?

¿Se han colocado señales para identificar las estaciones lava ojos, duchas para

emergencia, canastillas o camillas, etc.?

¿Están estos equipos en óptimas condiciones?

¿Se cuenta con un registro de inspecciones de estos equipos?

¿Los trabajadores están entrenados en primeros auxilios y el uso del botiquín?

REGISTRO E INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES

Revisión de incidentes

¿Es la revisión y discusión sobre incidentes parte de sus reuniones de seguridad?

¿Son revisados todos los incidentes previos?

ORDEN Y LIMPIEZA / CONDICIONES FÍSICAS

Condiciones de áreas superficiales

¿Están los edificios en buenas condiciones?

¿Están los pisos limpios?

¿Están los pasillos despejados y libres de peligro?

¿Esta está área bajo la responsabilidad de alguien y hay alguna señal indicativa al

respecto?

Condiciones Físicas del terreno

¿Están los botaderos, taludes, drenajes en buenas condiciones?

¿Están las vías en buenas condiciones?

Servicios Higiénicos en Obra

¿Se provee de los recursos adecuados tales como jabón, toallas, papel higiénico y

recipientes para la basura?

¿Reciben estas áreas mantenimiento apropiado?

¿Se realizan inspecciones mensuales de estas áreas?

Page 251: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

244

CÓDIGO DE COLORES Y SEÑALIZACIÓN

Código de colores: planta y tuberías

¿Se han señalizado las tuberías de acuerdo al código de colores?

¿Están señalizados los interruptores?

¿El código de colores es conocido y entendido por todos los empleados?

¿Es Adecuado el sostenimiento de las tuberías?

Letreros y señales: Símbolos de seguridad sobre electricidad, elementos mecánicos,

equipo de protección, señales de transito

¿Están las señales en buen orden y son claramente visibles?

¿Las señales son estándar?

¿Están señalizados los polvorines?

¿Continúan colocadas señales incensarías?

¿Están señalizadas todas las salidas?

PRÁCTICAS DE ALMACENAMIENTO

Pasillos y almacenamiento

¿Existen áreas específicas para almacenamiento?

¿Están señalizadas? ¿Existe un estándar? ¿Se cumple?

¿Están todos los interruptores demarcados con avisos de “mantener despejado”?

Buenas Practicas de apilamiento y almacenamiento

¿El apilamiento es realizado ordenada y aseadamente?

¿Está el material estable y seguro?

¿Las pilas se encuentran en lugares autorizados y están señalizados adecuadamente?

Patios y Talleres

¿Hay material de desecho en el área?

¿Hay herramientas de repuesto o suministro tirados en los alrededores?

¿Existe un horario regular para que se lleve a cabo la limpieza del área?

SISTEMA DE DISPOSICIÓN DE DESECHOS

Sistema de remoción de desechos y recipientes para basura

¿Existen suficientes recipientes para basura?

Page 252: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

245

¿Tiene tapa?

¿Están siendo usados?

¿Esta señalizada su ubicación?

¿Los residuos están siendo clasificados adecuadamente?

GUARDAS Y DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD

¿Son las guardas para maquinaria fácil de remover, limpiar o remplazar? (correas,

poleas; ejes, etc.)

¿Se encuentras las guardas en buenas condiciones?

ESCALERAS DE MANO, ESCALERAS, PASADISZOS Y ANDAMIOS

¿Están en buenas condiciones todas las escaleras, pasadizos y andamios?

¿Todas las escaleras portátiles están listadas en un registro?

¿Están en buenas condiciones los pasamanos de las escaleras y pasadizos elevados?

¿Está disponible y en buenas condiciones los pasamanos de las escaleras y

pasadizos elevados?

¿Está disponible y en buenas condiciones de trabajo el equipo de protección contra

caídas?

MAQUINARIAS Y EQUIPOS DE IZAMIENTO

¿Están operativos todos los dispositivos de advertencia?

¿Son chequeados regularmente todas las Maquinarias y equipos de izamiento?

¿Existe un registro?

¿Están señalizadas las cargas máximas para un trabajo seguro?

CILINDROS DE GAS COMPRIMIDO, ENVASES PRESURIZADOS

¿Se retornan a un almacén adecuado y se almacenan apropiadamente los cilindros

después de ser usados? ¿Los cilindros de gas son almacenados de manera tal que se

prevenga su caída?

¿Están colocadas las correas de seguridad?

EQUIPO MOTORIZADO

Listas de chequeo, licencias

Page 253: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

246

¿Cuál es la condición del equipo?

¿Se han completado y documentado la inspección de pre-uso?

¿Todas las personas que utilizan el equipo están autorizadas para hacerlo?

¿Se puede identificar a todos los usuarios?

¿Saben los empleados como llevar a cabo pruebas de frenar lo apropiado de los

equipos que ellos están manejando?

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

EPP

Protectores de cabeza

Protección para ojos y rostro

Calzado

Ropa protectora

Equipo para respiración

Conservación de la audición

Arnés de seguridad

Protección para manos

¿Está el equipo en buenas condiciones y son utilizados de manera apropiada cuando

es requerido?

¿Existen señales colocadas para indicar que EPP se requiere en cada lugar? ¿El

trabajador está correctamente entrenado en su uso?

Control del Equipo de protección personal

¿Están concienciados los empleados y la compañía al respecto de los requerimientos

legales del EPP?

CONTROL DE SUSTANCIAS PELIGROSAS

¿Existe enlistado alfabético actualizado de las sustancias?

¿Los containeres están señalizados adecuadamente?

¿Las hojas de seguridad (MSDS) están disponibles y son fáciles de localizar?

SISTEMA DE BLOQUEO Y SEÑALIZACIÓN

Uso del sistema del bloqueo

¿Existe un procedimiento de bloqueo para energía eléctrica, mecánica, hidráulica o de

presión de aire?

Page 254: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

247

¿Los empleados siguen el procedimiento?

¿Se ha completado la inspección anual de las conexiones a tierra y se ha revisado la

continuidad?

EQUIPOS ELÉCTRICOS Y SUBESTACIÓN

Instalación eléctrica en general y maquinaria eléctrica en lugares peligrosos

¿Todo el cableado es seguro? ¿Están las subestaciones bloqueadas?

¿Existe algún cableado temporal en condiciones inseguras?

¿Se han completado la inspección anual de las conexiones a tierra y se ha revisado la

continuidad?

EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PORTATILES

Herramientas manuales : Personales y No-Personales

¿Están en buenas condiciones las herramientas de mano personales y no-personales?

¿Están en buenas condiciones las carretas y carretillas?

¿Se utilizan herramientas impulsadas por explosión?

De ser así ¿Cómo se almacenan?

ILUMINACIÓN

Iluminación :Natural y artificial

¿Se han completado el estudio para la intensidad de la iluminación?

¿Se han reportado los defectos a mantenimiento?

¿Se han identificado áreas con iluminación deficiente o pobre en la inspección

mensual?

¿Falta de iluminación o inhalación defectuosas?

¿Vidrios, en ventanas y puertas, limpios y completos?

VENTILACIÓN

Ventilación: Natural y Artificial

¿Están todos los equipos de ventilación funcionando adecuadamente y recibiendo

mantenimiento según horario regular?

¿Están identificados y claramente marcados los espacios confinados?

PERMISOS DE TRABAJO

Page 255: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

248

¿Se requieren permisos de trabajo?

¿La persona que Realiza el trabajo retiene una copia del permiso?

¿El sistema de permisos es seguido adecuadamente?

¿Se revisan los procedimientos de trabajo seguro en el momento de realizar la tarea?

EQUIPOS CONTRA INCENDIOS Y UBICACIÓN

Señalización de áreas, pisos despejados

¿Están señalizados todos los extintores, mangueras, rociadores y sistemas para

detección y lucha contra incendios?

¿Estos equipos son fácilmente accesibles?

¿Se mantienen despejadas las áreas alrededor de los equipos contra incendios?

¿El área necesita extintores?

Mantenimiento del equipo

¿Ha sido inspeccionado el equipo?

¿Quiénes son responsables de las inspecciones?

¿Han sido entrenados adecuadamente para ese fin?

¿Se mantiene bloqueado el equipo cuando se está llevando a cabo su mantenimiento?

SIMULACROS E INSTRUCCIÓN CONTRA INCENDIOS

¿Participa su equipo en un simulacro contra incendios por lo menos una vez cada seis

meses?

¿Se ha discutido un plan de evaluación con todos los empleados? ¿Cómo se han

documentado?

INFLAMABLES Y EXPLOSIVOS

Almacenamiento de Material Inflamable Y Explosivo

¿El almacenamiento de material inflamable y explosivo cumple con los requerimientos

legales y estándares del sistema de seguridad?

¿Es ordenado el almacenamiento y todos los containeres se mantienen cerrados?

¿Existen contendores de derrames en el lugar y existe ventilación adecuada?

SISTEMA DE ALARMA

Page 256: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

249

¿La alarma es única?

¿Puede ser escuchada en todas las áreas?

¿Todos los empleados tienen conocimiento de la alarma?

Materiales Peligrosos

¿Existen contendores secundarios en caso de derrames de almacenamiento de

sustancias peligrosas?

¿Están los kits de emergencia en caso de derrames colocados en lugares visibles, en

buenas condiciones y listos para su uso?

¿El personal está entrenado en el uso de dichos kits?

Page 257: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

250

ANEXO 09

FORMATOS

Page 258: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

251

FORMATOS DETALLE

Formato 01 Matriz de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos

Formato 02 Matriz de Riesgo operacional

Formato 03 Análisis de Trabajo Seguro

Formato 04 Formato para Entrega Individual de Elementos de Protección

Personal

Formato 05 Registro de Asistencia / Capacitación

Formato 06 Registro de Inducción y Orientación

Formato 07 Inducción General

Formato 08 Datos Generales de la Visita a las Instalaciones de ALVAC SAC

Formato 09 Inspección de Elementos de Protección Personal

Formato 10 Formato de Inspección Pre-Uso de protección contra caídas

Formato 11 Reporte Diario de Seguridad en Excavaciones / Zanjas

Formato 12 Permiso de Trabajo de Riesgo

Formato 13 Desarrollo de Simulacros de Emergencia

Formato 14 Reporte de KPIS

Formato 15 Inspecciones

Formato 16 Investigación de Incidente

Page 259: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

252

FORMATO Nº 01:

MATRIZ DE IDENTIFICACION DE PELIGROS Y EVALUACION DE RIESGOS

PROCESO/ SUB PROCESO/LUGAR

…………………………………………….

ACTIVIDAD DE TRABAJO

……………………………..................

TAREA

PELIGRO

RIESGO

REQUISITO LEGAL

MEDIDAS

DE CONTROL ACTUAL

PROBABILIDAD

IND

ICE

DE

SE

VE

RID

AD

PR

OB

AB

ILID

AD

X S

EV

ER

IDA

D

NIV

EL

DE

RIE

SG

O

PLAN DE

CONTROL

IND

ICE

DE

PE

RS

ON

AS

EX

PU

ES

TA

S (

A)

IND

ICE

DE

PR

OC

ED

IMIE

NT

OS

E

XIS

TE

NT

ES

(B

)

IND

ICE

DE

CA

PA

CIT

AC

IÓN

C

IND

ICE

DE

EX

PO

SIC

IÓN

AL

R

IES

GO

(D

)

IND

ICE

DE

PR

OB

AB

ILID

AD

(A+

B+

C+

D)

INDICE

PROBABILIDAD

SEVERIDAD (Consecuencia)

ESTIMACIÓN DEL NIVEL

DE RIESGO

PERSONAS EXPUESTAS

PROCEDIMIENTOS

EXISTENTES

CAPACITACIÓN

EXPOSICIÓN AL

RIESGO GRADO DE

RIESGO PUNTAJE

1

De 1 a 3

Existen son

satisfactorias y suficientes

Personal entrenado.

Conoce el peligro y lo previene

Al menos una vez

al año (S)

Lesión sin

incapacidad (S)

Trivial (T)

4

Esporádicamente

(SO)

Incomodidad

(SO)

Tolerable (TO)

De 5 a 8

2

De 4 a 12

Existen

parcialmente y no son satisfactorios o

suficientes

Personal

parcialmente entrenado,

conoce el peligro pero no toma acciones de

control

Al menos una vez

al mes (S)

Lesión con incapacidad

temporal (S)

Moderado

(M)

De 9 a 16

Eventualmente

(SO)

Daño a la salud

reversible

Importante

(IM)

De 17 a

24

3

Más de 12

No existen

Personal no

entrenado, no conoce el

peligro, no toma acciones de

control

Al menos una vez

al día (S)

Lesión con incapacidad

permanente (S)

Intolerable

(IT)

De 25 a

36

Permanentemente (S)

Daño a la salud

irreversible

Page 260: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

253

FORMATO Nº 02:

MATRIZ DE RIESGO OPERACIONAL

ID PELIGROS RIESGOS CONSECUENCIAS

Page 261: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

254

FORMATO Nº 03:

ANÁLISIS DE TRABAJO SEGURO

TRABAJO A REALIZAR

LUGAR SUPERVISOR

FECHA HORA CAPATAZ

PELIGRO RIESGO MEDIDA PREVENTIVA

MATRIZ DE RIESGO

CONSECUENCIA

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES Y PERMISOS REQUERIDOS

SI NO SI NO

Manejo de productos químicos peligrosos

Otros

Bloqueo señalización a)

Ingreso a espacios confinados b)

Trabajos en caliente c)

Trabajos en altura d)

Page 262: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

255

EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP) - SISTEMAS/EQUIPOS DE PROTECCION COLECTIVA (SPC)

El EPP Básico (casco, lentes, botines de cuero con puntera de acero) es obligatorio en todas las actividades

ESPECIFICAR EPP ESPECIFICAR EPP

OJOS OTROS

ROSTRO

OIDO

NASAL ESPECIFICAR S/EPC

MANOS Sistema de líneas de vida Horizontal

BRAZOS Barandas perimetral/Acordonamiento

PIERNAS Señalización

CUERPO EQUIPOS DE RESPUESTA A EMERGENCIAS

Arnés de cuerpo entero con líneas

de enganche simple

Extintores

Línea de enganche con amortiguador

de impacto

Botiquín de primeros auxilios

Línea de vida vertical con freno

de soga

Camilla rígida

OTROS

CONSIDERACIONES ADICIONALES

¿SE REQUIERE ENTRENAMIENTO ESPECIAL? SI NO

ESPECIFIQUE:

¿LAS CONDICIONES CLIMATICAS PUEDEN AFECTAR EL TRABAJO? SI NO

ESPECIFIQUE:

PERSONAL FIRMA PERSONAL FIRMA

1 8

2 9

3 10

4 11

5 12

6 13

7 14

FIRMA CAPATAZ FIRMA SUPERVISOR

Page 263: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

256

FORMATO N° 04:

FORMATO PARA ENTREGA INDIVIDUAL DE ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP)

DATOS DEL TRABAJADOR A QUIEN SE LE ENTREGA EL ELEMENTO

NOMBRE CARGO

FACULTAD O DEPENDENCIA ÁREA

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL (EPP) ENTREGADOS

ITEM EPP ENTREGADOS

CANTIDAD FECHA FIRMA RECIBIDO

DATOS DEL RESPONSABLE DE LA ENTREGA DE LOS ELEMENTOS

NOMBRE CEDULA No.

CARGO FIRMA

COMPROMISO

Me comprometo a utilizar adecuadamente durante la jornada laboral los elementos de protección personal recibidos y mantenerlos en buen estado, dando cumplimiento a las normas de salud ocupacional que contribuyen a mi bienestar físico, psicológico y social. Declaro que he recibido información sobre el uso adecuado de los mismos.

El presente compromiso aplica para los elementos de protección personal entregados.

FIRMA DE QUIEN RECIBE EL ELEMENTO Y LEE EL COMPROMISO:

Page 264: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

257

FORMATO N° 05:

REGISTRO DE ASISTENCIA/CAPACITACION

Expositor: Sección:

Fecha: Nº Participantes: Superintendencia:

De: a Hrs: Total :Hrs: Hombres Instrucción:

Nº Nombres y Apellidos DNI Empresa Área Firma

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 ¿Cuál fue el tema?

¿Por qué se escogió este tema?

¿Cómo se estimuló la participación?

¿Qué ayudas visuales se usaron?

¿Qué preguntas o preocupaciones significativas se expresaron?

Page 265: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

258

FORMATO Nº 06:

REGISTRO DE INDUCCIÓN Y ORIENTACIÓN

Tópicos Informados y Controlados Iniciales Fecha De Control Supervisor Trabajador

1. Presentación al Supervisor General

2. Instrucciones para su movilización y transporte a la obra.

3. Mostrarle las oficinas de los tópicos y policlínicos y Control de Pérdidas.

4. Llevarle para que conozca la ubicación de las áreas de trabajo.

5. Ubicación de los servicios higiénicos, comedor y sus horarios.

6. Identificar los peligros asociados con el trabajo, tales como equipo pesado, caída de rocas, ácidos, trabajos en altura, trabajos nocturnos, etc.

7. Revisión de las Normas Generales aplicados a su área.

8. Revisión de las Normas Específicas tránsito, voladura, movimientos de tierra, etc.

9. Explicar los permisos requeridos por el área, por ejemplo: trabajos en caliente, espacios confinados, excavaciones (solamente los que se solicitan)

Page 266: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

259

10. Revisión de los equipos de protección personal exigidos: como obtenerlos, como utilizarlos adecuadamente.

11. Explicar Las Políticas disciplinarias ALVAC SAC por violación de normas

12. Revisión de los peligros para la salud en las áreas de trabajo (químicos, polvo, etc.; y donde encontrar las hojas MSDS).

13. Reporte de incidentes (qué pasó, cuándo pasó, dónde pasó).

14. Explicar el ATS y las inspecciones de las herramientas, cómo también las inspecciones de los pre-uso de equipos móviles.

15. Reporte de condiciones sub-estándares (qué está pasando, Cómo está pasando, Quién está mal actuando, cuándo es que está pasando)

16. Revisión de los procedimientos de emergencia incluyendo: reportes, alarmas, avisos y procedimientos de evacuación.

17. Realizó su examen Médico Pre Ocupacional.

Nota: los tópicos en esta lista son para ser revisados por los nuevos

empleados el primer día de trabajo.

Page 267: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

260

FORMATO Nº 07:

INDUCCION GERENCIAL

Nombres y Apellidos:

Área:

Área de trabajo:

Lista de verificación del entrenamiento suministrado / recibido 1 Roles y Responsabilidades en la administración del Control de

Pérdidas específicas a nivel del Supervisor/Gerente.

Inspecciones

Investigación de Accidentes

Comunicaciones

Reuniones de Seguridad

Roles y Responsabilidades en la administración del Control de

Pérdidas específicas a nivel del Supervisor/Gerente.

Análisis y observación de tareas

Protección personal y reglas de obligatoriedad de uso

Seguridad en el tránsito y procedimientos en caso de

incumplimiento

Procedimientos de trabajos específicos

Políticas y procedimientos de Recursos Humanos

2 Procedimientos de emergencia y roles del comando en el lugar

3 Introducción a trabajos de alto riesgo en las áreas de

responsabilidad.

4 Requerimientos legales

5 Métodos de obtención y entrega de equipo de protección personal

6 Aspectos de salud y seguridad del sistema de evaluación de

desempeño

7 Objetivos y metas en salud y seguridad tanto del área del trabajo.

8 Reconocimiento y reporte de peligros

9 Otros

Page 268: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

261

FORMATO Nº 08:

Datos Generales de la Visita a las Instalaciones de ALVAC SAC

Fecha Nombre DNI Firma EPI Autoriza

Page 269: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

262

FORMATO Nº 09:

INSPECCIÓN DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

EMPRESA

OBRA

INSPECTOR

:

:

:

FECHA

ÁREA

RESPONSABLE DEL AREA

:

:

:

Ítem

EQUIPO DE PROTECCIÓN

PERSONAL

ESTADO

OBSERVACION

B. R. M. N° Apl.

1.- Protección de la cabeza

Casco de seguridad

2.- Protección facial y vista

Lentes de seguridad blanco

Lentes de seguridad oscuro

Soldador oxicorte

Antiparras

Protector facial

3.- Protección auditiva

Tapones de oído

desechables

Tipo fono

4.- Protección respiratoria

Máscaras desechables para

polvo común

Máscaras una vía con filtro

químico

Máscaras dobles vías con

filtro químico

5.- Protección de las manos

Guantes de descarme

Guantes trabajo fino

Guantes para soldar

Guantes poliuretano

Page 270: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

263

Guantes anti-abrasivos

Guantes antideslizantes

6.- Protección de los pies

Calzado de seguridad

Cubre calzado

Botas para concreto

Polainas soldador

7.- Para trabajos en altura

Arnés de seguridad tipo

paracaidista

Arnés simple

Cinturón de seguridad

liniero

Schock absorber

Muñequera

Porta herramientas

Cuerdas de acero

8.- Equipo de soldador

Máscara para soldar

Pantalón de cuero

Chaqueta de cuero

Peto

Polainas

Page 271: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

264

FORMATO Nº 10:

FORMATO DE INSPECCIÓN PRE USO DEL SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Compañía: Fecha:

Trabajador

Nº Serie

Correas

Costuras

Argollas

Hebillas

Ganchos

Línea de

Anclaje

Absorbedor de energía

Trabajador

Otros

Operativo

Nombre del supervisor: Firma:

Nota: el trabajador debe verificar el estado del arnés como de la línea de anclaje que está siendo

utilizada como este.

Page 272: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

265

FORMATO Nº 11:

REPORTE DIARIO DE SEGURIDAD EN EXCAVACIONES / ZANJAS

DIA 1 DIA 2 DIA 3 DIA 4 DIA 5 DIA 6 DIA 7

1 Charla de inducción al trabajo Diario.

2 Listar los Equipos de Protección Colectiva

3 Listar las Prendaras de Protección Personal

4 Listar los equipos pesados cerca de las

operaciones.

5 Equipo pesado usado para los trabajos.

6 Personal del contratista por especialidad.

7 Supervisor de excavaciones en el área.

8 Cambios en las condiciones subterráneas

esperadas.

9 Actividad por área:

Caja metálica para zanja

Construcción de buzón

Inclinación de paredes

Apoyos

Otros.

10 Otros

11 Otros

12 Observaciones

Page 273: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

266

FORMATO Nº 12:

PERMISO DE TRABAJO DE RIESGO LA OCURRENCIA DE UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA, EXPLOSIÓN, INCENDIO O SEÑAL DE EVACUACIÓN DETERMINA LA SUSPENSIÓN DEL PERMISO

EN CASO DE EMERGENCIAS CONTACTAR A:

Fecha de emisión: Hora: Desde Hasta

Responsable del trabajo: Puesto N ° trabajadores que participaran:

Lugar donde se realizara el trabajo Puesto N ° trabajadores que participaran:

SECCIÓN I - PERMISO DE TRABAJO DE ÁREA GENERAL- Completar en todos los Permisos 1. El trabajo se LIMITA a lo siguiente ( Alcance del Trabajo - Descripción y Equipo intervenido)

2.- Verificar si se usan las siguientes herramientas

Herramienta eléctrica o neumática Equipo de Oxicorte

Hidrolavado Equipo de soldadura/corte por arco eléctrico

3.- Verificar si las siguientes condiciones están presentes

Trabajo sobre la cabeza Elevación de personas

Manejo de línea energizadas Trabajo manual Trabajo sobre piso húmedo o agua Trabajo con explosivos 4.-Peligros físicos:Liste los peligros producidos por las herramient./tareas indicadas en el punto 1

Proyección de partículas

Ruido Estrés por calor Caídas de más de 1.80

Bajas temperaturas Polvos Vibraciones Caídas menores a 1.80

Bordes agudos Atrapamiento Otros (especifique) 5. Protección requerida.

Tronco Extremidades inferiores Protección respiratoria

Delantal de: Zapato de protección Mascarilla contra polvos Overol Zapato dieléctrico Mascarilla contra gases específicos Equipo impermeable Botas impermeables Equipo de respiración autónomo Otros Otros Mascara completa con línea de aire

Extremidades superiores (Guantes) Protección contra caídas De carnaza De hule Arnés de seguridad De piel De nitrilo Línea de vida Resistentes al calor Dieléctricos Tipo de amarre: Retráctil Protección Facial y ocular Protección Auditiva Simple Ajustable Mascara facial Doble Doble Otros (especifiq) Careta de soldador Conchas auditivas Barreras/señales de advertencia

Gafas de corte Cinta plástica de precaución Lentes con protección lateral Tarjeta de bloqueo de fluidos

Otros (especifique) Barrera Física Candado 6.- Comunicación de los riesgos al personal involucrado en el trabajo de riesgo El personal del área potencialmente afectada fue notificado del trabajo a realizar

SI

NO

NA

Fueron comunicadas las responsabilidades al receptor del permiso SI

NO

NA

Se le informaron al receptor de las condiciones para interrumpir el permiso SI

NO

NA

Se le informaron de los cambios que afectan la seguridad del trabajo SI

NO

NA

Page 274: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

267

La persona que recibe el permiso asegurará que todos los trabajadores que participen en el mismo conozcan: SI NO SI NO

La inducción de seguridad en obra La ubicación de los equipos contra incendios

El probable impacto ambiental del trabajo a realizar A los responsables del área de trabajo

El sistema de alarmas y los puntos de reunión Los riesgos específicos del trabajo y del área

La ubicación de los teléfonos y extensiones de emergencia Métodos de inspección a herramientas y equipos a utilizar. Otros (especifique)

SECCIÓN II - TRABAJOS DE CORTE Y SOLDADURA NO APLICA SI NA

Se eliminaron del área líquidos inflamables y combustibles mediante una limpieza general

Se verifico la explosividad del área

Mantener mojado el piso y áreas circundantes

Se aisló el área de trabajo con lonas, mamparas o mantas húmedas

Se taparon todas las aperturas existentes a fin de impedir la dispersión de chispas

Se requiere de mata chispas portátil en el área de trabajo

Apagar el sistema de extracción de polvos

Apagar el sistema de ventilación

Bloquear eléctricamente la maquinaria o equipo

Bloquear mecánicamente la maquinaria o equipo

Realizar limpieza al área una vez terminada el trabajo

SECCIÓN III - TRABAJOS EN ALTURA NO APLICA SI NA

Señalizar a nivel de piso con cinta de advertencia el área de la zona de trabajo

Mantener libre de obstáculos la plataforma de trabajo

La escalera cuenta con dispositivos de seguridad mínimos

Las plataformas no son sobrecargadas o terreno esta fijo y estable

Se requiere de una línea de vida o un punto de anclaje adicional

Colocar barandas a partir de un metro de altura en los pasamanos o protecciones

Los tablones están asegurados entre si y al andamio

Se utilizan depósitos adecuados para subir y bajar herramienta o elementos requeridos por el trabajo

Las escaleras de acceso al andamio están aseguradas al mismo

El andamio está anclado a una estructura fija si supera 2 niveles

SECCIÓN III - TRABAJOS DE VOLADURA NO APLICA SI NA

Se verifico el estado de la compresora, perforadora y accesorios

Se ha definido la malla de perforación

Se ha definido las caras libres y dirección de la proyección de voladura

Las personas encargadas de manipular explosivos son especialistas y autorizados por DICSCAMEC

Se usan explosivos homologados y conoce el personal sus características

Las voladuras se realizan siempre durante el día y a la misma hora, publicadas en carteles para público general

Extender el perímetro de seguridad a un minino de 500 m

Se cuenta con barreras de protección para desprendimiento y deslizamiento de rocas

El personal responsable del inicio del disparo comprueba por sí mismo o por vigías que la zona esta despejada, todos los accesos controlados y el personal resguardado

Las voladuras se realizan siempre durante el día y a la misma hora, pública en carteles para público general.

Dispone de un sistema acústico que avisara el inicio de procedimiento de voladura

RESPONSABLES DEL CUMPLIMIENTO DE ESTE PERMISO DE TRABAJO Ejecutor del trabajo Responsable del grupo

de trabajo ejecutor Supervisor del

Usuario Autoriza Usuario

Firma

Firma Firma Firma

Observaciones

Observaciones Observaciones Observaciones

RESPONSABLES DE CONFORMIDAD DEL TRABAJO REALIZADO Usuario que autorizo el trabajo Supervisor del Área Usuaria

Firma

Firma

Observaciones

Observaciones

Page 275: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

268

FORMATO Nº 13:

DESARROLLO DE SIMULACROS DE EMERGENCIA

PLAN DE SIMULACROS

Personas Equipos involucrados

ANÁLISIS DE TIEMPOS Y MOVIMIENTOS

Áreas involucradas Tiempo Estimado Tiempo Real

Seguridad

Policlínico

Supervisor de área

Comunicación

PERDIDAS

Personales

Daños a la Propiedad

Daños a la Producción o

Proceso

Daños al Medio

Ambiente

Tema de Simulacro :

Fecha :

Hora :

Lugar :

Líder que Comanda :

Equipo de respuesta :

Page 276: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

269

FOTOS DEL ACCIDENTADO

FOTOS DE LAS PÉRDIDAS DE MATERIALES

FOTOS DE LA BRIGADA DE RESCATE

Page 277: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

270

DIAGNÓSTICOS FINALES

Personales

Propiedades

Producción o Proceso

Ambientales

COSTOS PROBABLES

Daños a la(s) Persona (s)

Daños a la Propiedad

Daños a la Producción

Daños al Medio Ambiente

CONCLUSIONES

1. Fortalezas

2. Debilidades 3. Objetivos Cumplidos 4. Objetivos no alcanzados

RECOMENDACIONES A LAS CONCLUSIONES

Page 278: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

271

FORMATO Nº 14:

REPORTE DE KPIS

INSPECCIONES

Fecha Área Nº de

Inspecciones

Planeadas

Nº de

Inspecciones

Realizadas

% de

Cumplimiento

EVALUACION DE RIESGOS A NIVEL DE CAMPO

Fecha Área Personas

Programadas

Personas

Capacitadas

% de

Cumplimiento

CAPACITACIÓN

Fecha Área Personas

Programadas

Personas

Capacitadas

% de

Cumplimiento

INDUCCIÓN

Fecha Área Nº de Personas

con Inducción

Nº de Personas

sin Inducción

% de

Cumplimiento

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL

Fecha Área Nº

Personas

EPP Observado % de

Cumplimiento

Casco lentes zapatos ropa especifico

Page 279: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

272

FORMATO Nº 15:

INVESTIGACION DE INCIDENTE

IDE

NT

IFIC

AC

ION

1. Caso n° : 2. Departamento: 2.1 Sección :

3. Lugar del incidente:

4. Fecha del incidente:

5. Hora 6. Fecha en que se informó:

INCIDENTE POR DAÑOS A LA PROPIEDAD

7. PERSONA QUE INFORMO EL INCIDENTE:

8. OCUPACIÓN DEL INFORMANTE:

9. POTENCIAL DEL INCIDENTE:

10. OBJETO, EQUIPO, SUST. RELACIONADO CON EL INCIDENTE:

11. PERSONAS CON MAS CONTROL DEL PUNTO 10:

DE

SC

RIP

CIO

N

12 DESCRIBIR CLARAMENTE LA SECUENCIA DE EVENTOS (PARA TODO INCIDENTE INCLUIR DIAGRAMA DEL INCIDENTE):

CORRECCIÓN INMEDIATA DEL INCIDENTE

AN

AL

ISIS

14. ¿CUÁLES SON LAS CAUSAS INMEDIATAS QUE CONTRIBUYERON MAS EN EL INCIDENTE? 14. ¿CUÁLES SON LAS CAUSAS BÁSICAS O FUNDAMENTALES PARA LA EXISTENCIA DE ESTOS ACTOS Y/O CONDICIONES SUB ESTÁNDARES?

Page 280: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

273

EV

AL

UA

CIO

N

14. GRAVEDAD DE LAS LESIONES 15. GRAVEDAD POTENCIAL DE LAS PERDIDAS

AC

CIO

N C

OR

RE

CT

IVA

16. DESCRIPCION DE LAS ACCIONES SE HAN TOMADO PARA EVITAR LA RECURRENCIA. ENUMERAR LAS ACCIONES

17. EVALUACION DE LA EFICACIA DE LAS ACCIONES TOMADAS ( REALIZADA POR EL AREA DE SEGURIDAD)

FIRMAS Y FECHAS 18. PREPARADO POR: 19. FECHA: 20. REVISADO POR:

Page 281: UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIAcybertesis.uni.edu.pe/bitstream/uni/11904/1/garcia_pa.pdf · ... mediante la propuesta de un plan de seguridad y salud para la construcción de la

274

FORMATO Nº 16:

REPORTE DE NO CONFORMIDADES

RESPONSABLE DE INSPECCION :

Nº FECHA NO CONFORMIDADES Acto / Condición Sub-estándar

ACCIÓN PREVENTIVA / CORRECTIVA

RESPONSABLE DE IMPLEMENTACIÓN

PLAZO ESTADO

P C