universidad de chile - tesis.uchile.cl · una crisis política entre instituciones del estado y una...
TRANSCRIPT
UNIVERSIDAD DE CHILE
INSTITUTO DE ESTUDIOS INTERNACIONALES
Escuela de Graduados
Tesis para optar al grado de Magíster en Estudios Internacionales
REDES DE DEFENSA TRANSNACIONAL Y LA CAMPAÑA POR LA DEFENSA DEL
ALTO BIO-BIO: EL CASO RALKO (1997-2004)
Autor
VIVIANA ORTEGA FARÍAS
Profesor guía: MIGUEL URRUTIA, Dr. Sociología.
Santiago, Chile
2011
- II -
Tabla de Contenidos
Página
INTRODUCCIÓN
1
CAPITULO 1
LA EMERGENCIA DEL MOVIMIENTO INDIGENA A NIVEL INTERNACIONAL
6
1. Primeras coaliciones internacionales 7
2. Diplomacia indígena inter e intra regional 9
3. El contacto con las redes globales 10
4. La demanda indígena y el medioambiente 15
CAPITULO 2
LA CUESTION MAPUCHE Y EL CASO RALKO
17
5. Rasgos de la cultura mapuche-pehuenche 17
6. El problema de la tierra y la organización política 20
7. Un nuevo marco legal indígena 23
CAPITULO 3
MARCO TEORICO
28
8. El enfoque de las relaciones trasnacionales 28
9. El enfoque de los nuevos movimientos sociales 31
10. El modelo de las redes de defensa transnacional 33
11. Tipología de tácticas de acción de las redes transnacionales de defensa 36
12. Tipología de influencia de las redes de defensa transnacional 38
13. Variables de medición del éxito o fracaso de las redes 39
14. La tecnología y las redes 41
15. Casos de campañas de defensa transnacional 42
- III -
CAPITULO 4
ANALISIS DE LOS DATOS
46
16. Descripción de las fuentes 46
17. Antecedentes de Ralko: Pangue 48
18. Descripción del caso Ralko
• Ralko como proyecto del Banco Mundial (1989-1996)
• Ralko como proyecto del gobierno chileno (1997-2000)
• Ralko como corolario de la presión interna y externa
(2001-2004)
54
55
58
19. La red de apoyo internacional
• Los Objetivos Generales de Ralko
• Actores principales y secundarios de la campaña
• Los Activistas
60
61
64
20. Ralko y las nuevas formas de protesta 65
21. El difícil contexto político de Ralko 67
22. La campaña contra Ralko: Estrategia comunicacional
• La politica de información: El texto
• La política simbólica: Líderes y premiaciones
• La política de apoyo y presión: Material y moral
68
71
74
23. La campaña contra Ralko: La doble vía
• Las movilizaciones: Tipos y etapas 75
• Tipología de las acciones de protesta
• Etapas de las movilizaciones:
• Primer período de movilizaciones (1996-1997)
• Segundo período de movilizaciones (1997-2000)
• Tercer período de movilizaciones (2001-2003)
76
77
77
84
• La vía legal: Tipos y etapas
• Primeras querellas contra la represa (1997-1999)
• Otras querellas derivadas del conflicto
87
89
- IV -
• La justicia nacional e internacional (2000-2003)
• Las negociaciones privadas (2001-2003)
90
92
24. Efectos de la campaña en el actor-meta: Influencias, éxitos y fracasos
• Tipos de Influencia de la campaña
• Aspectos del éxito o fracaso de la campaña
93
97
CONCLUSIONES
100
BIBLIOGRAFÍA 104
GLOSARIO 113
ANEXOS
1. Tipologia de las acciones de protesta en la campaña contra Ralko. 116
2. Aportes de premios y contratos recibidos por las últimas familias en
resistencia
122
3. Entrevistas 123
Entrevista 1: Sr. Juan Pablo Orrego. Ex Director del GABB
Entrevista 2: Sr. Domingo Namuncura. Ex Director de CONADI
Entrevista 3: Sr. Fernando Pairican. Historiador mapuche
1
INTRODUCCION
La investigación presenta el ámbito de acción de redes transnacionales como es
el movimiento indígena en alianza con el movimiento ecologista por la defensa de un
área territorial. La red encuentra el escenario propicio para intervenir cuando el
Estado vulnera la capacidad de los indígenas de decidir respecto a la intervención
de una parte de su territorio con un mega proyecto privado; para evitar el proyecto la
red crea una alianza entre activistas y ongs locales, nacionales e internacionales y
desarrolla una campaña de alcance global para denunciar el problema con el fin de
presionar al Estado. Este modo de acción tuvo, al menos, tres efectos, el primero fue
una crisis política entre instituciones del Estado y una crisis entre el gobierno y los
pueblos indígenas, un segundo efecto fue el recambio en el liderazgo indígena en
las comunidades afectadas y un tercer efecto fue el mejoramiento en la capacidad
para resistir y negociar que tuvieron los indígenas. En términos amplios dejó en
evidencia el cuestionamiento al modo de hacer política en un país con instituciones
democráticas.
Los partidos políticos han recibido fuertes críticas respecto a su representatividad de
los ciudadanos cuyas demandas son más amplias y diversas, este llamado
“desencanto” de la política ha movilizado a las personas a representarse a sí
mismas y demandar al Estado de manera directa sin pasar por las instituciones
tradicionales. De esta manera, se abre un nuevo escenario de interpelación a los
mecanismos de participación tradicionales y surgen nuevos tipos como por ejemplo,
la resistencia comunitaria. La idea de comunidad apunta a recuperar la fuerza del
grupo para defender, recuperar y cuidar aquello que se considera un Bien Común y
del cual el grupo se siente marginado, excluído o en desigualdad de acceso, por eso
quienes participan de estas nuevas formas de resistencia son críticos con las
políticas públicas poco inclusivas.
Como lo expresa E. Tironi, ¿Qué tienen en común las hermanas Quintremán, que
lideraron la oposición pehuenche a la construcción de la central hidroeléctrica de
2
Ralko en el sur de Chile, con la famosa revuelta de 1994 realizada por el Movimiento
Zapatista (EZLN) en México, y la Marcha por el territorio y la dignidad realizada en
Bolivia el 2000?. Son actos comunitarios de resistencia cuando se vulneran
derechos, esta es otra forma de mirar este tipo de fenómenos como un tipo de
resistencia comunitaria que se ha convertido en fenómeno corriente al que se ven
enfrentados los gobiernos, organizaciones y empresas, en todo el mundo.1
1 Tironi E. y Carvallo A. Comunicación estratégica: vivir en un mundo de señales (Taurus-Aguilar, 2004, Santiago) Pág. 252
En momentos de expansión de la economía, sobre todo en países aún dependientes
de los recursos naturales, las empresas introducen sus actividades productivas en
localidades o comunidades que sienten alterado su modo de vida. Es el caso de las
compañías petroleras en el Amazonas, de la construcción de centrales
hidroeléctricas en la Patagonia, el vaciamiento de aguas contaminantes en lagos y
ríos, el uso del agua en la minería y la instalación de antenas de telefonía móvil en
los barrios, entre muchos ejemplos más. El problema surge en cuanto a los
mecanismos de participación y decisión que no consultan a las comunidades. Ante
este vacío es la misma comunidad la que crea instancias para debatir, por ejemplo,
asambleas, consultas y plebiscitos que buscan incidir en lo que les afecta en su vida
privada.
Desde el nivel transnacional, las organizaciones no gubernamentales (ongs) están
permanentemente monitoreando a los Estados en el cumplimiento de los valores y
las normas que estiman son un Bien Común o global, si gobiernos o empresas
privadas vulneran algún derecho, aún dentro de la nación, las ongs intervienen en
el nivel local y/o nacional donde tienen filiales u ongs asociadas formándo una red
global de interacción y presión sobre gobiernos, corporaciones, organismos
multinacionales. De esta manera con sus acciones intervienen en la política
nacional. El Estado se enfrenta a un nuevo modo de hacer política, más democrática
y representativa, el sistema político es presionado por grupos locales, nacionales y
transnacionales que operan en red, esta cualidad les permite una presencia latente,
ser autónomos, flexibles y persistentes.
3
El repertorio indígena en América Latina, en la década de los años 80s y 90s ha
dispuesto de una compleja estructura de incentivos de variada índole que promovió
la causa indigenista en la región, el primer factor sería “una favorable estructura de
oportunidad política, nacional e internacional; en segundo lugar, una exitosa
organización política basada en las redes organizativas previas y un eficiente
repertorio de protesta; el tercer factor es un discurso político identitario eficazmente
enmarcador de los problemas indígenas, delimitando sus protagonistas y sus
antagonistas”.2
2 MAIZ. R. “El Indigenismo Político en América Latina” Revista de Estudios Públicos. Centro de Estudios Políticos y Constitucionales (123) enero-marzo, 2004, españa, Pág. 141
En el caso de Chile, éstos factores no son tan claros, más bien el caso en estudio,
Ralko, muestra una experiencia inexplorada para el movimiento indígena como es la
alianza de mujeres indígenas y ecologistas por el mismo objetivo-valor la tierra,
evidencia la utilización del repertorio de acción de los ecologistas estableciendo un
cambio en el modo de operar indígena y muestra el recambio de la organización
tradicional de Caciques por una nueva organización indígena femenina que emplazó
al gobierno y a otras comunidades indígenas al rechazar y resistir el proyecto
hidroeléctrico.
El caso en análisis es el conflicto que se originó entre indígenas mapuche-
pehuenche y tres gobiernos de la Concertación Política de Chile. El gobierno de
Augusto Pinochet decidió aumentar la oferta de electricidad para sustentar el
aumento en el consumo de luz domiciliaria en la próxima década. El gobierno de
Patricio Aylwin, a principios de los años 90s, resolvió continuar la construcción del
mega-proyecto hidroeléctrico que pretendía hacer seis centrales hidroeléctricas en la
zona del Alto Bío-Bío para aprovechar el curso más torrentoso de este caudaloso río
de la octava región. El gobierno de Eduardo Frei R-T tuvo un rol clave en la
aprobación del proyecto, el gobierno de Ricardo Lagos, negoció el término del
conflicto.
4
A principios de los años 90s no había legislación especial para los indígenas ni el
medioambiente, por lo que no existieron mecanismos de consulta a los pueblos
indígenas sino que la empresa negoció directamente con las familias, esto trajo la
división de las comunidades indígenas. Cuando se aprobaron ambas leyes, la
empresa Endesa tuvo que hacer mejoras en el proyecto, hacerse cargo de los
efectos negativos y esperar la resolución estatal que autorizaba el traspaso de
tierras. Como consecuencia de la resistencia de ocho familias indígenas y la
campaña transnacional llevada a cabo por organizaciones ambientalistas y de
derechos humanos tanto de Norteamérica como de Europa, se detuvo el mega-
proyecto y sólo se alcanzaron a construir dos represas: Pangue, inaugurada el año
1996 y Ralko inaugurada el año 2004.
El objeto de esta investigación es analizar, a nivel descriptivo, la Campaña por el
Bío-Bío en cuanto a su estrategia comunicacional, las movilizaciones, los recursos
legales y revisar los éxitos o fracasos que podemos estimar de la campaña respecto
a su poder de influencia. La pregunta que guía esta investigación es ¿De qué
manera se configuró la Campaña por el Bío-Bío y cuáles fueron los efectos de la
presión de las redes de defensa transnacional en los actores-meta?
Ralko es denominado “caso emblemático”, “nudo ciego”, “test”, “prueba de fuego”
porque fue la oportunidad tanto del gobierno como de la organización indígena para
resolver el problema en un contexto democrático y con legislación indígena, sin
embargo el caso reflejó las discordancia entre modelos económicos, entre modos de
hacer política y evidenció las contrariedades del movimiento indígena y su deficiente
relación con el movimiento ambiental. Ralko rompió el diálogo entre el gobierno y los
mapuches movilizados y el conflicto indígena fue tipificado como amenaza terrorista
y no como problema político.
La exposición de la investigación está organizada en cuatro capítulos. El primer
capítulo trata la inserción del movimiento indígena en el escenario internacional y su
relación con otros movimientos ya globalizados y transnacionales. El segundo
capítulo permite comprender la particularidad del caso, lo indígena, apuntando al
5
elemento central de la demanda indígena, la tierra, para situar las dificultades del
marco legal de la época y que significó la desprotección de la tierra y la crisis Ralko.
El tercer capítulo expone el enfoque de las redes de defensa transnacionales y el
efecto de sus acciones en el Estado. El cuarto capítulo analiza el desarrollo y los
efectos de la Campaña por el Bío-Bío contra Ralko.
El nivel descriptivo pretende superar la falta de análisis, el único estudio sobre Ralko
es de Domingo Namuncura que lo revisa desde la perspectiva institucional de la
Corporación Nacional de Desarrollo Indígena CONADI, aborda con menos detalle la
intervención de la Iglesia Católica y la sociedad civil. Abundan las recopilaciones de
materiales escritos, fotográficos y audiovisuales orientados a la denuncia del caso,
no hay estudios sobre esos datos.
Si bien se mencionan, la investigación no analiza aspectos económicos, legales,
ambientales, etnográficos o de seguridad del Estado relacionados al caso Ralko. No
analiza el rol de personeros e instituciones del Estado, ni Endesa, sus directivos y la
Fundación Pehuén, la Iglesia Católica, el BM, OEA, ONU. Tampoco pretende
abordar el rol del movimiento indígena mapuche ni el de los indígenas que apoyaron
el proyecto.
El texto tiene palabras del mapudungun que se destacan en cursiva. Se utilizan
indistintamente la palabra ralko o ralco, pehuenche o pewenche. No se usa plural
para referirse a mapuche y pehuenche. Los apellidos se transcriben siguiendo la
fuente bibliográfica. Se incluye un glosario para lectores no familiarizados con la
términología utilizada.
6
CAPITULO 1
LA EMERGENCIA DEL MOVIMIENTO INDIGENA A NIVEL INTERNACIONAL
Este capítulo pretende mostrar algunos hitos en el lento proceso de contacto entre
las organizaciones indígenas a nivel internacional y de cómo llegaron a establecer
las alianzas que les han permitido colocar el tema indígena en la agenda mundial.
Es preciso aclarar que el proceso de internacionalización de la demanda indígena
surge primero desde la movilización a nivel nacional y luego al plano internacional;3
En este nivel fueron las tribus de Norteamérica y los Maori de Nueva Zelanda los
primeros grupos indígenas en demandar el reconocimiento de sus derechos ante la
Liga de las Naciones el año 1919.4 Como consecuencia de los esfuerzos de los
indígenas que habitan en naciones con regímenes democráticos, específicamente
en Norteamérica donde existe una mayor protección de los derechos civiles, esto
habría permitido a los indígenas un amplio grado de libertad política lo que sentó las
bases para el surgimiento del movimiento a nivel transnacional.5
Según Price, la evidencia de la fuerte integración internacional se dió en 1968
cuando empezaron a coincidir las protestas y las formas de protesta (ocupaciones,
caravanas, bloqueos) semejantes a las formas utilizadas por el movimiento negro en
Estados Unidos.
6 En este sentido la movilización de otros sectores de la sociedad
civil, tales como grupos religiosos, uniones comerciales, organizaciones
estudiantiles, grupos de mujeres y activistas para la paz y el medioambiente no sólo
han servido de inspiración para que los pueblos indígenas actúen unidos sino que
también proveyeron una red de soporte.7
3 MAIGUASCA, B. “The rol of ideas in a changing world order: the international indigenous movement, 1975-1990”. Mayor Research Paper of Master of Arts degree in Political Science al York University in June 1992, mimeo. Pág. 1 4 GURR, T. R. “Transforming Ethnopolitical Conflicts: Exit, Autonomy or Access” Estudios Internacionales (Guatemala, IRIPAZ, Año 3 (5) 1992) Pág. 124 5 MAIGUASCA, B. Op. Cit. 1992 Pág. 25-26 6 PRICE J. A. Native Studies. American and Canadian Indias. Canadá, McGraw-Hill, 1978. Pág. 16 7 MAIGUASCA, B. Op. Cit. 1992 Pág. 26
7
1. Primeras coaliciones internacionales
Una de las circunstancias internacionales que más ha afectado a los pueblos
indígenas ha sido el movimiento global por los derechos indígenas formado en los
años 1970s cuando el National Indian Brotherhood (NIB) creado por los indígenas
de Canadá en 1968 y que luego de obtener varias victorias en derechos indígenas y
educación indígena, propuso la organización de una Conferencia Mundial de
Pueblos Indígenas, idea que encontró aceptación en los encuentros indígenas de
Guyana y Dinamarca.8
En la década de los años 70s, los indígenas de América del norte estaban en
proceso de creación de una nueva ideología y mayor cohesión social, más que
ocupados de temas con la sociedad dominante. Esta nueva perspectiva involucró
una mayor difusión de su propia cultura, las actividades eran altamente moralistas
en cuanto al sexo, el alcoholismo y la familia, rescatando la herencia cultural y
religiosa, oponiéndose al individualismo en pro de la acción colectiva.
9 En 1974 se
realizó la primera Conferencia Internacional sobre Derechos Indígenas (IITC) donde
se firmó “The Declaration of Continuing Independence” que planteó explícitamente la
cuestión de la internacionalización de la demanda indígena a través de la
preparación de líderes indígenas en derecho internacional y la creación de redes de
contacto político.10
En 1975 se cristalizó la idea de una conferencia mundial y de este masivo encuentro
se creó el Consejo Mundial de Pueblos Indígenas o World Council Indigenous
People (WCIP) que con estatus de organización no gubernamental ha tenido gran
influencia en proveer de foros, discusiones, publicidad y planificación de acciones
conjuntas entre los representantes de pueblos indígenas de todas partes del
mundo.
11
8 MAIGUASCA, B.Ibid. 9 GROSS D. R. “The indians and the brazilian frontier” Journal of International Affairs (New York, Columbia University, 1982) Pág. 2 10 MAIGUASCA, B. Op. Cit. 1992 Pág. 27 11 GURR, T. R. Op. Cit. 1992 Pág. 124
8
La fuerte movilización indígena en Estados Unidos durante las décadas anteriores
provocó una respuesta desde otros grupos también movilizados, surgiendo gran
cantidad de organizaciones en apoyo a la causa indígena. Uno de los primeros en
reaccionar fueron los antropólogos, brindaron apoyo, asistencia y difusión a la causa
indígena a través de varias organizaciones como International Work Group for
Indigenous Affaires (IWGIA, 1968), Survival International (1969), Cultural Survival
(1972), OXFAM, Inter-American Foundation que trabajó el desarrollo de las
organizaciones locales y las proveyó de recursos internacionales e incluso hasta de
fax.12 La iglesia a través del World Council of Churches de organizaciones
protestantes organizó una conferencia para tratar los problemas de los indígenas en
América latina y de allí emanó la “Declaración de Barbados” (1971) que fue crítica
respecto a la intervención de los gobiernos, los misioneros y los antropólogos.13 Este
contexto permitió que el movimiento de derechos indígenas naciera transnacional.14
En 1977 se realizó la Segunda reunión de Barbados y esta vez los participantes
fueron representantes indígenas que plantearon el problema de la tenencia de la
tierra como el tema principal de la demanda indígena e hicieron un llamado a la
unidad y la organización política.
15
Esta primera fase del desarrollo internacional de las organizaciones indígenas
transcurrió desde 1975 hasta 1981 y las acciones internacionales estuvieron
concentradas en la expansión de la organización a nivel regional como el Council
Saami Nordic, la Coordinadora de Pueblos Indígenas de Centro América (CORPI) y
el Inuit Circumpolar Conference (ICC) creados en 1977, luego el Consejo de Indios
Sudamericanos (CISA) y la incorporación del Pueblo Ainu de Japón, así durante
este período los lazos institucionales indígenas se extendieron por Norteamérica,
12 BRYSK, A. “Actin Globally: Indian Rights and International Politics in Latin America” artículo presentado al Latin American Studies Association Convention (Los Angeles C.A. 1992) Pág. 32 13 MAIGUASCA, B. Op. Cit. 1992 Pág. 28 14 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 32 15 MAIGUASCA, B. Op. Cit. 1992 Pág. 29
9
América latina, el Ártico, Escandinavia, Australia, Nueva Zelanda y Japón.16 En 1978
se creó Indian Law Resource Center (ILRC) con el propósito de colaborar en los
litigios indios con recursos legales y colaborar estrechamente con la ONU y la
OEA.17
2. Diplomacia indígena inter e intra regional
Una segunda etapa se inicia el año 1981 y finaliza en 1984, durante este tiempo el
WCIP realizó cuatro conferencias internacionales en las cuales determinó que la
demanda indígena se refiere a derechos de tierra y derechos político culturales,
además planteó que el conjunto de las demandas indígenas es un nuevo y crítico
proyecto político común y desarrolló un borrador para la Convención de los derechos
indígenas, otro aspecto relevante es que penetró el nivel local y regional de las
organizaciones indígenas.18
El movimiento ha tenido una fuerte influencia en el activismo de grupos que estaban
pasivos, esto afectó directa o indirectamente a las políticas gubernamentales hacia
los pueblos indígenas. El resultado directo es el hecho de que los oficiales
nacionales responsables para el desarrollo de tales políticas han participado de los
foros y reuniones del movimiento, este hecho hizo cambiar sus propias metas
políticas. El resultado indirecto han sido las formas de acción política del movimiento
como campañas publicitarias dirigidas a los medios y los parlamentos,
demostraciones, bloqueo de carreteras, ocupaciones de tierras, el efecto
acumulativo de tales protestas ha sido la imagen pública y una resistencia oficial, la
obtención de concesiones, etc. Otro efecto indirecto es en el trabajo de otras
organizaciones internacionales, por ejemplo en 1980 la Organización Internacional
del Trabajo (OIT) revisó sus estándares en el tratamiento de los indígenas y pueblos
tribales, los estados miembros fueron llamados a dar atención a los derechos e
16 MAIGUASCA, B. Ibíd Pág. 30 17 MAIGUASCA, B. Ibíd Pág. 32 18 MAIGUASCA, B. Ibíd Pág. 30
10
intereses de estos grupos y a garantizarles una voz en la toma de decisiones y los
planes de desarrollo que afectan sus tierras.19
3. El contacto con las redes globales
El tercer período va desde el año 1984 hasta 1990, momento en que el énfasis del
Consejo es reafirmar el rol diplomático del movimiento internacional como lo
demostró en el levantamiento de los Miskitos de Nicaragua en que el Consejo
negoció con el gobierno sandinista. Además, era de interés del Consejo atraer a los
pueblos indígenas de Asia y debatir sobre la reestructuración interna de la
institución.20 Esta serie de encuentros a través de América del norte y América latina
transcurridos durante una década forjaron el movimiento transnacional, un
movimiento cuya principal estrategia ha sido la “acting globally”.21 Ya en los años
1980s la mayor parte de las comunidades indígenas han tenido algún contacto
regular con personas extranjeras tales como antropólogos, misioneros, periodistas,
científicos, ambientalistas, etnobotánicos que ayudaron a que las ideas de los
indígenas fueran transmitidas a las redes globales unidas por una visión global y
roles profesionales, así los grupos indígenas ganaron acceso al sistema
internacional. Dos actores claves en el conocimiento de las redes para procesar
información fueron el Smithsonian Institution y Turner Broadcasting, ambos
ciudadanos del mundo cuyos recursos e intereses son transnacionales.22
En el caso de América latina existe una relación entre el retorno a los regímenes
democráticos entre los años 1980s y 1990s y la reorganización indígena. Fue el
proceso democratizador el que proveyó de un amplio espacio para la articulación
pública de la identidad étnica a las organizaciones que habían nacido en contextos
políticos autoritarios, al alero o cercanos a partidos políticos de izquierda y
movimientos populares que fueron desmantelados. Si bien este nuevo escenario
político fue favorable en un primer momento, la transformación de las instituciones
19 GURR, T. R. Op. Cit. 1992 Pág. 124 20 MAIGUASCA, B. Op. Cit. 1992 Pág. 31 21 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 32 22 BRYSK, A. Ibíd Pág. 33
11
del Estado para dar lugar a las reformas neoliberales crearon un nuevo escenario de
fragmentación política que provocó una mayor movilización de las organizaciones
indígenas.23
El escenario desde el año 1985 es la emergencia de organizaciones creadas una o
dos décadas antes como la Federación Shuar del Ecuador (1964), el Consejo Indio
de las regiones del Cauca de Colombia (1971) y los Kataristas de Bolivia, la
característica de esta nueva emergencia es el debate internacional de la demanda
indígena en foros internacionales, el patrón de las organizaciones es la visibilidad de
sus líderes, el establecimiento de redes, la movilización fuera del Estado, la
emergencia de un movimiento fuera de las comunidades locales y establecer
demandas que no son parte del proyecto nacional sino propias, hay diversidad,
debates, metas, estrategias y tácticas nuevas.
24 Un nuevo punto de encuentro para
el movimiento internacional surge el año 1992 con la “Campaña Internacional por los
500 años”. Las redes de derechos indígenas operaron en cientos de organizaciones
para generar una respuesta al quincentenario.25 El movimiento indígena planteó que
los pueblos fueron víctimas del colonialismo y se inspiró en la lucha de los
movimientos anticoloniales y de liberación nacional.26
La emergencia del movimiento a nivel latinoamericano ha reforzado el debate sobre
la autonomía territorial aparejado a temas como pluralismo legal, ciudadanía,
representación y multiculturalismo. En la región los movimientos más fuertes se dan
en países con una numerosa población indígena como Bolivia, Guatemala, Ecuador
y México, pero también hay debate en países con menos población como Colombia,
Brasil y Chile. El contexto político de retorno a la democracia y de desmantelamiento
económico, produjo un retroceso en el rol del Estado en tanto un incremento en la
politización de la identidad indígena y las organizaciones de los movimientos
23 YASHAR, D. “Indigenous Protest and Democracy in Latin America” documento preparado para el libro Assesing Democracy in the Americas, Domínguez J.I. and Lowenthal A. (edit.) Johns Hopkins University Press (September, 1995) Pág. 2-3 24 YASHAR, D. Op. Cit. 1995 Pág. 14 25 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 32 26 STAVENHAGEN, R. “Las organizaciones indígenas: Actores emergentes en América Latina” Revista de la CEPAL (Santiago, agosto, 1997) Pág. 69
12
indígenas, fenómeno que revierte los estudios comparativos realizados sobre la
región y el conflicto étnico.27
El acceso de los grupos indígenas a nivel nacional es limitado o tienen poco acceso
al sistema político nacional, en cambio en el sistema internacional han tenido
repercusión sus demandas porque se ubican en temas de debate internacional
como por ejemplo, los asesinatos y abusos contra los indígenas se tratan desde los
derechos humanos, un tema posicionado en la agenda global.
28 La recepción
positiva a las demandas indígenas por parte de las agencias de desarrollo
sustentable y de protección ambiental, de las organizaciones de derechos humanos
y del aumento de las organizaciones transnacionales ha sido un apoyo en la
promoción internacional. A nivel doméstico, las movilizaciones indígenas buscan
crear un espacio político e institucional donde expresar tanto el conflicto como el
consenso y compromiso.29
En un primer momento, los activistas de las organizaciones indígenas unieron sus
demandas a las de grupos sociales nacionales como sindicatos de trabajadores,
organizaciones campesinas, estudiantes e intelectuales urbanos, también hicieron
alianzas con instituciones como la Iglesia Católica, más bien con corrientes proclives
a sus problemas y en ciertos momentos con partidos políticos como en México, el
PRI controló en los años 1970s algunas organizaciones indígenas, en Bolivia
crearon un partido indígena el Katarismo (movimiento indígena Tupac Katari). Los
líderes indígenas durante los regímenes autoritarios que imperaron en la región
ampliaron sus alianzas hacia el movimiento de defensa por los derechos humanos.
Sin embargo, estas alianzas tienen distintos efectos al interior del movimiento
indígena, por un lado existe la idea de que una amplia movilización popular puede
tener mayor impacto político que las acciones aisladas de grupos pequeños sin
acceso al control político ni económico, por otro lado existe el riesgo de que los
intereses específicos de los pueblos indígenas se desdibujen con las metas de otros
27 YASHAR, D. “Democracy, Indigenous Movements, and the Postliberal Challenge in Latin America” World Politics (October (52) 1999) Pag. 77 28 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 33 29 YASHAR, D. Op. Cit. 1995 Pág. 15
13
grupos sociales como ha ocurrido con la campenización o proletarización de la
causa indígena.30
En cuanto a efectos a nivel nacional, el activismo internacional ha dejado algunas
reformas en América latina, si bien en algunos países las reformas han sido
pequeñas en otro han estado ausentes, pero donde sí han ocurrido han permitido
cierta protección a los pueblos indígenas, por ejemplo en Brasil y Paraguay fueron
las denuncias internacionales sobre ineficacia y corrupción lo que provocó la re
estructuración de las agencias indigenistas estatales; algunas tierras indígenas
fueron declaradas reservas en países como Bolivia, Brasil, Ecuador, Colombia,
Panamá y Venezuela; y el gobierno de Nicaragua otorgó la autonomía a los
asentamientos Miskitos.
31 Desde mediados de los años 1980s e inicios de los años
1990s se producen cambios a nivel constitucional a favor del reconocimiento de los
grupos indígenas y se establecen algunos derechos en países como Guatemala
(1985), Brasil (1988), Nicaragua (1988), Colombia (1991), lo que no ocurre en los
otros países. Esto permitió abrir un nuevo camino legal y político para la relación
entre los indígenas y el Estado.32
Como lo reconoce Stavenhagen “las organizaciones indígenas no habrían llegado
hasta donde han llegado en estos años sin apoyos externos”.
33
30 STAVENHAGEN, R. Op. Cit. 1997 Pág. 67 31 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 40 32 STAVENHAGEN, R. “Challenging the Nation-State in Latin America” Journal of International Affairs (Vol. 45 (2) Winter, 1992) Pág. 437 33 STAVENHAGEN, R. Op. Cit. 1997 Pág. 68
Numerosas de las
mismas organizaciones nacieron con este apoyo externo y subsisten con la ayuda
financiera o subsidios de organismos internacionales y ongs. Dos son los factores
que explicarían el resurgimiento de la causa indígena en los años 1990s, uno es el
surgimiento de una conciencia indígena basada en el desencanto de las políticas de
desarrollo económico cuyos embates tuvieron efectos negativos en la población
indígena el deteriorar sus condiciones de vida más vulnerables y frágiles a la
velocidad y profundidad de los cambios sociales, en ese sentido fue el nuevo
14
liderazgo indígena, menos rural y con mayor educación, el que cuestionó y propuso
una alternativa al estado excluyente.34
La presencia internacional del movimiento por los derechos indígenas también se
basa en la forma de administrar la información política, por un lado otorgar una
explicación coherente con las normas persistentes de su audiencia y por otro lado,
ser proclamada por líderes carismáticos.
35 Las prácticas deber tener un sentido, es
por eso que se trabaja activamente en la producción de formas de sentido común,
para ello se produce y difunde información organizada y se promueven redes y
encuentros entre quienes comparten esta información, de esta manera construir una
hegemonía en torno a distintas representaciones o ideas que se van imponiendo por
su alto contenido simbólico.36 Por ejemplo el caso de la activista indígena Rigoberta
Menchú que difundió la causa de los grupos indígenas de Guatemala por amplios
sectores de Norteamérica y Europa a través de su propia biografía y documentales,
sirvió como embajadora de buena voluntad para ONU en 1993 declarado “Año de
los Pueblos Indígenas” y que marcaba una década de esfuerzos para dar solución a
los problemas indígenas del mundo, el apoyo externo a esta movilización fue recibir
el Premio Nobel de la Paz.37
Uno de los movimientos indígena más fuerte de América latina es el que representa
la Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador (CONAIE) que “ha unido
pueblos indígenas a través de regiones y clases, forjado alianzas con otros
movimientos sociales y organizado masivas movilizaciones que han forzado al
gobierno a escuchar sus demandas”.
38
34 STAVENHAGEN, R. Ibíd. Pág. 69 35 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 44 36 MATO, D. Op. Cit. 2004 Pág. 6 37 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 44 38 ANDOLINA, R. “The Sovereign and its Shadow: Constituent Assembly and Indigenous Movement in Ecuador” Journal of Latin American Studies (U.K. Cambridge University Press, Vol 35, Part 4, 2003) Pág. 721
El ejemplo más claro fue la presión de los
movimientos sociales que destituyeron al presidente A. Bucaram en febrero de 1997
y demandaron la realización de una asamblea constitucional; cuando ésta terminó
en mayo de 1998 la nueva constitución incluía nuevos derechos indígenas,
15
ciudadanos y principios constitutivos. El efecto de la crisis de legitimidad de la
presidencia y el Congreso despejó el espacio para legitimar las “asambleas
populares” como mecanismo de consulta y toma de decisiones. El impacto del
movimiento indígena fue a nivel de la política institucional definiendo sus objetivos y
estableciendo la agenda política.39 Los movimientos comprendieron estos nuevos
derechos y mecanismos como “nuevos espacios para la negociación y contención
[…] la CONAIE ha usado estos nuevos derechos constitucionales para reformular su
propia estructura basada en grupos culturales más que basada en la división
estatal.”40 “El 2006-2007 intentó marcar un hito, al proponerse la profundización de
una estrategia política basada en la lucha por el poder político, al plantearse como
consigna “de la resistencia al poder”.41
4. La demanda indígena y el medioambiente
El tema central de los derechos indígenas es la tierra y sus ecosistemas, en este
sentido no era de extrañar la estrecha relación entre indígenas y ambientalistas. Las
organizaciones medioambientales tienen una relativa incidencia en los regímenes
internacionales y mantienen fuertes organizaciones de base a nivel doméstico en los
países desarrollados igual que su contraparte, las organizaciones de derechos
humanos.42 Según Brysk, la alianza entre ongs medio ambientales con los grupos
indígenas les proporcionaron beneficios a los ambientalistas en el sentido que les
dió el acceso al conocimiento local, a darle una faceta humana a las abstracciones
de la biodiversidad y los legitimaron como representantes de los intereses del tercer
mundo.43
La alianza ambiental e indígena tiene un hito que es la Conferencia de Altamira,
Brasil en 1989, organizada por las organizaciones indígenas locales. No sólo
39 ANDOLINA, R. Op. Cit. 2003 Pág. 722-723 40 ANDOLINA, R. Ibíd. Pág. 749 41 BURGUETE CAL Y MAYOR, A. “Cumbres Indígenas en América Latina: Cambios y continuidades en una tradición política. A propósito de la III Cumbre Continental Indígena en Guatemala”. (CIESAS-Sureste, 2007) Pág. 4 42 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 36 43 BRYSK, A. Ibíd. Pág. 36
16
provocó un estrecho acercamiento entre ambos movimientos sociales sino que
permitió que activistas con base en Washington abrazaran la causa de los derechos
indígenas, también permitió crear un balance entre el problema medioambiental
centrado en la Amazonía hacia otros grupos habitantes de lugares remotos que no
habían sido considerados anteriormente.44 El éxito de esta estrategia fue el trato de
los indígenas en la agenda internacional pues los temas indígenas son catalogados
como medioambientales por instituciones como el Banco Mundial (BM) y el BID,
instituciones que suelen ser criticadas por los efectos sociales de sus proyectos de
desarrollo. Además permitió al movimiento por los derechos indígenas trasladar su
crítica desde el Estado hacia el mercado internacional, lo que implicó un llamado de
atención hacia su propuesta de desarrollo sustentable, la venta de sus productos en
la industria del aceite y la farmacéutica y la propiedad intelectual de sus
conocimientos ancestrales.45
Esta alianza también ha producido tensión entre la visión proteccionista de los
ambientalistas en relación a los recursos naturales en tierras indígenas y la visión de
los indígenas que basados en el derecho de autodeterminación de los pueblos,
desean hacer libre uso de esos recursos naturales.
46 Entre actores transnacionales
y locales se dan convergencias y divergencias, asociaciones, negociaciones y
conflictos, la experiencia da cuenta de que “el aprendizaje es mutuo, préstamos
culturales, transacciones de conveniencia y otras formas de negociación, o de
conflicto y resistencia entre los intereses de unos y otros”.47
44 Para profundizar ver SCHYYECATTE, C. “The Creation of a Global Public Good Through Transnacional Coalitions of Social Movements: The Case of the Amazon” Canadian Journal of Developments Studies (Vol. XX (2) 1999); CASTELLS, M. La Era de la Información: Economía, Sociedad y Cultura. (Vol. II, Cap. 3, 2001); KECK M. y SIKKINK, K. Activistas sin fronteras. Redes de defensa en política internacional. México, Siglo XXI, 2000 45 BRYSK, A. Op. Cit. 1992 Pág. 36-37 46 BRYSK, A. Ibíd. Pág. 37
47 MATO, D. “Redes transnacionales de actores globales y locales en la producción de representaciones de ideas de sociedad civil” [en línea] Políticas de ciudadanía y sociedad civil en tiempos de globalización (Caracas, FACES, Universidad Central de Venezuela, 2004) <www.globalcult.org.ve> [consulta: 13 octubre 2005] Pág. 5
17
CAPITULO 2
LA CUESTION MAPUCHE Y EL CASO RALKO
El término mapuche es traducido al castellano como ”gente de la tierra”, ha sido
aceptado por los indígenas para autodenominarse y también usado como sinónimo
de “araucano”, término con el cual los designaron los españoles y continuaron
llamándolos los chilenos a lo largo de la vida republicana de Chile.
5. Rasgos de la cultura mapuche-pehuenche
Antecedentes etnográficos los identifican como indios suramericanos, ocupan un
territorio que comprende dos países, Chile y Argentina. En el sur de Chile, ocupan
territorios en las regiones 8º, 9º y 10º, territorio que abarca en cuanto límite natural
desde el río Bío-Bío hasta el archipiélago de Chiloé. En Argentina, se ubican en las
regiones sureñas 9º y 10º.48 Conforme a M. E. Grebe en la tradición oral “los
mapuche reconocen un grupo central y cuatro familias regionales, denominadas
como sigue: mapuche (grupo central), pewenche (“gente del piñón”) ubicados al
Este; williche (“gente del sur”) ubicados hacia el Sur; lefkenche (“gente del mar”)
ubicados al Oeste; y pikunche (“gente el norte”)”. Este último grupo habría
desaparecido durante el período de la Conquista y Colonia.49
Las denominaciones utilizadas aluden claramente a “aspectos distintivos de la
naturaleza silvestre regional, flora y fauna autóctonas, recursos y medios de
subsistencia, patrones alimentarios y de vivienda tradicional; también a las variantes
regionales expresadas en los matices distintivos de la lengua mapuche en cada
modalidad de habla regional, en sus creencias religiosas y ceremonias rituales. Todo
ello se proyecta en la constitución de la familia extensa mapuche, en la dinámica
social de sus relaciones humanas y –sobre todo- en las relaciones profundas con la
48 GREBE VICUÑA M. E. Culturas Indígenas de Chile: Un Estudios Preliminar. Santiago, Pehuén, 1998. Pág. 55 49 GREBE VICUÑA M. E. Op. Cit. 1998 Pág. 55
18
naturaleza y lo sobrenatural en los contextos imponentes del bosque nativo, su flora
y su fauna silvestres”.50 La relación de su identidad con el elemento tierra es fuerte
como lo explica Ana Llao Llao “la tierra lo es todo, es nuestra vida, es nuestra
existencia”.51
Así lo ratifica la OEA, “los pueblos indígenas y tribales tienen formas de vida únicas,
y su cosmovisión se basa en su estrecha relación con la tierra. Las tierras
tradicionalmente utilizadas y ocupadas por ellos son un factor primordial de su
vitalidad física, cultural y espiritual. Esta relación única con el territorio tradicional
puede expresarse de distintas maneras, dependiendo del pueblo indígena particular
del que se trate y de sus circunstancias específicas; puede incluir el uso o presencia
tradicionales, la preservación de sitios sagrados o ceremoniales, asentamientos o
cultivos esporádicos, recolección estacional o nómada, cacería y pesca, el uso
consuetudinario de recursos naturales u otros elementos característicos de la cultura
indígena o tribal. Como lo ha señalado la Corte Interamericana de Derechos
Humanos, “para las comunidades indígenas la relación con la tierra no es
meramente una cuestión de posesión y producción sino un elemento material y
espiritual del que deben gozar plenamente, inclusive para preservar su legado
cultural y transmitirlo a las generaciones futuras”.
52
Grebe señala en relación a los mapuche que viven en zonas rurales que comparten
un patrón de economía de subsistencia que se basa en una producción intermedia
entre lo agrícola como el cultivo de hortalizas y el pastoreo de pequeños rebaños,
como complemento de la caza está la recolección y la pesca, además de la
producción de tejidos entre otras artesanías. El patrón de asentamiento rural se
basa en una familia extensa de linaje patrilineal que establece un conjunto de
50 GREBE VICUÑA M. E. Ibíd. Pág. 57 51 LLAO LLAO, A. “Mujeres mapuche y tierra” Memoria Primer Encuentro Nacional de mujeres indígenas, (Chile, Temuco, 1995) 52 OEA Comisión Interamericana de Derechos Humanos. “Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales sobre sus tierras ancestrales y recursos naturales. Normas y jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos” [en línea] OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09. 30 diciembre 2009. Original: Español. http://www.cidh.org [consulta: 22 febrero 2011] Pág. 1
19
viviendas a distancia lejana o cercana ubicada el los alrededores de los cultivos
agrícolas, esto provoca que la distancia entre cada familia extensa sea bastante
grande, factor que ha contribuido a mantener cierta independencia y estilo de vida.53
La organización social rural sigue siendo tradicional, es decir basada en unidades de
parentesco patrilineales y de residencia patrilocal que otorga autonomía externa y
cohesión interna. El concepto patrilineal se refiere a la descendencia por la línea de
los varones de la familia. El concepto patrilocal se refiere a que los asentamientos se
basan en familias formadas por los hijos varones, las hijas al casarse se van de su
lugar de origen al de su esposo.
54
La vida religiosa ha permanecido como barrera al mundo exterior y su conocimiento
sólo es transmitido y portado por agentes específicos, el principal es la machi que da
un servicio medicinal y adivinatorio a la comunidad y en la cosmovisión es
intermediaria entre el mundo del bien (vitalidad, salud, bienestar, sobrevivencia) y el
mundo de los hombres, lugar donde se equilibran las fuerzas del bien y el mal
(sufrimiento, enfermedad, desgracias, muerte).
55
Los pewenche se ubican al este en dos sectores, el primero es precordillerano, el
Alto Bío-Bío y Lonquimay, el segundo es una franja cordillerana entre los lagos
Icalma al Panguipulli.
56 Se los describe como “los pehuenche son gente de frontera,
montañeses de los andes Australes, que acostumbran a ir y venir de Argentina a
Chile por razones de comercio. Hasta hace poco costaba menos llegar de un pueblo
abastecido en Argentina que bajar a las ciudades chilenas, sobre todo en invierno”.57
53 GREBE VICUÑA M. E. Op. Cit. 1998 Pág. 59 54 GREBE VICUÑA M. E. Ibíd. Pág. 59 55 GREBE VICUÑA M. E. Ibíd. Pág. 61-62 56 GREBE VICUÑA M. E. Ibíd. Pág. 55 57 SIERRA, M. Mapuche, gente de la tierra. Santiago, Sudamericana, 2000. Pág. 91. Ver capítulo dedicado al litigio para evitar la tala de bosques de araucarias.
En esta temporada la nieve llega hasta un metro y medio y los aísla. En la montaña
abundaban los bosques de araucarias, pero la tala ha provocado la disminución de
su extensión y la extinción de muchas especies de flora y fauna asociada. “La gente
pehuenche y el pehuen, que es el nombre nativo de la araucaria araucana, viven en
20
total simbiosis”. Durante el otoño cae en forma natural o suben por el tronco para
extraer el fruto que es muy nutritivo y tiene varios usos (cocido, harina, fermentado,
guiso).58 Además sirve de rewe ceremonial (lo que en otras zonas se talla en
madera de canelo).59
Como lo expresa una mujer mapuche “la tierra tiene una doble dimensión: es ella
quien nos proporciona todos nuestros alimentos para subsistir junto con el agua y el
aire, además para nosotras, la tierra es de carácter sagrado. En ella profesamos
nuestra fe espiritual, es el lugar donde realizamos nuestra principal ceremonia:
Nguillatun. En ella practicamos el deporte: Palin. Allí descansan nuestros
cementerios sagrados. Nacemos, nos desarrollamos y morimos en ella. Cuando
vivimos, la cuidamos como nuestra vida porque es nuestra madre. Vivimos en
constante relación con ella, con la naturaleza, el bosque y el árbol sagrado. Es
nuestra casa y las aves y los animales nuestros hermanos. Por todo lo que nuestra
madre tierra nos proporciona, la cuidamos porque es la razón de nuestra existencia.
Todo lo inherente a nuestra cultura y todo lo que nos rodea forman parte de los que
nosotros llamamos Cosmos. Toda nuestra sabiduría, conocimiento e inteligencia nos
permite tener una propia visión del universo y del complejo mundo que nos rodea”.
60
6. El problema de la tierra y la organización política
En referencia al tema central de la demanda indígena a nivel mundial que es el
derecho a la tierra en el caso mapuche, a consecuencia de los procesos históricos
desde la conquista hasta la formación del Estado chileno, los grupos indígenas han
sido diezmados en su población y acorralados territorialmente, entre otros pesares.
A partir de 1866 se produce la “ocupación de la Araucanía” proceso que significó la
reducción de la tierra indígena.61
58 SIERRA, M. Op. Cit. 2000 Pág. 93 59 SIERRA, M. Ibíd. Pág. 99 60 LLAO LLAO, A. Op. Cit. 1995 Pág. 2
Las consecuencias de este cambio forzoso alcanzó
varios ámbitos de la cultura, uno de ellos fue la división de las reducciones y una
61 MEMORIA CHILENA “El movimiento mapuche y el Estado en el siglo XX”. DIBAM [en línea] <www.memoriachilena.cl> [consulta: 16 agosto 2006] Pág. 1
21
presión mayor de la población sobre la capacidad productiva de la tierra. Anterior a
ese momento la distribución espacial era en tres tipos de espacios: el primero era el
lov-mapu dirigido por un Lonko que junto a otros Lonko elegían un Ulmen como jefe,
el segundo espacio formados por estos rehue-mapu formaban el aillarehue-mapu y
eran dirigidos por el ulmentalonko como jefe máximo que en tiempos de guerra
tomaba el nombre de Toqui.62
A inicios del siglo XX las presiones y engaños contra los indígenas y sus
comunidades causó la pérdida de territorios a más de 200 comunidades con título de
merced, éstas son las denominadas tierras usurpadas. La Ley de 1927 continúo
dividiendo la tierra y entregó títulos de propiedad particular. El Congreso de Ercilla
de organizaciones indígenas les permitió reflexionar en torno a la carencia de un
marco jurídico adecuado para la recuperación de tierras y provocó que algunos
grupos decidieran comenzar con las tomas de terrenos. Durante el gobierno militar
su continúo la división de la tierra.
63
La presión sobre los mapuche acentuó el proceso migratorio sur-norte que estuvo
enmarcado en el proceso migratorio campo-ciudad y tuvo lugar hacia ciudades como
Santiago, Concepción y Valparaíso entre otras ciudades, con el consecuente
contacto interétnico e intercultural que acompaña este tipo de procesos.
64 Esto creó
un nuevo segmento en la sociedad mapuche, el urbano, “este grupo se insertará
mayoritariamente en los sectores populares de la población nacional y su actividad
económica la constituirán todo tipo de labores desdeñadas comúnmente por la
sociedad dominante (asesoras del hogar, construcción, gastronómicos, etc.) y su
ubicación espacial comprenderá esencialmente los sectores urbanos-marginales
que rodean las ciudades (campamentos y poblaciones)”.65
62 COILLA, G. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre de 1993) Centro de Estudios de la Realidad Contemporánea (CERC) 1996. Pág. 37 63 MEMORIA CHILENA Op. Cit. Pág. 1 64 GREBE VICUÑA M. E. Op. Cit. 1998 Pág. 80
65 MARIMÁN QUEMENADO, P. “Elementos de Historia Mapuche” 1995 [en línea] <http://linux.soc.uu.se/mapuche/> [consulta: 22 julio 1998] Pág. 3-4.
22
Hacia finales del gobierno militar y unido a todas las fuerzas políticas que buscaban
recuperar un gobierno democrático, el pueblo mapuche estaba organizado en torno
a siete agrupaciones: Ad Mapu, Nehuen Mapu, Lautaro Ñi Ayllarehue, Asociación
Nacional del Pueblo Mapuche de Arauco, Callfulican, Choin Folil Che y Centros
Culturales Mapuches. Todas con un tronco común en la organización Centros
Culturales Mapuche que al constituirse como asociación gremial cambió su nombre
a Ad Mapu. Esta última tuvo varias divisiones internas que se plasmaron en las
organizaciones mencionadas.66
Al desmembrarse Ad Mapu, las nuevas organizaciones formaron desde los años
1987 a 1989 la alianza Futa Trawun Kiñewan Pu Mapuche y se vincularon a los
partidos políticos comunista, demócrata cristiano y socialista, esto creó grandes
dificultades en el intento de conciliar una ideología y política partidista e indigenista.
Una nueva división nace en 1989 con el Partido de la Tierra e Identidad y en 1990,
la Comisión Nacional de Pueblos Indígenas de Chile.
67
Desde la década de los años 1980s trabajaban en el medio rural con el objetivo de
mejorar las condiciones económicas a través de asesorías técnicas varias
organizaciones no gubernamentales indígenas: la Sociedad Newen, Casa de la
Mujer Mapuche, Sociedad Lonko Kilapan, Sociedad Pelondugun, Centro de Estudios
y Documentación Liwen, sólo la Sociedad Lonko Kilapan se vinculaba a un partido
político, el PPD. Juntas coordinaron “las movilizaciones contra la celebración del
Quinto Centenario el año 1990, el desalojo de mapuche pewenche en el valle de
Quinquen, la construcción de la represa en Alto Bío-Bío, reflexión organización y
participación en seminarios […] rescate de tradiciones como el we tripatü,
publicaciones, etc.”.
68
66 MARIMÁN, J.A. “Transición democrática en Chile ¿Nuevo ciclo reivindicativo mapuche?” [en línea] Centro de Estudios y Documentación Mapuche Liwén (Chile, Temuco, enero 1994) <
http://linux.soc.uu.se/mapuche/> [consulta: 22 julio 1998] Pág. 1 67 MARIMÁN, J.A. Op. Cit. 1994 Pág. 2 68 MARIMÁN, J.A. Ibíd. Pág. 3
23
Finalmente, el escenario político mapuche en 1990 estaba disperso y dividido en
tres bloques, el primer bloque político partidista Futa Trawun Kiñewan Pu Mapuche,
el segundo bloque interétnico unido en la Comisión Técnica de Pueblos Indígenas
de la Comisión chilena de DDHH, y el tercer bloque que unía a las ongs en la
Coordinadora de Instituciones Mapuche.69 Las demandas mapuche en ese momento
histórico eran la derogación de los Decretos 2.568 y 2.750 del régimen militar, el
reconocimiento constitucional, condonación de deudas, atención médica gratuita,
provisión de agua potable, electrificación rural, educación bilingüe, indemnización o
devolución de tierras usurpadas, asistencia técnica y capacitación a campesinos
mapuche, formación de profesionales con becas universitarias”.70
7. Un nuevo marco legal indígena
Estas peticiones
fueron recogidas por la Concertación política que consideró apropiado generar un
marco legal e institucional.
La reacción indígena frente al marco legal que ofrecía la nueva Ley Indígena 19.253
aprobada en 1993, fue de optimismo pero con aprensiones. La primera decepción
ocurrió porque el borrador de la ley elaborado por la CEPI sobre la base de un
amplio proceso de consulta con las comunidades indígenas, no se convirtió en
Proyecto de Ley sino que el gobierno hizo modificaciones antes de presentarlo al
Congreso Nacional. Como lo expresa José Bengoa, en la primera parte de la ley es
textual y se refiere a la definición de indígenas, la definición de comunidad es sólo
semejante, igual que el texto referente a los fondos de recursos; en cuanto a la
administración de justicia el texto fue eliminado para no entorpecer la reforma
general de la justicia chilena y se optó por no tener una justicia especial. La
participación fue limitada a un artículo.71
69 MARIMÁN, J.A. Ibíd. Pág. 5 70 MARIMÁN, J.A. Ibíd. Pág. 6 71 BENGOA, J. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre, 1993) CERC, 1996. Pág. 31
Aunque el texto actual pueda considerarse
24
incompleto, en palabras de Julio Huenul “nos debe motivar para enriquecer y
complementar esta carta”.72
Una segunda razón para dudar de una verdadera inclusión en el desarrollo nacional
surge de la política de desarrollo económico nacional ya que ésta no incluía la
noción de desarrollo con identidad y más bien respondía a un modelo externo, no
co-definido por todos los actores sociales.
73 En este sentido Víctor Toledo
Llancaqueo, tempranamente planteó en 1996 que el derecho a la tierra indígena -
que la Ley 19.253 limita su venta a no indígenas- “no otorga derechos sobre el
subsuelo del predio, ni sobre las aguas, ni las riberas, ni las especies que en ella
existen”.74 La “tierra” en el marco jurídico chileno está subdividida, es decir lo
denominado como tierra indígena y que se rige por la Ley 19.253 es el suelo; las
aguas son de dominio estatal y el Código de Aguas de 1981 establece el reparto vía
conseciones a privados para el desarrollo de actividades productiva, la Ley 19.253
sólo prevé fondos para adquirir derechos y conseciones; las riberas están regidas
por la Ley de Pesca y DFL 340, el subsuelo por el Código Minero y la Constitución
política.75
La necesidad de derechos indígenas sobre los recursos naturales fue manifiesta en
el borrador de la Ley donde se apelaba a la exclusividad de las concesiones y no a
su propiedad, por comprender que ese era un camino difícil de lograr.
76
72 HUENUL, J. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre, 1993) CERC, 1996. Pág. 33 73 SALAS, R. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre, 1993) CERC, 1996. Pág. 7
Esta
desprotección V. Toledo la explica por tres situaciones, el primero es que este
derecho de exclusividad, al igual que otros temas, no fue incluido en la Ley
Indígena, segundo que las organizaciones rurales enfatizaron en los predios y el
74 TOLEDO LLANCAQUEO, V. “Todas las aguas. El subsuelo, las riberas, las tierras. Notas acerca de la (des)protección de los derechos indígenas sobre sus recursos naturales y contribución a una política pública de defensa”. (Temuco, diciembre de 1996) [en línea] <http://www.xs4all.nl-rehue/art/aguas1/html> [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 1 75 TOLEDO LLANCAQUEO, V. Op. Cit. 1996 Pág. 2-3 76 TOLEDO LLANCAQUEO, V. Ibíd. Pág. 11
25
manejo de los suelos, tercero fue el retraimiento del movimiento indígena y la
institucionalidad recién creada, la CONADI reducida a políticas sociales. Fueron las
mujeres indígenas las que desde el Primer Encuentro Nacional realizado en Temuco
en 1995 re-plantearon el reconocimiento constitucional, el derecho al suelo,
subsuelo y recursos naturales y la ratificación del Convenio 169 de la OIT; al año
siguiente en una reunión de dirigentes y funcionarios públicos se volvió a tocar el
tema de los derechos de aguas y las conseciones mineras.77
Debemos recordar que el gobierno militar inició un proceso de desregulación
económica y apertura comercial y financiera con el objetivo de seguir la tendencia
mundial de apertura económica. Como bien lo explica C. Soria “el impulso del
modelo exportador se apoyó en las ventajas comparativas de la oferta exportable
chilena fuertemente ligada a la extracción de recursos naturales. Una de estas
ventajas comparativas era y es la externalización de costos ambientales en
actividades como la minería, forestería y pesquería entre otras”. El tema central fue
la minería, sin embargo no existía una propuesta de “manejo integral de los recursos
naturales y el establecimiento de políticas de aprovechamiento coherentes entre los
diferentes sectores. El debate se centraba en los aspectos de tributación y
administración de estos recursos”.
78
El modelo económico pretendió la promoción de inversión privada en los sectores
forestal, agrícola y pesquero desestabilizando otras formas de propiedad campesina.
En el caso del sector forestal “favoreció la conversión del bosque nativo de alerce,
raulí, roble y otros en plantaciones de pino y eucalipto para la producción de madera
y celulosa” y la concentración de la propiedad forestal en cinco empresas dueñas de
los derechos de explotación. Soria alude a la falta de reacción desde la sociedad
civil como consecuencia de la eliminación de los niveles de participación que “redujo
77 TOLEDO LLANCAQUEO, V. Ibíd. Pág. 13-14 78 SORIA, C. “Política Ambiental en Chile y Ecuador. Producción de energía en los Andes y la Amazonía”. Documento preparado para la reunión de Latin American Studies Association 1995. (Washington, DC, septiembre 28 al 30 de 1995) [en línea] <http://www.LASA95.DOC> [consulta: 16 noviembre 2010] Pág. 5-6
26
paulatinamente el peso específico de los actores sociales que podrían haber
planteado la consideración de regulaciones ambientales”.79
La legislación desde 1916 hasta 1992 estaba formada por un conjunto de
normativas sectoriales “sin considerar las interacciones dinámicas con otros
sectores de la actividad económica; de modo que, por ejemplo, la autoridad de
aguas legisla sobre la emisión de contaminantes industriales a los cursos de agua
mientras que la autoridad de minería autoriza la eliminación de relaves a los ríos”.
80
Durante el gobierno de Patricio Aylwin se creó la Comisión Nacional de Medio
Ambiente CONAMA a la que se encargó desarrollar una propuesta concertada de
Ley Marco del Medio Ambiente que fue enviado al parlamento en 1992 y aprobada
en 1994.81
Es importante hacer notar dos aspectos que el artículo de Soria menciona, el
primero es que durante este período el debate estuvo centrado entre actores
estatales y sectores empresariales, quedando fuera organizaciones ambientalistas
como la Red Nacional de Acción Ecológica, el Instituto de Ecología Política y la
Corporación de Defensa de la Flora y Fauna (CODEFF) que más adelante
protagonizarán la protesta contra las hidroeléctricas. En segundo término, la
institucionalidad de la CONAMA se basa en ser un órgano de carácter propositito,
consultivo y administrativo, es decir, propone al poder Ejecutivo, pero no resuelve
conflictos, si maneja el sistema de evaluación ambiental, pero las oficinas regionales
son administradas por funcionarios de gobierno y la ley no contempla algún nivel de
participación ciudadana.
82
En este contexto político y legislativo nace el proyecto hidroeléctrico en el río Bío-Bío
de la central Pangue en agosto de 1992, estando operativa el año 1996, antecesora
del proyecto de la central Ralko que se empezó a construir en el año 1997 y estuvo
79 SORIA, C. Op. Cit. 1995 Pág. 6 80 SORIA, C. Ibíd. Pág. 7 81 SORIA, C. Ibíd. Pág. 8 82 SORIA, C. Ibíd. Pág. 10
27
operativa el año 2004. A la fecha Chile tiene 16 hidroeléctricas en el curso del río
Bío-Bio hay 3 centrales, 2 embalses y una central de pasada.83
83 Chile centrales hidroeléctricas,
www.endesa.cl [consulta: 15 octubre 2010]
28
CAPITULO 3
MARCO TEORICO
El presente marco teórico intenta mostrar y articular tres enfoques que permitan
analizar el caso de la campaña contra la construcción de la central Ralko en el Alto
Bío-Bío, el enfoque transnacional para dar cuenta del nivel donde operan las
acciones de la campaña, el enfoque de los nuevos movimientos sociales que
informa sobre las prácticas que distinguen nuevos estilos de protesta social y el
enfoque de redes que da cuenta de una nueva forma de articulación social.
8. El enfoque de las relaciones trasnacionales
Las relaciones transnacionales son definidas como “las interacciones regulares a
través de las fronteras de los estados cuando al menos uno de los actores es agente
no estatal o no opera bajo los intereses de un gobierno u organización
intergubernamental (Risse-Kappen, 1995: 3)”.84
Existen varios tipos de actores sociales transnacionales, Daniel Mato los ordena en
términos geopolíticos de acuerdo al alcance de sus prácticas, en este sentido habría
cuatro tipos de actores y niveles de influencia, se refiere a los actores globales como
“aquellos cuyo ámbito de acción es el mundo” por ejemplo el Banco Mundial,
Greenpeace y Amnistía Internacional, actores regionales como “aquellos cuyo
ámbito de acción es una región” como el BID; y actores nacionales y locales que
“desarrollan sus prácticas a nivel de estados, provincias, departamentos o
municipios que ocasionalmente o habitualmente participan en redes
transnacionales”.
85
84 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. (edit.) Non-state Actors in World Politics. Gran Bretaña, Palgrave, 2001. Pág. 19 85 MATO, D. Op. Cit. 2004 Pág. 2
29
El término actores no estatales se define por oposición al Estado en su calidad de
independiente de un Estado y sus autoridades claro que esta es un visión ideal de la
teoría pues la práctica es más compleja, en general redes bancarias y vinculadas a
programas de desarrollo si mantienen vínculos gubernamentales, lo mismo con
agencias de inteligencia que subsidian a grupos en el discurso autónomos, para
incidir en determinadas causas, es por eso que el universo de actores no estatales
es diverso y el grado de autonomía varía.86 Los actores no estatales que operan a
nivel transnacional lo hacen a través de las fronteras de los estados, persiguen un
similar conjunto de metas, se dirigen a una audiencia global y mantienen filiales
nacionales aunque su imagen está por sobre lo nacional y están constituidos
legalmente a nivel internacional como iglesias, corporaciones, federaciones; otros
actores no estatales se mantienen a nivel nacional y sólo participan de coaliciones o
redes transnacionales.87
Tres características definen un actor no estatal: primero su clara autonomía de un
gobierno, más bien su fundación y control emanan de la sociedad civil, entendida
esta como “el espacio de asociaciones humanas voluntarias y el conjunto de sus
redes relacionales - lazos familiares, religiosos, intereses e ideologías – que llenan
este espacio (Walter, 1998: 7)”.
88 La segunda característica es que operan o
participan de redes que se extienden por las fronteras de dos o más estados
comprometiendo así relaciones transnacionales que entrelazan sistemas políticos,
económicos y sociales, y mostrando un continuo entre lo doméstico y lo global
dando lugar a desdibujar la división tradicional entre la política doméstica y la
internacional. En tercer lugar actúan de modo de afectar los resultados políticos
dentro de uno o más estados o incluso en instituciones internacionales como uno de
sus propósitos principales.89
El debate y la investigación académica respecto a las relaciones transnacionales ha
tenido lugar en varias perspectivas teóricas, desde el paradigma liberal se focaliza
86 Ver debate y estudios en JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Op. Cit. 2001 Pág. 2 87 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 3 88 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 20 89 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 4
30
en las instituciones y regímenes internacionales como las que han creado el espacio
para el florecimiento de las relaciones económicas transnacionales y los actores
sociales; desde el paradigma idealista se enfatiza en una sociedad civil global
basada en actores sociales y en un Estado cada vez más lejano; desde el
estructuralismo los valores que rigen la sociedad actual crean un desbalance en la
distribución de los recursos dando ventaja a estados dominantes y a los actores no
estatales de esos mismos estados.90
Autores como Josselin y Wallace, muestran una cronología del estudio de las
relaciones transnacionales que parte en los años 1940s y 1950s con los trabajos de
David Mitrany (1943) sobre el rol de los expertos en la colaboración internacional, la
noción pluralista de Kart Deutsch (1957) sobre los lazos transnacionales y en el
marco europeo el estudio de Ernst Haas (1958) sobre el efecto de los grupos de
interés transnacionales y las élites políticas en la Comunidad Europea. Entre los
años 1960s y 1970s se inicia el aporte del liberalismo hacia las relaciones
internacionales en estudios como los de Kart Kaiser sobre política transnacional
(1969), Robert Keohane y Joseph Nye (1971 y 1977) que ligaron el concepto de
relaciones transnacionales al de interdependencia. Las corporaciones
multinacionales emergen como nuevos actores del sistema internacional y surgieron
enfoques críticos al efecto de ellas en el desarrollo de la economía global como
fueron las investigaciones de Cardoso y Faletto (1969) entre otros. Los estudios
sobre los procesos de integración dieron cuenta de las redes transnacionales en lo
económico y social, pero no lo ligaron al contexto mundial.
91
Gran parte de los 1980s se centró en el debate entre neorrealistas y liberales, el
Estado siguió siendo el actor principal y las relaciones internacionales continuaron
analizándose desde la perspectiva de la política doméstica y la política internacional,
en este marco el estudio del transnacionalismo quedó reducido a los aportes de
James Rosenau (1980) que sugirió ligar las relaciones transnacionales a la política a
través del término de política interméstica y de Peter Willetts (1982) que estudió el
90 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 10-11 91 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 11
31
rol de los grupos de presión internacional. El debate sobre la globalización en los
años 1990s llamaron la atención sobre el aumento de las actividades
transfronterizas y la necesidad de estudiar la política doméstica e internacional
desde una perspectiva donde los actores públicos y privados podían considerarse
en conjunto como el aporte de James Rosenau (1990) entre otros; el
transnacionalismo fue traído a colación y con ello una nueva oleada de estudios
dedicados a las actividades transfronterizas de los actores no estatales, su impacto
en los resultados políticos e institucionales a nivel doméstico e internacional, y las
implicaciones de la proliferación de los actores no estatales en la comprensión de
las relaciones internacionales. 92
En la segunda mitad de los años 1990s los estudios sobre los actores no estatales
focalizaron en la función que éstos juegan en el establecimiento y la mantención de
los regímenes internacionales y en términos más amplios en un “gobierno global”, el
enfoque liberal enfatiza en lo institucional y el enfoque realista argumenta que el
éxito depende de su capacidad de alterar la política en estados más poderosos.
Un
segundo grupo de estudios se orienta al rol que tienen los actores no estatales en el
cambio normativo argumentando que son las ideas y no sólo el interés material lo
que determina la agenda internacional y promueve una “conciencia global” que tiene
consecuencias en la política interna, la principal variable interviniente es que existe
una compatibilidad entre las ideas que promueven las coaliciones no estatales con
la identidad colectiva y las creencias de los actores políticos. La influencia teórica
proviene del constructivismo y la sociología reflejados en los análisis de Robert Cox
y Sinclair (1996), Haas (1992) y Keck y Sikkink (1998) entre otros.93
9. El enfoque de los nuevos movimientos sociales
Los autores Riechmann y Fernández, dan cuenta del surgimiento a finales de los
años 60s de los movimientos estudiantiles y de las condiciones para un nuevo
contexto en el cual los movimientos sociales como el pacifismo, feminismo y
92 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 11-12 93 JOSSELIN, D. y WALLACE, W. Ibíd. Pág. 12-13
32
ecologismo se organizaron en torno a dos objetivos centrales como son la
supervivencia y la emancipación.94 Esto como efecto del proceso de industrialización
que alcanzó importantes niveles de acceso en lo material pero engendró
desigualdad social y destrucción ambiental, en este nuevo escenario histórico
Riechmann y Fernández proponen la crisis ecológica global como la principal causa
del surgimiento del movimiento ecologista y del movimiento feminista con la meta de
reconstruir los vínculos sociales y las identidades. Esa crisis ecológica global se
refiere a tomar “conciencia de la existencia de un límite natural que choca con la
persistencia de la cultura expansiva del capitalismo tardío o modificado”, es decir
choca con la base natural que mantiene en equilibrio toda la vida sobre el planeta
tierra.95
Estos movimientos denominados “redes de redes” con el fin de rescatar una de sus
características: ser estructuras laxas.
96 El análisis de los nuevos movimientos
sociales desde el enfoque de redes (network approach) considera que los
movimientos sociales son “manifestaciones de redes socio espaciales latentes, cuyo
elemento aglutinador son sobre todo comunidades de valores”.97 Estos elementos
dan cuenta de la necesidad de tres características base, la primera es que la red
social es persistente al movimiento; segundo, que la comunidad de valores mantiene
una alta densidad de interacción entre sus miembros; y tercero que las redes socio
espaciales al ser latentes pueden activarse como estructuras de apoyo para una
gran variedad de movimientos. La estructura en red se refiere a una “estructura
organizativa descentralizada y antijerárquica con un nivel bajo de institucionalización
y profesionalización; desconfianza tanto hacia la burocracia como hacia los líderes
carismáticos”.98
94 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Redes que dan Libertad. Introducción a los nuevos movimientos sociales. Buenos Aires, Paidós, 1994. Pág. 12-14 95 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Op. Cit. 1994 Pág. 127 96 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Ibíd. Pág. 11-14 97 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Ibíd. Pág. 27 98 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Ibíd. Pág. 65
Los nuevos movimientos sociales crearon nuevas formas de acción
política que acentúo la acción colectiva no convencional y directa, a diferencia del
método de protesta y huelga de los movimientos anteriores, iniciaron la resistencia
33
pasiva, el esclarecimiento a las propias comunidades sobre los efectos directos en si
mismas, la acción con fuertes elementos expresivos y un gran despliegue estético.99
Las redes son consideradas otro modo de organización y la diferencia respecto a
otras formas es su flexibilidad que se basa en el intercambio voluntario de
información y recursos entre personas comprometidas en áreas temáticas
específicas.
100 Keck y Sikkink distinguen tres categorías de redes transnacionales
que se diferencian en sus motivaciones en redes por metas instrumentales como
bancos y corporaciones, redes por ideas causales comunes como las científicas y
redes por ideas basadas en valores o principios como las de defensa.101 El análisis
de redes en organizaciones no gubernamentales transnacionales dedicadas a
problemáticas sociales es el que ofrecen Margaret E. Keck y Katheryn Sikkink a
través de la propuesta del Modelo de boomerang que se refiere a dos aspectos, por
un lado es un tipo de estrategia de influencia que las redes de defensa
transnacionales utilizan para difundir información acerca de un tema o situación
específica a nivel internacional con el objetivo de influir y presionar al Estado
nacional, en este sentido es también un efecto en el cambio que producen en las
políticas públicas y en el modo de hacer política.102
10. El modelo de las redes de defensa transnacional
El concepto de redes de defensa transnacionales sirve para dar cuenta de un nuevo
tipo de interacción entre una diversidad de actores de la sociedad civil, el estado
nación y las organizaciones internacionales. Las redes se definen como “formas de
organización caracterizadas por modelos de comunicación e intercambio voluntario,
recíproco y horizontal”.103
99 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Ibíd. Pág. 67 100 KECK, M. y SIKKINK, K Activistas sin fronteras. Redes de defensa en política internacional. México, Siglo XXI, 2000. Pág. 26 101 KECK, M. y SIKKINK, K. Op. Cit. 2000 Pág. 27 102 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 54-55 103 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 26
Las redes permiten a los actores movilizar
estratégicamente información con el objetivo de introducir nuevos temas y
categorías explicativas dentro del espacio político. A menudo se dan en situaciones
34
donde la información no es tan clara por lo que la red -en tanto estructura
comunicativa- construye un marco cognitivo para dar significado y organización a la
experiencia, lo que se denomina alineación; y además se ocupa de la coherencia
interpretativa o resonancia dentro de una cultura política más amplia donde apela a
recursos simbólicos y legales, lo que se denomina como “doble vía”.104
El modelo fue creado a partir del análisis de las campañas históricas de las redes
actuales, esto se refiere al movimiento antiesclavista y la campaña por el sufragio
femenino y redes modernas realizadas por organizaciones no gubernamentales ong
nacionales e internacionales de derechos humanos, el medio ambiente y los
derechos de las mujeres aludiendo también a las campañas por los derechos
indígenas.
105 Las autoras dan cuenta que las ong han crecido de gran manera, en
cuanto a los derechos indígenas, en 1953 en Estados Unidos había 10
organizaciones y en 1993 había 29 organizaciones.106
En cuanto a las redes de organizaciones no gubernamentales su tamaño es de un
pequeño número de activistas que participan en distintas organizaciones y que
confluyen de modo temporal en una campaña.
107 Las campañas se entienden como
conjuntos de actividades vinculadas estratégicamente por los miembros de una red
para conseguir un objetivo común. Los miembros de la red se dividen en actores
centrales y secundarios, los principales serán los encargados de establecer los lazos
explícitos y visibles y de reconocer roles que conecten entre sí a los grupos, buscar
recursos, proponer y preparar las actividades y llevar a cabo las relaciones
públicas.108
Los actores principales de las redes de defensa son en un lugar destacado las
organizaciones no gubernamentales ong nacionales e internacionales dedicados a
la investigación y defensa, y segundariamente los movimientos sociales locales, las
104 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 17-19 105 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 18 106 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 29 107 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 38 108 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 26
35
fundaciones, los medios de comunicación, las iglesias, sindicatos, organizaciones de
consumidores y de intelectuales, partes de organizaciones intergubernamentales
regionales e internacionales y partes de las ramas ejecutivas o legislativas de los
gobiernos (Keck y Sikkink, 2000: 27).
Las redes son producidas por Activistas, es decir, personas que comparten con
otras personas valores e intereses sobre algún asunto, el objetivo de formar la red
es intercambiar y compartir información y servicios que organizan para estar
ágilmente disponible ante la necesidad de realizar acciones concretas. La
proliferación de redes se produce por dos razones, la primera es interna a las
mismas ong en el sentido que contribuye de manera positiva a la promoción de las
misiones y campañas y por ende al trabajo de los activistas, además el aumento de
conferencias internacionales ha creado espacios para hacer crecer y fortalecer este
tipo de redes.109 La segunda razón depende del contexto, las redes aumentan
cuando su trabajo dentro de los límites del estado nación encuentra dificultades,
como lo indican las autoras “los canales entre los grupos nacionales y sus gobiernos
están bloqueados o no son fluidos, o donde estos canales son ineficaces para
resolver un conflicto, poniendo en marcha el modelo de influencia de boomerang
característico de estas redes”.110
Este tipo de estrategia de red transnacional es herencia del trabajo de las ong de
finales de los años 60s principalmente las organizaciones que se establecieron en
torno a la defensa de los derechos humanos y del cambio social.
111
109 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 31-33 110 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 31 111 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 29-30
Como lo
plantean las autoras la alianza entre el movimiento ecologistas y el indígena es una
clara alianza de mutuo provecho, “las campañas por los derechos de los indígenas y
las campañas ambientalistas que apoyan las demandas de los pueblos locales de
participar en proyectos de desarrollo que pueden afectarlos (…) los vínculos son
importantes para ambos lados: para los actores menos poderosos del tercer mundo
las redes representan acceso, presión e información(y muchas veces dinero) que no
36
lograrían por sí mismos; para los grupos del Norte le dan credibilidad a la afirmación
de que se esfuerzan por sus asociados del Sur, no sólo en pro de ellos.”112
Las redes en su afán de persuasión y presión utilizan tipos de tácticas que Keck y
Sikkink clasifican en cuatro tipos de políticas que pueden coincidir en una sola
campaña.
113
11. Tipología de tácticas de acción de las redes transnacionales de defensa:
• La política de información se refiere a la capacidad de generar de manera
rápida y fidedigna información que pueda utilizarse con fines políticos y
distribuirla en escenarios propicios para generar un fuerte impacto; la forma
de distribución de la información que una red comparte se realiza de manera
informal, es decir por teléfono, correo electrónico o fax, circulares, folletos y
boletines. El tipo de información en las redes de defensa está compuesta por
datos y por testimonios de los afectados.
El método para procesar la información y construir un texto que convenza e
incite a la acción es describir una situación como anormal al estado anterior y
cuya presencia es producto de un acto deliberado por lo cual hay responsables,
el texto identifica el nivel de responsabilidades y a los actores, califica las
actuaciones de correcta o incorrecta, identifica si los aspectos más relevantes
son de carácter técnico o más bien apelan a principios compartidos por un
espectro social más amplio y propone soluciones alcanzables.114
Las autoras reconocen que este proceso de interpretación, en el caso de la
recopilación de testimonios es un proceso largo que requiere de una validación
de la historia por otros medios como investigadores u otros informantes y los
112 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 32 113 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 36-37 114 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 40
37
medios de comunicación, además implica darle un significado útil dentro de un
discurso mayor “en otras palabras, en una campaña transnacional, a las
personas de la localidad las historias pueden írseles de las manos”.115
La información se caracteriza por ser escasa sobretodo en datos científicos y
además está dispersa, esta falta de certeza en los datos ha llevado a las
organizaciones a utilizar una doble fuente de datos, la testimonial y las
estadísticas. La red contribuye a obtener los datos y distribuirlos a bajo costo, en
este sentido la contribución de la tecnología y la computación ha sido
fundamental.
116
La relación entre los medios de comunicación y las redes de defensa es crucial
porque la red necesita llegar al público masivo, no para una movilización masiva
excepto en casos específicos, sino para atraer la atención hacia sus demandas.
Los periodistas pueden formar parte de la red.
117
• La política simbólica es la capacidad de realizar actos llenos de
simbolismos para que puedan ser comprendidos por una diversidad de
gentes; y es la relación entre varios acontecimientos lo que provoca cambios
en la opinión y mentalidad de las personas. Uno de los ejemplos
mencionados por las autoras es el Premio Nóbel de la Paz 1992 concedido a
la activista indígena Rigoberto Menchú, en conjunto con la campaña contra la
celebración de los 500 años del descubrimiento de América que las
organizaciones indígenas llamaron “el Encuentro de dos mundos”, y luego la
Declaración del Decenio de los Pueblos Indígenas declarado por Naciones
Unidas en 1993 (Keck y Sikkink, 2000: 44).
• La política de apoyo y presión se refiere a acudir a actores más poderosos
que los miembros de la red y obtener su apoyo para presionar a los “actores
115 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 40 116 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 43 117 KECK, M. y SIKKINK, K. Ibíd. Pág. 44
38
meta” que son los gobiernos, instituciones internacionales, actores privados
como las empresas, a la opinión pública a través de los medios de
comunicación y a los legisladores; el apoyo puede ser de dos tipos, apoyo
material o moral, el apoyo material se traduce en dinero, cargos, beneficios y
votos; la presión es legal a través de cambio en los legisladores y moral al
denunciar la violación de normas por parte de los estados nacionales y con
ello comprometer la credibilidad internacional (Keck y Sikkink, 2000: 45-46).
• La política de hacer responsable a los actores más poderosos en declarar
públicamente su posición respecto al asunto en debate y mantenerlo, ya que
las redes aprovechan la distancia entre el discurso y la práctica, eso incluye
tratados, legislaciones y declaraciones para dar cuenta a la opinión pública
nacional y global del comportamiento de un actor (Keck y Sikkink, 2000: 47).
Un aspecto relevante de analizar de las redes de defensa transnacional es revisar
sus grados de influencia a través del cumplimiento de sus metas y así determinar el
éxito o fracaso de las tácticas empleadas en un asunto de interés, para ello las
autoras proponen una tipología donde describen distintos tipos de fases de
influencia. Se refieren a fases porque alude a la idea de proceso, es decir, un
cambio de estrategia va a estar precedido de otros cambios (Keck y Sikkink, 2000:
50).
12. Tipología de influencia de las redes de defensa transnacional:
• Crear un problema y establecer una agenda implica llamar la atención sobre
un asunto sobre el cual no había con anterioridad motivo de debate público,
además esta fase implica influir en el contexto valórico donde ocurre el
debate (Keck y Sikkink, 2000: 48).
• Influir en el discurso de los “actores meta” significa persuadir a los estados y
a las organizaciones de apoyar las declaraciones internacionales, explicitar
un cambio en su política o firmar tratados (Keck y Sikkink, 2000: 49).
39
• Influir en los procedimientos de las instituciones para multiplicar las
oportunidades de defensa como por ejemplo, mayor participación local y de
las ong en proyectos de bancos multilaterales, transparentar el acceso a la
información del banco y establecer paneles de inspección independientes
(Keck y Sikkink, 2000: 49).
• Influir en el cambio de táctica implica actos directos de parte de los “actores
meta” como suspender o reducir lo que era una práctica estable (Keck y
Sikkink, 2000: 49)
• Influir en la conducta del Estado nacional (Keck y Sikkink, 2000: 48).
Si se dan las tres primeras fases es más probable que ocurra un cambio de táctica
de los actores meta.
13. Variables de medición del éxito o fracaso de las redes
Medir el éxito de una red de defensa transnacional no es asunto sencillo es por eso
que Keck y Sikkink, proponen cuatro aspectos: las características del problema y del
actor, la visibilidad y resonancia del problema dentro de la agenda nacional e
internacional y/o las instituciones involucradas, la fuerza y densidad de la red y la
capacidad de ésta para lograr apoyo.118
• La resonancia del problema. El problema apela a despertar fuertes
sentimientos que permitan la adhesión a la red de voluntarios por lo tanto la
situación se caracteriza por ser “provocada por las acciones deliberadas e
Las autoras revisan tres dimensiones del
éxito de influir en las tácticas de los “actores meta”:
118 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 50
40
intencionales de individuos identificables pueden tratarse mediante
estrategias de las redes de defensa”.119
Los problemas se identifican por dos aspectos, el primero es que se relacionan
con daño físico a individuos vulnerables, especialmente cuando hay
responsables directos e identificables. El daño físico tiene la condición de
urgencia, pero su definición es relativa, por ejemplo en el caso de las primeras
campañas contra la circunsición femenina, para unos era daño y para otros era
un rito tradicional; la tortura tiene más aceptación pero en el caso de presos
políticos y no en el de presos comunes. La responsabilidad en el daño se deriva
de una historia que contiene las causas de la situación y ordena las
culpabilidades de los protagonistas, esta historia-causal debe ser corta y clara
para ser convincente.120 En este sentido, un claro ejemplo es el éxito de las
campañas ambientalistas que relacionan la protección del ambiente y la
protección a los pueblos vulnerables. Sin embargo, han tenido una dificultad en
dar a conocer las responsabilidades de agencias internacionales porque la
cadena-causal es más larga, compleja y menos visible.121
En segundo lugar, el problema en debate se refiere al aumento en la igualdad
legal de oportunidades, cuando la negativa legal es explícita como en el caso de
la campaña contra el apartheid en Sudáfrica la campaña es exitosa, no así el
mismo tema en los Estados Unidos y Brasil.
122
• La densidad de la red. Es entendida por tres aspectos: regularidad en el
intercambio de mensajes, difusión de los intercambios de mensajes dentro
de la red y cobertura de las zonas clave en el problema. Una red eficaz
contiene un gran número de actores, una fuerte conexión entre los
integrantes e información fidedigna a difundir. La calidad de una red eficaz
se mide por su acceso a otras redes o grado de reciprocidad, su reputación
119 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 50 120 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 51-54 121 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 51 122 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 53
41
entre los actores-meta y su nivel de representatividad, es decir de hablar por
otros.123
• La vulnerabilidad del actor-meta, se refiere a tres aspectos: el actor es
sensible a los beneficios, a las sanciones o a las presiones. En el caso del
estado nación como actor-meta de una red, la vulnerabilidad surge de la
distancia entre sus compromisos y la práctica interna y a nivel internacional
los gobiernos buscan mantener una imagen país dentro del sistema
internacional.124
14. La tecnología de las redes
El tema de las redes constantemente hace referencia a términos como conexión e
intercambio de mensajes, pero no hemos hablado del medio a través del cual fluyen
esos mensajes que pueden ser en tiempo instantáneo y de alcance o distancia
global, estos dos elementos que son efecto del cambio tecnológico aplicado a los
medios de comunicación de masas. Como lo plantea Manuel Castells “la tecnología
digital permitió el empaquetamiento de toda clase de mensajes, incluidos sonidos,
imágenes y datos, se formó una red capaz de comunicar toda clase de símbolos sin
utilizar centros de control. La universalidad del lenguaje digital y la pura lógica del
funcionamiento en red del sistema de comunicación crearon las condiciones
tecnológicas para la comunicación horizontal y global”.125 La red World Wide Web
(WWW) constituye una red flexible donde un amplio tipo de personas e instituciones
crea un site o lugar donde exponer una mezcla de textos e imágenes que circulan
por Internet y además crea un ordenamiento por contenidos lo que facilita a
búsqueda y el encuentro de información que han permitido una amplia gama de
interacciones formando una “telaraña mundial de comunicación interactiva”.126
123 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 53 124 KECK M. y SIKKINK K. Ibíd. Pág. 53-54 125 CASTELLS, M. La Era de la Información: Economía, Sociedad y Cultura. Vol. I La sociedad en red. México, Siglo XXI, 2001. Pág. 384 126 CASTELLS, M. Op. Cit. Vol. I, 2001 Pág. 388
42
La expansión de la red más allá de círculos universitarios y de defensa permitió el
acceso a más tipos de públicos limitando el control de Estado a este medio, sin
embargo existe una desigualdad social en el acceso al dominio electrónico pues la
comunicación a través de un computador es propio de un segmento culto de la
población de países avanzados con acceso a educación y riqueza, si bien los
trabajadores tuvieron acceso al computador en sus espacios laborales, la temática
del mensaje estaba circunscrita a esas funciones, además siendo una élite la que
desarrolla el hábito de este tipo de comunicación es muy probable que también
determine sus contenidos.127 Un ámbito donde se ha utilizado la comunicación por
computador es la política,”el correo electrónico se está empleando para la difusión
masiva de determinada propaganda política con posibilidad de interacción”128 El uso
instrumental de la comunicación por computadora ha permitido la formación de
comunidades virtuales entendidas como “una red electrónica autodefinida de
comunicación interactiva, organizada en torno a un interés o propósito compartido,
aunque a veces la comunicación se convierte en sí misma en la meta”.129 Estas
redes no son permanentes en cuanto a sus participantes ya que éstos cambian
según lo hacen sus intereses o no se cumplen sus expectativas, como propone
Castells confluyen dos tipos de participantes: la minoría de aldeanos electrónicos y
una multitud de transeúntes que incursionan ocasionalmente en varias redes.130
15. Casos de campañas de defensa transnacional
• Los zapatistas en México
Un caso emblemático en el cual confluyen la crítica al orden global, la resistencia a
través de la defensa de la identidad y el uso de nuevos medios de comunicación es
el movimiento zapatista de México. Un largo proceso iniciado a mediados de la
década de los años 70s que fue desmantelando poco a poco la comunidad y la
economía indígena fueron la base para que el movimiento indígena campesino diera 127 CASTELLS, M. Ibíd. Pág. 394 128 CASTELLS, M. Ibíd. Pág. 392-393 129 CASTELLS, M. Ibíd. Pág. 395 130 CASTELLS, M. Ibíd. Pág. 395
43
un paso al costado en las estrategias pacíficas de demandas ante el Estado y a
partir de una reorganización sustentada en el apoyo de la Iglesia Católica en la
formación teológica y educativa que formó una nueva generación indígena junto con
la llegada a la zona de Chiapas de grupos de tendencia política de izquierda
provenientes del medio urbano y que hicieron un paciente trabajo político en la zona
se formó la base de los militantes zapatistas y el cambio hacia una estrategia de
acción directa y específica como de la que fueron testigos los medios de
comunicación el uno de enero de 1994 en que el Ejército Zapatista de Liberación
Nacional (EZLN) tomó en control de varias villas y expuso una fuerte crítica a la
globalización económica y sus negativos efectos en los más pobres dentro de ellos
los indígenas. La amplia adhesión social que tuvo el alzamiento en clases medias
empobrecidas y hastiadas de la corrupción política más el apoyo de un obispo
influyente logró presionar al Estado mexicano en iniciar un proceso de
negociación.131
El manejo que hicieron de los medios de comunicación e Internet lleva a
considerarlos la “primera guerrilla informacional” donde el acento estaba no en el
enfrentamiento militar sino más bien en la difusión de su mensaje. Como describe
Castells “la estrategia comunicacional de difundir sus mensajes desde Chiapas al
mundo (aunque probablemente no se transmitieron desde la selva), como para
organizar una red mundial de grupos de solidaridad que cercaron literalmente las
intensiones represivas del gobierno mexicano […] en la base del uso de Internet se
encuentran dos hechos ocurridos en los noventa: la creación de La Neta, una red de
organización informática alternativa en México y Chiapas; y su uso por grupos de
mujeres (sobre todo por “De mujer a mujer”) para enlazar a las ongs de Chiapas con
otras mujeres mexicanas, así como con redes de mujeres de los Estados Unidos. La
Neta se originó en la conexión entre 1989-1993 entre las ongs mexicanas
respaldadas por la Iglesia católica y el Institute for Global Communication de San
Francisco, apoyado por avezados expertos informáticos que donan su tiempo y
experiencia para buenas causas. En 1994, con la ayuda de una donación de la
Fundación Ford, La Neta pudo establecer un nodo en México con un servidor de
131 CASTELLS, M. Op. Cit. Vol. II El poder de la identidad. 2001. Pág. 96 - 101
44
Internet privado. En 1993 La Neta se estableció en Chiapas, con el propósito de
mantener en línea a las ongs locales, incluido el Centro para los Derechos Humanos
Bartolomé de las Casas y una docena de otras organizaciones, que pasaron a
desempeñar un importante papel en la información del mundo durante el
levantamiento zapatista”.132
• Los yanomami en Nicaragua
Un caso yanomami, indígenas que habitan en el noreste de Brasil y la frontera con
Venezuela, responde a la lógica de expansión del capitalismo en los años 60
cuando se produce la penetración económica brasilera al amazonas con carreteras,
aeropuertos, agricultura, empresas exportadoras, y mano de obra de distintas partes
del país, el impacto en los indígenas fue alto ya que se vieron afectados por muchas
enfermedades que fueron mortales, las demarcaciones de sus territorios no siempre
eran claras lo que significó fuente de conflicto con otros campesinos y produjo la
dispersión de las comunidades indígenas cruzadas por caminos, carreteras, tierras
ocupadas por otros campesinos y la destrucción de su hábitat y recursos que
sostienen su economía de agricultores de subsistencia, cazadores y pescadores. En
1979 un conjunto de científicos, misioneros y activistas en derechos indígenas
crearon una Comisión para la creación del parque yanomami (CCPY) que consideró
la situación de los indígenas un caso internacional de derechos humanos y tenía
que ir más allá del gobierno brasilero.
En 1979, la Sociedad Anti esclavitud intervino ante la Subcomisión para la
Prevención de la discriminación y la protección de las minorías, de Naciones Unidas
en Ginebra y entregó documentos levantados por la Sociedad de Americanistas de
Francia. En 1980, cinco organizaciones presentaron datos para encausar la
demanda ante la Comisión de Derechos Humanos de la OEA. Era la primera vez
que la OEA aceptaba una causa relacionada a un grupo indígena. 133
132 CASTELLS, M. Op. Cit. Vol. II Pág. 103 133 KELLMAN S. “The yanomamis: their battle for survival” Journal of International Affairs (New York, Columbia University, 1982) Pág. 36
La situación
45
llegó a tal punto que la Asociación brasilera de antropología elevó una carta
denuncia a la Comisión de Derechos Humanos de la OEA en 1981, donde planteaba
que el contacto indiscriminado provocaba el colapso de éstos por enfermedades y
violencia. Durante esta época se formó una bien organizada red de organizaciones y
se obtuvieron más de treinta derechos. Tres grupos, religiosos misioneros,
antropólogos alrededor del mundo, e indígenas sobrevivientes fueron los que
reclamaron e hicieron públicos que la destrucción profunda y descontrolada de los
indios del Brasil fue un recurso para el desarrollo nacional.134 A nivel internacional se
creó una fuerte presión para mantener el parque yanomami, 37 organizaciones
externas y 27 internas de Brasil dieron apoyo formal al parque y colocaron el caso
yanomami como causa de derechos humanos y de derecho internacional.135
La instalación del parque como territorio exclusivo de uso indígena, la demarcación
del territorio, la definición de su calidad de reserva o parque, el estatus legal, y las
agencias responsables de su mantención y del cuidado de los grupos indígenas que
lo habitan, constituyó un gran debate en el cual participaron activamente grupos
internacionales de científicos y las agencias brasileras. La dependencia brasilera del
capital externo lo hace sensible a la opinión internacional y ha estar expuesto a
críticas, es el caso de la campaña que llevaron a cabo grupos internacionales como
Survival International (Washington D.C.), Cultural Survival, Anthropology Research
Center (Boston), el International Work Group for Indigenous Affaires, para presionar
al gobierno a crear un parque para 10.000 yanomami de Roraima, consiguieron en
1982, ocho millones de hectáreas
.136
134 KELLMAN S. Op. Cit. 1982 Pág. 32-34 135 KELLMAN S. Ibíd. Pág. 36 136 GROSS D.R. “The indians and the brazilian frontier” Journal of International Affairs (New York, Columbia University, 1982) Pág. 13
46
CAPITULO 4
ANALISIS DE LOS DATOS Y RESULTADOS
16. Descripción de las fuentes
La presente investigación utiliza tres fuentes de datos, la primera es el análisis de
datos bibliográficos, la segunda es el análisis de datos a partir de documentos
recopilados en línea, la tercera es la realización de entrevistas.
a) Una fuente fundamental ha sido el libro testimonial de Domingo Namuncura,
“Ralco: ¿represa o pobreza?” de editorial LOM, Santiago, publicado el año 1999, es
una detallada descripción del proceso de estudio de las solicitudes de permutas que
recibió la CONADI el año 1997 a causa de la construcción de la central
hidroeléctrica Ralko, el libro describe el manejo político del gobierno en las
instituciones involucradas y la crisis política desatada con el Consejo de la CONADI,
además relata las actuaciones de otros actores involucrados, entre ellos la iglesia y
la sociedad civil, siendo éstas abordadas con menor detalle.
b) La búsqueda en la web (www) se realizó desde el año 1998, momento álgido de
los hechos que se estudian, hasta marzo de 2011. El buscador consultado fue
“Google”, con los buscadores “ralco”, “conflicto indígena”, “mapuche”, “nicolasa
quintremán”. Los antecedentes se extrajeron de las siguientes direcciones
electrónicas:
Nombre Dirección URL
Proyecto de Documentación Ñuke Mapu, Suecia http://www.soc.uu.se/mapuche http://linux.soc.uu.se/mapuche http://www.mapuche.info
Banco Interamericano (BID) http://www.iadb.org Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (DIBAM) http://www.memoriachilena.cl Endesa Chile http://www.endesa.cl/ralco/pagina.html Fundación Rehue, Holanda http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco Enlace Mapuche Internacional Bristol, Inglaterra
http://www.members.aol.com/mapulink http://www.mapuche-nation.org
Equipo Nizkor, España http://www.derechos.org/nizkor Federación Internacional de Derechos Humanos http://www.fidh.org
47
(FIDH), Francia International Rivers Network (IRN), California http://www.irn.org Organización de Estados Americanos (OEA) http://www.oea. org Programa ChileSustentable http://www.chilesustentable.cl Diario El Mercurio, versión digital http://www.emol.cl/nacional Instituto de Ecología Política www.iepe.org CEME, Centro de Estudios Miguel Enríquez - Archivo Chile
www.archivo-chile.com
En específico, se analizaron dos revistas de la red ambiental que describieron la
Campaña contra Ralko, éstas fueron el Boletín Electrónico del Grupo de Acción por
el Biobío “BIOBIO UPDATE” ó “BIOBIO Al Día” y la Revista World Rivers Review de
la ong IRN.137
Boletín GABB
El detalle de los números y años utilizados son los siguientes:
BIOBIO UPDATE (# 09) Vol. 2 junio, 1998 BIOBIO UPDATE (# 10) Vol. 2 julio, 1998 BIOBIO UPDATE (# 11) Vol. 2 agosto, 1998 BIOBIO UPDATE (# 12) Vol. 2 enero, 1999 BIOBIO UPDATE (# 13) Vol. 3 febrero, 1999 BIOBIO UPDATE (# 15) Vol. 3 agosto, 1999 BIOBIO UPDATE (# 16) Vol. 3 septiembre, 1999 BIOBIO UPDATE (# 17) Vol. 3 octubre, 1999 BIOBIO UPDATE (# 19) Vol. 4 abril, 2000 BIOBIO UPDATE (# 20) Vol. 4 diciembre, 2000
Revista IRN World Rivers Review, Vol 10 (Nº 4) January, 1996 World Rivers Review, Vol 12 (Nº 3) June, 1997 World Rivers Review, Vol 12 (Nº 4) August, 1997 World Rivers Review, Vol 13 (Nº 4) August, 1998 World Rivers Review, Vol 14 (Nº 1) February, 1999 World Rivers Review, Vol 14 (Nº 3) June, 1999 World Rivers Review, Vol 16 (Nº 3) June, 2001 World Rivers Review, Vol 17 (Nº 2) April, 2002 World Rivers Review, Vol 18 (Nº 1) February, 2003
c) Se realizaron 3 entrevistas en la ciudad de Santiago, entre los meses de octubre
de 2010 y marzo de 2011, entrevistas estructuradas en torno al tema Ralko,
duración aproximada 1,5 a 2 horas. Los entrevistados fueron el Sr. Fernando
Pairican, en su calidad de investigador mapuche y licenciado en Historia, quien
137 Boletín Electrónico del Grupo de Acción por el Biobío, GABB, edición a cargo de Cristián Opaso. Traducción al inglés del boletín por International Rivers Network. E-mail: [email protected]. Boletines anteriores disponibles en http://www.irn.org/. © Todos los Derechos Reservados. Se autoriza reproducción total o parcial citando la fuente. Otros Boletines en E-mail: [email protected]. Hosting: Patrocinio de la Fundacion Mapuche FOLIL © Derechos reservados a Mapuexpress-Noticias (Noticias Mapuche en Internet). Se autoriza su reproducción citando la fuente.
48
aportó sugerencias para tratar el tema. El Sr. Domingo Namuncura, como ex
Director de CONADI durante el conflicto Ralko el año 1998 y autor del libro que
relata parte del conflicto. Al Sr. Juan Pablo Orrego, ex Director del Grupo de Acción
por el Bíobío (GABB). Ver anexos.
17. Antecedentes de Ralko: Pangue
El año 1989, el escenario político está marcado por el cambio de gobierno, desde un
régimen de tipo autoritario a uno de tipo democrático a través de un plesbiscito cuyo
resultado arrojó la decisión popular de dar por terminado el período anterior y
recuperar un gobierno elegido por vía eleccionaria. En materia indígena, el gobierno
entrante de Patricio Aylwin (período de gobierno 1990-1996) creó el año 1990 la
Comisión Especial de Pueblos Indígenas (CEPI) para elaborar el anteproyecto de
reforma legal y constitucional. Derivado de este trabajo el gobierno envió al
parlamento un proyecto de ley, una reforma constitucional y un proyecto para
ratificar el Convenio 169 de la OIT. Después de tres años, sólo fue ratificado con
modificaciones el proyecto de ley, promulgado en octubre de 1993 como Ley
Indigena Nº 19.253.138
138 IEI, UFRO. Los derechos de los pueblos indígenas. Informe del Programa de Derechos Indígenas. Santiago, LOM, 2003. Pág. 9-10
En materia ambiental Chile no contaba con una legislación
específica sino hasta el año 1994 en que fue promulgada.
La economía chilena, de tipo exportador en los sectores de minería, pesca, agrícola
y forestal, sectores de gran demanda energética en sus faenas productivas, el
gobierno previniendo el crecimiento del sector exportador y el aumento en la
demanda eléctrica domiciliaria estimó que se requería aumentar la oferta de energía
eléctrica a diez años plazo; determinando que una fuente de energía eléctrica de
bajo costo es el agua, en razón de esta “necesidad”, el gobierno chileno aprobó el
proyecto de inversión de construir seis centrales hidroeléctricas en el sur de Chile, la
empresa elegida fue Endesa, una empresa anteriormente estatal ahora privatizada
por un consorcio español.
49
La zona elegida fue el torrentoso río Bío-Bío que cruza de este a oeste la 8º región,
en su curso más alto, la cordilllera de Los Andes, conocida como el “Alto Bío-Bío”, el
acceso al recurso hídrico implicó tener que acceder a tierras indígenas ocupadas por
las comunidades pehuenche Callaqui, Pitril y Quepuca-Ralco.139 La primera central
hidroeléctrica proyectada por Endesa fue Pangue. El financiamiento provino del
Banco Mundial (BM) a través de la Corporación de Financiamiento Internacional
(IFC). El mapa identifica la zona de proyección de las centrales hidroeléctricas:
Fuente: www.endesa.cl/ralco/
La reacción internacional de la red ambiental en el caso de Pangue, provino de la
llegada de ambientalistas a la zona con distintos intereses iniciales. A principios de
los años 1990, una etnobotánica norteamericana que tenía vínculos con la ong
Amigos de la Tierra, con sede en Washington, se encontraba investigando en la
zona y observó severos cambios en el ecosistema, resultado de esto realizó una
denuncia en un Congreso de CIPMA sobre el riesgo de daño ambiental que tenía
este lugar. La denuncia se irradió hacia la productora de televisión sobre deportes
extremos ESPN que se encontraba investigando un lugar apropiado para grabar un
descenso por rápidos, en ese contexto, la productora decide conectar la filmación
del río Bío-Bío a la denuncia de cortar las aguas para construir un complejo de
represas lo que afectaría tierras indígenas, es por esa razón que tomó contacto con
el encargado de comunicaciones de la CEPI, en ese momento, Juan Pablo Orrego,
139 NAMUNCURA, D. Ralco: ¿represa o pobreza?. Santiago, LOM, 1999 Pág. 67
50
éste fue invitado a participar en la filmación del descenso, el grupo estuvo
conformado entre otras personas, por José Aylwin y Robert Kennedy (Jr.) este
último miembro de una influyente organización americana Natural Research Defense
Council (NRDC).140
De regreso a Santiago, Orrego decide crear junto a otros intelectuales del área
indigenista el Grupo de Acción por el Bio-Bio (GABB). El GABB se organizó en torno
a un pequeño grupo de profesionales de basta experiencia en materias indígenas,
Juan Pablo Orrego, ecólogo y antropólogo, ex encargado de comunicaciones de la
CEPI; José Aylwin, abogado, ex integrante de la CEPI; Roberto Celedón y Rodrigo
Garretón, abogados; Cristian Opaso, periodista; Rodrigo Valenzuela, antropólogo,
investigador de la cultura pehuenche y con nexos entre los Lonko de la zona,
141
Hernán Echaurren, empresario con tierras en el Alto Bío-Bío y accionista minoritario
de Endesa.142
En esta primera etapa del proyecto hidroeléctrico, entre los años 1990 y 1994, se
concretan los estudios de impacto ambiental y estudios de inversión por parte del
IFC y las consultas al Ministerio de Planificación Social (MIDEPLAN). El año 1992 se
creó la Fundación Pehuén con la finalidad de mitigar los efectos negativos del
proyecto Pangue en la población y economía pehuenche por un plazo de 10 años.
143
El año 1993 fue promulgada la Ley Indígena Nº 19.253 que creó la Corporación de
Desarrollo Indígena (CONADI). En materia de tierras, los cambios que el parlamento
hizo al proyecto de ley para aprobarlo, tuvo un efecto en el futuro caso Ralko; entre
esas restricciones están las siguientes: en los contratos de arrendamiento de tierras
el plazo se aumentó de dos a cinco años; fue aceptada la permuta de tierra indígena
140 Información proporcionada a la investigación por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011. 141 Información proporcionada a la investigación por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011. 142 Más datos respecto a los miembros del GABB ver: “Los guardianes del Bio Bio” Revista Qué Pasa (1429/9) 1998 [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] y “La pesadilla de Endesa” Revista Qué Pása (fecha 17/01/2003) [en línea] www.mapuchue.info.mapu.int/ [consulta: 9 noviembre 2010]. 143 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág. 67
51
por tierra no indígena, cedió a CONADI la autorización de permutar sin consultar a la
comunidad, desligó la Area de Desarrollo Indígena (ADI) de un territorio específico,
le quitó a la CONADI la facultad de opinar respecto a las ADI, no reconoció el
derecho a no ser trasladado, tampoco el tener derechos preferentes sobre los
recursos naturales.144
En 1994 se inicia el funcionamiento de la CONADI y se promulgó la Ley de Bases
Generales del Medioambiente Nº 19.300.
Estas medidas podrían interpretarse como la pérdida, a largo
plazo, de la relación entre un pueblo indígena y el territorio ancestral, vínculo que los
mapuche han tratado de preservar por siglos, pero que en la práctica está
amenazada.
145 Endesa envió a CONAMA el informe de
Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) del proyecto Ralko. El proyecto tuvo su
primera queja formal el año 1995 cuando el GABB, apoyado por el abogado David
Hunter de CIEL,146 realizó una denuncia ante el Panel de Inspección del Banco
Mundial contra la Corporación de Financiamiento Internacional (IFC) por violar las
reglas del Banco respecto al trato con los pueblos indígenas.147 El BM rechazó la
solicitud por falta de jurisdicción sobre el IFC, a pesar de eso, el Presidente del
Banco, James Wolfensohn tomó interés en el caso. La IFC encargó una evaluación
al antropólogo Theodore E. Downing sobre la Fundación Pehuén.148
La evaluación del BM se realizó durante el año 1995, el Informe evaluativo de
Downing estuvo listo en mayo de 1996 y el resultado fue lapidario respecto a las
funciones de la Fundación Pehuén en los últimos cuatro años, enfatizó que no se
cumplieron los objetivos del contrato, criticó varios aspectos de la implementación y
Aunque se
estaban manifestando fuertes críticas internacionales a los efectos de Pangue,
CONAMA acepta el EIA sobre Ralko.
144 IEI, UFRO. Op. Cit. 2003. Pág. 15-16 145 IEI, UFRO. Op. Cit. 2003. Pág. 207 146 Información proporcionada a la investigación por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011. 147 IRN, World Rivers Review. Vol 10, (4) January, 1996 [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] 148 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág. 72
52
administración institucional y concluyó con proyecciones poco alentadoras.149 La
presión del BM y Endesa para no dar a conocer los resultados hicieron que Downing
elevara una denuncia al Comité de Derechos Humanos de la Asociación de
Antropología Americana (AAA) por considerar que los indígenas tenían el derecho a
ser informados de esa situación. Wolfensohn, tuvo que reconocer que había un error
grave en el proyecto y además aclaró en carta enviada a la ong Friends of the Heart
(Amigos de la Tierra) y publicada por el IRN que las razones de Endesa fueron
considerar las afirmaciones del informe como erróneas, difamatorias y
distorsionadas respecto de la realidad de un proyecto totalmente legal.150
El Banco Mundial encargó esa evaluación a Jay Hair, ecólogo y Presidente Emérito
de la National Wildlife Federation. El Informe dado a conocer en abril de 1997 fue
tajante en cuanto al reasentamiento involuntario.
El año 1996 fue terminada de construir la central Pangue, sin embargo, la presión
internacional y las fuertes críticas a los impactos negativos del proyecto y la
incapacidad de Endesa de hacerse cargo de aquellos impactos, suscitó que el BM
encargara otra evaluación.
151 En este escenario negativo hacia
el proyecto patrocinado por el Banco Mundial, éste se negó a continuar y otorgar
otros préstamos a Endesa, el retiro del BM y de agencias de cooperación financiera
europea,152 obligó a la empresa a buscar refinanciamiento en la banca privada para
financiar la siguiente central Ralko.153
Pangue fue inaugurada en marzo de 1997. La presión ejercida sobre el proyecto
tuvo consecuencias directas para Ralko porque modificó el contexto nacional e
internacional en el cual se desarrollarán los eventos de Ralko en los años siguientes.
149 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág. 68 y 72 150 IRN “Wolfensohn: Further delays in release of IFC Pangue Audit” [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] 151 IRN, World Rivers Review Vol 12, (3) June 1997 [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] 152 NAMUNCURA, D. Op. Cit 1999 Pág. 66 153 IRN, World Rivers Review Vol 12, (3) June 1997 [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010]
53
Un efecto de Pangue será el cambio en el rol del gobierno. El gobierno entrante de
Eduardo Frei R-T. (1996-1999) cambió de rol respecto al gobierno saliente, en
adelante el gobierno ejercerá una política de intervención directa en la toma de
decisiones de los organismos públicos con el objetivo de que el proyecto Ralko sea
ejecutado.
Las ongs IRN y FIDH, continuarán en su rol de observadores y denunciantes de los
temas que defienden; ante la salida del BM del proyecto y del fracaso en la denuncia
del Panel del BM, este mega-proyecto de inversión económica e intervención
cultural quedará sin un organismo multilateral que actúe no sólo como inversionista
sino como mecanismo de control del proyecto en base a estándares internacionales.
El efecto Pangue es el cambio de foco de atención y denuncia que se trasladará
hacia las acciones de Endesa, ampliamente criticada por las evaluaciones del BM, la
empresa prepagará los créditos internacionales, para financiar con fondos propios el
próximo proyecto Ralko.154
No obstante este primer fracaso del movimiento de resistencia a la construcción de
Pangue, la ong americana International Rivers Network (IRN) se mostraba optimista
respecto al poder de las nuevas leyes ambiental e indígena y de la acción ciudadana
como recursos para obstaculizar la construcción de la siguiente represa Ralko.
De esta forma la empresa quedará bajo el control de
organismos públicos nacionales.
Las comunidades pehuenche Callaqui, Pitril y Quepuca-Ralko han sido relocalizadas
en otras tierras, la comunidad Quepuca-Ralko ya intervenida por Pangue, será
nuevamente afectada, esta vez por la segunda central Ralko que incluirá la
comunidad Ralko-Lepoy, ambas comunidades están divididas entre partidarios y
opositores a Ralko. El efecto Pangue es la radicalización de posiciones entre los
indígenas.
154 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág. 66
54
También estimaba que la construcción de esta segunda represa, sería un proceso
arduo y difícil.155
18. Descripción del caso Ralko:
El análisis de Ralko se ha dividido en varias partes, la primera se refiere a la
identificación de etapas cronológicas, luego se analiza la campaña en tanto red,
estrategia comunicacional, movilizaciones ciudadanas y aspectos legales, para
terminar con los efectos de la campaña.
Etapas del movimiento contra Ralko:
Las etapas han sido construídas sobre la base de la información disponible y están
basadas en dos hechos relevantes, el primero es el financiamiento y control del
proyecto hidroeléctrico, etapa utilizadas por las redes de ongs para impugnar el
proyecto mismo y demandar al estado, cumpliendo así con el rol de fiscalizadores de
las normas, en este caso, ambientales y de derechos humanos. El segundo hecho,
es el aumento del conflicto indígena por la conexión entre el conflicto forestal y el
hidroeléctrico lo que produjo que el estado tuviera una doble actuación, la seguridad
nacional y la negociación, y que el conflicto se ampliara a denuncias ante los
organismos internacionales, la ONU y la OEA.
Primera etapa: Ralko como proyecto del Banco Mundial (1989-1996)
La primera etapa se inicia en 1989 momento en que el gobierno decide construir el
mega proyecto de seis centrales hidroeléctricas en el cauce del río Bío-Bío, proyecto
que hereda la Concertación política recién instaurada en el gobierno. Durante esta
etapa el proyecto está en manos del Banco Mundial como encargado de su
financiamiento. A partir de este primer momento, especialistas del BM detectaron la
necesidad de un plan especial de ayuda para la población indígena que requería ser
155 IRN, World Rivers Review. Vol 10, (4) January, 1996 [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 1
55
trasladada hacia otras tierras cercanas, es por eso que entre 1992 y 1993, se crea la
Fundación Pehuén bajo el alero de la empresa Endesa S.A. encargada de la
construcción de la represa. A falta de leyes especiales, la empresa realizó un
acuerdo voluntario con CONAMA para entregar una Evaluación de Impacto
Ambiental (EIA).
Desde un primer momento, el Grupo de Acción por el Bío-Bío (GABB) fue crítico a
este informe. Entre 1993 y 1994 se instauraron la Ley Indígena y la Ley Ambiental.
El año 1995 CONAMA y Endesa-Chile firmaron los Términos de Referencia de la
EIA. Durante esta primera etapa se construyó la primera central hidroeléctrica
Pangue que entró en funcionamiento el año 1996, es el año en que la empresa inició
obras menores para Ralko, mientras CONAMA recibe el EIA bajo los nuevos
términos de referencia y se inicia el proceso consultivo a otros organismos públicos
para la evaluación. Este proceso resultó negativo para la EIA y se detuvieron las
obras hasta la realización de las correcciones, la empresa rápidamente resolvió las
sugerencias y reanudó las obras. A pesar de este avance, el proyecto recibió críticas
desde los ambientalistas ante el BM, la denuncia del GABB ante el Panel de
Inspección obligó a la realización de dos evaluciones, la primera analizó la
pertinencia de la Fundación Pehuén, la segunda al contrato del proyecto entre IFC y
Endesa. Ambas evaluaciones fueron negativas. Esto provocó que el BM desistiera
del proyecto y retirara su financiamiento. La empresa en una hábil maniobra prepagó
el préstamo y asumió el financiamiento de la segunda central hidroeléctrica Ralko. A
partir de este situación, el proyecto dejó de estar bajo el control y estándares del
BM, situación que provocó la inquietud de la A.A.A. ¿quién es ahora el responsable
del proyecto y de sus efectos sobre los indígenas y el medioambiente?.
Segunda etapa: Ralko como proyecto del gobierno chileno (1997-2000)
La segunda etapa se inicia después del quiebre BM-Endesa Chile el año 1997,
ocasión en que el proyecto está en manos de los privados y depende sólo de los
estándares nacionales. La herencia del BM será la Fundación Pehuén desde este
instante único responsable de paliar los efectos negativos del proyecto. A partir de
56
aquí el actor-meta de la acción ambientalistas será el gobierno como único garante
de la protección de los derechos indígenas. Es un año de fuertes divisiones, por un
lado, las comunidades indígenas se separaron en una mayoría de 83 familias que
aceptaron vender sus tierras a la empresa en un proceso de negociación que fue
cuestionado por la CONADI y por otro lado, un grupo minoritario de 8 familias que se
opusieron a vender sus tierras.156
156 BIOBIO UPDATE # 11, Vol. 2, agosto de 1998 [en línea]
Otra fuerte división se produjo entre los organismos del Estado, CONAMA y
CONADI, la primera institución optó por el camino de las correcciones al proyecto
que llegaron a ser interminables hasta el punto que la empresa apeló a tantos
reparos, finalmente aprobó la EIA; la segunda institución declaró el proyecto ilegal
pero luego tuvo que retractarse argumentando presiones del gobierno, si bien
mantuvo su excepticismo, finalmente aceptó el traspaso de tierras el año 1999. A
pesar que CONADI investigó y determinó presiones de la empresa hacia la mayoría
de las familias que aceptó vender sus tierras y CONAMA dejó constancia en el
informe final de EIA de las quejas de indígenas y ongs, el proyecto continuó
adelante.
La intervención del gobierno en la CONADI provocó una crisis entre el mundo
indígena y el gobierno, incluso se habló de quiebre. En este contexto los reclamos
se convirtieron en movilizaciones, la falta de diálogo entre el estado y pueblos
indígenas abrió las condiciones para que se instalara la campaña a nivel
transnacional. Las movilizaciones que se realizaron fueron caminatas, bloqueos,
ocupaciones, manifestaciones. A nivel transnacional se articuló una campaña de
solidaridad entre ongs ambientalistas y de derechos humanos, circularon cartas de
denuncia y se llamó al envío multitudinario de cartas a la sede central de la
multinacional Endesa-España manifestando oposición al proyecto y denunciando el
daño del proyecto en el ambiente y en los pehueche.
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
57
Otra vía utilizada por la campaña fue interponer acciones legales que también
entregaron sus primeros frutos, la resolución del 6º Juzgado Civil determinó la
paralización de las obras; a pesar de este contexto favorable a la resistencia, las
críticas a la campaña provenían de tres frentes: los indígenas que sí aceptaron
relocalizarse, la Iglesia y la empresa Endesa-Chile. El año 1999 la empresa estaba
excavando terrenos y contemplaba la pronta relocalización de los indígenas.
Por su parte, el gobierno siguió con la política de acuerdos, entre ellos, se formó una
Comisión Asesora, se firmó un Pacto y se crearon los Diálogos Comunales, pero no
tuvieron éxito. El año 2000 el nuevo gobierno de Ricardo Lagos, apuntó a un trabajo
más profundo y creó la Comisión Verdad Histórica y Nuevo Trato, las medidas
emanadas de este proceso no cayeron bien en el mundo indígena. El año 2001, sólo
la fuerza de la naturaleza detuvo las obras en un par de ocasiones a causa de la
subida del caudal por aguas lluvias. La obra ya estaba en tierra derecha y la
empresa se preparó para terminar la obra, por lo que el gobierno entendió la
necesidad de apresurar los acuerdos.
El proyecto Ralko al depender de Chile quedó atrapado en la burocracia
gubernamental, en las decisiones de los grupos de interés económico, en la falta de
participación ciudadana, en procesos legales lentos y en la nueva legislación
ambiental e indígena. El panorama de esta segunda etapa era de división entre
gobierno e indígenas en resistencia y ambientalistas, y de unión entre gobierno y
empresa por terminar la represa, el gobierno tuvo que enfrentar la agrupación de
conflictos, lo indígena ya sumaba al caso de las hidroeléctricas el caso de las
forestales; una etapa de carencia de diálogo favorable respecto a la causa indígena
a largo plazo sino más bien de negociaciones por asuntos específicos de corto
plazo.
58
Tercera etapa: Ralko como corolario de la presión interna y externa (2001- 2004)
Los atentados incendiarios a camiones de Endesa en septiembre de 2001 marcaron
un nuevo momento en la campaña de resistencia porque pasó de ser una campaña
pacifista a una campaña con elementos violentistas. Se han adherido a la campaña
de resistencia otras agrupaciones indígenas como Ad mapu, el Consejo de Todas
las Tierras y grupos del valle arauco-malleco en conflicto con las empresas
forestales, organizaciones con un discurso político que acentúa lo territorial y la
administración autonómica de su territorio. A esta altura, la demanda pehuenche en
relación a lo ambiental y cultural ha quedado desdibujada bajo el conflicto indígena
más amplio. Este cambio, implicó un aumento de fuerzas policiales en la zona y con
esto la crítica indígena contra la “doble cara” del gobierno, por un lado, represión
policial y por la otra, búsqueda de acuerdos y entendimiento de corto plazo.
Se producen dos situaciones favorables para Endesa, la empresa recibe el
transformador, pieza determinante para terminar la obra y la Corte Suprema
confirmó el rechazo a los recursos interpuestos en contra de las obras de
construcción, indicando que la relocalización es voluntaria. Estos hechos provocaron
un escenario forzado pero propicio al entendimiento de las partes: el grupo de
resistencia si bien alentó fuertes movilizaciones también vislumbró que el proyecto
llegaba a su fin y habían perdido la batalla, quedaba una salida en la negociación,
por su parte, la empresa tenía sólo una barrera para terminar el proyecto: la voluntad
de los indígenas, por lo que el gobierno abrió un frente de negociaciones.
El premio internacional recibido por el grupo de resistencia generó divisiones a raíz
de los dineros involucrados, creó un abismo entre los premiados y las otras familias
pehuenche, los primeros empezaron a repartirse miles de euros mientras los otros
apenas recibían parte de los pagos y beneficios comprometidos por la empresa. El
premio internacional recibido por el GABB implicó el quiebre entre la ong y las
indígenas en resistencia porque éstas consideraban que los activistas ambientales
59
se aprovecharon de la causa y los resultados de la campaña estaban siendo
adversos.
El escenario de esta etapa fue el aumento policial, familias relocalizadas y el quiebre
con el GABB, lo que dejó solas a las mujeres indígenas en resistencia. El proceso
final será en paralelo, por un lado, entre febrero y julio de 2002 hubo protestas,
bloqueos, manifestaciones callejeras, cortes de carreteras, denuncias
internacionales, por otro lado, mientras participaba activamente de las protestas,
Nicolasa Quintremán, indígena en resistencia, firmó un preacuerdo de permuta con
la empresa.
El año 2003 la relación de los indígena con las empresas forestales en el valle de
arauco y con la empresa eléctrica en la cordillera generó suficientes problemas
como para que el Relator de ONU, Rodolfo Stavenhagen, visitara en misión oficial
las zonas en conflicto, al igual que la FIDH que realizó una segunda misión.
Después de seis años de espera, los fallos judiciales fueron favorables a la
resistencia, la resolución del CIDH fue favorable, sin embargo, la firma de un
acuerdo con la empresa en diciembre del 2002 fue el golpe de gracia para todos los
indígenas y no indígenas que habían apoyado la campaña de resistencia a Ralko. El
año 2003 se firmaron los acuerdos definitivos, además de los beneficios personales,
hubo una preocupación por la familia de Víctor Ancalaf, detenido y condenado por
los atentados incendiarios y se incorporó un fondo para una ong en beneficio de
otras familias. Este acuerdo desmarcó la resistencia de Ralko de otras
movilizaciones indígenas, reflejando así las divisiones internas y la diversidad de
intereses entre los mismos grupos indígenas.
La represa Ralko se inauguró el 27 de septiembre de 2004 en ausencia del
Presidente Ricardo Lagos en la ceremonia,157
157 AYLWIN, J. Op. Cit. 2010 Pág. 1
pero este hecho no cerró el tema
Ralko sino que dejó pendiente el traslado del cementerio, CONADI, el GABB y EULA
ya habían advertido sobre este tema en 1997. El año 2004, nuevamente las crecidas
del río por aguas lluvia provocaron la inundación adelantada de la represa y con ello
60
el cementerio quedó bajo el agua, nuevamente se organizó un grupo de mujeres
para denunciar el hecho, al 2011 el gobierno se comprometió en la recuperación de
osamentas en una carísima operación de arqueología submarina.158
19. La red de apoyo internacional
La campaña fue denominada por ongs españolas como “Campaña de apoyo a los
mapuche-pehuenche en conflicto Bío-Bío” y por organizaciones americanas “Bío-Bío
Campaing”. El tipo de red que se formó en este caso es de defensa de ideas
basadas en valores o principios como la preservación del ecosistema y el respeto a
la diversidad cultural.
Los Objetivos Generales de Ralko: De la campaña internacional se pueden desprender cuatro objetivos:
- Defender la región del Alto Bío-Bío como reserva ecológica y territorio de
comunidades indígenas pehuenche.
- Denunciar ante los organismos pertinentes la ilegalidad y los efectos dañinos
del proyecto de construcción de seis centrales hidroeléctricas sobre el
ecosistema del Alto Bío-Bío y la cultura pehuenche.
- Influir y presionar al Estado nacional para cambiar la decisión de apoyar el
proyecto hidroeléctrico de Endesa, por la disposición de proteger el
medioambiente y la cultura en el Alto Bío-Bío.
- Informar a la opinión pública sobre el peligro de perder un territorio como
reserva ecológica, contaminar el medioambiente y vulnerar el territorio y
derechos de los pueblos indígenas.
158 “Familias pehuenches siguen esperando desentierro de cementerio inundado por central Ralco”, Tribuna del Biobio, versión digital, lunes 11 de enero de 2010 [en línea] http://www.tribunadelbiobio.cl/portal/index.php?option=com_content&task=view&id=3152&Itemid=100fuente [consulta: 24 septiembre 2010]
61
- Impedir la construcción de la segunda central hidroeléctrica Ralko a través de
la vía legal y de las movilizaciones a nivel nacional y global.
Actores principales y secundarios de la campaña:
Los actores se pueden dividir en principales y secundarios. Los actores principales
son los activistas responsables de organizar la campaña, fueron voceros ante los
medios de comunicación, produjeron el Boletín BIOBIO UPDATE. La red difundió y
denunció información sobre los efectos negativos de la construcción de la central
hidroeléctrica en el ecosistema Bío-Bío y la cultura pehuenche que lo habita, el
GABB puso a disposición de los indígenas los recursos legales a través de
abogados de la Universidad Arcis. La red participó en las movilizaciones, envió
activistas, desde España llegaron cinco misiones, coordinó una gira internacional,
recibió y administró el financiamiento de la campaña como muestra la convocatoria
“se hace un llamado a todos los amigo/as en el exterior a que junten fondos y los
hagan llegar al sector”.159
• Grupo de Acción por el Bío-Bío (GABB), Santiago, Chile. Organización
formada a causa del mega-proyecto hidroeléctrico en 1990.
De acuerdo a la revisión de las fuentes, se puede establecer que los actores
principales de la campaña fueron:
• International Rivers Network (IRN), California, USA. Organización americana
dedicada a denunciar los efectos adversos de las represas en el mundo.
• Red Internacional de Apoyo Pehuenche (RIAP), Berlín, Alemania. Formada a
causa del mega-proyecto hidroeléctrico. Coordinador Darío Jaña, estudiante
de postgrado en ese país. En Chile coordinó Christian Portilla.
• Coordinadora española de apoyo al pueblo mapuche-pehuenche
(Compuesta por varias ongs de derechos humanos y ambientalistas: Amigos
159 BIOBIO UPDATE # 11, Vol. 2, agosto de 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
62
de los Indios, Amigos de la Tierra, APDHE, IEPALA, Amerindia) coordinó
Equipo Nizkor, España.
La alianza de la red fue con el grupo de mujeres pehuenche Mapu Domuche
Nehuen que en castellano se traduce “Mujeres con Fuerza de la Tierra”. Esta
organización agrupó a doce mujeres pehuenche cuyas tierras estuvieron afectadas
por la construcción de la represa, razón por la que se resistieron a negociar con la
empresa.160 De este grupo destacaron Berta y Nicolasa Quintremán, Aurelia
Marihuán, Mercedes y Rosario Huenteao.161
Es interesante destacar en este caso las palabras de Sara Larraín “en la alianza
entre el movimiento feminista y ecologista, y entre el movimiento indígena y
ecologista se percibe un gran potencial de articulación tanto en sus fundamentos
conceptuales como programáticos. Sin embargo, si bien se ha avanzado en el
diálogo y convergencia entre ecologistas e indígenas en la región sudamericana, no
se ha iniciado en la región un intercambio sistemático que permita evidenciar y
articular el potencial de convergencia entre ecologistas y feministas. El hecho de que
parte importante de los actores del movimiento ecologista sean mujeres, no asegura
una convergencia de paradigmas ni una articulación en las estrategias de ambos
movimientos.
162
Hubo otras organizaciones indígenas participantes en distintas etapas o ámbitos de
la resistencia al proyecto Ralko, se destacan el Consejo de Lonkos del Alto Bío-Bío,
Aukiñ Wallmapu Ngulam, Ad Mapu, Meli Wixan Mapu, Asociación Ñankucheu de
La experiencia del caso Ralko muestra una natural convergencia de
intereses entre el movimiento ambientalista y el indígena, pero con una deficiente
articulación que los llevó al quiebre del movimiento de resistencia.
160 BIOBIO UPDATE # 10 Vol. 26 julio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 161 IEI, UFRO. Op. Cit. 2003 Pág. 214 ver notas 162 LARRAIN S. “El marco de la sustentabilidad: su potencial ético y político”, Mujeres y sustentabilidad. Intercambio y debates entre el Movimiento de mujeres y el movimiento ecologista. Santiago, LOM, 2001 [en línea] www.chilesustentable.cl [consulta: 22 marzo 2011] Pág. 19
63
Lumako, Consejo Inter-regional Mapuche, entre otras, pero no se identifican
articulados a la red ambientalista.
Como actores segundarios de la red destacamos -cuando hay información- a
quienes participaron con acciones específicas de resistencia.163
• Instituto de Ecología Política. Acusó a Endesa de presionar al gobierno,
convocó la marcha “Por el derecho y el respeto a la vida” en 1999, participó
en las movilizaciones, dió conferencias de prensa.
Las fuentes
entregan varios nombres aunque se asume que la lista puede no ser exhaustiva.
• Federación Internacional de Derechos Humanos (FIDH), París, Francia.
Realizó en Chile dos Misiones de Observación y publicó los informes
respectivos, disponibles en línea.
• Corporación de Derechos del Pueblo (CODEPU). Miembro del FIDH, solicitó
y coordinó las Misiones del FIDH.
• Instituto de Estudios Indígenas, UFRO. Coordinó las Misiones del FIDH,
realizó estudios sobre el tema.
• Asociación Americana de Antropología (AAA). Recibió la denuncia de T.
Downing y publicó un informe sobre el caso.
• Fundación Vida Sana, España. Entregó un premio a las hermanas
Quintremán.
• Fundación Petra Kelly, Alemania. Entregó un premio a las hermanas
Quintremán.
• Amnistía Internacional
• Comisión Chilena de Derechos Humanos
163 Las fuentes que identifican organizaciones son: IEI, UFRO. Op. Cit. 2003 Pág. 298-299. NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág. 297-299; Diario El Mercurio, versión digital “Llega a Chile misión de DD.HH. para conocer conflicto mapuche”, 22 de Abril de 2002 [en línea] www.emol.cl/noticias/nacional [consulta: 4 julio 2002]; BIOBIO UpDate (9) Vol. 2 junio 1998; BIOBIO UpDate (15) Vol. 3 agosto de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]; IRN World Rivers Review, Vol 14, (1) February 1999, Pág. 3; Ver www.iepe.org; “Marcha en el Alto Bío-Bío” Convocatoria a otras organizaciones realizada en abril de 1999 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/act/act162.html [consulta: 9 noviembre 2010]
64
• Fundación de Ayuda Social de la Iglesia Cristiana
• Servicio Paz y Justicia (SERPAJ)
• Consejo Ecológico de Los Angeles
• Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales, Uruguay. Ong que realizó
manifestaciones callejeras en Montevideo.
• World Comision on Dams. Comisión Internacional de Represas constituída
por ambientalistas, académicos y empresas privadas tiene como misión
evaluar a nivel global el impacto de las represas.
• Coordinadora de Organizaciones por la Defensa de la Vida del Alto Bío-Bío.
No especifica las organizaciones. Convocó movilizaciones en el sector el
Palmucho, el 21 de mayo de 1999.
• Estudiantes universitarios. A partir de un Congreso del Partido Socialista y
Encuentro de Jóvenes Universitarios del PS en el Campus de la Universidad
de Concepción en mayo de 1998, es que se configuró la participación de los
estudiantes en las movilizaciones. Luego planificaron su apoyo voluntario a la
campaña, entre estas acciones un grupo de 29 estudiantes se instaló a
mediados del año 1998 en el Alto Bío-Bío para hacer presencia permanente
en el lugar.
• Diputados que realizaron visitas al Alto Bío-Bío, hicieron denuncias públicas
y fueron parte querellante, entre ellos Alejandro Navarro.
Los Activistas:
Los Activistas son definidos por el modelo como “personas que comparten con otras
personas valores e intereses sobre algún asunto”.164
164 KECK, M. y SIKKINK, K. Op. Cit. 2000 Pág. 31-33
En Ralko los Activistas
compartían los mismos intereses en varias materias: ambiental, derechos humanos,
indígenas; tenían experiencia previa y eran parte de redes pre-existentes, estas
características les permitió levantar una campaña nacional e internacional y acceder
a recursos de diverso tipo.
65
En el caso del GABB, Juan Pablo Orrego y José Aylwin provenían de la CEPI.
Orrego es actual director de la ong Ecosistemas; Aylwin es director del IEI de la
UFRO y del portal Observatorio Ciudadano. En Chile, la nominación de las
hermanas Quintremán al premio Petra Kelly fue realizado por Sara Larraín, ex
candidata presidencial el año 1999 por el Partido Verde. La Fundación Petra Kelly es
alemana, país donde tiene activa participación en la política el Partido Verde.
Larraín, en la actualidad, es directora del Programa ChileSustentable.
Aleta Brown de la ong International Rivers Network (IRN) coordinó la difusión del
Boletín BIOBIO UpDate del GABB. La ong IRN es miembro de la World Comision on
Dams, Comisión ante la cual el GABB presentó el caso Ralko. Cristián Opaso fue
vicepresidente del GABB, editor del Boletín BIOBIO UpDate y colaborador de los
diarios Punto Final que dió cobertura al caso Ralko, en especial a las hermanas
Quintremán, y del diario mapuche Azkintuwe.
La ong CODEPU de derechos humanos es miembro de la FIDH una federación que
incorpora cientos de ongs, junto al IEI (UFRO) coordinaron las Misiones de FIDH en
Chile.
El Director de CONADI en 1998 fue Domingo Namuncura del PPD, elegido por su
experiencia en SERPAJ Chile, actuamente es Vicepresidente del PPD. Las fuentes
mencionan a la Bancada Verde compuesta por parlamentarios del PPD y PS como
oponentes al proyecto Ralko.
20. Ralko y las nuevas formas de protesta
Siguiendo el enfoque de los NMS y las nuevas formas de protesta podemos plantear
que las movilizaciones de Ralko mostraron los cinco elementos que el enfoque
propone:
• Resistencia pasiva: el grupo permaneció hasta el final del proyecto viviendo
en las tierras en conflicto con la permanente intromisión de camiones,
66
trabajadores, policías, obras de excavación y amenazas, sin embargo ellos
privilegiaron las manifestaciones y la justicia como vía de solución, como
manifestó Nicolasa Quintremán “por defender mi tierra he tenido que recorrer
el mundo, ir a otros países, andar por los tribunales”.165
• Esclarecimiento a las propias comunidades: la red se encargó de comunicar
a los indígenas sobre los efectos negativos del proyecto, a pesar de la
oposición de la empresa y del BM en dar a conocer las falencias del
proyecto, los indígenas tuvieron a su disposición argumentos, estudios y
opiniones de expertos como para tomar una decisión informada. Este
proceso implicó la retractación de algunos indígenas.
Esta resistencia les
valió un premio internacional.
166 También provocó un
estado de alerta “Ya no los pilla desprevenidos”.167
• Identificación de responsables: tres fueron los identificados, el primero el BM
a cargo del control del proyecto de acuerdo a principios y estándares
internacionales, fue el único en reconocer errores de diseño. El segundo, el
gobierno chileno en su calidad de garante de los derechos ciudadanos en
democracia se le exigió respetar la legislación y procurar mecanismos de
participación y decisión para los indígenas; tercero, la empresa transnacional
Endesa cuando quedó totalmente responsable del control del proyecto fue
responsabilizada.
• Acción con fuertes elementos expresivos: los indígenas hicieron largos viajes
desde el sur hacia Santiago y marchas a pie de Santiago a Valparaíso, ello
muestra lo apartados que están los territorios indígenas del poder central,
pero dan visibilidad al esfuerzo y tenacidad de los indígenas en ser
escuchados por el gobierno; algunas manifestaciones se hicieron en el cerro
Santa Lucía llamado por los mapuche “Huelén” (dolor) en alusión a la época
de la conquista española; otros actos fueron el encadenamiento a las rejas
165 EL MERCURIO versión digital. “Nicolasa Quintremán” Visión Nacional, 15 de septiembre de 1999 [en línea] www.emol.cl [consulta: 23 diciembre 2010] 166 BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 167 Información proporcionada a la investigación por Domingo Namuncura en entrevista realizada el 16 de marzo de 2011 en Santiago.
67
del Congreso Nacional, la ocupación del puente a la entrada de las
comunidades. Además, se incorporaron elementos propios de la cultura
mapuche como son la ceremonia del Nguillatún y el Palín. Otro elemento fue
el uso de un lenguaje que reflejó la fuerte determinación a la oposición del
proyecto: “voy a luchar hasta el final”, “de mi tierra no voy a salir”, “etnocidio
pehuenche”, “ralco es ilegal”.
• Despliegue estético: se expusieron a nivel nacional e internacional las
fotografías de las hermanas Quintremán que dejan ver el uso de vestimentas
tradicionales, pañuelos, cintillos, un peinado de largas trenzas amarradas en
cintas y las muestran tocando el kultrún (instrumento musical), se muestran
los parajes del lugar; además en todas las marchas los indígenas usan sus
vestimentas tradicionales, instrumentos musicales y, a veces, jinetes a
caballo.
21. El difícil contexto político de Ralko
El modelo de influencia de boomerang funciona en contextos políticos donde los
canales entre los grupos nacionales y sus gobiernos están bloqueados, son poco
fluidos o son ineficaces para resolver el conflicto, en el caso de Chile, las
investigaciones plantean que los gobiernos de la Concertación política tuvieron una
visión respecto al mapuche como campesino en condición de pobreza y enfatizaron
en el reconocimiento étnico, lo cultural e identitario, el idioma, los fondos de tierras y
aguas. Esta política fue útil para algunos sectores indígenas, pero choca con
sectores indígenas cuya postura de reconocimiento apunta más lejos de ser sólo
beneficiarios del estado.168
La demanda indígena territorial ha sido creciente en la zona sur del país y el rol del
gobierno ha sido calificado de vacilante frente a estos hechos, por un lado busca el
diálogo con las comunidades en conflicto, al mismo tiempo, reprime las
168 VERGARA J. I. y FOERSTER R. Permanencia y Transformación del Conflicto Estado-mapuches en Chile [en línea] Revista Austral de Ciencias Sociales (6) 2002 [consulta: 18 noviembre 2010] Pág. 6
68
movilizaciones, aplica la Ley de Seguridad Interior del Estado y amenaza con excluir
de los beneficios a los movilizados “Todos estos hechos han resultado en un
creciente distanciamiento de parte importante del movimiento mapuche del estado
en general”.169 En el caso Ralko, la relación con el estado llegó a un punto crítico en
que agrupaciones indígenas declararon un quiebre con el estado luego de la
intervención de la CONADI con la destitución del Director y dos Consejeros el año
1998.170
22. La campaña contra Ralko: Estrategia comunicacional
El modelo de boomerang pretende medir dos variables de la campaña, la estrategia
comunicacional y el efecto político de la campaña en el contexto nacional y el
estado. En relación a la primera podemos distinguir la realización de tres tipos de
tácticas utilizadas en la campaña contra Ralko: de información, de elementos
simbólicos y de presión.
La politica de información: El texto
Esta se desarrolló a través de varios medios de difusión de noticias como diarios,
radio, canales de televisión, Internet, fax, e-mails, revistas, de los cuales nos
concentraremos en dos porque son las fuentes directas que utilizó la red para
difundir el caso. Los restantes medios de comunicación desbordan los objetivos de
esta investigación. Se analizaron la revista World Rivers Review de la ong IRN y el
Boletín BIOBIO UPDATE creado por el GABB.
Ambas revistas fueron distribuídas por medios electrónicos, la primera en el sitio
web de la ong IRN, el Boletín por fax y correo electrónico. El editor de BIOBIO
UPDATE fue el periodista Cristián Opaso, el Boletín fue traducido al inglés por IRN
169 AYLWIN, J. “Los conflictos en el territorio mapuche: antecedentes y perspectivas” [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/art/ayl3.html [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 2. 170 MELI WIXAN MAPU. “La respuesta mapuche a la propuesta del gobierno” Santiago, 06/08/1999 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/act/act196.html [consulta: 9 noviembre 2010]
69
que también difundió el caso en su revista World Rivers Review, tema al que dedicó
15 números entre 1996 y 2009. El número de noticias fue trimestral entre los años
1997 y 1999, bajando a 1 noticia al año, con el transcurrir de los años desde la
portada a “breves” en las páginas finales. El Boletín por la numeración se estiman 20
números publicados de los cuales 10 números se rescatan de www.irn.org.
La campaña introdujo el tema medioambiental en un momento en que la regulación
legal era reciente y fue el primer conflicto ambiental en democracia, por eso Ralko
ha sido considerado un “experimento”, como lo indica D. Namuncura “en el gobierno
había de todo, unos por el diálogo y otros por la lógica de Ralko, era si o si, había
tensiones afuera y había tensiones adentro”.171
El texto presentó una breve y concisa descripción del entorno geográfico en cuanto
a la naturaleza silvestre, en este entorno colocó a los pehuenche como pastores
tradicionales y pequeños agricultores destacando ser la etnia que presentó el último
bastión de resistencia y enfrentamiento a la conquista española, pueblo mapuche
que ha resistido a los gobiernos chilenos desde 1800. En este sentido la herencia
político estratégica del grupo es reforzada: fuerza para resistir.
172
La descripción del entorno siempre es favorable, idílica y única, el río nace en la
frontera cordillerana con Argentina y fluye a través de cañones de basalto y bosques
cordilleranos de pinos cubriendo 400 km. hasta llegar al borde costero con el océano
pacífico.
Enfatizó en la
posición marginal de los grupos indígenas y no se destacaron otras cualidades o
eventos que pudieran abrir al diálogo.
173
171 Información proporcionada a la investigación por Domingo Namuncura en entrevista realizada el 16 de marzo de 2011 en Santiago.
Con esta superficie, las dimensiones del daño ambiental son muy
amplias y probablemente afectarán a otros ecosistemas lo cual agrava el problema.
El proyecto se presenta en sus efectos negativos: inunda casas, inunda un
cementerio, tala el bosque nativo y provoca la desaparición de especies; “según la
172 IRN, World Rivers Review Vol. 16 (3) June 2001 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 173 IRN, World Rivers Review Vol. 12 (3) June 1997 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 1
70
CONAF (Comisión Nacional para la Fauna) de las 243 especies de vertebrados en
peligro de extinción, 77 sobreviven en el Alto Bío-Bío”.174
Otro aspecto que el texto menciona es el problema del territorio indígena, el texto de
IRN explica que los pehuenche pasaron de tener 54 millones de hectáreas a ser
reducidos en 7 reservaciones (30.000 mil hectáreas)
175 y fueron “forzados a
abandonar sus tierras”.176
El texto describe la interacción entre dos grupos en oposición, la empresa como el
actor “perjudicial” del caso y los indígenas como el actor “afectado”. El texto no
cuestionó que la mayoría indígena aceptara el proyecto, sí denunció que la
aceptación de permutar las tierras se hizo en condiciones negativas como la poca
información, engaños, presiones de la empresa e intervención del gobierno, también
informó cuando hubo indígenas que al ser mejor informados por la campaña llegaron
ha arrepentirse. Se describe la empresa Endesa, primero como la propietaria del
embalse, segundo como la receptora del préstamo del IFC de 150 millones de
dólares y tercero como una de las compañías más poderosas de Chile que controla
el 60% de la capacidad energética.
Se utilizó un lenguaje de “riesgo de exterminio”, “un
pueblo amenazado”, desde la perspectiva de la campaña de defensa, Ralko era el
último bastión de tierras indígenas por defender. El énfasis del texto de la campaña
es mostrar el proyecto con un fuerte impacto negativo sobre el único medio de
subsistencia de los indígenas: la tierra y la economía de subsistencia; no se
mencionan aportes económicos positivos como sí lo hace el informe de Endesa en
cuanto a trabajo, beneficios y desarrollo turístico. En este sentido, se observa una
visión contrapuesta y la falta de análisis objetivo sobre ambos aspectos.
177
174 EQUIPO NIZKOR. Informe Derechos. “Campaña de apoyo a los Mapuche-Pehuenche, en conflicto Bio-Bio. Se exigen responsabilidades a ENDESA por su irresponsable actuación en Chile” [en línea]
Por el otro lado, “los afectados” son descritos
http://www.derechos.org/nizkor/espana/doc/endesa [consulta: 22 marzo 2011] 175 IRN, World Rivers Review Vol. 13 (4) August 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 2 176 IRN, World Rivers Review Vol. 14 (3) June 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 11 177 IRN, World Rivers Review, Vol. 12 (3) June 1997 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 1
71
como una comunidad pequeña, rural y en condiciones de pobreza económica. A
través de esta diferencia de fuerzas entre los dos actores se utiliza la imagen de un
enfrentamiento entre “David y Goliat”178
Las hermanas Quintremán, adquirieron notoriedad pública, eran las voceras de la
organización y se convirtieron en símbolos de la campaña internacional. Al año
1999, Berta tenía 71 años aunque algunas fuentes hablan de ella como octogenaria,
Nicolasa tenía 63 años, desde esta imagen de ancianas, Berta y Nicolasa hacían
fuertes declaraciones a la prensa mientras las fotos las mostraban con sus
vestimentas tradicionales, decían “la empresa está cruzando la línea. Ellos no nos
han respetado y han actuado como si fueran los propietarios de estas tierras cuando
somos nosotros, nosotros tenemos aquí nuestras raíces”.
que justifica la defensa de Ralko.
La política simbólica: Líderes y premiaciones
Parte importante de la campaña se centró en la figura de las hermanas pehuenche
Berta y Nicolasa Quintremán y la organización indígena Mapu Domuche Nehuen
que lideró la resistencia, en este sentido, se puede considerar que fueron aspecto
clave de la política simbólica utilizada por la campaña. La organización estuvo
integrada por mujeres, con 12 integrantes, dueñas de casa de bajo nivel escolar, sin
experiencia política, bordeando los 55 a 70 años de edad, es decir, el texto identificó
un grupo de mujeres ancianas e indígenas casi analfabetas en oposición al proyecto
hidroeléctrico, a la empresa transnacional y al gobierno por defender el
medioambiente y su cultura.
179 “Yo voy a luchar hasta
el final porque yo no estoy buscando trabajo. Yo no quiero la plata, quiero mi
tierra”.180
178 IRN, World Rivers Review, Vol. 13 (4) August 1998 [en línea]
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 1 179 IRN, World Rivers Review Vol. 14 (1) February 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 11 180 CEME, Centro de Estudios Miguel Enríquez - Archivo Chile. “Ralco: La resistencia en el Alto Bío-Bío. Entrevista a Nicolasa Quintremán” Diario El Siglo (1079) 15 de marzo de 2002 [en línea] www.archivo-chile.com [consulta: 24 septiembre 2010]
72
Un aspecto de la política simbólica y del éxito de una campaña internacional es que
otras organizaciones otorguen apoyo y reconocimiento al trabajo realizado por el
activista líder de la red con el objetivo de defender una causa de derechos y valores.
En el caso Ralko, la campaña internacional recibió el reconocimiento internacional a
través de la premiación de las destacadas participaciones del GABB y de las
hermanas Quintremán.
El GABB recibió el premio Rigth Livelihood Award otorgado por la organización
sueca de igual nombre y conocido como Premio Nobel Alternativo. Entregado en el
parlamento sueco el 9 de diciembre de 1998. Viajó una delegación compuesta por
Juan Pablo Orrego, director, Cristián Opaso, vicepresidente, Rodrigo Garretón,
abogado (GABB), Darío Jaña (RIAP), Sara Imilmaqui (mapuche-huilliche), Nicolasa
Quintremán (mapuche-pehuenche). El premio fue repartido entre las 12 familas
pehuenche del Mapu Domuche Nehuen y la dirigenta huilliche Sara Imilmaqui, en
1.400 dólares c/u.181
El año 1998 viajó a España el dirigente pehuenche Agustín Correa, para reunirse
con el juez Baltasar Garzón con el objetivo de solicitarle apoyo a la resistencia de
Ralko e iniciar un proceso judicial contra Endesa-España, “el juez español se
comprometió a estudiar la factibilidad de enviar un equipo de abogados en los
Las hermanas Quintremán recibieron dos premios el año 2000, uno otorgado por
ambientalistas en Berlín y el otro entregado por mujeres españolas en Barcelona. Se
realizaron tres viajes a Europa, los dos primeros para recibir los premios, a
Estocolmo, Suecia en 1999, Barcelona y Berlín el año 2000, la tercera delegación
viajó el año 2002, para obtener la solidaridad de parlamentarios españoles en
enjuiciar a Endesa-España, luego siguieron a Bruselas para entrevistarse con
parlamentarios europeos.
181 BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
73
próximos meses, aunque no aseguró la factibilidad de iniciar un proceso judicial en
España, indicó Cristián Opaso del GABB”.182
La nominación al premio Petra Kelly fue realizado por Sara Larraín, ex candidata
presidencial el año 1999 por el Partido Verde y actual coordinadora del Programa
Chile Sustentable, además de miembro de la actual campaña contra Hidroaysén.
183
El Premio Petra Kelly, es entregado anualmente desde 1998 por la Fundación
Heinrich Böll, con sede en Berlín, Alemania. El año 2000 fueron galardonadas las
mujeres pehuenche y hermanas, Berta y Nicolasa Quintremán del Alto Bío-Bío. Las
razones de la organización para premiarlas fueron el activismo contra el mega-
proyecto hidroeléctrico y los efectos negativos sobre el medio ambiente y la
población local al obligar su relocalización, también porque su activismo fue pacífico
al elegir realizar marchas, manifestaciones pacíficas, conferencias de prensa y
acudir a los tribunales de justicia. El premio fue entregado en una ceremonia frente a
connotados políticos y científicos el 1 de diciembre, el aporte en dinero de 20.000.-
marcos alemanes.
184
Al mismo tiempo, en Barcelona, España el 11 de diciembre del mismo año recibieron
otro premio, la Fundación Vida Sana que integran mujeres españolas también
reconoció la labor de las pehuenche.
185
El año 2002 el avance de las obras de construcción de Ralko hacía preveer que
detener a Endesa requería rearmarse de una fuerza social y legal mayor que la
desplegada anteriormente, por lo que la red decidió viajar a Bélgica para reunirse
con parlamentarios europeos con el fin de detener a la filial Endesa a través de la
182 La Tercera Internet. “Pehuenches conversaron con el Juez Baltasar Garzón”, Nacional Crónica, 10/11/1998 [en línea] http://www.mapuche.info/news01/terce981110.htm [consulta: 15 octubre 2010] 183 ÑUKE MAPU “Premio Petra Kelly 2000 otorgado a las hermanas Quintremán” Berlín, 12 de junio de 2000 [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consultado: 9 noviembre 2010] 184 ÑUKE MAPU. “Hermanas Quintremán son distinguidas en Europa”, El SUR internet, 3 de diciembre de 2000 [en línea] [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consultado: 9 noviembre 2010] 185 ÑUKE MAPU. Ibíd.
74
transnacional Endesa-España. Viajaron a Menorca e Islas Baleares, se reunieron
con el Presidente del Parlameto de Catalunya, Joan Rigol, el 9 de julio 2002, se
reunieron con 2 diputados españoles, 1 diputado conservador y 1 diputado
socialista, realizaron una conferencia en Menorca, el 12 de julio 2002.186
La delegación a Bruselas, Bélgica fue para reunirse con parlamentarios del
Parlamento Europeo. En total viajaron 12 personas: Nicolasa Quintremán, Rosario
Huenteao, Hilda Riquelme, 2 miembros del Equipo Nizkor, 1 parlamentario, 1
miembro Corporación Mapuche Xeg-Xeg Francisco Quilapán, Roberto Celedón y
Juan Pablo Orrego del GABB, 2 miembros del Comité Solidaridad de los Pueblos de
América de Menorca, 1 representante de la Comisión Parlamentaria de Derechos
Humanos de Islas Baleares.
187
El apoyo que la campaña recibió y la presión que logró realizar contra el actor-meta
fueron de dos tipos: material y moral. El GABB recibió financiamiento de la Sociedad
Sueca para el Cuidado de la Naturaleza. También la fundación del ecólogo Douglas
Tompkins participó financiando algunos estudios y pretendió aplicar su política de
compra de tierras.
La política de apoyo y presión: Material y moral
188 La campaña tuvo el apoyo de personalidades como Hillary
Clinton que de visita por la Segunda Cumbre de las Américas en Santiago el año
1998 se reunió con Nincolasa Quintremán Calpan de la comunidad Ralco-Lepoy.189
186 ÑUKE MAPU. “Delegación de Mapu Domuche Newen en Bruselas” 12 de julio de 2002 [en línea]
La presión hacia la empresa Endesa fue articulada primero a través del BM y luego
através de lobby con parlamentarios y ongs europeas.
http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 9 noviembre 2010] 187 ÑUKE MAPU. “Delegación de Mapu Domuche Newen en Bruselas” 12 de julio de 2002 [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 9 noviembre 2010] 188 Información proporcionada a la investigación por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011. 189 BIOBIO UpDate # 9 Vol.2 junio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
75
Por su parte el gobierno chileno tuvo que explicar el aumento del conflicto indígena a
varias Misiones de Observadores, entre ellas, la visita oficial del Relator especial de
la ONU para los Pueblos Indígenas; también fue emplazado ante la OEA el año
2002 a través de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) por las
hermanas Quintremán y la organización Aukiñ Wallmapu Ngulan (El Consejo de
Todas las Tierras).190 El año 2005 el CIDH recibe otra denuncia contra del estado
chileno por el caso de Victor Ancalaf Llaupe.191
23. La campaña contra Ralko: La doble vía
La vía de las movilizaciones: Tipos y etapas Tipología de las acciones de protesta:
Las movilizaciones utilizaron varios tipos de protesta, el análisis de las fuentes
permite identificar ocho tipos de acciones a través de las cuales la campaña expresó
la oposición al proyecto Ralko. Las acciones de protesta se clasificaron en:
comunicados públicos, noticias (revistas y boletines de la red), traducción de textos,
tomas, sitios webs (ongs que informan el caso en sus sitios webs), cartas (abiertas
internacionales, nacionales, dirigidas a autoridades e instituciones), testimonios,
entrevistas, bloqueos (carreteras, puentes, caminos), denuncias (ante distintas
instancias públicas, legales nacionales e internacionales), marchas (desde el alto
Bío-Bío hacia Los Angeles, Concepción, Temuco, Santiago, Valparaíso), Nguillatún,
Palín, giras (nacionales e internacionales). Los atentados se han dejado al final
porque no fueron parte de la campaña de la red ambientalista sino más bien como
consecuencia de la intervención de otras organizaciones indígenas provenientes de
190 Informe Nº 9/02 Caso 11.856 Aucan Huilcaman y Otros, Chile. 27 de febrero de 2002 [en línea] <http://www.oea.org> [consulta: 16 de noviembre de 2010] 191 Informe Nº 33/07 Peticion 581-05 Admisibilidad Victor Manuel Ancalaf Llaupe Chile 2 de mayo de 2007 [en línea] <http://www.oea.org> [consulta: 16 de noviembre de 2010]
76
otros conflictos territoriales, sin embargo, ocurrieron en este territorio y marcaron la
última etapa del conflicto Ralko.192
Las movilizaciones se pueden ordenar en tres períodos. El primero coincide con lo
que se ha denominado la Primera etapa del caso Ralko, periodo en que el proyecto
estuvo bajo el control del BM y los reparos se realizaron sobre los efectos de la
construcción de Pangue y la ilegalidad del proyecto Ralko. El “Grupo de Acción por
el Bío-Bío acompañó el documento presentado al Panel de Inspección (Inspection
Panel) y directores ejecutivos del Banco Mundial donde denunciaron la violación de
las políticas ambientales y sociales exigidas por esa institución a Pangue S.A.”
Etapas de las movilizaciones:
193
Las comunidades afectadas por el proyecto Ralko, Quepuca-Ralco y Ralco-Lepoy
como señala José Aylwin “manifestaron en 1996 su oposición unánime a su
construcción en el marco del proceso de evaluación de impacto ambiental, así como
por importantes sectores de la ciudadanía nacional, el proyecto se fue imponiendo a
través de la acción concertada del estado y de la empresa, acción que no se
caracterizó por la transparencia ni por la consideración de los derechos
ciudadanos”.
194
El año 1997 el proyecto Ralko perdió el financiamiento internacional y pasó a ser
financiado por la empresa y respaldado por el gobierno chileno, esto marcó un
segundo período de las movilizaciones contra el proyecto ya aprobado y el inicio de
las obras menores, momento que duró hasta el año 2000. Durante estos años las
obras fueron paralizadas en varias ocasiones, lo que retrasó el proyecto casi en dos
192 Para mayor detalle ver anexos: “Tipologia de las acciones de protesta de la campaña contra Ralko”. Anexo 1. 193 Correspondencia con el Sr. James Wolfenhon, Presidente del Banco Mundial. “Términos de Referencia de la investigación sobre el Proyecto Pangue recientemente encargada por el Banco Mundial” en CONAMA, Dirección Ejecutiva. Informe Técnico del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto “Central Hidroeléctrica Ralco” de ENDESA, Santiago, 28 de Mayo de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ [consulta: 5 junio 1997] Pág. 24 194 AYLWIN, J. “Se inauguró la central hidroeléctrica Ralco en el Alto Bio Bio” [en línea] www.mapuche-nation.org [consulta: 24 septiembre 2010] Pág. 1
77
años. Como plantea F. Pairican “entre 1997 y el 2000 son años álgidos, el 2002 es
débil porque Ralko es la derrota, se hizo la represa, la gente se fué, los opositores
fueron vencidos, se fue el conflicto de Ralko a Lumako”,195
En esta etapa el nivel de las movilizaciones fue bajo porque durante 1996 y la
primera mitad del año 1997 confluyeron las evaluaciones negativas desde el BM,
CONAMA y CONADI. El BM renunció a financiar el proyecto luego del Informe
Downing, la CONAMA recibió el rechazo al EIA por parte de los organismos
públicos, CONADI abrió un proceso consultivo y elaboró un Primer Informe respecto
al EIA donde subrayó los efectos negativos de la relocalización y la migración en la
identidad colectiva, evaluó desfavorablemente el actuar de la Fundación Pehuén y
estableció que las tierras indígenas no podían venderse sino sólo permutarse por
tierra no indígena.
este cambio configuró el
tercer período de movilizaciones que duró los años 2001 y 2003.
Primer período de movilizaciones (1996-1997):
196 Estos resultados inspiraron confianza en los indígenas y
ambientalistas. La declaración del Alto Bío-Bío como Zona de Desarrollo Indígena197
La segunda etapa de movilizaciones del caso Ralko, a partir de mediados de año, se
caracterizó por una crisis política.
por el presidente saliente Eduardo Frei Ruiz-Tagle en marzo de 1997 era una buena
señal.
Segundo período de movilizaciones (1997-2000):
198
195 Información proporcionada por Fernando Pairican en entrevista realizada el 06 de octubre de 2010 en Santiago. 196 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág. 89 197 IRN, World Rivers Review, Vol 13, (4) August 1998, Pág. 1. Declaración que fue impugnada en tribunales por empresarios de la zona. 198 LA TERCERA, “Frei destituyó a director de la CONADI por caso Ralko”, Crónica, jueves, 6 de agosto, 1998. Pág. 4-5.
Endesa a pesar de perder el financiamiento del
BM pudo autofinanciarlo y realizó las correcciones que le exigió CONAMA, lo que
78
produjo la aprobación ambiental del proyecto en junio de 1997.199 El hecho provocó
protestas “consideramos que la resolución de la CONAMA es grave, porque abre las
puertas a la materialización de un proyecto que lesiona en forma manifiesta el
derecho que los indígenas tienen de acuerdo a la ley nacional e internacional a vivir
en las tierras que les pertenecen desde tiempos inmemoriales.”200
La red ambientalista organizó una campaña contra la construcción de la represa
hidroeléctrica y dió inicio a lo que se denomina la “doble vía”, es decir la vía de las
movilizaciones y la vía legal. En ese momento la red tomó la representatividad de la
campaña “como defensores de los ríos y del territorio pehuenche no permitiremos la
construcción de la represa y cualquier intento de hacerlo será bloqueado por los
pehuenche y aquellos que los apoyamos”.
201
Las acciones de protestas en Londres, “representantes de la organización Enlace
Mapuche Internacional y organismos de derechos humanos, presentaron al Sr.
Mario Artaza, Embajador de Chile en Londres, una carta dirigida al Presidente de
Chile Eduardo Frei. La delegación estará encabezada por el Sr. Reynaldo Mariqueo,
Coordinador Internacional del Consejo Inter-regional Mapuche de Chile. En la carta
Las movilizaciones a nivel internacional se efectuaron en Alemania, España e
Inglaterra y estuvieron orientadas a la estrategia de difusión de información, en
menor medida se realizaron manifestaciones públicas. Tanto la ong IRN en
California como el GABB en Santiago y el activista Darío Jaña en Berlín, iniciaron la
difusión electrónica del caso a través del Boletín BIOBIO UPDATE y la revista World
Rivers Review que dedicó la portada al tema durante estos años álgidos de la
campaña.
199 CORPORACIÓN MAPUCHE NEWÉN, “Conflicto Ralco” [en línea] www.irn.org [consulta: 24 septiembre 2010] 200 IEI, UFRO “La Resolucion de Conama sobre el Proyecto Hidroeléctrico Ralco y los Mapuche Pehuenche” Temuco, 15 de junio de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral024.html [consulta: 9 noviembre 2010] 201 Conferencia de prensa convocada en febrero de 1999 por Manuel Baquedano, Director el Instituto de Ecología Política, Flavia Liberona, Directora de la Red Nacional de Acción Ecológica y Rodrigo Garretón miembro del GABB World Rivers Review Vol. 14 (1) February 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 3
79
al Gobierno Chileno, los Mapuches le expresan su preocupación por el deterioro de
la situación de los pueblos indígenas”.202
En Berlín, “con una larga reunión de accionistas tapizada de inconvenientes
provocada por la presencia de representantes de organizaciones ambientales y
derechos humanos, la Dresdner Bank de Alemania realizó su reunión anual de
accionistas en la ciudad de Frankfurt an Main el dia 23 de Mayo. La cita contó con la
participación de alrededor de 3000 clientes quienes se vieron "sorprendidos" al
observar que en la entrada principal del "Centro de Convenciones Hoechs"
protestaban pacificamente unas 20 personas pertenecientes a las organizaciones
"Accionistas Criticos" y "Urgewald e.V.", este último portando una pancarta con la
leyenda: "Dresdner estancas el río Biobío".
203
Además, el RIAP el año 1997 desarrolló charlas y artículos: “Las Centrales
Hidroeléctricas en el río Biobio de Chile y la Lucha del Pueblo Indígena Pehuenche”,
“Central Ralco: La Riqueza Económica a costa del Pueblo Indígena”.
204 También
hizo la denuncia ante el Grupo de Trabajo de los Pueblos Indígenas en la 15º sesión
en Ginebra, titulada “Riesgo de exterminio para el pueblo indígena pehuenche del
Alto biobío Chile".205
Las ongs españolas expusieron a la luz pública el caso en “Plataforma en Defensa
del Bio-Bío Manifiesto contra el Proyecto de la Central Hidroeléctrica del Ralco en el
202 ENLACE MAPUCHE INTERNACIONAL “Mapuches protestan en londres”, 15 de junio de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral025a.html [consulta: consulta: 9 noviembre 2010] 203 RIAP. "Otorgamos el crédito a Pangue porque el IFC lo recomendó" [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral008.html [consulta: 9 noviembre 2010] 204 RIAP “Las Centrales Hidroeléctricas en el río Biobio de Chile y la Lucha del Pueblo Indígena Pehuenche” 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral007a.html [consulta: 9 noviembre 2010]; “Central Ralco: La Riqueza Económica a Costa del Pueblo Indígena” [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral032.html [consulta: 9 noviembre 2010] 205 RIAP “Riesgo de exterminio para el pueblo indígena pehuenche del Alto biobío Chile" exposición ante la Comisión de Derechos Humanos ONU, Ginebra 29 julio 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral030.html [consulta: 9 noviembre 2010]
80
Alto Biobío”.206 Además, dispusieron de “Direcciones de correo electrónico (mails)
últiles para enviar mensajes sobre el conflicto a las autoridades y diputados chilenos
relacionados con el caso”.207 También solicitaron el envío de cartas “cortésmente
redactadas, o se envíe la carta modelo, al presidente de Endesa-España, Don
Rodolfo Martín Villa. Sería de utilidad para nosotros tener copia de los mensajes
enviados, con el fin de hacer un seguimiento de la campaña.208
En Chile, aprobado el proyecto por CONAMA, ingresaron a CONADI las solicitudes
para aprobar las permutas de tierras indígenas de la comunidad Ralco-Lepoy.
209
Durante el año 1997, CONADI declaró el proyecto ilegal,210 y luego “insuficiente
sustantivo”,211 pero aceptó recibir las primeras solicitudes de permutas de las cuales
decidió hacer una investigación del proceso de firmas,212 realizó dos Inspecciones
Técnicas,213 y determinó la necesidad de hacer un Informe Legal.214
La CONADI recibió la denuncia de las obras de parte de la Junta de Caciques del
Alto Bío-Bío sobre la continuación de las obras en tierras no permutadas,
La empresa
realizaba obras menores.
215 y exigió
la paralización.216
206 “Manifiesto Contra el Proyecto de la Central Hidroelectrica del Ralco en El Alto Biobío” Plataforma en Defensa del Bio-Bío [en línea]
A mediados del año 1998 se ligaron a la campaña 29 estudiantes
universitarios. Estos decidieron hacer presencia permanente en el Alto Bío-Bío. Esta
alianza se gestó en el marco del Congreso del Partido Socialista y el Encuentro de
Jóvenes Universitarios del PS en el Campus de la Universidad de Concepción, se
http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral038.html [consulta: 9 noviembre 2010] 207 EQUIPO NIZKOR. Informe Derechos. “Campaña de apoyo a los Mapuche-Pehuenche, en conflicto Bio-Bio. Se exigen responsabilidades a ENDESA por su irresponsable actuación en Chile” [en línea] http://www.derechos.org/nizkor/espana/doc/endesa/ [consultado: 22 marzo 2011] 208 EQUIPO NIZKOR. Informe Derechos. Op. Cit. 209 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág. 169 210 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág 103 211 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág 121 y 126 212 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág 169 213 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág 9 214 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág 19 Informe Abeliuk. 215 NAMUNCURA, D. Ibíd Pág 10 216 BIOBIO UPDATE # 10 Vol. 26 julio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
81
dieron cita cientos de estudiantes universitarios de las ciudades de Concepción,
Santiago, Los Angeles y Chillán para planificar las actividades de apoyo a los
pehuenche.217
La continuación de las obras provocó que en pleno invierno, miembros de las
comunidades pehuenche, la organización Mapu Domuche Newen y los Lonko de
Quepuca-Ralco y Malla-Malla, 60 estudiantes y ecologistas del GABB e IEP
decidieran bloquear el puente de Ñireco y Malla a la entrada de la comunidad
Quepuca-Ralco. Ante la presencia del gobernador Juan Carlos Coronata se reabrió
el tránsito y se decidió crear una Comisión dedicada a obtener la paralización de las
obras.
218 Esta Comisión se reunió en dos ocasiones, mientras una delegación de
indígenas viajó a Santiago para hablar con las autoridades. La CONADI exigió la
paralización de obras.219
La II Cumbre de las Américas realizada en Santiago en 1998, brindó a la campaña la
oportunidad de obtener el apoyo de personalidades como Hillary Clinton que tuvo
una breve entrevista en Santiago con Nicolasa Quintremán Calpan de la comunidad
Ralco-Lepoy.
220 Además, el presidente del BM admitió errores en la planificación del
proyecto Ralko.221 El activista ambiental Manuel Baquedano del IEP anunció en la
prensa “«La batalla decisiva de Ralco no se ha jugado aún. Ésa será en Wall Street
y en España». Sostiene que en Nueva York harán lobby para evitar inversiones de
Endesa con apoyo internacional. Y en España, con el apoyo de organizaciones
ecologistas, la campaña contra Ralco comenzará cuando la construcción se
reinicie”.222
217 BIOBIO UpDate # 9 Vol.2 junio 1998 [en línea]
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 218 BIOBIO UPDATE # 10 Vol. 26 julio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 219 BIOBIO UPDATE # 10 Vol. 26 julio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 220 BIOBIO UPDATE (9) Vol. 2 junio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 221 Conferencia de prensa durante la II Cumbre de las Américas, Santiago de Chile; BIOBIO UPDATE (9) Vol. 2 junio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 222 DIARIO EL PAÍS DIGITAL. “Endesa choca con los indios en Chile”. Sociedad. 31 de agosto de 1998 [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 22 marzo 2011]
82
En agosto del año 1998, el Presidente Eduardo Frei Ruiz-Tagle, pidió la renuncia al
Director de CONADI Domingo Namuncura y dos Consejeros. Esta acción fue
interpretada por la red como una maniobra del Ejecutivo para tener mayoría en el
Consejo y aprobar las permutas. Diputados de la Bancada Verde denunciaron
presiones.223 Esta intervención impulsó el quiebre entre el gobierno y los indígenas y
desató una ola de manifestaciones desde Arica, Valparaíso, Santiago, Temuco y
Osorno, fueron ocupadas las oficinas de CONADI, se hicieron marchas con una
amplia covertura periodística y en el Alto Bío-Bío se realizó un bloqueo de varios
días, llegaron fuerzas policiales y hubo detenciones de manifestantes.224
El dirigente pehuenche Agustín Correa se entrevistó con el juez Baltasar Garzón en
España para solicitarle su apoyo en este caso que involucraba a Endesa-España “el
juez se comprometió a estudiar la factibilidad de enviar un equipo de abogados en
los próximos meses, aunque no aseguró la factibilidad de iniciar un proceso judicial
en España”.
225
Con las obras paralizadas cuatro meses, Endesa adquirió los fundos El Barco,
Huachi y El Rosario, para relocalizar a las 84 las familias que aceptaron las
permutas y criticaron a las familias que se opusieron por considerar que eran
manipuladas por los grupos ecologistas.
226 Mapu Domuche Nehuen convocó a
mapuches de otras localidades y a no indígenas a un Nguillatún y Palín en la
comunidad Ralco-Lepoy.227
223 BIOBIO UPDATE # 11, Vol. 2, agosto de 1998 [en línea]
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 224 BIOBIO UPDATE # 11, Vol. 2, agosto de 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 225 La Tercera Internet “Pehuenches conversaron con el juez Baltasar Garzón”, Nacional Crónica 10/11/1998 [en línea] http://www.mapuche.info/news01/terce981110.htm [consulta: 15 octubre 2010] 226 LA TERCERA “Dirigente pehuenche pide aprobar canjes”, Crónica, Jueves, 6 de agosto, 1998. Pág. 4 y 5. 227 BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
83
El año 1999 se reabrieron las sesiones del Consejo de la CONADI luego de varios
meses de inactividad, en el protocolo de negociaciones los representantes indígenas
dejaron claro su rechazo al proyecto Ralko y a la designación del nuevo director. En
ausencia de representación indígena el Consejo aprobó las permutas.228 Esto
suscitó la ocupación por 26 personas del sector el Palmucho en la comunidad
Quepuca-Ralco, donde se proyectaba el muro de la represa, se ordenó el desalojo y
entre los detenidos hubo 3 extranjeros que fueron expulsados del país, éstos
apelaron a la CIDH (OEA) por la medida.229 La red intensificó el envío de cartas
internacionales y las solicitudes de solidaridad internacional. Los manifestantes
hicieron una tregua. Quedaron 8 familias rechazando la relocalización.230
La posición de Endesa Chile fue continuar con el proyecto según lo previsto y
Endesa España dijo “que aún no se toma una decisión final”.
231 Ante esta situación
se reunieron dirigentes del Alto Bío-Bío con organizaciones como Lonko Kilapan,
Newen, Casa de la Mujer Mapuche, Aukinko Domo y el Consejo de Todas las
Tierras, ambientalistas y universitarios, para decidir acciones.232 Nicolasa
Quintremán, Antolín Curriao, Agustín Correa y el diputado Alejandro Navarro
realizaron una gira por las comunidades Lafquenche en conflicto para movilizar la
solidaridad entre comunidades de la costa y la montaña.233 El Lonko Antolin Curriao
viajó a España pero no fue recibido por el Presidente de Endesa España.234
228 BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 [en línea]
A nivel
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 229 BIOBIO UPDATE # 13, Vol. 3, febrero de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 230 IRN, World Rivers Review, Vol 14, Nº 1, February 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 3 231 BIOBIO UpDate # 15, Vol. 3, agosto de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 232 BIOBIO UpDate # 15, Vol. 3, agosto de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 233 BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 234 BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
84
internacional el GABB presentó el caso Ralko ante la Comisión Internacional de
Represas, en Brasil.235
El gobierno de Eduardo Frei R-T. firmó un Pacto con algunos sectores indígenas en
el palacio de gobierno de La Moneda y creó los Diálogos Comunales.
236 En octubre
los indígenas partidarios de reanudar las obras produjeron protestas en
Concepción.237 También hubo protestas de las comunidades de Ralko y la costa.238
El GABB viajó a Suecia a recibir el Premio Rigth Livelihood Award.239 El año 2000 se
inició con la reanudación de las obras,240 los indígenas se reunieron para discutir
este nuevo escenario político y judicial. Participaron dirigentes aymara, mapuche de
distintas organizaciones y localidades, una delegación pewenche y varias ongs.241
En enero de 2001 las obras tenían un avance del 40%. Es la última etapa de
movilizaciones, las que dejaron de ser pacíficas, Victor Ancalaf Llaupe, líder de la
Coordinadora Arauco-Malleco C.A.M, fue condenado por delito terrorista en el caso
de los atentados ocurridos el años 2001 en el que fueron interceptados dos
camiones que se dirigían a las obras de la represa Ralko y que fueron incendiados,
además se quemaron una retroexcavadora dentro de un predio privado, el año 2002
es interceptada y quemada una camioneta.
En diciembre viajó una delegación a Europa para recibir el premio Petra Kelly.
Tercer período de movilizaciones (2001-2003):
242
235 BIOBIO UpDate # 15, Vol. 3, agosto de 1999 [en línea]
Estos hechos causaron una alta
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 236 IEI, UFRO. Op. Cit. 2003 Pág. 176 237 BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 238 BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 239 BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 240 BIOBIO UPDATE # 19, Vol. 4, abril de 2000 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 241 BIOBIO UPDATE # 19, Vol. 4, abril de 2000 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 242 CIDH, OEA. Informe Nº 33/07 Peticion 581-05 Admisibilidad Victor Manuel Ancalaf Llaupe Chile 2 de mayo de 2007 [en línea] <http://www.oea.org> [consulta: 16 noviembre 2010]
85
presencia policial, mientras las familias relocalizadas iniciaron el abandono de los
predios y los activistas redujeron su presencia.
La FIDH hizo hincapié en que el tema indígena no había perdido vigencia, si bien el
avance en la construcción de la central hidroeléctrica Ralko hizo perder fuerza al
movimiento opositor, el conflicto indígena en otras zonas como el conflicto forestal
había cobrado relevancia.243 En 1997 en la provincia de Malleco estaba instalado un
fuerte conflicto entre las comunidades indígenas y empresas forestales, el caso
específico de Lumako, la zona más erosionada del país.244 Por otra parte, la prensa
informó “La crisis secreta de la Conadi” a causa de los gastos en compras de tierras
como mecanismo para reducir el conflicto.245
Sorpresivamente para la campaña, Berta y Nicolasa Quintremán firmaron un
acuerdo con Endesa para conversar y recibieron 10 millones de pesos cada una.
246
Tuvo amplia divulgación entre las ongs que habían apoyado por tantos años la
causa de las hermanas Quintremán ya que los tomó por sorpresa, y no sólo a ellos
sino también al clan Quintremán ya que Juan, el hermano, tampoco estuvo
informado de estos acuerdos.247
Sin embargo, existieron varias razones para comprender este hecho. El escenario
que tuvieron que enfrentar las hermanas ya ancianas era demoledor, las
comunidades desaparecieron tras las obras de Endesa, la ayuda material en leña y
dinero era canalizada por el gobierno y la Fundación Pehuen hacia las familias
relocalizadas, las ongs, activistas y simpatizantes se habían retirado, la alianza con
el GABB se había quebrado, finalmente el escenario para los mapuche era muy
243 FIDH. Informe “Pueblo Mapuche: Entre el Olvido y la Exclusión” publicado por la Revista del FIDH Nº 358/3 Marzo 2003, Paris [en línea] www.fidh.org/ [consulta: 9 noviembre 2010] 244 MARIMAN, J.A. “Lumaco y el Movimiento Mapuche” (Denver, marzo, 1998) [en línea] www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 8 noviembre 1999] 245 EL METROPOLITANO “La crisis secreta de la Conadi”, Reportajes, Domingo 10 de junio de 2001. Pág. 10-11 246 “Lo dicho y entredicho sobre Ralco y los pewenche. Frases para recordar” [en línea] www.mapuche.info/fakta/frasesRalko990207.html [consulta: 15 octubre 2010] 247 Información proporcionada a esta investigación por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011.
86
diferente. Como lo explica Aucán Wilcamán el proceso de recuperación de tierras ha
sido fuertemente reprimido por el estado y desde el poder judicial este movimiento
fue interpretado como usurpación por lo que se determinó que la organización Aukiñ
Wallmapu Ngulan (Consejo de Todas las Tierras) fuera catalogada como asociación
delictiva, esto llevó a que en 1993 fueran condenadas 141 personas.248 En este
contexto las hermanas Quintremán “se sintieron abandonadas”.249
La llegada del trasformador el año 2002 al puerto de Talcahuano generó una serie
de protestas como el gran bloqueo del camino durante 16 hrs por las comunidades
Callaqui y Quepuca-Ralco relocalizadas por Pangue y 500 indígenas provenientes
de otras ciudades. También fue ocupada la Intendencia por el Consejo de Todas las
Tierras y otros grupos, fue bloqueado el cruce de la Ruta 5-Sur con Santa Bárbara.
Hubo 55 detenidos.
250 La prensa informó que encapuchados armados intentaron por
la fuerza impedir el traslado del transformador hacia el Alto Bío-Bío.251 Las
hermanas Quintremán, otros mapuches y ecologistas viajaron a Valparaíso, para
atrapar sus brazos a las rejas del Congreso Nacional usando tarros con cemento, se
entrevistaron con personeros de MIDEPLAN.252
En paralelo a éstas últimas movilizaciones, Nicolasa Quintremán aceptó negociar
con Endesa las permutas de tierras.
253
248 CIDH, OEA. Informe Nº 9/02 Caso 11.856 Aucan Huilcaman y Otros, Chile. 27 de febrero de 2002 [en línea] <
El año 2003 se produjeron las negociaciones
y acuerdos finales.
http://www.oea.org> [consulta: 16 noviembre 2010] 249 EQUIPO NIZKOR. “Endesa cavó su tumba” al intentar comprar a las hermanas Quintremán” entrevista a Juan Pablo Orrego, 12/01/02 [en línea] www.derechos.org/nikzor/espana/doc [consulta: 9 noviembre 2010] 250 IEI, UFRO. Op. Cit. 2003 Pág. 214, Informan Diario The Clinic, Punto Final noticias sobre Ralko. 251 El MERCURIO. “Reunión de seguridad por agitación mapuche”, 6 de marzo de 2002 [en línea] www.emol.cl/nacional [consulta: 9 noviembre 2010] 252 EL MERCURIO. “Insólita protesta por central Ralco”. 24 de mayo de 2002 [en línea] www.mercuriovalpo.cl/site/edic/20020523210828/pags/20020523230512.html [consulta: 9 noviembre 2010] 253 IEI, UFRO Op. Cit. 2003 Pág. 216
87
La vía legal: Tipos y etapas Como parte de la política de presión la red recurrió a varias instancias legales,
primero a los tribunales de justicia chilenos y luego a arbitrios internacionales de
derechos humanos. Se levantaron varias querellas por recursos de proteccion contra
la empresa, instituciones del estado y varias autoridades políticas y judiciales; hubo
querellas por amenazas y ataques personales; una querella de nulidad de derecho
público; y denuncias contra el estado ante la OEA.
Podemos plantear que existieron tres períodos, el primero se caracterizó porque los
querellantes recurrieron a la justicia chilena y apuntó a reclamar derechos
constitucionales y detener las conseciones y resoluciones que permitieron construir
la represa; el segundo período se inició con la obtención de fallos en primera
instancia a favor de la empresa lo que marcó un aumento en las movilizaciones y
que la red recurriera a la OEA para exigir al estado chileno garantizar un trato justo a
los indígenas, finalmente las primera querellas fallaron a favor de los indígenas, pero
llegaron tardíamente, el avance de las obras de construcción de la represa y los
conflictos al interior del movimiento de resistencia conformaron el tercer período que
se superpone al segundo, la razón es que la vía legal no estaba dando los
resultados esperados por eso se dío una salida alternativa al problema a través de la
negociación privada.
Las primeras querellas contra la construcción de la represa (1997-1999):
Los primeros años de la campaña, entre 1997 y 1999 se presentaron varios recursos
a la justicia ordinaria chilena, en evidente confianza en la vía de tribunales. La
justicia chilena propició la detención de las obras para dar lugar a períodos
aclaratorios a los recursos, esos tiempos funcionaron como “tregua” de las
movilizaciones entre opositores pehuenche y la empresa, en definitiva, se
produjeron tanto fallos adversos como a favor de los recursos presentados.
88
La primera querella fue un recurso de protección presentado por las comunidades
pehuenche Quepuca-Ralco y Ralco-Lepoy que no estaban en conflicto.254
Luego de la alianza mujeres-ecologistas, Nicolasa y Berta Quintremán y Mercedes
Huenteao, representadas por los abogados Alex Quevedo, Roberto Celedón y
Matías Coll, presentaron una querella de nulidad de derecho público,
La causa:
perturbación y amenaza contra derechos constitucionales de comunidades
pehuenche.
255 con el fin de
anular la resolución de CONAMA que aprobó la evaluación de impacto ambiental y
contra Endesa en el 6º Juzgado Civil de Santiago.256 Este rechazó las apelaciones
presentadas por Endesa y CONAMA para desechar el juicio, rechazó la participación
de los diputados de la Bancada Verde como parte querellante.257 En septiembre de
1999 se acogió la medida precautoria solicitada por los pehuenche y el 6º Juzgado
ordenó a Endesa paralizar las obras mayores es decir, embalse, central
hidroeléctrica, línea de alta tensión y plan de relocalización.258
Las hermanas Quintremán y otros, representadas por los abogados de la red,
siguieron apelando a la ley a través de tres recursos más: un recurso ante la
Esta tregua duró sólo
un mes, en octubre, la 7º Sala de la Corte de Apelaciones dejó sin efecto la medida
precautoria.
254 Recurso de Protección Presentado por las Comunidades Pehuenches Quepuca-Ralco y Ralco-Lepoy. 19 de Junio, 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ [consulta: 9 noviembre 2010]. Querellantes: Simón Piñaleo Campos, Miguel Piñaleo Campos, Juan Pablo Gallina Rainao, Lucía Carmen Reinado Huenchucán, Nicolasa Quintreman Calpan, Jose Antolín Curriado Pinchulef, Mercedes Julia Huenteao Beroiza, Berta Quintreman Calpan, Maria Lucrecia Córdova Ñancupi, Manuel Neucuman Curriado, Juan Ricardo Gallina Rodriguez, Maria Olga Rodriguez Piñaleo. 255 Nicolasa Quintreman y Otras Contra Conama y Endesa S.A. Juicio Ordinario de Accion de Nulidad de Derecho Público [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ [consulta: 9 noviembre 2010] contra CONAMA y ENDESA S.A. Querellantes: Nicolasa Quintreman Calpan; Berta Quintreman Calpan;Mercedes Julia Huenteao Beroiza. 256 BIOBIO UPDATE # 9 Vol. 2 junio 1998, BIOBIO UPDATE # 13 Vol. 3 febrero de 1999, BIOBIO UPDATE # 16 Vol. 3 septiembre de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 257 BIOBIO UPDATE # 10 Vol. 26 julio 1998 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 258 BIOBIO UPDATE # 16 Vol. 3 septiembre de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
89
concesión definitiva de obras de Ralko a Endesa, un primer recurso de protección
ante la evaluación de CONAMA, un segundo recurso de protección ante las
resoluciones de CONAMA y MIDEPLAN, un recurso de protección ante la Corte de
Apelaciones de Santiago, que enfrenta la Ley Indígena a la Ley Eléctrica.259
Existieron varias acciones interpuestas en los Tribunales de Justicia derivadas de
los problemas entre la empresa, trabajadores, las comunidades, entre las
comunidades, los activistas. El nivel de conflicto entre las mismas comunidades
pehuenche y con los trabajadores de la empresa habían aumentado por lo que
activistas de la campaña denunciaron amenazas y ataques a las sedes de las
organizaciones indígenas y no indígenas que participaban contra Ralko. Tanto
Orrego como Wilcamán, denunciaron destrozos en las sedes de las organizaciones
que lideraban.
Otras querellas derivadas del conflicto:
260 El nivel de las amenazas llevó a que ecologistas y pehuenche
presentaran un recurso legal ante la Corte de Apelaciones de Concepción.261
Otra situación que llevó a interponer recursos legales fue el nivel de represión
policial en las manifestaciones. En febrero de 1999, los extranjeros detenidos y
expulsados apelaron a la Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH)
que determinó medidas cautelares, el estado chileno informó que la orden de
expulsión había sido revocada.
262
259 FIDH Informe “Chile, Pueblo Mapuche: Entre El Olvido y la Exclusión”, 2003 [en línea]
www.fidh.org/ [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 31 260 Información proporcionada por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011. 261 BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 262 OEA. “Informe sobre medidas cautelares acordadas o extendidas por la Comisión Interamericana de derechos Humanos publicadas desde su Informe Anual de 1996, relacionadas con los derechos de los pueblos indígenas y sus miembros y/o la defensa de sus derechos” [en línea] www.oea.org [consulta: 9 noviembre 2010]
90
La justicia nacional e internacional (2000-2003):
Al final de la campaña, entre el año 2000 y 2002, los tribunales chilenos fueron
adversos a las querellas presentadas por los indígenas y en paralelo se produjo el
quiebre definitivo entre activistas y pehuenche, en este escenario se presentó un
recurso a la OEA para solicitar al estado la garantía de los derechos indígenas, en
este marco se produjo la negociación directa entre pehuenche, gobierno y Endesa, a
pesar del quiebre con los ecologistas, los abogados de la red acompañaron la causa
hasta el acuerdo definitivo.
En marzo de 2000, cuando Endesa obtuvo las autorizaciones de luz y tierras, los
hermanos Quintremán (Berta, Nicolasa, Juan), José Antolín Curriao, Rosario
Huenteao y el nuevo Lonko de Ralko-Lepoy, Juan Purrán, presentaron un nuevo
recurso de protección en la Corte de Apelaciones contra el presidente electo Ricardo
Lagos y el Ministro de Economía, apoyados por los abogados Roberto Celedón,
Matías Coll y Rodrigo Lillo.263 Y un recurso de queja ante el máximo tribunal de
justicia, la Corte Suprema de Justicia, argumentando "denegación de justicia" por
parte de la Corte de Apelaciones de Santiago. El recurso intentó impedir el inicio de
la fase de tasación, sin embargo, fue rechazado por la Corte Suprema en junio de
2002.264
Al final de la campaña, se presentó un recurso de protección contra los integrantes
de la Primera Sala de la Corte de Apelaciones para evitar las permutas y el desalojo
sin tener claras las condiciones de relocalización de las familias en resistencia.
265
Se presentó una querella ante la Comisión Interamericana de Derechos Humanos
(CIDH) de la OEA en diciembre de 2002 que fue recibida.
266
263 BIOBIO UPDATE # 19 Vol. 4 abril de 2000 [en línea]
En este momento el
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 264 FIDH Informe “Chile, Pueblo Mapuche: Entre El Olvido y la Exclusión”, 2003 [en línea] www.fidh.org/ [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 31-32 265 EL MERCURIO. Versión digital. “Presentan recurso de protección en favor de pehuenches”. Chile, 14 de mayo de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile [consulta: 23 diciembre 2002]
91
clima internacional en materia indígena no era favorable al país como lo indicó el
diario El Mercurio “ya habían logrado colocar al estado en incómoda posición al
llevarlo a un tribunal internacional para enfrentar cargos, sensibles como nunca ante
la opinión pública mundial: denegación de justicia y atropello a los derechos
humanos de los pueblos indígenas”.267
La respuesta de la OEA otorgó medidas cautelares a cuatro mujeres pehuenche y
solicitó al estado abstenerse momentáneamente del desalojo.
Lo que evidenció el efecto boomerang de la
campaña.
268 Recomendó al
estado chileno impulsar una reforma constitucional para el reconocimiento étnico,
ratificar el Convenio 169 de la OIT y velar por compensaciones materiales a las
familias directamente afectadas.269
En Chile, la Corte Suprema confirmaba el rechazo a los recursos interpuestos en
contra de la construcción de Ralko.
270
En mayo de 2003, el 6ª Juzgado Civil dictaminó dos fallos, el primero y más antiguo,
estableció que efectivamente el acuerdo voluntario entre CONAMA y Endesa se hizo
cuando no había legislación ambiental por lo que declaró su nulidad; el segundo
fallo sobre la medida precautoria interpuesta ese mismos año, prohibió a Endesa
266 IRN, World Rivers Review Vol. 18 (1) February 2003 [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] 267 EL MERCURIO. Versión digital. “El Estado se defiende en la OEA por conflicto Ralco”, Nacional 3 de marzo de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] 268 OEA “Informe sobre medidas cautelares acordadas o extendidas por la Comisión Interamericana de derechos Humanos publicadas desde su Informe Anual de 1996, relacionadas con los derechos de los pueblos indígenas y sus miembros y/o la defensa de sus derechos” [en línea] www.oea.org [consulta: 9 noviembre 2010] Pág. 7 269 AYLWIN, J. “Se inauguró la central hidroeléctrica Ralco en el Alto Bio Bio” [en línea] www.mapuche-nation.org [consulta: 24 septiembre 2010] Pág. 2 270 Busines News Americas, “Justicia Confirma Autorización para Central Ralco-Chile”, Santiago de Chile, 29/01/02 [en línea] http://www.bnamericas.com/news/energiaelectrica/ [consulta: 9 noviembre 2010]
92
llenar la represa.271 El llenado de la represa se inició casi un año después, en abril
de 2004.272
Podemos establecer que la última etapa corresponde a la búsqueda de acuerdos
voluntarios. Se produjo desde fines del 2001 al 2003, momento de quiebre entre
pehuenche y ambientalistas, por tanto del movimiento de resistencia a Ralko,
cuando Berta y Nicolasa Quintremán, firmaron un acuerdo con Endesa el 28 de
diciembre de 2001, ellas argumentaron que era el “día de los inocentes” y el objetivo
era iniciar conversaciones.
Las negociaciones privadas (2001-2003):
273
Nicolasa Quintremán accedió a negociar directamente con Endesa en noviembre de
2002, las razones que esgrimió fueron de diversa índole: el quiebre de la relación
con el GABB a causa del dinero que se pidió para la campaña en su nombre,
dineros que acusa no haber recibido y el premio que recibió la ong por su causa,
otras razones fueron los fallos judiciales adversos, su avanzada edad 63 años, la
enfermedad de un hijo, la presión de sus otros hijos. “Me dejaron sola y me
engañaron porque perdimos todos los juicios ¿qué más podía esperar? Ni siquiera
recibí apoyo o dinero para vivir. Sólo me venían a ver”.
Este acuerdo fue la “ventana” que buscó la empresa y
el gobierno para iniciar un proceso de negociaciones que terminó en la creación de
una comisión para negociar con los otros 5 opositores; Comisión que logró el
acuerdo definitivo el 2003.
274 Tenían razón el abogado
Roberto Celedón y ambientalistas al señalar que Nicolasa no actuaba libremente
sino bajo presión.275
271 IEI, UFRO. Op. Cit. 2003 Pág. 215
La misión del FIDH también dejó constancia de que “las familias
272 EL MERCURIO. Versión digital. “Pehuenches navegan por las tranquilas aguas de Ralco”, Nacional, 19 de diciembre de 2004 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] 273 EL MERCURIO. Versión digital. “Arráncame la vida, antes que mi tierra”, Nacional, 14 de enero de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] 274 EL MERCURIO. Versión digital. “Nicolasa Quintremán dice que la dejaron sola”, Nacional, 20 de diciembre de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] 275 EL MERCURIO. Versión digital. “Temen dicisión de los pehuenches”, Nacional, 5 de enero de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010]
93
actualmente en lucha contra Endesa se sienten abandonadas por el gobierno, por el
estado y por el país”.276 La prensa de la época también tuvo sospechas de un
acuerdo entre Aurelia Marihuán y Endesa, pero luego se informó lo contrario.277
En enero de 2003, Nicolasa Quintremán y otra interpusieron un recurso de
protección ante la Corte de Apelaciones de Concepción por amenazas y
hostigamiento contra el Consejo de Todas las Tierras, ecologistas y abogados, luego
del acuerdo con Endesa.
278
Berta y Juan Quintremán, Rosario y Mercedes Huenteao permanecieron más tiempo
en las tierras y el recurso de la OEA evitó su desalojo. Juan Quintremán negoció en
similares condiciones de Nicolasa. Las mujeres indígenas Berta, Rosario, Mercedes
y Aurelia, aceptaron conversar con MIDEPLAN y negociar con Endesa, para lo cual
el gobierno formó la Comisión negociadora. La motivación de éstas cuatro familias
fue obtener una reparación individual y también establecer algunas condiciones
favorables a otras familias.
279
24. La campaña contra Ralko: Efectos de la campaña
Tipos de Influencia de la campaña: Un aspecto importante de una campaña es hacer público el problema. La campaña
por el Bío-Bío, logró crear el espacio para informar sobre el problema
medioambiental y cultural surgido en el Alto Bío-Bío, una localidad cordillerana, a
razón de la construcción de una obra de fuerte impacto en el entorno como lo es un
conjunto de seis centrales hidroeléctricas. La campaña dió a conocer el lugar y sus
habitantes, un villorio alejado de los centros de poder y la toma de decisiones. La
276 FIDH. Informe 2003 Op. Cit. Pág. 34 277 EL MERCURIO. Versión digital. “Nicolasa Quintremán cede y firma con Endesa”, Nacional 19 de diciembre de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] 278 EL MERCURIO. Versión digital. “Pehuenches aceptan negociar”, Nacional, 25 de enero de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] 279 EL MERCURIO. Versión digital. “Pehuenches aceptan negociar”, Nacional 25 de enero de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010]
94
campaña colocó la noticia en los principales medios de comunicación nacionales e
internacionales (prensa, televisión, radio) y llamó la atención de la opinión pública.
Como lo expresa D. Namuncura “la sociedad civil se involucra de muchas maneras,
gran parte de la opinión pública se entera que existe el movimiento indígena, la
cualidad de Ralko es que el medioambiente como tema central sale a la luz
pública”.280
La empresa gestionó financiamiento en la banca privada, si bien la campaña realizó
manifestaciones en europa para evitar el préstamo a Endesa, no logró impedir el
convenio, lo que permitió a la empresa continuar con el proyecto y depender sólo de
los términos establecidos por los organismos públicos en Chile, en el caso Pangue
sin marco legal en la materia y en el caso Ralko con una institucionalidad reciente.
La campaña se enfocó en presionar al gobierno para que modificara la decisión de
construir la segunda central hidroeléctrica, sin embargo, el gobierno presionó a
CONAMA e intervino la CONADI,
El proyecto no podía tener financiamiento directo del BM, dado que la política de
apoyar el desarrollo sustentable de los pueblos indígenas no era factible con un
préstamo al gobierno para financiar la obra, es por eso que el Banco decidió
financiarlo como proyecto privado a través del IFC. En este contexto la campaña
buscó intervenir la decisión del Banco de financiar el proyecto argumentando sobre
los efectos negativos en el entorno y la población indígena. En este sentido, la
campaña logró dejar sin financiamiento el proyecto. La campaña al fracasar en su
intento de llevar el caso al Panel de Inspección del BM presionó para lograr que el
BM como actor-meta se manifestara respecto al proyecto y lo calificara públicamente
de error a través de su Director J. Wolfenson, así el proyecto quedó sin apoyo
monetario y moral.
281
280 Información proporcionada por Domingo Namuncura en entrevista realizada el 16 de marzo de 2011 en Santiago. 281 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág 118
basado en que una mayoría de los indígenas
aceptó la oferta de la empresa y la oposición sólo representó a una minoría; ésta
95
intromisión fue la base de apoyo para que la empresa ejecutara la obra a pesar de
las disconformidades.
A nivel de los organismos públicos, la campaña buscó multiplicar las oportunidades
de defensa y aumentar la participación local, en este sentido, la CONADI realizó una
evaluación económica y legal del proyecto, implementó una investigación para
detectar presiones y revisó los contratos. El Director realizó una gira a nivel nacional
y estableció una oficina en el Bío-Bío.282 La CONAMA aceptó el proyecto con
observaciones, correcciones, medidas de mitigación, compensación y reparación. El
EIA fue dado a conocer a la comunidad y se estableció un proceso de consulta
respecto al plan de relocalización.283 Las familias en resistencia tuvieron varias
reuniones con MIDEPLAN y la Intendencia regional. Se creó una Comisión
Parlamentaria el año 1997 que se reunió con los directores de CONAMA, CONADI y
el Gobernador de Los Angeles.284
La presión dirigida al actor-meta Endesa tuvo varios efectos, sortear el desprestigio
nacional e internacional y del conjunto de observaciones, correcciones, medidas de
mitigación, compensación y reparación que recibió el proyecto a través de CONAMA
lo que retrasó las obras y aumentó el costo. El costo inicial de 470 millones de
dólares aumentó en 200 millones de dólares, el costo de las medidas de mitigación
ambiental y relocalización de 12,5 millones dólares aumentó a 43 millones de
dólares y tuvo que pagar 43 millones de dólares por la caída de la presa provisoria a
causa de inundaciones.
285
El gobierno como actor protegió el proyecto de principio a fin, sin embargo en el
desarrollo de los acontecimientos ocurrieron dos circunstancias, la primera fue que
282 Información proporcionada por Domingo Namuncura en entrevista realizada el 16 de marzo de 2011 en Santiago. 283 CONAMA. Dirección Ejecutiva. Informe Técnico del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto “Central Hidroeléctrica Ralco” de la Empresa Nacional de Electricidad S.A. (Endesa) Santiago, 28 de Mayo de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ral028a.html [consulta: 5 junio 1997] Pág. 31 284 NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999 Pág 83-85 285 EL MERCURIO. Versión digital. “A un paso de la paralización de Ralco”, Nacional 3 de junio de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional[consulta: 23 diciembre 2010]
96
el gobierno tuvo que intervenir en el conflicto y la segunda fue que negoció bajo
presión. La presión de la campaña permitió a las familias en resistencia conseguir la
mediación del estado, situación que alteró las declaraciones del gobierno de
calificarlo inicialmente como un “conflicto entre privados”, como señalaba la prensa
de la época “Endesa, con la mediación del gobierno, ha logrado establecer un
diálogo con las siete familias que aún se niegan a permutar sus tierras que serán
inundadas por el embalse de la central Ralco. De hecho, indicaron, las hermanas
Nicolasa y Berta Quintremán se han reunido ya en dos oportunidades con el
subsecretario general de la presidencia, Eduardo Dockendorff”.286
La campaña influyó en un cambio de táctica del gobierno al involucrarlo en el
conflicto. Como lo señaló el FIDH es la falta de reconocimiento de los intereses
colectivos de los mapuche-pehuenche lo que permitió que una compañía privada
negociara con un pueblo indígena y el gobierno chileno se desligara de sus
responsabilidades en tanto que estado-nación, en ese sentido el FIDH criticó la
tardanza que tuvo el caso Ralko en realizar consultas formales, permanentes y
apropiadas con las comunidades mapuche-pehuenche.
287
Por otro lado, “aunque nadie puede sostener que la totalidad de la política indígena
del gobierno apunte a premiar a los grupos más radicalizados, lo cierto es que hay
señales que parecen indicar que es así. Diversas fuentes -tanto en la Conadi, como
en Mideplan- coinciden en que, al negociar el traspaso de tierras con grupos que
hacen uso de la fuerza, alteró la lógica con que venía operando frente a las
etnias”.
288
286 Diario EL SUR, 4 de octubre de 2001 “Gobierno logró reestablecer el diálogo en Ralco” [en línea] Centro de Documentación Ñuke Mapu
La resistencia duró hasta el momento en que la represa tuvo que ser
URL:http://www.mapuche.info [consulta: 23 diciembre 2010] 287 FIDH. Informe Berger T. y Katz C. “Los Mapuche Pehuenche y el Proyecto Hidroeléctrico de Ralco: Un Pueblo Amenazado”. Revista FIDH Nº 256/3, 1998, París, Francia [en línea] (versión HTML, español, Temuco, Ediciones Maukel, Julio 1998) http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/html [consulta: 18 noviembre 2010] Pág. 21. 288 EL MERCURIO. “Mapuches le doblan la mano al Gobierno” 18 de Octubre de 2001 [en línea] Centro de Documentación Ñuke Mapu URL:http://www.mapuche.info [consulta: 23 diciembre 2010]
97
inundada,289
La campaña contó con rostros bien identificables, por parte de los activistas la figura
pública fue Juan Pablo Orrego, por los indígenas las hermanas Quintremán fueron
las “figuras emblemáticas” de la campaña también dadas a conocer como las
”ñañas”.
hecho que junto a las medidas de mitigación, compensación y
reparación favoreció a los últimos indígenas en abandonar las tierras. (Ver anexo 2)
Aspectos del éxito o fracaso de la campaña:
Una campaña exitosa logra definir claramente las características del problema y del
actor, en el caso de Ralko éstas fueron resumidas con la asertiva frase de que Ralko
fue una lucha entre “David y Goliat” expresada por especialistas en el tema, la
imagen representaba el enfrentamiento de dos comunidades indígenas rurales con
la empresa de eletricidad más importante del país y parte de un consorcio
internacional.
290
Especificar la responsabilidad en el daño se establece a partir de una historia causal
corta y clara que la campaña se encarga de difundir, en el caso Ralko se basó en el
proceso de conquista española y la devastación de la población indígena para luego
continuar con la instauración de un estado nacional y la pérdida del territorio
ancestral, no se mencionaron las subsiguientes políticas estatales y que el poco
territorio ocupado en la actualidad sería devastado por este mega proyecto. El
problema específico del daño se relacionó a la protección del ecosistema fluvial que
cruza territorio ocupado por comunidades indígenas empobrecidas, es decir,
vulnerables. En este sentido, el gobierno y la empresa serían responsables de los
El discurso de las Quintremán invocó los fuertes sentimientos de arraigo
e identidad hacia su territorio del cual serían despojadas, provocando así un fuerte
sentido de injusticia en los adherentes a la campaña, de este modo se dió
resonancia al problema.
289 Información proporcionada por Domingo Namuncura en entrevista realizada el 16 de marzo de 2011 en Santiago. 290 Ñañas: designación coloquial del dialecto pehuenche para designarse hermanas o amigas entre mujeres. FIDH. Informe 2003 Op. Cit. Pág. 40
98
daños, hecho que la campaña utilizó para presionar y obtener compensaciones. Otro
aspecto del daño fue identificar la fragilidad de los derechos que tienen las
comunidades indígenas en dar a conocer su opinión respecto a la intervención en su
territorio, en este sentido la campaña presionó para ampliar las oportunidades de
manifestar su posición al proyecto.
La vulnerabilidad del gobierno, entendida como la distancia entre sus compromisos y
la práctica interna, en el caso Ralko se manifiesta en que el gobierno de la
Concertación tenía un compromiso con los pueblos indígenas desde el Acuerdo de
Nueva Imperial en 1989, el gobierno de Patricio Aylwin promulgó la Ley Indígena, el
gobierno de Eduardo Frei R-T. instauró varias instancias de diálogo, el gobierno de
Ricardo Lagos creó la Comisión Verdad Histórica y Nuevo Trato, sin embargo, en el
caso de grupos movilizados, el rol del gobierno cambió. El Consejo de la CONADI
debidamente bien informado por estudios técnicos y jurídicos al oponerse al
proyecto Ralko fue intervenido; para detener la resistencia se recurrió a la Ley de
Seguridad del Estado, en la práctica se atropelló la ley chilena y en particular la Ley
Indígena. Las denuncias ante el BM, el Relator Especial para PI de la ONU, el CIDH
de la OEA, el FIDH, el parlamento europeo, la justicia española, la divulgación de la
noticia en los medios de comunicación y la red Internet permitieron a la campaña
mostrar esta vulnerabilidad del gobierno.
Otro aspecto del éxito de una campaña es la calidad de una red que se mide por su
acceso a otras redes, su reputación entre los actores-meta y su nivel de
representatividad. En el caso de Ralko, la campaña por el Bío-Bío estuvo apoyada
por la red dedicada a las represas, ejemplo de ello es la toma de conocimiento del
caso por la World Comision on Dams, también tuvo contacto con la red dedicada a
los derechos humanos a través del FIDH que reúne a cientos de organizaciones en
todo el mundo y que vino a Chile en dos Misiones de Observadores, además el
Equipo Nizkor coordinó misiones y movilizaciones de organizaciones españolas en
europa y el Alto Bío-Bío. Los premios recibidos también son la señal del respeto que
ganó la alianza mujeres indígenas y ecologistas entre las organizaciones
ambientales transnacionales.
99
Sin embargo, la reputación de los actores de la campaña fue destruída en los
medios de comunicación nacionales, por parte de Endesa el gerente del proyecto
Ralko, Ignacio Swett decía sobre el GABB “mienten a la opinión pública”.291 El
Obispo de la Iglesia Católica, Miguel Caviedes, manifestó “hay gente que no está
ligada al problema y de alguna manera está interviniendo, como universitarios,
ecologistas y otros. Si esta gente va a apoyar y a buscar soluciones dentro de un
contexto pacífico, está bien. Pero si va azuzar, mejor que no vaya”.292 Juan Pablo
Orrego, recuerda que durante una semana se publicaron distintos artículos en contra
de la campaña “eso fue increíble, el lunes un editorial de Carlos Martinez un anti
ecólogo de la Finis Terrae, un artículo hablando de esta “sandia verde”, otro en La
Tercera, medios aparentemente distintos, en La Segunda, otro artículo y en el Qué
Pása, el sábado “Los guardianes”, para destruirnos y mostrarnos como
extremistas.293
291 ÑUKE MAPU “Lo dicho y entredicho sobre Ralko y los pewenche. Frases para recordar” 1998 [en línea]
La representatividad de la campaña la ocupó el GABB y las mujeres de Mapu
Domuche Newen, ambos desde los años de resistencia por la construcción de la
primera represa Pangue, la segunda represa Ralko hasta el quiebre de esta alianza
el año 2002. Luego de esto, las mujeres de Mapu Domuche Newen se
autorepresentaron en la negociación con Endesa el año 2003.
http://www.mapuche.info/fakta/frasesRalko990207.html [consulta: 19 mayo 2011] 292 ÑUKE MAPU “Lo dicho y entredicho sobre Ralko y los pewenche. Frases para recordar” 1998 [en línea] http://www.mapuche.info/fakta/frasesRalko990207.html [consulta: 19 mayo 2011] 293 Información proporcionada por Juan Pablo Orrego en entrevista realizada el 22 de marzo de 2011 en Santiago.
100
CONCLUSIONES
El caso Ralko evidencia el alejamiento entre la política pública y la opinión de los
ciudadanos respecto a éstas, reflejando un modo de hacer política sin los canales de
participación que una ciudadanía más globalizada espera de un conjunto de
instituciones democratizadas, los gobiernos de la Concertación han sido criticados
por su política de “puertas cerradas”.
Las divisiones internas de la Concertación quedaron de manifiesto en la crisis
interna que tuvo la CONADI por aplicar la Ley Indígena en el caso Ralko, pero la
decisión fue tomada por el partido de gobierno y la sucesión de otros partidos
concertacionistas no cambió las decisiones del anterior período sino que continúo
sobre hechos o “errores” consumados en una política de continuidad.
Sin embargo, la política nacional y la presión empresarial encontraron un camino
propicio en las dificultades de la organización indígena y de un liderazgo poco
preparado para enfrentar una intervención política tan directa como lo fue Ralko. Las
organizaciones indígenas han transitado por un camino tradicional de divisiones sin
considerar necesario una representación más unitaria sino que han preferido
mantenerse en un movimiento de acercamiento o rechazo a la política indígena del
gobierno de turno.
Según la FIDH, el organismo público más afectado de la crisis de Ralko fue la
CONADI, de acuerdo al análisis de esta organización, la intervención del gobierno
en la autorización de las permutas de tierras quebró la legitimidad de la CONADI.294
294 FIDH. Informe 2003 Op. Cit. Pág. 42
Este hecho y la aplicación de la Ley de Seguridad, crearon un escenario político de
desconfianza entre el gobierno y los pueblos indígenas que se oponen a la política
del gobierno y reforzó un modo de operar, desde el Estado, de cierta “intolerancia” al
desacuerdo, lo que podría entenderse como un retroceso en la construcción de una
sociedad democrática.
101
Ralko se clasifica en varias etapas, la primera se refiere al mega-proyecto y la
construcción de su primera represa Pangue que se hizo sin legislación ambiental ni
indígena, la segunda etapa se caracterizó por constituir el rechazo a Ralko a través
de fuertes movilizaciones y recursos legales contra el EIA y las primeras obras en un
contexto de legislación ambiental e indígena; la tercera etapa es la constatación del
impedimento al avance de la obra y la falta de diálogo con el gobierno, lo que obligó
a la búsqueda de alternativas como fueron las querellas internacionales ante la
OEA, el emplazamiento a ENDESA España y la gira por Europa. En esta etapa se
vincularon otros grupos indígenas de postura más radical, lo que complicó el
escenario con la militarización de la zona. La negociación entre los indígenas y la
empresa llegó a ser la única salida pacífica.
Si bien, la figura de las hermanas Quintremán conservó el simbolismo de la causa
defendida, el liderazgo indígena surgido desde Ralko no ha tenido continuidad en el
tiempo, sino más bien, la Junta de Caciques y la organización “Mujeres con fuerza
de la Tierra” han perdido su vitalidad. La organización tradicional siguió los
conductos de la CONADI y tuvo confianza en el actuar del gobierno y el respeto a la
Ley, por su parte, el liderazgo femenino apostó a la alianza con los ecologistas y su
modo de operar como red transnacional para obtener apoyos y recursos necesarios
con el objetivo de presionar al gobierno para detener la construcción de Ralko.
Ninguna de las posturas tuvo éxito, aunque podemos plantear que esta presión
contribuyó a mejorar la negociación con la empresa debido a que ésta tenía que
terminar la obra y llenar la represa. Así, el gobierno siguió interviniendo para
solucionar la crisis y la empresa tuvo que pagar una cantidad mayor de la que
negoció al inicio de la obra.
La defensa del Alto Bío-Bío surgió del monitoreo de redes de defensa ambiental
norteamericanas al proyecto del Banco Mundial, esta red tomó contacto con la CEPI
en Chile desde donde se irradió la preocupación ambiental e indígena y se cristalizó
en la formación del GABB, la participación de la red ambientalista nacional liderada
por nombres como Sara Larraín y Manuel Baquedano, y la red de derechos
102
humanos a través de CODEPU y su directora Paz Rojas. Este conjunto de expertos
internacionales y nacionales articularon una campaña de presión dirigida a tres
actores-meta, el gobierno chileno, ENDESA y el BM.
La campaña tuvo repercusión internacional como se puede observar en el despligue
mediático y en el efecto de presión sobre el BM y el gobierno chileno. La presión
logró afectar las decisiones del BM, lo hizo entrar en contradicciones internas,
suprimir el financiamiento al mega-proyecto y retirarse del acuerdo con el gobierno.
Vulneró al gobierno en cuanto a su imagen de país que no respeta los derechos
humanos e indígenas, tanto la ONU como OEA sugirieron mejorar las relaciones con
los pueblos indígenas y se mostraron preocupadas por el aumento de la violencia.
Sin embargo, no ha sido superada la política de “doble estándar”, por un lado, firma
acuerdos con grupos indígenas adherentes o firma acuerdos bajo presión , y por el
otro, aplica la Ley Antiterrorista contra dirigentes radicales.
¿Qué habría ocurrido si el gobierno y la empresa hubieran esperado el recurso de
nulidad interpuesto por las hermanas Quintremán? Luego de seis años el fallo fue
favorable, el acuerdo EIA entre CONAMA y ENDESA era nulo, lo que viene a
ratificar la posición inicial de la CONADI al declarar el proyecto ilegal.
La misión del FIDH calificó Ralko como un desafío histórico porque “subraya que la
confrontación entre las comunidades mapuches y las empresas forestales y el
conflicto entre las comunidades mapuches-pehuenches y la compañía transnacional
Endesa-España constituyen un desafío histórico para el Estado chileno, que debe
proteger a los pueblos indígenas y garantizar sus derechos humanos”.295
Este debate recupera actualidad porque Endesa trasladó su interés a la Patagonia
que se ha convertido en un nuevo foco de desacuerdo entre la política
gubernamental y grupos ambientalistas que lanzaron una campaña nacional e
internacional contra Hidro-Aysén. Esto muestra la latencia de la red y el recambio de
295 FIDH. Informe 2003 Op. Cit. Pág. 41
103
activistas. Como plantea Juan Pablo Orrego “ahora hay más conciencia respecto a
los días en que criticamos los proyectos Pangue y Ralco sobre el Bío-Bío”.296
296 IRN World Rivers Review Vol. 24 Nº 2 June 2009 [en línea]
www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010]
104
BIBLIOGRAFIA
ANDOLINA, R. “The Sovereing and its Shadow: Constituent Assembly and Indigenous Movement in Ecuador” Journal of Latin American Studies. (U.K. Cambridge University Press, (35) Part 4, 2003) BENGOA, J. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre, 1993) Centro de Estudios de la Realidad Contemporánea (CERC, 1996) BRYSK, A. “Actin Globally: Indian Rights and International Politics in Latin America” articulo presentado al Latin American Studies Association convention, (Los Angeles C.A. USA, LASA, 1992) BURGUETE CAL Y MAYOR, A. “Cumbres Indígenas en América Latina: Cambios y continuidades en una tradición política. A propósito de la III Cumbre Continental Indígena en Guatemala”. (CIESAS-Sureste, 2007) CASTELLS, M. La Era de la Información: Economía, Sociedad y Cultura. Vol. I La sociedad en red. Vol. II El poder de la identidad. México, Siglo XXI, 2001 COILLA, G. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre de 1993) Centro de Estudios de la Realidad Contemporánea (CERC, 1996) GREBE VICUÑA M. E. Cultura Indígenas de Chile: Un Estudios Preliminar. Santiago, Pehuén, 1998 GROSS D. R. “The indians and the brazilian frontier” Journal of Internacional Affairs (New York, Columbia University, 1982) GURR, T. R. “Transforming Ethnopolitical Conflicts: Exit, Autonomy or Access” Estudios Internacionales (Guatemala (IRIPAZ) 3(5) 1992) HUENUL, J. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre, 1993) Centro de Estudios de la Realidad Contemporánea (CERC, 1996) IEI, UFRO. Los derechos de los pueblos indígenas. Informe del Programa de Derechos Indígenas. Santiago, LOM, 2003. JOSSELIN, D. y WALLACE, W. (edit.) Non-state Actors in World Politics. Gran Bretaña, Palgrave, 2001 KECK, M. y SIKKINK, K. Activistas sin fronteras. Redes de defensa en política internacional. México, Siglo XXI, 2000
105
KELLMAN S. “The yanomamis: their battle for survival” Journal of Internacional Affairs (New York, Columbia University, 1982) LLAO LLAO, A. “Mujeres mapuche y tierra”, Memoria Primer Encuentro Nacional de mujeres indígenas (Chile, Temuco, 1995) Ley Nº 19.253. CHILE. Establece normas sobre protección, fomento y desarrollo de los indígenas. (D. Of. 5 de Octubre de 1993) 39 pp. MAIGUASCA, B. “The rol of ideas in a changing world order: the international indigenous movement, 1975-1990”. Mayor Research Paper of Master of Arts degree in Political Science al York University in June 1992, mimeo. MAIZ. R. “El Indigenismo Político en América Latina” Revista de Estudios Públicos. (Centro de Estudios Políticos y Constitucionales, España (123) enero-marzo, 2004) NAMUNCURA, D. Ralco: ¿represa o pobreza?. Santiago, LOM, 1999 NEVERDEEN, J. “Varieties of Ethnicity Politics and Ethnicity discourse” Working Papers series (Institute of Social Studies, The Netherlands (154) june 1993) PHILLIPS, B. Sociología. Del concepto a la práctica. México, Mac Graw-Hill, 1988 PRICE J. A. Native Studies. American and Canadian Indias. Canadá, McGraw-Hill, 1978 RIECHMANN, J. y FERNÁNDEZ, F. Redes que dan Libertad. Introducción a los nuevos movimientos sociales. Buenos Aires, Paidós, 1994 SCHYYECATTE, C. “The Creation of a Global Public Good Through transnational Coalitions of Social Movements: The Case of the Amazon” Canadian Journal of Developments Studies, XX (2) 1999 SALAS, R. Ponencia, Seminario “¿Qué futuro ofrecen al pueblo mapuche las actuales propuestas de desarrollo?” (Universidad Católica de Temuco, 3 y 4 diciembre, 1993) CERC, 1996 SIERRA, M. Mapuche, gente de la tierra. Santiago, Sudamericana, 2000 STAVENHAGEN, R. “Challenging the Nation-State in Latin America” Journal of International Affairs (45(2) Winter, 1992) ---------------------------- “Las organizaciones indígenas: actores emergentes en América Latina”. Revista de la CEPAL (Santiago, agosto, 1997) TIRONI E. y CARVALLO A. Comunicación estratégica: vivir en un mundo de señales Santiago, Taurus-Aguilar, 2004
106
YASHAR, D. “Democracy, Indigenous Movements, and the Postliberal Challenge in Latin America” World Politics
AYLWIN, J. “Se inauguró la central hidroeléctrica Ralco en el Alto Bío-Bío” [en línea]
(52) (October, 1999) ----------------- “Indigenous Protest and Democracy in Latin America” documento preparado para el libro Assesing Democracy in the Americas, Domínguez J.I. and Lowenthal A. (edits.) Johns Hopkins University Press (September, 1995) Artículos en línea:
www.mapuche-nation.org [consulta: 24 septiembre 2010] Pág. 2 --------------- “Los conflictos en el territorio mapuche: antecedentes y perspectivas” [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/art/ayl3.html [consulta: 9 noviembre 2010] BID “Política operativa sobre pueblos indígenas” (22 de febrero de 2006) [en línea] www.iadb.org [consulta: 13 octubre 2005] CEME, Centro de Estudios Miguel Enríquez - Archivo Chile. “Ralco: La resistencia en el Alto Bío-Bío. Entrevista a Nicolasa Quintremán” Diario El Siglo (1079) 15 de marzo de 2002 [en línea] www.archivo-chile.com [consulta: 24 septiembre 2010] CIDH, OEA. “Derechos de los Pueblos Indígenas y Tribales sobre sus tierras ancestrales y recursos naturales. Normas y jurisprudencia del Sistema Interamericano de Derechos Humanos” [en línea] OEA/Ser.L/V/II. Doc. 56/09. 30 diciembre 2009. Original: Español. http://www.cidh.org [consulta: 22 febrero 2011] CORPORACION NACIONAL DE MEDIOAMBIENTE. Dirección Ejecutiva. Informe Técnico del Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto “Central Hidroeléctrica Ralco” de la Empresa Nacional de Electricidad S.A. (Endesa) Santiago, 28 de Mayo de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ral028a.html CORPORACION Mapuche Newén. “Conflicto Ralco” [en línea] www.irn.org [consulta: 24 septiembre 2010] ENDESA. Proyecto Ralco [en línea] http://www.endesa.cl/ralco/pagina.html [consulta: 24 septiembre 2010] ------------- Chile centrales hidroeléctricas [en línea] www.endesa.cl [consulta: 15 octubre 2010] EQUIPO NIZKOR. Informe Derechos. “Campaña de apoyo a los Mapuche - Pehuenche, en conflicto Bio-Bio. Se exigen responsabilidades a Endesa por su irresponsable actuación en Chile” [en línea] http://www.derechos.org/nizkor/espana/doc/endesa [consulta: 22 marzo 2011]
107
IEI, UFRO “La Resolución de Conama sobre el Proyecto Hidroeléctrico Ralco y los Mapuche Pehuenche” Temuco, 15 de junio de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral024.html [consulta: 9 noviembre 2010] INFORME Nº 33/07 Petición 581-05 Admisibilidad Víctor Manuel Ancalaf Llaupe (Chile, 2 de mayo de 2007) [en línea] http://www.oea.org [consulta: 16 noviembre 2010] INFORME Nº 9/02 Caso 11.856 Aucan Huilcaman y Otros, Chile. 27 de febrero de 2002 [en línea] http://www.oea.org [consulta: 16 noviembre 2010] IRN “Wolfensohn: Further delays in release of IFC Pangue Audit” [en línea] www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] LARRAIN S. “El marco de la sustentabilidad: su potencial ético y político” en Mujeres y sustentabilidad. Intercambio y debates entre el Movimiento de mujeres y el movimiento ecologista. Santiago, LOM, 2001 [en línea] www.chilesustentable.cl [consulta: 22 marzo 2011] MARIMÁN QUEMENADO, P. “Elementos de Historia Mapuche” 1995 [en línea] http://linux.soc.uu.se/mapuche/ [consulta: 22 julio 1998] MARIMÁN, J.A. “Lumaco y el Movimiento Mapuche”, marzo 1998, Denver [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 8 noviembre 1999] --------------------- “Transición democrática en Chile ¿Nuevo ciclo reivindicativo mapuche?” Centro de Estudios y Documentación Mapuche Liwén, enero 1994, [en línea] http://linux.soc.uu.se/mapuche/ [consulta: 22 julio 1998] MATO, D. “Redes transnacionales de actores globales y locales en la producción de representaciones de ideas de sociedad civil” en Políticas de ciudadanía y sociedad civil en tiempos de globalización, Caracas, FACES, Universidad Central de Venezuela, 2004 [en línea] www.globalcult.org.ve [consulta: 13 octubre 2005] MEMORIA CHILENA “El movimiento mapuche y el Estado en el siglo XX” DIBAM [en línea] www.memoriachilena.cl [consulta: 16 de agosto de 2006] OEA “Informe sobre medidas cautelares acordadas o extendidas por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos publicadas desde su Informe Anual de 1996, relacionadas con los derechos de los pueblos indígenas y sus miembros y/o la defensa de sus derechos” [en línea] http://www.oea.org [consulta: 9 noviembre 2010] ORREGO, J. P. “Endesa “cavó su tumba” al intentar comprar a las hermanas Quintremán” [en línea] EQUIPO NIZKOR, 12 de enero de 2002. http://www.derechos.org/nizkor/espana/doc [consulta: 9 noviembre 2010]
108
RIAP “Las Centrales Hidroeléctricas en el río Biobio de Chile y la Lucha del Pueblo Indígena Pehuenche”, 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral007a.html [consulta: 9 noviembre 2010] ------- “Central Ralco: La Riqueza Económica a Costa del Pueblo Indígena” [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral032.html [consulta: 9 noviembre 2010] ------- “Riesgo de exterminio para el pueblo indígena pehuenche del Alto biobío Chile" exposición ante la Comisión de Derechos Humanos ONU, Ginebra 29 julio 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral030.html [consulta: 9 noviembre 2010] SORIA, C. “Política Ambiental en Chile y Ecuador. Producción de energía en los Andes y la Amazonía”. Documento preparado para la reunión de Latin American Studies Association 1995. (Washington, DC, septiembre 28 al 30 de 1995) [en línea] <http://www.LASA95.DOC> [consulta: 16 noviembre 2010] TOLEDO LLANCAQUEO, V. “Todas las aguas. El subsuelo, las riberas, las tierras. Notas acerca de la (des)protección de los derechos indígenas sobre sus recursos naturales y contribución a una política pública de defensa” (Temuco, diciembre de 1996) [en línea] <http://www.xs4all.nl-rehue/art/aguas1/html> [consulta: 9 noviembre 2010] ---------------------------------------. “Pueblo Mapuche. Derechos colectivos y Territorio: desafíos para la sustentabilidad democrática”. Programa Chile Sustentable, 2005 [en línea] http://www.chilesustentable.cl [consulta: 22 marzo 2011] Pág. 13-14 Revistas electrónicas: Boletín BIOBIO UPDATE, Grupo de Acción por el Bío-Bío (GABB), Chile [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] se utilizaron los siguientes números: BIOBIO UPDATE (# 9) Vol. 2, junio 1998 BIOBIO UPDATE (# 10) Vol. 2, julio 1998 BIOBIO UPDATE (# 11) Vol. 2, agosto 1998 BIOBIO UPDATE (# 12) Vol. 2, enero 1999 BIOBIO UPDATE (# 13) Vol. 3, febrero 1999 BIOBIO UPDATE (# 15) Vol. 3, agosto 1999 BIOBIO UPDATE (# 16) Vol. 3, septiembre 1999 BIOBIO UPDATE (# 17) Vol. 3, octubre 1999 BIOBIO UPDATE (# 19) Vol. 4, abril 2000 BIOBIO UPDATE (# 20) Vol. 4 diciembre, 2000 Revista World Rivers Review, ong International Rivers Network (IRN), Los Angeles C.A. [en línea] www.irn.org [consulta: 9 noviembre 2010] se utilizaron los siguientes números: World Rivers Review, Vol 10 (Nº 4) January, 1996
109
World Rivers Review, Vol 12 (Nº 3) June, 1997 World Rivers Review, Vol 12 (Nº 4) August, 1997 World Rivers Review, Vol 13 (Nº 4) August, 1998 World Rivers Review, Vol 14 (Nº 1) February, 1999 World Rivers Review, Vol 14 (Nº 3) June, 1999 World Rivers Review, Vol 16 (Nº 3) June, 2001 World Rivers Review, Vol 17 (Nº 2) April, 2002 World Rivers Review, Vol 18 (Nº 1) February, 2003 FIDH Chile. “Los Mapuche-Pehuenche y el proyecto hidroeléctrico de Ralco en Alto Bío-Bío: Un pueblo indígena amenazado” (3 al 11 de julio de 1997) [en línea] http://www.fidh.org [consulta: 16 enero 2011] Pág. 6 FIDH Francia. Informe Berger T. y Katz C. “Los Mapuche Pehuenche y el Proyecto Hidroeléctrico de Ralco: Un Pueblo Amenazado”. Publicado en "La Lettre" revista de la FIDH, Nº 256/3, 1998, París [en línea] (Versión HTML, español, Temuco, Ediciones Maukel, Julio 1998), http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/html
------------------ Informe Du Roy N. y Palacios P. “Chile. Pueblo Mapuche: Entre el olvido y la exclusión”. Revista FIDH Nº 358/3, 2003, París [en línea]
[consulta: 18 noviembre 2010] Pág. 16
www.fidh.org/ [consulta: 9 noviembre 2010] VERGARA J. I. y FOERSTER R. Permanencia y Transformación del Conflicto Estado-mapuches en Chile [en línea] Revista Austral de Ciencias Sociales (6) 2002 [consulta: 18 noviembre 2010] Prensa de Chile: “Dirigente pehuenche pide aprobar canjes”. Diario La Tercera, Santiago, Chile. 6 de agosto, 1998. crónica, Pág. 4-5 “Frei destituyó a director de la CONADI por caso Ralko”. Diario La Tercera, Santiago, Chile. 6 de agosto, 1998. crónica, Pág. 4-5 “La crisis secreta de la Conadi”. Diario El Metropolitano
“A un paso de la paralización de Ralco”,
, Santiago, Chile. 10 de junio, 2001. Reportajes, Pág. 10-11 Noticias en medios electrónicos:
El Mercurio, Versión digital, Nacional, 3 de junio de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Arráncame la vida, antes que mi tierra”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 14 de enero de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Delegación de Mapu Domuche Newen en Bruselas”, Ñuke Mapu, 12 de julio de 2002 [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 9 noviembre 2010]
110
“El Estado se defiende en la OEA por conflicto Ralco”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 3 de marzo de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Endesa choca con los indios en Chile”. [en línea] Diario El País Digital, Sociedad, 31 de agosto de 1998 http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 22 marzo 2011] “Endesa cavó su tumba” al intentar comprar a las hermanas Quintremán”, Entrevista a Juan Pablo Orrego, 12/01/02 [en línea] www.derechos.org/nikzor/espana/doc [consulta: 9 noviembre 2010] “Familias pehuenches siguen esperando desentierro de cementerio inundado por central Ralco”, Tribuna del Biobio, Versión Digital, 11 de enero de 2010 [en línea] http://www.tribunadelbiobio.cl/portal/index.php?option=com_content&task=view&id=3152&Itemid=100fuente [consulta: 24 septiembre 2010] “Gobierno logró reestablecer el diálogo en Ralco”, Diario El Sur, 4 de octubre de 2001 [en línea] http://www.mapuche.info [consulta: 23 diciembre 2010] “Hermanas Quintremán son distinguidas en Europa”, Diario El Sur, Internet, 3 de diciembre de 2000 [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consultado: 9 noviembre 2010] “Insólita protesta por central Ralco”, El Mercurio, 24 de mayo de 2002 [en línea] www.mercuriovalpo.cl/site/edic/20020523210828/pags/20020523230512.html [consulta: 9 noviembre 2010] “Justicia confirma autorización para central Ralco-Chile”, 29 de enero de 2002, Santiago de Chile, Busines News Americas, [en línea] http://www.bnamericas.com/news/energiaelectrica/Justicia_Confirma_Autorizacion_para_Central_Ralco [consulta: 9 noviembre 2010] “La pesadilla de Endesa” Revista Qué Pása Santiago, septiembre de 1998 [en línea] http://www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010] “La respuesta mapuche a la propuesta del gobierno” Meli Wixan Mapu, Santiago, 06/08/1999 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/act/act196.html [consulta: 9 noviembre 2010] “Lo dicho y entredicho sobre Ralco y los pewenche. Frases para recordar”, Ñuke Mapu [en línea] www.mapuche.info/fakta/frasesRalko990207.html [consulta: 15 octubre 2010] “Los guardianes del Bío-Bío” Revista Qué Pása 1429, Santiago, septiembre de 1998 [en línea] http://www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010]
111
“Manifiesto Contra el Proyecto de la Central Hidroeléctrica del Ralco en El Alto Biobío” Plataforma en Defensa del Bio-Bío [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral038.html [consulta: 9 noviembre 2010] “Mapuches le doblan la mano al Gobierno”, El Mercurio, 18 de Octubre de 2001 [en línea] URL:http://www.mapuche.info [consulta: 23 diciembre 2010] “Mapuches protestan en Londres”, 15 de junio de 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral025a.html [consulta: consulta: 9 noviembre 2010] “Nicolasa Quintremán cede y firma con Endesa”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 19 de diciembre de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Nicolasa Quintreman y Otras Contra Conama y Endesa S.A. Juicio Ordinario de Accion de Nulidad de Derecho Público” [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ [consulta: 9 noviembre 2010] “Nicolasa Quintremán dice que la dejaron sola”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 20 de diciembre de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Nicolasa Quintremán”, El Mercurio, Versión digital, Visión Nacional, 15 de septiembre de 1999 [en línea] www.emol.cl [consulta: 23 diciembre 2010] "Otorgamos el crédito a Pangue porque el IFC lo recomendó" RIAP [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ralco/ral008.html [consulta: 9 noviembre 2010] “Pehuenches aceptan negociar”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 25 de enero de 2003 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Pehuenches navegan por las tranquilas aguas de Ralco”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 19 de diciembre de 2004 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Pehuenches conversaron con el juez Baltasar Garzón”, La Tercera, Nacional Crónica 10/11/1998 [en línea] http://www.mapuche.info/news01/terce981110.htm [consulta: 15 octubre 2010] “Premio Petra Kelly 2000 otorgado a las hermanas Quintremán” [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consulta: 9 noviembre 2010] “Presentan recurso de protección en favor de pehuenches”, El Mercurio, Versión digital, Chile, 14 de mayo de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile [consulta: 23 diciembre 2002]
112
“Recurso de Protección Presentado por las Comunidades Pehuenches Quepuca Ralco y Ralco Lepoy”. 19 de Junio, 1997 [en línea] http://www.xs4all.nl/~rehue/ [consulta: 9 noviembre 2010] “Reunión de seguridad por agitación mapuche”, El Mercurio, 6 de marzo de 2002 [en línea] www.emol.cl/nacional [consulta: 9 noviembre 2010] “Temen dicisión de los pehuenches”, El Mercurio, Versión digital, Nacional, 5 de enero de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010] “Toma de la sede del PPD para salvar el Bío-Bío” [en línea] http://www.xs4all.nl/-rehue/ralco [consulta: 9 noviembre 2010]
113
GLOSARIO Étnico. Concepto introducido en el siglo XIX (Vacher de la Rouge, 1896) como un
calificativo al término “raza” –usada a la vez para la distinción cultural tanto como
características anatómicas la palabra “Étnico” fue al principio usada principalmente
para identificar grupos, particularmente grupos minoritarios, por su especificidad
cultural (Breton, 1981).297
Etnia, el término fue acuñado por la antropología como sustituto de tribu que se
refería a sociedades con una organización política que no han alcanzado la forma
de Estado y cuyos principios organizativos se basan fundamentalmente en el
parentesco.
298 Proviene del griego ethnos que significa pueblo, por lo que grupo
étnico se refiere a “un conjunto de individuos que se consideran a sí mismos o son
considerados por otros como pertenecientes a cierta categoría social debido a su
ascendencia común”.299
Etnicidad, da a un grupo específico de personas un sentido de pertenencia y ser
miembro del grupo, estimulando –a cambio de los beneficios de la identidad,
seguridad y un sentido de comunidad a la lealtad y fidelidad hacia el grupo. Aunque
los factores en cuestión pueden variar, ellos contienen, en su forma básica de
relaciones consanguinidad y parentesco. Tales factores pueden ser descritos como
el básico común denominador de todas las sociedades humanas desde los estados
iniciales de su existencia.
300
Identidad étnica, puede entenderse desde dos corrientes epistemológicas, una que
la define como una unidad que engloba categorías culturales, territoriales, de
organización socioeconómica, lenguaje y equilibrio ecológico, esos criterios fueron
297 RIGGS, L. International Political Science Review Vol.6 (2) (USA, IPSA, 1985) Pág. 159 298 KASSIS E.H. “Religius Ethnicity in the world of islam. The case of Lebanon” International Political Science Review Vol.6 (2) (USA, IPSA, 1985) Pág. 216 299 PHILLIPS, B. Sociología. Del concepto a la práctica. Mac Graw-Hill, México, 1988 Pág. 194 300 ROSH M.R. “Ethnic Cleavage as a component of global military expenditures” Journal of Peace Research Vol.24 (1) (Norwegian University Press, 1987)
114
superados por una visión que muestra los grupos étnicos en relación a la sociedad
en que viven y es la definición de identidad que apunta a la adscripción lo que
permite a un grupo establecer límites entre “nosotros” y “los otros”.301
Comunidad étnica, se refiere a una etnia que “ha adoptado una o más marcas de
diferencias culturales y las usan como símbolos tanto para crear cohesión social
como para diferenciar al grupo de otros grupos étnicos”.
302
Indígenas “grupos que tienen continuidad histórica en las sociedades antes de ser
invadidas y colonizadas, estos grupos se consideran a sí mismos diferentes a otros
sectores de la sociedad que ahora ocupan aquellos territorios”.
303 El término
indígena hace referencia a “los descendientes de las agrupaciones humanas que
existen en el territorio nacional desde tiempos precolombinos, que conservan
manifestaciones étnicas y culturales propias siendo para ellos la tierra el fundamento
principal de su existencia y cultura.304
Persona indígena “son quienes pertenecen a aquella población/es indígena/s a
través de la auto-identificación como indígena (sentido de conciencia de grupo) y
éstas poblaciones lo reconocen como uno de sus miembros (aceptación del
grupo).
305
Población Indígena “es un área principal de asentamiento donde los grupos tienen
presencia mayoritaria con su estilo de vida, el uso de recursos y tradiciones
culturales, esta presencia se diferencia de la sociedad dominante”.
306
301 GREBE VICUÑA M. E. Cultura Indígenas de Chile: Un Estudios Preliminar. Santiago, Pehuén, 1998 Pág. 79 302 NEVERDEEN, J. “Varieties of Ethnicity Politics and Ethnicity discourse” Working Papers series (154) (The Netherlands, Institute of Social Studies, june 1993) 303 Tercera sesión del Grupo de Trabajo de la Conferencia de NGOs 1984, citado por BARSH R.L. “Indigenous people and internacional law” (The Netherlands, 1986) Pág. 374 304 Ley Indígena 19.253, Titulo 1, Párrafo 1, Artículo 1. 305 BARSH R.L. Op. Cit. 1986 Pág. 374 306 BARSH R.L. Ibíd. Pág. 374
115
Pueblos indígenas “se refiere a los pueblos que cumplen los siguientes tres
criterios: (i) son descendientes de los pueblos que habitaban la región de América
Latina y el Caribe en la época de la conquista o la colonización; (ii) cualquiera que
sea su situación jurídica o su ubicación actual, conservan parcial o totalmente, sus
propias instituciones y prácticas sociales, económicas, políticas, lingüísticas y
culturales; y (iii) se adscriben como pertenecientes a pueblos o culturas indígenas
precoloniales”.307
307 BID “Política operativa sobre pueblos indígenas” 22 de febrero de 2006 [en línea] <
www.iabd.org.> [consulta: 13 octubre 2005] Pág. 1
116
ANEXOS
ANEXO 1. Tipología de las acciones de protesta en la campaña contra Ralko.
Tipo de Acciones de Protesta
Fecha
Organizaciones
Motivos, objetivos
COMUNICADOS PÚBLICOS
3 de junio de 1997
José Luis Maliqueo, Asociación Gremial Rehue de Lautaro, Alejandro López, Asociación Mapuche de Carahue, Edith Carilao, Asociación Mapuche de Loncoche.
Denuncia y emplazamiento público
Junio de 1997
Consejo General de Caciques del Pueblo Huilliche de Chiloé
Declaración pública
Junio de 1997
Mujeres indígenas, mujeres campesinas y rurales a nivel nacional en la Casa de Ejercicios "San Gaspar" en las cercanias de Santiago.
Declaración pública
15 de junio de 1997
Instituto de Estudios Indigenas Universidad de La Frontera
“La resolucion de CONAMA sobre el proyecto hidroelectrico Ralco y los mapuche pehuenche”.
21 de octubre de 1997
Coordinadora de Organizaciones e Instituciones Mapuche
A la Comunidad Nacional e Internacional
10 de diciembre de 1998
Corporación Mapuche Newen Denuncia “Ralco y sus efectos”
13 de abril de 1999
IEPE Convocatoria a marcha.
10 de agosto de 1999
Mapu Domuche Nehuen
Informa y convoca reunión.
s/f [noticias corresponden a 1999]
RIAP Informa y pide ayuda financiera.
9 de mayo de 2000
Mapu Domuche Nehuen Y comunidades pehuenche
Solicita apoyo nacional e internacional para afrontar la etapa final.
21 de mayo de 2001
Coordinadora de Organizaciones por la Defensa de la Vida del Alto Bío-Bío Kiñe Newentun
Llamado a movilizaciones en el Palmucho y reiterar que Ralko es ilegal.
19 y 20 de diciembre s/a [1999]
Comunidades Xapa Xapa, Malla Malla, Santa Bárbara, El Avellano, Kepuka Ralko, Ralko Lepoy y Los Guindos.
Convocatoria a un Fvxa Palin (Gran Palín)
s/f RIAP Alemania y Chile Replicar el envío de una carta tipo al Presidente de
117
Endesa-España s/f Equipo Nizkor Replicar el envío
de una carta tipo al Presidente de Endesa-España
11 de marzo de 2002
CODEPU
Declaración contra la represión policial en marzo de 2002.
NOTICIAS En revistas y boletines de la red.
1996 a 2009 Revista World Rivers Review
Noticias sobre Ralko en 15 números entre 1996 y 2009. El número de noticias fue trimestral entre los años 1997 y 1999, bajando a 1 noticia al año.
1998 a 2000 BIOBIO UPDATE o BIOBIO Al DIA. Boletín fax y electrónico bimensual del GABB. Editor: Cristian Opaso. Distribución electrónica internacional IRN y RIAP.
10 números se rescatan de www.irn.org por la numeración se estiman 20 números.
Octubre de 1997
Revista ADKINTUN. Mirada al Horizonte. (1) año 1. CONADI.
“Un proyecto Mortal”
Enero de 2001
Boletín (42) Movimiento Mundial por los Bosques Tropicales (WRM) www.wrm.org.uy
“Chile: La lucha de los Pehuenche contra la represa Ralco”.
TRADUCCIÓN DE TEXTOS
s/f Juan Pablo Orrego y Blanca Sánchez traducen Informe de Comisión de DDHH, A.A.A.
“Los pehuenche, el Grupo Banco Mundial y Endesa S.A.” (1998)
1998 a 2000 BIOBIO UPDATE
Traducido al inglés por IRN.
TOMA DE SEDES
Agosto 1998 Diversas organizaciones ante crisis de la CONADI.
Sedes de la CONADI.
24 de mayo de 2000
Red de Acción BíoBío Libre Toma sede partido PPD. Solicitaron presencia de Guido Guirardi.
SITIOS WEBS ongs informan el caso en sus sitios webs
s/f El Equipo Nizkor de derechos humanos
Recopilación de gran cantidad de documentos y noticias urgentes.
1997 - 2003 FIDH Publica Informes de las Misiones de Observación de 1997 y 2003.
1998 Proyecto de Documentación Ñuke Mapu.
Antecedentes sobre megaproyectos 1998. Recopilación
118
de gran cantidad de documentos y noticias de prensa.
30 de mayo de 2003
Enlace Mapuche Internacional (MIL) Comentarios de J. Aylwin O.
27 de noviembre de 2007
El Institut de Drets Humans de Catalunya (IDHC) sección “Conflictos olvidados”. www.idhc.org/esp
Conferencias, documental “Apaga y Vámonos”; publicación “El Pueblo Mapuche”.
CARTAS Hay varios tipos de cartas: abiertas internacionales, nacionales, dirigidas a autoridades, a instituciones.
24 de enero de 1997
Comunidades Pehuenche del Alto Bíobío y dirigentes del Centro Mapuche-Pehuenche.
Carta al Presidente Eduardo Frei Ruiz-Tagle
24 de marzo de 1997
Asociación Gremial AD-MAPU Coordinadora de Mujeres Mapuche Asociación Rehue Lautaro Sociedad Mapuche Newen Centro de Estudios Mapuche Liwen Corporación de Mujeres Mapuche Aukinko Zomo Asociación Comunal Mapuche Purén Coordinadora de Instituciones Mapuche Asociación Comunal de Comunidades de Nueva Imperial Asociación de Comunicaciones Mapuche Xeg Xeg Sociedad Mapuche Lonko Kilapán Casa de la Mujer Mapuche Asociación Comunal Mapuche Lumaco Traiguén Comité de Comunidades Afectadas por el By Pass
Carta Abierta a Chile.
s/f [ respuesta fue en mayo de 1997]
Calbucura Jorge, desde Suecia y otros firmantes. www.soc.uu.se/mapuche
Carta Abierta Internacional al Presidente Eduardo Frei R-T.
16 de junio de 1997
Enlace Mapuche Internacional (MIL) Carta Abierta Internacional al Presidente Eduardo Frei R-T.
June, 2, 1997 Friends of the Earth y otras ongs IRN informa sobre cartas de Friends of the Earth y otras ongs al BM
11 de junio 1997
Asociación Napguana, Panamá. Aguilardo Pérez Y. Presidente Atencio López M. Sec. Rel. Internacionales
Carta de Apoyo Internacional. Carta Abierta a Vivianne Blanlot Directora CONAMA.
119
s/f Amerindia, Amigos de los Indios, Amigos de la Tierra, APDH, (Asociacion Pro Derechos Humanos) IEPALA. (Instituto de Estudios Politicos para América Latina y Africa)
Carta de Apoyo Internacional. Manifiesto contra el proyecto de la central hidroeléctrica del Ralco en el Alto Biobío.
6 de abril de 1999
Mapu Domuche Newen Carta a Carabineros de Chile. Reclamo por acusación ante la Fiscalía Militar de Chillán.
8 de abril de 1999
Mapu Domuche Newen Queja contra Director CONADI, R. González
Agosto de 2005
Berta Quintremán www.tribunaldelbiobio.cl
Carta al Presidente Ricardo Lagos
TESTIMONIOS
1de marzo de 1998
Cristina Maldonado Traducción: Cristina Parra-Jerez PhD, University of Auckland, New Zealand.
“Alto Bío Bío, Sur de Chile” (Diario personal)
s/f Felipe Maturana Díaz www.natiweb.org
Relata su experiencia en el Nguillatún que convocó a miles de personas.
s/f Solidaridad. Da a conocer entrevista de dos integrantes del Grupo de Apoyo a la lucha Mapuche en Uruguay.
ENTREVISTAS Con directivos de Endesa, Presidente de la República de Chile, Director CONADI, personalidades internacionales.
27 de julio 1999
Equipo Nizkor Human Rights Serpaj Europa Mapu Domuche Nehuen
Informa la reunión de Berta y Nicolasa Quintremán y el GABB con Endesa-Chile.
s/f Mapu Domuche Nehuen
Reunión con Rodrigo González. Director de CONADI.
Abril 1998 II Cumbre de las Américas en Stgo.
Breve entrevista en Santiago entre Mrs. Hillary Clinton de visita por II Cumbre de las Américas y Nincolasa Quintremán Calpan de la comunidad Ralco-Lepoy.
120
Nov. 1998 Agustín Correa, dirigente pehuenche.
En España se entrevistó con el juez Baltasar Garzón.
BLOQUEOS Carreteras, puentes, caminos
Julio 1998 Pehuenche, Mapu Domuche Newen, Lonkos de Quepuca-Ralco y Malla-Malla, 60 estudiantes y ecologistas del GABB e IEP.
Bloqueo del puente de Ñireco y Malla a la entrada de la comunidad Quepuca-Ralco.
Agosto 1998 Varias organizaciones. Bloqueo de tres días.
Febrero 1999 Varias organizaciones (BIOBIO UPDATE # 13, Vol. 3, febrero de 1999)
Ocupación pacífica por 26 personas del predio en el sector el Palmucho.
Marzo 2002 Comunidades Callaqui y Quepuca-Ralco. ( Diarios The Clinic, Punto Final)
Bloqueo del camino durante 16 hrs.
DENUNCIAS Ante distintas instancias públicas, legales nacionales e internacionales
Sept. 1995 GABB (Namuncura, D. Op. Cit. 1999. Pág 72)
denuncia ante el Panel de Inspección del BM.
Abril 1998 Junta de Caciques del Alto Bío-Bío. (NAMUNCURA, D. Op. Cit. 1999. Pág 10)
La CONADI recibió la denuncia de la continuación de las obras en tierras no permutadas y exigió la paralización.
MARCHAS En el Alto Bío-Bío a Los Angeles, Concepción, Temuco, Santiago, Valparaíso.
Agosto 1998 Diversas organizaciones ante la crisis de CONADI.
Arica, Valparaíso, Santiago, Temuco y Osorno.
Octubre 1999 Comunidades en conflicto tanto del Alto Bio-bio como de la costa. (BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999) www.irn.org
Marcha que duró del 9 al 12 de octubre, desde el centro de los Angeles hasta el centro de Concepción
Febrero 2002 Varias organizaciones. (Diario Punto Final noticias sobre Ralko)
La llegada del trasformador a Talcahuano genera una serie de protestas. Desde Los Angeles hasta Temuco.
NGUILLATÚN
Mapu Domuche Nehuen BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999 www.irn.org
PALÍN
Mapu Domuche Nehuen BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero
121
de 1999 www.irn.org GIRAS Nacionales e internacionales
Julio 1998 Una delegación de 22 pehuenche, representantes de Mapu Domuche Newen y el Lonko José Antolín Curriao.
Santiago
Sept. 1999 Nicolasa Quintremán, Antolín Curriao, Agustín Correa y el diputado Alejandro Navarro (BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999) www.irn.org
Realizan gira por las comunidades Lafquenche en conflicto para movilizar la solidaridad entre comunidades de la costa y la montaña.
Sept. 1999 El Lonko Antolin Curriao con un grupo formado por abogado, ecologista y parlamentario (BIOBIO UPDATE # 17, Vol. 3, octubre de 1999) www.irn.org
Viajan a Madrid con la finalidad de reunirse con el Presidente de Endesa España que no los recibió y otros actores políticos. Se discutió una acción legal contra Endesa.
Dic. 1999 GABB Recibe el premio Rigth Livelihood Award en Suecia.
Dic. 2000 GABB y delegación Viajan a europa para recibir el premio Petra Kelly y otros reconocimientos.
ATENTADOS
Sept. 2001 Detenidos y procesados varios indígenas. www.emol.cl/nacional
Atentados incendiarios.
Fuentes: Datos provenientes de las fuentes analizadas en la investigación, para cada tipo de acción de
protesta se entregan ejemplos de modo ilustrativo, la lista no es exhaustiva.
122
ANEXO 2. Aportes de premios y contratos recibidos por las últimas familias en
resistencia
Nombres Años Premios y Acuerdos Dólares Marcos Pesos chilenos
Hectáreas
Berta Quintremán
1999 Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
2000 Premio Petra Kelly (Alemania)
10.000.-
2001 Acuerdo Endesa individual 28/diciembre/2001
10.000.000
2003 Acuerdo Endesa colectivo
200.000.000 67
Nicolasa Quintremán
1999 Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
2000 Premio Petra Kelly (Alemania)
10.000.-
2001 Acuerdo Endesa individual 28/diciembre/2001
10.000.000
2002 Acuerdo Endesa Individual
200.000.000 77
Juan Quintremán
1999 Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
2003 Acuerdo Endesa Individual
s/d s/d
Rosario Huenteao
1999 Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
2003 Acuerdo Endesa colectivo
200.000.000 77
Mercedes Huenteao
1999 Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
2003 Acuerdo Endesa colectivo
200.000.000 77
Aurelia Marihuán
1999 Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
2003 Acuerdo Endesa colectivo
200.000.000 77
Sara Imilmaqui (Huilliche)
Cuota Rigth Livelihood Award (Suecia)
1.400.-
Fuentes de los Premios: BIOBIO UPDATE # 12, Vol. 2, enero de 1999; ÑUKE MAPU “Premio Petra Kelly 2000 otorgado a las hermanas Quintremán” Berlín, 12 de junio de 2000 [en línea] http://www.soc.uu.se/mapuche [consultado: 9 noviembre 2010] Fuentes de los acuerdos con Endesa: EL MERCURIO. Versión digital. “Nicolasa Quintremán cede y firma con Endesa” 19 de diciembre de 2002; “Mujeres logran nuevas tierras para sus familias” 17 de septiembre de 2003; “Arráncame la vida, antes que mi tierra” Nacional, 14 de enero de 2002 [en línea] www.emol.cl/chile/nacional [consulta: 23 diciembre 2010]
123
ANEXO 3. Transcripción de Entrevistas
Entrevista 1 Nombre: Sr. Juan Pablo Orrego. Ex Director del GABB.
Actividad: Director ong Ecosistemas
Lugar: Santiago, sede ong.
Fecha: 22 de marzo de 2011.
¿En qué fecha y cuál es el contexto que da origen al GABB?
El 90 en la CEPI que dirigía José Bengoa, era precursora de la CONADI, pero esto
fue antes de entrar en el gobierno de Aylwin y estaba en proceso crear la CEPI para
elaborar la ley y apoyar a la dirigencia indígena, yo estaba ahí en el 90 y llegó una
llamada [telefónica] de una productora ESPN que es un productora de televisión de
deportes extremos norteamericana, y habían hecho muy bien su investigación
porque querían hacer un descenso en kayak y balsas y canoas abiertas, Catherine
es una etnobotánica que estaba haciendo estudios en el Bío-Bío, ella es
norteamericana y muy comprometida muy política de hecho denunció las
pretensiones de Endesa, ella tenía un vínculo con Friends of the Heart en
Washington, ese es el vínculo. ESPN hace la indagatoria sobre el Bío-Bío y se
encuentra con esta denuncia que había hecho Catherine, entonces cuando planifica
esta expedición además de querer hacer la filmación, la aventura de descender en
estos tres medios, quiso darle un toque político, y de alguna manera curioso,
denunciar estas pretensiones de represar este río que para la gente de deportistas
de aguas blancas era considerado uno de los ríos más alucinantes de aguas
rápidas, es muy duro y riesgoso en determinadas zonas pero sabes que vas a salir a
aguas mansas.
Recibo la llamada porque yo era encargado de comunicaciones en la CEPI, tenía
que organizar las conferencias de prensa, incluso produje un programa con un canal
sobre etnias del país, seguí todo el proceso de discusión de la ley, recibo esta
llamada y me dicen que quieren invitar al descenso a un ecólogo y un abogado o
124
alguien que maneje el tema indígena para que durante el descenso vayamos
conversando sobre el tema indígena.
Marzo del 90 asume [Patricio] Aylwin, teníamos como fundadores a su hijo y eso,
bueno, fue arma de doble filo. Fuimos con él y mi hija y pasaron varias cosas
mágicas, así es como veo la vida, hacemos este descenso con el remero experto,
iba Aylwin, Pepe y yo, porque era riesgoso, duró 1 hora y él [remero] era ecologista.
Yo no conocía este lugar fastuoso, de indígenas trashumantes de veranada e
invernada en zonas planas, la invernada es bajar a las riberas.
¿De regreso a Santiago qué los motivó a crear el GABB?
Vimos la maravilla natural, no soy balsero, ni kayakista pero el lugar es
impresionante, cometes un error y te mueres, la belleza es lo más hermoso,
veíamos pehuenche, veíamos niñitos, descubrir esos indígenas de ancestros
precolombinos, niñitos, perdón parece postal de etnoturismo, pero tú dices no puede
ser, no podemos permitir que se destruya este lugar. Se demoró unos meses, nos
donó 500 dólares el kayakista y empezamos en una sede pequeña.
Rodrigo Valenzuela, otro miembro que terminó trabajando en el Programa Orígenes
[MIDEPLAN], muy cuestionado, el hizo sus tesis de magíster sobre la economía
pehuenche, conocía muy bien el lugar, conocía a los Lonkos personalmente y había
sido contratado por Endesa para hacer una evaluación de los posibles daños de
Pangue en las tres comunidades afectadas, él hizo un trabajo riguroso, en ese
momento no había ley indígena, ni de ambiente, no había nada, Rodrigo entró en
conflicto directo con la empresa que le prohibió dar a conocer su informe, un día en
la oficina, llegó con la idea de que esto era una locura, llegó con documentos del
que era el jefe de Endesa en ese momento, era un sueco muy famoso, y un
documento en particular con una carta en la que explicaba que era replicar el
modelo de El Laja y Abanico, Antuco y El Toro, y eso era hacer lagunas enormes y
convertirlas en un lavatorio, pero en una laguna el agua está estratificada por
temperatura, ellos hablan de lago artificial pero no lo es, lo mismo cuando hablan de
125
bosque no son bosques artificiales, los ingenieros tratan de hacer juegos de
palabras para aminorar los cambios que introducen ellos en el ecosistemas que
suelen ser letales.
Descubrimos este concepto de Serie Hidráulica que la explica con lujo de detalle
Rodolfo von Bennett, esta serie que es alimentada de arriba hacia abajo que serían
Ranquil y Ralko y que el propósito de Ranquil y Ralco es ser embalses de
acumulación y atrape de sedimento que son funciones clave, pero sobre todo
acumular agua, tú sabes que Pangue, Quitramán, Aguas Blancas y Cobquecura y
las otras río abajo, ahora están construyendo más de una angostura, le regalaron a
Endesa los derechos de agua por hacerse socio de Hidro-aysén, si la historia sigue
y está muy ligada al Bío-Bío y las otras 3 que querían construir, si miras otras
centrales como en China que son cientos de hectáreas inundadas en estos
embalses son pequeños, pero algo que la gente no visualiza y yo antes no sabía,
que los embalses tienen dos funciones, una que los embalses están para acumular
agua y caer de altura, para la caída, Pangue tiene el muro una altura de 113 mts. 5
% del volumen de agua es útil para darle altura, funcionando a pic esa cantidad de
agua se les va en 3 horas, es decir, es ridículo, si la miras sola es sin sentido desde
el punto de vista de la ingeniería, pero como estaba contemplada una escala y
proyectado más arriba un embalse siete veces mayor, incluso con Ranquén y
Ranquil, lo que además pensaban con estas dos era aumentar la capacidad del
Laja.
¿El proyecto se va ejecutando en dirección al Alto Bío-Bío?
Lo loco es que se va construyendo por Pangue porque no había tierra indígena, es
que para inundar 500 hectáreas crearon una ecuación reduccionista, pero utilísima
de hora por hectárea inundada, nada está incluído.
Sólo cuántos kilo-watt produces por hora, es muy reduccionista el BM se hizo
cómplice, no había tierras legalmente en áreas pehuenche es zona de
reivindicación, pero no había título, a diferencia de Ralko, Pangue se procesó en
126
1994 y fue construída en total carencia de Ley ambiental, no había evaluación de
impacto ambiental, Pangue S.A. era un chiste y la evaluación fue ridícula, parte del
disgusto con el BM porque fue un impacto grave, tú represas un río y cortas la
cadena trófica y puedes decir que estás afectando la supervivencia de las ballenas
del océano.
Son cosas no nuevas para la ciencia, la Universidad de Concepción lo sabía todo,
pero no se involucró porque trabajan en proyectos de Endesa. Conocen la cuenca
pero dijeron que no se metían en política. Ahora, Endesa se está comprando todo
Aysén. El Mercurio dijo que Douglas Tompkins quería comprar. Recibíamos
financiamiento de la Sociedad sueca para el cuidado de la naturaleza.
¿Cómo se articuló el término de la causa por Ralko?
La causa del Bío-Bío liderada por mujeres sin discurso político ni convenio, más bien
con un discurso mesiánico no les servía a los peñi, ellos decían loquillas y más
encima aliadas en forma indisoluble con estos ecologistas. Las reuniones emulaban
la represión, la violencia, entonces cuesta poner la otra cara. La crítica era muy
fuerte, aunque nos tildaba de rojos.
Era la critica al capitalismo esto de trasformarlo todo en dinero, miles de millones de
seres humanos viven en la pobreza, 9 millones de personas, una élite recibe la
mayor parte, este esquema lo avaló la Concertación y eso hace más ricos y más
pobres, Chile está segregado, lo vemos en el fenotipo, en los flujos de transporte
tienen una sola dirección, obreros, nanas, jardineros, modelo perfecto no existe, en
USA eso ha cambiado, la pobreza ha invadido las calles, todo el personal es de
emigrantes. Chile es como la guindita de la torta, un país donde ves graficado el
modelo aplicado en el planeta.
El código de aguas es el más neoliberal del mundo, los derechos de aguas son
gratis, sin justificar, a perpetuidad, sólo puedes pedir el derecho si el río corre dentro
de la propiedad, pero eso es raro por las condiciones de Chile los ríos corren de
127
cordillera a mar, salvo que sea un estero una vertiente, casi no ocurre, creó
derechos de aguas no consultivos, creados ex profeso para el desarrollo
hidroeléctrico.
En el caso Ralko, Endesa tenía dos derechos de aguas no consultivos que usó para
destruir 4 mil hectáreas, desmantelaron Ralko, Quepuca-Ralko y Ralko-Lepoy.
Donde ha estado ubicada la más alta tasa de suicidio como en Calama que
simbólico que a los pobres de una ciudad con este tipo de emprendimiento les
ocurra el suicidio, les produce anomia. Que les metan dos embalses mortales
encima, en su cultura el agua estancada tiene una connotación negativa y que
existan dos, es muerte, pérdida de sentido. El nombre el huachi es para atrapar
conejos, que agonizan, [el fundo] está atravesado por la mega línea de transmisión,
es barato por eso, la cultura pehuenche de alternancia trashumancia anterior, son
ribereños no pescan pero los peñi mayores tienen una fuerte relación con el río pero
no con el agua, el bosque hecho pedazo, sobrevolamos, impresionante lo
depredado del sector, si tú piensas en una cosa adaptativa al destruir tú bosque,
pierdes el sentido de la vida y vives al presente, terminas autodestruyendo, un dolor
un sufrimiento.
La problemática energética, democracia, toma de decisiones, nos metimos en el ojo
del huracán y con una inocencia, incluso [a nivel] gubernamental como que no
podían crear una estrategia para neutralizarnos, los sorprendimos, no sabíamos
quien era quien.
El Nguillatun se dió en un momento álgido de las movilizaciones ¿Por qué fue tan criticado? Fue denominado por la prensa como “La caótica reunión”.
Allí llegaron mapuches de Santiago a destruir la reunión.
¿Cómo se dió la relación con otras organizaciones hubo unión o no?
128
Al principio, luego no les gustó porque estaba distrayendo, no los dejaron, igual que
no dejaban ponerse delante a la Gladis Marín cuando llegó al bloqueo del puente
Ñireco, fue una pelea, amanecíamos día por medio con la sede rota. La campaña y
la resistencia de las hermanas, de las mujeres en realidad, eran mujeres solas, eran
más vulnerables, se metían los aviones en un valle estrecho haciendo vuelos
rasantes, si no negociaban se quedarían sin nada, Domingo [Namuncura] lo cuenta
en detalle en su libro, luego nos alejamos, se derrumbaba el camino cuando él
andaba de visita, el acoso, los rumores cuando nos movíamos. Fue Nicolasa la que
permutó, en España decía “ni por sacos de oro” y lo hizo a espaldas de todos. Se
pelean entre ellos, pero al final no se puede porque te nubla el pensamiento.
¿Cómo se dió la relación con los medios de comunicación?
Nunca tuvimos una estrategia deliberada, planificada, fue un movimiento transversal
por las energías limpias, llegaban todos los canales [de TV] todos los diarios, a mí
me daban tribuna en El Mercurio, en La Tercera, Qué Pása, tergiversando, ese
artículo del Qué Pása “los guardianes” mira ¿que día fue?, sábado, eso fue
increíble, el lunes un editorial de Carlos Martínez un anti-ecólogo de la [Universidad]
Finis Terrae un artículo hablando de esta sandia verde, otro en La Tercera, medios
aparentemente distintos, en La Segunda otro artículo y en el Qué Pása el sábado,
para destruirnos y mostrarnos como extremistas.
Fue una campaña épica, desarrollamos una relación espontánea de gran demanda,
lo extraordinario de la campaña era que llamábamos a una actividad una
demostración y sacábamos 5000 personas a la calle, lo que ahora no logras.
&&&&&&&&
129
Entrevista 2 Nombre: Sr. Domingo Namuncura. Ex Director de CONADI.
Actividad: Vicepresidente Partido Político PPD
Lugar: Santiago, sede partido.
Fecha: 16 de marzo de 2011.
¿Cómo comienza el caso Ralko?
No hay un actor en particular responsable de haber iniciado el tema, los grupos
ambientalistas comienzan, por otro lado tenemos a la CONADI que nace en 1994 y
empezamos a reunir información, hubo organismos, hubo grupos políticos, Ralko fue
un campo exploratorio, no hay un manual, en Aysén mucha gente dijo “no vamos a
cometer los mismos errores”, en Ralko yo apliqué mi experiencia en derechos
humanos. La Junta de Caciques alcanzaba protagonismo propio, todos se movían
con dinámicas distintas. La sociedad civil se involucra de muchas maneras, gran
parte de la opinión pública se entera que existe el movimiento indígena, la cualidad
de Ralko es que el medio ambiente como tema central sale a la luz pública.
Las organizaciones vienen de antes, emergen nuevos grupos más radicales y
vinculados a Nueva Imperial, Ralko se gestó en la dictadura, en Ralko hubo nuevos
núcleos, empieza con más fuerza en los 80s un cambio desde los tradicionalistas
hacia las nuevas generaciones.
¿Existía un contexto de confianza entre los líderes tradicionales y el Estado?
Los grupos tradicionales se gestan en 1989 y se gesta con la ley, con Ralko se
rompe esa confianza. En 1997 y 1998 como la sociedad chilena, como el Estado da
prioridad al valor de la economía, porqué no decidir por una economía que valore la
cultura y preferir extinguir toda una cultura, es un indicador de una democracia, yo
decía esto y al otro día aparecía en los medios; yo venia con una experiencia en
derechos humanos, yo defendí la Ley indígena.
130
En el gobierno había de todo, unos por el diálogo y otros por la lógica de Ralko era
si o si, había tensiones afuera y había tensiones adentro. Era un gobierno de 6 años
y Ralko era un campo de prueba, un campo de experimentación del país. El equipo
económico y de estrategas era si o si, eran kamikases, éramos concientes de eso y
voy a ir al punto esencial, el Consejo, tenia 8 [votos] a favor y 3 a favor y yo, éramos
12 votos, basados en informes jurídicos.
Pangue también fue un problema, hubo informes negativos, se aprobó en el régimen
militar y se construye en el primero de la Concertación, la lógica fue: si fue tan fácil,
en democracia no se van a poner problemas, el país necesitaba energía, cuando
empezaron a cerrar y levantar polvareda crearon la Fundación para dar la sensación
de un gran ejemplo demostrativo, nunca se dieron cuenta que estaban creando un
tremendo problema, vieron en la solución algo bueno, tierras, dinero. Empezaron la
obra sin preocuparse de formalizar, lo dejaron para después.
Al desaparecer Ralko de la protesta indígena, emergen otros conflictos ¿Se repliegan o no las organizaciones tradicionales?
La Junta [de Caciques] desaparece del mapa, pierde vitalidad porque las obras se
instalan, se desarrollan las obras, siguen y se van, las familias son desalojadas, se
llena la represa, no queda nada en 2005, las agrupaciones pehuenche que se
constituyen por el conflicto Ralko pierden protagonismo nacional y a nivel
internacional se alegan mitigaciones. Ralko va a quedar en la historia de qué va a
pasar, ahora están más preparados, hay otros escenarios, en el caso de Ralko
quedó la experiencia de que deben llegar a un instancia de entendimiento cuando
hay proyectos que afectan su territorio. Ya no los pilla desprevenidos.
¿Por qué usted argumenta que los indígenas fueron engañados? ¿Dónde estuvo la CONADI?
En invierno están solos, aislados, su cultura es así. Llegar es muy difícil, el viaje es
largo, su estilo de vida, Endesa les dice que el gobierno tiene aprobado [el
131
proyecto], el indígena cree, confía y por eso después se pasa a la desconfianza,
CONADI no tenia oficina en Ralko, decidí hacer un informe, ahí me di cuenta lo difícil
que era llegar para las familias, no viven a dos cuadras, cuando la Junta [de
Caciques] convocaba, llegar a la Sede vecinal eran 5 horas de viaje, los jóvenes no
van a clases, la cultura del padre es muy respetada, él decide lo que los hijos hacen,
los de Endesa captaron eso, los convencían para ir a firmar, no se discutía su
decisión.
En Santa Bárbara se abrió una oficina. Allí llegaron a consultar con los contratos,
tenían presiones, como Director le dije: les han prometido casa, becas, etc. pero en
la escritura no está lo mismo, el Director pretendía que las corrigieran, la CONADI
adquirió cierta importancia.
¿Como visualiza el rol de las ongs en el conflicto?
Fue muy importante porque en Ralko probamos el escenario político y el
comunicacional, se encontraron con una CONADI que trabajaba seriamente el tema,
la crisis se hace insostenible cuando la nueva Comisión ambiental, empiezan a
recibir presiones, presiones que CONADI resistió hasta el final, yo sabía que el
cambio venía.
En lo legal la batalla fue fuerte y en la batalla política que era una multiplicidad de
relaciones, el parlamento, los partidos.
¿ Qué opina de la distancia entre ambientalistas y CONAMA?
La CONAMA va a buscar cómo los privados se hacen cargo de los efectos pero no
que no se hagan [los proyectos], que la empresa pague multa, mientras no tengan
autonomía para decidir. Ahora va a emergen el tema por las centrales nucleares y
con hidro-aysén.
132
Nadie estaba preparado para enfrentar el tema, Ralko atrasó el proyecto casi 3
años, nosotros paralizamos la obra 4 veces, aprobar era clave y hay que sacar la
gente, si no, no aprueba, la gente no sale, cómo inunda.
¿Ayudó la crisis de la CONADI a las pretensiones de Endesa?
Rodrigo González entra sólo para aprobar Ralko, en ese momento era un cargo para
morir, Rodrigo convoca al Consejo, no fueron los indígenas, no fue noticia en la
prensa.
¿Qué rescata de Ralko, había un mega proyecto y Ralko lo detuvo?
Endesa perdió millones de dólares y cerró y archivó los proyectos a la espera de una
nueva oportunidad. Era algo aberrante, las dos comunidades, 92 familias a inundar,
les ofrecen 10 a 12 Hectáreas a cambio de tierra que estaba en la base de la
represa, el valor era mucho más, cuánto hay que hacer para trasladar el cementerio,
el ministro tenía instrucciones pero yo tenía que exponerlo. A las Quintremán no les
ofrecían más de 4 millones y después mucho más, en las mitigaciones negociaron.
Pero la vía del dinero quebró la comunidad
Se recuerda el trato del Estado, ahora tienen más astucia intelectual, pero hay que
desarrollar un camino.
¿A dónde se fueron los líderes de ese momento?
Están divididas, el pueblo mapuche es hegemónico, una nación que tuvo unión
militar y política cuando tuvo que enfrentar batallas, terminado el conflicto se
disuelve, es parte de la tradición, un grupo de voceros como Wilcamán optaron por
el camino internacional, ahora el liderazgo es muy joven pero más preparado, hay
tendencias de autonomía total y otra dentro del Estado, los nuevos líderes no
trabajan en hacer confluir y esa es una dificultad. La convergencia ahora se da en la
133
lucha anti terrorista, pero en el detalle hay diferencias. Los líderes de Ralko fueron
de la tradición.
¿Qué le parecen las visitas de R. Stavengahen?
De mucha importancia porque abre instrumentos jurídicos en derechos humanos.
Con M. Bachelet se crearon varias cosas.
&&&&&&&&
Entrevista 3 Nombre: Sr. Fernando Pairican
Actividad: Historiador mapuche.
Lugar: Santiago, Biblioteca Nacional.
Fecha: 06 de octubre de 2010
¿Cómo ves el tema indígena y el conflicto Ralko?
El año 1990 el Consejo [de Todas las Tierras] decide que el tema de las
recuperaciones de tierras no es antiguo, la idea de recuperación es muy fuerte.
Ralko marca un antes y un después, es un punto de inflexión.
La Coordinadora [Arauco-Malleco] liderada por Victor Ancalaf que está involucrado
en los juicios por quema de camiones, lo que significó un problema con la COREMA
y la Asociación Nacional de Agricultura que organizó comandos de presion contra
los indígenas, ya había antecedentes de este tipo con el comando “Hernán Triziano”
después de la Guerra del Pacífico, la guerra significó la pérdida de tierras por la
ocupación. La relación entre latifundistas y empresas forestales es muy fuerte y
juntos presionan al Estado apelando al Estado de Derecho, leyes, seguridad, el
riesgo de inversión.
134
En los 90s el movimiento indígena es latinoamericano, en México los zapatistas, en
Ecuador el voto indígena es decisivo en las elecciones, Bolivia. En Chile la
economía neoliberal ha creado una división importante. El zapatismo irrumpe como
algo novedoso. Nuevas formas de hacer política, la violencia política y la
autodeterminación y autonomía. Entre 1997 y el 2000 son años álgidos, el 2002 es
débil porque Ralko es la derrota, se hizo la represa, la gente se fue, los opositores
fueron vencidos, se fue el conflicto de Ralko a Lumaco. En 1999, el 12 de octubre se
organizó una marcha desde Tirúa y desde el Bío-Bío hacia Concepción que reunió a
miles de personas.
El problema del liderazgo es su legitimidad, [Aucán] Wilcamán no fue elegido, habla
a título personal, José Paillán organizó el primer grupo en Santiago. Siempre se
mandan representantes al extranjero, se reciben muchas invitaciones, el CAM no lo
hace, son opciones.
&&&&&&&&