universidad del este dra. maría i. báez arroyo · de las oraciones, la utilización de registros...

35
Estilística, Formalismo Ruso Universidad del Este Dra. María I. Báez Arroyo

Upload: lamquynh

Post on 20-Sep-2018

217 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Estilística, Formalismo Ruso

Universidad del Este

Dra. María I. Báez Arroyo

Estilística

•Es un campo de la linguística. Estudia el

uso artístico o estético del lenguaje en las

obras literarias y en la lengua común, en

sus formas individuales y colectivas.

•Analiza

• todos los elementos de una obra o

del lenguaje hablado;

• el efecto que el escritor o

hablante desea comunicar al

lector o receptor del discurso

hablado;

• los términos, giros o estructuras

complejas que hacen más o menos

eficaces esos efectos.

• Intenta:

• establecer principios capaces de

explicar los motivos que llevan a un

individuo o a un grupo social a

seleccionar expresiones particulares

en su uso del lenguaje;

• la socialización de esos usos y la

producción y recepción de

significados.

• Otros aspectos considerados por la

estilística son:

• el diálogo, la descripción de

escenas, el uso de voz pasiva o

activa, la distribución y extensión

de las oraciones, la utilización de

registros dialectales, las figuras de

dicción y las figuras de

pensamiento,

• el predominio de una categoría

morfológica o clase de palabra, el

uso de los símiles o comparaciones,

la selección o predominio de unos

determinados, metáforas o

imágenes.

Karl Vossler, (1872-1949) romanista e

hispanista alemán, creador de la escuela

del Idealismo Lingüístico y de la

Estilística.

• Vossler rechazo la filología positivista

que concebía la lengua como organismo

independiente e inmutable, con leyes

que se imponen al individuo.

• Creó la Estilística que estudia el lenguaje

como creación individual y artística , que

no se puede aislar de la cultura y los

individuos.

• Leo Spitzer y Karl Vossler defendieron

una concepción del lenguaje puramente

individual centrada en el análisis de la

“energeia” o poder creador cristalizado en

el lenguaje literario particular de un autor

o de una época.

• Leo Spitzer (Viena-1887 -1960), romanista

e hispanista austriaco, uno de los

principales representantes del la

Estilística.

• En sus comentarios de textos se dejó

llevar por una bien guiada intuición para

establecer patrones comunes que veía en

los rasgos linguísticos de los textos que

analizaba.

• De esta manera consiguió enlazar la

Lingüística con la literatura a través de la

Estilística. A este método lo llamó

"principio del círculo filológico".

Spitzer planteaba que no existe un sólo

método de estudio ya que cada texto

exige un acercamiento diferente porque

produce un plano estilístico singular.

Es importante la vinculación con la

historia literaria para comprender cómo

el escritor/a participa de un cultura

global.

• Aplicación de la estilística

Estudio de/del:

• sistema expresivo(unión de estructuraa

interna, de poder sugestivo de las

palabras y eficacia de los juegos de

palabras o ritmos

• la base estética ilumina la visión de

mundo que suscita la obra

• la ubicación en la historia literaria

Formalismo Ruso

• El formalismo ruso es uno de los

movimientos de teoría y crítica literaria

más importantes del siglo XX. Surgió en

Rusia entre 1914 y los años 1930.

• Se divide principalmente en dos escuelas,

la escuela de Moscú liderada por Viktor

Shklovsky y la escuela de Praga liderada

por Roman Jakobson.

• Se formó con estudiantes que se reunían

en la Sociedad para el Estudio de la

Lengua Poética (OPOYAZ), que duró de

1914 a 1923.

• Con la Revolución Rusa esta estética fue

condenada formal y categóricamente en

1930 por su falta de contenido social;

esto obligó a sus componentes al exilio y

a relegar sus obras a la oscuridad.

• El formalismo ruso modificó las posturas

respecto a los conceptos de arte,

literatura y texto en el transcurso del

siglo xx y abrió el camino de la nueva

crítica angloamericana (New Criticism) e,

incluso, a la crítica marxista.

• Según Raman Selden, los formalistas

rusos se interesaban en establecer un

método científico (formal) que pudiera

estudiar seriamente la literatura.

• Esta concepción tendría el efecto de

impedir que los acontecimientos

narrados sean tomados

automáticamente.

• Luego los formalistas se interesaron en

el desarrollo de modelos e hipótesis

que "permitieran explicar cómo los

mecanismos literarios producen efectos

estéticos y cómo lo literario se

distingue y se relaciona con lo

extraliterario”.

• Una obra es literaria no por su cantidad

de metáforas, sino por la

desautomatización de las mismas.

Buscar una manera de presentar las

cosas como nunca vistas,

singularizándolas, sacándolas de

contexto para hacerlas llamativas.

• Un ejemplo lo vemos : en

"Instrucciones para subir una escalera"

de Julio Cortázar. Llama la atención la

nueva perspectiva, una nueva mirada

sobre algo tan común y automático.

• Shklovsky crea el concepto de

desautomatización como mecanismo de

creación de la literariedad en el lenguaje:

• es la ruptura con la automaticidad de la

percepción;

• el extrañamiento ante lo no conocido;

• la ruptura entre el significante-significado.

• Un proceso de desautomatización es la

metáfora, porque debemos realizar un

proceso de comprensión para alcanzar el

verdadero significado de las palabras al

privarlas de una relación directa.

• Su técnica de salvación consistiría en

hacer extraños los objetos "crear formas

complicadas, incrementar la dificultad y la

extensión de la percepción, ya que, en

estética, el proceso de percepción es un

fin en sí mismo y, por lo tanto, debe

prolongarse.”

• El extrañamiento no afecta la percepción,

sino a la presentación de la percepción. Al

proceso de presentación, Shklovsky lo

denomina revelar una técnica.

• Para definir las técnicas utilizadas por los

escritores para producir efectos

específicos, Viktor Shklovsky , en su obra El

arte como recurso , aportó el concepto de

desvío o extrañamiento .

• Sostenía que la cotidianidad hacía que se

"perdiera la frescura de nuestra percepción

de los objetos", hacía de todo algo

automatizado. Como salvador de ese medio

alienado por la automatización, hace

entrada triunfal el arte.

• El enfoque, para esta primera etapa,

sostiene que la literatura es una estructura

peculiar del lenguaje. Su cualidad de

objeto elaborado, hace que se diferencie

del lenguaje práctico.

• Otra de las innovaciones en la primera

etapa del formalismo ruso, es la

modificación del término trama.

• Para Aristóleles trama era la

"disposición artística de los

acontecimientos que conforman la

narración". El formalismo extiende este

concepto, al incluir los recursos

utilizados para prolongar o interrumpir

la narración.

• A la unidad de trama más pequeña,

Boris Tomashevsky la define como

motivo.

• Según este formalista, el foco en potencial

del arte está en aquellos motivos que no

son esenciales para la narración.

• Es un proceso mayor, en que el tema, las

ideas y las referencias a la realidad se

presentan como excusa del escritor para

justificar los recursos formales; estos

procesos externos y no literarios fueron

llamados por Shklovsky motivación.

Post Formalismo: La escuela de Bajtín

• Bajtín da un enfoque marxista a la

lingüística de Saussure. Este enfoque

afirmaba que toda ideología no puede

separarse de su materia social, el

lenguaje.

• En 1936 había publicado una de sus obras

más importantes, Problemas de la poética

de Dostoievski, donde describe el aspecto

polifónico y dialógico y de las novelas de

este autor.

• Expone la facultad de la obra literaria de

exponer y contrastar distintas

cosmovisiones de la realidad

representadas por medio de cada

personaje.

• En un estudio sobre la obra de Francois

Rabelais Bajtín introdujo su idea de la

novela como expresión de la cultura

popular carnavalesca y bufa.

• El discurso carnavalesco, amplio y

polifónico, se enfrenta a una visión de la

realidad, rígida, estática y de naturaleza

aristocrática,

• La literatura no refleja la realidad, sino

que se alimenta de diferentes conceptos -

económicos, filosóficos y sociales- que

afectan la realidad, y así elabora e

interpreta esa realidad, interpretación que

es una evaluación de ésta.

• Una de las aportaciones a la crítica es

considerar cierto tipo de obras, como una

polifonía de voces contractuales.

• Bajtín planteaba que: :

"No se intentará de orquestar los

diversos puntos de los personajes. La

conciencia de éstos no se funde con la

del autor ni se subordina, a su punto de

vista, sino que conserva su integridad e

independencia: No son sólo objetos del

universo del autor, sino sujetos a su

propio mundo significante.”

• También el signo será ideológico, es

decir, que no es inocente pues no es un

reflejo mecánico de la realidad.

• El signo es un fenómeno complejo que

"refleja y refracta" la urdimbre social.

• Depende del contexto para significar una

o muchas cosas; es escurridizo y poco

confiable, es semánticamente móvil,

inacabado, abierto, dinámico, capaz de

generar nuevas informaciones a

diferentes receptores.

• Bajtin rechaza la concepción de un "yo"

individualista y privado; el "yo" es

esencialmente social.

• Cada individuo se constituye como un

colectivo de numerosos "yoes" que ha

asimilado a lo largo de su vida, algunos

de los cuales provienen del pasado;

estos "yoes" se encuentran en los

lenguajes, las "voces" habladas por

otros y que pertenecen a fuentes

distintas (ciencia, arte, religión, clase,

etc.).

• Estas "voces" no son sólo palabras

sino un conjunto interrelacionado de

creencias y normas denominado

"ideología". Nunca estaremos por fuera

de la ideología, señala Bajtín porque

"hablamos con nuestra ideología -

nuestra colección de lenguajes, de

palabras cargadas con valores-."

• Por lo tanto, es el sujeto social quien

produce un texto que es, justamente, el

espacio de cruce entre los sistemas

ideológicos y el sistema lingüístico.

• El análisis de la lengua en su totalidad

concreta y viviente conduce al análisis

translingüístico, en otras palabras, a la

polifonía, al conjunto de las "voces"; no al

simple estudio linguístico que ofrece una

perspectiva monológica y abstracta.

• A partir de esta estética de la polifonía el

texto se caracteriza esencialmente por: la

heteroglosia: la naturaleza ambigüa de la

palabra y la versatilidad significativa del

lenguaje en su proyección histórica y el

dialogismo.

• El discurso crea así el objeto-discurso en

el que el escritor (que también es un "yo"

social) aparece como mediador y en el que

el lector puede ser autor en la medida en

que todos somos autores cuando

hablamos, escuchamos, leemos o

escribimos.

• La noción de "cronotopo" que Bajtín

extrapola de la física, expresa el carácter

indisoluble del espacio y el tiempo, que,

concebidos en vinculación con el

movimiento y la materia, se configuran

como sus propiedades, y, así, el tiempo

puede ser una coordenada espacial: la

cuarta dimensión del espacio.

• Así, los motivos cronotópicos son lugares

y tipos concretos con los que la novela

representa el mundo que cuenta.

• Tanto los formalistas como la naciente

crítica marxista consideran que las

estructuras, el conjunto específico de

recursos, el catálogo de obras, el cuerpo

de géneros, son inseparables del medio

social que lo produce y de las ideas

predominantes de moda.

• Y es donde nace la función estética: el

arte como producto de la sociedad.

• Atacó el formalismo ruso porque los

formalistas daban importancia a lo formal

(el nivel estético de su arquitectónica)

pero dejan de lado el plano ético de la

creación, en el cual se desenvuelve el

creador y que está entretejido con el

estético, ya que el dialogismo es un

fenómeno que considera a ambos.

• Aunque sus obras tuvieron gran

prestigio en la Rusia de los años

1960, su pensamiento sólo se

conoció en Occidente tras su muerte

en 1975. Hizo contribuciones

originales a la nueva lingüística,

sociolingüística, crítica marxista y

narratología.