universidad carreras de ciencias de la salud · el objetivo del campus san rafael - nebrija de...
TRANSCRIPT
www.nebrija.com
“ EL CONTRATO NEBRIJA”
UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ, UNIDOS.
UNIVERSITY, COMPANIES AND YOU STAND TOGETHER.
Ciencias de la Salud Universidad
CARRERAS DE CIENCIAS DE LA SALUD
ENFERMERÍA FISIOTERAPIA
PresidenteD. Antonio Garrigues WalkerPresidente de Garrigues Abogados y Asesores Tributarios
PATRONATO DE LA UNIVERSIDAD NEBRIJA
SecretarioD. Gustavo Suárez PertierraCatedrático de Derecho Eclesiástico del EstadoEx-Ministro de Defensa y de Educación
VicepresidenteD. Eduardo Serra RexachPresidente de Eduardo Serra y Asociados. Ex-Ministro de Defensa
“Ofrecerles mi sincero compromiso
de contribuir con cuanto yo pueda
aportar al desarrollo de esta
Universidad es el mejor modo de
saludar a cuantos con la lectura
de estas líneas se acercan a la
Universidad Nebrija y lo hago en
mi condición de Presidente del
Patronato. En este folleto se
reflejan las mejores aportaciones
educativas de los últimos años,
tanto procedentes de universidades
europeas como norteamericanas,
porque la Universidad Nebrija, desde
la voluntad fundadora hasta la actual
realidad, siempre ha sido original,
diferente, innovadora y con clara
proyección internacional. Con un
elemento añadido: los grandes y
pequeños cambios que se observan
muestran una nítida línea de evolución
coherente hacia la máxima calidad y el
compromiso permanente con el éxito
de sus alumnos.”
“As Board Chairman, giving you my
sincere commitment to contribute
all I can to developing this University
is the best way I have to welcome
those who, by reading these lines, are
orbiting towards Nebrija University. This
brochure reflects the best educational
contributions of recent years, from
both European and North American
universities, because Nebrija University,
from its foundation to the present day,
has always been original, different,
innovative, and has retained distinctive
international projection. Furthermore,
the major and small changes that have
taken place point to a clear, coherent
evolution towards the utmost quality
and a permanent commitment to our
students’ success.”
Vocales del PatronatoD. Jesús Abad PérezDirección General del Tesoro y Política Financiera
D. Ladislao de Arriba AzconaPresidente de Tecnocom Presidente de Estudio de Comunicación
D. Miguel Bajo FernándezCatedrático de Derecho Penal
D. Juan Cayón PeñaSecretario del Consejo Rector de la Universidad Antonio de Nebrija
Dª María Entrecanales FrancosPresidente de la Fundación Balia por la infancia
D. Carlos Espinosa de los MonterosAlto Comisionado del Gobierno para la Marca España
D. Adolfo Favieres PalaciosPresidente de Aldesa Turismo
D. Senén Florensa PalauEmbajador de España Presidente de la Comisión Delegada del Instituto Europeo del Mediterráneo
Dª Cristina Garmendia MendizábalPresidente de Sygnis Pharma AG Ex-Ministra de Ciencia e Innovación
D. José Jesús Gómez AsencioCatedrático de Lengua Española
Dª Kareen Hatchwell AltarasVicepresidente del Grupo Excem
D. Alfonso Llano TeránPresidente de Fuentefriera
D. José Antonio Marina TorresCatedrático de Filosofía (Universidad de Padres)
D. Ricardo Martí FluxáPresidente de ITP (Industria de Turbo Propulsores, S.A.) Ex-Secretario de Estado de Seguridad
D. Asís Martín G. de CabiedesPresidente de Europa Press
D. Eduardo Montes PérezPresidente de la Asociación Española de la Industria Eléctrica-UNESA
D. Víctor Pérez-DíazDirector de ASP Gabinete de Estudios, S.L. Catedrático de Sociología
D. Juan Pí LlorensConsejero del BBVA
D. Francisco Rodríguez GarcíaPresidente de Industrias Lácteas Asturianas, S.A. (Reny Picot)
D. José Luis Rodríguez GarcíaPresidente de Nueva Economía Fórum
Dª Belén Romana GarcíaPresidente de Sareb Ex−Directora General del Tesoro
D. Manuel Villa-CellinoPresidente de la Fundación Antonio de Nebrija
D. Darío Villanueva PrietoCatedrático de Teoría de la Literatura Secretario de la Real Academia Española
UNIVERSIDAD NEBRIJA ..............................................................3
FUNDACIÓN SAN JUAN DE DIOS .......................................................5
CIENCIAS DE LA SALUD. CARRERAS ...................................................6
Grado en Enfermería ................................................................8
Grado en Fisioterapia .............................................................. 10
EL CONTRATO NEBRIJA .............................................................. 12
TODAS LAS CARRERAS .............................................................. 14
PROCESO DE ADMISIÓN ............................................................. 16
INFORMACIÓN CÁMPUS ............................................................. 17
CIENCIAS DE LA SALUD
ÍNDICE
UNIVERSIDAD NEBRIJA NEBRIJA UNIVERSITY
3
UNIVERSIDAD NEBRIJA NEBRIJA UNIVERSITY
La Universidad Nebrija mantiene desde su creación los valores diferenciadores de su modelo educativo, basados en la docencia
de calidad y en la investigación como creación de conocimiento, con la formación integral en capacidades, competencias y habilidades de todos sus alumnos. Estos son principios clave para conseguir el desarrollo del talento individual y las mejores oportunidades de integración profesional.
Nuestra filosofía es aprender haciendo, lo que se convierte en una experiencia universitaria única y se sintetiza en la máxima Living Nebrija. Una experiencia vital en la transformación del estudiante hacia el conocimiento profesional para protagonizar y liderar los cambios en los que está inmerso. El estudiante “Nebrija” se centra en la construcción del propio conocimiento para los desafíos importantes de la vida.
Since its creation, Nebrija University has been maintaining the differentiating values of its educational
model, based on quality teaching, research and the generation of knowledge, with wide-ranging training for all our students in skills and abilities. These are key principles to develop individual talent and offer the best chance for professional integration.
Our philosophy is to learn by doing, making ours a singular university experience, encapsulated in our slogan Living Nebrija. This is a unique experience that transforms students, moving them towards all round knowledge, in order to start in and lead the changing world around them. “Nebrija” students focus on building their own knowledge for the major challenges they will face in life.
¿Qué nos diferencia en
la Universidad Nebrija?
PLATAFORMA DE EMPRENDIMIENTO Y
CREATIVIDAD
INTERNACIONALIZACIÓN Y BILINGÜISMO
INNOVACIÓN EDUCATIVA Y COMPETENCIAS PROFESIONALES
CERCANÍA PROFESOR-ALUMNO / ALUMNO-EMPRESA
ENTREPRENEURSHIP AND CREATIVITY
PLATFORM
INTERNATIONALIZATION AND BILINGUALISM
EDUCATIONAL INNOVATION AND PROFESSIONAL SKILLS
CLOSE RELATIONSHIP: PROFESSOR-STUDENT/STUDENT-COMPANY
PRÁCTICAS PROFESIONALESPRÁCTICAS100%
TRAINEESHIP
What makes Nebrija University different?
44
SAN RAFAEL - NEBRIJASan Rafael - Nebrija, con su Campus situado en Madrid, dentro del recinto del Hospital San Rafael, continúa la labor docente que en los campos de la Enfermería y la Fisioterapia se ha venido desarrollando en dicho hospital desde hace más de 50 años, con reconocido prestigio de sus estudiantes por la calidad de la formación recibida, tanto en el plano técnico como en el humano, que les prepara para ofrecer una atención integral en los campos sanitario y sociosanitario.
El Campus alberga un edificio de nueva construcción (2011) y cuenta con las instalaciones propias de una moderna institución universitaria.
Actualmente el Campus ofrece las titulaciones de Grado en Enfermería y Grado en Fisioterapia.
SAN RAFAEL - NEBRIJASan Rafael - Nebrija, at its Madrid Campus inside the San Rafael Hospital complex, has provided training in the fields of Nursing and Physiotherapy at this hospital for more than 50 years. Its students have achieved a well deserved prestige as the result of the quality training they receive, in both technical and human terms, which prepares them to provide comprehensive care in the fields of health services and public health.
The campus houses a recently constructed building (2011) and all the facilities that are to be expected of a modern university institution.
The campus currently provides degree programmes in Nursing and Physiotherapy.
55
FUNDACIÓN SAN JUAN DE DIOS
La Fundación San Juan de Dios es una entidad sin ánimo de lucro
constituida por la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios. Tiene entre sus fines la formación, la promoción de la investigación y la difusión del conocimiento en el ámbito de las Ciencias de la Salud y de la atención sanitaria. Se apoya en la rica tradición de servicio social y sanitario que dicha Orden viene prestando a lo largo de siglos en todo el mundo y toma como referencia los valores que se plasman en la figura de San Juan de Dios, patrono de los hospitales.
The San Juan de Dios Foundation is a non-profit organisation
founded by the Hospitaller Order of Saint John of God. It is dedicated to training professionals, the promotion of research and the dissemination of knowledge in the area of Health Sciences and Health Care. It is backed by the rich tradition of social and health care service that this Order has provided for centuries all over the world, guided by the values personified by Saint John of God, the patron saint of hospitals.
Presidente del PatronatoD. Miguel Ángel Varona Alonso, OH
Director GerenteD. Julio Vielva Asejo
6
El objetivo del Campus San Rafael - Nebrija de Ciencias de la Salud es la formación de profesionales con el más alto grado de calidad académica en
los Grados de Enfermería y Fisioterapia, dando relevancia a la investigación en salud, contribuyendo a aportar valor a la sociedad y mejorando nuestra calidad de vida.
Proponemos una enseñanza rigurosa y práctica, para que el alumno reciba una formación humana y científica, que le capacite para desarrollar de forma altamente profesional su vocación desde una visión integral del ser humano.
Un magnífico claustro de profesores, acompañará en todo momento a nuestros alumnos para que su formación, sus habilidades y sus competencias sean las que exigen la sociedad actual.
Nebrija University’s goal in the area of Health Sciences is to train professionals of the highest academic quality in our Nursing and Physiotherapy Degrees, bringing out the relevance of health research and contributing to achieving value for society and improving quality of life.
We provide rigorous and practical training so students receive both personal and scientific education enabling them to work as highly qualified professionals with a holistic view of the human being.
A magnificent faculty of lecturers accompany our students throughout their training process so their skills and abilities match those modern society demands.
CIENCIAS DE LA SALUDHEALTH SCIENCE
Carlos CallejaDirector del Centro Universitario de Ciencias de la Salud San Rafael-Nebrija
“Nuestro Centro aporta, en el marco de la Universidad Nebrija, la experiencia de una institución docente con más de 50 años en el ámbito de formación de profesionales sanitarios vinculada al Hospital San Rafael, hospital de los Hermanos de San Juan de Dios de referencia los últimos 120 años en la atención de niños y desde hace más de 25 también en la de adultos. La formación teórica, práctica y humana que reciben nuestros estudiantes les prepara como profesionales competentes y bien cualificados para acceder al sector sanitario y sociosanitario, tanto en el ámbito público como privado”.
REQUISITOS DE ACCESOApto en selectividad o equivalente a las pruebas de acceso universitario de los países firmantes del Tratado de Bolonia.
(Selectividad, Módulo Grado Supe-rior, otros estudios universitarios y mayores de 25 años).
DURACIÓN4 años
SE CURSAN ESTOS ESTUDIOS ENCampus San Rafael - Nebrija
7
LA EXPERIENCIA INTERNACIONAL ENRIQUECEDORAMiles de estudiantes de la Universidad Nebrija han realizado estudios en el extranjero, participando en un programa de intercambio o de doble titulación. Estos estudiantes vivieron la experiencia como algo extraordinariamente positivo.
Aprender de verdad una lengua, hacer amigos internacionales y el desarrollo profesional en una cultura diferente son algunos de los privilegios o beneficios que obtiene el alumno que realiza una estancia de estudios en una universidad extranjera.
PRÁCTICAS CLÍNICAS Las prácticas clínicas son la culminación de un proceso de aprendizaje. San Rafael - Nebrija dispone de convenios con centros sanitarios de todos los ámbitos para completar la formación clínica del estudiante. Estas prácticas están tuteladas por profesionales altamente cualificados de los citados centros, con una ratio de uno o dos alumnos por profesional.
Los periodos de prácticas clínicas se inician en segundo curso, incrementándose gradualmente en tercero y cuarto. Gracias a los acuerdos de carácter internacional en el marco del Programa Erasmus, algunas rotaciones de prácticas podrán ser realizadas en el extranjero.
El mayor ejercicio de entrega es cuidar de los demás.
The greatest exercise in self commitment is to take care of others.
TITULACIONES DE GRADODEGREES PORGRAMMESEnfermería Nursing
Fisioterapia Physiotherapy
+ Diploma in English Professional Skills (diploma optativo)
8
“ EL CONTRATO NEBRIJA”
GRADO EN
ENFERMERÍADEGREE IN NURSING
La Enfermería del siglo XXI tiene nuevas competencias, nuevas responsabilidades, mayor prestigio y mayor reconocimiento que en el pasado.
La Enfermería es una profesión de vocación. Si eres una persona con actitud de servicio, habilidad para integrarte en equipos de salud y trabajar de forma disciplinar, este grado está especialmente indicado para ti.
Si quieres desarrollar una importantísima labor de servicio y protección a la sociedad, tienes predisposición a cuidar de los demás, interés clínico y empatía, el Grado en Enfermería te va a permitir convertir tu vocación en tu profesión.
PERFIL
Salidas profesionalesEn Centros Hospitalarios, Ambulatorios y Centros de Atención Primaria, Protección Civil, Programas de cooperación y ONGs, Residencias de mayores y servicios sociosanitarios, Docencia e investigación.
Prácticas clínicasPrácticas en Centro Hospitalarios Públicos o Privados, Servicios Médicos de Empresas, etc..
LIVING NEBRIJACLUB DE VOLUNTARIADOLa amplia red de Centros Sanitarios de la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios ofrece a aquellos alumnos interesados la posibilidad de realizar labores de voluntariado tanto en España como en otros países.
1
2 3
CLUB DE VOLUNTARIADO
DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS *
* Diploma optativo.
9
PROFESIONALMaría Jesús Vela MartínDirectora de Enfermería Hospital de San Rafael (Madrid)
“Hoy en día los profesionales de la Enfermería tienen un papel muy importante en la estructura y funcionamiento de los sistemas de salud, ya que son quienes mantienen el vínculo más estrecho con los pacientes y se interrelacionan con todos los subsistemas de las unidades de atención.
En las últimas décadas, la Enfermería ha ido reforzando su cuerpo de conocimientos y ampliando sus ámbitos de actuación. El “cuidado”, base de la profesión, se complementa con la investigación, la docencia o la intervención en la administración y la dirección de los Sistemas Sanitarios.”
5
4MODELO DE PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME1ER CURSO / 1ST YEAR 60 ECTSAnual / Annual ECTSAnatomía humana general / General Human Anatomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1er semestre / 1st term Psicología general y de la salud / General and Health Psychology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bioquímica / Biochemistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Estadística y tecnologías de la información aplicadas / Applied Statistics and Information Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Salud pública y demografía / Public Health and Demography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Historia, teoría y metodología de la enfermería / History, Theory and Methodology of Nursing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2º semestre / 2nd term Psicología social y comunicación humana / Social Psychology and Human Communication . . 6Fisiología humana / Human Physiology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Antropología de la salud / Health Anthropology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cuidados básicos de enfermería y soporte vital básico / Basic Nursing Care and Basic Life Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2º CURSO / 2ND YEAR 60 ECTSAnual / Annual ECTSPrácticas tuteladas nivel básico / Basic Level Clinical Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
1er semestre / 1st term Fisiopatología I / Physiopathology I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Farmacología / Pharmacology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Enfermería clínica general I / General Clinical Nursing I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Epidemiología / Epidemiology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Enfermería en salud mental / Nursing in Mental Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2º semestre / 2nd term Fisiopatología II / Physiopathology II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Nutrición y dietética / Nutrition and Dietetics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Inglés técnico en ciencias de la salud / Technical English for Health Sciences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Enfermería clínica general II / General Clinical Nursing II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Enfermería en obstetricia y ginecología / Nursing in Obstetrics and Gynaecology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3ER CURSO / 3RD YEAR 60 ECTS1er semestre / 1st term* Enfermería comunitaria y educación para la salud / Community Nursing and Education for Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Enfermería pediátrica / Paediatric Nursing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bioética y ética profesional de enfermería / Bioethics and Professional Nursing Ethics . . . . . . . . . . . . 4Cuidados de enfermería al paciente en estado crítico / Nursing Care for Patients in Critical Condition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Legislación sanitaria y gestión de servicios de enfermería / Health Legislation and Management of Nursing Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Enfermería geriátrica / Geriatric Nursing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Cuidados paliativos / Palliative Care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2º semestre / 2nd term* Prácticas tuteladas nivel medio / Intermediate Level Clinical Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
4º CURSO / 4TH YEAR 60 ECTSAnual / Annual ECTSPrácticas tuteladas nivel avanzado / Advanced Level Clinical Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
1er semestre / 1st term Metodología de la investigación en ciencias de la salud / Research Methodology in Health Sciences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Materias optativas / Optional subjects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drogodependencias / Drug Dependence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Salud laboral / Work Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Terapias complementarias / Complementary Therapies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Economía y gestión de empresas sanitarias / Economy and Management of Health Companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Actividades de participación / Participation Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Actividades de voluntariado / Volunteering Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)
2º semestre / 2nd term Trabajo fin de grado / End of Degree Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 240
Para garantizar la experiencia internacional la Universidad Nebrija tiene convenios con importantes universidades internacionales como entre otras:
Italia Universidad La Sapienza (Roma) Con más de 700 años de historia,
La Sapienza contribuye al desarrollo del conocimiento mediante la investigación, la formación de excelencia y calidad y la cooperación internacional. La oferta formativa de la Sapienza incluye 250 cursos de Grado y 200 Máster.
Portugal Universidad Católica Portuguesa (Oporto) La Universidad Católica Portuguesa
inició sus actividades en 1978 y cuenta con varias escuelas y centros de investigación que se distribuyen entre dos campus situados en Oporto: El Foz y el Campus Asprela. En concreto, el Instituto de Ciencias de la Salud busca contribuir al progreso de la prestación de la asistencia sanitaria en Portugal.
EXPERIENCIAINTERNACIONAL
* El orden en el que se impartirán estos semestres podrá ser el presente o inverso, según la distribución de grupos
10
“ EL CONTRATO NEBRIJA”
Si tienes una vocación de servicio a los demás, capacidad de interactuar con las personas y tu vocación es la mejora de la calidad de vida de las personas, el Grado en Fisioterapia te va a permitir desarrollar una profesión en la que el componente humano es fundamental.
Si crees que la Fisioterapia es una disciplina que permite la recuperación de los pacientes, quieres desarrollar tu profesión en ámbitos como el deporte, la neurología o las terapias manuales, estos estudios te van a permitir convertir tu vocación en tu profesión.
PERFIL
Prácticas clínicasPrácticas en Servicios de fisioterapia en Centros de Atención Sanitaria (hospitales, clínicas, centros de atención primaria,…), Clubes e instalaciones deportivas, etc.
Salidas profesionalesEjercicio de la libre profesión, Servicios de fisioterapia en centros de atención sanitaria, Centros de balneoterapia y spas, Centros de atención a discapacitados.
LIVING NEBRIJA
CLUB DE DEPORTESParticipando en las competiciones universitarias y eventos organizados por el Club de Deportes, junto a entrenadores, preparadores físicos y técnicos deportivos. Nuestros alumnos pueden ver, de primera mano, los tratamientos fisioterapéuticos en el mundo del Deporte sin salir de la Universidad.
1
2
3
GRADO EN
FISIOTERAPIADEGREE IN PHYSIOTHERAPY
* Diploma optativo.
DIPLOMA IN ENGLISH PROFESSIONAL SKILLS *
11
PROFESIONALJuan Jesús Llorente Fisioterapéuta Real Federación Española de Kárate
“La Fisioterapia que demanda la sociedad en cualquiera de sus ámbitos requiere una formación sólida y de gran orientación práctica.
En San Rafael - Nebrija podrás estudiar este grado universitario recibiendo formación de mano de los mejores profesionales, con amplia experiencia docente y asistencial, realizando prácticas de calidad (hospitales, clínicas privadas, clubes deportivos, centros para mayores...), lo que te permitirá acceder con éxito al mercado laboral al finalizar tus estudios.”
5
4
13
MODELO DE PLAN DE ESTUDIOS / DEGREE PROGRAMME1ER CURSO / 1ST YEAR 60 ECTSAnual / Annual ECTSAnatomía humana general / General Human Anatomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1er semestre / 1st term Psicología general y de la salud / General and Health Psychology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bioquímica / Biochemistry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Estadística y tecnologías de la información aplicadas / Applied Statistics and Information Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Comunicación humana y técnicas de expresión escrita / Human Communication and Techniques for Written Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fundamentos de fisioterapia / Foundations of Physiotherapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2º semestre / 2nd termFisiología humana / Human Physiology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Antropología de la salud / Health Anthropology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Física aplicada / Applied Physics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Fisiopatología general y soporte vital / General Physiopathology and Life Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Procedimientos básicos de fisioterapia / Basic Procedures in Physiotherapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2º CURSO / 2ND YEAR 60 ECTS1er semestre / 1st termw ECTSAnatomía humana especial y cinesiología / Special Human Anatomy and Kinesiology . . . . . . . . . . . 6Farmacología y nutrición / Pharmacology and Nutrition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Valoración en fisioterapia / Assessment in Physiotherapy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afecciones médico-quirúrgicas I / Medical and Surgical Conditions I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Cinesiterapia / Kinesiotherapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2º semestre / 2nd term Inglés técnico en ciencias de la salud / Technical English For Health Sciences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Métodos específicos en fisioterapia I / Specific Methods in Physiotherapy I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Afecciones médico-quirúrgicas II / Medical and Surgical Conditions II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Métodos específicos en fisioterapia II / Specific Methods in Physiotherapy II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Salud pública / Public Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Electroterapia, magnetoterapia y vibroterapia / Electrotherapy, Magnetotherapy and Vibrotherapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Prácticas tuteladas nivel básico / Basic Level Clinical Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3ER CURSO / 3RD YEAR 60 ECTSAnual / Annual ECTSPrácticas tuteladas nivel medio / Medium Level Clinical Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1er semestre / 1st term Métodos específicos en fisioterapia III / Specific Methods in Physiotherapy III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Fisioterapia en afecciones músculo-esqueléticas / Physiotherapy in Musculoskeletal Conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Fisioterapia comunitaria y educación para la salud / Community Physiotherapy and Education for Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fisioterapia en neurología del adulto / Physiotherapy in Adult Neurology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Bioética y ética profesional de fisioterapia / Bioethics and Professional Physiotherapy Ethics . 4Radiodiagnóstico / Radiodiagnosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2º semestre / 2nd term Fisioterapia pediátrica / Paediatric Physiotherapy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Métodos específicos en fisioterapia IV / Specific Methods in Physiotherapy IV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fisioterapia con discapacitados psíquicos / Physiotherapy With Mentally Handicapped Persons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Fisioterapia deportiva / Sports Physiotherapy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fisioterapia cardiovascular y respiratoria / Cardiovascular and Respiratory Physiotherapy . . . . . . . 3Fisioterapia geriátrica / Geriatric Physiotherapy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Fisioterapia en urogineproctología y obstetricia / Physiotherapy in Uro-Gyne-Proctology and Obstetrics. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4º CURSO / 4TH YEAR 60 ECTSAnual / Annual ECTSPrácticas tuteladas nivel avanzado / Advanced Level Clinical Placement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
1er semestre / 1st term Metodología de la investigación en ciencias de la salud / Research Methodology in The Health Sciences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Legislación y administración sanitaria / Health Law and Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Talleres de competencias interprofesionales / Interprofessional Skills Workshops . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2º semestre / 2nd term Materias optativas / Optional subjects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Drogodependencias / Drug Dependence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Salud laboral / Occupational Health . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Terapias complementarias / Complementary Therapies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Economía y gestión de empresas sanitarias/ Economy and Management of Health Companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Actividades de participación / Participation Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)Actividades de voluntariado / Volunteering Activities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (3 ECTS)
Trabajo fin de grado / End of Degree Project . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CRÉDITOS TOTALES / TOTAL CREDITS 240
Para garantizar la experiencia internacional la Universidad Nebrija tiene convenios con importantes universidades internacionales como entre otras:
Reino Unido Universidad de Liverpool Fundada en 1881, es una de
las universidades más antiguas del Reino Unido. Pertenece al “Russell Group”, una Institución que representa a las 24 mejores universidades del Reino Unido.
Bélgica Artevelde University College Ghent Artevelde University College
Ghent es un instituto católico de educación superior cuya misión es impulsar la educación y la investigación, y donde los estudiantes desarrollan sus talentos en una universidad con vocación internacional y de futuro.
EXPERIENCIAINTERNACIONAL
+i www.elcontratonebrija.com
“ EL CONTRATO NEBRIJA”
UNIVERSIDAD, EMPRESAS Y TÚ,
UNIDOS PARA CONVERTIRTE EN EL
PROFESIONAL MÁS PREPARADO.
¿QUÉ ES “EL CONTRATO NEBRIJA”?
La Universidad Nebrija, las mejores empresas
nacionales e internacionales y el propio estudiante se
comprometen a convertir a este último en uno de los
profesionales más valiosos del mercado.
¿Cómo? Trabajando duro y formándole en algo que
hasta ahora no se enseñaba en las universidades: el
mundo profesional.
El resultado de este compromiso lo demuestran día a
día nuestros graduados.
12
13
Los alumnos del Campus San Rafael - Nebrija completan su formación teórica con prácticas en reconocidos hospitales, centros sanitarios y sociosanitarios y otros centros vinculados con el mantenimiento y mejora de la salud y deportivos, tanto públicos como privados. Tienen así la oportunidad de adquirir las competencias que harán de ellos unos profesionales competentes y que contribuirán a que se materialice su vocación de prestar servicios de salud a las personas.
Prácticas clínicas
Laura García Cruzado Tercero de Enfermería. San Rafael-Nebrija
Estudiantes
Miguel Mendoza PuenteCoordinador de Prácticas Tuteladas de Fisioterapia
“El Centro Universitario San Rafael Nebrija cuenta con un extraordinario equipo docente con amplia experiencia en la formación de profesionales de Ciencias de la Salud a nivel profesional y humano.
La vinculación directa con el Hospital San Rafael permite a nuestros alumnos estar en contacto permanente con el ámbito asistencial, integrando los conocimientos teóricos y prácticos que demanda el mundo profesional actual”.
UN CONTRATO A 3 PARTES
San Rafael-Nebrija
“Mi experiencia como estudiante en San Rafael-Nebrija desde que empecé la carrera ha sido muy positiva. No solo se están cumpliendo las expectativas del primer día, sino que además se están superando.
Recibimos muy buena formación gracias a un profesorado cercano y grupos reducidos, en unas instalaciones nuevas en pleno centro de Madrid, que además mejora con unas prácticas excelentes. Pero hay algo más: ¿lo mejor en mi opinión?, poder ser voluntaria y tener la oportunidad de irme a estudiar a otros países.
Haber decidido venir a estudiar aquí es sin duda una elección de la cual no me arrepiento.”
CARRERAS UNIVERSITARIAS DEGREE PROGRAMMES
FACULTAD DE LAS ARTES Y LAS LETRAS FACULTY OF HUMANITIES Artes Escénicas / Performing Arts
Bellas Artes / Fine Arts
Educación Primaria Bilingüe / Bilingual Primary Education
Educación Infantil Bilingüe / Bilingual Early Childhood Education
Lenguas Modernas / Modern Languages
Traducción / Translation
DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES
Artes Escénicas + Comunicación Audiovisual / Performing Arts + Audiovisual Communication
Bellas Artes + Diseño de Interiores / Fine Arts + Interior Design
Educación Primaria Bilingüe + Educación Infantil Bilingüe / Bilingual Primary Education + Bilingual Early Childhood Education
Lenguas Modernas + Traducción / Modern Languages + Translation
+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)
CIENCIAS DE LA SALUD HEALTH SCIENCE Enfermería / Nursing
Fisioterapia / Physiotherapy
+ Diploma in English Professional Skills (diploma optativo / optional diploma)
i BECAS91 564 18 [email protected]
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN COMMUNICATION SCIENCES FACULTY Periodismo / Journalism
Comunicación Audiovisual / Audiovisual Communication
Publicidad y Relaciones Públicas / Advertising & Public Relations
Marketing y Comunicación Comercial / Marketing & Communication
DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES
Periodismo + Comunicación Audiovisual / Journalism + Audiovisual Communication
Periodismo + Relaciones Internacionales / Journalism + International Relations
Comunicación Audiovisual + Publicidad y Relaciones Públicas / Audiovisual Communication + Advertising & Public Relations
Publicidad y Relaciones Públicas + Marketing y Comunicación Comercial / Advertising & Public Relations + Marketing & Communication
+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)
Titulación también ofrecida en modalidad bilingüe. Also available as a bilingual degree.
En el Plan de Estudios se ofrecen asignaturas en inglés que conducirán a la obtención de un Diploma acreditativo. Subjects taught in English, which will enable the student to obtain an attesting Diploma, are offered in the curriculum.
Titulación ofrecida en modalidad online. Degree offered online.
* Titulación pendiente de verificación por el Consejo de Universidades. Qualifications to be verified by the University Council.
14
ESCUELA POLITÉCNICA SUPERIOR Y ESCUELA DE ARQUITECTURA POLYTECHNIC AND SCHOOL OF ARCHITECTURE
Ingeniería en Tecnologías Industriales + Máster Universitario en Ingeniería Industrial*/ Industrial Technology Engineering + Masters Degree in Industrial Engineering*
Ingeniería Mecánica / Mechanical Engineering
Ingeniería del Automóvil / Automotive Engineering
Ingeniería en Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Industrial Design and Product Development Engineering
Fundamentos de la Arquitectura + Máster Universitario en Arquitectura / Principles of Architecture + Masters Degree in Architecture
Edificación* / Building
Diseño de Interiores / Interior Design
Bellas Artes / Fine Arts
DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES
I. Tecnologías Industriales + Ingeniería Mecánica/ Industrial Technology Engineering + Mechanical Engineering
I. Mecánica + Ingeniería del Automóvil / Mechanical Engineering + Automotive Engineering
I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + I. del Automóvil / Industrial Design and Product Development Engineering + Automotive Engineering
I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Bellas Artes / Industrial Design and Product Development Engineering + Fine Arts
I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto + Diseño de Interiores / Industrial Design and Product Development Engineering + Interior Design
Fundamentos de la Arquitectura + I. Diseño Industrial y Desarrollo del Producto / Principles of Architecture + Industrial Design and Product Development Engineering
Fundamentos de la Arquitectura + Bellas Artes / Principles of Architecture + Fine Arts
Fundamentos de la Arquitectura + Diseño de Interiores / Principles of Architecture + Interior Design
Bellas Artes + Diseño de Interiores / Fine Arts + Interior Design
+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)
FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES SOCIAL SCIENCES FACULTY Derecho / Law
Relaciones Internacionales / International Relations
Derecho en Entornos Internacionales (Grado en Derecho + Juris Doctor en USA) / Law in International Contexts (Law Degree + Juris Doctor in USA)
ADE INTERNACIONAL / INTERNATIONAL Business Administration and Management-BAM
European Business Programme Grado en ADE español + Titulación oficial inglesa, alemana o francesa / BAM Degree in Spanish + Official Degree in English, German or French
American Business Program Grado en ADE + BA in International Economics / BAM Degree + BA in International Economics
ADE - Administración y Dirección de Empresas / BAM - Business Administration and Management
Turismo (mención en Dirección Hotelera) / Tourism (specialised in Hotel Management)
DOBLES TITULACIONES OFICIALES OFFICIAL DOUBLE DEGREES
Derecho + Relaciones Internacionales / Law + International Relations
Derecho + ADE - Administración y Dirección de Empresas / Law + BAM - Business Administration and Management
ADE - Administración y Dirección de Empresas + Relaciones Internacionales / BAM- Business Administration and Management + International Relations
ADE - Administración y Dirección de Empresas + Marketing y Comunicación Comercial / BAM- Business Administration and Management + Marketing & Communication
ADE - Administración y Dirección de Empresas + Turismo / BAM- Business Administration and Management + Tourism
Relaciones Internacionales + Turismo / International Relations + Tourism
Turismo + Marketing y Comunicación Comercial/ Tourism + Marketing & Communication
+ Diploma in English Professional Skills (diploma obligatorio / mandatory diploma)
15
Toda la información de detalle,
con el calendario de pruebas de
admisión, se encuentra recogida
en la página web del Centro,
www.sanrafaelnebrija.comi
PROCESO DE ADMISIÓN
REQUISITOSADMISIÓN
SOLICITUD DE ADMISIÓNDescargar el formulario de solicitud de admisión disponible en www.nebrija.com/nuevos-estudiantes y, una vez cumplimentado, enviar por correo electrónico a [email protected], llamando al teléfono 915641868 o por correo postal a la siguiente dirección:
Centro San Rafael – Nebrija.Pº de La Habana, 70 bis28036 Madrid
PRUEBAS DE ADMISIÓNEn todas las titulaciones es imprescindible que el alumno realice las pruebas de admisión. Consisten en una prueba específica de la titulación/es, test psicotécnico, prueba de nivel de inglés y entrevista personal. Es necesario que se presente la documentación requerida para realizar la prueba o bien enviarla previamente por correo certificado.
ADMISIÓN Y RESERVA DE PLAZALa decisión se comunicará por escrito y por vía telefónica. Si el alumno es admitido podrá realizar la reserva de plaza de la titulación/es.
MATRÍCULAEl alumno admitido debe enviar y aportar toda la documentación requerida para formalizar la matrícula.
Pueden solicitar la admisión los estudiantes que se encuentren en alguna de las siguientes situaciones académicas:
Alumnos procedentes de 2º de Bachillerato y Selectividad o COU y Selectividad.
Alumnos procedentes de los ciclos formativos de grado superior (2º grado de FP).
Alumnos que hubieran finalizado sus estudios de enseñanza secundaria en el extranjero y tengan acceso a la Universidad de su país (para los países firmantes del Tratado de Bolonia).
Alumnos que hubieran finalizado sus estudios de enseñanza secundaria en el extranjero y hayan superado la Selectividad para Extranjeros (para estudiantes extranjeros de países no firmantes del Tratado de Bolonia).
Alumnos con estudios universitarios terminados y sin terminar.
Alumnos mayores de 25 años con prueba de acceso superada.
2
3
4
1
16
CAMPUS: DÓNDE ESTAMOS
SERVICIOS E INSTALACIONES
CAMPUS DE LA DEHESA DE LA VILLA
EDIFICIO DE LA FUNDACIÓN
CENTRO UNIVERSITARIO SAN RAFAEL - NEBRIJA
CAMPUS DE LA BERZOSA
Acceso a Internet Wireless en nuestros Campus.
Campus Virtual, que ofrece la posibilidad de estudiar en modalidad e-learning y da soporte online a cursos presenciales.
Aulas de informática con acceso a Internet.
Sala de diseño y maquetación, con ordenadores Mac de libre acceso.
Sala de Bellas Artes.
Dos completas y modernas bibliotecas con un amplio fondo documental.
Laboratorio de física.
Laboratorio de informática.
Laboratorio de fotografía.
Laboratorio de idiomas.
Taller de grabado.
Taller mecánico.
Salas multiusos.
Aula de lectura.
Estudio de radio.
Estudio de televisión.
Servicio de reprografía.
Servicio de alojamiento en nuestras residencias universitarias.
Cafeterías y comedores.
17
La Universidad Nebrija se reserva el derecho de modificar el contenido de este documento en atención a circunstancias imprevistas.
Nebrija University reserves the right to change the contents of this document at any time.www.nebrija.com
CAMPUS SAN RAFAEL - NEBRIJAPº de La Habana, 70 bis - 28036 MadridTel: +34 91 564 18 68 · Fax: +34 91 344 13 57
CAMPUS DE LA BERZOSA28240 Hoyo de Manzanares (Madrid, España)Tel.: +34 91 452 11 01 · Fax: +34 91 452 11 11
CAMPUS DE LA DEHESA DE LA VILLAC/ Pirineos, 55 - 28040 MadridTel.: +34 91 452 11 00 · Fax: +34 91 452 11 10
e
ADMISIONESContacta con nosotros:91 564 18 68 [email protected]
Ciencias de la Salud Universidad